Você está na página 1de 29

Programa Setorial

Sectorial Program

Indstria Ocenica
e Polo Naval

Ocean Industry and Naval Pole

DESENVOLVIMENTO ECONMICO DO RS DESENVOLVIMENTO ECONMICO DO RS

DESENVOLVIMENTO ECONMICO DO RS

Poltica Setorial
Sectorial Policy

Tarso Genro
Governador do Estado do Rio Grande do Sul
Governor of the State of Rio Grande do Sul
Mauro Knijnik
Secretrio de Desenvolvimento e Promoo do Investimento
Secretary for Development and Investment Promotion
Enas Costa de Souza
Secretrio-adjunto de Desenvolvimento e Promoo do Investimento
Deputy Secretary for Development and Investment Promotion
Jos Antnio Valle Antunes Jr.
Secretrio-adjunto de Desenvolvimento e Promoo do Investimento (at jul/2012)
Deputy Secretary for Development and Investment Promotion (until jul/2012)
Marcus Coester
Presidente da Agncia Gacha de Desenvolvimento e Promoo do Investimento (AGDI)
President of the Gaucha Agency for Development and Investment Promotion (AGDI)
Ivan De Pellegrin
Diretor de Planejamento, Programas e Captao de Recursos da AGDI
Planning, Programs and Fundraising Director of AGDI
Moema Pereira Nunes
Diretora-adjunta de Planejamento, Programas e Captao de Recursos da AGDI
Planning, Programs and Fundraising Deputy Director of AGDI

Coordenao:
Secretaria de Desenvolvimento e Promoo do Investimento (SDPI)
Agncia Gacha de Desenvolvimento e Promoo do Investimento (AGDI)
Superviso editorial:
Assessoria de Comunicao da SDPI
Execuo e produo:
Critrio - Inteligncia em Contedo
Imagens:
Banco de Imagens do Governo do Estado do Rio Grande do Sul
Impresso:
Corag

DESENVOLVIMENTO ECONMICO DO RS

Poltica Setorial
Sectorial Policy

Programa Setorial
Sectorial Program

Indstria Ocenica e Polo Naval

Realizao:
Martins+Andrade

Ocean Industry and Naval Pole

A Secretaria de Desenvolvimento e Promoo do Investimento (SDPI) e a Agncia Gacha de Desenvolvimento e Promoo


do Investimento (AGDI) agradecem a todos os tcnicos, empresrios e representantes de governo e instituies que
participaram da formulao desta Poltica Industrial. A lista completa com os nomes dos integrantes dos grupos de trabalho
de cada um dos 22 setores est publicada nos sites www.sdpi.rs.gov.br e www.saladoinvestidor.rs.gov.br.

As informaes contidas nesta publicao no refletem a opinio pessoal dos envolvidos no processo de formulao da
Poltica Industrial.

Av. Borges de Medeiros, 1501 - 17 e 21 andares - 90119-900


imprensa@sdpi.rs.gov.br - +55 (51) 3288.1000
Porto Alegre, RS, Brasil

2012/2014

Marcus Coester
Coordenador (Sponsor) do setor Indstria Ocenica e Polo Naval
Coordinator (Sponsor) of the Ocean Industry and Naval Pole Sector
AGDI
Alosio Nbrega
Coordenador executivo do setor Indstria Ocenica e Polo Naval
Executive Coordinator of the Ocean Industry and Naval Pole Sector
AGDI
Leandro Vanz de Andrade
Assessor tcnico do setor Indstria Ocenica e Polo Naval
Technical Advisor of the Ocean Industry and Naval Pole Sector
AGDI

Mapa das publicaes

Indstria Ocenica e Polo Naval

Map of publications

Setores Nova economia

Setores Economia tradicional

Sectors of the New economy

Sectors of the Traditional economy

Prioritrios

Priority

Prioritrios

Priority

Indstria Ocencia e Polo Naval

Agroindstria

Oceanic Industry and Naval Pole

Agroindustry

Carne Bovina / Beef


Carne Suna / Pork
Avicultura / Poultry Farming
Leite e Derivados / Milk and
Dairy Products

Arroz / Rice
Soja e Milho / Soybean and
Corn
Vitivinicultura /
Vitiviniculture

Automotivo e Implementos Rodovirios

Automotive and Road Implements

Preferenciais
Preferential

Reciclagem e Despoluio

Preferenciais

Preferential

Bens de Capital - Mquinas, Equipamentos


e Implementos Agrcolas e Industriais

Recycling and Depollution

Capital Goods Machines, Equipment and


Industrial and Agricultural Implements

Energia Elica

Wind Energy

Madeira, Celulose e Mveis

Wood, Cellulose and Furniture

Especiais
Special

Biocombustveis - Etanol e Biodiesel

Biofuels - Ethanol and Biodiesel

Semicondutores

Semiconductors

Sade Avanada e Medicamentos

Advanced Health and Medicine

Indstria da Criatividade

Creativity Industry

Ocean Industry and Naval Pole

9 Carta do Governador
Letter from the Governor
12 Carta do Secretrio de Desenvolvimento e Promoo do Investimento
Letter from the Secretary for Development and Investment Promotion
16 Elementos da poltica industrial
Elements of industrial policy
19 Metodologia de desenvolvimento da poltica setorial
Methodology for sectorial policy development
24 Indstria Ocenica e Polo Naval
Ocean Industry and Naval Pole
30 Diferenciais competitivos
Competitive Advantages

Especiais

Special

Equipamentos para Indstria de


Petrleo e Gs

Equipment for the Oil and Gas Industry

Petroqumica, Produtos de Borracha e


Material Plstico

Petrochemical, Rubber Products and Plastic Material

Software
Software

Eletroeletrnica, Automao e
Telecomunicaes

Electro-electronics, Automation and Telecommunications

Calados e Artefatos
Footwear and Artifacts

33 Principais oportunidades
Main opportunities
35 Instrumentos de apoio
Support Instruments
40 Aes
Actions

Carta do Governador
Letter from the Governor

Divulgao Simecs

principal desafio do nosso governo, ao assumirmos em janeiro de


2011, era retomar o desenvolvimento econmico e social do Rio
Grande do Sul. Poderia at parecer uma meta bvia e singela,
porm, em tempos de recesso nos pases do
chamado primeiro mundo e diante dos problemas locais que herdamos, o objetivo s poderia
ser alcanado se, entre outras aes, adotssemos um conjunto de polticas ousadas e inovadoras.
Conhecamos a realidade do Estado e,
por esse motivo, optamos por no pedir tempo
sociedade gacha e tampouco lamentar as
dificuldades financeiras. Preferimos dar respostas imediatas populao e constituir as condies para a execuo de polticas de mdio e de
longo prazo. Passado o primeiro ano de gesto,
todas as aes estratgicas previstas no programa de governo foram encaminhadas e podemos
garantir que os nossos oramentos sero cumpridos.
Isso nos permite avanar e adotar medidas que vo sustentar o aumento e a qualifica-

he main challenge of our government, upon taking office in January 2011, was to resume the economic and social development of
Rio Grande do Sul. It might even
seem an obvious and simple goal,
but in times of recession in the so-called first
world countries, and facing the local problems
we inherited, the goal could only be reached if,
among other actions, we adopted a set of daring and innovative policies.
We knew the States reality, and for this
reason, we chose neither to ask the gaucho society for time, nor to grieve financial difficulties. We preferred to give the population immediate answers and to constitute the conditions
to implement medium and long-term policies.
After the first year of our administration, all the
strategic actions foreseen in the government
program were put on the right track and we
could ensure that our budgets would be met.
This allows us to move forward and adopt
measures that will sustain the growth and qualification of our production, and consequently
the gaucho GDP. As Europe skids in the crisis,

Programa Setorial - Indstria Ocenica e Polo Naval | Sectorial Program - Ocean Industry and Naval Pole

o da nossa produo e, consequentemente,


do PIB gacho. Enquanto a Europa patina na crise, o Brasil cresce.
O resultado fruto de um trabalho exaustivo, que j dura nove meses. Nesse perodo,
estivemos em todas as regies, fizemos um
levantamento da atual situao de cada cadeia produtiva do Estado, com diagnstico da
situao existente e estruturamos aes para
aumentar a produtividade, gerar mais renda e
mais empregos. Ouvimos representantes dos
diferentes setores, entidades empresariais, cooperativas e centrais sindicais, que prestaram
uma contribuio importante. Discutimos, analisamos e definimos algumas medidas. Chegou
o momento de apresentarmos e colocarmos em
prtica a nossa Poltica Industrial.
So medidas inovadoras que vo beneficiar os tradicionais setores da economia gacha
e alimentar setores embrionrios, recuperando
alguns nichos que enfrentam dificuldades histricas. Outras que visam dar sustentao para o
surgimento e o crescimento de novas cadeias,
ligadas s novas tecnologias e inovao.
No ficaremos apenas na simples adoo
de incentivos ou isenes fiscais. Vamos articular as redes produtivas e estimular a compra de
produtos gachos. Aliar essas aes com os investimentos em infraestrutura, que j estamos
realizando, ser fundamental para atingirmos
um novo patamar de crescimento. Tambm sero agregados e serviro de estmulo Poltica
Industrial o fortalecimento dos Parques Tecnolgicos (RS Tecnpole) e a aplicao de recursos
na qualificao profissional local (Pacto Gacho
Pela Educao), ambos em andamento.
O lanamento deste novo plano no ser
algo solto, alheio aos programas que esto
sendo executados pelo governo. Pelo contrrio,

10

Brazil grows.
The result is the fruit of exhaustive work,
which has lasted nine months. During this period, we were in all regions, we conducted a survey of the current situation of each production
chain in the state, with the situation diagnosed,
we structured actions to increase productivity,
generate more income and more jobs. We listened to the representatives from different sectors, business associations, cooperatives and
unions, which provided an important contribution. We discussed, analyzed and defined some
measures. It is time to introduce our Industrial
Policy and put it into practice.
They are innovative measures that will
benefit traditional sectors of the gaucho economy and feed embryonic sectors, recovering
some niches that face historical difficulties.
Others intended to provide support for the
emergence and growth of new chains, linked to
new technologies and to innovation.
We will not simply use incentives or tax
exemptions. We will articulate the productive
networks and encourage the purchase of gaucho products. Combining these actions with
investments in infrastructure, which we are already doing, will be essential to achieve a new
level of growth. They will also be aggregated
and used to stimulate the Industrial Policy, to
strengthen the Technological Parks (Technopolis
RS) and to apply resources to local professional
qualification (Gaucho Pact for Education), both
in progress.
Launching this new plan will not be something loose, unaware of the programs being
executed by the government. On the contrary,
the Industrial Policy of Rio Grande do Sul is articulated with several actions, such as the More
Equal RS, for example, which, despite having as

Carta do Governador | Letter from the Governor

a Poltica Industrial do Rio Grande do Sul est


articulada com diversas aes, como o RS Mais
Igual, por exemplo, que apesar de ter como objetivo central retirar mais de 300 mil famlias
gachas da pobreza extrema, tambm visa criar
oportunidades de emprego e qualificao profissional para milhares de trabalhadores e trabalhadoras. Ou, ento, o programa de Microcrdito
Gacho, que possibilita que um micro ou pequeno empreendedor amplie seus negcios e passe
a ser um fornecedor ou comprador de indstrias
de porte mdio ou grande.
Enfim, a Poltica Industrial mais uma
ao estratgica que comea a entrar em prtica. Os resultados sero alcanados a mdio e
longo prazo, no s pelo movimento organizado
pelos rgos do Estado, mas em funo, tambm, da dedicao, vontade e qualidade do setor produtivo gacho. Os frutos sero colhidos
por todos.

Porto Alegre, 28 de Maro de 2012


Tarso Fernando Herz Genro
Governador do Estado do Rio Grande do Sul

its main objective to remove over 300,000 gaucho families from extreme poverty, also aims to
create employment opportunities and professional training for thousands of workers. Or, the
Gaucho Microcredit program, which enables a
micro or small entrepreneur to expand his businesses and to become a supplier or buyer from
medium or large industries.
Finally, the Industrial Policy is one more
strategic action that starts to be placed into
practice. The results will be achieved in medium and long term, not only by the organized
movement of state agencies, but because of
the dedication, willpower and quality of the
gaucho productive sector. The fruits will be harvested by all.
Porto Alegre, March 28, 2012.
Tarso Fernando Herz Genro
Governor of the State of Rio Grande do
Sul

11

Carta do Secretrio
de Desenvolvimento e
Promoo do Investimento
Letter from the Secretary of Investment
Promotion and Development

omo fazer com que o Rio Grande do


Sul volte a crescer consumiu boa
parte dos esforos at aqui empreendidos pelas equipes do Sistema
de Desenvolvimento Econmico. A
tarefa no simples, porque estamos expostos a variveis determinadas pela globalizao da economia, pela competio entre
os Estados por investimentos e pelas condies
ditadas pela poltica econmica federal. Recuperar a capacidade de planejar o caminho do desenvolvimento, deixando de fazer um voo cego para
seguir caminhos iluminados de forma estratgica,
foi o passo inicial que resolvemos dar para atender as exigncias deste desafio.
A Poltica Industrial que estamos entregando populao gacha significa a retomada da
capacidade de pensar para onde queremos levar
economia gacha. O que fizemos nos ltimos
meses inovador e resultou de uma aposta na
capacidade tcnica do prprio setor pblico. No
fomos atrs de uma receita milagrosa. Cerca de
600 pessoas participaram de conversas que nos
ajudaram a modelar este conjunto de princpios
e medidas que julgamos ser capaz de posicionar

12

ow to make Rio Grande do Sul grow


again consumed a good part of the
efforts used until now by the Economic Development System teams.
The task is not simple, because we
are exposed to variables determined by economic globalization, competition
among the States for investments, and the conditions dictated by the federal economic policy.
Recovering the ability to plan the way to development not taking a blind flight and following strategically illuminated paths, was the first step that
we decided to take to meet the requirements of
this challenge.
The Industrial Policy that we are delivering to the gaucho population means the resumption of the ability to think about where we want
to take the gaucho economy. What we did in the
past ten months was innovating and resulted in a
bet on the technical capacity of the public sector
itself. We did not seek a magic recipe. Around 600
people participated in conversations that helped
us shape this set of principles and measures that
we deem capable of positioning Rio Grande do Sul
at a different level of growth.

o Rio Grande do Sul em um patamar diferenciado


de crescimento.
A Poltica Industrial surgiu para recuperar
valores e dinmicas econmicas que explicam
nossos bons indicadores e, especialmente, para traar rumos de um Estado de futuro valorizando as vocaes produtivas histricas da
Economia Tradicional e descobrindo as potencialidades promissoras da Nova Economia. Desde o princpio, no buscou construir um projeto
de governo, mas de Estado, permanente, slido.
Isto : para alm de susceptibilidades polticas,
ele aperfeiovel, propriedade dos gachos e
das gachas que ser renovado a cada ano de
acordo com novas prioridades. No uma coleo de dogmas.
Diagnsticos foram mapeados e oportunidades, traadas a partir de critrios tcnicos, inovadores. A Poltica Industrial consolida e organiza
todos os instrumentos disponveis para o desenvolvimento do Estado, conduzida por avanados
mecanismos de transparncia e um moderno sentido de compromisso com a governana. Foi a forma planejada que encontramos para enfrentar a
disputa por investimentos, encontrar uma frmula
de incrementar a competitividade das nossas indstrias e sinalizar ao mercado que o Rio Grande
do Sul um destino atraente.
Tentamos fazer com a Poltica Industrial
coloque as principais polticas de promoo do
desenvolvimento do Estado em conexo. Dentro
dela, esto iniciativas j lanadas pelo nosso governo que abriram caminho para esta busca de
uma nova competitividade. Para atendermos s
empresas, j tnhamos lanado a Sala do Investidor, um canal gil de atendimento, real e virtual,
a quem quer investir aqui. Tambm adequamos o
Fundopem e o Integrar-RS s prioridades setoriais,
adaptando os instrumentos fiscais de uma forma
a incentivar as cooperativas, a inovao e a compensao de desequilbrios regionais.

The Industrial Policy was created to recover


values and a dynamic economy that explain our
good indicators, and especially to trace the course
of a State of the future valuing the historic productive vocation of the Traditional Economy and
discovering the promising potential of the New
Economy. Since the beginning, it did not try to
build a government project, but a State one, permanent and solid. That is beyond political susceptibilities, it is perfectible, property of the gauchos
and gauchas, and will be renewed every year according to new priorities. It is not a collection of
dogmas.
Diagnoses were mapped and opportunities were drawn from innovating technical criteria.
The Industrial Policy consolidates and organizes
all the available tools to develop the State, led by
advanced transparency mechanisms and a modern sense of commitment to governance. It was
the planned way we found to face the dispute for
investment, to find a formula to increase the competitiveness of our industries and to signalize to
the market that Rio Grande do Sul is an attractive
destination.
We try to make the Industrial Policy place
the main policies to promote the development of
the State in connection. Within it, initiatives were
already launched by our government that opened
way for this search of new competitiveness. In
order to attend the companies, we had already
launched the Investors Room, an agile, real and
virtual channel for whoever wants to invest here.
We also customized Fundopem and Integrate RS
to sectorial priorities, adapting fiscal instruments
in a way to encourage cooperatives, innovation
and to compensate regional imbalances.
The actions related to Cooperation Economy are sheltered by the Industrial Policy, as well
as the states international reconnection initiatives. That is, coordinately undertake a trip to the
deepest ties of gaucho economy those of growth

13

Programa Setorial - Indstria Ocenica e Polo Naval | Sectorial Program - Ocean Industry and Naval Pole

As aes voltadas Economia da Cooperao esto abrigadas pela Poltica Industrial, assim
como as iniciativas de reconexo internacional do
Estado. Ou seja: empreendemos, de maneira articulada, uma viagem aos laos mais profundos da
economia gacha, os do crescimento em rede e
cooperado pelo Interior do Estado, e s imensas
oportunidades que temos a obrigao de encontrar em outros pases. Promover o parque fabril
da ps-colheita de Panambi, por exemplo, to
importante quando levar empresrios gachos
Cebit, na Alemanha. So vrtices de um mesmo
raciocnio de desenvolvimento, o gro e o chip.
Um pilar da Poltica Industrial est nos programas setoriais. Organizado em dois eixos, o da
Economia Tradicional e o da Nova Economia, e em
22 setores, criamos uma matriz para eleger prioridades, definir estratgias e oferecer propostas
capazes de elevar a competitividade das nossas
empresas mesmo de setores envolvidos em problemas crnicos como o caladista e atrair novos
empreendimentos. Conversamos com os representantes dos setores, com empresrios, trabalhadores, por horas a fio, em busca de um norte.
Foi um dilogo com o mundo real da atividade produtiva, sem invencionice estatal. a capacidade
de pensar do setor pblico, renovada em torno da
possibilidade de planejar.
Uma das experincias mais gratificantes
deste processo de formulao ocorreu dentro do
governo. Encontramos no compromisso da transversalidade conduzido pelo governador Tarso
Genro o amparo para estabelecer com todas as
secretarias ligadas ao desenvolvimento Cincia
e Tecnologia, Desenvolvimento Rural, Gabinete
dos Prefeitos, Meio Ambiente, Infraestrutura e Logstica, Agricultura, Economia Solidria e o Conselho de Desenvolvimento Econmico e Social
uma parceria para encontrar, sempre as melhores
sadas. Entre todas as colaboraes, vale sublinhar o entendimento mantido com a Secretaria da

14

in network and cooperated throughout the States


inland and to the immense opportunities that we
are obliged to find other countries. Promoting the
Panambi post-harvest industrial park, for example,
is as important as taking gaucho entrepreneurs to
Cebit, Germany. They are vertices of the same development reasoning, the grain and the chip.
A pillar of the Industrial Policy is in sector
programs. Organized on two axes, the Traditional
Economy and the New Economy, and in 22 sectors, we create a matrix to choose priorities, define strategies and offer proposals capable of raising the competitiveness of our companies even
in sectors involved in chronic problems, such as
footwear and attract new enterprises. We talked
for hours to representatives of the sectors, businesspeople, workers, in search of a guide. It was
a real-world dialogue about the productive activity, without state invention. It is the ability to think
about the public sector, renewed on the possibility
of planning.
One of the most rewarding experiences
of this formulation process occurred within the
government. We found in the transversal commitment, led by Governor Genro, the shelter to
establish, with all the secretariats linked to development Science and Technology, Rural Development, Mayors Staff, Environment, Infrastructure
and Logistics, Agriculture, Solidary Economy and
the Economic and Social Development Council a
partnership to always find the best results. Among
all collaborations, it is worth emphasizing the understanding kept with the Department of Finance,
a symbol of the capacity to internally articulate a
unitary government.
The effort to organize the Development
System went through the creation of the Gaucho
Agency for Investment Promotion and Development (AGDI), whose Planning and Programs board
of directors brilliantly conducted this work. A hit
that proves the success of the decision to tech-

Carta do Secretrio de Desenvolvimento e Promoo do Investimento |


Letter from the Secretary of Investment Promotion and Development
Fazenda, simblico da capacidade de articulao
interna de um governo unitrio.
O esforo de organizar o Sistema de Desenvolvimento passou pela criao da Agncia
Gacha de Desenvolvimento e Promoo do Investimento (AGDI), cuja diretoria de Planejamento
e Programas conduziu de forma brilhante este trabalho. Um acerto que comprova o xito da deciso
de capacitar tecnicamente os agentes de desenvolvimento. Nossos rgos de fomento, Banrisul,
Badesul e BRDE, foram articulados e colocados
em sintonia com o novo contexto, todos somando
capacidades de uma maneira que facilite atingirmos as nossas aspiraes de crescimento.
Guiando tudo isso, sempre esteve presente o conceito de sustentabilidade. No estamos
dizendo que vamos nos desenvolver a qualquer
preo e no vamos desrespeitar o equilbrio financeiro do tesouro estadual, pelo contrrio. Quem
investe ou quer investir no Rio Grande do Sul, a
partir de agora, sabe a quem se dirigir e conta
com estrutura organizada de programas para seu
apoio. E o governo, a partir disso, pode direcionar
e preparar suas demais polticas com antecipao
e metas ousadas.
O Estado sabe para onde quer ir e sabe como acionar o que lhe cabe fazer.

nically qualify the development agents. Our fostering agencies, Banrisul, Badesul and BRDE were
articulated and tuned with the new context, all
adding capacities in a way that facilitates achieving our growth aspirations.
Guiding all of this, the concept of sustainability has always been present. We are not saying
we will develop at any price, and we will not disrespect the financial balance of the state treasury,
on the contrary. Those who invest or want to invest in Rio Grande do Sul, from now on, know who
to approach and counts on an organized structure
of programs for support. In addition, the government, from this, may guide and prepare its other
policies in advance and with daring targets.
The State knows where it wants to go and it
knows how to trigger what it can do.
Porto Alegre, March 28, 2012.
Mauro Knijnik
Secretary of Investment Promotion and
Development

Porto Alegre, 28 de Maro de 2012.


Mauro Knijnik
Secretrio de Desenvolvimento e Promoo do
Investimento

15

Elementos da Poltica
Industrial
Elements of the Industrial Policy

16

he Industrial Policy expresses the


basic guidelines and organization
of the work performed in the Rio
Grande do Sul State Development
Plan (SDRS) under coordination
of the Secretariat of Investment
Promotion and Development (SDPI). It is a policy
that intends to focus on the industrial structure of
the gaucho economy, betting on its diversification
and strengthening through a broad set of actions.
As such, it integrates the economic development
agenda that Governor Tarso Genro replaced in the
center of the public policy intending to increase
the participation of Rio Grande do Sul in the
countrys GDP, deepening the existing productive
chains and creating new ones within the state and
promoting investment in regions of lower relative
income.
As an economic development policy
based on social and environmental sustainability
practices, the Industrial Policy is focused mainly
on structural transformations that it intends to
induce, with a strong emphasis on innovation
to generate productivity gains and to promote
foreign trade. Its conception involves two basic
dimensions: on one hand, there are transversal
actions intended for the economy as a whole, in
a way to increase the efficiency of the production

Camila Domingues/Palcio Piratini

Poltica Industrial expressa as diretrizes bsicas e a organizao do


trabalho realizado no Sistema de Desenvolvimento do Rio Grande do Sul
(SDRS), sob coordenao da Secretaria de Desenvolvimento e Promoo
do Investimento (SDPI). Trata-se de poltica que
almeja incidir sobre a estrutura industrial da economia gacha, apostando em sua diversificao
e fortalecimento atravs de um amplo conjunto
de aes. Como tal, integra a agenda de desenvolvimento econmico que o Governo Tarso Genro recolocou no centro da poltica pblica, com o
intuito de aumentar a participao do Rio Grande
do Sul no PIB do pas, adensar cadeias produtivas
existentes e criar novas no territrio do estado
e promover investimentos em regies de menor
renda relativa.
Em sendo uma poltica de desenvolvimento
econmico baseada em prticas de sustentabilidade social e ambiental, a Poltica Industrial est
focada, sobretudo, nas transformaes de natureza estrutural que pretende induzir, com forte
nfase na inovao para gerar ganhos de produtividade e na promoo do comrcio exterior. Sua
concepo envolve duas dimenses bsicas: de
um lado, h as aes transversais destinadas
economia como um todo, de modo a aumentar

a eficincia das unidades produtoras; de outro,


h as aes setoriais com realce aos programas
e projetos voltados para o fortalecimento de setores industriais selecionados. Em qualquer caso,
a Poltica Industrial procura conectar-se com as
estratgias de desenvolvimento econmico do
governo federal, em especial com o Plano Brasil
Maior, anunciado em agosto de 2011.
A Poltica Industrial inseparvel da organizao e da prtica do Sistema de Desenvolvimento. O SDRS constitui uma soluo ao problema universal das falhas de coordenao no desempenho
das polticas pblicas e seu funcionamento obedece a trs premissas conceituais: sustentabilidade

units, and on the other, there are sectorial actions


highlighting the programs and projects turned
to strengthen selected industrial sectors. In any
case, the Industrial Policy seeks to connect with
the economic development strategies of the
federal government, in particular with the Bigger
Brazil Plan, announced in August 2011.
The Industrial Policy is inseparable from
the organization and practice of the Development
System. The SDRS is a solution to the universal
problem of coordination failures in the
performance of public policies, and their operation
follows three conceptual premises: economic,
social and environmental sustainability, planning,

17

Programa Setorial - Indstria Ocenica e Polo Naval | Sectorial Program - Ocean Industry and Naval Pole
econmica, social e ambiental; planejamento; e
governana ou efetiva coordenao entre os entes de governo com participao de vrias Secretarias de Estado na formulao e execuo da
poltica , acompanhada de articulao entre o governo e os principais atores do desenvolvimento
econmico do Estado.
Consolidou-se, assim, a Poltica Industrial
com base em cinco eixos:
Eixo 1 Poltica Setorial, que busca estimular a competitividade de indstrias tradicionais
e da nova economia, atravs de programas voltados a setores estratgicos e a aes internacionais;
Eixo 2 Poltica da Economia da Cooperao, que insere uma perspectiva coletiva e com
forte componente territorial no desenvolvimento
da indstria por meio de programas voltados a
cadeias e arranjos produtivos locais, a redes de
cooperao e a polos tecnolgicos;
Eixo 3 Poltica da Firma, uma abordagem
especfica para empresas interessadas em implantar ou expandir suas atividades no Rio Grande e que tem na Sala do Investidor seu centro de
execuo, a qual se soma, ainda, um programa
de apoio captao de recursos para empresas
inovadoras e um projeto de extenso produtiva e
inovao;
Eixo 4 Instrumentos Transversais ou de
largo espectro setorial, que renem o FUNDOPEM/
RS e programas de expanso e implantao de
reas e distritos industriais, de apoio a empresas
inovadoras, de parques cientficos e tecnolgicos
e de equalizao de juros, bem como as instituies financeiras controladas pelo Estado; e
Eixo 5 Infraestrutura para o Desenvolvimento, que se compe de programas e projetos
relacionados a logstica, energia e comunicaes.

18

and governance or effective coordination among


the government entities with the participation
of several State Secretariats to formulate
and implement the policy accompanied by
coordination between the government and the
main players in the state economic development.
Therefore, the Industrial Policy was
consolidated based on five axes:
Axis 1 Sectorial Policy, which seeks
to stimulate the competitiveness of traditional
industries and the new economy through programs
turned to strategic sectors and international
actions;
Axis 2 Cooperative Economy Policy,
which inserts a collective perspective with a strong
territorial component in industrial development
through programs turned to local productive
arrangements and chains, cooperation networks
and technology poles;
Axis 3 Company Policy, a specific approach
for companies interested in implementing or
expanding their activities in Rio Grande and who
has in the Investors Room execution center, to
which is added a program to support fundraising
for innovative companies and an innovation and
production extension program;
Axis 4 Transversal Instruments
or
of broad sectorial spectrum, which join the
FUNDOPEM/RS and programs to expand and
implement in industrial areas and districts, to
support innovative companies, technology and
science parks, and interest equalization, as well
as State-controlled financial institutions, and
Axis 5 Infrastructure for Development,
which consists of programs and projects related to
logistics, energy and communications.

Metodologia de
desenvolvimento da
Poltica Setorial
Development methodology
of the Sectorial Policy

Poltica Setorial rene os setores industriais e agroindustriais estratgicos para a economia do Rio Grande
do Sul, os quais so classificados em
duas categorias Economia Tradicional e Nova Economia para o RS.
Esto agrupados em trs nveis Prioritrio, Preferencial e Especial. A Economia Tradicional agrega os setores historicamente constitudos e fortemente enraizados na economia gacha. J a Nova
Economia compreende tanto aqueles ligados ao
desenvolvimento mais amplo do pas, tais como a
industrial naval e elica, como aqueles portadores
de futuro, dos quais decorre um dficit brasileiro
tanto na balana comercial quanto na atualizao tecnolgica (caso da rea de semicondutores
e sade avanada e medicamentos).
A seleo dos 22 setores estratgicos partiu de uma anlise multicriterial, considerando aspectos econmicos, tecnolgicos e sociais, tendo
em vista tanto o programa do Governo Estadual
como o Federal, particularmente o Plano Brasil
Maior. Uma vez definidos os setores, a formulao
dos Programas Setoriais ficou sob responsabilidade de coordenadores executivos apoiados por
patrocinadores (sponsors), todos partcipes de instituies do Sistema de Desenvolvimento.

he Sectorial Policy brings together


industrial and agro-industrial sectors
that are strategic to the economy of
Rio Grande do Sul, which are classified into two categories Traditional
Economy and New Economy for
RS. They are grouped into three levels Priority,
Preference and Special. The Traditional Economy
aggregates sectors historically constituted and
strongly enrooted in the gaucho economy. The
New Economy includes both those connected to
broader development of the country, such as the
naval and wind industries, as those that bear the
future, but show a Brazilian deficit, both on the
trade balance and in technological modernization (as the area of semiconductors and advanced
health and medicine).
The selection of the 22 strategic sectors
was based on a multi-criteria analysis, considering economic, technological and social aspects, in
view of both the State Government Plan and the
Federal Policy, particularly the Bigger Brazil Plan.
Once the sectors were defined, the formulation of
the Sectorial Programs became the responsibility
of executive coordinators supported by sponsors,
all participants in Development System institutions.

19

Programa Setorial - Indstria Ocenica e Polo Naval | Sectorial Program - Ocean Industry and Naval Pole

Setores Nova economia

Setores Economia tradicional

Sectors of the New economy

Sectors of the Traditional economy

Prioritrios

Priority

Prioritrios

Priority

Indstria Ocencia e Polo Naval

Agroindstria

Oceanic Industry and Naval Pole

Agroindustry

Carne Bovina / Beef


Carne Suna / Pork
Avicultura / Poultry Farming
Leite e Derivados / Milk and
Dairy Products

Arroz / Rice
Soja e Milho / Soybean and
Corn
Vitivinicultura /
Vitiviniculture

Automotivo e Implementos Rodovirios

Automotive and Road Implements

Preferenciais
Preferential

Reciclagem e Despoluio

Preferenciais

Preferential

Bens de Capital - Mquinas, Equipamentos


e Implementos Agrcolas e Industriais

Recycling and Depollution

Capital Goods Machines, Equipment and


Industrial and Agricultural Implements

Energia Elica

Wind Energy

Madeira, Celulose e Mveis

Wood, Cellulose and Furniture

Especiais
Special

Biocombustveis - Etanol e Biodiesel

Biofuels - Ethanol and Biodiesel

Semicondutores

Semiconductors

Sade Avanada e Medicamentos

Advanced Health and Medicine

Indstria da Criatividade

Creativity Industry

Especiais

Special

Equipamentos para Indstria de


Petrleo e Gs

Equipment for the Oil and Gas Industry

Petroqumica, Produtos de Borracha e


Material Plstico

O contedo dos Programas Setoriais foi desenvolvido atravs de amplo processo de concertao, sob a gide de critrios tcnicos claramente
explicitados, e envolveu empreendedores e profissionais diretamente associados aos setores industriais, pesquisadores universitrios e membros
de Secretarias de Estado e de rgos vinculados.
Realizaram-se 170 reunies presenciais que contaram, no seu todo, com 516 participantes, sendo
51% deles vinculados aos setores produtivos (representantes empresariais, de trabalhadores e de
cooperativas), 11% a instituies de ensino, cincia e tecnologia e 38% ao governo.
Como resultado deste processo de consulta e participao, elaboraram-se 22 matrizes de
competitividade e outras tantas notas tcnicas
setoriais. A metodologia incorporou elementos da
Teoria da Inovao, do Planejamento Estratgico
Situacional e da Estratgia Competitiva, a exemplo do modelo do diamante de Porter. O modelo
terico foi adaptado realidade da economia industrial gacha, considerando-se, principalmente,
questes sobre as quais o Governo tem possibilidade de ao direta, totalizando 22 fatores para
anlise da competitividade setorial, distribudos
nos quatro determinantes da competitividade
regional. Os grupos de trabalho identificaram os
fatores mais relevantes para a competitividade do
respectivo setor; os fatores mais relevantes, por

The content of Sectorial Programs was


developed through a broad consultation process
under the aegis of clearly explained technical criteria, and it involved entrepreneurs and professionals directly associated with the industrial sectors, university researchers and members of State
departments and related agencies. 170 presential
meetings were held, which counted with a total
of 516 participants, whereas 51% were connected
to the productive sectors (business, worker and
cooperative representatives), 11% to educational,
science and technology institutions and 38% to
the government.
Resulting from this consultation and participation process, 22 competitiveness matrices
were prepared and an equal number of sectorial
technical notes. The methodology incorporated
elements from the Innovation Theory, Situational Strategic Planning and Competitive Strategy,
such as Porters diamond model. The theoretical model was adapted to the reality of gaucho industrial economy, considering primarily, issues on
which the Government can directly act upon, totaling 22 factors to analyze sectorial competitiveness, distributed in the four regional competitiveness determinants. The working groups identified
the most relevant factors for the competitiveness
of the respective sector; the most relevant factors,
in turn, were studied in the light of the current per-

Petrochemical, Rubber Products and Plastic Material

Software
Software

Eletroeletrnica, Automao e
Telecomunicaes

Electro-electronics, Automation and Telecommunications

Calados e Artefatos
Footwear and Artifacts

20

Metodologia de desenvolvimento da Poltica Setorial | Development methodology of the sectorial policy

O contedo dos Programas Setoriais


foi desenvolvido atravs de amplo
processo de concertao
The content of Sectorial Programs was
developed through a broad consultation
process

21

Programa Setorial - Indstria Ocenica e Polo Naval | Sectorial Program - Ocean Industry and Naval Pole

sua vez, foram estudados luz do desempenho


atual do Rio Grande do Sul e de benchmarkings
nacionais e internacionais; por fim, medidas foram
sugeridas para sustentar posies de liderana e
preencher vazios de desempenho. As Secretarias
de Estado e os demais rgos pblicos envolvidos
contriburam diretamente para a formulao dos
Programas Setoriais, identificando e sugerindo
subprogramas,projetos, aes e instrumentos que
potencializaro os resultados da Poltica Industrial.
Vrias medidas sugeridas ao longo do processo de formulao dos Programas
Setoriais
foram
adotadas
antes
mesmo do lanamento oficial da
Poltica Industrial.
Aps esse lanamento,
seguem
ocorrendo
reunies
sistemticas
dos grupos de trabalho setoriais com
o objetivo de monitorar e aprimorar os Programas
Setoriais, em particular, e a Poltica Industrial em
seu todo, prevendo, dentre outros instrumentos
de gesto da Poltica, a realizao de ciclos anuais
de PDCA (planejamento/plan, execuo/do, verificao/check e ao/act).

Measures were
suggested to
support leadership
positions and fill
performance gaps

Eduardo Seidl/Palcio Piratini

Medidas foram
sugeridas para
sustentar posies
de liderana e
preencher vazios de
desempenho

formance of Rio Grande do Sul and national and


international benchmarks; and finally, measures
were suggested to support leadership positions
and fill performance gaps. The involved State Secretariats and public offices directly contributed to
the formulation of the Sectorial Programs, identifying and suggesting subprograms, projects, actions
and instruments that will empower the results of
the Industrial Policy.
Several measures suggested during the
process of formulation of the Sectorial Programs
were adopted even
before the official launch of the
Industrial
Policy.
After this launch,
regular meetings of
the sectorial work
groups are held intending to monitor
and improve particularly the Sectorial Programs and
the Industrial Policy
in its entirety, providing, among other Policy management instruments, annual PDCA (plan, do,
check and act) cycles.

22

23

Programa Setorial - Indstria Ocenica e Polo Naval | Sectorial Program - Ocean Industry and Naval Pole

Indstria Ocenica e
Polo Naval
Ocean Industry and Naval Pole

Com privilegiada condio geogrfica e economia diversificada, o Rio


Grande do Sul protagoniza o crescimento da indstria ocenica no Brasil.
Sua consolidao se deve ao desenvolvimento do segmento naval, cujos
investimentos sero alavancados pelas novas jazidas de petrleo em
ambiente martimo.
With a privileged geographic condition and diversified economy, Rio Grande do Sul features the
growth of the ocean industry in Brazil. Its consolidation is due to the development of the naval
segment, whose investments will be leveraged by new oil deposits in marine environment.

24

Programa Setorial - Indstria Ocenica e Polo Naval | Sectorial Program - Ocean Industry and Naval Pole

Os olhos se voltam
para o oceano

mbora relativamente novos no


Estado, a indstria ocenica e o polo
naval esto em franca ascenso
na economia gacha. Grandes
oportunidades
surgem
diante
das perspectivas de expanso da
atividade, sobretudo a partir da descoberta de
novas jazidas de petrleo no ambiente martimo
brasileiro.
O Rio Grande do Sul protagoniza o crescimento dessa atividade. Com sua privilegiada
condio para a logstica e expertise em setores
correlatos e de apoio, o Estado considerado a
nova fronteira de desenvolvimento da indstria
ocenica/naval no pas.

Novas oportunidades
s expertises gachas

A indstria ocenica e o polo naval se relacionam diretamente com um conjunto de atividades j existentes no Estado. Essas esferas produtivas e de servio envolvem desde o fornecimento
de matrias-primas, componentes, sistemas hidrulicos, eltricos e de automao at a fabricao de mquinas e equipamentos.

Eyes turn
to the ocean

lthough relatively new in the State, the ocean industry and naval
pole are in frank rise in gaucho
economy. Great opportunities arise with perspectives of expansion
of the activity, especially after the
discovery of new oil deposits in the Brazilian
marine environment.
Rio Grande do Sul features the growth
of this activity. With its privileged condition for
logistics and expertise in related and support
industries, the State is considered the new frontier of development of ocean/naval industry in
the country.

New opportunities
for gaucho expertise

The ocean industry and naval pole are directly related to a set of already existing activities in the State. These productive and service
spheres involve from the supply of raw materials, components, hydraulic systems, electrical
and automation to the manufacturing of machinery and equipment.

25

Programa Setorial - Indstria Ocenica e Polo Naval | Sectorial Program - Ocean Industry and Naval Pole

Main Products

Plataformas de perfurao (Drilling platforms)


Navios-plataforma - FPSO (Floating Production
Storage and Offloading) (Ship-Platform FPSO
(Floating Production Storage and Offloading))
Navios-sonda (Probe ships )
Mdulos (Modules)
Comboios fluviais (River convoys)
Barcos de apoio (Support Boats)
Grandes equipamentos (Large equipment)
Petroleiros (Oilers)
Porta-contineres (Container ships)
Graneleiros (Bulk Carriers)

Also part of this range of support services


are logistics operators of road and waterway
transport, cargo handling and port operations.

Unique geographical
location in Brazil

The specific geographic conditions of Rio


Grande do Sul have a direct relation with gaucho prominence in the sector. The ocean and
naval industry is inserted in a vast territory
comprising over 50 cities that cut the State
map.
The beginning of the process lies at the
Naval Pole in Rio Grande and So Jos do Norte.
It then passes through the waterway of the Patos Lake and the navigable river of the Guaba,
Jacu and Taquari system. After that, it integra-

Tambm fazem parte dessa gama de servios de apoio operadores logsticos de transporte
rodovirio e hidrovirio, de movimentao de cargas e de operao porturia.

Situao geogrfica
nica no Brasil

As condies geogrficas especficas do Rio


Grande do Sul tm relao direta com o destaque
gacho no setor. A indstria ocenica e naval est
inserida em uma vasta extenso territorial compreendendo mais de 50 municpios que cortam o
mapa do Estado.
O incio do processo se d no Polo Naval em
Rio Grande e So Jos do Norte. Em seguida, passa pela hidrovia da Lagoa dos Patos e os rios navegveis do sistema Guaba, Jacu e Taquari. A partir
de ento, integra-se, tambm por via terrestre, ao

26

O nmero de postos de trabalho no setor


passou de 2 mil, em 2000, para mais de
The number of jobs in the sector rose
from 2,000 in 2000 to over

56.000
dez anos depois
ten years later

Cludio Fachel/Palcio Piratini

Principais produtos

Programa Setorial - Indstria Ocenica e Polo Naval | Sectorial Program - Ocean Industry and Naval Pole

eixo industrial Porto Alegre-Caxias do Sul. Ali esto


situados os polos metal-mecnico, eletroeletrnico, de automao e de mquinas e equipamentos
industriais.

O salto da construo naval

A ltima dcada marcou um perodo de recuperao e consolidao da indstria da construo naval brasileira. O nmero de postos de trabalho no setor passou de 2 mil, em 2000, para mais
de 56 mil dez anos depois, segundo o Sindicato
Nacional da Indstria da Construo e Reparao
Naval e Offshore (SINAVAL). Dados levantados
pelo sindicato em novembro de 2011 indicam que
o Rio Grande do Sul j respondia por 5,5 mil empregos diretos.

tes, also by land, to the Porto Alegre-Caxias do


Sul industrial axis. There are the metal-mechanic, electro-electronic, automation and industrial machinery and equipment poles.

The leap of
naval construction

Last decade marked a period of recovery


and consolidation of the Brazilian naval construction industry. The number of jobs in the
sector rose from 2,000 in 2000 to over 56,000
ten years later, according to SINAVAL. Data collected by the union in November 2011 indicate
that Rio Grande do Sul already accounted for
5,500 direct jobs.

27

Programa Setorial - Indstria Ocenica e Polo Naval | Sectorial Program - Ocean Industry and Naval Pole

Demanda em alta

A demanda tambm est em plena sintonia com o crescimento do setor. Os financiamentos anuais do Fundo da Marinha Mercante (FMM),
por exemplo, aumentaram de R$ 300 milhes,
em 2001, para R$ 2,1 bilhes, em 2011 segundo a Controladoria Geral da Unio. Alm disso, a
demanda do mercado prontamente respondida
com investimentos de empresas.
Segundo o SINAVAL as 312 obras em andamento voltadas ao segmento no pas somam
um volume de 6,17 milhes de Toneladas de Porte
Bruto (TPB). Nesse quesito, o Rio Grande do Sul
o terceiro Estado mais bem posicionado, com
18,15% da participao nacional, ou 1,12 milho
de TPB. Ao todo, 13 obras esto em andamento
em territrio gacho. Entre eles, a construo e
integrao de mdulos da P55, os 8 cascos das
plataformas replicantes e integrao de mdulos
da P58 e P62.

Cludio Fachel/Palcio Piratini

PGPIN: Esforos conjuntos

28

Dentro desse contexto, o Governo do Estado instituiu o Programa de Estruturao, Investimento e Pesquisa em Gs Natural, Petrleo e Indstria Naval do RS (PGPIN). Trata-se de iniciativa
que estabelece uma lgica de governana para
coordenar as aes para o desenvolvimento do
setor.
O programa conduzido de forma transversal com diversos rgos pblicos e de forma articulada com a Petrobras, a FIERGS e outros agentes do meio industrial.

Growing demand

Demand is also fully aligned with the


sectors growth. The annual funding of the
Merchant Marine Fund (FMM), for example, increased from R$ 300 million in 2001 to R$ 2.1
billion in 2011 according to the General Federal
Controller. In addition, the market demand is
promptly answered with company investments.
According to SINAVAL, the 312 undertakings in progress intended for the segment in
the country sum a volume of 6.17 million deadweight tons (DWT). In this aspect, Rio Grande do Sul is the third best-ranked state, with
18.15% of national participation, or 1.12 million
DWT. In all, 13 undertakings are underway in
gaucho territory. Some of these undertakings
are the construction and integration of P55 modules, the eight replicating platform hulls and
integration of P58 and P62 modules.

PGPIN: Joint efforts

Within this context, the State Government established the Program to Structure, Invest and Research in Natural Gas, Oil and Naval
Industry of Rio Grande do Sul (PGPIN)). This is
an initiative that establishes governance logic
to coordinate actions to develop the sector.
The program is conducted transversally
with several public agencies and in coordination with Petrobras, FIERGS and other agents of
the industrial environment.

29

Programa Setorial - Indstria Ocenica e Polo Naval | Sectorial Program - Ocean Industry and Naval Pole

Programa Setorial - Indstria Ocenica e Polo Naval | Sectorial Program - Ocean Industry and Naval Pole

Diferenciais competitivos

Bens de capital: Capacidade instalada, como


estaleiros e canteiros offshore, de destaque
nacional, contando com o maior dique seco da
Amrica Latina (Estaleiro Rio Grande I ERG I).

Capital goods: Installed capacity, such as shipyards and offshore construction sites of national
prominence, with the largest dry dock in Latin
America (Rio Grande Shipyard I ERG I).

Sistema
Financeiro
Gacho:
Trs
instituies slidas Badesul, BRDE e Banrisul
contam com produtos financeiros prprios, alm
de operar com linhas do BNDES e FINEP.

Gaucho Financial System: Three solid institutions Badesul, BRDE and Banrisul have their
own financial products, and operate lines of BNDES and FINEP.

Financiamento federal: Fundo de Marinha


Mercante, com recursos especficos para a
construo naval, bem como todas as linhas do
BNDES disponveis aos investidores.

Federal Funding: Merchant Marine Fund, with


specific resources for naval construction as well
as all lines of BNDES available to investors.

Incentivos
estaduais
para
investimentos:
O Estado adaptou o
Fundopem, abrangendo o setor de mquinas e
equipamentos para a indstria de petrleo e gs
como estratgico. Alm disto, aderiu ao regime
especial REPETRO e REB.

State incentives for investment: The State


has adapted Fundopem, covering the machinery
and equipment sector for the oil and gas industry as strategic. Moreover, the State joined the
special REPETRO and REB regime.

30

Cludio Fachel/Palcio Piratini

Competitive Advantages

Incentivos estaduais para pesquisa,


desenvolvimento e inovao (PD&I):
Plano de desenvolvimento tecnolgico que visa
ampliar parques tecnolgicos e instalar centros
de competitividade. Lei de Inovao Estadual
uma das mais avanadas no Brasil.

State incentives for research, development and innovation (RD&I): Technology


development plan that intends to install technology parks and competitiveness centers. The
State Innovation Law is one of the most advanced in Brazil.

Recursos naturais: Todas as operaes da


indstria podem ser instaladas ao longo de mais
de 400 km de hidrovia situao nica no Brasil.

Natural resources: All industrial operations


can be installed along over 400 km of waterway
unique situation in Brazil.

31

Programa Setorial - Indstria Ocenica e Polo Naval | Sectorial Program - Ocean Industry and Naval Pole

Programa Setorial - Indstria Ocenica e Polo Naval | Sectorial Program - Ocean Industry and Naval Pole

Principais oportunidades
Main Opportunities

s reservas de petrleo e gs do
pr-sal tornaro o Brasil um importante ator no cenrio energtico mundial. Esse novo contexto
traz oportunidades e desafios
para diversas atividades. A indstria ocenica e naval beneficiria direta,
posto que precisar ampliar sua capacidade
operacional, tecnolgica e de produo para
atender demanda crescente.
Sendo considerado como uma nova
fronteira para crescimento da indstria ocenica e naval, o Rio Grande do Sul exerce um
papel importante nesse contexto. O Estado
dispe de diversas oportunidades de mercado nas principais reas de atuao do setor,
dado o aumento no nmero de pedidos relacionados atividade no Brasil.
Para os navios de apoio martimo, que
atuam no suprimento e no apoio s operaes
em alto-mar, h um programa em andamento
com encomendas de 146 unidades. Tambm
esto sendo construdos rebocadores para
manobras de atracamento em portos e terminais, alm de cinco navios porta-contineres
e dois navios graneleiros.
Outras aes aumentaro ainda mais a
demanda do setor em todo o pas. o caso

32

il and gas reserves of the presalt will make Brazil a major


player in the world energy scenario. This new context brings
opportunities and challenges
for several activities. The ocean
and naval industry is a direct beneficiary of
this, because it will need to expand its operational, technological and productive capacity
to meet the growing demand.
Considered a new frontier for growth of
the ocean and naval industry, Rio Grande do
Sul has an important role in this context. The
State has several market opportunities in key
areas of the sector, due to an increased number of orders related to the activity in Brazil.
For marine support vessels, operating in
the supply and support operations at sea, there is an ongoing program with 146 units ordered. In addition, tugs are being built for docking maneuvers in ports and terminals, and
five container ships and two bulk carriers.
Other actions will further increase the
demand of the sector throughout the country. This is the case of the Program to Modernize and Expand Fleet (PROMEF), which will

do Programa de Modernizao e Expanso da


Frota (PROMEF), que renovar a frota de 49
petroleiros da Transpetro. Ou ainda a Empresa Brasileira de Navegao (EBN), que selecionar armadores para produzir navios para
afretamento construdos em estaleiros locais.
So evidncias de um setor em plena
ebulio, onde h uma clara deciso poltica
de investimentos por parte do Governo Federal. E o Rio Grande do Sul, diante desse cenrio, ir exercer cada vez mais influncia e
adquirir maior importncia ao longo dos prximos anos.

renew the fleet of 49 tankers of Transpetro.


Moreover, the Brazilian Navigation Company
(EBN), which will select ship-owners to produce charter ships, built in local shipyards.
This is evidence of a sector in full evolution, where there is a clear political decision
for investments by the Federal Government.
In addition, Rio Grande do Sul, facing this scenario, will exert more influence and become
more important over the coming years.

O Estado dispe de diversas oportunidades de


mercado nas principais reas de atuao do
setor, dado o aumento no nmero de pedidos
relacionados atividade no Brasil
The State has several market opportunities in key
areas of the sector, due to an increased number of
orders related to the activity in Brazil

33

Instrumentos de apoio
Support Instruments

entro de um conjunto amplo de


instrumentos de apoio que esto
disposio do setor, cabe destaque aos Instrumentos Transversais
da Poltica Industrial do Estado, os
quais representam uma dimenso
geral ou funcional da Poltica Industrial, porquanto,
em princpio, sua utilizao de impacto abrangente, no discriminando setores ou regies.

Caco Argemi/Palcio Piratini

FUNDOPEM/RS e
INTEGRAR/RS

34

O Fundo Operao Empresa do Estado do


Rio Grande do Sul (FUNDOPEM/RS) um instrumento fiscal de promoo do desenvolvimento
econmico do Estado que opera com base na
postergao do recolhimento do ICMS devido
em decorrncia da operao de um projeto de
investimento. O limite do benefcio de 100% do
investimento fixo do empreendimento apoiado.
A norma legal que institui e regula o FUNDOPEM/
RS foi atualizada atravs da Lei n 13.708, de
06/04/2011, a qual tambm criou o Programa de
Harmonizao do Desenvolvimento Industrial do
Rio Grande do Sul INTEGRAR/RS. O cerne do
INTEGRAR/RS est em um abatimento incidente
sobre cada parcela a ser amortizada do financiamento concedido pelo FUNDOPEM/RS, incluindo

ithin a broad range of support tools that are available


to the sector, the State Industrial
Policy
Transversal Instruments stand out,
which represent an overall
or functional dimension of the Industrial Policy
because in principle, its use is a widespread
impact, not discriminating a priori sectors or
regions.

FUNDOPEM/RS and
INTEGRAR/RS

The Company Operation Fund of the State


of Rio Grande do Sul (FUNDOPEM/RS) is a fiscal
instrument to promote economic development
in the state that operates on the postponement
of ICMS collection payable due to the operation
of an investment project. The maximum benefit
is 100% of the fixed investment of the supported
project. The legal standard that establishes
and regulates FUNDOPEM/RS was updated
by Law # 13,708 of Apr 06, 2011, which also
created the Program to Harmonize Industrial
Development of Rio Grande do Sul (INTEGRAR/
RS). The core of INTEGRAR/RS is a rebate due
on each installment to be amortized from the
funding granted by FUNDOPEM/RS, including

35

Programa Setorial - Indstria Ocenica e Polo Naval | Sectorial Program - Ocean Industry and Naval Pole

Programa Estadual de
Desenvolvimento Industrial
(PROEDI)

O Programa Estadual de Desenvolvimento Industrial (PROEDI), institudo pelo Decreto n


32.666, de 27/10/1987, possui o objetivo especfico de apoiar projetos de investimento mediante
a concesso de incentivo financeiro na forma de
venda de terrenos a preos atrativos, em reas
de propriedade do Estado, preparadas com infraestrutura necessria para atividades industriais.
Prev-se a venda subsidiada dos terrenos a empresas para realizao de empreendimentos considerados importantes para o desenvolvimento
industrial do Estado.

Programa de Apoio a
Iniciativas Municipais

O Programa de Apoio a Iniciativas Municipais fundamenta-se no Decreto n. 32.666, o


mesmo que instituiu o Programa Estadual de Desenvolvimento Industrial, e tem o propsito de
contribuir na capacitao dos municpios para a
promoo de iniciativas promissoras de desenvolvimento econmico local, bem como para a racionalizao do uso do solo com base em condies
ambientais de desenvolvimento sustentvel. Sua

36

the principal amount and related charges. The


main features are:
Financing of up to 90% of the
incremental ICMS, reaching 100% in the case
of producer cooperatives.
Period to use the benefit can reach 96
months, the grace period 60 months and the
payment period 96 months, with an interest
rate up to 2% and restatement;
Partial abatement of installments
financed through the INTEGRAR/RS, between
10% and 90%.

Industrial Development
State Program (PROEDI)

The
Industrial
Development
State
Program (PROEDI), established by Decree
# 32,666 of Oct 27, 1987, has the specific
intention to support investment projects by
granting financial incentives by selling land
at attractive prices, in State property areas
prepared with the necessary infrastructure for
industrial activities. Subsidized sale of the land
to companies is expected to carry out projects
considered important to the state industrial
development.

Program to Support
Municipal Initiatives

The Program to Support Municipal


Initiatives is based on Decree # 32,666, the
same that instituted the Industrial Development
State Program, and intends to contribute to
municipal qualification to promote promising
local economic development initiatives, and
to rationalize land usage based on sustainable
development environmental conditions by
supporting municipal actions to implement
industrial areas and providing technical support

Eduardo Seidl/Palcio Piratini

o valor do principal e os respectivos encargos. As


principais caractersticas so:
Financiamento de at 90% do ICMS incremental, podendo chegar a 100% no caso de cooperativas de produtores.
Prazo de fruio do benefcio pode alcanar at 96 meses, a carncia at 60 meses e o
prazo de pagamento de at 96 meses, com taxa
de juro de at 2% e correo monetria;
Abatimento parcial de parcelas financiadas, atravs do INTEGRAR/RS, entre 10% e 90%.

Instrumentos de apoio | Support instruments

execuo ocorre por intermdio do apoio a aes


municipais para implantao de reas industriais,
mediante o assessoramento tcnico para escolha
da gleba e na elaborao do Plano Diretor para
implantao da rea Industrial Municipal. Quando
a gleba passa propriedade do Municpio e h
licenciamento ambiental para o loteamento da
mesma, o Programa prev o aporte de recursos
financeiros para a implantao ou expanso da infraestrutura bsica, a ttulo de incentivo. Recursos
demandados pelo Estado junto ao BNDES permitiro apoiar pelo menos 20 municpios no trinio
2012-2014.

to choose the land and to prepare the Master


Plan to implement the Municipal Industrial
Area. When the land becomes property of the
City and there is an environmental permit for
its subdivision, the Program foresees financial
resources to implement or expand the basic
infrastructure, as an incentive. Resources
required by the State BNDES will support at
least 20 municipalities in the triennium 20122014.

37

Programa Setorial - Indstria Ocenica e Polo Naval | Sectorial Program - Ocean Industry and Naval Pole

Programa Pr-Inovao

O Programa Pr-Inovao, institucionalizado pela Lei Estadual de Inovao (Lei n 13.196,


de 13/07/2009, regulamentada pelo Decreto n
46.781, de 04/12/2009) e reformulado pelo Decreto n 48.717, de 04/12/2011, Instrumento
Transversal de incentivo s atividades inovativas
em ambiente produtivo, compreendendo todas as
etapas cientficas, tecnolgicas, organizacionais
e comerciais, incluindo novas formas de conhecimento, que visam inovao de produtos e/ou
processos. O Pr-Inovao concede incentivo fiscal proporcional para empresas com taxa de crescimento de faturamento igual ou superior a 10%
ao ano, de forma proporcional aos seus esforos
inovativos, considerando-se seus dispndios correntes e de capital. Considera, ainda, contratos
com ICTs e com prestadores de servios relacionados inovao e a qualificao profissional dos
colaboradores e as projees de crescimento da
empresa. O incentivo pode atingir 3% do faturamento bruto da empresa, limitado a 75% do ICMS
incremental. Cada projeto apoiado tem validade
de trs anos, sendo renovvel por mais trs anos,
quando, ento, a empresa dever submeter um
novo projeto, iniciando novo ciclo.

Programa Gacho de Parques


Cientficos e Tecnolgicos
(PGTec)

O Programa Gacho de Parques Cientficos


e Tecnolgicos (PGTec) visa fomentar o desenvolvimento cientfico e tecnolgico no territrio do
Estado com foco na inovao e na sustentabilidade. Os parques tecnolgicos so ambientes de
inovao onde se instalam empresas inovadoras
e/ou centros de P&D de grandes empresas. Atualmente, o PGTec conta com 14 parques tecnolgi-

38

Pro-Innovation Program

The Pro-Innovation Program, institutionalized through the Innovation State Law (Law
# 13,196 of July 13, 2009, regulated by Decree
# 46,781 of Dec 04, 2009) and restated by
Decree # 48.717, of Dec 04, 2011, is a Transversal Instrument to stimulate innovative activities in a productive environment, including
all the scientific, technological, organizational
and commercial phases, including new forms
of knowledge, targeting product and/or process
innovation. The Pro-Innovation grants proportional tax incentives to companies with a billing
growth rate of equal to or greater than 10% per
year, proportional to their innovative efforts,
considering their current and capital expenditures. It also considers contracts with ICTs and
service providers related to innovation and it
considers professional qualification of employees and the companys growth projections. The
incentive can reach 3% of gross sales of the
company, limited to 75% of the incremental
ICMS. Each supported project is valid for three
years, renewable for another three years when,
then, the company must submit a new project,
starting a new cycle.

Gaucho Technological and


Scientific Park Program
(PGTec)

The Gaucho Technological and Scientific


Park Program (PGTec) intends to stimulate
scientific and technological development
in the state territory focused on innovation
and sustainability. The technology parks are
innovation environments where innovative
companies and/or R&D centers of large
companies are installed. Currently, PGTec has

Instrumentos de apoio | Support instruments

cos credenciados, distribudos por todo o estado,


sendo 3 parques consolidados e 11 em processo
de consolidao.

INVESTE/RS

O Programa de Promoo do Investimento


no Estado do Rio Grande do Sul (INVESTE/RS) foi
institudo atravs da Lei n 13.838, de 05/12/2011,
como instrumento para fomentar o desenvolvimento econmico, reduzir as desigualdades regionais e apoiar a gerao de emprego e renda no
Estado. Operar atravs de subveno econmica
na modalidade de equalizao de taxas de juros
e outros encargos financeiros nos financiamentos
concedidos pelo Banrisul, Badesul e BRDE a empreendimentos do setor produtivo, especialmente para aquisio de mquinas e equipamentos,
cobertura de despesas para inovao tecnolgica.

Sistema Financeiro Gacho

O Rio Grande do Sul um dos poucos Estados da federao que manteve um sistema pblico de instituies financeiras aps a reforma
bancria dos anos neoliberais. Hoje, o Sistema
Financeiro Gacho (SFG) compe-se de trs instituies: o Banco do Estado do Rio Grande do Sul
S. A. Banrisul; o Badesul Desenvolvimento S. A.
Agncia de Fomento/RS; e o Banco Regional de
Desenvolvimento do Extremo Sul BRDE. Esse
Sistema participa da execuo da Poltica Industrial na condio primeira de Instrumento Transversal para o financiamento da atividade produtiva, em especial para a formao de capital fixo, a
proviso de capital de giro e o saneamento financeiro de empreendimentos.

14 accredited technology parks distributed


throughout the state, with 3 consolidated parks
and 11 parks in the consolidation process.

INVESTE/RS

The Investment Promotion Program in


the State of Rio Grande do Sul (INVESTE/RS)
was established by Law # 13,838 of Dec 05,
2011, as an instrument to stimulate economic
development, reduce regional differences and
support job and income creation in the State. It
will operate through economic subsidies in the
form of equalization of interest rates and other
financial charges on loans granted by Banrisul,
Badesul and BRDE to developments of the productive sector, especially to acquire machines
and equipment, cover expenses for technological innovation.

Gaucho Funding System

Rio Grande do Sul is one of the few


states in the federation that has maintained
a public financial institution system after the
banking reform in the neoliberal years. Today,
the Gaucho Financial System (SFG) is made
up of three institutions: Banco do Estado do
Rio Grande do Sul S. A. (Banrisul); Badesul
Desenvolvimento S. A. Agncia de Fomento/
RS; and Banco Regional de Desenvolvimento do
Extremo Sul BRDE. This System participates
in the execution of the Industrial Policy in the
first condition of Transversal Instrument for
productive activity financing, especially for
fixed capital formation, provision of working
capital and financial restructuring of business
ventures.

39

Aes
Acciones

Fator relacionado

Desafio

Ao

Related Factor

Challenge

Action

Acesso a incentivos
/ Sistema Financeiro
Gacho / Atividades
de PD&I.

Promover o SDRS junto as empresas


gachas.

Divulgar o SDRS, via estande institucional,


s empresas gachas na Feira do Polo
Naval (Rio Grande).

Access to incentives
/ Gaucho Financial
System / RD&I
Activities

Promote SDRS with gaucho companies

Disclose the SDRS via institutional stand,


to gaucho companies at the Naval Pole Fair
(Rio Grande)

reas e Distritos
industriais
estaduais / reas e
Distritos industriais
municipais.

Promover o desenvolvimento da
Indstria Ocenica no RS.

Executar estudos e projetos do Programa


de desenvolvimento da Indstria Ocenica
e Polo Naval no Rio Grande do Sul (PGPIN).

State industrial
Areas and Districts /
Municipal industrial
Areas and Districts

Promote the development of the Oceanic


Industry in RS.

Perform studies and projects of the


Development Program of the Oceanic
Industry and Naval Pole in Rio Grande do
Sul (PGPIN)

Atividades de PD&I.

Fomentar a pesquisa aplicada da


Indstria Ocenica no RS.

Programa REDE RIOSUL de Pesquisa,


Inovao e Ps-Graduao - SCIT.

RD&I Activities

Foster research applied to the Oceanic Industry


in RS.

REDE RIOSUL Program for Research,


Innovation and Post-Graduation - SCIT

Realizar a promoo comercial


do Estado do RS e a atrao de
investimentos.

Apoiar a participao de empresas


gachas em misses internacionais para
OTC (Estados Unidos), ONS (Noruega) e Rio
Oil &Gas (Rio de Janeiro, Brasil) e para os
Estados Unidos (Houston).

Local demand
/ Distribution
Channels out of RS

Commercially promote the state of RS and


attract investments

Support the participation of gaucho


companies on international missions to the
OTC (USA), ONS (Norway) and Rio Oil &
Gas (Rio de Janeiro, Brazil) and the United
States (Houston)

Demanda local
/ Canais de
Distribuio para
fora do RS.

40

41

Programa Setorial - Indstria Ocenica e Polo Naval | Sectorial Program - Ocean Industry and Naval Pole

Fator relacionado

Desafio

Ao

Related Factor

Challenge

Action

Demanda local / Canais


de Distribuio para fora
do RS.

Promover o acesso das empresas


gachas aos mercados nacionais e
internacionais.

Apoiar a participao de empresas gachas na


Feira Rio Oil & Gas (Rio de Janeiro, Brasil).

Local demand / Distribution


Channels out of RS

Promote access of gaucho companies


to national and international markets

Support the participation of gaucho


companies at the Rio Oil & Gas Fair
(Rio de Janeiro, Brazil)

Demanda local / Canais de


Distribuio para fora do
RS / Fornecedores locais
de MPs, componentes e
insumos / Fornecedores de
servios relacionados.

Educao e Treinamento.

Fornecedores locais de MPs,


componentes e insumos /
Fornecedores de servios
relacionados.

42

Aes | Actions

Atrair investimentos para


implantao de canteiros offshore,
estaleiros, integradores, estaleiros
para barcos de apoio e fabricantes
de grandes equipamentos.
Atrair investimentos para
implantao de fabricantes de
equipamento, materiais especiais,
e servios e processos industriais
especializados.
Qualificao e formao profissional
para as atividades da cadeia
produtiva da indstria offshore.
Promover a insero da indstria
gacha no fornecimento de bens
e servios para indstria ocenica
brasileira.
Alinhar as competncias industriais
do RS (destaque para metalmecnico, eletroeletrnico e
automao) s demandas na
indstria.

Promover a atrao de empreendimentos


ligados ao setor da Indstria Ocenica e Polo
Naval.

Local demand / Distribution


Channels out of RS / Local
suppliers of raw materials,
components and inputs /
Suppliers of related services

Education and Training


Programa de promoo da qualificao e
formao profissional para as atividades da
cadeia produtiva da Indstria Ocenica e Polo
Naval no Rio Grande do Sul.

Programa de promoo ampliao


da participao da indstria gacha no
fornecimento de bens e servios para indstria
ocenica brasileira.

Incentivos tributrios
para matrias-primas e
componentes.

Melhorar as condies tributrias


dos setores estratgicos da
economia gacha.

Adoo de medidas especiais para


desonerao do ICMS incidente nas operaes
de produo de equipamentos utilizados na
indstria de petrleo e gs, indstria ocenica
e no polo naval.

Infra-estrutura (energia,
comunicao e logstica).

Aumentar a competitividade da
Indstria Ocenica no RS.

Executar estudos e projetos PGPIN.

APL's Competitivos.

Desconcentrar a localizao da
indstria naval, superando os riscos
de saturao de recursos humanso
e infraestrutura no Polo Naval de
Rio Grande.

Estudo e levantamento de localizaes


alternativas para empreendimentos ligados
Indstria Ocenica e Polo Naval no mbito do
PGPIN.

Local suppliers of raw


materials, components and
inputs / Suppliers of related
services

Attract investments to implement


offshore sites, shipyards, integrators,
shipyards for support boats and
manufacturers of large equipment.
Attract investments to implement
manufacturers of equipment, special
materials, and specialized industrial
processes and services
Qualification and professional training
for the activities of the offshore
industry productive chain
Promote the insertion of the gaucho
industry to supply goods and services
to the Brazilian oceanic industry.
Align industrial competences of
RS (especially metal-mechanical,
electro-electronic and automation) to
demands of the industry

Promote the attraction of enterprises


linked to the Naval Pole and Oceanic
Industry sector

Program to promote qualification


and professional training for the
activities of the productive chain of
the Oceanic Industry and Naval Pole
in Rio Grande do Sul
Program to promote increased
participation of the gaucho industry
in supplying goods to the Brazilian
oceanic industry.

Tax incentives for raw


materials and components

Improve tax conditions of strategic


sectors of the gaucho economy

Adopt special measures to exempt


Excise Tax on production operations
of equipment used in the oil and gas
industry, oceanic industry and naval
pole.

Infrastructure (energy,
communications and
logistics)

Increase competitiveness of the


Oceanic Industry in RS.

Perform studies and projects of


the Development Program of the
Oceanic Industry and Naval Pole in
Rio Grande do Sul (PGPIN)

43

Programa Setorial - Indstria Ocenica e Polo Naval | Sectorial Program - Ocean Industry and Naval Pole

Aes transversais

Aes | Actions

Transversal Actions

Desafio

Ao

Factor relacionado

Acesso a incentivos
/ Sistema Financeiro
Gacho / Atividades
de PD&I.

Promover o SDRS junto s empresas


gachas.

Divulgar o SDRS, via estande institucional, s empresas


gachas nas seguintes feiras no RS: Expobento - Comrcio
e Servios (Bento Gonalves, Brasil); Febramec - Mquinas
(Caxias do Sul, Brasil); Mercopar - Mquinas (Caxias do
Sul, Brasil); FIESMA - Multi-feira (Santa Maria, Brasil);
Congresso Inovao FIERGS (Porto Alegre, Brasil).

Acessos a incentivos.

Facilitar o desenvolvimento industrial por


meio da divulgao de informaes sobre
o RS.

Disponibilizao de Informaes no Portal da Sala do


Investidor (www.saladoinvestidor.rs.gov.br).

APL's Competitivos.

Fortalecimento do APL Mquinas


Industriais.

Lanamento de edital para apoio ao APL Mquinas


Industriais.

APL's Competitivos.

Adensar os APLs apoiados pelo Programa


Economia da Cooperao, criando e
fortalecendo a cultura da gesto do
negcio sob a tica financeiro nas
empresas.

Implantar Programa de Extenso Produtiva e Inovao DPI/AGDI.

APL's Competitivos.

Apoiar o desenvolvimento de APLs no RS.

Implantar uma poltica estadual de apoio aos APL's - DPI/


AGDI.

Fator relacionado

Facilitar a instalao de empresas


nos setores estratgicos visando o
adensamento das cadeias produtivas por
meio de melhorias em infra-estrutura e
energia em Distritos e reas Industriais.

Maior aporte de recursos para melhoria de infraestrutura


em reas e Distritos Industriais Estaduais: Programa
Estadual de Desenvolvimento Industrial- SDPI.

Facilitar a instalao de empresas


nos setores estratgicos visando o
adensamento das cadeias produtivas por
meio de melhorias em infra-estrutura e
energia em Distritos e reas Industriais.

Maior aporte de recursos para melhoria de infraestrutura


em reas e Distritos Industriais Municipais: Programa de
Apoio a Iniciativas Municipais - SDPI.

Atividades de P&D&I.

Fomentar sistemas setoriais de inovao


do Rio Grande do Sul.

Apoiar o desenvolvimento de redes de inovao setorial DIPLA/AGDI.

Atividades de P&D&I.

Fortalecimento do sistema regional de


inovao.

Apoiar o Sistema Regional de Inovao atravs da atrao


de novos Centro de excelncia em PD&I e captao de
recursos para os ICTs j existes no RS.

reas e Distritos
industriais estaduais.

reas e Distritos
industriais municipais.

44

Desafo

Accin

Access to incentives
/ Gaucho Financial
System / RD&I
Activities

Promote SDRS with gaucho companies

Disclose the SDRS via institutional stand, to gaucho


companies in the following fairs in RS: Expobento - Trade
and Services (Bento Goncalves, Brazil); Febramec Machines (Caxias do Sul, Brazil); Mercopar - Machines
(Caxias do Sul, Brazil); FIESMA - Multi-Fair (Santa Maria,
Brazil); FIERGS Innovation Congress (Porto Alegre, Brazil).

Access to incentives

Facilitate industrial development by


disclosing information about RS

Make information available at Portal of Investors Room


(www.saladoinvestidor.rs.gov.br)

Competitive APLs

Strengthen Industrial Machinery APL

Support Industrial Machinery APL regarding its governance


structure, and elaborate Development Plan

Competitive APLs

Deepen APLs supported by the


Cooperation Economy Program, creating
and strengthening a culture of business
management from the perspective of
financial companies

Implement Innovation and Productive Extension Program


- DPI / AGDI

Competitive APLs

Support development of APLs in RS

Implement a state policy to support APLs - DPI / AGDI

State Industrial
Districts and Areas

Facilitate installation of companies in


strategic sectors intending to deepen
productive chains through improvements
in infrastructure and energy in Districts
and Industrial Areas

Industrial Development State Program - SDPI

State Industrial
Districts and Areas

Facilitate installation of companies in


strategic sectors intending to deepen
productive chains through improvements
in infrastructure and energy in Districts
and Industrial Area

Program to Support Municipal Initiatives - SDPI

RD&I Activities

Foster sectorial systems of innovation of


Rio Grande do Sul

Support development of sectorial innovation networks DIPLA / AGDI

RD&I Activities

Strengthening the regional innovation


system

Support Regional Innovation System by attracting new


excellence centers in RD&I and raise funds for the already
existing ICTs in RS

45

Programa Setorial - Indstria Ocenica e Polo Naval | Sectorial Program - Ocean Industry and Naval Pole

Fator relacionado
Atividades de
PD&I.

Desafio
Ampliar a produo de produtos com maior nvel
de processamento e agregao de valor.
Fortalecer o relacionamento entre os rgos de
pesquisa e as indstrias.

Ao

Bolsas de Ps-Doutorado FAPERGS-POLOS.

Melhorar as condies de pesquisa no Rio Grande


do Sul atravs da FAPERGS.

Aprimorar a ao da FAPERGS para o melhor


atendimento s demandas de pesquisa das
industrias gachas e o relacionamento das mesmas
com Universidades e ICT's.

Atividades de
PD&I.

Incentivar a interao universidade - empresas


atravs da disponibilizao de bolsas de pesquisa
em diferentes nveis de atuao.

Lanamento contnuo de editais para:


- Bolsas de Ps-Doutorado (FAPERGS)
- Pesquisador na empresa (FAPERGS)
- Bolsas de iniciao cientfica (PROBIC, PROBIT)
- Interao Universidade-Empresa (IUE)
- Bolsas de mestrado em Cincias, Matemtica e
Humanidades (CMH).

Atividades de
PD&I.

Desenvolver poltica de incentivo para capacitar


e disseminar o desenvolvimento cientfico e
tecnolgico em MPEs voltada a inovao de
produtos e processos.

Lanamento contnuo de editais para:


- Pesquisador Gacho - PqG (FAPERGS)
- Auxlio Recm-Doutor - ARD (FAPERGS).

Atividades de
PD&I.

Premiar os Trabalhos de Concluso de Curso de


Graduao com inovaes que sejam implantados
por empresas.

Prmio Pi-Inovador - FAPERGS.

Atividades de
PD&I.

Ampliar a produo de produtos com maior valor


agregado.
Fortalecer o relacionamento entre os rgos de
pesquisa e as indstrias.

Programa de Apoio aos Polos de Inovao Tecnolgica


- SCIT.

Atividades de
PD&I.

Buscar a ampliao da capacidade de investimento


em Inovao pelas empresas gachas.

Programa Pr-Inovao - SCIT.

Atividades de
PD&I.

Facilitar o acesso das indstrias gachas a


tecnologias de ponta e mecanismos de incentivo
inovao tecnolgica, preparando as empresas
para acessarem os mecanismos de apoio
inovao existentes.

Programa Pr-Inovao - SCIT.

Atividades de
PD&I / Parques
Tecnolgicos.

Ofertar um ambiente propcio para o


desenvolvimento de empresas inovadoras e/ou
para a instalao de setores de P&D de empresas
consolidadas.

Aporte de recursos para consolido de Parques


Tecnolgicos atravs do Programa Gacho de
Parques Cientficos e Tecnolgicos (PGTEC) - SCIT.

Bens de capital.

Melhorar a competitividade interna das empresas


produtoras de mquinas.

Articular junto ao Governo Federal a exigncia de


adequao das normas de segurana para entrada
de mquinas no Estado.

Atividades de
PD&I.

46

Aes | Actions

Factor relacionado

Desafo

Accin

RD&I Activities

Increase production of products with higher levels


of processing and value adding.
Strengthen relationship between research
agencies and industries.

Becas de Pos-Doctorado FAPERGS-POLOS.

RD&I Activities

Improve research conditions in Rio Grande do Sul


through FAPERGS

Improve the action of FAPERGS to better attend


the demands of gaucho industrial research and
their relationship with Universities and ICTs

RD&I Activities

Stimulate interaction between universities and


companies by making research scholarships
available at different performance levels

Continued rollout of edictals for:


- Postdoctoral Scholarships (FAPERGS)
- Researcher at company (FAPERGS)
- Scientific Initiation Scholarships (PROBIC,
PROBIT)
- University-Company Interaction (SUI)
- Masters Scholarships in Science, Mathematics
and Humanities (CMH)

RD&I Activities

Develop incentive policy to qualify and


disseminate scientific and technological
development in MPEs focused on the innovative of
products and processes

Continued rollout of edictals for:


- Gaucho Researcher - QGP (FAPERGS)
- Help Recently Graduated Doctors - ARD
(FAPERGS)

RD&I Activities

Award Undergraduate Final Papers with


innovations that are implemented by companies.

Pi (Boy)-Innovator Award - FAPERGS

RD&I Activities

Increase production of products with higher added


value.
Strengthen relationship between research
agencies and industries.

Program to Support Technology Innovation Poles


- SCIT

RD&I Activities

Increase investment capacity in innovation by


gaucho companies

Pro-Innovation Program SCIT

RD&I Activities

Facilitate access of gaucho industries to leading


technologies and mechanisms to stimulate
technological innovation, preparing companies
to access support mechanisms to the existing
innovation.

Pro-Innovation Program SCIT

RD&I Activities /
Technology Parks

Offer a proper environment to develop innovative


companies and/or to install consolidated
companies in R&D sectors

Gaucho Technological and Scientific Park


Program (PGTec) - SCIT

Capital goods

Improve internal competitiveness companies that


produce machines

Articulate with the Federal Government the


requirement to make safety standards adequate
for machines to enter the state.

47

Programa Setorial - Indstria Ocenica e Polo Naval | Sectorial Program - Ocean Industry and Naval Pole

Aes | Actions

Desafio

Ao

Factor relacionado

Desafo

Accin

Demanda local /
Canais de Distribuio
para fora do RS.

Apoiar e promover o acesso das empresas


gachas aos mercados nacionais e internacionais.

Programa de Atrao de Investimentos e


Promoo Comercial - Apoio ao estabelecimento
de Showrooms, participao em Feiras e o
desenvolvimento de misses - SDPI/AGDI.

Local demand /
Distribution Channels
out of RS

Support and promote the access of gaucho


companies to national and international markets

Program to Attract Investment and Promote


Trade - Support the establishment of Showrooms,
participation in Fairs and mission development - SDPI
/ AGDI

Educao e
Treinamento.

Ampliar a oferta de cursos de formao tcnica


em 68.000 vagas em cursos de curta durao at
2014.

Pacto Gacho pela Educao Profissionalizante,


Tcnica e Tecnolgica.

Education and Training

Increase the range of training courses for 68,000


jobs in technical short courses by 2014.

Gaucho Pact on Professional, Technical and


Technological Education

Educao e
Treinamento.

Ampliar a oferta de bolsas de nvel superior


em 1.250 vagas at 2014, em parceria com o
Conselho de Universidade Comunitrias Gachas.

Pacto Gacho pela Educao Profissionalizante,


Tcnica e Tecnolgica: PROUNI RS.

Education and Training

Increase the range of scholarships for higher level


jobs in 1250 through 2014, in partnership with
the Gaucho Council of Community Universities.

Gaucho Pact on Professional, Technical and


Technological Education: PROUNI RS.

Educao e
Treinamento.

Ampliar a oferta de cursos de formao tcnica


em 15.000 em cursos de mdia e longa durao
at 2014.

Pacto Gacho pela Educao Profissionalizante,


Tcnica e Tecnolgica: PRONATEC.

Education and Training

Expand the supply of technical training courses


on 15,000 courses in middle and long term until
2014.

Gaucho Pact on Professional, Technical and


Technological Education: PRONATEC.

Incentivos RS para
investimentos.

Apoiar a realizao de investimentos pelas


empresas no RS.

FUNDOPEM / Integrar-RS - SDPI.

RS Incentives for
investments

Support investments by companies in RS

Fundopem / Integrar RS - SDPI

Criao de um Conselho para proteo da


isonomia concorrencial, em conjunto com
interessados da sociedade civil.

Tax incentives

Incentivos tributrios.

Melhorar as condies tributrias dos setores


estratgicos da economia gacha.

Improve tax conditions of strategic sectors of the


gaucho economy

Establish a Council to protect competitive equality,


together with those interested in the civil society

Incentivos tributrios
para mquinas e
equipamentos.

Melhorar as condies tributrias dos setores


estratgicos da economia gacha.

Reduo gradativa do prazo de creditamento do


ICMS includo nas aquisies de bens do ativo
permanente produzidos no Estado.

Tax incentives for


machinery and
equipment

Improve tax conditions of strategic sectors of the


gaucho economy

Gradual reduction of the crediting period of the Excise


Tax included in acquisitions of fixed assets produced
in the State

Incentivos tributrios
para matrias-primas
e componentes.

Melhorar as condies tributrias dos setores


estratgicos da economia gacha.

Diferimento parcial na aquisio de insumos


produzidos no Estado.

Tax incentives for


raw material and
components

Improve tax conditions of strategic sectors of the


gaucho economy

Partial deferral at acquiring inputs produced in the


State

Definio de Plano de Infra-Estrutura para o


Desenvolvimento - DINF/AGDI.

Elaborate proposals to make infrastructure


adequate including transport and energy
elements

Define Infrastructure for Development Plan - DINF /


AGDI

Infra-estrutura.

Elaborar propostas para a adequao da infraestrutura incluindo elementos de transportes e


energia.

Infrastructure
Infrastructure

Articulate with the Federal Government the viability of


the North / South Railway, South stretch - SEINFRA

Infra-estrutura.

Buscar melhorias na estrutura de logstica


ferroviria no RS para o transporte de cargas.

Articulao junto ao Governo Federal para a


viabilizao da Ferrovia Norte/Sul, trecho Sul SEINFRA.

Seek improvements in the railway logistics


structure in RS to transport cargo

Infrastructure

Expand PPPs to develop logistics infrastructure

Build new airport in the Metropolitan Region

Infra-estrutura.

Ampliar a realizao de PPPs para o


desenvolvimento de infra-estrutura logstica.

Construo de novo aeroporto da Regio


Metropolitana.

Fator relacionado

48

49

Programa Setorial - Indstria Ocenica e Polo Naval | Sectorial Program - Ocean Industry and Naval Pole

Fator relacionado

Desafio

Ao

Infra-estrutura.

Buscar melhorias na estrutura de logstica


area no RS na regio serrana.

Construo de novo aeroporto da Serra Gacha.

Infra-estrutura.

Melhorar as condies de navegao


interior, incluindo dragagem de canais
(restaurao e manuteno), balizamento e
sinalizao.

Dragagem e sinalizao de hidrovias - Convnio celebrado


entre a SEINFRA e o DIA (Departamento de Infraestrutura
Aquavirioa) / DNIT (Departamento Nacional de Transportes
Rodovirios).

Infra-estrutura.

Buscar melhorias na estrutura de logstica


rodoviria no RS para o transporte
de cargas, contemplando acessos
municipais,obras de integrao regional e
duplicao de rodovias.

Execuo do Plano de Obras Rodovirias 2012-2014 SEINFRA.

Infra-estrutura.

Buscar melhorias na estrutura de logstica


rodoviria no RS para o transporte
de cargas, contemplando acessos
municipais,obras de integrao regional e
duplicao de rodovias.

Processos para
licenciamento ambiental e
acesso a incentivos.

Melhorar as condies de atendimento s


empresas e fornecimento de informaes
referentes aos processos de licenciamento
ambiental.

Processos para
licenciamento ambiental e
acesso a incentivos.

Buscar a reduo e readequao das taxas


de renovao das licenas ambientais.
Buscar a readequao dos custos dos
licenciamentos ambientais em relao aos
outros Estados da Federao.

Avaliao contnua dos valores cobrados visando a correo


de distores - SEMA/FEPAM.

Processos para
licenciamento ambiental e
acesso a incentivos.

Avanar o processo de municipalizao


do licenciamento ambiental atravs da
ampliao dos portes municipais e do
nmero de prefeituras aptas a conceder o
licenciamento ambiental

Garantir aos municpios sua competncia para o


licenciamento ambiental, independentemente de habilitao
atravs da Lei Complementar 140/2011 - SEMA/FEPAM
Nova resoluo de impacto ambiental do CONSEMA - SEMA/
FEPAM

Processos para
licenciamento ambiental e
acesso a incentivos.

Agilizar o processo de licenciamento


ambiental.

Implantar o SIRAM - Sistema Integrado de Regularizao


Ambiental, que tem com um dos objetivos prioritrios
desburocratizar o controle ambiental, publicizar, simplificar e
agilizar procedimentos - SEMA/FEPAM.

Processos para
licenciamento ambiental e
acesso a incentivos.

Facilitar o processo de licenciamento


ambiental atravs da divulgao de
informaes sobre o mesmo.

Disponibilizao de Informaes Ambientais atravs do site


da SEMA/FEPAM (www.fepam.rs.gov.br) e do Portal da Sala do
Investidor (www.saladoinvestidor.rs.gov.br).

Processos para
licenciamento ambiental
e acesso a incentivos /
Recursos Naturais.

Incentivar a regularizao ambiental


atravs de programas e convnios visando
a insero da agricultura familiar, as
agroindstrias familiares e o produtor
rural adotando medidas que permitam a
produo ambientalmente sustentvel.

Programa de regularizao ambiental - SEMA/FEPAM.

Sistema Financeiro Gacho.

Fomentar sistemas setoriais de inovao do


Rio Grande do Sul.

Programa de apoio a captao de recursos para empresas


inovadoras (PACREI) - DIPLA/AGDI.

50

Aes | Actions

Factor relacionado

Desafo

Accin

Infrastructure

Seek improvements in the airway logistics


structure in RS in the mountain area

Build new airport in the Gaucho mountains

Infrastructure

Improve the conditions of inland navigation,


including dredging of channels (restoration
and maintenance), marking and signaling

Dredge and signalize waterways - Agreement signed between


the SEINFRA and DIA (Waterway Infrastructure Department) /
DNIT (National Road Transport Department)

Infrastructure

Seek improvements in the highway


structure in RS to transport cargo,
contemplating municipal accesses,
regional integration work and duplication of
highways

Execute the Highway Work Plan 2012-2014 - SEINFRA

Plano Estadual de Logstica de Transportes (PELT-RS) SEINFRA.

Infrastructure

Seek improvements in the highway


structure in RS to transport cargo,
contemplating municipal accesses,
regional integration work and duplication of
highways

State Logistics and Transport Plan (PELT-RS) - SEINFRA

Agilizar o atendimento s empresas com a disponibilidade de


informaes e esclarecimento de dvidas sobre o processo de
licenciamento ambiental.

Procedures for
environmental licensing and
access to incentives

Improve conditions to attend companies


and provide information regarding
environmental licensing processes

Expedite attendance to companies with the availability of


information and answer questions about the environmental
licensing process

Procedures for
environmental licensing and
access to incentives

Reduce and realign the renewal fees for


environmental licenses
Realign the costs of environmental licenses
regarding other States in the Country

Continuous assessment of the amounts charged in order to


correct distortions - EMS / FEPAM

Procedures for
environmental licensing and
access to incentives

Expand the municipalization process of


environmental licensing by increasing
the number of city halls able to grant the
environmental permit

Ensure cities their competence for environmental licensing,


regardless qualification through the Complementary Law
140/2011 - EMS / FEPAM
New resolution of the environmental impact CONSEMA - EMS
/ FEPAM

Procedures for
environmental licensing and
access to incentives

Make environmental licensing process more


agile

Implement SIRAM - Integrated Environmental Regulation


System, which has a priority objective to reduce bureaucracy
in environmental control, publicize, simplify and make
procedures agile - EMS / FEPAM

Procedures for
environmental licensing and
access to incentives

Facilitate the licensing process through the


dissemination of information about it

Make Environmental Information available through website of


SEMA/FEPAM (www.fepam.rs.gov.br) and Portal of Investors
Room (www.saladoinvestidor.rs.gov.br)

Procedures for
environmental licensing
and access to incentives /
Natural Resources

Incentive environmental regulation through


programs and partnerships intending
to include family farming, family agroindustries and farmers adopting measures
that allow environmentally sustainable
production

Program for environmental regulation SEMA/FEPAM

Gaucho Financial System

Foster sectorial innovation systems of Rio


Grande do Sul

Program to support fundraising for innovative companies


(PACREI) - DIPLA / AGDI

51

Programa Setorial - Indstria Ocenica e Polo Naval | Sectorial Program - Ocean Industry and Naval Pole

Fator relacionado

Desafio

Sistema Financeiro Gacho.

Elaborar uma poltica de incentivos e


financiamento para as micro e pequenas
empresas que no conseguem oferecer
as garantias financeiras tradicionalmente
exigidas pelos Agentes Financeiros.

Programa Gacho de Microcrdito - SESAMPE.

Sistema Financeiro Gacho.

Ampliar a oferta de fundos de investimentos


de longo prazo.

Apoiar o Seed Forum e formao da Rede de


Investidores Anjos no RS.

Melhorar as condies de oferta de crdito


para os setores estratgicos.

Conceder subveno de juros atravs da


concesso de subsdio para taxas de juros
em operaes de crdito BNDES destinadas
produo e aquisio de bens de capital e
inovao tecnolgica (PSI do RS).

Sistema Financeiro Gacho.

Ao

Aes | Actions

Factor relacionado

Desafo

Accin

Gaucho Financial System

Develop a policy of incentives and financing


for micro and small businesses that cannot
offer financial guarantees traditionally
required by financing agents.

Gaucho Microcredit Program - SESAMPE

Gaucho Financial System

Expand the offer long-term investment


funds

Support the Seed Forum the formation of the


Angel Investor Network in RS

Gaucho Financial System

Improve conditions of offer of credit to


strategic sectors

Grant interest subsidy by granting subsidies


for interest rates in BNDES credit operations
intended to produce and acquire capital goods and
technological innovation (PSI of RS)

Gaucho Financial System

Publicize credit lines available to strategic


sectors

Disclose the Gaucho Financial System on


International missions

Sistema Financeiro Gacho.

Dar publicidade s linhas de crdito


disponveis para os setores estratgicos.

Divulgao do Sistema Financeiro Gacho em


misses Internacionais.

Gaucho Financial System

Elaborao de mdias direcionadas aos clientes


potenciais e participao em feiras.

Elaborate media directed to potential clients and


participate in fairs

Sistema Financeiro Gacho.

Dar publicidade s linhas de crdito


disponveis para os setores estratgicos.

Publicize credit lines available to strategic


sectors

Gaucho Financial System

Expos banks and their services at events

Sistema Financeiro Gacho.

Dar publicidade s linhas de crdito


disponveis para os setores estratgicos.

Publicize credit lines available to strategic


sectors

Exposio dos bancos e seus servios em eventos.

Gaucho Financial System

CRP Entrepreneur Fund

Sistema Financeiro Gacho.

Desenvolver alternativas de captao de


recursos para investimentos de risco para
o setor.

Develop alternatives for fundraising for risk


investments in the sector

Fundo CRP Empreendedor.

Education and Training

State Plan for Professional Qualification - STDS

Educao e Treinamento.

Equalizar a demanda por profissionais


no mercado de trabalho com a oferta de
cursos de Qualificao Profissional, voltados
sobretudo ao desafio da incluso produtiva.

Equalize the demand for professionals in


the labor market by offering Professional
Qualification courses, intended mainly to
the challenge of productive inclusion.

Plano Estadual de Qualificao Profissional - STDS.

Distribution channels out


of RS

Increase demand for products and services


from gaucho companies

Identify business opportunities for gaucho


companies in the international scenario

Canais de Distribuio para


fora do RS.

Ampliar a demanda pelos produtos e


servios das empresas gachas.

Identificar oportunidades de negcios para


empresas gachas no cenrio internacional.

Demanda local / Canais


de Distribuio para fora
do RS / Fornecedores
locais de MPs, insumos
e componentes /
Fornecedores de servios
relacionados.

Increase demand for products and services


of gaucho companies

Survey main items acquired from other states and


abroad intending opportunities to deepen chains
and APLs

Ampliar a demanda pelos produtos e


servios das empresas gachas.

Levantar os principais itens adquiridos de outras


unidades da federao e do exterior visando
oportunidades de adensamento das cadeias e
APLs.

Local demand / Distribution


Channels out of RS / Local
raw material, input and
component suppliers /
Related service providers

52

53

DESENVOLVIMENTO ECONMICO DO RS DESENVOLVIMENTO ECONMICO DO RS

Você também pode gostar