Você está na página 1de 4

A Questo da Autoridade - Parte 1 No posso terminar essa srie sem falar de uma passagem que representa grande problema

para os defensores, e tambm para aqueles que desejam aquiescer em favor da Ordenao Feminina. Digo isso por experincia prpria, pois esse foi o verso que me tornou por muito tempo opositor da Ordenao de Mulheres ao Pastorado. "No permito que as mulheres ensinem ou tenham autoridade sobre os homens..." (BLH 2Tim 2:12) Ainda que pesem os argumentos at aqui apresentados, se no houver uma explicao lgica e sensata para esse verso, de nada ter valido o esforo. A maioria atual dos cristos entende existir nessa passagem uma proibio a Ordenao de Mulheres ao Pastorado. Se essa passagem for mesmo uma proibio, ento, todos os favorveis a Ordenao Feminina esto errados, pois desobedecem uma proibio clara das Escrituras. Contra uma proibio da Palavra de Deus no h argumentos! Se Deus probe o Adultrio, nada h que o justifique. Assim, mais do que necessrio uma explicao para esse verso. Nesse ponto somos obrigados a responder a pergunta de Jesus: "Que est escrito na Lei? Como interpretas?" (Lucas 10:26) O apstolo Paulo, nesse verso, diz no permitir "que a mulher tenha autoridade sobre os homens". O que ser que significa isso? A palavra "autoridade" aparece 68 vezes no texto do Novo Testamento da edio Revista e Atualizada de Almeida - SBB 1997. Todavia, no original Grego existem vrias palavras para "autoridade". A primeira delas "exousia" e ela a mais usada para designar "autoridade" no Novo Testamento. Mateus nos diz que Jesus "ensinava como quem tem autoridade (exousia) e no como os escribas" (Mat.7:29).O centurio que disse no ser digno de receber Jesus em sua casa era "homem sujeito autoridade (exousia), tenho soldados s minhas ordens..." (Mat.9:9). Aps a ressurreio "Jesus, falou-lhes, dizendo: -me dado todo o poder (exousia) no cu e na terra" (Mat.28:18). Assim, podemos perceber que a "exousia" significa autoridade de governar, poder de comandar e ser obedecido. Contudo, no foi "exousia" que Paulo disse no permitir que a mulher exercesse sobre os homens no verso que estamos analisando. A segunda palavra usada para "autoridade" "archon". Ela tambm muito usada no NT, especialmente quando a Bblia fala de governantes, comandantes, lderes, prncipes, comandantes, etc. Em Romanos 13:3 lemos "Porque os magistrados (archon) no so terror para as boas obras, mas para as ms. Queres tu, pois, no temer a autoridade (exousia)? Faze o bem e ters louvor dela". Quando Ananias mandou bater em Paulo, e em resposta Paulo xingou ele de "parede branqueada" (um aforismo significando hipcrita), os que estavam perto alertaram Paulo que Ananias era o sumo sacerdote. Ao ouvir isso "Respondeu Paulo: No sabia, irmos, que ele sumo sacerdote; porque est escrito: No falars mal de uma autoridade (archon) do teu povo" (Atos 23:5). Apesar disso, no foi "archon" que Paulo proibiu a mulher de exercer sobre o homem. A terceira palavra usada para "autoridade" "katexousiazo". Ela s aparece duas vezes no Novo Testamento. Em Mateus 20:25 "Ento, Jesus, chamando-os, disse: Sabeis que os governadores dos povos os dominam e que os maiorais exercem autoridade (katexousiazo) sobre eles". E tambm em Marcos 10:42 "Mas Jesus, chamando-os para junto de si, disse-lhes: Sabeis que os que so considerados governadores dos povos tm-nos sob seu domnio, e sobre eles os seus maiorais exercem autoridade (katexousiazo)". Porm, no foi "katexousiazo" que Paulo proibiu as mulheres de exercerem sobre os homens. A quarta palavra usada para "autoridade" "exousiazo". "Mas Jesus lhes disse: Os reis dos povos dominam sobre eles, e os que exercem autoridade (exousiazo) so chamados benfeitores" (Lucas 22:25). Parece que tanto "katexousiazo" quanto "exousiazo" significam a autoridade (exousia) sendo exercida. Um fato curioso que Paulo usou "exousiazo" num texto que tem muito a ver com o que estamos analisando. "A mulher no tem poder (exousiazo) sobre o seu prprio corpo, e sim o marido; e tambm, semelhantemente, o marido no tem poder (exousiazo) sobre o seu prprio corpo, e sim a mulher (1Cor 7:4)". Paulo tambm usa "exousiazo" num verso muito bonito. "Todas as coisas me so lcitas, mas nem todas convm. Todas as coisas me so lcitas, mas eu no me deixarei dominar (exousiazo) por nenhuma delas" (1Cor 6:12). Portanto, se Paulo usasse "exousiazo" para dizer que no permitia que a mulher exercesse autoridade sobre o homem, a interpretao seria mais fcil. Mas ele no usou "exousiazo". A quinta palavra usada para "autoridade" "huperoche". Ela aparece apenas duas vezes no NT. Uma delas numa admoestao para orar "em favor dos reis e de todos os que se acham investidos de autoridade (huperoche), para que vivamos vida tranqila e mansa, com toda piedade e respeito" (1Tim 2:2). E a outra relativo a palavras usadas por Paulo na pregao. "Eu, irmos, quando fui ter convosco, anunciando-vos o testemunho de Deus, no o fiz com ostentao (huperoche) de linguagem ou de sabedoria" (1Cor 2:1). Segundo Thayer, "huperoche" significa elevao, preeminncia, superioridade. Entretanto, no foi essa a palavra que Paulo escolheu no nosso texto da autoridade da mulher sobre o homem. A essa altura voc deve estar pensando se

ser possvel existir ainda mais uma palavra Grega para autoridade, no ? Pois bem, existe. E foi exatamente ela que Paulo utilizou. "No permito que as mulheres ensinem ou tenham autoridade (authenteo) sobre os homens..." (BLH 2Tim 2:12). O que ser que significa authenteo? Onde mais, no Novo Testamento, a palavra "authenteo" usada? A Questo da Autoridade - Parte 2 Por Bento Souto No permito que as mulheres ensinem ou tenham autoridade (authenteo) sobre os homens..." (BLH 2Tim 2:12). Depois de cinco palavras para "autoridade" (exousia, archon, katexousiazo, exousiazo e huperoche) o apstolo Paulo usa mais uma nesse versculo, "authenteo". Por que ele faz isso? Por que ele no usou nenhuma das outras cinco palavras para "autoridade"? Seria muito mais fcil para captarmos o sentido, no seria? Entretanto, temos que buscar o sentido dessa palavra "authenteo", concorda? Uma boa maneira de sabermos isso procurar em que outros versos dessa epstola o apstolo usou essa mesma palavra, no ? Pois bem, apesar de ter dito que ns devamos "orar pelas autoridades" (1 Tim 2:2), Paulo no usou "authenteo" nesse versculo. Em 1 Tim 2:2, ele usou "huperoche". Assim, no vai ser possvel descobrir o sentido de "authenteo" nessa epstola. Quem sabe no devamos olhar nas demais epstolas que Paulo escreveu? Faamos isso. Apesar de termos a palavra "autoridade" vrias vezes (10 vezes na verso Revista e Atualizada, 6 vezes tanto na Revista e Corrigida quanto na Linguagem de Hoje) nas epstolas de Paulo, somente uma vez (no verso em questo) ele usou "authenteo". Dessa forma, no possvel saber o sentido da palavra "authenteo" em outros versos dos escritos de Paulo. Bem, mas no foi apenas Paulo quem escreveu o Novo Testamento. Com certeza, devemos buscar nas demais epstolas e Evangelhos onde foi que eles usaram "authenteo" para descrever autoridade. Afinal, 68 vezes aparece a palavra "autoridade" na edio Revista e Atualizada da traduo de Joo Ferreira de Almeida. No possvel que "authenteo" no aparea em nenhum outro lugar, concorda? Para minha surpresa (espero que sua tambm!) authenteo no usada em nenhum outro texto e por nenhum outro escritor do Novo Testamento. Ou seja, no possvel comparar o sentido de authenteo em outros textos do Novo Testamento. Para piorar ainda mais, todos os textos originais que eu possuo (Stephen's Textus Receptus [1550], Byzantine/Majority Textform Greek New Testament, Scrivener's Textus Receptus [1881] e Nestle Aland 26th Edition Greek New Testament) usam a mesma palavra, "authenteo", somente no versculo que estamos discutindo. Ou seja, mesmo a tarefa lingustica de descobrir o que Paulo quis dizer com "No permito que as mulheres...tenham autoridade (authenteo) sobre os homens..." no uma tarefa fcil. Temos que recorrer aos Lxicos se quisermos ter um melhor entendimento. Em Enhanced Strong's Lexicon (Oak Harbor, WA: Logos Research Systems, Inc. 1995), a seguinte explicao apresentada: 831 authenteo 1) algum que com suas prprias mos mata outro ou a si mesmo 2) algum que age em sua prpria autoridade, autocrtico 3) um mestre absoluto 4) governar, exercer domnio sobre algum Em Liddell, H. G., and Scott, Abridged Greek-English Lexicon, (Oxford: Oxford University Press - 1992), "authenteo" quer dizer "ter completo poder sobre". J o Louw, Johannes P. and Nida, Eugene A., Greek-English Lexicon of the New Testament based on Semantic Domains, (New York: United Bible Societies - 1988, 1989) diz o seguinte: 37.21 authenteo: controlar de maneira arrogante (tiranizadora), controlar, dominar. "Controlar de uma maneira dominante" frequentemente expressado idiomaticamente, por exemplo, "gritar ordens para", "agir como um chefe para", ou "latir para". Atravs dos Lxicos "salta aos olhos" o sentido de authenteo. Todos falam de um domnio exarcebado, quase sangrento. Esse tipo de domnio foi condenado por Jesus. Ele disse: "Sabeis que os governadores dos povos os dominam e que os maiorais exercem autoridade sobre eles. No assim entre vs; pelo contrrio, quem quiser tornar-se grande entre vs, ser esse o que vos sirva" (Mateus 20:25,26). O apstolo Pedro se dirigiu aos que pastoream nos seguintes termos: "Pastoreai o rebanho de Deus que h entre vs, no por constrangimento, mas espontaneamente, como Deus quer; nem por srdida ganncia, mas de boa vontade; nem como dominadores dos que vos foram confiados, antes, tornando-vos modelos do rebanho" (1 Ped 5:2,3). Devido a esses fatores podemos concluir que esse tipo de autoridade (authenteo) que Paulo diz, as mulheres no devem exercer sobre os homens, tambm eles no devem exercer sobre elas. Pois essa atitude no crist! Pastores, diacnos e lderes que pensam exercer esse tipo de autoridade (authenteo) sobre suas igrejas e liderados esto agindo em desacordo com as Escrituras e o ensino de Jesus. Na igreja de Jesus Cristo, deve se exercer a liderana, de acordo com o ensino do NT, atravs do exemplo no servio e do ensino. No a toa, eu creio, que uma das maldies lanadas sobre a mulher, aps a

Queda, foi "o teu desejo ser para o teu marido e ele te dominar" (Gen. 3:16). Voc conhece alguma explicao convincente para "o teu desejo ser para o teu marido"? A maioria das que eu j vi soam como beno. Contudo, o texto de Genesis nos diz claramente que isso uma maldio! Todavia, aps ler tudo isso, certamente voc sabe o que significa "e ele te dominar". Bem, isso nos deixa com um problema. Como iremos interpretar o texto em questo? "No permito que as mulheres ensinem ou tenham autoridade (authenteo) sobre os homens..." (BLH 2Tim Postado por Jos Miguel Mendoza Aguilera s Sexta-feira, Fevereiro 02, 2007 0 comentrios A Questo da Autoridade - Parte 3 Por Bento Souto Nesse ponto, talvez alguns digam: "Pera, eu no conheo nada de Grego. Nem sei o que Lxico. Ser que no h uma maneira de saber o que o texto quer dizer"? Eu creio que sim. Mesmo que voc no saiba que existem seis diferentes palavras Gregas para "autoridade". Mesmo que voc nunca tenha aberto um Lxico. Mesmo que voc no saiba que as tradues da Bblia para outras lnguas modernas (Ingls, Portugus, Francs, etc.) s comearam a acontecer em grande escala aps a Reforma Protestante, no sculo XVI. Ainda assim, eu creio que podemos saber o que o apstolo Paulo quis dizer com: "No permito que as mulheres ensinem ou tenham autoridade sobre os homens..." (BLH 2Tim 2:12) Uma das regras bsicas de interpretao da Bblia saber o contexto em que tal texto foi escrito. De posse disso, devemos procurar discernir se o texto se aplicava s aquela pessoa ou comunidade. H casos claros disso nas escrituras. Jesus disse ao jovem rico: " vai, vende os teus bens, d aos pobres" (Mat. 19:21). Ser que isso significa que todos os ricos devem vender tudo que possuem e doar aos pobres? Ou ser que Jesus se dirigia somente ao jovem rico? Paulo disse: "Portanto, se a mulher no usa vu, nesse caso, que rape o cabelo" (1 Cor 11:6) Imagine qual seria a reao naquela comunidade que obriga as mulheres a vestirem vu, se alguma mulher aparecesse de cabea rapada? Ou seja, uma das principais tarefas daqueles que querem seguir a Jesus saber interpretar o que regra para todos os cristos, e o que admoestao para uma nica comunidade. Estou convencido que havia um problema maior em relao as mulheres naquela comunidade a quem Paulo escreve. No podemos saber com certeza, mas existem vrias pistas de que Paulo no estava estabelecendo uma regra para todas as igrejas e em todas as pocas nesse texto. Voc pensa diferente? Voc acha que esse um princpio eterno? Voc pensa que todas as igrejas em todas as pocas devem seguir esse princpio? Penso que isso um direito seu. Creio que voc pode pensar assim. Talvez eu esteja enganado. Contudo, se voc pensa assim, eu tenho uma ltima surpresa para voc. O texto de 1 Timteo 2:12 no diz apenas "No permito que as mulheres ensinem ou tenham autoridade sobre os homens..." No! Ele diz mais do que isso. Se bem que s ele j seria suficiente para acabar com a esmagadora maioria de nossas igrejas. Veja que o texto diz claramente que Paulo no permite "que as mulheres ensinem". H mulheres ensinando na igreja que voc frequenta? Se h, como voc explica o fato de sua igreja estar desobedecendo essa ordem "para todas as igrejas e para todas as pocas"? Se isso no bastasse, o versculo no s probe as mulheres de ensinarem e exercer autoridade sobre os homens, ele vai mais longe. Veja o que diz o versculo inteiro: "No permito que as mulheres ensinem ou tenham autoridade sobre os homens; elas devem ficar em silncio" (BLH 2Tim 2:12).As mulheres ficam em silncio ou elas falam na igreja que voc frequenta? Se elas ensinam algo ou no mantm silncio, sua igreja no est cumprindo o mandamento do apstolo Paulo. Se voc ainda tiver tentado a pensar que apenas nesse versculo o apstolo Paulo diz que as mulheres no devem ensinar e nem falar, eu tenho algo mais para lhe mostrar. "As mulheres estejam caladas nas igrejas, porque lhes no permitido falar; mas estejam sujeitas, como tambm ordena a lei. E, se querem aprender alguma coisa, interroguem em casa a seus prprios maridos; porque indecente que as mulheres falem na igreja" (1 Cor 14:34-35 Revista e Corrigida). Note que Paulo diz ser "indecente" para as mulheres o falar na igreja. Elas s podem aprender algo atravs dos seus maridos. No diz nada sobre solteiras ou vivas. A quem elas deveriam perguntar?Meus amados irmos e irms, sejamos sinceros. No h nenhuma outra razo para assumirmos que apenas uma parte desses versos deve ser tomado como princpio, seno o nosso machismo e a "dominao" maldita que os homens tem exercido sobre as mulheres desde a Queda. Por que consideramos apenas a parte da mulher ficar calada ou ensinar na igreja como algo dirigido apenas comunidade daquela poca? Por que no somos honestos e assumimos perante Deus que se quisermos impedir que mulheres a quem Deus deu o dom de pastorear, por causa desse versculo, temos que impedir que elas ensinem ou falem em nossas igrejas? Creio que no posso fazer melhor

sumrio do que o do Pr. Alfredo Oliveira, quando escreveu: "No meu entendimento para ser contrrio s Pastoras, precisaria ser contrrio a que todas as mulheres exercessem qualquer ministrio na Igreja, e no apenas o Pastoral".Desejo finalizar deixando claro que respeito a opinio daqueles que so contrrios a Ordenao de Mulheres ao Pastorado. No os considero menos ou mais amorosos a causa do Evangelho por causa disso. Oro por eles e peo que eles orem por mim. To somente peo que meditem no que eu tentei dizer. Eu sei e espero que todos saibam que o nosso problema de interpretao da Bblia e da ao de Deus na Histria. Por isso termino com as palavras que me inspiraram a escrever essa srie. "Ento, Jesus lhe perguntou: Que est escrito na Lei? Como interpretas?" (Lucas 10:26)

Você também pode gostar