Você está na página 1de 15

Captulo Quatro

04:01
[A] [54b] [Os ritos da] lulab eo ramo de salgueiro [realizadas pelos padres ao redor do altar, M.
04:03] so de seis ou sete [dias].
[B] A recitao de salmos Hallel ea glria para oito [dias].
[C] [A exigncia de moradia na] suc ea libao de gua so para sete dias.
[D] E a tocar flauta para cinco ou seis.
[E] O lulab de sete dias: Como assim?
[F] [Se] o dia primeiro festival do Festival coincidiu com o Sbado, o lulab de sete dias.
[G] Mas [se coincidisse] com qualquer outro dia, de seis dias.
[H] O salgueiro-filial [rito] de sete dias: Como assim?
[I] [Se] o stimo dia do ramo de salgueiro coincidiu com o sbado, o salgueiro-filial [rito] de
sete dias.
[J] Mas [se coincidisse] com qualquer outro dia, de seis dias.
[I: 1 A] R. Zeirah, R. Ila, R. Yose em nome de R. Yohanan: ". Salgueiro O rito ramo foi revelado a
Moiss no Sinai [oralmente, e no por escrito]"
[B] Essa viso no est de acordo com a posio do Abba Saul. Para Abba Saul diz: "O rito do
ramo de salgueiro deriva do ensinamento da Tor.
[C] "'salgueiros de ribeiras" (Lv 23:40) no plural fala de dois assuntos, um salgueiro para o
lulab, e um salgueiro para o Templo [rito] "[T. Suk. 3:1 / 1].
[D] R. Ba, R. Hiyya em nome de R. Yohanan: ". O salgueiro ea libao de gua foram revelados
a Moiss no Sinai [sem base na Tor escrita]"
[E] Isso no est de acordo com a viso de R. Aqiba.
[F] Para R. Aqiba disse: "A libao de gua deriva do ensinamento da Tor.
[G] "[Citando Num. 29:19:] 'No segundo dia, e as suas libaes "[no plural, contra Num. 29:16
', e sua oferta de libao, "assim tambm para Num. 29:22, para o terceiro dia; Num. 29:25,
pelo quarto dia, Num.. 29:28, para o quinto dia. Ento: Num. 29:31:] 'No sexto dia e as suas
libaes. "[E tambm, Num.. 29:33:] 'No stimo dia de acordo com o decreto-lei ".
[I: 2 A] [Com referncia a M. Sheb. 1:6, servido pelo exposto, permitida a arar um campo
plantado com mudas at o Ano Novo do stimo ano, mas proibido para arar um campo
plantado com velhas rvores no comeo da primavera, antes da stimo ano. Esta
reivindicada a representar um direito revelado a Moiss no Sinai. Na M. Sheb. 01:06 afirma-se,
se 10 mudas esto espalhados por um espao seah, o espao todo pode ser lavrado por eles
at o Ano Novo.] R. Hiyya barra Ba perguntado antes R. Yohanan, "Por que, neste momento,
ento, eles arado entre rvores antigas? "
[B] Ele disse-lhe: "Quando a lei foi revelada, foi dado com a condio de que se eles quisessem
para arar eles podem faz-lo."
[C] R. Ba barra Zabeda em nome de R. Honayya de Beth Hauran: "O salgueiro-rito, a gua
libao, e do Estado de 10 mudas [de M. Sheb. 1:6] so baseados nos fundamentos dos
profetas. "
[D] Ser que ele difere [de Yohanan, que sustenta que foi uma lei revelada a Moiss no Sinai]?
[E] R. Yose b. R. Bun em nome de Levi: "Assim era a lei como originalmente tinha em mos,
mas esqueceu, eo segundo grupo foi e fez a lei em conformidade com o parecer original do
anterior.
[F] "Isso serve para ensinar-lhe que qualquer questo para a qual o tribunal est preparado
para dar a sua vida ser, no final, suportar como se tivesse sido revelado a Moiss no Sinai."
[G] Isso est de acordo com aquilo que R. Mana disse: "Pois no pouco para voc, [mas a
sua vida e, assim, voc deve viver por muito tempo na terra que voc est passando o Jordo
para possuir] ' (Deuteronmio 32:47).
[H] "Se um pouco, da sua conta.
[I] "Por que? Porque voc no trabalhar duro para isso.
[J] "Mas a sua vida" (Dt 32:47).
[K] "Quando que a sua vida? Quando voc trabalha duro para isso. "
[I: 3 A] R. Yohanan disse R. Hiyya barra Ba, " Babilnia! Duas questes surgiram em sua posse
[do exlio], prostrao em um dia de jejum [por espalhar as mos e os ps], e do rito de
salgueiro no stimo dia [M. 04:01 A, H-I]. "
[B] rabinos de Cesaria de dizer: "Tambm a matria do derramamento de sangue [indicando
os horrios em que ele , ou no , benfica]."
[C] R. Simeo instruiu aqueles que calcular o calendrio, "Preste ateno que voc no para
arranjar as coisas de que no um requisito para soar o chifre de carneiro no sbado [isto ,
de modo que no o Ano Novo coincidir com o sbado ] e tambm para que no haja salgueiro
rito no sbado. [Estes ritos no substituem as proibies do sbado.]
[D] "Mas se voc forado a faz-lo, tem o som de chifre de carneiro no sbado, e no tem o
salgueiro-rito no sbado."
04:02
[A] A exigncia religiosa do lulab [no sbado]: Como assim?
[B] [Se] o dia primeiro festival do Festival coincidiu com o sbado, eles trazem seus lulabs ao
Monte do Templo.
[C] e os atendentes de lev-los-los e organiz-los no telhado do prtico.
[D] Mas os velhos sair deles em uma sala especial.
[E] Eles ensin-los a fazer a seguinte declarao: "Para quem meu lulab vem, eis que dado a
ele como um presente."
[F] No dia seguinte, eles se levantar e vir.
[G] e os atendentes atir-los antes deles.
[H] Eles pegam no lulabs e atingiu um outro.
[I] Agora, quando o tribunal viu que este estava levando a uma situao perigosa, que ordenou
que todos e cada um deve levar sua lulab em sua prpria casa.
[I: 1 A] R. Jacob, o sulista, levantou a questo: "A passagem Mishnah [M. 04:02 E] antes de ns
no est de acordo com a viso de R. Dosa.
[B] "Para R. Dosa disse:" [Ao declarar produzir disponvel para os pobres como propriedade
sem dono,] de manh uma pessoa tem a declarar: "O que quer que o pobre vai recolher hoje
entre os molhos como propriedade sem dono, eis que este uma propriedade sem dono.
"[Isto deve ser dito com antecedncia.] '
[C] "R. Jud diz: "Isso pode ser dito na noite [mesmo depois de a propriedade mudou de
mos]."
[D] "e sbios dizem, 'O que declarado sem dono sob coao no considerado como sem
dono, pois ns no somos responsveis para atender o estado de enganadores [pobre que
tomar o que , de facto, no por eles]" [cf. T. Pe. 02:05]. "
[E] [Ortografia uma pergunta diferente,] L voc dizer [ao longo das linhas dos sbios vista],
que o que declarado propriedade sem dono sob coao no considerado como
propriedade sem dono, enquanto aqui a manter que o que declarado propriedade sem dono
sob coao de fato considerado como propriedade sem dono.
[F] Disse R. Eleazar, "No declarada propriedade sem dono na prpria instncia do doador.
Mas aqui, toa que ele declara o lulab ser propriedade sem dono ".
[G] Disse R. Hananias, filho de R. Hillel, "E bem assim. Por que voc deve saber que, no
presente caso, o homem j tem em mos o que dado em troca do que ele entregou. "
[H] Rab instruiu os membros da casa de R. Ahi, R. Hamnuna instruiu os associados, "Quando
voc entregar um presente no Festival [por exemplo, o lulab ou etrog,] entreg-lo apenas com
a inteno plena e completa. "
[I] No a instncia seguinte: R. Huna entregou um etrog como um presente para seu filho.
Ele disse-lhe: "Se o dia Festival real hoje, eis que um presente para voc. Se for amanh, eis
que um presente para voc. "
04:03
[A] A exigncia religiosa do ramo de salgueiro: Como assim?
[B] No havia um lugar abaixo de Jerusalm, chamado Mosa. [As pessoas] ir l e recolher
galhos de salgueiro jovens. Eles vm e jog-los ao longo dos lados do altar, com a cabea
inclinada sobre o altar.
[C] Eles explodiram o shofar um sustentada, uma trmula, e uma nota sustentada.
[D] Todos os dias eles andam em torno do tempo um altar e dizer, "Salvar agora, ns te
pedimos, Senhor! Ns te pedimos, Senhor, envia-nos a prosperidade "(Sl 118:25).
[E] R. Jud diz: "[Eles dizem] 'Ani OOAS, salve-nos orar! Ani OOAS, salve-nos orar! "
[F] E nesse dia [o stimo dia do ramo de salgueiro] andam ao redor do altar sete vezes.
[G] Quando eles saem, o que eles dizem?
[H] Homenagem "para voc, altar! Homenagem para voc, altar! "
[I] R. Eliezer diz: "Porque o Senhor e para voc, altar! Para o Senhor e para voc, altar! "
[I: 1 A] Qual o significado do nome, "Mosa"?
[B], que est excluda [de impostos].
[C] Disse R. Tanhuma, "Ele foi chamado Qalonayya [Colonia]."
[I: 2 A] [Quanto aos ramos de salgueiro,] Bar Qappara disse, ". Eram 11 cvados de altura"
[B] Disse R. Yose, "A Mishn indicou que ponto: Com a cabea inclinada sobre o altar [M. 4:03
B]. "
[C] R. Zeira enviou e pediu R. Daniel, filho de R. Qatina, "Voc j ouviu falar de seu pai se
necessrio dizer uma bno [junto com o salgueiro rito], se tomada por si, e se sujeito a
uma medida mnima [de durao]? "
[D] R. Aibu barra Nigri em nome de R. Huna veio e disse: "[54c] Isso requer uma bno, que
tomado por si s [no ligada com a outra espcie], mas quanto possibilidade ou no uma
medida necessria para a durao se aplica a ele eu no ouvi. "
[E] No dizem R. Sheshet e R. Nahman bar Jac: Um disse: "Ele deve ter trs galhos frescos
com folhas", e outro disse: "Mesmo um nico galho [suficiente]."
[II: 1 A] [Como a andar ao redor do altar,] foi ensinado: [sacerdotes que so] mutilados
[participar da procisso].
[B] R. Simeon b. Laqish perguntado antes R. Yohanan, "Agora que os sacerdotes mutilados
entrar na rea entre o alpendre eo altar?"
[C] Ele disse: "Eles eram vlidas [apenas para este fim, mas para nenhum outro]."
[III: 1 A] R. Abbahu em nome de R. Yohanan: "Isto como o Mishn para ser lido:" Ani OOAS,
salve-nos orar! Ani OOAS, salve-nos oramos [duas vezes] '[M. 04:03 E]. "
[B] Disse R. Abbahu "," Mexa-se o teu poder e vem para nos salvar "(Sl. 80:2) [ o que R. Eliezer
significa dizer, M. 4:3 / I, que ], ' Para voc ter todo o louvor. "
[III: 2 A] R. Ba Saronegayyah interpretado "," E o Senhor vai dar a vitria para as tendas de
Jud, [que a glria da casa de Davi ea glria dos habitantes de Jerusalm no pode ser exaltado
sobre que de Jud] "(Zc 12:7). Est escrito: "E dar a vitria."
[B] R. Zakkai interpretado, "'[Writhe e cresceu, filha de Sio, como uma mulher em trabalho
de parto;] por agora voc sair da cidade e habitar em campo aberto; [voc deve ir para a
Babilnia. L voc deve ser resgatado, o Senhor te livrar das mos dos seus inimigos]
"(Miquias 4:10)," Minha presena ser no campo. "
[C] Hananias, filho do irmo de R. Joshua diz: "Eu sou o Senhor, teu Deus, que te tirei da terra
do Egito, da casa da servido" (xodo 20:2). Est escrito: "Voc foi retirado [tambm], [isto ,
Deus tambm estava em cativeiro, mas foi retirado]."
[D] R. Berekhiah, R. Jeremias, em nome de R. Hiyya barra Ba: "Levi bar Sisi interpretado em
Nehardea da seguinte forma:" E viram o Deus de Israel, e ali estava debaixo de seus ps, como
se fosse um pavimento de pedra de safira, como o cu muito para clareza "(xodo 24:10).
[E] "Isso se aplica antes de serem resgatados. Mas depois que eles foram resgatados, a
alvenaria foi colocada onde o tijolo era geralmente mantida. [Isto , antes de Israel foi
redimido, Deus tinha alvenaria sob seus ps. Ele sofreu junto com Israel. Aps o resgate a
alvenaria foi lanado para longe.] "
[F] Disse R. Berekhiah: "No est escrito aqui, 'A alvenaria de safira', mas, 'A como de um
tijolo", indicando que tanto ele e todos os implementos necessrios para que foram dadas, ele
eo cesto ea esptula pertencente a ele foi dada. "
[G] Disse R. Meyashah, "Em relao Babilnia est escrito:" E sobre o firmamento sobre suas
cabeas havia uma semelhana de trono, na aparncia como safira] e sentado acima da
semelhana de um trono era uma semelhana como se fosse de uma forma humana "(Ez
01:26).
[H] "E em relao ao Egito, est escrito:" E viram o Deus de Israel, e ali estava debaixo de seus
ps, como se fosse uma calada de pedra de safira, como o cu muito para clareza "(xodo 24:
10).
[I] "Isso serve para ensinar-lhe que, assim como pedra mais resistente do que o tijolo, para a
subjugao de Babilnia era mais resistente do que a subjugao ao Egito."
[J] Bar Qappara ensinou: "Antes de Israel foi resgatado do Egito, foi indicado no firmamento
['a calada de pedra de safira']. Uma vez que eles foram resgatados, j no apareceu no
firmamento.
[K] "Qual a evidncia bblica para este ponto de vista? "Como o cu muito para clareza"
(xodo 24:10). Isso se refere ao cu, quando claro de todas as nuvens. "
[L] Foi ensinado em nome de R. Eliezer, "Um dolo passou com Israel atravs do mar.
[M] "Qual a base bblica para esta afirmao 'quem tu resgatar para ti do Egito, naes e
seus deuses" (2 Sam. 7:23).
[N] disse-lhe R. Aqiba, "Heaven forefend! Se voc diz, voc trata o santo como profano. Qual
o significado de 'Quem voc redimido por si mesmo do Egito'? como se voc redimiu-se. "
[IV: 1 A] E nesse dia eles andam em volta do altar sete vezes [M. 04:03 F]:
[B] Disse R. Aha, "Este um memorial para [vitria na] Jeric."
04:04
[A] Como o rito sobre isso [ feita] em um dia comum, de modo que o rito sobre isso [ feita]
no sbado.
[B] Mas eles se reuniam [os ramos de salgueiro] na sexta-feira e deix-los nos cochos dourados
[de gua], de modo que eles no vo murchar.
[C] R. Yohanan b. Beroqah diz: "Eles traria tufos de palmeiras e venc-los no cho ao lado do
altar,
[D] "e que dia foi chamado de" dia de bater palma tufos ".
[E] crianas imediatamente jogar fora seus lulabs e comer seus cidras.
[I: 1 A] [M. 04:04 E] disse apenas, "crianas". Lo, os adultos no o fazem.
[B] No R. Abina dizer em nome de Rab: "Um etrog que foi invalidado no primeiro dia de um
festival- permitido comer"? [No reservado para um dever religioso. Nesse caso, por que
no faz-lo adultos?]
[C] Disse R. Yose, "[A razo no que a considerao de todo.] L [em M. 04:04 E], o etrog no
adequado para a criana a cumprir as suas obrigaes religiosas, mas outros podem faz-lo .
[D] "Mas aqui [no caso de que Rab falou], nem ele nem qualquer outra pessoa pode realizar a
sua obrigao religiosa com o etrog invlido. [No h nada a ver com isso, por isso pode ser
comido.] "
04:05
[A] Os salmos Hallel ea glria [ofertas pacficas de regozijo] so por oito dias: Como assim?
[B] Essa regra ensina que uma pessoa obrigada a salmos Hallel, para a alegria [comendo de
ofertas de paz], e para a homenagem do dia do festival,
[C] no dia ltimo festival do Festival,
[D] assim como em todos os outros dias do Festival.
[E] A obrigao de habitar na suc por sete dias: Como assim?
[F] [Se] um tenha acabado de comer [a ltima refeio do festival ele no deve desatar sua
suc imediatamente.
[G] Mas ele trouxe os utenslios [apenas] de crepsculo em diante-
[H] por conta da honra devida ao dia ltimo festival do Festival.
[I: 1 A] Foi ensinado: Em 18 dias e uma noite que eles recitar salmos Hallel cada ano:
[B] Os oito dias de Festival, os oito dias de Chanuc, a Festa de Pentecostes, e no dia primeiro
festival da Pscoa e na noite anterior a ele [T. Suk. 03:02 A-B].
[I: 2 A] R. Zeira, Ulla bar Ismael em nome de R. Eleazar: "Com [animal] designado como ofertas
de paz para a oferta festiva, que uma abatidos na vspera de um festival [isto , antes do dia
de festival em si], a pessoa no cumprir a sua obrigao [de trazer uma oferta festiva] sobre o
festival em si. [O abate da oferta festiva deve ocorrer no momento do jbilo sobre o festival
em si, no antes desse tempo.] "
[B] R. Ba objetou: "Eis que foi ensinado, 'Com um animal designado como uma oferta festiva
que se abate sobre o dcimo quarto [de Nisan, ou seja, o dia anterior ao dia primeiro festival
da Pscoa,] as pessoas realizam suas obrigaes na contagem da oferta de alegria necessria
para a Pscoa. [Esta oferta festiva abatido juntamente com a oferta de Pscoa, isto , antes
do pr do sol no dcimo quarto dia de Nisan.] 'Agora no Exera a sua obrigao com o animal
na contagem de ofertas de paz? "
[C] Disse R. Zeira, "Interpretar essa afirmao para falar de um caso em que [um adiada] abate
do animal at o dia do festival em si."
[D] [Mas, desde o momento do abate, que passou, a besta se enquadra na categoria de ofertas
pacficas,] R. Ba disse a ele: "Se eles mataram-lo no festival, este no serve mais como uma
festiva oferecendo no dcimo quarto [de Nisan, acompanhando a Pscoa, tal como exigido]
".
[E] O que o resultado da questo? As pessoas realizar sua obrigao na contagem de trazer
oferendas de paz como uma oferta festiva?]
[F] Disse R. Zeira, "Quando eu estava l [na Babilnia], ouvi R. Ba barra Ismael ensinar em
nome de R. Eleazar, enquanto quando eu cheguei aqui, ouvi o ensino ministrado por R. Hiyya
em nome de R. Eleazar: "Assim que voc vai ser completamente feliz" (Deuteronmio 16:15).
O uso da palavra "completamente" serve para abranger a noite do ltimo dia do Festival,
incluindo a noite dentro da estao de regozijo. [Nesse momento a oferta festiva podem ser
abatidos para cumprir uma obrigao do para o festival.] "
[G] "Ou possvel afirmar que a lngua tambm tem a finalidade de incluir a primeira noite do
festival?
[H] "Escritura disse: 'Ao todo," que serve para diferenciar. "
[I] R. Hiyya em nome de R. Eleazar: "E voc se alegrar em sua festa" (Dt 16:12). Desde que
voc responsvel por uma oferta festivo, voc responsvel por uma oferta de regozijo. [Um
no responsvel sobre a primeira noite de um festival para uma oferta festiva, portanto no
susceptvel de abate naquele momento uma oferta de regozijo.] "
[J] Eles se opuseram "Eis que ns aprendemos:. [A recitao do] salmos Hallel eo regozijo
[oferta] para oito dias [M. ] Uma 4:5. Agora, o que se o primeiro dia do festival deve coincidir
com o sbado? [A oferta festiva no podem ser abatidos naquele dia.] Quanto ao abate a
oferta festiva na vspera do festival [isto , na sexta-feira], no est autorizado a faz-lo
tambm, por R. Zeira disse, Zeira barra de Ismael em nome de R. Eleazar declarou, com
oferendas de paz trouxe como oferta festiva que uma abatidos na vspera do festival no se
pode realizar a sua obrigao para oferta festiva para o festival em si. "
[K] "Quanto ao abate do animal sobre o festival, que tambm voc no pode fazer, porque
temos de fato aprendeu que uma oferta festiva no substituem as proibies do sbado.
[L] "Assim, em que circunstncias eles tm afirmado que a recitao de salmos Hallel eo
regozijo [oferta] pode durar oito dias?"
[M], disse R. Yose, "R. Abodemi, que iria descer para a Babilnia, interpretou a passagem para
falar de sacerdotes, que poderia oferecer uma cabra [oferecido no dia do festival, atravs do
qual iria realizar a sua obrigao de comer uma alegria oferta] [M. Hag. 01:04 C]. "
[II: 1 A] [Como a M. 04:05 F,] R. Abba bar Kahana, R. Hiyya barra Ashi em nome de Rab: "A
pessoa tem que invalida sua suc, enquanto ainda dia [no stimo dia do Festival, se ele
prope para comer em que no oitavo dia de Assemblia Solene, de modo que ele no vai
aparecer para comer na suc e assim adicionando ao Festival em si]. [Por invalidar a suc, ele
indica que ele percebe que ele no est adicionando um dia para o Festival, mas observando
um festival parte, o Oitavo Dia da Assemblia Solene.] "
[B] R. Joshua b. Levi disse: "[Em qualquer caso,] ele tem a dizer a santificao do dia em sua
casa [no na suc]."
[C] R. Jacob bar Aha em nome de Samuel: "Se um disse que a santificao em uma casa e
decidiu comer na outra casa, ele tem a dizer a Santificao [novamente]."
[D] R. Aha, R. Hinena em nome de Rab: "Aquele que encontra a sua suc agradvel diz que a
Santificao na noite do dia da festa final em sua casa, em seguida, ele vai para cima e come na
sua suc." [ Isto contradiz C.]
[E] Disse R. Abin, "E eles no diferem sobre este assunto, por Rab [D] disse que o que ele disse
em um caso em que o homem no tinha a inteno de comer em outra casa, enquanto Samuel
disse [C] que se tinha a inteno de comer em outra casa [ele tem a dizer a Santificao
novamente]. "
[F] [No, eles diferem, pois,] disse R. Mana, "A declarao de Samuel acordos com R. Hiyya
[A], bem como a declarao de R. Hosaas acordos com a viso de R. Joshua b. Levi [B]. "
[G] disse R. Immi: "Isso para dizer que disputava a respeito deste assunto de forma
explcita."
04:06
[A] A gua libao para sete dias: Como assim?
[B] Um balo de ouro, segurando trs logs em volume, foi um encher com gua de Silo.
[C] [Quando] chegaram porta das guas, eles explodir um sustentada, uma trmula, e uma
exploso sustentada sobre o chifre de carneiro.
[D] [padre] foi na rampa [no sul] e se virou para a esquerda [sudoeste].
[E] Havia duas taas de prata l.
[F] R. Jud diz: "Eles eram de gesso, mas eles tinham escurecido por causa do vinho".
[G] Eles foram perfuradas com furos, como um focinho estreito,
[H] um de largura, um estreito,
[I], para que ambos seria esvaziado juntos [um dos seus vinhos, que flui lentamente, a outra de
sua gua, que flui rapidamente].
[J] A outra a Oeste foi para a gua, o que est no leste era para o vinho.
[K] [Se] ele esvaziou o balo de gua na bacia para o vinho, ea garrafa de vinho no copo para
gua, ele foi no entanto realizado. o rito.
[L] R. Jud diz: "Um registro [de gua] seria um derramaria como a libao de gua todos os
oito dias."
[M] E para aquele que derrama a libao de gua dizem, "Levanta a mo [para que possamos
ver a gua jorrando]!"
[N] Por um tempo um [sacerdote] derramou a gua em seus ps.
[O] E todo o povo o apedrejou com seus cidras.
[I: 1 A] "[Eles soar o shofar, M. C 04:06], disse R. Yose b. Haninah, "de modo a divulgar o
assunto."
[B] b Yose. Haninah em nome de Menahem de Jodapata: "[Que a libao de gua era para ser
trs logs em volume] representa a posio de R. Aqiba, que afirmou que a libao de gua
rives da autoridade da Tor [e, por analogia para o um para o vinho, deve ter trs registros em
volume]. "
[C] No aprendemos: R. Eleazar diz: "Tambm: Ele que derrama uma libao de gua no
Festival de fora [do Templo] responsvel [na contagem de um ato de culto fora do Templo]
[M. Zeb. 13:06]. "
[D] Disse R. Yohanan, "A teoria toda de R. Eleazar acordos com a de R. Aqiba, seu mestre.
[E] "Assim como R. Aqiba disse: 'A libao de gua deriva da autoridade da Tor', ento R.
Eleazar disse: 'A libao de gua deriva da autoridade da Tor, [e por isso que deve ser feito
apenas no] Templo. "
[. As declaraes que seguem ver um ponto de diferena sobre o ponto de vista de Eleazar] [F]
Qual a diferena entre as autoridades [Tannaite, cujas tradies seguir]:
[G] H uma autoridade Tannaite que ensina em nome de R. Eleazar, " necessrio que o
desenho da gua ter o propsito da [gua oferta de] o Festival."
[H] H uma autoridade Tannaite que ensina em nome de R. Eleazar, "no necessrio que o
desenho da gua ser para o propsito do Festival".
[I] Aquele que diz que necessrio que o desenho da gua ser por causa do Festival sustenta
que R. Eleazar acordos com R. Aqiba [que o rito deriva da autoridade da Tor].
[J] Aquele que diz que no necessrio que o desenho da gua ser por causa do Festival
sustenta que R. Eleazar acordos com rabinos [que no consideram o ritual como decorrente da
autoridade da Tor]. [Por isso, a questo da designao de gua para este rito discutvel.]
[K] No, isso uma proposta impossvel. Para R. Yohanan disse, "Toda a teoria de R. Eleazar
acordos com a de R. Aqiba, seu mestre.
[L] "Assim como R. Aqiba disse: 'A libao de gua deriva da autoridade da Tor', ento R.
Eleazar disse: 'A libao de gua deriva da autoridade da Torah".
[M] Ento, o que est em questo [entre as autoridades Tannaite cujas tradies so citados
no G-H]?
[N] Disse R. Zeira, " o caso de um que derramou uma libao de trs logs dentro do templo, e
trs registros de fora do templo.
[O] "H uma autoridade Tannaite que ensina:" A gua est sujeito a uma medida mxima de
volume, "e h uma autoridade Tannaite que ensina:" A gua no est sujeito a uma medida
mxima de volume. "
[P] "Aquele que disse que a gua est sujeito a uma medida de volume mximo declara o
[homem isentos para derramar a gua do lado de fora do Templo, j que ele j tem feito isso
dentro do Templo, e assim realizou o necessrio rito]. [O que ele fez fora nula.]
[Q] "Aquele que disse que a gua no est sujeito a uma medida de volume mximo declara o
[homem responsvel por derramar a gua do lado de fora do Templo, uma vez que, o que ele
faz em um s lugar, o que ele faz no outro igualmente vlido]. [No h um ponto em que,
necessariamente, tem realizado a obrigao de a libao de gua.] "
[I: 2 A] Yose bar Asyan em nome de R. Simeon b. Laqish: "As tigelas tem que ser interrompido
se, no momento da libao.
[B] "Qual a base bblica para esta posio?
[C] "'A sua oferta de bebida deve ser um quarto de um him para um cordeiro; no lugar santo
voc deve derramar uma oferta de bebida [54d] de bebida forte ao Senhor'" (Nm 28:7).
[I: 3 A] Foi ensinado: R. Yose diz: "A cavidade dos Pits foi perfurado at o abismo.
[B] "Qual a base bblica para este ponto de vista?
[C] "'Ele cavou-o e limpando-a das pedras, plantou-a vinha escolha, ele construiu uma torre no
meio de tudo isso, e cavaram uma cuba de vinho nele, e ele olhou para ela para produzir uvas,
mas ela produziu uvas selvagens "(Is. 05:02).
[D] "Ele construiu uma torre no meio de it'-refere-se ao Templo.
[E] "Ele cortou fora um barril de vinho em it'-refere-se ao altar.
[F] "E tambm um vinho vat'-refere-se ao cavidade" [T. Suk. 03:01 SCF].
[G] R. Simeo diz: "[Os poos] eram o trabalho do Cu [na criao do mundo]".
[H] Uma vez que os poos eram obra do Cu, possvel que eles no devem ser bem
construdo, como seria o trabalho de um arteso?
[I] Escritura diz: "Suas coxas arredondadas so como jias, o trabalho de uma mo de mestre"
(Ct 7:2).
[J] Eles foram construdos melhor do que o trabalho de um arteso.
[K] Foi ensinado: R. Eliezer b. R. Sadoq diz: "Houve uma pequena passagem entre a subida e do
altar, no lado oeste da rampa.
[L] "Uma vez a cada 70 anos os jovens sacerdotes que ir l e recolher o vinho congelado, que
parecia crculos de figos prensados, e queimou-o em um estado de santidade, como se diz," No
lugar santo derramareis uma libao de bebida forte ao Senhor "(Nm 28:7).
[M] "Assim como o derramamento deve estar em um estado de santidade, assim, a queima de
ele deve estar em um estado de santidade" [T. Suk. 3:15].
[N] [Comentando Num. 28:7, j referido, L], o rabino disse: "Observe como a Tor aproveitou o
desejo expressar a linguagem, a satisfao ea bebida forte".
[O] R. Jud bar Laqorah em nome de R. Samuel bar Nahman: "Quando o Templo foi destrudo,
o vinho gelia deixou de ser capaz aproveitar e vidro branco deixou de ser usado."
[P] O que de vidro branco?
[Q] cortado vidro.
[II: 1 A] [Como a M. 04:06 G-H:] Eles propuseram Estado ". Uma ampla A foi por gua, a uma
estreita para o vinho"
[B] Para R. Jonas em nome de R. Immi disse: "Um buraco que no vai deixar passar a gua vai
deixar passar o vinho, e que no vai deixar passar vinho vai deixar passar leo, e um que no
vai deixar de leo passe mel vai deixar passar. "
[C] E mesmo se voc deve declarar que o assunto o oposto [para o largo era para o vinho, a
um estreito para gua], est de acordo com o ponto de vista de R. Jud.
[D] Para R. Jud disse: "Um registro de gua seria um derramaria como a libao de gua
todos os oito dias" [M. 04:06 L].
[II: 2 A] R. Simeon b. Laqish perguntado antes R. Yohanan, "Se um realizado a libao oferta
antes do sacrifcio [da oferta diria inteira], qual a regra?
[B] "Se algum derramou a libao de gua, de noite, o que a regra?
[C] "Se algum no derramar a libao de gua em um dia, o que o direito a faz-lo no dia
seguinte?"
[D] disse-lhe: "Vamos tirar a resposta do seguinte:
[E] "R. Ila disse em nome de R. Yose, "e seu libaes" (Nm 29:31) - [o plural indica] um para as
libaes de gua e outro para as libaes de vinho ".
[F] "Isso indica, se realizou a oferta de libao antes do sacrifcio [de toda a oferta diria], ele
vlido.
[G] "Se algum derramou a libao de gua, de noite, ele vlido.
[H] "Se algum no derramar a libao de gua em um dia, ele no deve derramar uma libao
de gua [para esse mesmo propsito] no dia seguinte,
[I] "do princpio de que, se o dia passou, a oferta respeitando a esse dia passou tambm".
[II: 3 A] Com referncia a M. 04:01 C, a libao de gua de sete dias, e de Jud, diz, " para
oito dias", e M. L 04:06, "Houve uma libao de gua de um log ", enquanto sbios dizem,"
Trs logs, "de modo M. 04:06 B, podemos ento observar, na formulao de T. 's:] Voc vir a
governar, Ele que quer mais gua diminui o nmero de dias, e quem quer mais dias diminui o
volume da gua [T. Suk. 03:16 K].
[II: 4 A] No o que prope para o estado: "[A pessoa que despejou a gua em seus ps, M.
04:06 N] o mesmo padre que se comportado mal em conexo com a queima da vaca
vermelha [em T . Par. 3:8, um saduceu que rejeitou a concepo da] lei, e tambm o mesmo
que se comportado mal em conexo com o rito do Dia da Expiao [em Y. Yoma 1:5, queima o
incenso fora e trazendo-o para dentro o Santo dos Santos]. [Todos os trs incidentes foram
obra de um sacerdote saduceu.] "
[B] R. Simon no considerou que vista, mas ele manteve quer que o responsvel pela m
conduta com a vaca vermelha e um dos responsveis pela m conduta no rito do Festival um
sacerdote, enquanto o do Dia da Expiao outra,
[C] ou que a que envolve a vaca vermelha eo ritual do Dia da Expiao era um eo mesmo
homem, enquanto o envolvido com o rito do Festival foi outro.
[D] Ele que disse que no havia muitos dias antes [quem fez as coisas de forma errada no Dia
da Expiao] morreu sustenta que o mesmo homem fez todos os trs atos [uma no Dia da
Expiao; entre o ento eo Festival queimou a vaca vermelha no estado errado a impureza, em
seguida, no Festival, ele despejou a gua oferta para seus ps e foi apedrejado e morreu].
[E] Ele que disse que vermes saiu de seu nariz, e havia algo como a pegada de um bezerro na
testa, [de modo que ele morreu imediatamente,] mantm a opinio de que qualquer um
envolvido no incidente da vaca vermelha e do Festival foi um sacerdote, enquanto o envolvido
no Dia da Expiao era um padre diferente,
[F] ou a um envolvido no incidente da vaca vermelha e do Dia da Expiao era um sacerdote, e
que o incidente envolvendo o Festival foi outro padre.
[II: 5 A] [Com referncia ao M. 04:06 N-O,] O ptio gritou: "Saia daqui! Saia daqui, filhos de Eli!
Para voc ter contaminado a casa do nosso Deus. "
[B] Naquele dia [agora a seguir o texto T. 's:] o chifre do altar foi danificado, para que o servio
sagrado foi anulado por esse dia, at que eles trouxeram um pedao de sal e coloque-o sobre
ele, de modo que a altar no deve aparecer para ser danificado.
[C] Para qualquer altar faltando um chifre, rampa, ou fundao invlido.
[D] [Y. no tem:] R. Yose b. R. Jud diz: "Tambm o rim" [T. Suk. 03:16 D-F].
[II: 6 A] [? Revertendo para a histria de que o sacerdote no Dia da Expiao tinha uma pegada
de um bezerro na testa, onde poderia ter vindo de "] pediram antes R. Abbahu," Porque eis
que porque est escrito: 'No haver homem na tenda da congregao quando ele entrar para
fazer expiao no lugar santo, at que ele sai "(Lv 16:17).
[B] "Isso cobre mesmo aqueles de quem est escrito: 'E a semelhana dos seus rostos era
como o rosto de um homem na frente, os quatro tinham o rosto de leo no lado direito, os
quatro tinham o rosto de boi no lado esquerdo, e os quatro tinham o rosto de uma guia na
parte de trs "(Ez 01:10). Mesmo estes no devem estar na tenda da congregao quando ele
entrar para fazer expiao para o santo. "
[C] Ele disse-lhes: "Que [Lev. ] 16:17 aplica-se quando ele entra de forma adequada [mas no
quando ele colocou o incenso na sua mo antes de ir]. "
04:07
[A] Como o rito sobre isso [foi realizada] em um dia comum, por isso era o rito [realizada] no
sbado.
[B] Mas, na vspera do sbado seria de encher com gua de Silo um jarro de ouro que no foi
santificado,
[C] e ele iria deix-lo em uma cmara [no Templo].
[D] [Se] foi derramado ou deixada descoberta, seria encher o jarro da pia [no ptio].
[E] Para o vinho e gua que foram deixadas a descoberto so invlidos para o altar.
[I: 1 A] Que diferena faz para mim que o jarro de ouro [M. 04:07 B] no foi santificado?
Mesmo se tivesse sido santificados, [deve ser aceitvel]. [O homem pode despejar a gua com
a inteno de que a gua no ser considerado como santificado. A preocupao de M. 04:07 B
que, se a gua deve ser santificado pelo jarro, em seguida, ele ser invalidado por ser
deixado durante a noite.]
[B] Para no R. Aha, R. Hinena em nome de R. Yose diz, "Voc deve tambm ungir o altar do
holocausto e todos os seus utenslios, e santificars o altar; eo altar ser santssimo "(xodo
40:10)?
[C] "Assim como o altar apenas efeitos santificao atravs de seu conhecimento e inteno,
tambm utenslios utilizados para o altar no afetar santificao, exceto com conhecimento e
inteno. [Por conseguinte, mesmo se a gua for deixada em um vaso santificado, ele no ser
considerado como santificada, uma vez que a inteno do padre no que a gua seja
santificada pelo utenslio em que mantida durante a noite.] "
[D] Ezequias disse: " assim que as pessoas no deveriam dizer: 'Ns vimos a gua que foi
elaborado para a santificao [lavagem] de mos e ps invalidada por ser mantido durante a
noite."
[E] Os membros da casa de R. Yannai dizer: " assim que as pessoas no vo dizer:" Ns vimos
a gua retirada para o Festival ['s libao oferta] invalidado pelo sendo mantido durante a
noite [antes do uso]. " "
[F] R. Yohanan disse: " por causa da aparncia."
[G] Agora, no sei se era [por causa da aparncia], em linha com o que disse Ezequias, ou se
era [por causa da aparncia], em linha com o que representante R. Yannai disse.
[H] Representa um julgamento com base nas opinies de todas as partes.
[I: 2 A] R. Pedat em nome de R. Hosaas: "A gua utilizada para o rito da esposa acusado
invalidada se de p esquerdo durante a noite."
[B] R. Aha em nome de R. Abina, "qualquer tipo de material, a parte que no destinado para
o prprio altar, no de forma invalidada por ser deixado durante a noite."
[II: 1 A] [Como a M. 04:07 E, vinho e gua deixada descoberta no pode ser usado para o altar],
que props a governar, "Se um transgrediu e trouxe [esse vinho ou gua], vlido . "
[B] R. Josu, o sulista, ensinou antes de R. Jonas, para que gua e vinho deixou descoberta so
invlidos para uso no altar.
[C] O que a base bblica para esse ponto de vista?
[D] "E uma ovelha de cada rebanho de 200 dos pontos de gua de Israel" (Ez 45:15). Ele deriva
de algo que permitido para uso em Israel. [Esta gua exclui deixada descoberta, que as
pessoas no podem beber.]
[E] At este ponto temos tratado com gua. Como cerca de vinho?
[F] Disse R. Shobetai '", que alegra Deus e do homem" (Juzes 9:13). [O que o homem pode
beber pode ser dada a Deus no altar.] "
Neusner, J. (2008). O Talmud de Jerusalm: A traduo e comentrio (Sukkah 03:12-04:07 E).
Peabody, Massachusetts: Hendrickson Publishers.

Você também pode gostar