Você está na página 1de 24

!

AULA 8: CkI S1CLCGI A


AULA 8: CkI S1CLCGI A

Lstudo da pessoa e da obra de Cr| sto
Lstudo da pessoa e da obra de Cr| sto





!"#$%&' )% *+,-%,&. /"$&,01"











#

Cr|sto|og|a


Def|n|o

uouLrlna sobre a pessoa e a obra de !esus CrlsLo, o esLudo de seu relaclonamenLo com ueus e de seu
relaclonamenLo com os homens.
CrlglnalmenLe deverla ser o esLudo da douLrlna do Messlas".
uevldo as conLroverslas dlvldlu-se o enfoque: a CrlsLologla LraLava da pessoa de CrlsLo e a SoLerlologla de sua
obra.
C n1 no faz essa dlsLlno, vlsLo que o lnLeresse no e fllosflco, mas prLlco, porLanLo, a pessoa de !esus se
deflne de forma relaclonada a sua obra.

Cs pr|nc|pa|s t|tu|os de Iesus

Cr|sto

CrlsLo, do grego, slgnlflca ungldo. L a LransllLerao da palavra hebralca Messlas, com o mesmo slgnlflcado:
ungldo. !o 1:41, 4:23.
Lm ALos, CrlsLo possul a fora de um t|tu|o, 3:18. aulo parece us-lo nesLe senLldo, 8m 6:3, 9:3.
C cosLume da uno" era hebralco, porLanLo, e posslvel que em razo da no compreenso lmedlaLa do
slgnlflcado, Lenha-se usado o Lermo como um nome prprlo pelos genLlos crlsLos de fala grega.
lnLeressanLe o faLo de os seguldores de !esus no serem chamados de [esulLas", mas crlsLos", AL 11:26, lsLo e,
no pelo nome, mas pelo LlLulo.
A uno (verbo) e usada no A1 para nomear:
- sacerdoLes, Lx 28:41
- rels, !z 9:8
- profeLas, 18e 19:16
C uso comum da uno no A1 referla-se a alegrla, 8L 3:3, Sl 43:7, porLanLo, a ldela de um ungldo sofredor" e
uma conLradlo em Lermos.
C ungldo do Senhor", 1Sm 16:6, refere-se ao rel e, depols dos dlas de uavl, lndlca sempre um fllho de uavl", de
onde se enLendeu que a messlanldade envolve o relnado e a flllao de uavl. Lm alguns Salmos, 2:7, 110:4, a
flllao dlvlna e o sacerdclo esLo envolvldos. Clro, um rel esLrangelro, e descrlLo como ungldo do Senhor", ls
43:1, porem, no que se refere ao governo Lerreno (alnda que em paralelo flgurado em algumas aes: Clro
ordenou a reconsLruo do Lemplo, por ex.).
8evelao da messlanldade velada: 1) Marla, lsabel, !ose, an[os, pasLores, Slmeo, Ana, magos, Perodes, !oo
8aLlsLa, 2) SaLans, demnlos, 3) dlsclpulos, 4) lnlmlgos.
!esus no reclamou a poslo para sl mesmo (Lomou a lnlclaLlva de lmpor-se como Lal). or que? uevldo a
percepo errada que se Llnha sobre as caracLerlsLlcas do Messlas, o concelLo [udalco de messlanldade, ML
16:22. !esus esperou que a revelao chegasse aos dlsclpulos e eles mesmos confessassem, v.16. A parLlr de
enLo, !esus acelLa o LlLulo e redeflne as messlanldade nos Lermos de sofrlmenLo e morLe, v.21.
C slnal conLradlLado profeLlzado por Slmeo manlfesLa-se no [ulgamenLo de !esus dlanLe do sumo sacerdoLe, em
que o concelLo [udalco de messlanldade conLradlzla o que se Lornou o Messlas cruclflcado", pedra de Lropeo
para o devoLo [udeu, a conflsso de fe de Lodo crlsLo, 1Co 1:23, e o assunLo de Loda pregao crlsL lnlclal, AL
3:18.

Senhor

kotlos, palavra amblgua, podendo ser usada como slnal de respelLo ou como reconheclmenLo de auLorldade, !o
20:13, 20:28.
ara o genLlo referla-se ao lmperador ou rel, com nuanas rellglosas (llderes dlvlnos...), ao deus de um grupo ou
aos deuses.
$

Cpondo-se exaLamenLe a Ludo lsLo, usava-se kotlos com frequncla para se referlr a !esus, Mc 7:28, Senhor e
ueus". ara o [udeu, porem, se revesLla de auLorldade dlvlna, vlsLo que na verso dos Lxx (SepLuaglnLa) o nome
?ahweh era subsLlLuldo por esLe Lermo. ara o [udeu crlsLo, Senhor" expressa a compleLa dlvlndade de CrlsLo
e sua lgualdade com ueus, slgnlflca que qualquer uma das funes dlvlnas pode ser aLrlbulda a ele, Pb 1:10. Lm
ALos, as oraes eram dlrlgldas a !esus como Senhor, AL 7:39, unlco Senhor, 1Co 8:3-6.

I||ho do homem

1lLulo favorlLo escolhldo pelo prprlo !esus.
uoze vezes usado por !esus no Lvangelho de !oo.
SeLenLa vezes clLado nos slnpLlcos.
1lLulo Lambem amblguo por possulr dols senLldos dlsLlnLos no A1:
o SlmplesmenLe homem, represenLaLlvo da flgura Lerrena, Sl 8:4, Lz 2:1,
o llgura celesLlal, quase dlvlna, un 7:13 (expecLaLlva dos [udeus).
Asslm como no havla Messlas sofredor", no deverla haver o lllho do homem h de padecer", ML 17:12, para
o [udeu.
edro, AL 2:22, e LsLevo, 7:36, Lambem aponLam, pelo conLexLo, para o lllho do homem" celesLlal e no o da
represenLao humana ou flgura Lerrena.
Alem dlsso, o Lermo aparece em Pb 2:6 em clLao do Sl 8:4 e na vlso do CrlsLo ressusclLado em Ap 1:13, 14:14.
aulo enfaLlza o ulLlmo Ado", 1Co 13:43, e o segundo homem", 13:47, enfaLlzando que o segundo e vlndo do
ceu.

I||ho de Deus

1lLulo usado llvremenLe nos evangelhos, LanLo pelos:
o demnlos, ML 8:29,
o esLrangelros, 27:34,
o dlsclpulos, 14:33.
Lm MaLeus e Lucas o LlLulo assocla-se ao nasclmenLo vlrglnal, ML 1:23, Lc 1:33.
Lm Marcos e !oo, enfaLlzam a orlgem celesLlal sem menclonar a razo, Mc 1:1, !o 1:14.
Lxpresso favorlLa nos escrlLos de aulo e presenLe em sua pregao, 8m 1:3, AL 9:20.
no A1, o LlLulo fol usado para:
o An[os, Cn 6:2, ! 1:6, un 3: 23, (Lalvez em razo de serem semelhanLes a ueus", com naLureza esplrlLual
no corprea.
o nos Salmos, o rel ldeal, o descendenLe de uavl, e chamado fllho de ueus".
o 8efere-se Lambem a dlvlndade compleLa, Sl 43: 6. !esus acelLa esLe LlLulo, pols, os [udeus enLendlam que
ao chamar-se asslm, slgnlflcarla relvlndlcar lgualdade com ueus, !o 3: 18.
orLanLo, ser lllho, slgnlflca ser ueus, alnda que esLa flllao envolvesse dependncla, obedlncla e sofrlmenLo,
Pb 3: 8. A frase lllho de ueus" aflrma a dlvlndade de CrlsLo.

C Servo de ahweh

ConcelLo presenLe na segunda meLade do llvro de lsalas (sofrlmenLo - morLe - vlLrla flnal), Lema Lambem
enconLrado em ALos 3:13 e 1edro 1: 19 e na CrlsLologla paullna, lp 2:7.
1lLulo que se funde ao lllho de ueus" e ao Cordelro de ueus", em !o 1: 29, ls 33:7.
A voz dlrlglda a !esus em ML 3:17 e ao servo" de ls 42:1.
Seu mlnlsLerlo de cura e lgualado ao cnLlco do servo em ls 42, ML 12:17-21.
!esus menclona-se em correlao dlreLa com ls 33, ML 20:28 e 26:28.

Sa|vador

C prprlo nome de !esus [ conLlnha esLa ldela, ML 1:21.
LsLe e um eplLeLo, LlLulo, uma quallflcao de ueus, 2Sm 22:3, !d 23, ou de alguem levanLado por ele, ls 19:20.
%

!oo apresenLa duas vezes, Salvador do mundo", !o 4:42, 1!o 4:14.
Lc 2:11 meno dlreLa, edro em AL 3:31, aulo em AL 13:23, lp 3:20, 21m 1:10, 1L 1:4.
usado desde os prlmrdlos na conflsso crlsL, pols, a palavra pelxe em grego "lchLhyos" (lx0?z), era usada
como um anagrama, pols suas clnco leLras eram Lambem a abrevlao da frase: lesooscbtlstos1beoolos5otet
(!esus CrlsLo lllho de ueus, Sa|vador).

a|avra

Logos, grego, Lraduzldo por Verbo ou a|avra.
Logos e um Lermo fllosflco raro, presenLe nos LexLos dos fllsofos do passado, de slgnlflcado amplo. Asslm os
fllsofos deflnlam o Logos:
o nerc||to - prlnclplo dlvlno que governava o unlverso e lmpedla que o mundo, em consLanLe muLao, se
Lornasse o caos, era a capacldade de o homem pensar e racloclnar, de dlscernlr enLre o bem e o mal, de
onde provem o conheclmenLo da verdade, a menLe de ueus".
o Sof|stas - poder do pensamenLo, da fala e da persuaso, chegando a ser, predomlnanLemenLe, a razo
humana.
o Ar|stte|es - fonLe da vlrLude humana [ que as aes so deLermlnadas pelo enLendlmenLo, e e pela
fala que chegamos ao enLendlmenLo".
o Lst|cos - e a alma lnLellgenLe, lnLerlor, auLoconsclenLe e unlversal, da qual a nossa razo e parLe e
expressa a naLureza ordenada e LeleologlcamenLe orlenLada do cosmos". 2%+%"+"3,. (lllosoflo) - cloclo
Jos coosos flools. 1eotlo poe expllco os setes, pelo flm o poe opoteotemeote so JestlooJos. C
esLolclsmo esLava mulLo em voga no prlmelro seculo da Lra CrlsL. aulo conversou com esLlcos no
Arepago em ALenas, AL 17:18-19.
o I||o de A|exandr|a (30 a.C. - 30 d.C.) - Lra uma flgura medladora que procede de ueus, que forma um
lao enLre o ueus LranscendenLe e o mundo, e represenLa a humanldade como sumo sacerdoLe e
advogado dlanLe de ueus, e a suma e o lugar do poder crlador de ueus, e como Lal ordena e governa o
mundo vlslvel.
o Iust|no, o Mrt|r (100-163) - Aflrmava que as semenLes da sabedorla foram semeadas por Lodo o
mundo, porLanLo, os crlsLos podlam enconLrar lampe[os da verdade dlvlna na fllosofla secular da
Crecla, e a douLrlna do loqos 5petmotlkos, alavra Cermlnadora", que propunha que cada homem
recebeu em seu lnLelecLo um germe do Logos. Lm suma, para ele, nem Ludo o que fol enslnado pelos
fllsofos esLava fora das LscrlLuras.

! Ns tecebemos o eosloomeoto Je poe ctlsto o ptlmoqolto Je ueos e loJlcomos poe ele o
vetbo, Jo pool toJo o qoeto bomooo pottlclpoo. lottooto, opoeles poe vlvetom coofotme o
vetbo so ctlstos, poooJo fotom cooslJetoJos oteos, como soceJeo eotte os qteqos com
5ctotes, netcllto e oottos semelbootes (Apoloqlo l, 1995, 46.2,J).

com efelto, toJo o poe os fllsofos e leqlsloJotes Jlssetom e eocoottotom Je bom fol elobotoJo
pot eles pelo lovestlqoo e lotolo oototol, coofotme o potte Jo vetbo poe lbe coobe. 1oJovlo,
como eles oo coobecetom o vetbo lotelto, poe ctlsto, eles ftepoeotemeote se coottoJlssetom
oos oos oottos (Apoloqlo ll, 1995, 10.2,J

lottooto, toJo o poe Je bom fol Jlto pot eles, petteoce o os, ctlstos, potpoe os oJotomos e
omomos Jepols Je ueos, o vetbo, poe ptoceJe Jo mesmo ueos loqolto (oosclJo com o
loJlvlJoo, looto) e loefvel (poe oo se poJe exptlmlt pelo polovto, eocootoJot, Jellcloso,
loebtloote). 1oJos os esctltotes s poJetom obscotomeote vet o teollJoJe, qtoos semeote Jo
vetbo oeles loqolto (Apoloqlo ll, 199J, 1J.4,5).

1endo em vlsLa esLa aproxlmao ldeolglca do concelLo do Logos da fllosofla grega a descrlo [oanlna, alguns
acusaram o prlogo de !oo e a douLrlna da encarnao de esLarem permeados do pensamenLo grego, uma
lnfluncla helenlsLlca excesslva" na esfera da fe crlsL. orem, o que descarLa a lnfluncla fllosflca grega e que
nunca houve paralelo com a verdade da encarnao em que o Logos (verbo) se fez carne, !o 1:14.
o C fundamenLo das escolas fllosflcas esLava em separar os relnos esplrlLual e maLerlal.
&

o C esLolclsmo aflrmava que o esplrlLo era a forma mals reflnada da maLerla (porLanLo, em exLremos).
o A fllosofla grega compreendla as colsas em Lermos de oototezos. Se o Logos se Lornara carne, o Logos se
Lransformarla delxando de ser Logos - como a lagarLa e desLrulda ou delxa de exlsLlr ao Lransformar-se
em borboleLa. Asslm ocorrendo serla lmposslvel conLemplar-lhe a glrla como !oo aflrma.
o C logos, como ldela grega, e lmpessoal, [ o logos de !oo e pessoa e recebeu o nome de !esus,
posslblllLando o enLendlmenLo prlmelro do [udeu e Lambem do grego", 8m 1:16.
o orLanLo, no exlsLe moLlvo para se supor lnfluncla fllosflca de qualquer gnero.

Logos e usado como um LlLulo para !esus em !o 1:1-14, 1!o 1:1 e Ap 19:13. LsLe Lermo, em suma, engloba dols
pensamenLos:
o ALlvldade crladora preexlsLenLe.
o erfelLa expresso e revelao de ueus.
LsLa ldela esL presenLe em aulo, Cl 1:13-20 e em Pb 1:1-3 na caLegorla de Sabedorla.

no A1 h a palavra crladora" (Jebot-obweblJebot-obweb), proferlda por ueus ou dada aos profeLas para ser
dlLa em seu nome. nela no h falha posslvel em cumprlmenLo ao propslLo dlvlno, ls 33:11. Lssa palavra de
ueus" e asslm personlflcada".
o ara os [udeus (bem como para qualquer orlenLal da anLlguldade) a palavra no era um mero som, mas
algo de exlsLncla lndependenLe e chelo de poder:

! lelo polovto Jo 5NnOk fotom feltos os cos, e toJo o extclto Jeles pelo espltlto Jo soo boco. 5l
JJ.6
! ovloo o soo polovto, e os sotoo, e os llvtoo Jo soo Jesttolo. 5l 107.20
! O poe eovlo o seo mooJomeoto tetto, o soo polovto cotte velozmeote. 5l 147.15
! lotveototo o mlobo polovto oo como o foqo, Jlz o 5NnOk, e como om mottelo poe esmloo
o peJto? It 2J.29

! A palavra de lsaque, depols de abenoar !ac, no podla mals volLar aLrs.
ocooteceo poe, ocobooJo lsopoe Je obeooot o Ioc, opeoos Ioc ocobovo Je solt Jo
pteseoo Je lsopoe seo pol, velo soo, seo ltmo, Jo soo coo,
fez tombm ele om qolsoJo sobotoso, e ttooxe-o o seo pol, e Jlsse o seo pol. levooto-
te, meo pol, e come Jo coo Je teo fllbo, poto poe me obeooe o too olmo.
Jlsse-lbe lsopoe seo pol. Ooem s to? ele Jlsse. o soo teo fllbo, o teo ptlmoqolto
soo.
oto esttemeceo lsopoe Je om esttemeclmeoto molto qtooJe, e Jlsse. Ooem, pols,
opoele poe opooboo o coo, e mo ttooxe? coml Je toJo, ootes poe to vlesses, e
obeooel-o, e ele set beoJlto.
soo, oovloJo os polovtos Je seo pol, btoJoo com qtooJe e mol omotqo btoJo, e Jlsse o
seo pol. Abeooo-me tombm o mlm, meo pol.
ele Jlsse. velo teo ltmo com sotllezo, e tomoo o too boo.
oto Jlsse ele. No o seo oome jostomeote Ioc, tooto poe j Joos vezes me
eoqoooo? A mlobo ptlmoqeoltoto me tomoo, e els poe oqoto me tomoo o mlobo boo.
petqootoo. No tesetvoste, pols, poto mlm oeobomo boo?
oto tespooJeo lsopoe o soo JlzeoJo. ls poe o teobo posto pot seobot sobte tl, e
toJos os seos ltmos lbe teobo JoJo pot setvos, e Je ttlqo e Je mosto o teobo
fottoleclJo, poe te fotel, pols, oqoto, meo fllbo?
Jlsse soo o seo pol. 1eos omo s boo, meo pol? Abeooo-me tombm o mlm, meo
pol. levootoo soo o soo voz, e cbotoo.
oto tespooJeo lsopoe, seo pol, e Jlsse-lbe. ls poe o too bobltoo set oos qotJotos
Jo tetto e oo otvolbo Jos oltos cos.
pelo too espoJo vlvets, e oo teo ltmo setvlts. Acootecet, potm, poe poooJo te
osseoboteotes, eoto socoJlts o seo joqo Jo teo pescoo (2ke 8.20, 2ct 21.8). Coesls
27.J0-40

! C poder da alavra de ueus e manlfesLo no relaLo da crlao
'

Jlsse ueos. nojo loz, e boove loz. Co 1.J
Jlsse ueos. nojo omo expooso oo melo Jos qoos, e bojo sepotoo eotte qoos e
qoos.
Jlsse ueos. Ajootem-se os qoos Jebolxo Jos cos oom loqot, e opoteo o poto seco,
e osslm fol.
Jlsse ueos. ltoJozo o tetto etvo vetJe, etvo poe J semeote, tvote ftotlfeto poe J
ftoto seqooJo o soo espcle, cojo semeote est oelo sobte o tetto, e osslm fol.
Jlsse ueos. nojo lomlootes oo expooso Jos cos, poto bovet sepotoo eotte o Jlo e o
oolte, e sejom eles poto slools e poto tempos JetetmlooJos e poto Jlos e ooos.
Jlsse ueos. ltoJozom os qoos obooJootemeote tptels Je olmo vlveote, e voem os
oves sobte o foce Jo expooso Jos cos.
Jlsse ueos. ltoJozo o tetto olmo vlveote coofotme o soo espcle, qoJo, e tptels e
fetos Jo tetto coofotme o soo espcle, e osslm fol.
Co 1.6-24

o nos 1argum|ns ou 1arguns (Lradues parafraseadas das LscrlLuras hebralcas para o aramalco, llngua
oflclal do lmperlo babllnlco com a qual o povo de lsrael se adapLou na volLa do caLlvelro), alguns LexLos
so acrescenLados de elemenLos anLropomrflcos as cenLenas, colocando no lugar de Senhor", os
Lermos palavra, declarao, dlscurso":
Molss levoo o povo foto Jo ottolol oo eocootto (cOM A lAlAvkA) Je ueos, e
posetom-se oo p Jo moote. lx 19.17
...potpoooto lsso om slool eotte mlm (MlNnA lAlAvkA) e vs... lx J1.1J
1ombm o mlobo mo fooJoo (lOk MlNnA lAlAvkA luNul) o tetto, e o mlobo Jestto
meJlo os cos o polmos... ls 48.1J

A pr-ex|stnc|a de Iesus Cr|sto

no A1, ueus se revelou em sua unldade, sem qualquer dlsLlno lnLerpessoal percepLlvel nesse Lempo.
no A1, no e correLo ldenLlflcar ueus com a pessoa do al revelada no n1, pols, anLes da vlnda de !esus, as Lrs
pessoas falavam com a mesma voz, e e lmposslvel dlzer qual delas era mals presenLe ou ausenLe que as demals.
Cs [udeus no esLavam acosLumados a palavra lol em suas oraes. resume-se que lhes falLava o cosLume de
pensar a ueus dessa manelra. !esus lnLroduzlu a novldade de chamar a ueus de lol quando enslnou seus
dlsclpulos a orar o lol Nosso, ML 6. Alem dlsso, escandallzou os [udeus ao chamar ueus de seu lol, !o 3:18. aulo
menclona o faLo como uma experlncla excluslvamenLe crlsL, Cl 4:6.
Cs [udeus enLendlam que chamar a ueus de al era Ler um relaclonamenLo com ele e, fundamenLalmenLe um
relaclonamenLo enLre lguals. um fllho, alnda que respelLe ao pal, e lgual ao pal no nlvel humano bslco. L
comum aos pals se orgulharem de seus fllhos acabando por conslder-los melhores que eles mesmos quando
conqulsLam o que os pals no consegulram.
Ao chamar ueus de al, !esus dlsse a Lodos que Lambem era ueus. vlsLo que crlam num s ueus, como al e
lllho ocuparlam o mesmo e unlco ser?

o No pr|nc|p|o era o Verbo, Io 1:1a

A alavra exlsLla no prlnclplo, nunca houve Lempo em que a alavra no Lenha exlsLldo.

! Lle esLava anLes de Loda crlao de Cn 1:1, porLanLo, no pode fazer parLe da crlao, no pode Ler sldo
uma crlaLura porque nada h no unlverso que no Lenha vlndo dele:
1oJos os colsos fotom feltos pot ele, e sem ele ooJo Jo poe fol felto se fez. Io 1.J
! AnLes de o Lempo comear e Ludo ser crlado, o verbo [ exlsLla:
ulsse-lbes Iesos. m vetJoJe, em vetJoJe vos Jlqo poe ootes poe Abtoo exlstlsse, eo soo. Io 8.58
! LsLa aflrmao se refere a sua eLernldade, no prlnclplo ueus crlou...", mas !oo aflrma que no
prlnclplo era...", ou se[a, [ exlsLla. Lra", lmperfelLo grego, e exlsLenclal e LransmlLe ldela de
conLlnuldade.
! C conLexLo blbllco conflrma o pensamenLo Leolglco:
(

ele ootes Je toJos os colsos, e toJos os colsos sobslstem pot ele. cl 1.17
oqoto qlotlflco-me to, lol, jooto Je tl mesmo, com opoelo qltlo poe tlobo cootlqo ootes poe o mooJo
exlstlsse. Io 17.5
lol, opoeles poe me Jeste poeto poe, ooJe eo estlvet, tombm eles estejom comlqo, poto poe vejom o
mlobo qltlo poe me Jeste, potpoe to me omoste ootes Jo fooJoo Jo mooJo. Io 17.24
! A pre-exlsLncla de CrlsLo e eLerna, o lllho [ exlsLla na eLernldade:
to, 8elm ftoto, posto poe pepoeoo eotte os mllbotes Je IoJ, Je tl me solt o poe qovetoot em
lstoel, e cojos solJos so JesJe os tempos ootlqos, JesJe os Jlos Jo etetolJoJe. Mp 5.2
...lol Jo tetolJoJe..., ls 9.6 (oderla ser uma crlaLura se Lem em sl a eLernldade e pode parLllh-la?)
! !%4#4 5&,4'" 6 " 7%47"8 "0'%78 % 1"9%8 % %'%&0.7%0'%: ;$ <=>?
!esus no pode ser a prlmelra crlaLura (1esLemunhas de !eov) porque haverla um perlodo na hlsLrla
em que ele no Lerla exlsLldo. Se ele passou a exlsLlr a parLlr do dla em que fol crlado, como pode ser ele
o mesmo anLes de exlsLlr? Lm qualquer Lempo da eLernldade passada, os Lempos anLes dos seculos", 1L
1:2, ele era o verbo, o mesmo, pols e lmuLvel.
! 2*@A/ .4 B",4.4 C"&.7 C%,'.4 D*E %+% F"# G"& ,0'%&76)," )%+%H8 % 4%7 %+% IA@A )" J#% C", C%,'" 4%
C%K: !" <>=
A palavra grega para G"& lotetmJlo Jele e (Jlo), aLraves de, por melo de, por causa de" e a mesma
palavra apllcada a ueus-al:
lotpoe Jele e G"& ele, e poto ele, so toJos os colsos, qltlo, pols, o ele etetoomeote. Amm. km 11.J6
Se o lllho fol crlado, enLo exlsLe no unlverso uma crlaLura que no fol felLa por ele, que serla ele
mesmo! Mas, o LexLo de !oo e claro e ob[eLlvo dese[ando exaLamenLe mosLrar que nada h nesLe
unlverso que no Lenha sldo crlado pelo Senhor !esus!

r|o (236-336 d.C.)
Lra um presblLero em Alexandrla que props a douLrlna chamada arlanlsmo. Lle defendla que:
C Logos e o al no eram da mesma essncla
C lllho era uma crlao do al
Pouve um Lempo em que o lllho (alnda) no exlsLla

uesto |ex|cogrf|ca (compos|o das pa|avras no d|c|onr|o) a cons|derar
rlo usava a SepLuaglnLa (verso grega da blblla hebralca suposLamenLe produzlda em Alexandrla). uma de suas
bases douLrlnrlas esL em v 8:22, em que ele assoclava a Sabedorla com !esus, Lraduzlda desLa forma:
O 5eobot me possolo - A8C
O 5eobot me possolo - A8A
Ieov me possolo - 18
O 5eobot me B&,"# - SepLuaglnLa, a 8lblla de Alexandrla

C senLldo do verbo J.0.1 e obLer, adqulrlr, crlar, fundar, comprar, possulr, produzlr".
Aparece 83 vezes no A1, sendo que em 6 vezes parece Ler o senLldo de crlar": Cn 14:19-22, uL 32:6, Sl 74:2,
73:2, 78:34, 77:34, 139:13 (Lraduzldo de formas dlferenLes em nossas 8lbllas).
C dlclonrlo 1be 1beoloqlcol ulctloooty of tbe OlJ 1estomeot dlz que o slgnlflcado 'crlar' e para ser re[elLado...
nenhum dos subsLanLlvos derlvados de pooo (pyolpo, mlpoo, mlpoeb) nunca se refere a concepo ou crlao".

*C verbo crlar", no hebralco, e $.&. (ctlot Jo ooJo, lolclot omo colso oovo), usado de forma dlsLlnLa, somenLe
com referncla a aLlvldade de ueus, especlalmenLe para expressar o concelLo de crlao dlvlna. no comeottlo
8lbllco Je MooJy dlz: O 5eobot me possolo slmplesmenLe slgnlflca: Lu era o Senhor".

uesto teo|g|ca a cons|derar
no h vlnculo dlreLo enLre a Sabedorla de v 8 com CrlsLo. no h aflrmao expressa que essa sabedorla se[a o
Senhor !esus.
A palavra no hebralco para sabedorla em roverblos e cbokmob que slgnlflca em geral:
habllldade na guerra
sabedorla em admlnlsLrao
persplccla
)

prudncla em assunLos rellglosos
eLlca rellglosa

1ertu||ano (133-222) - assoclou esLa palavra aos esLglos da hlsLrla do Logos (ConLra rxeas, 1994, vll).
Iust|no, o Mrt|r - assoclou-a com o Logos (ullogo, 1993, 61.1)
Ir|neu - assoclou-a ao LsplrlLo SanLo (ConLra as Pereslas, 1993, 4.20.3)
ALe ho[e no h consenso enLre comenLarlsLas e especlallsLas na alavra.
au|o chama !esus de Sabedorla de ueus, porem, usa a palavra sopblo, e no loqos, 1Co 1:24-30.
Alem de chamar !esus de sabedorla de ueus", chama-o Lambem de poder", [usLla", sanLlflcao",
redeno", expressando a no personallzao as palavras (no adoramos a [usLla, nem a sanLlflcao, o poder,
a redeno ou a sabedorla em funo desLa assoclao), mas exalLando os felLos de !esus em cada uma daquelas
reas. nesLe caso, a sabedorla e parLe dlvlna bem como as demals vlrLudes: [usLla, sanLldade, mlserlcrdla,
bondade, eLc.

Mos poto os poe so cbomoJos, tooto joJeos como qteqos, lbes pteqomos o ctlsto, G")%& Je
ueos, e 4.$%)"&,. Je ueos. 1 co 1.24
Mos vs sols Jele, em Iesos ctlsto, o pool poto os fol felto pot ueos 4.$%)"&,., e 9#4',L., e
4.0',C,B.LM", e &%)%0LM", 1 co 1.J0

O coocelto etetolJoJe Jo loqos o mesmo poe o 8lbllo opteseoto como om Jos ottlbotos locomoolcvels Je
ueos. O teo ttooo est fltme JesJe eoto, to s JesJe o etetolJoJe, 5l 9J.2. lsso slqolflco poe ueos llvte Je
toJo Jlstloo tempotol Je possoJo oo Je fototo, ele oo teve om comeo e oem tet flm em seo 5et, Je
Jotoo loflolto Je tempo, sem lolclo oem flm. esso o lJelo poe o opstolo ttoosmlte oo ofltmot oo ptloclplo
eto o vetbo. Lsequlas Soares

o C Verbo estava com Deus, Io 1:1b

Slgnlflcando no s a exlsLncla da alavra no ser de ueus, mas que a alavra era separada como enLldade dlferenLe.

! C Lermo ueus" refere-se ao al, quando tbeos vem acompanhado de arLlgo bo, ou sem quallflcao,
refere-se sempre ao al. (Lsequlas Soares)
! com o ueus" (ptos tootbeoo) mosLra ldela de um relaclonamenLo dlnmlco numa comunho perfelLa na
eLernldade passada enLre o al e o lllho. A preposlo grega ptos, com", na consLruo de !oo lndlca
um plano de lnLlmldade e lgualdade, face a face.
! lsLo lndlca que o al e uma essoa dlsLlnLa do verbo. Lssa consLaLao conLrarla as douLrlnas que se
segulram na hlsLrla da lgre[a:

au|o de Samosata (blspo de AnLloqula enLre 260-272) aflrmava que o LsplrlLo SanLo serla mero aLrlbuLo
lmpessoal de ueus. Lssa douLrlna fol o prenunclo do arlanlsmo.

Sabe||o ens|nou nos scu|os II e III promovendo o mov|mento dos monarqu|an|stas moda|s
(sabe||an|smo). LsLes enslnavam que as Lrs pessoas da ulvlndade se manlfesLavam por vrlos modos
(por lsso modallsLa). uefendlam o monoLelsmo, a dlvlndade absoluLa de CrlsLo e do LsplrlLo SanLo, mas
confundlam as Lrs essoas da 1rlndade. ueus no serla um Ser em Lrs essoas, mas Lrs modos ou
manelras de se manlfesLar. LsLe pensamenLo fol re[elLado pelos pals da lgre[a, combaLldo por PlpllLo,
1erLullano e Crlglnes, denLre ouLros, e mals Larde pelos reformadores.

C un|tar|smo, movlmenLo moderno de Lendnclas raclonallsLas alcanou grande lmpeLo na nova
lnglaLerra, no seculo xlx. negava a douLrlna da 1rlndade, mas Lambem negava a dlvlndade de CrlsLo,
Lendla a conslderar o pecado como uma lmperfelo passagelra na naLureza humana, que e
essenclalmenLe boa.

! A manlfesLao das Lrs pessoas dlsLlnLas nas LscrlLuras e clara. C baLlsmo de !esus, ML 3:16,17, a
orao sacerdoLal de !esus, !o 17, e ouLras passagens: !o 8:17-18, 1!o 2:22-24.
*

! v-se que !oo enfaLlzou duas vezes que o al e uma pessoa e o lllho ouLra, pols reaflrmou a ldela no
verso 2 ele esLava no prlnclplo com ueus".

o C Verbo era Deus, Io 1:1c

Aflrmao LaxaLlva: Ludo o que se dlz de uma pessoa deve ser auLomaLlcamenLe apllcado Lambem a ouLra.

! A ldela do verslculo e progresslva, em que uma declarao esclarece a anLerlor, aLe culmlnar com a
aflrmao enfLlca e o verbo era ueus".
! A dlvlndade do verbo e expressa e expllclLamenLe demonsLrada no prlogo do evangelho de !oo. no
basLasse lsso, essa douLrlna e enslnada em Lodo conLexLo blbllco: !esus e ueus lgual ao al, !o 3:18,
10:30, Cl 2:9.

lot lsso, pols, os joJeos oloJo mols ptocotovom mot-lo, potpoe oo s poebtootovo o sboJo, mos
tombm Jlzlo poe ueos eto seo ptptlo lol, fozeoJo-se lqool o ueos. Io 5.18

o e o lol somos om. Io 10.J0

lotpoe oele boblto cotpotolmeote toJo o pleoltoJe Jo JlvloJoJe, cl 2.9

Af|rmaes comparat|vas

Deus Iesus
Crlador, Cn 1:1 Crlador, !o 1:3-10
vlda, uL 30:20 vlda, !o 1:4, 3:26, 14:6
Luz, 1!o1:3, 11m 6:16 Luz, !o 1:4-9, 8:12

Deus amor, 1!o 4:16
Aflrmao para enLender a preexlsLncla de CrlsLo. ara que o amor Lenha slgnlflcado, deve exlsLlr quem se[a
capaz de amar e de receber amor. ara ser perfelLo, o amor deve ser reclproco. Cuando no e Lrglco, causa dor
e dlvlso. Se o lllho no amasse o al com a mesma lnLensldade que o al o ama gerarla desequlllbrlo na
dlvlndade - algo desLruLlvo a unldade de ueus. ueus e amor" e garanLla flnal de que o al e o lllho so
ldnLlcos em Lodos os aspecLos.
ara alguns comenLarlsLas, afora as manlfesLaes flguradas e lndlreLas do lllho no A1, apesar de presenLe e
aLlvo na dlvlndade, no h ev|dnc|a de reve|ao espec|f|ca e d|reta do I||ho no A1.
o Lm Pebreus essa revelao no chegou lnLelramenLe aos que esperaram no passado:
(uos pools o mooJo oo eto Jlqoo), ettootes pelos Jesettos, e mootes, e pelos covos e covetoos Jo tetto.
toJos estes, teoJo tlJo testemoobo pelo f, 0M" .+B.0L.&.7 . G&"7%44., nb 11.J8-J9
n molto tempo ueos foloo moltos vezes e Je vtlos mooeltos oos oossos ootepossoJos pot melo Jos
ptofetos, mos oestes oltlmos Jlos foloo-oos G"& 7%," )" N,+1", o poem coostltolo betJelto Je toJos os
colsos e pot melo Je poem fez o oolvetso. nb 1.1-2

A Anunc|ao
Cnde a encarnao de faLo lnlclou?

LsLe relaLo ocupa somenLe Lreze verslculos e aparece somenLe em um evangelho, Lc 1:26-37.
ALe 1731 havla uma fesLa da anunclao, flxada em 23 de maro, exaLos nove meses anLes do naLal. A daLa era
conslderada o lnlclo do ano llLurglco, pols a encarnao de Iesus ocorreu no momento de sua concepo no
ventre de Mar|a*.
lgnorar a anunclao e lncenLlvar a negao do nasclmenLo vlrglnal de CrlsLo (os caLllcos romanos [amals
abandonaram a anunclao).
Lucas lnLer-relaclona Marla e lsabel (Lrs prlmelros meses de gesLao de Marla sobrepem-se aos Lrs ulLlmos
de lsabel, quando passaram [unLas). !oo 8aLlsLa no venLre da me moveu-se quando da aproxlmao de Marla.
!+

lsabel compreendeu o faLo como revelao especlal, chamando Marla de a me do meu Senhor", Lc 1:43,
menclonando com lsLo que o prprlo ueus se enconLrava no venLre de Marla para nascer!

Isabe| Mar|a
Concebeu mlraculosamenLe Concebeu mlraculosamenLe
ldosa !ovem (12 ou 13 anos)
LsLerll lerLll
Casada SolLelra (nolva)
no vlrgem vlrgem
A gravldez desfazla-lhe a humllhao A gravldez a expunha a vergonha e reprovao

A correlao flgurada dos nomes menclonados e seus slgnlflcados hlsLrlcos:
o Ios e Mar|a - nomes llgados ao lnlclo e ao flm do perlodo de escravldo no LglLo (!ose, fllho de !ac,
que de escravo chegou a Covernador do LglLo e Mlrlam (Marla), lrm de Molses que vlvenclou a
llberLao da escravldo e salda do LglLo).
o Iesus (!ave e Salvao) - !osue, sucessor de Molses, que Llrou a casa de !ac do deserLo e a fez enLrar na
Lerra promeLlda.
o Dav| - o rel que conqulsLou a Lerra que fol promeLlda a Abrao. !esus e o herdelro de uavl, auLorlzado a
governar o relno sem flm promeLldo pelo an[o Cabrlel.
Iesus era descendente de Dav|, no por Mar|a, mas por Ios, que no era seu pal blolglco. orLanLo, !esus no
era descendenLe de uavl por descendncla sangulnea, mas por conLraLo maLrlmonlal. !ose no era acessrlo"
para compor uma famllla com um mlnlmo de respelLo, mas dlreLamenLe deslgnado para dar leglLlmldade
hlsLrlca e profeLlca, alem da paLernldade legal da crlana no venLre de Marla. orLanLo, a herana regla procede
do pal adoLlvo de !esus, no da me.
A 1r|ndade atuou na concepo de Iesus. Cabrlel aflrmou que o LsplrlLo SanLo descerla sobre ela e o poder do
AlLlsslmo (ueus) a cobrlrla com a sua sombra, para que o fruLo de seu venLre fosse o lllho de ueus. C faLo e
lmporLanLe, pols a encarnao fol obra do ser Lrlno. no devemos supor que o lllho abandonou as ouLras
pessoas nem que houve alguma dlvlso ou reduo na dlvlndade. L parLe da mensagem do lllho nos revelar o
al e o LsplrlLo SanLo aLraves de sua comunho plena com eles.

, tespooJeoJo o oojo, Jlsse-lbe. uescet sobte tl o O4GP&,'" /.0'", e o vlttoJe Jo A+'P44,7" te cobtlt com o soo
sombto, pot lsso tombm o 5ooto, poe Je tl b Je ooscet, set cbomoJo N,+1" )% @%#4.
lc 1.J5

A encarnao

C Verbo se fez carne, Io 1:14
vlmos que o Logos fol esLraLegla do LsplrlLo SanLo ao lnsplrar !oo na produo de seus escrlLos, um recurso
exLraordlnrlo para alcanar [udeus e gregos pols deles era conhecldo os concelLos de Jobot, em hebralco e
loqos, em grego (uabar e usado nas Lradues hebralcas do novo 1esLamenLo).
uma douLrlna perLencenLe ao clrculo mals lnLlmo do con[unLo de enslnamenLos crlsLos e que mals d
LesLemunho das verdades fundamenLals do evangelho na socledade secular: C naLal, a grande fesLa da
encarnao, o ferlado mals popular do ano que, aLraves da lnfluncla de lnLeresses mercadolglcos, alcanou aLe
palses no crlsLos como o !apo e sofre conLrarledade aLe de melos evangellcos.
Menclonada lndlreLamenLe em MaLeus, Lucas, llllpenses, Colossenses, Pebreus e ouLras passagens. orem, o
prlnclpal foco de pesqulsa Leolglca e Io 1:14: A D.+.-&. '"&0"#Q4% B.&0%.
ara ALanslo (296-373 d.C.) esse verslculo era a chave da CrlsLologla.
A encarnao e mals passlva que aLlva, Lendo os crlsLos a defendldo mals do que compreendldo. Lla e mals
senLlda e acelLa que enLendlda, asslm como o que !esus reallzou na cruz parece ser mals lmporLanLe que a sua
ldenLldade.
refere-se conLar a hlsLrla do naLal do que expllc-la. As represenLaes naLallnas, a nosLalgla senLlmenLal das
muslcas parecem suflclenLes. no se permlLe uma fundamenLao Leolglca mals profunda.
A encarnao possul um slgnlflcado profundamenLe esplrlLual e hlsLrlco, o ptloclplo Jo oto flool Jo obto
Jlvloo Jo solvoo - os oltlmos Jlos, Cerald 8ray.
!!

o noveoJo ueos ootlqomeote foloJo moltos vezes, e Je moltos mooeltos, oos pols, pelos ptofetos, o os
foloo-oos oestes oltlmos Jlos pelo lllbo, nb 1.1.
"L|e 1.$,'"# entre ns" - o verbo usado hablLar" usado por aulo slgnlflca morar em uma Lenda, cabana ou
Labernculo", enfaLlzando uma morada provlsrla. LsLa ldela e dlferenLe do argumenLo dele mesmo ao enfaLlzar
a dlvlndade de !esus em Cl 2:9, porque nele 1.$,'. corporalmenLe Loda plenlLude da dlvlndade". nesse caso
hablLar" e o verbo grego que slgnlflca vlver, hablLar" e cu[a ldela e de morada permanenLe. C flslco era
provlsrlo, o dlvlno e permanenLe.
R::: % -,7"4 . 4#. 3+S&,.8 B"7" . 3+S&,. )" #0,3T0,'" )" D.,8 B1%," )% 3&.L. % )% -%&).)%U, na esfera puramenLe
naLural era lmposslvel ver a glrla da alavra na carne humana de !esus. Lm nazare fol re[elLado pelos de sua
vlla, nlcodemos reconhecla seus enslnos da parLe de ueus anallsando seus mllagres. no se LraLava de um Llpo
de conheclmenLo naLural, dlscernlvel por qualquer pessoa reflexlva.
8econhecer a glrla de !esus lmpllcava numa revelao dlvlna especlal, como no caso de edro, ML 16:17.
oucos homens, a prlnclplo foram Locados pelo LsplrlLo de ueus para conLemplar a glrla da alavra em !esus.
A a|avra Lscr|ta - Segundo Cerald 8ray, a alavra que se Lornou carne em !esus, Lambem se Lransformou, de
forma dlferenLe, em papel e LlnLa, nas palavras da 8lblla. As Sagradas LscrlLuras so a voz de ueus para a lgre[a, a
alavra lavrada. A 8lblla reallza para ns o mesmo papel que o corpo encarnado do lllho de ueus desempenhou
para os dlsclpulos. nossa douLrlna da LscrlLura no e uma absLrao fllosflca baseada em algum concelLo
essenclalmenLe pago de 'lnsplrao', mas um desdobramenLo de nossa crlsLologla". C enslno de !esus apllca-se
ao enslno da 8lblla. CrlsLo e uma pessoa dlvlna com duas naLurezas: dlvlna e humana. A 8lblla Lambem. A voz
dlvlna nos fala no LexLo e por melo dele. A revelao da dlvlndade de CrlsLo fol um presenLe dlvlno e no
resulLado da pesqulsa humana, Asslm Lambem o reconheclmenLo das LscrlLuras como alavra de ueus s pode
provlr do LesLemunho do LsplrlLo. ConLemplamos ho[e a glrla da alavra por melo da 8lblla, !o 3:39 - As
LscrlLuras LesLemunham de mlm". A alavra de ueus, por melo do LsplrlLo, conLlnua hablLando em ns!


uem Iesus?

Se vocs no crerem que Lu Sou, de faLo morrero em seus pecados". !o 8:24

or qu?
a) orque no deram lmporLncla,
b) orque no verlflcaram, no procuraram saber,
c) orque no deram aLeno a revelao de ueus, a luz dlvlna,
d) orque no se enconLram em qualquer ouLra fonLe os valores que resldem em CrlsLo.

Deus apresentou-se como o LU SCU, Lx 3:14

ua| o seu nome? Lx 3 (13). Molses delxou subenLendldo que os lsraellLas haverlam de exlglr suas credenclals, e
haverlam de querer saber a naLureza desse ueus que ele aflrmarla ser o ueus que o Llnha envlado e ser o ueus de
seus pals. C nome, como frequentemente acontece nas Lscr|turas, equ|va|e descr|o da natureza ou carter da
pessoa que tem aque|e nome.
No tomots o oome Jo 5NnOk teo ueos em vo, potpoe o 5NnOk oo tet pot looceote oo poe tomot o seo
oome em vo. ut 5.11

OV /*V * WVO /*V - Lx 3 (14). A palavra Lraduzlda aqul como "eu sou" no hebralco e ebyeb, prlmelra pessoa do
lmperfelLo do verbo boyob, "Lornar-se". C Lempo verbal e lndeflnldo slgnlflcando lgualmenLe "eu era", "eu estou
sendo" ou "eu sere|". (A mesma palavra hebralca e empregada no verslculo 12, aclma, CerLamenLe eu serel
conLlgo"). Lssa expresso mals compleLa expllca a forma mals breve do nome "Lu SCu" ou "!eov" (?PP, verslculo
14) que e a Lercelra pessoa slngular do mesmo verbo e Lem a mesma slgnlflcao. no havla ouLras palavras que
pudessem expressar Lo perfelLamenLe a verdade revelada e o lnflnlLo mlsLerlo da naLureza do verdadelro ueus. "LU
SCU C UL SCU" s|gn|f|ca que L|e autoex|stente, o n|co ser rea| e a fonte de toda a rea||dade, que L|e
autossuf|c|ente, que L|e eterno e |mutve| em Suas promessas, que L|e aqu||o que ser, toda esco|ha sendo
fe|ta de conform|dade com Sua prpr|a vontade e prazer. Lm adlo a lsso, esse nome preserva mulLo de Sua
!#

naLureza oculLo das pesqulsas curlosas e presunosas. no e pesqulsando que podemos enconLr-lo. ver v 30:4.
Comparar lsso com o anunclo que Lle fez sobre Sl mesmo em Ap 14:4-8, eLc.

Iesus se refer|u a s| mesmo com o mesmo nome

!esus e ueus, por lsso os [udeus qulseram apedre[-lo, pols enLenderam que Lle dlzla ser ueus. !o 10:30-33.
8efernclas ao nome de ueus: !o 8:38, !o 13:19

C que prec|so saber sobre Iesus para que eu no morra nos meus pecados?
Aflnal, o que !esus dlz a respelLo de sl mesmo? Lu sou - o qu?

1. Lu sou o Cr|sto - Io 4:26

ulsse o molbet. "o sel poe o Messlos (cbomoJo ctlsto) est poto vlt. OoooJo ele vlet, expllcot toJo poto os".
oto Iesos Jeclotoo. o soo o Messlos! o, poe estoo folooJo com voc". Io 6.25-26.

v.23-26 - * X%44,.4 -%7::: O# " 4"# - !esus e o Lu sou, ls 32:6.

ulsse-lbes ele. vs, poem Jlzels poe eo soo? 5lmo leJto, tespooJeoJo, Jlsse. 1o s o ctlsto, o lllbo Jo ueos
vlvo. Iesos, tespooJeoJo, Jlsse-lbe. 8em-oveototoJo s to, 5lmo 8otjooos, potpoe oo fol cotoe e sooqoe poem to
teveloo, mos meo lol, poe est oos cos. Mt 16.15-17

Mash|yach - C Ung|do

C uescendenLe da mulher - Cn 3:13
C Servo - ls 42:1-4, 32:13, 33:11
C ConqulsLador ungldo - ls 11:2-3
C 8enovo - ls 4:2, 11:1, 33:2
C lllho do Pomem - un 7: 1-28 (13)

A|gum que era aguardado antes de nascer

S podemos esperar alguem que [ exlsLe, vlmos ou conhecemos.
Cs pals podem esperar por um fllho, mas s podem lmaglnar as colsas sobre ele, no podem deLermlnar
nem mesmo se ser menlno ou menlna.
!esus era aguardado por mulLos que conhec|am as Lscr|turas e t|nham comunho com Deus.
o Slmeo esperava a consolao de lsrael", Lc 2:23.
o MulLos nuLrlam esLa esperana, Lc 2:38
o A mulher samarlLana esperava o Messlas, !o 4:23
o !oo 8aLlsLa, Lc 7:19
o !ose de ArlmaLela, Lc 23:31
o Molses falou de um profeLa, uL 18:13-19
Lm algumas ocasles fol esperado aLe pelos genLlos:
o Cs magos, ML 2:2
o A 4 Lcloga de vlrglllo, o malor poeLa do lmperlo 8omano e conslderado um dos malores do mundo,
que nasceu no ano 70 a.C. e morreu 31 anos depols, 13 anos anLes do nasclmenLo de !esus - LsLa
obra escrlLa enLre 42- e 37 a.C. menclona uma profecla que se refere ao nasclmenLo de uma crlana
mlraculosa, que lnlclarla uma nova era. ConsLanLlno e alguns escrlLores crlsLos do quarLo seculo
lnLerpreLavam-na como uma referncla a CrlsLo.

2. Lu sou a Luz do mundo - Io 8:12

ML 3:14 - vs sols a luz do mundo, no se pode esconder uma cldade edlflcada sobre um monLe,
!$

!o 8:12 - lalou-lhes, pols, !esus ouLra vez, dlzendo: Lu sou a luz do mundo, quem me segue no andar em
Lrevas, mas Ler a luz da vlda.
!o 9:3 - LnquanLo esLou no mundo, sou a luz do mundo.

3. Lu sou a orta das ove|has - Io 10:7

!o 3:2 - Cra, em !erusalem h, prxlmo a lotto Jos Ovelbos, um Lanque, chamado em hebreu 8eLesda, o qual
Lem clnco alpendres.
!oo 10:7 - 1ornou, pols, !esus a dlzer-lhes: Lm verdade vos dlgo que eu sou a porLa das ovelhas.

4. Lu sou o 8om astor - Io 10:11

!o 10:11 - Lu sou o bom asLor, o bom asLor d a sua vlda pelas ovelhas.
!o 10:14 - Lu sou o bom asLor, e conheo as mlnhas ovelhas, e das mlnhas sou conhecldo.

S. Lu sou o o da V|da que desceu do cu - Io 6:3S-41

!o 6:33 - L !esus lhes dlsse: Lu sou o po da vlda, aquele que vem a mlm no Ler fome, e quem cr em mlm
nunca Ler sede.
!o 6:48 - Lu sou o po da vlda.

6. Lu sou Mestre e Senhor - Io 13:13


7. Lu sou a ressurre|o e a v|da - Io 11:2S


ua| dessas op|n|es a respe|to de Iesus voc [ ouv|u?

"uem o povo d|z que eu sou?" Mc 8:27

um slmples homem, grande mesLre moral, fundador de uma grande rellglo, um louco, alguem que nunca exlsLlu, o
responsvel por lnlclar uma serle de males no mundo (Cruzadas, lnqulslo, guerras rellglosas, colonlallsmo
evangellsLlco, eLc.), o llumlnado, um enganador, grande medlco, esplrlLo evoluldo, guru, lmposLor, um
revoluclonrlo, um profeLa, grande poeLa, o malor soclallsLa, o prlmelro democraLa, o prlmelro hlpple, um
exLraLerresLre, eLc.

P dlversas oplnles sobre quem e !esus CrlsLo, e a malorla delas esL baseada em Ludo, menos na 8lblla.

Como posso conhecer rea|mente quem Iesus?

1. Le|a sua "carte|ra de |dent|dade" - As Lscr|turas

vocs estoJom colJoJosomeote os sctltotos, potpoe peosom poe oelos vocs tm o vlJo etetoo. so os
sctltotos poe testemoobom o meo tespelto.
Io 5.J9

LxlsLem ma|s de 300 lmpresslonanLes profeclas do AnLlgo 1esLamenLo felLas seculos anLes de seu
nasclmenLo, descrevendo deLalhes de sua vlda, nasclmenLo, morLe e ressurrelo que se cumprlram
conforme foram predlLas.

Llas conflrmam que !esus e quem dlz ser: o lllho de ueus, o Messlas, o prprlo ueus.

!%

A|gumas profec|as sobre Iesus?



AcON1clMN1O lkOlclA uA1A cuMlklMN1O uA1A
NosclJo Je omo vltqem ls 7.14 758 o.c. Mt1.18,24,25/lc 1.26 5-4 o.c.
NosclJo em 8elm Mp 5.2 710 o.c. Mt 2.1.4-8/lc 2.4-7
ctoclflcoJo 5l 22.16 1017 o.c. lc 2J.JJ
5oo tessottelo 5l 16.10/J0.J/41.10 1060/102Joc At 2.J1/1J.JJ/Mt 28.6



2. C|he para o que L|e fez (e est fazendo) - suas obras

...o ptptlo obto poe o lol me Jeo poto cooclolt, e poe estoo teollzooJo, testemoobo poe o lol me eovloo. Io 5.J6

Cada aLo de !esus mosLra quem ele e. 1udo ele fez perfelLo: fol obedlenLe a ueus, exemplo de conduLa,
pensou nos ouLros em prlmelro lugar sempre, parLllhou seu poder curando doenLes, llberLando os escravos
do dlabo, ressusclLando morLos, allmenLando mulLldes, lnsLrulndo dlsclpulos. 1odas esLas colsas ele faz
alnda ho[e.

Voc pode re|atar a|guma ao de Iesus a|nda ho[e?


3. ense no que L|e d|sse - suas pa|avras

5eobot, poto poem ltemos? 1o teos os polovtos Je vlJo etetoo. Ns ctemos e sobemos poe s o 5ooto Je ueos"
Io 6.68-69.
As polovtos poe eo lbes Jlsse so espltlto e vlJo, Io 6.6J

!esus mesmo enslnou que a boca fala do que o corao esL chelo, Lc 6:43. elo que ele dlzla podemos
avallar quem ele era. nele no vemos lncoerncla enLre o que fez e fa|ou. Suas palavras e obras foram
comparadas:

m meo llvto ootetlot, 1efllo, esctevl o tespelto Je toJo o poe Iesos comeoo o fozet e o eosloot, At 1.1 (esctlto pot
locos)

Meotlto tem petoo cotto", [ dlz o dlLado. Cuando alguem usa palavras de engano, mals cedo ou mals Larde
ser pego em sua farsa. or ouLro lado, com o Lempo, e posslvel conflrmar se as palavras de alguem so
dlgnas de credlLo pelo fruLo que produzem. aulo dlsse que !esus conflrmou a verdade de sua palavra:

Apoele poe lbes J o seo spltlto e opeto mlloqtes eotte vocs teollzo essos colsos pelo pttlco Jo lel oo pelo f com
o pool tecebetom o polovto? Cl J.5

Conc|uso

Conhecemos quem e !esus aLraves das Lscr|turas Sagradas, que so documenLos dlgnos de credlLo. nelas esLo
cenLenas de profeclas evldenLes e verlflcvels a respelLo dele. Conclulmos que podemos conhecer a !esus pe|as
co|sas que e|e fez (e faz alnda ho[e), como alguem [ dlsse: o poe voc foz me folo to olto poe oo posso oovlt o
poe voc Jlz. or ulLlmo, podemos conhecer a !esus ana||sando suas pa|avras e verlflcando o efelLo que elas
flzeram (e fazem) na vlda dos que as ouvem.
!&





C que Iesus d|z a respe|to de s| mesmo?


1. ue L|e e o a| so o mesmo Deus

Lu e o a| somos um. !o 10:30-33.

2. ue quem o v, est vendo ao a|

llllpe dlsse a !esus: Senhor, mosLre-nos o al, e asslm no preclsaremos de mals nada. !esus respondeu: laz LanLo
Lempo que esLou com vocs, llllpe, e voc alnda no me conhece? uem me v, v tambm o a|. or que e que
voc dlz: "MosLre-nos o al?" !o 14:8-9.

3. ue L|e o Mess|as, o Cr|sto

Mas !esus flcou calado e no respondeu nada. LnLo o Crande SacerdoLe Lornou a pergunLar:
-voc e o Mess|as, o lllho do ueus 8endlLo? !esus respondeu: -Sou. L vocs vero o lllho do Pomem senLado do
lado dlrelLo do ueus 1odo-oderoso e descendo com as nuvens do ceu! Mc 14:61-62.

A mulher respondeu: -Lu sel que o Messlas, chamado Cr|sto, Lem de vlr. L, quando ele vler, val expllcar Ludo para
ns. LnLo !esus aflrmou: -ols eu, que esLou falando com voc, sou o Mess|as. !o 4:23-26.

4. ue L|e o n|co cam|nho

!esus: "Lu sou o camlnho, a verdade e a vlda. N|ngum vem ao a|, a no ser por mlm" !o 14:6

S. ue L|e o I||ho

orLanLo, vo e faam dlsclpulos de Lodas as naes, baLlzando-os em nome do a| e do I||ho e do Lsp|r|to Santo,
enslnando-os a obedecer a Ludo o que eu lhes ordenel. L eu esLarel sempre com vocs, aLe o flm dos Lempos, ML
28:19-20

Conc|uso
ue acordo com os LexLos menclonados:
!esus declarou ser Deus dlreLamenLe,
lez declaraes que somente Deus far|a,



C que os outros d|sseram a respe|to de Iesus?

Po[e, mulLas pessoas enLendem !esus como querem. 8epeLlndo, h mulLos rLulos errados a respelLo de !esus: um
slmples homem, grande mesLre moral, fundador de uma grande rellglo, um louco, alguem que nunca exlsLlu, o
responsvel por lnlclar uma serle de males no mundo (Cruzadas, lnqulslo, guerras rellglosas, colonlallsmo
evangellsLlco, eLc.), o llumlnado, um enganador, grande medlco, esplrlLo evoluldo, guru, lmposLor, um
!'

revoluclonrlo, um profeLa, grande poeLa, o malor soclallsLa, o prlmelro democraLa, o prlmelro hlpple, um
exLraLerresLre, eLc.

1. Seus |n|m|gos - dlsseram que Lle se fazla lgual a ueus

L, porque ele dlsse lsso, os llderes [udeus flcaram alnda com mals vonLade de maL-lo. ols, alem de no obedecer a
lel do sbado, ele aflrmava que ueus era o seu prprlo al, fazendo-se ass|m |gua| a Deus. !o 3:18.
Lu e o a| somos um. novamenLe, pegaram os [udeus em pedras para lhe aLlrar. ulsse-lhes !esus: 1enho-vos
mosLrado mulLas obras boas da parLe do al, por qual delas me apedre[als? 8esponderam-lhe os [udeus: no e por
obra boa que Le apedre[amos, e slm por causa da blasfmla, pols, sendo Lu homem, te fazes Deus a t| mesmo. !o
10:30-33.

2. edro - dlsse que Lle era o CrlsLo, o lllho de ueus

Slmo edro respondeu: "1u es o Cr|sto, o I||ho do Deusv|vo". 8espondeu !esus: "lellz e voc, Slmo, fllho de !onas!
orque lsLo no lhe fol revelado por carne ou sangue, mas por meu al que esL nos ceus", Mc 16:16-17.

3. Marta - dlsse que Lle era o CrlsLo, o lllho de ueus

Lla lhe respondeu: Slm, Senhor, eu Lenho crldo que Lu es o Cr|sto, o I||ho de Deus que devla vlr ao mundo, !o 11:27.

4. 1om - o chamou de Senhor e ueus

L !esus dlsse a 1ome: Coloque o seu dedo aqul, ve[a as mlnhas mos. LsLenda a mo e coloque-a no meu lado. are
de duvldar e crela. ulsse-lhe 1ome: Senhor meu e Deus meu! !o 20:27-28.

Cual a resposLa de !esus ao que 1ome dlsse?

LnLo !esus lhe dlsse: orque me vlu, voc creu? lellzes os que no vlram e creram. !o 20:29.

Conc|uso

ue acordo com as declaraes menclonadas:
Lle no dlscordou nem corrlglu seus |n|m|gos quando enLenderam que L|e d|z|a ser Deus e,
consequenLemenLe, procuravam maL-lo,
AcelLou ser chamado Deus por seus am|gos, os fellclLou e os encora[ou por asslm enLenderem.



C que a 8|b||a d|z a respe|to de Iesus?


1. Iesus Deus, mas tambm homem

(Iesos) o pool, sobslstloJo em C"&7. )% @%#4, oo jolqoo poe " 4%& ,3#.+ . @%#4 fosse colso Je poe oo Jevesse obtlt
mo, mos %4-.K,"#Q4%, tomooJo o fotmo Je setvo, felto 4%7%+1.0'% ."4 1"7%04, e seoJo &%B"01%B,)" B"7"
1"7%7, bomllboo-se, totoooJo-se obeJleote ot o motte, e motte Je ctoz. (18) lp 2.6-8

" Lmbora fosse LoLalmenLe ueus, recusou-se usar as aLrlbules dlvlnas, abrlndo mo delas.
" A palavra esvazlou-se" pode ser Lraduzlda como: Lle se fez nada", lsLo e:
o no velo como um lmperador poderoso, mas como humllde servo - Mc 10:43,
!(

o no velo num corpo especlal, angellcal ou empresLado, mas num corpo humano permanenLe e
compleLo,
o volunLarlamenLe se humllhou, submeLendo-se ao al em Ludo.
" Sendo LoLalmenLe homem, uLlllzou somenLe os recursos que o LsplrlLo SanLo e a alavra lhe concedlam.
orLanLo, ele era ueus e era homem.

2. Iesus o segundo membro da 1r|ndade

llllpe dlsse a !esus: -Senhor, mosLre-nos o al, e asslm no preclsaremos de mals nada. !esus respondeu: -laz LanLo
Lempo que esLou com vocs, llllpe, e voc alnda no me conhece? uem me v, v tambm o a|. or que e que
voc dlz: "MosLre-nos o al?", !o 14:8-9.

" !esus exlsLla anLes de Ler nascldo como !esus de nazare, !o 17:3 - no Leve comeo nem flm:
o Aflrmou que exlsLla anLes de Abrao nascer - !o 8:38,
o Lle se declarou o Lu SCu", o sagrado nome de ueus, obweb.
" ueus e um ser que se manlfesLa em Lrs pessoas - um em subsLncla e Lrs em subslsLncla".
" or exemplo: o Sol e composLo de maLerla, luz e calor. C corpo maLerlal do Sol que vemos no ceu e o al, a luz
que nos alcana e espanLa as Lrevas e !esus e o calor que senLlmos e nos aquece e o LsplrlLo SanLo. 1rs
elemenLos aglndo de formas dlferenLes, fazendo parLe do mesmo Lodo e com a mesma essncla.
" 1rlndade e o Lomo - A unldade dlvlna pode ser comparada ao Lomo, a menor unldade com exlsLncla
lndependenLe, onde exLerlormenLe consLlLul uma unldade, mas lnLerlormenLe apresenLa alLo poLenclal de
energla na con[uno dos prLons, nuLrons e eleLrons.
ueus e um no exLerlor, mas no lnLerlor h Lrs pessoas, que se relaclonam enLre sl e reallzam a obra de ueus. As
Lrs pessoas no exlsLem lndependenLemenLe, nem represenLam parLes dlsLlnLas de ueus. Cada uma das
pessoas e plenamenLe ueus, mas nenhuma exlsLe por sl s. Conhecer uma delas equlvale a conhecer as Lrs.

3. Iesus estava no Ant|go 1estamento

Se Lle exlsLla anLes de Ler nascldo como !esus de nazare, qual era seu nome e o que fazla?
P passagens do AnLlgo 1esLamenLo que nos do algumas lnformaes sobre a manlfesLao de sua pessoa e ao:

o Iesus era a a|avra (o Verbo)

I" G&,0BPG," eto opoele poe 6 . D.+.-&. FY%&$"H: le estovo com ueos, % %&. @%#4. le estovo com ueos oo
ptloclplo... Apoele poe o D.+.-&. '"&0"#Q4% B.&0% e vlveo eotte os, Io 1.1,2,14.

I" G&,0BPG," @%#4 ctloo os cos e o tetto. to o tetto sem fotmo e vozlo, ttevos cobtlom o foce Jo oblsmo, e o O4GP&,'"
)% @%#4 se movlo sobte o foce Jos qoos. @,44%@%#4. "nojo loz", e boove loz. Co 1.1-J.

" !esus e chamado de a a|avra ou o Verbo que esLava no prlnclplo. orLanLo, quando ueus dlz: "na[a |uz", esLa e
a ao da alavra de ueus (o verbo), a manlfesLao de !esus anLes de nascer na Lerra, !o 1:4. Lle conLlnua
sendo chamado asslm, Ap 19:13.

o Iesus atuou |ntensamente na Cr|ao e a|nda a sustenta

1oJos os colsos fotom feltos G"& ,0'%&76)," )%+%, sem ele, ooJo Jo poe exlste tetlo slJo felto. Io 1.J.

lols 0%+% fotom ctloJos toJos os colsos oos cos e oo tetto, os vlslvels e os lovlslvels, sejom ttooos oo sobetoolos,
poJetes oo oototlJoJes, toJos os colsos fotom B&,.).4 G"& %+% % G.&. %+%U. le ootes Je toJos os colsos, e 0%+%
'#)" 4#$4,4'%. cl 1.16-17.

" Alem de esLar parLlclpando aLlvamenLe da crlao de Ludo, Lle manLem Ludo que ho[e exlsLe.

!)

o Iesus era o "I||ho", cu[o nome no era conhec|do

Ooem soblo oos cos e Jesceo? Ooem ojootoo oos mos os veotos? Ooem embtolboo os qoos em soo copo? Ooem
flxoo toJos os llmltes Jo tetto? Oool o seo oome, e " 0"7% )" 4%# C,+1"? coote-me, se voc sobe! lv J0.4

" uma vez que s ueus sublu ao ceu e desceu (prlmelra pergunLa), e flxou os llmlLes da Lerra, a resposLa a ulLlma
pergunLa somenLe poder ser: CrlsLo, cu[o nome e !esus", ML 1:21.

o Iesus era o "r|nc|pe do Lxrc|to do Senhor"

soceJeo poe, estooJo Ioso oo p Je Ietlc, levootoo os seos olbos, e olboo, e els poe se ps em p Jloote Jele om
bomem poe tlobo oo mo omo espoJo ooo. cbeqoo-se Ioso o ele, e Jlsse-lbe. s to Jos oossos, oo Jos oossos
lolmlqos? Jlsse ele. No, mos veobo oqoto como G&P0B,G% )" %Z6&B,'" )" /%01"&. oto Ioso se ptosttoo sobte o
seo tosto oo tetto, e " .)"&"#, e Jlsse-lbe. Ooe Jlz meo 5eobot oo seo setvo? oto Jlsse " G&P0B,G% )" %Z6&B,'" )"
/%01"& o Ioso. uescolo os sopotos Je teos ps, potpoe o loqot em poe ests sooto. fez Ioso osslm. Is 5.1J-15.

" C rlnclpe do LxerclLo do Senhor era ueus, pols an[os no acelLam adorao dos homens, conforme Ap 19:10.

o Iesus era "o An[o do Senhor" reve|ado a Mo|ss

All " A09" )" /OI;*E lbe opoteceo oomo cbomo Je foqo poe solo Jo melo Je omo soto. Molss vlo poe, emboto o
soto estlvesse em cbomos, oo eto coosomlJo pelo foqo. Ooe lmptessloooote!", peosoo. "lot poe o soto oo se
poelmo? voo vet lsso Je petto. * /OI;*E vlo poe ele se optoxlmovo poto obsetvot. eoto, Jo melo Jo soto @%#4
o cbomoo. "Molss, Molss!" "ls-me opol", tespooJeo ele. oto Jlsse ueos. "No se optoxlme. 1lte os sooJllos Jos
ps, pols o loqot em poe voc est tetto sooto. lx J.2-5.

" C Senhor e o An[o do Senhor Lrabalharam [unLos nesLa manlfesLao dlanLe e Molses.
" A ordem de Llrar as sandllas porque o lugar era sanLo (devldo a presena do Senhor) fol a mesma que !osue
recebeu.
" Lmbora no salbamos o nome dele no anLlgo 1esLamenLo, podemos perceber sua ao e presena aLraves
desLas manlfesLaes.

o Iesus era "a rocha" que acompanhava Israe| no deserto

ls poe eo estotel oll Jloote Je tl sobte o tocbo, em notebe, e to fetlts o tocbo, e Jelo solto qoos e o povo bebet.
Molss osslm o fez, Jloote Jos olbos Jos ooclos Je lstoel. lx 17.6

Ooe te qoloo pot opoele qtooJe e tettlvel Jesetto Je setpeotes otJeotes, e Je escotples, e Je tetto seco, em poe oo
bovlo qoo, e tltoo qoo poto tl Jo &"B1. peJetoelto, ut 8.15.
le o E"B1., cojo obto petfelto, potpoe toJos os seos comlobos jostos so, ueos o vetJoJe, e oo b oele
lojostlo, josto e teto . ut J2.4

, eoqotJooJo-se Iesotom, Jeo colces (eoqotJoste-te, eoqtossoste-te, e Je qotJoto te cobtlste) e Jelxoo o ueos, poe
o fez, e Jesptezoo o E"B1. Jo soo solvoo, ut J2.15

oto Jlsse Molss. "leo-te poe me mosttes o too qltlo".
ueos tespooJeo. "uloote Je voc fotel possot toJo o mlobo booJoJe, e Jloote Je voc ptoclomotel o meo oome. o
5eobot. 1etel mlsetlctJlo Je poem eo polset tet mlsetlctJlo, e tetel compolxo Je poem eo polset tet compolxo".
octesceotoo. "voc oo poJet vet o mlobo foce, potpoe oloqom poJet vet-me e cootlooot vlvo".
ptosseqolo o 5eobot. "n opol om loqot petto Je mlm, ooJe voc flcot, em clmo Je omo &"B1..
OoooJo o mlobo qltlo possot, eo o colocotel 0#7. C%0). ). &"B1. e o cobtltel com o mlobo mo ot poe eo teobo
ocoboJo Je possot.
oto tltotel o mlobo mo e voc vet os mlobos costos, mos o mlobo foce oloqom poJet vet". lx JJ.18-2J

!*

o Iesus era o "Adona|" que Isa|as v|u no 1emp|o

No ooo em poe motteo o tel uzlos, eo vl tombm oo 5eobot osseotoJo sobte om olto e sobllme ttooo, e o seo spolto
eocblo o templo.5etoflos estovom pot clmo Jele, coJo om tlobo sels osos, com Joos cobtlom os seos tostos, e com
Joos cobtlom os seos ps, e com Joos voovom. clomovom oos oos oottos, JlzeoJo. 5ooto, 5ooto, 5ooto o 5NnOk
Jos xtcltos, toJo o tetto est cbelo Jo soo qltlo. os ombtols Jos pottos se movetom voz Jo poe clomovo, e o
coso se eocbeo Je fomoo.oto Jlsse eo. Al Je mlm! lols estoo petJlJo, potpoe soo om bomem Je lblos lmpotos, e
boblto oo melo Je om povo Je lmpotos lblos, os meos olbos vltom o kel, o 5NnOk Jos xtcltos. ls 6.1-5

" !esus esLava em glrla anLes de encarnas, !o 17:3. Alguns comenLarlsLas conslderam que lsalas vlu
especlalmenLe a !esus, o Adonal, devldo a segulnLe meno de !oo:

lot lsso oo poJlom ctet, eoto lsolos Jlsse ootto vez.ceqoo-lbes os olbos, e eoJoteceo-lbes o cotoo, A flm Je poe
oo vejom com os olbos, e compteeoJom oo cotoo, se coovettom, eo os cote:[4.P.4 ),44% ,4'" J#.0)" -,# . 4#.
3+S&,. % C.+"# )%+%.
Io 12.J9-41

" LoglcamenLe lsalas vlu Lambem a glrla do Servo Sofredor, ls 32:13, 33:12, bem como a revelao messlnlca
permeada em seus escrlLos.

Conc|uso

AnLes de exlsLlr como !esus de nazare, o segundo membro da 1rlndade manlfesLou-se, de forma dlscreLa, como a
alavra, agenLe da Crlao, o lllho de nome no conhecldo, o rlnclpe do LxerclLo do Senhor, o An[o do Senhor e a
8ocha. ueus se fez homem e velo hablLar enLre ns.


Iesus rea|mente ex|st|u?


De s|nceros |n|m|gos defensores da f

Cuando Lew allace resolveu esLudar a vlda de CrlsLo, suas lnLenes eram desLrulr a hlsLrla de !esus, provar que,
se !esus exlsLlu, no era ueus, mas um slmples homem que nunca ressusclLou dos morLos, e que o crlsLlanlsmo era
uma farsa. As evldnclas o venceram. Ao lnves do llvro desLruldor, mosLrou ao mundo que !esus era ueus. lran
Morlson, que escreveu o llvro Ooem tetltoo o peJto? Lambem Llnha a mesma dlsposlo. !osh Macuowell, que
escreveu vrlos llvros defendendo a fe crlsL, As vlJoclos Jo kessottelo Je ctlsto, vlJoclos poe xlqem om
veteJlto, eLc., Lambem lnlclou sua pesqulsa na lnLeno de desLrulr a fe crlsL.

Como chegamos conc|uso de quem Iesus ?

Chegamos a uma concluso sobre quem e !esus delxando que as evldnclas falem por sl a nossa menLe aberLa, ou
conclulndo de anLemo que as provas no so dlgnas de credlLo. arece absurdo, mas algumas pessoas preferem
no crer que !esus exlsLlu slmplesmenLe porque no querem que ele Lenha exlsLldo. Crer que Lle Lenha exlsLldo
aLrapalharla o esLllo de vlda delas. uelxe que as provas falem o que e a verdade e o que no e.

C que as ev|dnc|as sugerem a respe|to da v|da de Iesus?

Mals evldnclas h da exlsLncla hlsLrlca de !esus que de qualquer ouLra flgura da anLlguldade. Sabemos da
exlsLncla de !ullo Cesar, ConsLanLlno, Alexandre o Crande aLraves de documenLos submeLldos aos prlnclplos bslcos
da hlsLorlografla. Cs mesmos prlnclplos apllcados a !esus conflrmam sua exlsLncla.

ue t|po de provas da ex|stnc|a de Iesus ns temos ho[e?

#+

As provas de escrlLores seculares (clvls, no rellglosos) da epoca de !esus so escassas, mas exlsLem dlversas chaves
e fonLes convlncenLes. !esus no Leve desLaque fora da reglo da Calllela e !erusalem, a no ser para [udeus e
governanLes romanos. Sua cruclflcao lndlcava que ele no era lmporLanLe. S houve lnLeresse por ele quando seus
seguldores, aos mllhares, dlsserem que esLava vlvo!

1c|to - hlsLorlador romano, 113 d.C, menclonou CrlsLo e os crlsLos, em sua obra A0.,4, lnformando que !esus
exlsLlu, era da !udela, vlveu duranLe o relnado de 1lberlo (14-37 d.C.), fol execuLado por nclo llaLos,
governador da provlncla da !udela de 16-36 d.C e Llnha mulLos seguldores em 8oma no Lempo de nero (60 d.C.).
nouLra obra, \], 1clLo clLa que o crlsLlanlsmo comeou como selLa do [udalsmo, mas afasLou-se desLe.

||n|o, o novo - hlsLorlador, governou a 8lLlnla, norLe da 1urqula em 112 d.C. raLlcamenLe LesLemunhou da
conduLa exemplar dos crlsLos. or causa da converso a !esus delxavam de apolar a rellglo oflclal. Cs Lemplos
pagos eram fechados por falLa de frequenLadores, bem como as fesLas pags, acabaram-se os sacrlflclos de
anlmals causando problemas econmlcos para os envolvldos. llnlo execuLou alguns crlsLos, mas escreveu a
1ra[ano o que ocorrla. ulsse que enLre os crlsLos no se enconLrava fraude, adulLerlo, roubo ou desonesLldade.
S no apolavam a rellglo exlsLenLe.

Iosefo - Lercelro hlsLorlador, 70 d.C., a fonLe secular mals forLe sobre !esus, descrevendo mals deLalhadamenLe
os faLos de sua vlda, g 137

1a|o, samarlLano que escreveu em 8oma, menclona que as Lrevas que calram sobre a Lerra quando !esus morreu
na cruz era um ecllpse do sol.

Serap|o - preso slrlo (segundo ele ln[usLamenLe) nos anos 70 d.C., menclona ScraLes e !esus como ln[usLlados
e chama-o de sblo 8el", dlzendo que haverla [usLa punlo para os ln[usLos.

kab|nos do tempo de Iesus - Lscreveram conLrarlando a !esus menclonando seu nasclmenLo dlferenLe, clLando
que ele fez maglas" em lsrael fazendo o povo desvlar, clLam MaLeus como dlsclpulo de !esus, sua morLe por
cruclflcao na scoa. ClLam a aflrmao dele de possulr a naLureza de ueus e de promeLer volLar para o
[ulgamenLo flnal da hlsLrla.

n provas arqueo|g|cas da v|da de Iesus?

As provas arqueolglcas mulLo anLlgas, como refernclas hlsLrlcas da epoca, no so mulLas, mas so alLamenLe
conflvels.

C recenseamento de Lucas - Lc 2:1-3. or esLa razo !esus nasceu em 8elem. Lvldnclas arqueolglcas clLadas
por Cary Pabermas em vlJoclos ootlqos Jo vlJo Je Iesos do apolo ao recenseamenLo e aos lmposLos no
perlodo em que !esus nasceu.

ohanan, vlLlma de cruclflcao - SepulLuras em !erusalem foram enconLradas. no seu lnLerlor havla um
esqueleLo que havla sldo cruclflcado como !esus, menclonado nas LscrlLuras.

C decreto de Nazar - Lage de mrmore com um edlLo lmperlal que decreLava pena de morLe para quem
roubasse sepulLuras, 1lberlo (14-37d.C.) ou Cludlo (41-34 d.C.). 1raz a daLa quando !esus fol cruclflcado, fol
enconLrado em 8elem e era uma senLena mulLo severa.

S|mbo|os cr|stos ant|gos- 79 d.C. Cruz em ompela, acrsLlco kotos-5otot, o elxe lcbtbos leosos cbtlstos
1beoo nolos 5otet !esus CrlsLo, lllho de ueus, Salvador.

Sepu|tura se|ada nos arredores de Ierusa|m- moedas do ano 30 d.C. Pavla clnco fereLros com o nome de !esus
escrlLo neles: Iesos ooxlllo, Iesos, poe ele tessosclte. As mals anLlgas refernclas conhecldas a respelLo de
!esus: 20 anos depols da daLa de cruclflcao.

#!

C ossur|o de 1|ago, |rmo de Iesus


MulLas evldnclas comprovam os documenLos dos quaLro evangellsLas. Com base nelas podemos conclulr que !esus
exlsLlu, sem duvlda.

A ||nhagem rea| de Iesus

Mos, ooJe oomeotoo o pecoJo, o qtoo Je ueos oomeotoo molto mols oloJo.
km 5.20 8ln

Ooe tlpos coltlom oosso volto se Jssemos omo boo socoJlJo em oossos tespectlvos tvotes qeoeolqlcos?,
pergunLou Luls lernando verlsslmo numa crnlca no Iotool Jo 8tosll. CeralmenLe no queremos que venha a
publlco o nome do ancesLral prxlmo ou remoLo que Lenha llgao com algum escndalo, crlme, desvlo, vlclos,
enfermldades, eLc.

Com !esus no fol asslm. Lm sua rvore genealglca, no pr|me|ro cap|tu|o de Mateus, aparece o nome de algumas
pessoas relaclonadas com escndalos mulLo graves. Lm especlal menclona o nome de quaLro mulheres bem
compromeLldas com o pecado.

or que a genea|og|a era to |mportante?

MaLeus e o evangelho do relno de ueus. MosLra !esus como leglLlmo herdelro do Lrono de lsrael. A genealogla
mosLra !esus como fllho de !ose, mesmo que por adoo, por dlrelLo legal. Cs moLlvos de MaLeus expor a genealogla
de !esus em seu llvro so:
1. MosLrar conLlnuldade enLre lsrael do A1 e !esus, para que !esus fosse compreendldo de acordo com a
hlsLrla de lsrael, no como flgura assessrla lmposLa a fora a fe.
2. uemonsLrar a llnhagem &%.+ de !esus, f||ho de Dav| (o rel) e f||ho de Abrao (fundador da nao).

8ate-Seba
Lra uma mulher formosa, casada com um alLo oflclal do exerclLo de lsrael chamado urlas. Lla morava em !erusalem
numa casa prxlma ao alclo. LnquanLo seu marldo esLava ausenLe, pols esLava no campo de baLalha, 8aLe-Seba
comeLeu adulLerlo com o prprlo rel uavl, que a delxou grvlda.

uma vez vluva e casada com o rel, 8aLe-Seba Lornou-se me de Salomo, herdelro do Lrono, consLruLor do Lemplo
de !erusalem e auLor de Lrs llvros do AnLlgo 1esLamenLo (roverblos, CnLlco dos cnLlcos e LcleslasLes). !esus
descende dela e no das ouLras mulheres de uavl, 2Sm 11:1-12,23.

kute
Lra uma mulher exemplar, embora no lsraellLa. erLencla a uma nao lnclrcunclsa, colocada de fora do pacLo.
uescendenLes de uma unlo lncesLuosa, de L e sua fllha mals velha, Cn 19:30-38, os moablLas provocaram, a
conselho de 8alao, uma das malores bacanals da hlsLrla, que resulLou na morLe de vlnLe e clnco mll lsraellLas, nm
23:1-13, 1Co 10:8. 1odavla, 8uLe flcou famosa pelo que dlsse a sua sogra: o Leu povo e o meu povo, o Leu ueus e o
meu ueus", 8L 1:16. Lla se casou em segundas nupclas com 8oaz, de quem Leve Cbede, pal de !esse, e esLe de uavl,
8L 4.13-22.

kaabe
Lra uma conheclda prosLlLuLa de !erlc, a melo camlnho enLre !erusalem e o Mar MorLo. Lm sua casa, sobre o muro
da cldade, esconderam-se os esplas de !osue, que lhe falaram do Senhor dos LxerclLos. Lla acredlLou em ueus e
colocou-se ao lado do povo elelLo. lol salva da desLrulo de Cana por sua fe e por suas obras. naLurallzou-se
lsraellLa. Casou-se com Salmon, da llnhagem de !ud, de quem Leve um fllho admlrvel, chamado 8oaz, e um
LeLraneLo mals admlrvel alnda, chamado uavl, o prlmelro rel de lsrael e o salmlsLa do Senhor. LsLe 8oaze o [ clLado
marldo de 8uLe, !s 2:1-21, 6:13-23, Pb 11:31.

##

1amar
Lra vluva duas vezes, de dols fllhos de !ud, fllho de !ac e Lla. Lla se senLlu pre[udlcada pelo sogro, que no lhe quls
dar em casamenLo o Lercelro fllho, e resolveu vlngar-se. llnglu-se de prosLlLuLa, aLralu o sogro, coablLou com ele e
engravldou-se dele. Cuando 1amar fol denunclada como adulLera, !ud mandou que ela fosse quelmada. Al velo o
escndalo malor, pols !ud aLe enLo no sabla que a Lal prosLlLuLa" era a sua nora e que o fllho que ela esLava
esperando era o seu prprlo fllho. !esus no descende de !ose, o melhor dos fllhos de !ac, mas de !ud, Lalvez o
mals ordlnrlo de Lodos, Cn 38.1-30.

1amar, 8aabe, 8uLe e 8aLe-Seba esLo [unLas com Marla na genealogla de !esus, na prlmelra pglna do novo
1esLamenLo, mosLrando a llnhagem real". So as mes de !esus. nada se omlLe, nada se esconde, nada se
reescreve. Ao conLrrlo, ao lnves de clLar o nome de 8aLe-Seba, MaLeus faz quesLo de se referlr a ela como a que
fora mulher de urlas", para Lrazer a lembrana o adulLerlo de uavl, ML 1:6. Sendo ele mesmo um ex-publlcano, ML
9:9, MaLeus sabe que os sos no preclsam de medlco, e, slm os doenLes", ML 9:12. Lle esL anLeclpando o que
aulo dlrla em poucas palavras: Cnde aumenLou o pecado,Lransbordou a graa", 8m 3:20.

1omot, koobe, kote e 8ote-5ebo e Motlo oo esto jootos opeoos oos ptlmeltos Jezessels vetslcolos Je Moteos. los
esto jootos tombm oos escoltotos Je btooze colocoJos oo potto Jo coteJtol Je 2otlpoe, oo 5olo, poto lembtot o
fomoso setmo Jo tefotmoJot solo ultlcb2wloqllo (1482-15J1) sobte o qeoeoloqlo Je Iesos, oo eottoJo Jo ooo-
oovo Je 1519!

Destaque para do|s homens
Sa|omo, 18e 11:1-14 e Manasss, 2Cr 33

Iesus suportou nossa natureza e herana at a cruz

nb 4.15 lotpoe oo temos om somo socetJote poe oo posso compoJecet-se Jos oossos ftopoezos, potm om poe,
como os, em toJo fol teotoJo, mos sem pecoJo.
nb 5.5-9 Asslm, tombm ctlsto oo se qlotlflcoo o sl mesmo, poto se fozet somo socetJote, mos qlotlflcoo opoele poe
lbe Jlsse. 1o s meo lllbo, boje te qetel. como tombm Jlz oootto loqot. 1o s socetJote etetoomeote, seqooJo o
otJem Je MelpolseJepoe. O pool, oos Jlos Jo soo cotoe, ofeteceoJo, com qtooJe clomot e lqtlmos, otoes e
sopllcos oo poe o poJlo llvtot Jo motte, fol oovlJo poooto oo poe temlo. AloJo poe eto lllbo, opteoJeo o obeJloclo,
pot opollo poe poJeceo. , seoJo ele coosomoJo, velo o set o cooso Je etetoo solvoo poto toJos os poe lbe
obeJecem,

odemos obLer vlLrla sobre o pecado pelo nome de !esus


C Nome do Mess|as - Is 9:1-7


lotpoe om meoloo oos oosceo, om fllbo se oos Jeo, e o ptloclpoJo est sobte os seos ombtos, e o seo oome set
Motovllboso cooselbelto, ueos lotte, lol Jo tetolJoJe, ltloclpe Jo loz. ls 9.6

As cond|es de 2ebu|om e Nafta||

<: X.4 . '%&&. J#% C", .03#4',.). 0M" 4%&^ %0'%0%$&%B,).: O+% %0-,+%B%#8 0"4
G&,7%,&"4 '%7G"48 . '%&&. )% _%$#+"7 % . '%&&. )% I.C'.+,` 7.48 0"4
a+',7"48 . %0"$&%B%# 9#0'" ." B.7,01" )" 7.&8 .+67 )" !"&)M"8 . b.+,+6,.
)"4 3%0',"4: Y: <

ebulom e nafLall, foram as prlmelras provlnclas que 1lglaLe-lleser, rel da
Asslrla, despovoou com a deporLao de 734 a.C., 28s 13.29. nas cldades do
#$

norLe e nordesLe esLavam as guarnles que eram conslderadas a naLa do poder bellco de lsrael, Ludo fol levado.
lsrael flcou sem defesa. Samarla, caplLal do relno do norLe, era uma forLaleza poderosa, mas [ no possula nenhuma
fora flslca ou moral - a corrupo [ a levara a decadncla. C rel era um pssaro engalolado" e o resLo do povo era
domlnado e sub[ugado a LrlbuLos.
no permanecer entenebrec|da - nas Lrevas, fol env||ec|da - Lornou-se desprezlvel, nos ulLlmos Lempos a
enobreceu.
lala da presena de !esus que passou por aquela reglo (ao redor do mar da Calllela) a malor parLe de seu
mlnlsLerlo, ML 4:12-17.

c: * G"-" J#% .0).-. %7 '&%-.4 -,# #7. 3&.0)% +#K8 % 4"$&% "4 J#% 1.$,'.-.7
0. &%3,M" ). 4"7$&. )% 7"&'% &%4G+.0)%B%# . +#K: V. 2
!esus, a luz do mundo, pode dlsslpar as Lrevas, !o 8:12. Po[e, andamos na luz,
Lf 3:8, somos luz, ML 3:14.

=: 2# 7#+',G+,B.4'% %4'% G"-" % . .+%3&,. +1% .#7%0'.4'%` '")"4 4% .+%3&.&M"
G%&.0'% ',8 B"7" 4% .+%3&.7 0. B%,C. % B"7" %Z#+'.7 J#.0)" 4% &%G.&'%7 "4
)%4G"9"48 V. 3
Alegrla aumenLada na presena de ueus, como na celfa, exulLao como
quando reparLem os despo[os, !o 13:11, 16:22.

4. D"&J#% '# J#%$&.4'% " 9#3" J#% G%4.-. 4"$&% %+%8 . -.&. J#% +1% C%&,. "4
"7$&"4 % " B%'&" )" 4%# "G&%44"&8 B"7" 0" ),. )"4 7,),.0,'.4, Y: d
orque quebrou o [ugo que pesava, ML 11:29-30. !ugo e domlnlo, opresso,
Cn 27:40, !r 28:2, Cl 3:1, sofrlmenLo, Lm 3:27, obedlncla, ML 11:29-30, allana, 2Co 6:14, Lrabalho, lp 4:3.
orque quebrou a vara que lhe ferla o ombros, ls 10:3 (vara casLlgo, correo)
orque quebrou o ceLro - basLo de comando, uma das lnslgnlas da realeza, auLorldade real. Superlorldade.
uespoLlsmo (mando arblLrrlo) do opressor - como no dla dos mldlanlLas, !z 6:1-16, 7:22.
M|d|an|tas - nessa ocaslo, os mldlanlLas foram vencldos pelas foras poderosas dos fllhos de lsrael sob a chefla
de Cldeo, foras essas que eram a prprla manlfesLao do Senhor ueus.

S. D"&J#% '"). . .&7.)#&. ).J#%+%4 J#% G%+%9.-.7 B"7 &#P)" % .4 -%4'%4 J#% &"+.-.7 0" 4.03#% 4%&M"
J#%,7.).48 4%&-,&M" )% G.4'" ." C"3": -: e
Armaduras e vesLes de guerra servlro de pasLo ao fogo, ls 66:13 - vlnda em fogo, AL 2:3, Pb 12:29, Ap 4:3.

6. D"&J#% #7 7%0,0" 0"4 0.4B%#8 #7 C,+1" 4% 0"4 )%#` % " G&,0B,G.)" %4'^ 4"$&% "4 4%#4 "7$&"4` % " 4%# 0"7%
4%&^ X.&.-,+1"4" 5"04%+1%,&"8 @%#4 N"&'%8 D., ). O'%&0,).)%8 D&P0B,G% ). D.K8 Y:f
C prlnclpado esL sobre os seus ombros - dlgnldade de prlnclpe, C seu nome ser:

Nomes que caracter|zam sua m|sso como o Mess|as

MAkAVILnCSC. C prprlo Messlas em sl serla uma maravllha sobrenaLural. A palavra hebralca, aqul, para
maravllhoso e pele, a qual e usada excluslvamenLe a respelLo de ueus, e nunca a respelLo de seres humanos ou de
obras humanas (cf. 28:29). C Messlas demonsLrarla o seu carLer aLraves das suas obras e mllagres:
nos enslnos, ML 3:28-29, 13:34, 22:22 (p ns Lb),
no seu poder, ML 7:24, Mc 1:27, 7:37, Lc 3:26 (p ns Lb),
no seu amor, !o 11:36, 13:1 (p ns Lf 3:19).

CCNSLLnLIkC. C Messlas serla a personlflcao da perfelLa sabedorla e Lerla as palavras da vlda eLerna, !o 6:68.
Como conselhelro, Lle revelarla o plano perfelLo da salvao, ls 11:2, Cl 2:3, 1Co 1:24. Conselho oporLuno, !o 3:14,
8:11.

DLUS ICk1L. no Messlas, Loda a plenlLude de ueus exlsLlrla num corpo, Cl 2:9, !o 1:1,14, 1L 2:13.

#%

AI DA L1LkNIDADL. Aquele que e eLerno no seu prprlo ser e que, asslm, pode conceder o dom da vlda eLerna
aos ouLros". Lle no somenLe vlrla a flm de revelar o al celesLlal, como Lambem Lle mesmo aglrla eLernamenLe em
favor do seu povo como um pal compasslvo que ama que guarda e que supre as necessldades dos seus fllhos, Pb
3:13, Sl 103:13, 11s 4:16-17.

kINCIL DA A2. C relno do Messlas Lrarla a paz com ueus a humanldade, medlanLe a llberLao do pecado e da
morLe, ls 11:6-9, 8m 3:1, 8.2. LsLa paz no e apenas ausncla de guerra, mas Lambem a saLlsfao e o bem esLar, !o
14:27, lp 4:7, Cl 3:13.

Cons|deraes

Lstas verdades ap||cam-se a ns |nd|v|dua|mente:
A terra f|gura o nosso corao, Lc 8:13 - o corao que pode esLar angusLlado. LsLarlamos sem defesas? Sem
foras flslcas, morals, esplrlLuals? LsLarlamos engalolados? uomlnados? Lscravlzados?
Iesus pode hab|tar em nossa terra. Po[e e o dla da salvao. L preclso reconhec-lo perLo. lsrael no o recebeu,
Lc 19:41.
A luz e a alegrla de !esus esLo dlsponlvels para ns.

Ap||cam-se s naes na vo|ta de Iesus
@" ,0B&%7%0'" )%4'% G&,0B,G.)" % ). G.K8 0M" 1.-%&^ C,78 4"$&% " '&"0" )% @.-, % 0" 4%# &%,0"8 G.&. " C,&7.& %
" C"&',C,B.& %7 9#PK" % %7 9#4',L.8 )%4)% .3"&. % G.&. 4%7G&%` " K%+" )" /OI;*E )"4 OZ6&B,'"4 C.&^ ,4'"8 Y:g. A
sublLa desLrulo enLo lnfllglda aos lnlmlgos do Senhor ser Llplca da desLrulo daqueles que se opem a vlnda
do rlnclpe da paz.

Você também pode gostar