Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Stanley E. Porter
O Texto do Novo Testamento e a primitiva literatura apcrifa no dos
Evangelhos.
A variedade de literatura apcrifa elucidativa quanto ao texto do
Novo Testamento grego. A ltima grande edio destes documentos
apcrifos em traduo para o ingls organiza este corpo difuso de
literatura por gnero. Isto inclui: Evangelhos apcrifos, atos apcrifos,
Epstolas apcrifas, e Apocalipses apcrifos. Entretanto, um exame
mais prximo desta literatura deixa claro que apenas um nmero
limitado de textos relevante para o estudo do texto grego do Novo
Testamento, especialmente se algum examinar o texto grego como
ele se desenvolveu no secundo e terceiro sculo, como este artigo
faz. Este artigo comeou como um estudo de toda a literatura
apcrifa escrita durante o segundo e terceiro sculo, incluindo
evangelhos apcrifos, bem como Atos, Epstolas e Apocalipses
apcrifos. Entretanto, o material como um todo tornou-se muito
longo para o projeto, e ento o material sobre os evangelhos est
sendo publicado separadamente. Este artigo examina os documentos
apcrifos no dos evangelhos do perodo anterior ao surgimento dos
principais cdex do sculo quarto. Muito da literatura est excluda
desse parmetro temporal, alguma dela sendo escrito muito tarde.
Outros textos apcrifos embora sejam primitivos so conhecidos
apenas indiretamente atravs de referncias ou citaes feitas por
outros autores tardios. Ainda outros destes textos no esto em
grego, mas em uma variedade de outras lnguas, as mais frequentes
sendo latim, copta ou siraco, o que compromete o uso dele na
anlise do texto grego. Outros destes textos apcrifos no refletem
significativamente qualquer livro do Novo Testamento e, na melhor
das hipteses, proporcionam apenas referncia incidental Novo
Testamento grego. Finalmente, h textos que atendem a todos os
critrios que eu mencionei acima sobre datas e lngua grega mas,
simplesmente no citam o Novo Testamento grego. De longe, a
maioria da literatura apcrifa simplesmente no apropriada para
este exerccio particular de explorao textual, e no oferece muita
promessa de elucidar nosso conhecimento do texto do Novo
Testamento Grego. Entretanto, h ainda alguma literatura apcrifa
mesmo que a quantidade seja muito menor que algum pudesse
desejar que pode ser utilizada para suprir nossa compreenso.
O Novo Testamento Grego na primitiva literatura apcrifa no dos
evangelhos
11
Concluso
H muitas observaes para fazer sobre o texto do Novo Testamento
Grego na literatura apcrifa no dos evangelhos. (1) A evidncia para
o Novo Testamento Grego na literatura apcrifa no dos evangelhos
no to grande como algum poderia esperar, e isto inclui os Atos
apcrifos, as epstolas (para as quais no h texto antigo ou em grego
suficientes para serem consideradas) e os Apocalipses. H
numerosos trabalhos que citam o texto do Novo Testamento muito
pouco, com alguns que no o citam. (2) Os Atos e a literatura
apocalptica apcrifa relativamente esparsa em seu uso do Novo
Testamento Grego, e virtualmente nada em comparao com a dos
Evangelhos apcrifos. 14 Em muitos casos onde h evidncia
suficiente, estes apontam para os Atos e o Apocalipse apcrifos
usando diretamente o texto do Novo Testamento Grego,
frequentemente citando-o praticamente palavra por palavra, e
simplesmente fazendo adaptaes contextuais. (3) A evidncia da
literatura apcrifa no dos evangelhos a mesma que aquela para os
Evangelhos apcrifos em outras palavras, que o texto do Novo
Testamento Grego era relativamente bem estabelecido e fixado na
poca do I ao III sculos. Naqueles lugares onde h indicaes de
alteraes na transmisso, a vasta maioria dessas alteraes indicam
que a literatura apcrifa utilizou os textos cannicos (mesmo nos
Evangelhos apcrifos).
10. Por exemplo, 3 Corinthians 35: ta_ sti/gmata e0n tw~| sw&mati/
mou, e Gl.
6.17: ta_ sti/gmata tou= 0Ihsou= e0n tw~| sw&mati/ mou. Isto pode
ser uma citao.
11. Eu uso o texto in Lipsius and Bonnet, Acta Apostolorum
Apocrypha, I, pp. 78103. Para informaes sobre Atos de Pedro, ver Elliott, Apocryphal
New Testament, pp. 390-92.
12. Eu uso o texto de Apocalypse of Peter in Thomas J. Kraus and
Tobias
Nicklas (eds.), Das Petrusevangelium und die Petrusapokalypse: Die
griechischen
Fragmente mit deutscher und englischer bersetzung (Berlin: de
Gruyter, 2004),
pp. 104-17. A editio princeps M.U. Bouriant, Fragments du texte
grec du livre
dEnoch et de quelques crits attributes Saint Pierre, in Edouard
Naville et al.
(eds.), Mmoires publis par les members de la Mission
Archologique Franaise
au Caire 9.1 (Paris: Ernest Leroux, 1892), pp. 137-42, 142-47 (14247); cf. A. Lods,
Lvangile et lApocalypse de Pierre: Le texte grec du livre dEnoch,
in Mmoires
publis par les members de la Mission Archologique Franaise au
Caire 9.3 (Paris:
Ernest Leroux, 1893), pp. 216-24, 224-28 (224-28). Eu uso a
informao sobre o
Apocalypse of Peter in Elliott, Apocryphal New Testament, pp. 593-95.
13. Ver J. Armitage Robinson and Montague Rhodes James, The
Gospel according
to Peter, and the Revelation of Peter (London: Clay & Sons, 1892), pp.
89-93.