Você está na página 1de 43

1

00:00:03,000 --> 00:00:06,590


Estava numa exposio em 2000
e uma das pessoas que estavam l
2
00:00:06,600 --> 00:00:10,990
era Greg Mundy ... que um
alto macaquinho da microsoft, acho
3
00:00:11,000 --> 00:00:14,990
que vice-presidente de produtos
para o consumidor, ou algo assim.
4
00:00:15,000 --> 00:00:19,000
Acabei encontrando-o no elevador,
5
00:00:21,000 --> 00:00:23,990
olhei o crach dele e disse: "Vejo
que trabalha para a microsoft",
6
00:00:26,000 --> 00:00:28,990
e ele olhou para trs e respondeu:
"Ah ... e o que voc faz?"
7
00:00:29,000 --> 00:00:32,990
E pensei ...
ele parecia me ignorar, o
8
00:00:33,000 --> 00:00:37,990
tipo de cara de terno olhando
para um hacker dessarrumado,
9
00:00:38,000 --> 00:00:40,590
ento olhei fixamente
para ele e disse:
10
00:00:40,700 --> 00:00:43,400
"Sou seu pior pesadelo"
11
00:00:58,500 --> 00:01:01,090
"Na maioria de sua pequena,
mas ativa histria,
12
00:01:01,100 --> 00:01:03,090
a indstria dos computadores
vem sendo dominada
13
00:01:03,100 --> 00:01:04,990

pelo sistema operacional


windows,
14
00:01:05,000 --> 00:01:06,990
mas isto pode mudar logo,
15
00:01:07,000 --> 00:01:09,700
j que o windows encontra
o forte desafiante Linux"
16
00:01:10,500 --> 00:01:12,990
O Vale do Silcio h
muito tem sido um lugar
17
00:01:13,000 --> 00:01:14,990
para o desenvolvimento
de novas tecnologias,
18
00:01:15,000 --> 00:01:17,990
se comear novas empresas
e para se tornar muito rico.
19
00:01:18,000 --> 00:01:20,990
Agora o vale a linha de
frente numa revoluo que
20
00:01:21,000 --> 00:01:23,990
luta por uma das idias mais
politicamente incorretas:
21
00:01:24,000 --> 00:01:25,790
Liberdade Individual.
22
00:01:26,000 --> 00:01:27,990
Dia e noite,
uma dedicada confederao
23
00:01:28,000 --> 00:01:30,090
de hackers e programadores
juntam partes de cdigos
24
00:01:30,100 --> 00:01:32,990
de programas em todo mundo
para construir as ferramentas
25
00:01:33,000 --> 00:01:35,290
que tornem os usurios de
computadores livres.

26
00:01:35,300 --> 00:01:38,090
Usando informao aberta e
a livre troca de tecnlogias
27
00:01:38,100 --> 00:01:40,690
para atingirem seus objetivos,
esta revoluo se iniciou
28
00:01:41,700 --> 00:01:44,990
nos anos 80 com o movimento de
software livre e o projeto GNU.
29
00:01:45,000 --> 00:01:47,390
E hoje em dia est cada vez
mais comumente associada
30
00:01:47,400 --> 00:01:50,990
ao Linux e ao movimento
de cdigo aberto.
31
00:01:52,800 --> 00:01:55,990
"Umas das aes mais valorizadas
hoje so as aes relacionadas
32
00:01:56,000 --> 00:01:58,990
ao setor de Linux. E talvez seja
uma boa oportunidade para dizer:
33
00:01:59,000 --> 00:02:00,590
"O que Linux?"
34
00:02:00,600 --> 00:02:02,990
E responderei esta pergunta
para vocs. Muitos j devem
35
00:02:03,000 --> 00:02:04,990
saber mas,
-Existem 12 milhes de usurios
36
00:02:05,000 --> 00:02:07,890
- Um sistema operacional
desenvolvido por centenas de
37
00:02:07,900 --> 00:02:10,990
programadores que colaboram
entre si via internet

38
00:02:11,000 --> 00:02:13,990
-Um desafio para o Windowns NT
-Muito popular por sua velocidade
39
00:02:14,000 --> 00:02:16,790
...disto que se trata
esta loucura"
40
00:02:18,000 --> 00:02:21,990
Para explicar o que o Linux necessrio
explicar o que um sistema operacional.
41
00:02:22,000 --> 00:02:24,990
Uma coisa a respeito do sistema
operacional que supostamente
42
00:02:25,000 --> 00:02:28,990
voc nunca deveria v-lo,
porque ningum realmente usa
43
00:02:29,000 --> 00:02:32,990
um sistema operacional, as
pessoas usam programas
44
00:02:33,000 --> 00:02:36,990
em seus computadores.
E a nica misso de vida
45
00:02:37,000 --> 00:02:39,990
do sistema operacional ajudar
estes programas a funcionarem.
46
00:02:40,000 --> 00:02:43,990
Ento o sistema operacional
no faz nada por si prprio,
47
00:02:44,000 --> 00:02:47,990
ele apenas espera os programas
pedirem por certos recursos,
48
00:02:48,000 --> 00:02:53,990
ou pedirem por um certo arquivo
do disco, ou pedir-lhe para
49
00:02:54,000 --> 00:02:57,990
conect-los com o mundo externo.
Ento o sistema operacional

50
00:02:58,000 --> 00:03:01,990
aparece e tenta tornar mais fcil
a tarefa de escrever programas.
51
00:03:05,500 --> 00:03:08,990
Cdigo aberto um jeito
das pessoas colaborarem
52
00:03:09,000 --> 00:03:11,990
em relao a softwares,
sem serem perturbados com
53
00:03:12,000 --> 00:03:15,990
todos problemas de propriedade
intelectual, ter que negociar
54
00:03:16,000 --> 00:03:18,990
contratos toda vez que se
compra um pedao de software,
55
00:03:19,000 --> 00:03:22,990
ter muitos advogados envolvidos..
Geralmente s queremos
56
00:03:23,000 --> 00:03:27,290
que o software funcione...
e queremos que as pessoas
57
00:03:27,300 --> 00:03:29,990
possam contribuir com
consertos para ele, etc..
58
00:03:30,000 --> 00:03:32,990
Ento ns meio que
sacrificamos alguns
59
00:03:33,000 --> 00:03:34,990
dos direitos de propriedade
intelectual e apenas
60
00:03:35,000 --> 00:03:37,990
deixamos que o resto do
mundo use o software.
61
00:03:39,100 --> 00:03:40,990
Antes que pudesse
existir o Linux

62
00:03:41,000 --> 00:03:43,990
existia Richard Stallman e
o movimento de Software Livre.
63
00:03:45,000 --> 00:03:48,990
Voc pode pensar em Richard
Stallman como o grande filsofo
64
00:03:49,000 --> 00:03:52,990
e pensar em mim
como o engenheiro.
65
00:03:54,000 --> 00:03:56,490
Richard Stallman o
fundador do movimento
66
00:03:56,500 --> 00:03:59,490
de software livre. Atravs
de seus esforos para criar
67
00:03:56,500 --> 00:04:01,990
o sistema operacional GNU
ele criou as fundaes legais,
68
00:04:02,000 --> 00:04:05,990
filosficas e tcnicas para o
movimento de software livre.
69
00:04:06,000 --> 00:04:09,990
Sem suas contribuies seria
improvvel que o Linux e
70
00:04:10,000 --> 00:04:12,990
o cdigo aberto existiriam
como existem hoje.
71
00:04:13,000 --> 00:04:16,990
Eu entrei para o laboratrio de
inteligncia artificial do MIT em 1971,
72
00:04:17,000 --> 00:04:23,990
entrei para uma comunidade de hackers...
pessoas que amavam programar,
73
00:04:24,000 --> 00:04:26,990
explorar o que podiam fazer
com computadores.

74
00:04:27,000 --> 00:04:29,990
E eles desenvolveram um
sistema operacional completo,
75
00:04:30,000 --> 00:04:34,990
totalmente escrito l. E me
tornei um integrante do grupo
76
00:04:35,000 --> 00:04:36,990
que continuou a melhorar
o sistema operacional,
77
00:04:37,000 --> 00:04:39,990
a desenvolver novas capacidades
nele, este era o meu trabalho
78
00:04:40,000 --> 00:04:43,890
e o amava, e todos o amavamos, era
por isso que o estavamos fazendo.
79
00:04:45,000 --> 00:04:47,990
E chamamos nosso sistema de
"Sistema Incompatvel de
80
00:04:48,000 --> 00:04:51,990
Compartilhamento de Tempo" que
um exemplo do esprito brincalho
81
00:04:52,000 --> 00:04:55,990
que define um hacker.
Hackers so pessoas
82
00:04:56,000 --> 00:04:58,490
que gostam de
brincadeiras inteligentes.
83
00:04:59,000 --> 00:05:01,990
Bem, ele comeou a dar errado
quando o mundo externo
84
00:05:02,000 --> 00:05:04,990
comeou a nos pressionar
para termos senhas.
85
00:05:05,000 --> 00:05:06,990
E no tinhamos nenhuma senha
em nossos computadores.

86
00:05:07,000 --> 00:05:10,990
A razo para isso era que
os hackers que originalmente
87
00:05:11,000 --> 00:05:13,990
projetaram o sistema,
perceberam que senhas
88
00:05:14,000 --> 00:05:16,490
so um modo em que
os administradores podem
89
00:05:16,500 --> 00:05:19,490
controlar todos usurios.
E eles no queriam
90
00:05:19,500 --> 00:05:21,490
projetar ferramentas
(chaves e trancas )
91
00:05:21,500 --> 00:05:23,990
para que os administradores
lhes controlassem,
92
00:05:24,000 --> 00:05:26,990
e eles no fizeram isso,
deixaram de fora.
93
00:05:27,600 --> 00:05:30,490
E tinhamos a filosofia de
quem quer que se sente
94
00:05:30,500 --> 00:05:33,990
no computador deve poder fazer
o que quiser, e algum que
95
00:05:34,000 --> 00:05:39,990
esteve l ontem no deve poder
controlar o que voc faz hoje.
96
00:05:40,000 --> 00:05:42,990
Quando colocaram senhas em uma
das mquinas do MIT, eu e
97
00:05:43,000 --> 00:05:48,990
outros hackers no gostamos, decidi
tentar um tipo subversivo de hackear.

98
00:05:50,500 --> 00:05:54,990
Descobri como decodificar as senhas.
Ento olhando no banco de dados
99
00:05:55,000 --> 00:05:57,990
de senhas criptografadas
conseguia descobrir a senha
100
00:05:58,000 --> 00:06:01,990
que cada pessoa usou para logar.
Ento mandei mensagens
101
00:06:02,000 --> 00:06:05,990
para as pessoas dizendo: "Ol,
vi que voc escolheu a senha mambo"
102
00:06:06,000 --> 00:06:08,990
ou que quer que fosse
"que tal fazer como eu fao,
103
00:06:09,000 --> 00:06:11,990
apenas aperte Enter para a senha,
muito mais curto,
104
00:06:12,000 --> 00:06:13,490
muito mais fcil de digitar".
105
00:06:15,000 --> 00:06:18,990
claro que com esta mensagem
estava lhes dizendo implicitamente
106
00:06:19,000 --> 00:06:20,990
que a segurana
era apenas uma piada,
107
00:06:21,000 --> 00:06:23,190
mas de qualquer forma,
alm disso
108
00:06:23,200 --> 00:06:25,990
estava lhes convidando
para participar deste hack.
109
00:06:26,000 --> 00:06:28,990
E, eventualmente, 50% dos
usurios daquela mquina
110

00:06:29,000 --> 00:06:32,990


se juntaram a mim, utilizando
apenas Enter como senha.
111
00:06:33,000 --> 00:06:35,990
"Quais so as idias que
levaram ao que hoje o
112
00:06:36,000 --> 00:06:37,990
consrcio "no-proprietrio"?
Como ele comeou?"
113
00:06:38,000 --> 00:06:40,990
Ele comeou com a
criao dos computadores,
114
00:06:41,000 --> 00:06:43,990
pois naquela poca
os softwares eram
115
00:06:44,000 --> 00:06:45,990
repassados livremente
entre as pessoas.
116
00:06:46,000 --> 00:06:48,990
E foi apenas no final
da dcada de 70
117
00:06:49,000 --> 00:06:51,990
e comeo de 80 que
as pessoas comearam
118
00:06:52,000 --> 00:06:55,990
a fechar seus softwares
e dizer "No,
119
00:06:56,000 --> 00:06:57,990
voc nunca pode
olhar o cdigo fonte,
120
00:06:58,000 --> 00:06:59,990
voc no pode
mudar este software,
121
00:07:00,000 --> 00:07:01,990
mesmo que seja
necessrio
122

00:07:02,000 --> 00:07:04,990


que voc o arrume,
para sua aplicao...".
123
00:07:05,000 --> 00:07:08,990
E voc pode culpar
parte disto microsoft,
124
00:07:09,000 --> 00:07:10,990
eles foram um dos
pioneiros
125
00:07:11,000 --> 00:07:13,990
do modelo de
software proprietrio.
126
00:07:14,000 --> 00:07:16,990
Na dcada de 1970
um grupo de hackers e
127
00:07:17,000 --> 00:07:18,990
entusiastas de computadores
do Vale do Silcio
128
00:07:19,000 --> 00:07:20,990
formaram o "Homebrew
Computer Club".
129
00:07:21,000 --> 00:07:24,990
Na edio de 31 janeiro de
1976 do informativo do grupo,
130
00:07:25,000 --> 00:07:27,990
Bill Gates,da recm
formada microsoft,
131
00:07:28,000 --> 00:07:29,990
escreveu uma carta
aberta comunidade,
132
00:07:30,000 --> 00:07:31,990
onde fez uma defesa
ponto a ponto do
133
00:07:32,000 --> 00:07:35,990
relativamente novo conceito
de software proprietrio.
134

00:07:36,000 --> 00:07:38,990


At aquele momento
o software era passado
135
00:07:39,000 --> 00:07:42,990
livremente entre os usurios sem
dar muito valor a sua propriedade.
136
00:07:43,000 --> 00:07:45,490
Na sua carta aos entusiastas
Bill Gates escreve:
137
00:07:45,500 --> 00:07:47,490
"Para mim a coisa
mais crtica atualmente
138
00:07:47,500 --> 00:07:49,990
no mercado de usurios
comuns a falta
139
00:07:50,000 --> 00:07:52,990
de bons cursos, livros de
softwares e softwares em si.
140
00:07:53,000 --> 00:07:55,990
Sem bons softwares e um
dono que entenda programao,
141
00:07:56,000 --> 00:07:57,990
um computador pessoal
disperdiado.
142
00:07:58,000 --> 00:08:00,490
Sero escritos softwares de
qualidade para o mercado de
143
00:08:00,500 --> 00:08:01,990
usurios comuns?"
Gates continua ...
144
00:08:02,000 --> 00:08:03,990
A resposta que temos tido
de centenas
145
00:08:04,000 --> 00:08:06,990
que dizem estar usando Basic
tem sido todas positivas.
146

00:08:07,000 --> 00:08:08,990


No entanto, duas coisas
surpreendentes so aparentes.
147
00:08:09,000 --> 00:08:11,990
1) A maioria destes "usurios"
nunca compraram o Basic
148
00:08:12,000 --> 00:08:14,990
e 2) A quantia que recebemos
das vendas para os usurios
149
00:08:15,000 --> 00:08:18,990
faz cada hora gasta no Basic
valer menos do que 2 dlares.
150
00:08:19,000 --> 00:08:22,990
Porque isso? Como a maioria
dos usurios devem saber,
151
00:08:23,000 --> 00:08:24,990
a maioria de vocs
rouba seus softwares.
152
00:08:25,000 --> 00:08:27,990
O hardware precisa ser pago, mas o
software algo para se compartilhar.
153
00:08:28,000 --> 00:08:29,990
Quem se importa que as pessoas
que trabalharam nele recebam?
154
00:08:30,000 --> 00:08:31,990
Isto justo? Uma coisa
que vocs no fazem
155
00:08:32,000 --> 00:08:33,990
roubando software ir
ao MITS para
156
00:08:34,000 --> 00:08:35,990
qualquer problema
que venham a ter.
157
00:08:36,000 --> 00:08:37,990
O MITS no ganha dinheiro
vendendo software.
158

00:08:38,000 --> 00:08:40,990


Uma coisa que vocs fazem evitar
que bons softwares sejam escritos.
159
00:08:41,000 --> 00:08:43,990
Quem pode fazer um trabalho
profissional por nada?
160
00:08:44,000 --> 00:08:45,390
Que entusiasta pode
colocar 3 pessoas
161
00:08:45,400 --> 00:08:47,990
programando por 3 anos,
encontrando todos os bugs,
162
00:08:48,000 --> 00:08:49,990
documentando seu projeto
para distribu-lo de graa?
163
00:08:50,000 --> 00:08:51,990
O fato que, ningum
alm de ns, investiu
164
00:08:52,000 --> 00:08:53,990
muito dinheiro em
software para usurios.
165
00:08:54,000 --> 00:08:58,990
E os caras que "revendem" o Basic,
eles no esto ganhando dinheiro?
166
00:08:59,000 --> 00:09:00,990
Sim, mas aqueles que
ficarmos sabendo
167
00:09:01,000 --> 00:09:02,990
de suas atividades
podero perder no final.
168
00:09:03,000 --> 00:09:04,990
Eles so os que do um
mau nome aos usurios, e
169
00:09:05,000 --> 00:09:08,990
devem ser expulsos de qualquer
encontro em que apaream.
170

00:09:09,000 --> 00:09:11,990


Gostaria de receber cartas de
qualquer um que queira pagar
171
00:09:12,000 --> 00:09:13,990
ou que tenha alguma
sugesto ou comentrio."
172
00:09:14,000 --> 00:09:16,990
Assinado: Bill Gates,
scio geral, Microsoft.
173
00:09:18,000 --> 00:09:19,990
No final dos anos 70,
comeo dos 80,
174
00:09:20,000 --> 00:09:23,990
Richard Stallman estava
trabalhando em pesquisa
175
00:09:24,000 --> 00:09:26,990
e programao no laboratrio de
Inteligncia Artificial do MIT.
176
00:09:27,000 --> 00:09:29,990
Richard teve um grande nmero
de experincias negativas
177
00:09:30,000 --> 00:09:32,990
naquele perodo que
o levaram a uma
178
00:09:33,000 --> 00:09:34,990
idia geral sobre
softwares comerciais...
179
00:09:35,000 --> 00:09:35,990
"Como o qu?
180
00:09:36,000 --> 00:09:38,990
Um cdigo que ele
queria trabalhar e arrumar
181
00:09:39,000 --> 00:09:41,490
estava fechado, e ele no
conseguia fazer com que
182
00:09:41,500 --> 00:09:43,990

a empresa proprietria do
software o deixasse fazer isso,
183
00:09:44,000 --> 00:09:46,990
mesmo que eles tivessem
a vantagem dele fazer isso...
184
00:09:47,000 --> 00:09:49,990
E isto me colocou
em um dilema moral,
185
00:09:50,000 --> 00:09:52,990
pois, para conseguir
um computador moderno
186
00:09:53,000 --> 00:09:54,990
naquela poca,
no comeo dos anos 80,
187
00:09:55,000 --> 00:09:57,990
voc tinha que ter um sistema
operacional proprietrio.
188
00:09:58,000 --> 00:09:59,990
Os desenvolvedores
daqueles sistemas
189
00:10:00,000 --> 00:10:01,990
no compartilhavam
com as outras pessoas,
190
00:10:02,000 --> 00:10:03,990
ao contrrio disso eles
tentavam controlar os usurios,
191
00:10:04,000 --> 00:10:05,990
dominar os usurios,
restringi-los.
192
00:10:06,000 --> 00:10:08,990
Para acessar o sistema
voc tinha que assinar
193
00:10:09,000 --> 00:10:10,490
prometendo que no
compartilharia
194
00:10:10,500 --> 00:10:12,990

com mais ningum.


E para mim, aquilo
195
00:10:13,000 --> 00:10:15,490
era uma promessa
para ser uma pessoa m;
196
00:10:15,500 --> 00:10:17,490
se tornar traidor do
resto do mundo;
197
00:10:17,500 --> 00:10:21,990
me cortar da sociedade, no
cooperando com a comunidade.
198
00:10:22,000 --> 00:10:23,990
E j tive a experincia
do que acontece
199
00:10:24,000 --> 00:10:26,990
quando outras pessoas fizeram
isso conosco, quando se
200
00:10:27,000 --> 00:10:30,290
recusam a compartilhar conosco
porque assinaram aqueles contratos
201
00:10:30,300 --> 00:10:31,990
.. e atingiram todo o laboratrio.
202
00:10:32,000 --> 00:10:33,990
Nos impedindo de
fazermos coisas teis
203
00:10:34,000 --> 00:10:34,990
que antes faziamos.
204
00:10:35,000 --> 00:10:37,990
Ento eu, simplesmente
no faria nada disso,
205
00:10:38,000 --> 00:10:41,990
sentia que era errado
e no viveria desta forma.
206
00:10:42,000 --> 00:10:43,990
E de experincias
como esta ele

207
00:10:44,000 --> 00:10:45,990
desenvolveu uma
profunda hostilidade
208
00:10:46,000 --> 00:10:48,990
idia de propriedade
intelectual sobre o software.
209
00:10:49,000 --> 00:10:52,990
E acabou criando
a Free Software Foundation.
210
00:10:53,000 --> 00:10:56,990
Ento, procurei por outras
alternativas e percebi:
211
00:10:57,000 --> 00:10:58,990
Eu era um desenvolvedor
de sistemas operacionais,
212
00:10:59,000 --> 00:11:02,990
se eu conseguisse desenvolver
outro sistema operacional
213
00:11:03,000 --> 00:11:06,990
e entao convecesse todo
mundo a compartilhar e us-lo..
214
00:11:07,000 --> 00:11:09,990
"Venha e use, forme
uma nova comunidade",
215
00:11:11,000 --> 00:11:13,990
Eu no poderia apenas continuar
a usar computadores sem
216
00:11:14,000 --> 00:11:18,490
trair as pessoas, mas o daria
para todo mundo tambm.
217
00:11:19,000 --> 00:11:21,990
Todos poderiam ter uma
sada daquele dilema moral.
218
00:11:23,000 --> 00:11:26,990
E percebi que era isto que
tinha que fazer na minha vida.

219
00:11:27,000 --> 00:11:30,990
E comecei o projeto em
janeiro de 1984,
220
00:11:31,000 --> 00:11:33,990
foi quando sa do
meu emprego no MIT
221
00:11:34,000 --> 00:11:36,990
para comear a desenvolver
o sistema operacional GNU.
222
00:11:37,000 --> 00:11:40,990
Devo explicar que o
nome GNU um hack.
223
00:11:41,000 --> 00:11:43,990
Porque um
acrnimo recursivo.
224
00:11:44,000 --> 00:11:47,990
Significa
"GNU is Not Unix",
225
00:11:48,000 --> 00:11:50,990
o G do GNU
significa ... GNU.
226
00:11:51,000 --> 00:11:53,990
O que o nome significa que
estava desenvolvendo
227
00:11:54,000 --> 00:11:57,990
um sistema que era como
o sistema operacional Unix,
228
00:11:58,000 --> 00:12:01,990
mas no era o Unix,
era um sistema diferente,
229
00:12:02,000 --> 00:12:05,990
teriamos que desenvolver do zero,
porque o Unix era proprietrio.
230
00:12:06,000 --> 00:12:07,990
Ns estavamos proibidos
de compartilhar o Unix,

231
00:12:08,000 --> 00:12:11,990
no podiamos usar Unix, era
sem uso para uma comunidade.
232
00:12:12,000 --> 00:12:14,990
Ento teriamos que criar
um substituto para ele.
233
00:12:16,000 --> 00:12:18,990
No decorrer dos anos 80
enquanto Richard desenvolvia
234
00:12:19,000 --> 00:12:21,990
o projeto GNU, cientistas
da computao da
235
00:12:22,000 --> 00:12:24,490
Universidade da Califrnia,
em Berkeley, estavam
236
00:12:24,500 --> 00:12:26,990
desenvolvendo seu prprio
sistema operacional livre.
237
00:12:27,000 --> 00:12:29,990
Conhecido como Berkeley Unix,
ou BSD, ele era baseado
238
00:12:30,000 --> 00:12:32,990
no kernel do Unix,
licenciado da AT&T.
239
00:12:33,000 --> 00:12:35,990
No entanto, devido problemas
legais com a AT&T e
240
00:12:36,000 --> 00:12:38,990
a fragmentao do
cdigo fonte, hackers
241
00:12:39,000 --> 00:12:41,490
e outros usurios
no-institucionais evitaram us-lo.
242
00:12:42,000 --> 00:12:45,990
Unix consiste de um grande
nmero de programas diversos

243
00:12:46,000 --> 00:12:47,990
que comunicam entre si.
244
00:12:48,000 --> 00:12:51,490
Ento tinhamos que substituir
estes programas um por um.
245
00:12:51,500 --> 00:12:54,990
Ento o que comecei a fazer foi ..
fazer um substituto para um programa,
246
00:12:55,000 --> 00:12:56,990
ento para outro,
ento mais outro.
247
00:12:57,000 --> 00:12:58,990
Ento as pessoas comearam
a se juntar a mim,
248
00:12:59,000 --> 00:13:01,190
pois publiquei um anncio
convidando outras pessoas
249
00:13:01,200 --> 00:13:03,990
a se juntarem a mim, para me
ajudarem a escrever estes programas.
250
00:13:04,000 --> 00:13:09,990
E... por volta de 1991
ns tinhamos substitudo
251
00:13:10,000 --> 00:13:11,990
praticamente todos eles.
252
00:13:12,000 --> 00:13:13,990
"E quais eram estes programas
... que voc precisava?"
253
00:13:14,000 --> 00:13:16,990
Para ter um sistema
completo voc precisa ter
254
00:13:17,400 --> 00:13:20,990
um kernel, que o
programa que
255

00:13:21,000 --> 00:13:23,490


aloca recursos para
os outros programas.
256
00:13:23,800 --> 00:13:29,990
Voc precisa de um compilador, que
traduz o programa de cdigo fonte,
257
00:13:30,000 --> 00:13:32,990
que os programadores
entendem, para nmeros.
258
00:13:33,000 --> 00:13:35,990
Nmeros misteriosos, que o
computador realmente pode utilizar.
259
00:13:36,000 --> 00:13:37,990
Voc precisa de outros
programas, que vo junto
260
00:13:38,000 --> 00:13:39,990
com o compilador para
ajud-lo a fazer seu trabalho.
261
00:13:40,000 --> 00:13:42,490
Voc precisa de um depurador,
precisa de um editor de texto,
262
00:13:42,500 --> 00:13:44,990
de um formatador de texto,
precisa de programas de email...
263
00:13:45,000 --> 00:13:46,990
Precisa de vrias e vrias
coisas. Existem centenas
264
00:13:47,000 --> 00:13:49,990
de programas em um sistema
operacional similar ao Unix.
265
00:13:50,500 --> 00:13:51,990
Eu vi o anncio
de Stallman,
266
00:13:52,000 --> 00:13:54,990
na verdade eu o encontrei
em fevereiro de 1987.
267

00:13:55,000 --> 00:13:57,990


Ele veio para dar
um tutorial de 5 dias
268
00:13:58,000 --> 00:14:00,490
sobre o Emacs
para nossa empresa.
269
00:14:01,000 --> 00:14:03,990
E durante o dia ele
explicou novas maneiras para
270
00:14:04,000 --> 00:14:08,990
se pensar o Emacs, extender
e utilizar seu cdigo fonte,
271
00:14:09,000 --> 00:14:09,990
para melhor ou pior.
272
00:14:10,000 --> 00:14:12,990
Mas noite ele estava
ocupado trabalhando
273
00:14:13,000 --> 00:14:15,990
em seu compilador, ainda
no liberado para o pblico.
274
00:14:16,000 --> 00:14:19,990
Ento ele estava muito
cuidadoso sobre quem
275
00:14:20,000 --> 00:14:22,690
poderia ver o cdigo fonte,
mas eu estava
276
00:14:22,700 --> 00:14:25,490
com tanta vontade que
quando ele o anunciou em junho,
277
00:14:25,500 --> 00:14:28,990
fiz o download imediatamente,
mechi no cdigo,
278
00:14:29,000 --> 00:14:32,990
apontei algumas coisas pra ele,
e quando mandei o cdigo de volta,
279
00:14:33,000 --> 00:14:36,990

ele estava impressionado


com o quo rpido
280
00:14:37,000 --> 00:14:39,990
eu tinha conseguido
mecher na sua tecnologia.
281
00:14:40,000 --> 00:14:42,990
Quando trabalhavamos
em algo, em Stanford
282
00:14:43,000 --> 00:14:45,990
ou na universidade,
na maioria das vezes
283
00:14:46,000 --> 00:14:49,990
trabalhvamos com
mquinas da Sun.
284
00:14:50,000 --> 00:14:51,990
A primeira coisa
que faziamos,
285
00:14:52,000 --> 00:14:53,990
ao receber uma
destas mquinas era,
286
00:14:54,000 --> 00:14:56,990
gastar literalmente dias,
fazendo download
287
00:14:57,000 --> 00:14:59,990
de programas livres
GNU da internet,
288
00:15:00,000 --> 00:15:02,990
compilando e instalando
naquela mquina.
289
00:15:03,000 --> 00:15:06,990
A coisa crucial sobre GNU
que ele software livre.
290
00:15:07,000 --> 00:15:08,990
Software livre
no se refere ao preo,
291
00:15:09,000 --> 00:15:10,990

mas liberdade.
292
00:15:11,000 --> 00:15:13,990
Pense em liberdade de expresso,
no em boca livre.
293
00:15:14,000 --> 00:15:15,990
A liberdade da qual
estou falando
294
00:15:16,000 --> 00:15:18,990
de fazer mudanas
se voc quiser, ou
295
00:15:19,000 --> 00:15:21,990
contratar algum para
fazer isso para voc,
296
00:15:22,000 --> 00:15:24,490
caso o use para
seu negcio.
297
00:15:24,500 --> 00:15:27,490
Para distribuir cpias,
para compartilhar com
298
00:15:27,500 --> 00:15:30,490
outras pessoas, fazer
melhoras e as publicar,
299
00:15:30,500 --> 00:15:33,990
assim outras pessoas tambm
podero se beneficiar dele.
300
00:15:34,000 --> 00:15:36,990
Estas so as liberdades que
distinguem software livre
301
00:15:37,000 --> 00:15:39,990
de software no-livre.
Estas so as liberdades
302
00:15:40,000 --> 00:15:41,990
que permitem s pessoas
formarem uma comunidade,
303
00:15:42,000 --> 00:15:44,990
sem estas liberdades

elas ficariam divididas e


304
00:15:45,000 --> 00:15:46,990
dominadas por algum.
305
00:15:47,000 --> 00:15:50,990
Minha primeira experincia
contribuindo para o
306
00:15:51,000 --> 00:15:54,990
software livre, veio no final
de 1989, comeo de 1990,
307
00:15:55,000 --> 00:15:57,490
estava trabalhando como
um estudante de graduao
308
00:15:57,500 --> 00:15:59,990
na Universidade de Stanford,
em ferramentas de design.
309
00:16:00,000 --> 00:16:02,490
Uma das ferramentas
que precisava era
310
00:16:02,500 --> 00:16:06,990
um gerador de parser.
Richard Stallman e a FSF
311
00:16:07,000 --> 00:16:09,990
criaram uma grande ferramenta
chamada Byson. Eu
312
00:16:10,000 --> 00:16:12,990
precisava de uma ferramenta
que trabalhasse com C++,
313
00:16:13,000 --> 00:16:17,990
similiar ao C. Modifiquei
o Byson e criei o Byson++.
314
00:16:18,000 --> 00:16:19,990
E foi uma grande
sensao de poder, ser
315
00:16:20,000 --> 00:16:23,490
capaz de modificar um
software que existia e

316
00:16:23,500 --> 00:16:25,990
criar o que voc
precisasse, em um
317
00:16:26,000 --> 00:16:28,390
curtssimo espao de
tempo, modificando-o.
318
00:16:28,900 --> 00:16:31,990
Coloquei-o na internet
e me surpreendi com
319
00:16:32,000 --> 00:16:35,490
o nmero de pessoas
que passaram a us-lo.
320
00:16:36,500 --> 00:16:40,490
Me lembro de ir a
entrevistas de emprego,
321
00:16:41,500 --> 00:16:45,990
e comear a conversar
e perguntar que
322
00:16:46,000 --> 00:16:49,990
ferramentas eles usavam
e disserem Byson++,
323
00:16:50,000 --> 00:16:53,990
e eu disser "Ah,
sou o autor do Byson++"
324
00:16:54,000 --> 00:16:57,490
Software livre, geralmente
tem direitos autorais,
325
00:16:58,000 --> 00:17:01,990
tem um proprietrio,
e tem uma licena,
326
00:17:02,000 --> 00:17:03,990
no de domnio pblico.
327
00:17:04,000 --> 00:17:05,990
Se colocasse o software
sob domnio pblico,

328
00:17:06,000 --> 00:17:08,990
algum poderia fazer
algumas pequenas
329
00:17:09,000 --> 00:17:11,990
mudanas e torn-lo um
software proprietrio,
330
00:17:12,000 --> 00:17:14,390
o que significaria que
os usurios estariam
331
00:17:14,400 --> 00:17:16,590
usando nosso software
mas no teriam
332
00:17:16,600 --> 00:17:18,990
a liberdade de cooperar
e compatilhar.
333
00:17:19,000 --> 00:17:21,690
Para prevenir isso
usamos uma tcnica
334
00:17:21,700 --> 00:17:23,990
chamada copyleft.
A idia do copyleft
335
00:17:24,000 --> 00:17:28,990
o copyright invertido.
O que fazemos dizer:
336
00:17:29,000 --> 00:17:31,990
Este software tem direito
autoral, e ns, os autores,
337
00:17:32,000 --> 00:17:34,690
te damos permisso
para distribuir cpias,
338
00:17:34,700 --> 00:17:36,990
te damos permisso
para mud-lo, para
339
00:17:37,000 --> 00:17:38,990
acrescentar coisas
novas a ele, mas

340
00:17:39,000 --> 00:17:41,090
quando voc distribu-lo
ele deve estar
341
00:17:41,100 --> 00:17:43,990
dentro destes termos,
nem mais, nem menos.
342
00:17:44,000 --> 00:17:46,990
Ento quem quer que
o consiga atravs de voc
343
00:17:47,000 --> 00:17:49,990
tambm recebe a
liberdade de cooperar
344
00:17:50,000 --> 00:17:52,990
com outras pessoas,
caso ele queira. Ento,
345
00:17:53,000 --> 00:17:56,990
onde quer que o software
v, a liberdade vai tambm,
346
00:17:57,000 --> 00:17:59,490
e se torna um
direito inalienvel,
347
00:17:59,500 --> 00:18:00,990
de poder cooperar
com outras pessoas
348
00:18:01,000 --> 00:18:03,990
e formar uma
nova comunidade.
349
00:18:04,000 --> 00:18:06,990
"Ento, qual esta licena?
como esta licena ..."
350
00:18:07,000 --> 00:18:09,990
Como copyleft uma
idia geral para us-lo
351
00:18:10,000 --> 00:18:11,990
voc precisaria de
um exemplo especfico.

352
00:18:12,000 --> 00:18:15,990
O exemplo que usamos, para
a maioria dos pacotes GNU
353
00:18:16,000 --> 00:18:18,990
a GNU
General Public License.
354
00:18:19,500 --> 00:18:22,590
Um documento preocupado
com os aspectos legais.
355
00:18:22,600 --> 00:18:24,990
Vrias pessoas usam
esta mesma licena,
356
00:18:25,000 --> 00:18:28,990
por exemplo Linus Torvalds
usa esta licena para o Linux.
357
00:18:30,000 --> 00:18:33,490
Bem, a licena que uso a
GNU General Public License,
358
00:18:33,500 --> 00:18:35,990
esta foi a que Richard
Stallman escreveu.
359
00:18:36,000 --> 00:18:39,990
E acho que uma
imensa contribuio,
360
00:18:40,000 --> 00:18:42,990
foi uma das poucas
licenas de software
361
00:18:43,000 --> 00:18:45,990
que foram escritas sob o
ponto de vista da
362
00:18:46,000 --> 00:18:50,990
comunidade ao invs de
proteger uma empresa,
363
00:18:51,000 --> 00:18:55,990
ou como o caso das
licenas MIT e BSD

364
00:18:56,000 --> 00:18:59,990
que so licenas de acordo com
programas de bolsas do governo.
365
00:19:00,000 --> 00:19:05,990
A GPL muito nica nisto,
no apenas uma licena
366
00:19:06,000 --> 00:19:09,990
toda uma filosofia que motivou
a definio de Cdigo Aberto.
367
00:19:10,700 --> 00:19:14,990
No escondo que muito do
que fao veio de Stallman.
368
00:19:19,000 --> 00:19:21,990
Um passo crucial no
crescimento do GNU/Linux
369
00:19:22,000 --> 00:19:23,990
e do movimento de
software livre foi a
370
00:19:24,000 --> 00:19:26,990
criao de negcios
baseados nesta filosofia.
371
00:19:27,000 --> 00:19:29,990
O ponto zero para o comeo
do aspecto empresarial
372
00:19:30,000 --> 00:19:31,990
foi o laboratrio de
pesquisas eletrnicas
373
00:19:32,000 --> 00:19:33,990
na Universidade de
Stanford. Conhecido como
374
00:19:34,000 --> 00:19:35,990
IRL, o laboratrio foi
o lugar onde o primeiro
375
00:19:36,000 --> 00:19:38,990
negcio GNU e Linux
encontrou sua inspirao.

376
00:19:39,000 --> 00:19:43,990
Bem aqui era o IRL.
Exisita uma entrada ali.
377
00:19:47,000 --> 00:19:50,990
Voc entrava pelo corredor,
e meu escritrio era...
378
00:19:51,900 --> 00:19:54,990
mais ou menos aqui,
do outro lado era o
379
00:19:55,000 --> 00:19:57,490
escritrio de
Michael Teamen.
380
00:19:58,000 --> 00:20:01,990
Michael Teamen criou a
empresa Cygnus Software,
381
00:20:02,000 --> 00:20:04,990
cujo objetivo era vender
consultoria e servios
382
00:20:05,000 --> 00:20:06,990
relativos softwares
livres GNU.
383
00:20:07,000 --> 00:20:09,990
E Michael fez isso
muito bem com a Cygnus.
384
00:20:10,000 --> 00:20:14,990
Gastei muito tempo
pensando como poderiamos
385
00:20:15,000 --> 00:20:17,990
ganhar dinheiro, e no
manifesto original do GNU,
386
00:20:18,000 --> 00:20:20,990
que o ltimo captulo
do manual do Emacs,
387
00:20:21,000 --> 00:20:24,490
Stallman props vrias
maneiras de se ganhar dinheiro.

388
00:20:24,500 --> 00:20:26,990
Desde o comeo do movimento
de Software Livre,
389
00:20:27,000 --> 00:20:29,990
tinha idia que havia espao
para negcios serem realizados.
390
00:20:30,000 --> 00:20:32,490
Uma das vantagens do
software livre que
391
00:20:32,500 --> 00:20:34,990
h livre mercado
para qualquer tipo de
392
00:20:35,000 --> 00:20:37,490
servio ou suporte.
Se voc est usando
393
00:20:37,500 --> 00:20:39,990
software em seu negcio
e quer bom suporte
394
00:20:40,000 --> 00:20:43,990
voc tem escolhas, voc
tem escolhas de empresas
395
00:20:44,000 --> 00:20:47,490
que esto no negcio
oferecendo suporte,
396
00:20:47,500 --> 00:20:49,990
ento elas tero que
lhe oferecer
397
00:20:51,000 --> 00:20:52,990
bom suporte ou voc
mudar para outra.
398
00:20:53,000 --> 00:20:56,990
Com o software proprietrio
o suporte um monoplio.
399
00:20:57,000 --> 00:20:59,990
Existe uma empresa, em geral
a que tem o cdigo fonte,

400
00:21:00,000 --> 00:21:02,990
e apenas eles podem
lhe oferecer suporte.
401
00:21:03,000 --> 00:21:06,990
Ento voc est sob
a merc de um monoplio.
402
00:21:07,000 --> 00:21:08,990
Este o caso por
exemplo da Microsoft.
403
00:21:09,000 --> 00:21:11,290
Agora imagine porque
o suporte to ruim.
404
00:21:11,800 --> 00:21:14,990
O benefcio do software livre
tremendo mas o custo de
405
00:21:15,000 --> 00:21:18,990
manter o suporte internamente
torna os gerentes muito nervosos.
406
00:21:19,000 --> 00:21:22,790
Ento a idia que tive
era construir um modelo
407
00:21:23,000 --> 00:21:26,990
que poderia oferecer 2 a 4
vezes mais suporte e
408
00:21:27,000 --> 00:21:31,990
manuteno que um
funcionrio interno o faria.
409
00:21:32,000 --> 00:21:34,990
E podiamos fazer pela
metade a um quarto do preo.
410
00:21:35,000 --> 00:21:38,990
Este seria o teste se as
pessoas comprariam ou no.
411
00:21:39,000 --> 00:21:42,990
E no outono daquele ano
j tinhamos tudo trabalhado:

412
00:21:43,000 --> 00:21:45,190
quem precisariamos
no grupo tcnico, quais
413
00:21:45,200 --> 00:21:47,990
seriam os termos de venda,
quanto iriamos cobrar ...
414
00:21:48,000 --> 00:21:52,990
e em novembro de 1999
nossa empresa estava formada.
415
00:21:53,000 --> 00:21:55,490
Uma das coisas
mais difceis em iniciar
416
00:21:55,500 --> 00:21:57,990
nossa empresa foi
achar um nome para ela.
417
00:21:58,000 --> 00:22:01,490
Expliquei isso a um amigo
e ele me retornou um email
418
00:22:02,000 --> 00:22:04,790
que era basicamente
uma lista
419
00:22:05,200 --> 00:22:08,990
com vrias palavras que
continham GNU. E Cygnus
420
00:22:09,000 --> 00:22:12,990
foi a que achamos menos
sem sentido e menos obscena.
421
00:22:13,000 --> 00:22:16,990
Posso dizer com certeza
que o Cygnus foi o primeiro
422
00:22:17,000 --> 00:22:19,990
negcio especializado
em software livre.
423
00:22:20,000 --> 00:22:22,990
Cygnus dava suporte
ao software livre,

424
00:22:23,000 --> 00:22:25,390
preenchendo um nicho
essencial, porque
425
00:22:25,400 --> 00:22:27,490
temos estes grandes
softwares voc pode
426
00:22:27,500 --> 00:22:29,490
obt-los por nada, mas
voc no pode obter o
427
00:22:29,500 --> 00:22:31,490
suporte, ento eles
ganharam dinheiro com
428
00:22:31,500 --> 00:22:32,190
isso, cobrando
pelo suporte.
429
00:22:33,200 --> 00:22:36,190
O projeto GNU comeou
desenvolvendo um toolkit,
430
00:22:36,200 --> 00:22:38,990
basicamente ferramentas
de desenvolvimento,
431
00:22:39,000 --> 00:22:41,990
como um compilador "C",
um depurador, um
432
00:22:42,000 --> 00:22:44,990
editor de texto e outros
aplicativos necessrios.
433
00:22:45,000 --> 00:22:47,390
E a inteno deles era
eventualmente
434
00:22:47,400 --> 00:22:49,990
desenvolver um kernel,
para poder rod-los,
435
00:22:50,000 --> 00:22:52,490
e ser o centro do
sistema operacional.

436
00:22:52,500 --> 00:22:55,290
Por volta de 1990 eles
obtiveram sucesso em
437
00:22:55,300 --> 00:22:58,190
desenvolver este
toolkit, de amplo uso
438
00:22:58,200 --> 00:22:59,990
em muitos
ambientes Unix.
439
00:23:00,000 --> 00:23:02,990
Mas eles ainda precisavam
de um kernel livre.
440
00:23:03,000 --> 00:23:05,690
O kernel foi uma das
ltimas coisas
441
00:23:05,700 --> 00:23:08,990
que comeamos a desenvolver.
Comeamos a desenvolv-lo no
442
00:23:09,000 --> 00:23:12,990
faz muito tempo. E nesta poca
que Linus Torvalds apareceu.
443
00:23:13,000 --> 00:23:16,990
"Linux ou Lainux, qual
sua pronncia preferida?"
444
00:23:17,000 --> 00:23:19,690
Quando falo sueco
Linux, quando
445
00:23:19,700 --> 00:23:22,690
falo finlands Linos
e quando falo ingls
446
00:23:22,700 --> 00:23:24,690
Lainux. E eu realmente
no me importo.
447
00:23:24,700 --> 00:23:27,190
As pessoas normalmente
pronunciam meu nome,

448
00:23:27,200 --> 00:23:28,990
mas o Linux
sempre Linux.
449
00:23:29,000 --> 00:23:31,490
Ele desenvolveu
um kernel e funcionou
450
00:23:31,500 --> 00:23:33,990
antes que o nosso
estivesse funcionando.
451
00:23:34,000 --> 00:23:36,990
E funcionou bem
e robustamente.
452
00:23:37,000 --> 00:23:38,990
Seu kernel
chama-se Linux.
453
00:23:39,000 --> 00:23:41,990
O objetivo inicial
foi um objetivo pessoal
454
00:23:42,000 --> 00:23:44,990
de poder rodar um
ambiente similar em
455
00:23:45,000 --> 00:23:47,990
meu computador ao que
estava acostumado
456
00:23:48,000 --> 00:23:50,990
a usar nos computadores
da universidade.
457
00:23:51,000 --> 00:23:55,990
E no consegui achar nada
que pudesse fazer isso.
458
00:23:57,000 --> 00:23:50,990
Ento, usando computadores
por toda minha vida,
459
00:24:00,000 --> 00:24:02,990
naquele ponto decidi
fazer eu mesmo.

460
00:24:04,000 --> 00:24:07,990
A maioria da inspirao
veio do SunOS que
461
00:24:08,000 --> 00:24:12,290
era o que usava na
universidade naquela poca.
462
00:24:12,300 --> 00:24:13,990
"Qual universidade?"
463
00:24:14,000 --> 00:24:15,990
A Universidade de Helsinki,
na Finlndia.
464
00:24:16,000 --> 00:24:19,490
De 1991 a 1993 foi
o que chamo de
465
00:24:19,500 --> 00:24:22,990
perodo de infncia do
Linux, foi quando ele
466
00:24:23,000 --> 00:24:26,990
ainda estava em
qualidade alfa e beta,
467
00:24:27,000 --> 00:24:29,990
era relativamente instvel,
mas mesmo naquela poca
468
00:24:30,000 --> 00:24:32,990
era mais estvel do que
muitos que hoje em dia
469
00:24:33,000 --> 00:24:35,990
so chamados sistemas
operacionais estveis.
470
00:24:36,000 --> 00:24:39,990
Linus usou a maneira
tradicional de se escrever
471
00:24:40,000 --> 00:24:42,990
um nico programa
que faz o trabalho
472

00:24:44,000 --> 00:24:46,490


e ele conseguiu faz-lo
funcionar rapidamente,
473
00:24:46,500 --> 00:24:48,990
at mais rpido do que
eu achava ser possvel.
474
00:24:49,000 --> 00:24:51,990
O kernel usa um
modelo monoltico,
475
00:24:52,000 --> 00:24:53,990
o que significa
basicamente que
476
00:24:54,000 --> 00:24:59,990
o SO em si uma entidade,
indivisvel.
477
00:25:01,000 --> 00:25:04,990
No modelo de micro-kernel,
o kernel do sistema
478
00:25:05,000 --> 00:25:07,990
operacional na
verdade uma coleo
479
00:25:08,000 --> 00:25:10,990
de servios que fazem
coisas diferentes
480
00:25:11,000 --> 00:25:13,990
e eles tm um protocolo
de comunicao comum
481
00:25:14,000 --> 00:25:16,490
para comunicarem
entre si.
482
00:25:16,500 --> 00:25:21,490
"Por que o ... projeto
GNU demorou tanto ..
483
00:25:21,500 --> 00:25:25,990
Por que ele ... foi
capaz de ..."
484

00:25:26,000 --> 00:25:28,990


Bem, ns comeamos o
GNU/Hurd no muito
485
00:25:29,000 --> 00:25:31,990
antes do que ele
comeou o Linux.
486
00:25:32,000 --> 00:25:34,990
O que aconteceu que
escolhemos um design,
487
00:25:35,000 --> 00:25:37,990
que um design muito
avanado em termos do
488
00:25:38,000 --> 00:25:40,990
poder que ele lhe d, mas
tambm se torna muito
489
00:25:41,000 --> 00:25:44,990
difcil de depurar. Ns
decidimos dividir o kernel
490
00:25:45,000 --> 00:25:47,990
que tradicionalmente tem sido
um nico programa, dividir
491
00:25:48,000 --> 00:25:50,990
em programas menores que
mandariam mensagens
492
00:25:51,000 --> 00:25:54,990
entre si, assincronicamente,
para se comunicarem.
493
00:25:56,000 --> 00:25:58,990
O problema que este
estilo de programao...
494
00:26:00,000 --> 00:26:02,390
tem um grande
potencial para bugs,
495
00:26:02,400 --> 00:26:04,990
que frequentemente
demoram muito para
496

00:26:05,000 --> 00:26:07,990


serem resolvidos, porque,
se este programa
497
00:26:08,000 --> 00:26:03,990
manda uma mensagem,
antes ou depois
498
00:26:00,000 --> 00:26:12,990
que este outro mande
esta mensagem ...
499
00:26:13,000 --> 00:26:15,490
e o resultado foi que ...
levou anos para
500
00:26:15,500 --> 00:26:17,990
que pussessemos as
coisas para funcionar.
501
00:26:18,500 --> 00:26:21,990
"Qual a relao do
Linux com o projeto GNU?"
502
00:26:23,000 --> 00:26:27,990
Bem... existem relaes
com o GNU em
503
00:26:28,000 --> 00:26:32,990
mltiplos aspectos,
uma a filosfica
504
00:26:33,000 --> 00:26:35,990
FIM DA LEGENDA
505
00:26:36,000 --> 00:26:36,090
Esta legenda GPL mas o
filme proprietrio, fiquei
506
00:26:36,100 --> 00:26:36,190
sabendo aps ter feito. Use
se tiver o dvd apenas em ingls
507
00:26:36,200 --> 00:26:36,290
ou autorizao do
proprietrio.
508
00:26:36,300 --> 00:26:03,390

NO vou terminar a
legenda, pois muuuito
509
00:26:36,400 --> 00:26:03,490
trampo, nem precisa
me procurar.

Você também pode gostar