Você está na página 1de 7

LESSON FOUR

Pessoas que imitam facilmente tem uma grande vantagem em aprender uma
lngua estrangeira. Mesmo assim algumas pessoas boas em imitar, ficam intimidados
quando tentam reproduzir sons estrangeiros, e suas habilidades naturais so inteis.
Aprender uma lngua necessita imitao cosciente. Isto quer dizer anotar com
cuidado coisas como: as posies dos lbios; a qualidade dos sons; a velocidade da
fala; a entonao da voz; o rtimo das senteas, e at gestos caractersticos. Imitar tais
aspectos pode parecer bobagem no inicio, mas muito mais bobagem no fazer isto,
mesmo fazendo vrios erros. Em geral ns temos que massacrar a lngua antes de
domin-la, e este processo tem que iniciar imediatamente.
Imitao tem trs aspectos: 1) observao constante e intensa
2) se jogardentro da imitao
3) treinamento contnuo
Se jogar dentro do modo da lngua muito importante. No incio, adotar
conscientemente, hbitos completamente diferentes de falar pode parecer
terrivelmente embaraoso, ou at doloroso. No uma coisa normal, e sentimos que
estamos ofendendo as pessoas pela maneira consciente que imitamos cada palavra e
gesto seu. Mas o que esquisito para ns, no para eles.
Treinamento contnuo outra parte importante no processo de imitao. Aps
pouco tempo esta imitao no parecer mais estranho a ns. Na realidade ele se
sentir muito natural, e inconscientemente adotamos novas maneiras de falar o
idioma estrangeiro.

14
SOUND STUDY

Um dos erros mais comuns em aprender uma lngua falhar em treinar ouvindo.
S depois que aprendemos a sentar e escutar que podemos ficar de p e falar.
Nossa inabilidade de captar com os ouvidos a frase ou sentena complementar,
nos desanima. Ela vem com muita velocidade (numa mdia de trs a cinco slabas por
segundo). A nica maneira de nos familiarizar com a forma acstica do idioma de
escutar seletivamente um aspecto e depois um outro aspecto.

( 1 ) O TOM DA VOZ - Se o tom da voz levanta ou abaixa, ou fica nivelado


uma das primeiras coisas que uma criana percebe sobre uma lngua,mas
geralmente a ltima coisa que um adulto percebe. Uma criana quase inevitavelmente
usa a intonao correta mesmo quando est tagarelando. No adulto esta falta de
intono que o trai como estrangeiro quando ele fala o idioma no prprio. Sendo
isto como for OUVIR SELETIVAMENTE para a intonao exatamente onde todos
devem comear a escutar uma lngua estrangeira.

( 2 ) SONS ESTRANHOS Quando estamos ouvindo seletivamente para as


variaes dos tons, certos sons estranhos, vogais ou consoantes, vo nos atrair. Ento
a prxima coisa que devemos fazer escutar seletivamente estes sons estranhos. Se
um som freqente, devemos concentrar nele; apagando qualquer outra coisa da
mente e concentrando nas ocorrncias dele. Quando algum escuta com cuidado aos
sons estranhos, ele vai ver que est movendo sua lngua, seu lbios e queixo, imitando
este som estranho. A nossa mente automaticamente faz com que os rgos de falar se
movam na direo e tempo certo para reproduzir o som. Estas ligaes entre ouvir e
falar so uma das razes pela importncia de escutar.

15
Os sons de uma lngua so a base de tudo nela, e os sons de cada lngua so
distintos. Para nossa convenincia podemos dividir os sons em duas classes
tradicionais: 1) consoantes e 2) vogais.
As consoantes , na maior parte; interrompem o ar saindo dos pulmes com
vrios pontos de articulao. Estes pontos so efeituados com movimentao de
rgos do aparelho fonador:

pn passagem nasal
L lbios
d dentes
a regio alveolar
O primeiro passo rp regio palatal
Obter um quadro dos rv regio velar
Sons de cada sistema pl ponto da lngua
Para uma anlise contrastiva l lngua
Cv cordas vocais

INGLS

Bilabial labiodental dental alveolar palatal velar

Surda P t k
Oclusiva
sonora b d g
f
Surda 0 s
fricativa v h
sonora o z

Surda c
africada
sonora j

Surda s
Sibilante
sonora z

lateral Sonora l

nasal sonora m n n

16
16
PORTUGUS

bilabial labiodental Alvolo palatal velar


dental
Oclusiva Surda p t k
sonora b d g
Fricativa Surda f s h
Sonora v z
sibilante Surda s
Sonora z
Lateral Sonora l ^

Nasal Sonora m n ~
n
vibrante sonora I n

O confronto dos quadros fonmicos das duas lnguas mostra que elas so diferentes
quanto ao seguinte:

(1 ) Um certo nmero de fonemas do mesmo tipo tem pontos de articulao


diferentes nas duas lnguas; o caso de [t, d, s, z, l, n] alveolares em ingls, e [t, d,s, z,
l, n, r] lveo-dentais em portugus.

( 2 ) O ingls tem consoantes que no ocorrem em portugus: th, h, ch, i, ng.

Lembramos que em produzir as vogais a corrente de ar egressa dos pulmes sem


encontrar nenhum obstculo, ento no h pontos de articulo, e sim regies de
articulao. Os diferentes efeitos acsticos so obtidos pelo arredondamento ou
distenso dos lbios, associados a maior ou menor abertura da boca.

(as in me) (as in ball)

(as in day) (as in coat)

(as in bat) (as in two)

17
Estes diferentes efeitos acsticos tambm so obtidos com os movimentos efetuados
pela lngua. O espao aproximado onde esses movimentos se efetuam, ou seja onde a
lngua adquire uma posio, que classifica as vogais em anteriores, centrais e
posteriores e ainda em: baixas, mdias e altas.

INGLS PORTUGUS

O confronto dos quadros fonmicos das duas lnguas par vogais mostra que
elas so diferentes quanto ao seguinte:
( 1 ) As vogais do ingls so estranhas ao nosso sistema fonolgico
( 2 ) As semivogais do ingls no correm em portugus Y, w, r
As vogais mais comuns: beat, bit, bet, bat, father, bought, boat, put, boot, but.
A E I O U
Comprido - Ei ii i ou you
Curto - ah e uh
u

A menor unidade marcadora de significado do sistema sonoro o que chamamos de


FONEMA. O simples conhecimento dos fonemas de uma lngua estrangeira nos
possibilita a comunicao com falantes nativos, isto se dominamos a estrutura
fontica.

Quando ouvimos uma lngua estrangeira, tendemos a pensar que os sons dessa
lngua so os mesmos que os americanos pronunciam o a de maneira diferente, que
o m em alguns casos e igual, e etc. Trata-se na verdade, de dois sistemas sonoros
diferentes, que podem ter alguns sons muito parecidos.
PRONUNCIATION EXERCISES
O a em ingls, pode ter vrias pronncias. Eis as trs mais comuns:

a = ei a = ! a = ah
plane mad what
name bad war
fame band tall
game land talk
page rat fall
lady sad raw
baby that ball

ai = ei

sailor - pain - rain


tailor - nail - rainbow
tail - grain - paint
mail - railroad - paid
train - bait - brain -
pail - daily - main

REVIEW

1) Idiomas so sistemas de sinalizao complexos que separamos em


partes para melhor entender.

PRONOME
OBJETOS GRAMTICA
VERBOS
QUALIFICADORES

2) Pronomes at agora:
I MY FAMILY
YOU YOUR sister father
HE HIS brother daughter
SHE HER mother son
IT ITS

3) Formas negativas usam DONT:


I dont need. You dont like.
I dont want tea. You dont need to work today.
* He doesnt work. * It doesnt like you.
4) Formas interrogativas usam DO antes do pronome:
Do you work? Do I need to go?
Do you like fish? Do you go to school?
* Does he drink beer? * Does she study

5) A o artigo indefinido - um, uma.


a boy a school
a girl a church

6) THE o artigo definido - o, a, os, as


the boy the boys
the church the churches

o meu carro my car (o ingls no usa do artigo


o meu filho my son ** definido tanto como no
o filho dele his son portugus)
a irm dela her sister

A preposio TO para alguma direo.

I go to Rio.
I go to church.
You need to go to my store.

A preposio FOR no para nenhum lugar.

I want to work for you.


I like to work for you.
I want a book for my son.

A preposio AT significa em.

I study at my school.
I work at his store.

Juntamos as preposies com o artigo definido THE.

I want to go to the school.


I need to speak to the boy.
Do you need to go to the store?

I work at the store.


I study at the school.
Do you drink at the bar?

Você também pode gostar