Você está na página 1de 1

1. Leaving for Work 1.

Saindo para o trabalho


At precisely 6 a.m., the sound of the Precisamente s 06:00, o som do
alarm clock pierces the air. Sandy despertador perfura o ar. Sandy se
drags herself out of bed and begins arrasta para fora da cama e comea
her morning routine with a quick sua rotina matinal com um banho
shower. After her shower, she rpido. Depois do banho, ela prepara
prepares a simple breakfast. um caf da manh simples. Pegando
Grabbing a clean bowl from the uma tigela limpa da mquina de
dishwasher, she empties into it a lavar loua, ela esvazia dentro dela um
packet of instant oatmeal. She pacote de aveia instantnea. Ela
pours in a cup of milk, stirs and despeja em um copo de leite, agita e
heats the mixture in the microwave. aquece a mistura no micro-ondas.
While waiting for her oatmeal to Enquanto espera por sua farinha de
cook, she dresses for the day, aveia cozinhar, ela se veste para o dia,
mindful of the weather. levando em conta o tempo.
Fully dressed now, she removes her Agora completamente vestida, ela tira
oatmeal from the microwave, a aveia do micro-ondas, que j esfriou
which has now cooled just enough o suficiente para satisfazer gosto dela.
to suit her taste. It is her favorite seu sabor favorito, ma com canela.
flavor, apple cinnamon. As she Como ela saboreia cada mordida, ela
savors each bite, she is reminded of lembrou-se de sua me, que sempre fez
her mother, who always made sure questo de que Sandy comesse um
Sandy ate a warm breakfast before quente caf da manh antes de sair de
leaving the house in the morning. casa pela manh.
Checking the time on her phone, Verificando o tempo em seu telefone,
she hurriedly swallows the last few ela apressadamente engole o ltimo
mouthful of oatmeal before pouco bocado de farinha de aveia
heading out. As she steps into the antes de sair. Enquanto ela pisa na a
street, a gust of wind blows back rua, uma rajada de vento sopra o
her hair. She covers her head with cabelo dela para trs. Ela cobre a
the hood of her coat, tightens the cabea com o capuz do casaco, aperta o
scarf around her neck, and braces leno em volta do pescoo e os braos
for her walk to the train station. para caminhar at a estao de trem.
After settling into her seat on the Aps se sentar no assento do trem, as
train, memories of her mother stir memrias de sua me surgem
again. She takes out her phone novamente. Ela pega o telefone e
and texts: Hey mom, thanks for escreve: Ei me, obrigado por voc
the scarf you knit me. It came in tricota o cachecol. Ele serviu muito bem
real handy this morning. Love esta manh. Amor para sempre.
always.

Você também pode gostar