Você está na página 1de 7

Português

- Textos
- Tipologia textual:
- Narrativo: sequência de acontecimentos realizados, de fatos que ocorreram. Verbos no pretérito do indicativo.
- Descritivo: descreve, revela, mostra, traduz a cena, o ambiente do texto que é estático, isto é, não é sequência de
acontecimentos, aponta as características. Verbos no presente do indicativo, pretérito imperfeito.
- Dissertativo: argumenta, opina, defende ou apresenta uma ideia. Marca gramatical da 3ª pessoa.
- Injuntivo: ensina um fazer. Receita de bolo, manuais, regras de jogos, procedimentos. Geralmente mesclado com o texto
dissertativo.
- Interpretação x Compreensão
- Interpretação: está além do texto (inferir, deduzir, sugerir). Ex.: depreende-se/infere-se/compreende-se/deduz-se do texto,
é possível subentender-se a partir do texto, a intenção do autor quando afirma.
- Compreensão: está no texto. Ex.: segundo o texto, o autor/narrador do texto diz que, o texto informa, no texto, o autor
justifica.
- Método
1 - Verificar questões, ver quais são de texto e quais são de gramáticas relacionada ao texto;
2 - Primeira leitura: depois dela deve entender a ideia central, o título deve ajudar;
3 - Segunda leitura: verificar o relacionamento do texto com as questões da prova, grifando e anotando no texto (verbos,
conjunções, adjetivos, advérbios, preposições e orações);
4 - Terceira leitura: Construir fluxograma por período com as anotações

- Acentuação: regra são palavras sem acento gráfico, exceção são as palavras acentuadas.
- Fonético ou fônico: toda palavra tem, é o acento do tom da palavra.
- Gráfico: agudo (´), circunflexo (^) ou grave (`), só pode cair na sílaba tônica da palavra e contém apenas uma acentuação: órfão.
- Só pode haver acento até a antepenúltima sílaba: sócio, econômico: socioeconômico.
- Sílaba: menor unidade fonética possível de uma palavra, não existe sílaba sem vogal: pneu
- Monossílaba: uma sílaba: pneu, vai.
- Dissílaba: duas sílabas: sofá, co-fre
- Trissílaba: três sílabas: a-mi-go, pa-la-vra
- Polissílaba: mais de três sílabas: ca-sa-ma-ta, pro-ce-di-men-to
- Vogal: pronúncia forte de um som vocálico, o “a” sempre vogal (geralmente a, e, i, o, u): pneu, vai.
- Semivogal: pronúncia fraca de um som vocálico (geralmente a, e, i, o, u): pneu, vai.
- Encontro vocálico: encontro da pronúncia fraca (semivogal) com a forte (vogal): pneu, vai.
- Ditongo: encontro de dois tons (vogal+semivogal ou semivogal+vogal).
- Tritongo: encontro de três tons (semivogal+semivogal+vogal ou semivogal +vogal+semivogal).
- Hiato: encontro de dois tons (vogal+vogal), por serem vogais se separam em sílabas diferentes.

- Regras de acentuação
- Monossílabas:
- Terminadas em:
- A(S): pá, más (adjetivo).
- E(S): vê, mês.
- O(S): pó, pôs.
- Formas verbais: mesma regra: dá-lo, vê-lo, pô-lo (objeto direto)
- Terminadas em ditongos abertos (agudos (´)):
- ÉI(S): réis.
- ÉU(S): céu(s), véu(s).
- ÓI(S): dói.

- Oxítona: sílaba tônica na última: chá, perder, so-fá, com-ple-tar.


- Terminadas em:
- A(S): sofá(s).
- E(S): café(s), canapé(s), dendê(s).
- O(S): metrô(s).
- Formas verbais: mesma regra: adorá-lo, detê-lo, sobrepô-lo (objeto direto)
- Terminadas em EM(NS): parabéns, também, porém, poréns, convém.
- Terminadas em ditongos abertos (agudos (´)):
- ÉI(S): anéis, fiéis.
- ÉU(S): chapéu(s).
- ÓI(S): corrói, destrói, heróis. Cuidado com paroxítona que não recebem acento: he-roi-co ≠ he-rói.
- Paroxítona: sílaba tônica na penúltima: ca-ma, fa-le, ca-be-lo, ca-mê-lo, na-te-pe-núl-ti-ma.
- Terminadas com vogais em: EI-UM-I-US-Ã-ÃO + (S)
- UM(NS): fórum, álbuns.
- I(S): júri, táxis.
- US: ônus, vírus.
- Ã(S): imã, órfãs.
- ÃO(S): órgão, bênçãos.
- Terminadas com ditongo decrescente (vogal+semivogal) em EI(S): pônei, jóqueis.
- Terminadas com consoantes em: L-N-R-X-PS
- L: útil, fútil.
- N: hífen, pólen, próton.
- Cuidado (SEN ACÊNTO): não acentua terminadas em EN no plural: hifens, polens.
- Cuidado (CON ACÊNTO): acentua terminadas em ON no plural: prótons, nêutrons, íons.
- R: mártir, caráter.
- X: tórax, látex.
- PS: bíceps, fórceps.
- Terminadas em ditongos crescentes (semivogal+vogal): náusea, etéreo, série, lírio, língua, vácuo, glória, mágoa.

- Proparoxítona: sílaba tônica na antepenúltima sílaba: ár-vo-re, pro-pa-ro-xí-to-na.


- Todas são acentuadas: lâmpada, ônibus, ínterim (espaço de tempo), álibi, cômodo, estúpido.

- Especiais:
- I e U ou U e I formando hiato, seguidos ou não com S: ca-í, sa-í-da, fa-ís-ca, ba-ú, ga-ú-cho, Pi-au-í, ju-í-zes ≠ ju-iz.
- Exceção:
Seguido de NH: ra-i-nha, ba-i-nha.
Repetidos: xi-i-ta, ta-pi-i.
Precedidos de ditongos decrescentes paróxitonas: bai-u-ca, bo-cai-u-va, fei-u-ra.
Cuidado: oxítonas, proparoxítonas e crescentes tem acento: Pi-au-í, tu-iu-iú, fei-í-ssi-mo, gua-í-ba
- Acento circunflexo para diferenciar 3ª pessoas do plural dos verbos ter, vir e derivados no Presente do Indicativo
Ele/Eles tem/têm Ele/Eles vem/vêm
Ele/Eles contém (oxítonas terminadas em EM)/contêm Ele/Eles advém (oxítonas terminadas em EM)/advêm
Ele/Eles retém (oxítonas terminadas em EM)/retêm Ele/Eles intervém (oxítonas term. em EM)/intervêm
- Hiatos formandos por OO ou EE não são acentuados: em-jo-o, so-bre-vo-o, cre-em, de-em, le-em, ve-em.

- Dupla prosódia: dupla pronúncia


acrobata/acróbata
autopsia/autópsia
amnesia/amnésia
alopata/alópata
biopsia/biópsia
boemia/boêmia
projetil/projétil
reptil/réptil
zangão/zângão

- Ortografia:
- Alfabeto: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z.
- Sinais diacríticos: ç, rr, ss, nh.
- Uso do k (consoante), w (vogal ou semivogal = u; consoante = v) e y (vogal ou semivogal = i).
- Nomes próprios: Wesley.
- Línguas estrangeiras: whisky.
- Siglas, símbolos e medidas: Km (quilômetro), kg (quilograma).
- Acento diferencial:
- por (preposição) do pôr (verbo).
- pôde (pretérito perfeito do indicativo) do pode (presente do indicativo).
- fôrma (substantivo) de forma (verbo).
- Hifens
- Justaposto: primeiro elemento for: (aglutinação tem modificação na palavra: bem-dito – bendito)
- substantivo: ano-luz, joão-ninguém, médico-cirurgião.
- adjetivo: afro-luso-asiático, azul-escuro. Cuidado com etnia única: eurocêntrico, lusofonia, afrodescendente.
- numeral: cinco-estrelas, segunda-feira, primeiro-sargento.
- verbo: guarda-noturno, conta-gotas, para-lama, manda-tudo.
- exceções: madressilva, pontapé, paraquedas, paraquedista, mandachuva.
- apóstrofo: cobra-d´água, mestre-d´armas, olho-d´água.
- além, aquém, recém, bem, sem: além-túmulo, sem-teto, recém-casado.
- mal + segundo elemento for: malvisto, maldito, malgrado.
- Vogal: mal-afortunado, mal-editado.
- H: mal-humorado.
- L: mal-limpo.
- doenças: mal-caduco (epilepsia), mal-francês (sífilis).
- nomes geográficos:
- grã: Grã-Betanha.
- grão: Grão-Pará.
- forma verbal: Santa Rita do Passa-Quatro.
- ligados por artigo: Baía de Todos-os-Santos.
- espécies botânicas e zoológicas: andorinha-do-mar, bem-te-vi, erva-doce.
- cuidado com nomes que expressam também outros significados:
- bola-de-neve (arbusto europeu) de bola de neve (a própria).
- bico-de-papagaio (planta) bico de papagaio (nariz da ave).
- não-me-toques (planta) não me toques (pedindo pra não tocar).
- locuções: não tem hífen.
- Substantivas: cão de guarda, fim de semana, fim de século, sala de jantar, dia a dia, calcanhar de aquiles.
- Adjetiva: cor de açafrão, cor de vinho, cor de café com leite.
- Exceções: água-de-colônia, arco-da-velha, cor-de-rosa, mais-que-perfeito, pé-de-meia, à queima-roupa.
- prefixos: primeiro elemento terminar com vogal e a próxima iniciar com mesma vogal.
- anti: anti-ibérico, anti-inflamatório.
- arqui: arqui-inimigo.
- auto: auto-observação.
- contra: contra-almirante.
- eletro: eletro-ótica.
- entre: entre-eixo.
- infra: infra-auxiliar.
- micro: micro-onda.
- neo: neo-ortodoxo.
- semi: semi-interno.
- sobre: sobre-estadia, sobre-elevar, sobre-estimar.
- supra: supra-auricular.
- exceções: não tem hífem
- co: coordenar, cooperar.
- pre: preexistir, preeminência.
- pro: proativo ou pró-ativo, proembrião ou pró-embrião.
- re: reedição, reeducação, reelaborar.
- prefixos: primeiro elemento terminar com consoante e a próxima iniciar com mesma consoante.
- ad: ad-digital, ad-digitalizar.
- hiper: hiper-requintado.
- inter: inter-racial, inter-regional.
- sub: sub-base, sub-biótico.
- prefixos: acentuados: pré-natal, pró-africano.
- prefixos: primeiro elemento terminar com consoante M ou N e a próxima iniciar com VOGAL, H, M, N.
- circum-escolar, circum-hospitalar, circum-murado, pan-mágico, pan-negritude
- prefixos:
- ex: ex-namorada.
- sota: sota-mestre.
- soto: soto-almirante.
- vice: vice-presidente
- vizo: vizo-rei
- prefixos: primeiro elemento terminar com VOGAL, R ou B e a próxima iniciar H.
- adeno-hipófise, extra-hepático, hiper-hidroze, inter-hemisfério, sub-hepático, sub-humano.
- prefixos: DES, IN e a próxima perder o H.
- desumano, inábil, inumano.
- prefixos: primeiro elemento terminar com VOGAL e a próxima iniciar R ou S.
- antessala, antirreligioso, antissocial, autorregulamentação, biorritmo, microssistema, minissaia, ultrassonografia.

- Neologismo: palavra ou expressão nova que resulta de processos de criação da língua, ao nível da forma ou do significado.
- abat-jour (palavra francesa) deu origem a abajur; beige (fr.) ficou bege;shampoo (ingl.) tornou-se champô
- Estrangeirismo: são "empréstimos" de palavras que se vão buscar a línguas estrangeiras.
- poster, pub, surf, best-seller

- Ortoépia: é a correta pronúncia dos grupos fônicos. A ortoépia está relacionada com: a perfeita emissão das vogais, a correta
articulação das consoantes e a ligação de vocábulos dentro de contextos.

- Prosódia: A prosódia está relacionada com a correta acentuação das palavras, tomando como padrão a língua considerada culta.
- Hifens

- compostos que perderam significação própria: água-marinha, arco-íris, para-choque, bel-prazer, és-sueste, monta-guarda,
marca-passo, lero-lero, mata-mata.

- compostos com primeira palavra adjetiva: galego-português, ínfero-anterior, histórico-geográfico, afro-luso-asiático, azul-escuro.
- exceções (etnia única): eurocêntrico, lusofonia, afrodescendente.

- compostos topônimos Grã, Grão, forma verbal ou ligados por artigo: Grã-Bretanha, Grão-Pará, Passa-Quatro, Todos-os-Santos.
- exceções: Belo Horizonte, Cabo Verde, Santa Catarina.

- compostos que designam espécies botânicas e zoológicas: bem-me-quer, ervilha-de-cheiro, formiga-branca, bem-te-vi.
- exceções: malmequer e nomes que expressam também outros significados: bico de papagaio (nariz da ave).

- compostos adverbiais bem e mal + h ou vogal: bem-humorado, bem-educado, mal-agradecido, mal-habituado.


- exceções: bem e mal + consoante: malnascido (bem-nascido), malfalante (bem-falante), malmandado (bem-mandado),
benfazejo, benfeito, benfeitor, benquerença.

- compostos sem, além, aquém, recém: sem-cerimônia, além-mar, aquém-fronteiras, recém-casado.

- qualquer locução: não se usa hífen


- exceções: água-de-colônia, arco-da-velha, cor-de-rosa, mais-que-perfeito, pé-de-meia, à queima-roupa, ao deus-dará.

- prefixos:

- prefixo + h: anti-histamínico, pan-helênico, sobre-humano, sub-hepático, super-homem.


- exceção para co, dis, des, in, re: coabitar, desumano, disidria, inábil, reospitalizar.

- prefixo + mesma vogal: anti-inflamatório, neo-ortodoxo, supra-auricular, sobre-edificar.


- exceção para co, re: coordenar, coobrigação, reeleição, reerguer.

- circum, pan + vogal, m, n, h: circum-navegação, circum-mediterrâneo, circum-oceânico, pan-oftálmico, pan-nacionalista.

- hiper, inter, super + r: hiper-religioso, inter-relacionado, super-resistente.

- ex, sota, soto, vice (vizo): ex-namorada, sota-mestre, soto-almirante, vice-presidente, vizo-rei.

- pós, pré, pró: pós-graduado (posposto), pré-universitário (predizer), pró-africano (proativo).

- ab, ad, ob, sob, sub + r , mesmo que o prefixo: ad-rogar, ob-reptício, sob-roda, sub-reino, ad-digital, sub-bibliotecário.

- palavra + sufixo açu, guaçu, mirim: amoré-guaçu, andá-açu, capim-açu, Mogi-mirim.

- Não possuem hífen

- vogal + r, s: contrarregra, suprarrenal, pseudorreação, antisséptico, ultrassom, minissaia.

- vogal + vogal diferente ou consoante: extraescolar, antiaéreo, autoeducação, autodidata, extracurricular,


supramencionado, hidroeletricidade, microcâmera, intracelular.
- exceções: já mencionadas em casos com h, r, s.

- qualquer locução.
- exceções: água-de-colônia, arco-da-velha, cor-de-rosa, mais-que-perfeito, pé-de-meia, à queima-roupa, ao deus-
dará, compostos que designam espécies botânicas e zoológicas.
- Crase: contração da preposição A com um artigo ou pronome

Verbo a
ou a substantivo feminino Obedeço à lei. Sou obediente à Lei.
Locução verbal a + aquele, aquela, aquilo Refiro-me àquele livro.
ou a (= aquela) Refiro-me àquela rua, mas à outra.
Nome a a qual (pronome relativo) Esta é a casa à qual me referi.

- Regência verbal
Obedeço à lei. Obedeço ao codigo.
VTI + a + a lei VTI + a + o código

- Regência nominal
Tenho aversão à atividade manual. Tenho aversão ao trabalho manual.
VTD nome + a + a atividade manual VTD nome + a + o trabalho manual

- Método prático: Trocar a palavra feminina por outra que seja masculina. Se no masculino aparecer obrigatoriamente ao ou
AOS, haverá crase no feminino.
Ela foi à igreja. / Ela foi ao teatro.
A+A A+O

- Com a expressão “à moda de”, mesmo que subentendida – sempre se usa crase.
Ex.: Fez uma jogada à Neymar.

- Com expressões adverbiais formadas por palavras femininas


Ex.: Estive à sua espera por toda a minha vida. / Busquei o seu irmão à noite.

- Crase facultativa
- Depois da preposição até
Ex.: Fui até a casa. / Fui até à casa.
- Antes de pronome possessivo feminino singular
Ex.: Respondi a sua irmã. / Respondi à sua irmã.
- Antes de nome próprio feminino
- Cuidado
Refiro-me a minhas amigas
Refiro-me às minhas amigas (as)
A + AS
Ex.: Entreguei a carta a Joana. / Entreguei a carta à Joana.
- Crase “em lugares”
Ex.: Vou à Bahia. (Volto da Bahia)
Ex.: Fui a Roma. (Volto de Roma)
Ex.: Obs: Fui à Roma dos césares antigos. (lugares qualificados/determinados)
- Com os pronomes de tratamento: Senhora, senhorita, madame, dona
Ex.: Refiro-me a Dona Mariana. / Refiro-me à Dona Mariana.
- Com as palavras distância, casa e terra – obrigatória se determinadas.
Ex.: Estava a distância do grupo. / Estava à distância de 50 metros.
Ex.: Cheguei a casa hoje. / Cheguei à casa de meus pais.
Ex.: Os marinheiros chegaram a terra. / Chegaram à Terra. / Chegaram à terra em que nasceram.

- Crase proibida
- Antes de palavra masculina
Ex.: Refiro-me a Carlos. / Pinto a óleo.
- Antes de palavra no plural, com preposição do verbal, senão o artigo estaria no plural
Ex.: Refiro-me a pessoas que estão aqui. / Volto daqui a três dias.
- Antes de verbo
Ex.: Estava a estudar. / Estou disposta a passar.
- Expressões com palavras repetidas
Ex.: Estavam cara a cara. / Fiquei frente a frente com ele.
- Antes de um artigo indefinido
Ex.: Referia-me a uma valsa.
- Antes de pronomes:
Ex.: Dirigi-me a ela. Fui até ele. Fui a ti. Dirigi-me a vós. (pessoais)
Ex.: Refiro-me a esta casa. Refiro-me a essa casa. (demonstrativos)
Ex.: Refiro-me a certa valsa, a nenhuma / a alguma dança. (indefinidos)
Ex.: Falei a Vossa Santidade. / Refiro-me a Dom Joaquim. (tratamento)
Ex.: Conheço a moça cuja mãe faleceu. (relativo)
- Exceções dos pronomes:
- Se termo regente pedir preposição + artigo (cuidado: o relativo une orações, portanto, o termo regente pode estar
na frente do pronome)
Ex.: Eis a moça à qual me referi. / Eis a moça à que me referi. (relativo) Verbo referir VTD (pede preposição) retoma a
expressão a moça ( que tem artigo).
Ex.: Refiro-me àquele menino. / Refiro-me àquela menina. (demonstrativo)
- Com as horas:
- Exata, precisa é obrigatória
Ex.: Chegarei às três horas e 17 minutos.
- Aproximada
Ex.: Sairei daqui a uma hora.

- Paralelismo: partes da oração que tem a mesma função ou que se relaciona com o mesmo núcleo são de estrutura
semelhantes quanto a definição.
Ex.: Gosto de maça e de banana. / Gosto da maça e banana. (correto)
Ex.: Gosto da maça e de banana. (errado)
“Se tem artigo de um lado, tem do outro.”
Ex.: Prefiro maçã a torta. / Prefiro a maçã à torta.
VTDI OD OI(prep.) VTDI ART OD OI(prep. + artigo)
Ex.: Ficarei de 8 a 13 h. / Ficarei das 8 às 13 h. (correto)
DE + AS (Prep. + AS)
Ex.: Ficarei de 8 as 13 h. (errado)
Ex.: Ficarei de 8 às 13 h. (errado)

- Locuções adverbiais com crase:


à noite à tarde à direita às claras às escondidas à toa à beça
à esquerda às vezes às ocultas à chave à escuta à deriva
às avessas às moscas à revelia à luz à larga às ordens
às turras

- Locuções prepositivas:
à beira de à sombra de à exceção de à força de à frente de
à imitação de à procura de à semelhança de à custa de às custas de

- Locuções conjuntivas:
à medida que à proporção que

Você também pode gostar