O documento contém dois trechos bíblicos. O primeiro trecho (Mt 5.14-16) diz que os cristãos devem ser como uma luz para o mundo através de boas ações, para que as pessoas vejam e glorifiquem a Deus. O segundo trecho (Ef 2:1-3) diz que antes de se tornarem cristãos, as pessoas viviam segundo os desejos mundanos e eram filhos da ira, mas agora Deus lhes deu vida através de Cristo.
O documento contém dois trechos bíblicos. O primeiro trecho (Mt 5.14-16) diz que os cristãos devem ser como uma luz para o mundo através de boas ações, para que as pessoas vejam e glorifiquem a Deus. O segundo trecho (Ef 2:1-3) diz que antes de se tornarem cristãos, as pessoas viviam segundo os desejos mundanos e eram filhos da ira, mas agora Deus lhes deu vida através de Cristo.
O documento contém dois trechos bíblicos. O primeiro trecho (Mt 5.14-16) diz que os cristãos devem ser como uma luz para o mundo através de boas ações, para que as pessoas vejam e glorifiquem a Deus. O segundo trecho (Ef 2:1-3) diz que antes de se tornarem cristãos, as pessoas viviam segundo os desejos mundanos e eram filhos da ira, mas agora Deus lhes deu vida através de Cristo.
16 Assim brilhe também a vossa luz diante dos homens,
para que vejam as vossas boas obras
e glorifiquem a vosso Pai
que está nos céus.
Ef 2:1-3
1 Ele vos deu vida,
estando vós mortos nos vossos delitos e pecados, 2 nos quais andastes outrora, segundo o curso deste mundo, segundo o príncipe da potestade do ar, do espírito que agora atua nos filhos da desobediência; 3 entre os quais também todos nós andamos outrora, segundo as inclinações da nossa carne, fazendo a vontade da carne e dos pensamentos; e éramos, por natureza, filhos da ira, como também os demais.
2:1 Ele vos deu vida,
estando vós mortos nos vossos delitos e pecados, 2: 2 nos quais andastes outrora, segundo o curso deste mundo, segundo o príncipe da potestade do ar, do espírito que agora atua nos filhos da desobediência; 2:3 entre os quais também todos nós andamos outrora, segundo as inclinações da nossa carne, fazendo a vontade da carne e dos pensamentos; e éramos, por natureza, filhos da ira, como também os demais.
O Novo Testamento. Isto He O Novo Concerto de Nosso Fiel Senhor e Redemptor Iesu Christo, Traduzido Na Lingua Portuguesa. (Translated by J. Ferreira D'almeida.) (1681, Batávia)
Texto Bíblico: o contexto vivenciado pelo autor, sua cosmovisão; a contextualização pelo leitor: a consequente indução à prática de ensinamentos bíblicos