Você está na página 1de 296

Índice Introdução ......................................

2
Resumo ......................................... 6
Chaves, portas e vidros ............... 40
Bancos e dispositivos de
segurança .................................... 62
Compartimentos de carga ........... 83
Comandos e controles ................. 92
Luzes ......................................... 120
Conforto e conveniência ............ 129
Sistema de ventilação e ar
condicionado .............................. 158
Condução e operação ............... 165
Cuidados com o veículo ............ 200
Serviços e manutenção ............. 255
Especificações ........................... 265
Garantia ..................................... 278
Informações ao cliente ............... 285
Índice alfabético ......................... 290
2 Introdução

Introdução
Introdução 3

Dados específicos do Siga sempre as leis e normas especificações do país,


específicas do país em que se equipamentos especiais ou
veículo encontra. Essas leis podem diferir acessórios.
Anote as especificações do seu das informações contidas neste ■ A seção "Resumo" fornecerá uma
veículo na página anterior para que manual. visão geral inicial.
estejam sempre disponíveis. Estas Quando este Manual do Proprietário ■ O índice, no início deste manual,
informações estão disponíveis nas se refere a uma visita à oficina, mostra onde estão as informações
seções "Serviços e Manutenção" e recomendamos sua Concessionária em cada capítulo.
"Especificações", bem como na ou Oficinas Autorizadas Chevrolet.
plaqueta de identificação do veículo. ■ O índice permite procurar
Todas as Concessionárias e Oficinas informações específicas.
Autorizadas Chevrolet fornecem
Introdução serviço de primeira classe a preços ■ O Manual do proprietário utiliza as
Seu veículo foi projetado para ser razoáveis. Os mecânicos experientes especificações de fábrica do motor.
uma combinação de tecnologia treinados pela Chevrolet trabalham As especificações de venda
avançada, segurança, cuidado com o de acordo com instruções específicas correspondentes podem ser
meio ambiente e economia. da Chevrolet. encontradas no capítulo
"Especificações".
Este Manual do proprietário fornece O pacote com a literatura do cliente
todas as informações necessárias deverá sempre ser mantido à mão no ■ As direções indicadas, por ex.
para capacitar sua direção com veículo. esquerda, direita ou dianteira,
segurança e eficiência. traseira, sempre se relacionam ao
sentido de condução.
Certifique-se de que seus Como utilizar este manual
passageiros conheçam o possível ■ As telas de exibição do veículo
■ Este manual descreve todas as poderão não suportar seu idioma
risco de acidentes e ferimentos que opções e recursos disponíveis para
podem ocorrer devido ao uso específico.
este modelo. Certas descrições,
inadequado deste veículo. incluindo aquelas de funções de ■ As mensagens exibidas e
exibição e do menu, poderão não classificações internas estão
se aplicar ao veículo devido à escritas em negrito.
variação de modelo,
4 Introdução

Perigo, atenção e cuidado inobservância dessas


informações pode causar danos
9 Perigo ao veículo.

O texto marcado com 9 Perigo Símbolos


fornece informações sobre risco
de ferimentos fatais. A As referências de páginas são
inobservância dessas indicadas com 3. 3 significa "consulte
informações pode colocar a vida a página".
em perigo. Desejamos que desfrute do prazer de
dirigir este veículo.
Chevrolet
9 Atenção
O texto marcado com 9 Atenção
fornece informações sobre risco
de acidente ou ferimento. A
inobservância dessas
informações pode causar
ferimentos.

Cuidado
O texto marcado com Cuidado
fornece informações sobre danos
possíveis ao veículo. A
Introdução 5
6 Resumo

Resumo Informação geral


■ Manual básico sobre segurança no
tráfego
■ Este veículo tem uma garantia de 3 ■ Chevrolet Road Service - Livreto de
anos, de acordo com os termos condições gerais
Informações básicas de descritos no Manual do
■ Rede de Concessionárias
Proprietário.
condução ■ As revisões periódicas devem ser
Chevrolet - Folheto informativo
executadas a cada período de 12 Verificações periódicas
meses ou 10.000 km dirigidos; a A cada semana, o proprietário
primeira revisão é especial. deverá:
■ O consumo de combustível varia ■ Verificar o nível do fluido de
de acordo com o uso do veículo, as arrefecimento no tanque de
condições de tráfego, hábitos de expansão do sistema de
direção, manutenção preventiva, arrefecimento. Consulte o Manual
entre outros fatores. do Proprietário para obter mais
■ Trocar o óleo do motor, como informações.
recomendado no Manual do ■ Verificar o nível do óleo do motor e
Proprietário, e dirigir o veículo de enchê-o até o nível, se necessário.
maneira adequada ajuda a
propiciar um uso econômico. ■ Verifique o nível do reservatório do
lavador do para-brisa e do vidro
Verifique o porta-luvas do traseiro (caso exista) e reabasteça,
se necessário.
veículo quanto ao
■ Manual do Proprietário ■ Verifique a calibragem dos pneus,
incluindo o pneu reserva.
■ INFOCARD com o número de
identificação do veículo (VIN) e os
códigos da chave e do imobilizador
do motor.
Resumo 7

■ Sempre que estacionar o carro, Caso o resultado final seja inferior a cruzada estiver localizada na área
verifique se o freio de 70, é melhor reabastecer com etanol, cinza escuro do gráfico, reabasteça
estacionamento está funcionando para obter maior economia. com gasolina. A área preta do gráfico
adequadamente. Para facilitar sua decisão ao mostra que não há nenhuma
■ Verifique o nível da gasolina no reabastecer, use o gráfico mostrado diferença entre reabastecer com
reservatório do sistema de partida na capa interna deste manual do etanol ou com gasolina.
a frio. proprietário.
9 Atenção
ECOTEC 6 Siga as instruções:
No gráfico, localize os valores O consumo de combustível
Economia em seu bolso correspondentes aos preços de depende de vários fatores, como
Os veículos equipados com o motor etanol e gasolina. hábitos de condução, densidade e
ECOTEC 6 1.8 l podem ser fluxo do tráfego, topografia, clima,
reabastecidos com etanol e/ou condições de carga, pressão dos
gasolina, em qualquer proporção. pneus, qualidade do combustível
Considerando as diferenças nos etc.
preços dos combustíveis em todo o
Brasil, e levando em consideração Capacidades e especificações
que o consumo de etanol é 30% do óleo para motor
superior ao da gasolina, Carter (sem filtro de óleo) = 4,25 litros
recomendamos fazer os seguintes Carter (com filtro de óleo) = 4,5 litros
cálculos para determinar qual
combustível fornece mais economia. Especificação do óleo para
Preço do etanol ÷ Preço da gasolina = motor
= Resultado x 100 = Se a linha cruzada correspondente a Especificação do óleo sintético API
= Resultado final. esses valores estiver na área cinza SM, ILSAC GF4, ACEA A3/B3 ou
claro do gráfico, reabasteça com superior.
etanol; por outro lado, se a linha Viscosidade SAE 5W30
8 Resumo

Óleo para motor - troca Troque o óleo para motor com o Tanque de combustível da
Troque o óleo para motor com o motor quente, a cada 10.000 km ou partida a frio
motor quente, a cada 5.000 km ou 6 12 meses, o que ocorrer primeiro,
meses, o que ocorrer primeiro, se o caso não ocorra nenhuma das
veículo funcionar em alguma das condições severas de uso.
condições de uso severas.
Filtro de óleo - Substituição
O uso severo considera as seguintes
Substitua o filtro de óleo a cada
condições:
10.000 km ou a cada 12 meses, o que
■ Quando a maioria dos percursos ocorrer primeiro.
exige marcha lenta durante muito
tempo ou funcionamento contínuo Nota
com baixa rotação frequente (como Substitua o filtro de óleo
no "anda e para" do tráfego urbano preferivelmente na Rede de
denso). Concessionárias ou Oficinas
Autorizadas Chevrolet.
■ Quando a maioria dos percursos Verifique semanalmente o nível do
não passa de 6 km (trajeto curto) Motor tanque de combustível e certifique-se
com o motor pouco aquecido. Um pequeno aumento na rotação da de mantê-lo sempre cheio para
■ Operação frequente em estradas marcha lenta com o motor frio é partidas a frio.
de terra e areia. normal, que se estabiliza em breve.
O reservatório de partida a frio deverá
■ Operação frequente como trailer ou Um ventilador elétrico do motor sob o ser sempre abastecido com gasolina
puxando reboque. capô pode ligar mesmo quando o de boa qualidade e, de preferência,
motor não estiver funcionando, e com aditivo.
■ Usado como táxi, veículo policial
pode causar ferimento. Mantenha as
ou atividade similar.
mãos, roupas e ferramentas
■ Quando o veículo permanece, com distantes de qualquer ventilador
frequência, parado por mais de elétrico sob o capô.
dois dias.
Resumo 9

Abastecimento do tanque Pneus Carga máxima


Dianteiros) 32 (220))
Traseiros) 32 (220))

Estepe
T115/70R16 92M) 60 (420))

A tampa pode ficar pendurada no


suporte da portinhola.
A portinhola do bocal de
abastecimento de combustível só Pneus
pode ser aberta se o veículo estiver
destravado. Libere a portinhola do Pneus Até 3 ocupantes
bocal de abastecimento de
Dianteiros) 32 (220))
combustível empurrando a
portinhola. Traseiros) 32 (220))

) Os dados referem-se a pneus frios. A pressão do pneu que aumenta na operação de condução não deve ser reduzida.
) A primeira especificação é em lbf/pol² e a segunda, entre parênteses, é em kPa.
10 Resumo

Travas das portas


Chave de ignição do tipo
canivete

■ Modelo Sedan Usado para operar:


■ Sistema central de travamento
■ Sistema de alarme antifurto
■ Compartimento de carga (somente
Pressione o botão para estendê-la. para modelo sedan)
Para dobrar a chave, pressione o O controle remoto tem um alcance de
botão primeiro. aproximadamente 20 metros. Esse
alcance pode ser afetado por
Controle remoto influências externas.
■ Modelo Hatch Os sinalizadores de advertência
(pisca-alerta) confirmam a operação.
Manuseie com cuidado, proteja-o
contra umidade e altas temperaturas
e evite uma operação desnecessária.
Resumo 11

Nota portas, o compartimento de carga e a Sistema eletrônico de chave


Não coloque a chave eletrônica no portinhola do bocal de abastecimento
compartimento de carga ou na do tanque de combustível ao
frente do Info-Display. pressionar o botão c duas vezes.
Os campos do sensor nas As configurações podem ser
maçanetas das portas devem ser alteradas no menu Settings
mantidos limpos para garantir uma (Ajustes) no Visor de Informações.
funcionalidade irrestrita. Personalização do veículo 3 115.
Destravamento
Controle remoto

A chave eletrônica simplesmente


precisa estar com o motorista.
Puxe a maçaneta da porta ou
pressione o botão sob a guarnição da
tampa do porta-malas.
A chave eletrônica deve ficar do lado
externo do veículo, dentro de uma
distância de aproximadamente
um metro.
Se você puxar as maçanetas da porta
Pressione o botão c. do motorista ou da porta traseira
É configurável destravar somente a esquerda quando a chave eletrônica
porta do motorista ao pressionar o estiver localizada na lateral da porta
botão c uma vez e destravar todas as do motorista (embora sejam puxadas
12 Resumo

as maçanetas da porta do passageiro Sistema eletrônico de chave ■ O sistema de travamento central


ou da porta traseira direita, as portas das portas não tem a função de
não abrirão), todas as portas levantamento dos vidros da porta
destravarão e abrirão quando ativado, portanto eles
automaticamente. Esta função pode deverão ser totalmente
ser alterada no Visor de Informações. levantados antes de acionar o
A porta poderá não abrir se você sistema.
tocar no campo do sensor ao mesmo Tampa do compartimento de
tempo em que puxar a maçaneta da carga
porta.
Modelo Hatch
Travamento
Controle remoto
Fecha as portas, a tampa do Toque no campo do sensor na
compartimento de carga e a maçaneta da porta de uma das portas
portinhola do bocal de abastecimento dianteiras.
do tanque de combustível. A chave eletrônica deve ficar do lado
Pressione o botão e. externo do veículo, dentro de uma
Se a porta do motorista não abrir distância de aproximadamente
adequadamente, o sistema central de um metro. Se outra chave eletrônica
travamento não funcionará. estiver dentro do veículo, as portas
serão travadas e a chave que está
dentro do veículo será desativada.
Nota Após destravar as portas, pressione
■ O veículo não é travado o botão abaixo da maçaneta e abra a
automaticamente. tampa do compartimento de carga.
Resumo 13

Modelo Sedan Botões de travamento central Cuidado


■ Não destrave a porta enquanto
estiver dirigindo. Caso um dos
passageiros abra a porta
inadvertidamente, ferimentos
sérios podem ocorrer,
resultando até mesmo em
morte.
■ Se a porta for destravada
manualmente, trave-a
novamente usando o botão de
travamento da porta por
Depois de destravar as portas, Trava ou destrava todas as portas, o questão de segurança.
pressione o botão sob a guarnição da compartimento de carga e a
tampa do compartimento de carga ou portinhola do bocal de abastecimento
o botão x no controle remoto até do tanque de combustível.
que a tampa do compartimento de Pressione o botão e para travar.
carga abra.
Pressione o botão c para destravar.
Consulte compartimento de carga
3 51 Quando a chave estiver na ignição, o
travamento somente será possível se
todas as portas estiverem fechadas.
14 Resumo

Destrave com a chave 10 segundos para colocar a chave Fechos de segurança para
na ignição para evitar a ativação crianças
do alarme, durante esse intervalo
a buzina soará rapidamente.
■ Caso ocorra a ativação do alarme
durante o período em que o
alarme antifurto estiver ativado,
na desativação, a buzina soará
três vezes e o pisca-alerta piscará
três vezes para indicar uma
violação.

Destrave manualmente a porta do


motorista ao girar a chave na Usando uma chave ou uma chave de
fechadura. Ligue a ignição e fenda adequada, gire as travas de
pressione o botão de travamento segurança das portas traseiras para
central c para destravar todas as a posição horizontal. As portas não
portas, o compartimento de carga e a abrem pelo lado interno. Para
portinhola do bocal de abastecimento desativação, gire as travas de
do tanque de combustível. Para segurança para a posição vertical.
desativar o sistema de travamento
antifurto, ligue a ignição.
Nota
■ Se a porta do motorista for aberta
pelo cilindro com o alarme
antifurto ativado, o motorista tem
Resumo 15

Vidros Pressione para o segundo estágio e Sistema de segurança dos


solte: o vidro abaixará vidros traseiros para crianças
Vidros elétricos automaticamente com a função de
segurança. Para parar o movimento,
toque novamente no interruptor no
mesmo sentido.

Função de segurança
Se o vidro da janela encontrar alguma
resistência acima da metade do vidro
durante o fechamento automático,
ele será imediatamente interrompido
e abrirá novamente.

Pressione o interruptor z para


Opere o interruptor da janela desativar os vidros elétricos da porta
respectiva ao empurrá-lo para abrir traseira, o LED acende. Para ativar,
ou puxá-lo para fechar. pressione z novamente.

Funcionamento do elevador do
vidro
Empurre ou puxe levemente para o
primeiro estágio: o vidro será
abaixado ou levantado, de acordo
com a operação do interruptor.
16 Resumo

9 Atenção Ajuste do banco Encostos dos bancos

Tome cuidado ao operar os vidros Posição dos bancos


elétricos. Há risco de ferimentos,
especialmente para crianças.
Se houver crianças sentadas no
banco traseiro, ative o sistema de
segurança dos vidros elétricos.
Preste atenção nos vidros ao
fechá-los. Garanta que nada fique
preso neles enquanto se
movimentam.

Puxe a alavanca, ajuste a inclinação


e solte a alavanca. Deixe o banco
Puxe a alavanca, deslize o banco, engatar de forma audível.
solte a alavanca. Ajuste do banco 3 64, Posição dos
Ajuste do banco 3 64, Posição dos bancos 3 64.
bancos 3 64.
Resumo 17

Altura dos bancos Ajuste do apoio de cabeça Ajuste horizontal (apenas para
bancos dianteiros)

Movimento de bombeamento da Para ajustar a altura, puxe o apoio de


alavanca cabeça para cima. Para mover para Para ajuste horizontal, puxe o apoio
baixo, pressione o prendedor e de cabeça para a frente, ele engata
para cima = mais alto
empurre o apoio de cabeça para em três posições. Para trazer
para baixo = mais baixo
baixo. automaticamente para a posição
Bancos 3 64, Posição dos bancos traseira, puxe o apoio de cabeça para
3 64. frente.
Apoios de cabeça 3 62.
18 Resumo

Cinto de segurança Ajuste de altura Ajuste do espelho


Espelho interno

Puxe o cinto de segurança e encaixe-o 1. Puxe o cinto para fora levemente.


na fivela. O cinto de segurança não 2. Pressione o botão.
deve estar torcido e deve estar 3. Ajuste a altura e trave. O ofuscamento por veículos que o
ajustado ao corpo. O encosto do seguem à noite é automaticamente
Ajuste a altura para que o cinto fique reduzido.
banco não deve estar demasiado
sobre o ombro. Ele não deve ficar
inclinado para trás
sobre a garganta nem o braço.
(aproximadamente 25° no máximo).
Não ajuste ao dirigir.
Para liberar o cinto, pressione o botão
vermelho na fivela do cinto.
Cintos de segurança 3 68, Sistema
de airbag 3 72, Posição dos bancos
3 64.
Resumo 19

Espelhos externos Espelhos escamoteáveis elétricos Nota


(se disponíveis) O espelho externo convexo reduz os
Espelhos elétricos pontos cegos. O formato do espelho
faz com que os objetos pareçam
menores, o que afetará a
capacidade de calcular as
distâncias.

Gire o controle para 7 e empurre o


Selecione o espelho externo controle para baixo. Os espelhos
relevante ao girar o controle para externos dobrarão.
esquerda (L) ou para a direita (R). Na Empurre novamente o controle para
posição 0, nenhum espelho é baixo - os espelhos externos
selecionado. retornam à posição original.
Em seguida, gire o controle para Caso estenda manualmente um
ajustar o espelho. espelho retrovisor que foi fechado
Espelhos externos convexos 3 56, eletricamente (pressionando o
Espelhos externos escamoteáveis ajustador para baixo), o outro
3 56, Espelhos externos aquecidos espelho retrovisor só poderá ser
3 57. estendido eletricamente.
20 Resumo

Ajuste de posição do
volante

Destrave a alavanca, ajuste o volante


e trave-a novamente, e assegure-se
de que está totalmente travada.
Regule o volante apenas quando o
veículo estiver parado e a coluna de
direção destravada.
Sistema de airbag 3 72, Posições
de ignição 3 178.
Resumo 21

Visão geral do painel de instrumentos


22 Resumo

1 Controle das luzes de 6 Centro de Informação ao 19 Sinalizador de advertência


lanterna .............................. 120 Motorista ............................. 110 (pisca-alerta) ...................... 123
Controle automático de 7 Controle remoto para 20 Sistema central de
iluminação ........................... 121 Conforto e conveniência ...... 92 travamento ............................ 45
8 Limpadores de para-brisa, 21 Pedal do acelerador
Regulagem de alcance sistema do lavador do (Kickdown), consulte
dos faróis ........................... 122 para-brisa .............................. 93 “Programas de direção
Faróis de neblina 9 Difusores centrais de ar ..... 162 eletrônica” ........................... 186
dianteiros ........................... 123 10 Sistema de entretenimento 129 22 Start/Stop botão do
sistema eletrônico de
Luz de neblina traseira ...... 124 11 Visor de informação ............ 111 chave ................................... 44
Iluminação dos 12 Sistema de alarme antifurto . . 53 23 Pedal do freio, consulte
instrumentos ...................... 125 13 Compartimentos de carga . . . 83 “Freios” ................................ 188
2 Difusores laterais de ar ....... 162 14 Airbag do passageiro 24 Interruptor da ignição com
3 Sinalizadores de direção .... 123 dianteiro ............................... 74 trava da direção ................. 178
15 Porta-luvas ........................... 84 25 Pedal da embreagem,
Lampejo do farol alto .......... 122
16 Aquecimento, ventilação, consulte “Pôr o motor a
Farol baixo e farol alto ........ 121 sistema de ventilação e ar trabalhar” ............................. 179
Luzes de saída .................. 127 condicionado ....................... 158 26 Ajuste do volante ................. 92
17 Sistema de controle de 27 Piloto automático ................ 193
Centro de Informação ao tração ................................. 191
Motorista ............................. 110 28 Caixa de fusíveis ................ 236
4 Instrumentos ........................ 99 Controle Eletrônico de 29 Alavanca de
Estabilidade (ESC) ............. 192 destravamento do capô ..... 204
5 Buzina .................................. 93
18 Transmissão automática .... 184 30 Luz de lembrete do cinto
Airbag do motorista .............. 74 de segurança do
Transmissão manual .......... 188
passageiro .......................... 104
Resumo 23

31 Sistema de controle Luzes externas Girar


eletrônico de climatização . . 158 Automático = comando automático
Desembaçador do vidro das luzes: Os faróis e
traseiro .................................. 59 as luzes externas são
ligados e desligados
automaticamente,
dependendo das
condições de
iluminação externas.
m = ativação ou
desativação do
sistema de
iluminação
automática, o
interruptor volta para
AUTO
8 = luzes externas
9 = farol baixo
Pressionar
> = farol de neblina
r = luzes de neblina traseiras
Iluminação 3 120.
24 Resumo

Lampejo do farol alto, farol alto Sinalizadores de direção Sinalizador de advertência


e farol baixo (pisca-alerta)

Direita = Alavanca para cima


Lampejo do = Puxe a alavanca Esquerda = Alavanca para baixo Operado com o botão ¨.
farol alto Sinalizador de advertência
Sinalizadores de direção 3 123.
Farol alto = Empurrar alavanca (pisca-alerta) 3 123.
Farol baixo = Empurrar ou puxar
alavanca
Farol alto 3 121, Lampejador de farol
alto 3 122, Controle automático de
iluminação 3 121.
Resumo 25

Buzina Limpadores e lavadores Limpadores de para-brisa 3 93,


Substituição do limpador 3 217.
dos vidros
Limpadores de para-brisa

Pressione j.

2 = rápido
1 = lento
P = limpeza em intervalo
temporizado ou automática
com sensor de chuva
§ = desligado
Para uma única passada quando os
limpadores de para-brisa estiverem
desligados, pressione a alavanca
para baixo.
26 Resumo

Sistema do lavador do Sistemas de limpadores e


para-brisa lavadores do vidro traseiro
(caso disponível)

Empurrar alavanca.
O fluido do lavador é borrifado no
vidro traseiro e o limpador do vidro
Puxe a alavanca. traseiro se movimenta algumas
Sistema do lavador de para-brisa Pressione o interruptor de duas vezes.
3 93, Fluido do lavador 3 215. posições para ativar o limpador do
vidro traseiro:
posição = funcionamento
superior contínuo
posição = funcionamento
inferior intermitente
posição do = desligado
meio
Limpador/lavador do vidro traseiro
3 95.
Resumo 27

Sistema de ventilação e ar AUTO = modo automático, 4 = recirculação de ar


todas as AQS = sensor de qualidade do
condicionado configurações, ar
exceto
Sistema de controle eletrônico temperatura, são
de climatização selecionadas
automaticamente
pelo sistema.
Temperatura = ajuste a
temperatura
girando o botão.
Vermelho = quente
Azul = frio
As funções abaixo podem ser
adaptadas manualmente e o sistema
não estará mais em modo
automático.
Fan = fluxo de ar selecionável
speed
MODE = distribuição de ar
selecionável
V = desembaçamento e
degelo
X = ligar/desligar o sistema
n = ligar ou desligar o
resfriamento
28 Resumo

Desembaçador do vidro Desembaçador do vidro traseiro Desembaçamento e degelo dos


traseiro, Espelhos externos 3 59. vidros
aquecidos

Pressione o botão V.
O desembaçador é acionado Ajuste o controle de temperatura para
pressionando-se o botão Ü. o nível mais quente.
O aquecimento funciona com o motor Resfriamento n ligado.
ligado e ele é desativado
Desembaçador do vidro traseiro Ü
automaticamente após um curto
ligado.
intervalo de tempo.
Sistema de ventilação e ar
Este veículo possui espelhos
condicionado 3 158.
retrovisores externos aquecidos; a
superfície do espelho retrovisor
externo também é aquecida quando
o desembaçador do vidro traseiro
está ligado.
Resumo 29

Transmissão Marcha a ré: Transmissão automática


Para engatar a marcha à ré, com o
Transmissão manual veículo parado, pressione o pedal da
embreagem, puxe o anel da alavanca
seletora para cima e pressione a
alavanca de câmbio na direção da
posição R.
Se a ré não engatar, coloque a
alavanca em ponto morto, solte o
pedal do freio e pressione
novamente; depois repita a seleção
de marcha.

P = estacionamento
R = ré
Posições da alavanca de câmbio: N = ponto morto
D = marchas à frente
• = Neutro.
1 a 6 = Primeira a sexta marchas. Modo manual: mova a alavanca
R = Marcha a ré. seletora de D para a esquerda.
Transmissão manual 3 188. < = marcha mais alta
] = marcha mais baixa
Marchas para a frente:
Aperte o pedal da embreagem e A alavanca seletora só pode ser
movimente a alavanca de acordo movida fora de P quando a ignição
com o esquema. Ao engatar uma estiver ligada e o pedal do freio
reduzida, não acelere demais o estiver acionado. Para engatar P ou
motor. R, pressione o botão de liberação.
30 Resumo

Transmissão automática 3 184. Partida do motor Partida do motor com o


interruptor da ignição
Antes de dar partida no motor,
verifique
■ Pressão e estado dos pneus
3 240, 3 277.
■ Nível do óleo do motor e níveis dos
fluidos 3 207.
■ Se todos os vidros, espelhos, luzes
externas e placas de licença estão
sem sujeira e neve e operacionais.
■ Posição correta dos bancos, cintos
e espelhos 3 64, 3 70, 3 56.
■ Verifique o funcionamento dos
freios em baixa velocidade, ■ Gire a chave para a posição 1,
principalmente se os freios mova a direção levemente para
estiverem molhados. soltar sua trava.
■ Gire a chave para a posição 2 para
ligar a ignição.
■ Transmissão manual: opere a
embreagem.
■ Transmissão automática: opere o
freio e mova a alavanca seletora
para P ou N.
Resumo 31

■ Não acelere. Partida do motor com o botão Pressione o botão novamente


■ Gire a chave para a posição 3 e Start/Stop enquanto o motor estiver
solte-a para dar a partida no motor. funcionando para desligá-lo.
Antes de dar nova partida ou para Nota
desligar o motor, gire a chave de volta ■ Nos veículos equipados com
para 0. chave eletrônica e transmissão
manual (caso disponível), se o
Nota pedal da embreagem não for
Nos veículos equipados com pressionado totalmente, a partida
interruptor de ignição e transmissão do motor não será ativada.
manual, se o pedal da embreagem
não for totalmente pressionado, a ■ Nos veículos equipados com
partida do motor não será ativada. chave eletrônica e transmissão
automática, se a alavanca
Em veículos equipados com seletora não for colocada em P ou
interruptor de ignição e transmissão N e o pedal do freio não for
automática, caso a alavanca ■ A chave eletrônica deve estar no pressionado, a partida do motor
seletora da transmissão não seja interior do veículo ou o operador não será ativada.
colocada em P ou N, a partida do deve carregá-la consigo;
motor não será ativada.
■ Transmissão manual: opere a
Sistema Smart Start (Sistema de embreagem.
partida inteligente) ■ Transmissão automática: opere o
O sistema Smart Start funciona por freio e mova a alavanca seletora
meio de um breve giro da chave da para P ou N.
posição 2 para a posição 3. Não é
preciso segurar a chave na posição ■ Não acelere.
3, pois o sistema Smart Start ■ Pressione o botão Start/Stop. O
acionará o motor de partida até que o LED verde acenderá tão logo o
motor do veículo comece a funcionar. motor esteja funcionando.
32 Resumo

Estacionamento Se o veículo estiver em um declive,


engate a marcha a ré ou ajuste a
■ Acione sempre o freio de alavanca seletora para P antes de
estacionamento sem pressionar o desligar a ignição. Gire as rodas
botão de liberação. Acione o mais dianteiras na direção do meio-fio.
firme possível em um declive ou
aclive. Opere o freio de pé ao ■ Feche as janelas.
mesmo tempo para reduzir a força ■ Trave o veículo com o botão e no
operacional. controle remoto ou, com o sistema
■ Desligue o motor e a ignição. Gire eletrônico de chave, toque no
a chave da ignição para 0, remova sensor na maçaneta da porta.
e gire a direção até sentir a trava da ■ Ative o sistema de alarme antifurto
direção engatar. Veículos com 3 53.
sistema de chave eletrônica: com o ■ Não estacione o veículo em uma
veículo parado, pressione o botão superfície facilmente inflamável. A
Start/Stop. temperatura alta do sistema de
Para veículos com transmissão escapamento pode inflamar a
automática, mova a alavanca superfície.
seletora para a posição P e remova ■ Os ventiladores do motor podem
a chave. funcionar depois que o motor tiver
■ Se o veículo estiver em uma sido desligado 3 204.
superfície nivelada ou em um Chaves e travas 3 40.
aclive, engate a primeira marcha
ou ajuste a alavanca seletora para
P antes de desligar a ignição. Em
um aclive, gire as rodas dianteiras
para fora do meio-fio.
Resumo 33

Painel de instrumentos
Indicadores de controle do instrumento
34 Resumo

O Luzes indicadoras dos a Controle eletrônico de estabilidade m Luz indicadora do controle de


sinalizadores de direção - desligado velocidade cruzeiro
X Lembrete do cinto de segurança b Controle eletrônico de h Luz de advertência de porta
do motorista estabilidade e Sistema de controle entreaberta
de tração
v Airbag e tensores do cinto de Consulte os indicadores de controle
segurança k Sistema de controle de tração - 3 101
desligado
p Luz do sistema de carga da
bateria I Luz indicadora de pressão de
Mensagens do veículo
óleo do motor Mensagens são dadas através do
Z Luz indicadora de anomalia do Centro de informações do motorista
sistema de controle de emissões i Luz de advertência de nível de (DIC), da Tela de Informações ou dos
g Luz indicadora para fazer a combustível baixo sinalizadores sonoros. Confirme as
mensagens de advertência com o
revisão em breve d Imobilizador botão multifunção.
& Sistema de freios e embreagem 0 Aplicar freio Caso continue dirigindo enquanto a
u Luz de advertência do sistema de mensagem do veículo é exibida no
8 Luzes exteriores DIC, o veículo ou o motor pode ser
freio antiblocante (ABS)
C Luz indicadora de faróis altos danificado seriamente. Entre em
[ Aumento de marcha (caso ligados contato com a Concessionária
disponível) Chevrolet ou oficina autorizada
> Luz indicadora do farol de neblina imediatamente.
c Direção hidráulica
r Luz indicadora da luz de neblina Nota
r Auxiliar de estacionamento traseira Esta função pode não estar
ultrassônico (caso disponível) disponível em seu veículo.
< Sensor de chuva (caso
disponível)
Resumo 35

Nº Mensagem do veículo Nº Mensagem do veículo


16 Falha na luz de freio 91 Nenhum controle remoto
detectado, mude o local da
25 Falha da luz dianteira do chave eletrônica ou use o
indicador de direção para a soquete localizado no console
esquerda central
26 Falha da luz traseira do indicador 92 Nenhum controle remoto
de direção para a esquerda detectado, pressione o freio para
27 Falha da luz dianteira do reinicializar
indicador de direção para a 94 Mova a alavanca da transmissão
direita automática para a posição Esta‐
As mensagens do veículo são
28 Falha da luz traseira do indicador cionamento (P).
exibidas como código de erro (Code).
de direção para a direita 95 Serviço Airbag
Nº Mensagem do veículo
35 Substituir a bateria do controle
2 Nenhum controle remoto por remoto por rádio Mostrador digital de informação
rádio detectado, pressione o
pedal da embreagem para 67 Reparar a trava da coluna da Centro de Informação ao Motorista
reinicializar direção O Centro de Informações do
75 Reparar o ar condicionado Motorista (DIC) está localizado no
5 A coluna da direção está travada painel de instrumentos e disponível
7 Gire o volante, desligue e ligue a 79 Completar o óleo do motor como Baselevel-Display ou
ignição Midlevel-Display.
84 A potência do motor está
9 Gire o volante, ligue o motor reduzida
novamente
36 Resumo

Seleção de funções Rádio(s)


Os menus e funções podem ser
selecionados com os botões da ■ Consulte o sistema de Conforto e
alavanca do sinalizador de direção. conveniência para a versão de
rádio sem GPS.
Os seguintes menus poderão ser
selecionados: ■ Consulte o manual do fabricante do
rádio com GPS, que é fornecido
■ Vehicle Information Menu (Menu junto com o Manual do Proprietário,
de informações do veículo) para ver a versão do rádio com
■ Trip/Fuel Information Menu (Menu GPS.
de informações de percurso/
combustível)
Nota Gire o botão de ajuste para
■ O botão MENU estará desativado selecionar um dos submenus:
quando a velocidade do veículo
estiver acima de 0 km/h ou ■ Consumo médio
quando a alavanca do câmbio ■ Autonomia
NÃO estiver na posição P (veículo ■ Velocidade média
com transmissão automática).
■ O botão MENU estará desativado
se a mensagem FILL FUEL for
exibida no Centro de Informações
ao Motorista (DIC).
Computador de bordo
Os menus e funções podem ser
selecionados com os botões da
alavanca do sinalizador de direção.
Resumo 37

Controles de áudio do volante 3. + X Hora, temperatura externa, data,


Aumentar o volume sistema de áudio, sistema de
climatização e ajustes para a
4. 4 personalização do veículo.
Ativar/desativar mudo / Terminar Consulte personalização do veículo
chamada 3 115.
5. – X
Reduzir o volume

Display do rádio digital


Versão sem GPS

1. 3
Chamada telefônica
2. SRC (Fonte)
Pressionar: seleciona uma fonte
de áudio
Se o rádio estiver ativo: gire para
cima/para baixo para selecionar a
estação de rádio predefinida
seguinte/anterior
Se o CD player estiver ativo: gire
para cima/para baixo para As principais informações
selecionar a faixa de CD/MP3/ disponíveis no display são:
WMA seguinte/anterior
38 Resumo

Versão com GPS Controle de velocidade de Ativação


cruzeiro Acelere até a velocidade desejada e
gire o botão de acionamento manual
para SET/-: a velocidade atual é
armazenada e mantida. O indicador
de controle m acende em verde. O
pedal do acelerador pode ser
liberado.

Aumentar a velocidade
Com o controle de velocidade de
cruzeiro ativo, mantenha o botão de
acionamento manual virado para
RES/+ ou gire brevemente para RES/
As principais informações + repetidamente: a velocidade
disponíveis no display são: aumenta de forma contínua ou em
Hora, temperatura externa, data, As chaves de controle de velocidade pequenos incrementos.
sistema de áudio, sistema de de cruzeiro se localizam no raio
Acelere gradativamente até a
climatização, ajustes para a esquerdo da direção.
velocidade desejada e armazene
personalização do veículo e GPS. O controle de velocidade de cruzeiro girando para RES/+.
Consulte personalização do veículo pode armazenar e manter
3 115. velocidades acima de 23 km/h. Reduzir a velocidade
Com o controle de velocidade de
Para ligar cruzeiro ativo, mantenha o botão de
Pressione o interruptor m na acionamento manual virado para
extremidade superior: o indicador de SET/- ou gire brevemente para
controle de velocidade de cruzeiro SET/- repetidamente: a velocidade
m se acenderá em branco. diminui continuamente ou em
pequenos incrementos. .
Resumo 39

Desativação
Pressione o botão y: o indicador de
controle m acende em branco. O
controle de velocidade de cruzeiro é
desativado.A velocidade
armazenada é memorizada.
Desativação automática:
■ velocidade do veículo inferior a
23 km/h,
■ o pedal do freio é pressionado,
■ o pedal da embreagem é
pressionado,
■ alavanca seletora em N,
■ rotação do motor em uma faixa
muito baixa,
■ o Sistema de controle de tração ou
Controle eletrônico de estabilidade
está em funcionamento.
Nota
Por razões de segurança, o controle
de velocidade de cruzeiro não
poderá ser ativado até que o pedal
do freio seja acionado uma vez.
40 Chaves, portas e vidros

Chaves, portas e Chaves e travas Pressione o botão para estendê-la.


Para dobrar a chave, pressione o
vidros Chaves botão primeiro.

Chaves de reposição INFOCARD


Chaves e travas ........................... 40 O número da chave é especificado
Portas .......................................... 51 em uma etiqueta destacável.
Sistema antifurto .......................... 53 O número da chave deverá ser citado
ao solicitar chaves de reposição, pois
Espelhos externos ....................... 56 é um componente do sistema do
Espelhos internos ........................ 57 imobilizador.
Vidros ........................................... 58 Travas 3 252.
Teto .............................................. 60
Chave de ignição do tipo
canivete

O INFOCARD é um cartão, fornecido


com o veículo, que contém uma
senha. Ele inclui os seguintes
códigos que são essenciais no caso
de reparos:
■ Número de identificação do veículo
(VIN)
■ Imobilizador
■ Chave
Chaves, portas e vidros 41

9 Atenção Controle remoto Usado para operar:


■ Modelo Hatch ■ Sistema central de travamento
Não deixe o Infocard no veículo, ■ Sistema de alarme antifurto
mas tenha-o disponível ao ■ Compartimento de carga (somente
consultar a Rede de para modelo Sedan)
Concessionárias ou Oficinas
Autorizadas Chevrolet. O controle remoto tem um alcance de
aproximadamente 20 metros. Esse
alcance pode ser afetado por
influências externas.
Os sinalizadores de advertência
(pisca-alerta) confirmam a operação.
Manuseie com cuidado, proteja-o
contra umidade e altas temperaturas
e evite uma operação desnecessária.
■ Modelo Sedan
42 Chaves, portas e vidros

Falha ■ Hatch modelo sem chave ■ Hatch modelo com chave


Se o sistema central de travamento eletrônica eletrônica
não puder ser operado com o
controle remoto por rádio, talvez seja
devido ao seguinte:
■ Alcance ultrapassado,
■ Tensão da bateria muito baixa,
■ Operação frequente e repetida do
controle remoto enquanto estiver
fora de alcance, o que exigirá uma
nova sincronização,
■ Sobrecarga do travamento central
ao operar em intervalos frequentes,
a fonte de alimentação é ■ Sedan modelo sem chave ■ Sedan modelo com chave
interrompida por um período curto, eletrônica eletrônica
■ Interferência de ondas de rádio de
potência elevada provenientes de
outras fontes.
Sistema central de travamento
3 45.

Configurações básicas
Algumas configurações podem ser
alteradas no menu Settings
(Ajustes) no Visor de Informações.
Personalização do veículo 3 115.
Chaves, portas e vidros 43

Nota Chave de ignição do tipo canivete


Este equipamento opera em caráter
secundário, ou seja, não tem
proteção contra interferência
nociva, mesmo de estações do
mesmo tipo, e não pode causar
interferência em sistemas que
funcionem em caráter primário.
Substituição da bateria do
controle remoto
Substitua a bateria assim que o
alcance diminuir.
As baterias não fazem parte do
resíduo doméstico. Elas devem ser Estenda a chave e abra a unidade.
descartadas em um ponto de coleta Substitua a bateria (tipo de bateria
de reciclagem adequado. CR 2032), prestando atenção à
posição de instalação. Feche a
unidade e sincronize.
44 Chaves, portas e vidros

Sistema eletrônico de Os campos do sensor nas reduzido. A necessidade de


maçanetas das portas devem ser substituição da bateria é indicada por
chave mantidos limpos para garantir uma um código de erro no Centro de
funcionalidade irrestrita. Informações do Motorista 3 112.
Partida do motor 3 179. As baterias não fazem parte do
resíduo doméstico. Elas devem ser
Controle remoto descartadas em um ponto de coleta
de reciclagem adequado.
Para substituir a bateria, consulte
Controle remoto do rádio 3 41
Substitua a bateria (tipo de bateria
CR 2032), prestando atenção à
posição de instalação. Encaixe as
tampas.

Torna possível operar os seguintes Sincronização do controle


itens sem o uso de chave mecânica: remoto
■ Sistema central de travamento, O controle remoto é sincronizado
■ Sistema de alarme antifurto, automaticamente durante cada
procedimento de partida.
■ Ignição e motor de partida. A chave eletrônica também tem um
A chave eletrônica simplesmente recurso de controle remoto.
precisa estar com o motorista.
Substituição da bateria na
Nota chave eletrônica
Não coloque a chave eletrônica no Substitua a bateria assim que o
compartimento de carga ou na sistema parar de funcionar
frente do Info-Display. adequadamente ou o alcance for
Chaves, portas e vidros 45

Falha Destravamento Sistema eletrônico de chave


Se o travamento central não puder
ser operado ou o motor não der Controle remoto
partida, a causa poderá ser uma das
seguintes:
■ Falha no controle remoto 3 41,
■ Chave eletrônica fora do alcance
de recepção.
Para retificar a causa da falha, mude
a posição da chave eletrônica.

Sistema central de
travamento Puxe a maçaneta da porta ou
Destrava e trava a porta, o pressione o botão sob a guarnição da
compartimento de carga e a Pressione o botão c. tampa do porta-malas.
portinhola do bocal de abastecimento É configurável destravar somente a A chave eletrônica deve ficar do lado
do tanque de combustível. porta do motorista ao pressionar o externo do veículo, dentro de uma
Um puxão na maçaneta interna da botão c uma vez e destravar todas as distância de aproximadamente
porta destrava e abre a porta. portas, o compartimento de carga e a um metro.
portinhola do bocal de abastecimento Se você puxar as maçanetas da porta
Nota
do tanque de combustível ao do motorista ou da porta traseira
Em caso de um acidente de
pressionar o botão c duas vezes. esquerda quando a chave eletrônica
determinada gravidade o veículo é
destrancado automaticamente. As configurações podem ser estiver localizada na lateral da porta
alteradas no menu Settings
(Ajustes) no Visor de Informações.
Personalização do veículo 3 115.
46 Chaves, portas e vidros

do motorista (embora sejam puxadas Travamento Se a porta do motorista não abrir


as maçanetas da porta do passageiro adequadamente, o sistema central de
ou da porta traseira direita, as portas Controle remoto travamento não funcionará. Ativação
não abrirão), todas as portas Fecha as portas, a tampa do ou desativação desta função no
destravarão e abrirão compartimento de carga e a menu Settings (Ajustes) no Visor de
automaticamente. Esta função pode portinhola do bocal de abastecimento Informações. Personalização do
ser alterada no Visor de Informações. do tanque de combustível. veículo 3 115.
Se você puxar as maçanetas da porta Nota Nota
do passageiro ou da porta traseira O sistema de travamento de portas As travas elétricas das portas são
direita quando a chave eletrônica central não possui funções para o equipadas com um sistema de
estiver localizada na lateral da porta fechamento dos vidros das portas proteção térmica. Ele inibe a
do passageiro (embora sejam quando acionado. Sendo assim, os atuação da trava elétrica da porta
puxadas as maçanetas da porta do vidros devem ser fechados caso os pinos ou os botões das
motorista ou da porta traseira completamente antes da ativação. portas sejam atuados muitas vezes
esquerda, as portas não abrirão), consecutivas durante um intervalo
todas as portas destravarão e abrirão de tempo curto. Em caso de
automaticamente. Esta função pode desativação do sistema, aguarde
ser alterada no Visor de Informações. alguns minutos antes de atuá-lo
A porta poderá não abrir se você novamente. Um breve sinal de
tocar no campo do sensor ao mesmo sonoro será emitido duas vezes se
tempo em que puxar a maçaneta da alguma das portas ou a tampa do
porta. compartimento de cargas estiver
aberta.

Pressione o botão e.
Chaves, portas e vidros 47

Sistema eletrônico de chave veículo. Se você puxar a maçaneta Pressione o botão c uma ou duas
da porta dentro de 3 segundos depois vezes, dependendo da definição
de travar a porta pelo sensor de selecionada. A tampa do
toque, a porta não abrirá. compartimento de carga será
Nota destravada.
O veículo não é travado Após destravar, pressione o botão
automaticamente. abaixo da maçaneta e abra a tampa
do compartimento de carga.
Destravamento da tampa do
Personalização do veículo 3 115.
compartimento de carga
Modelo Sedan
Modelo Hatch

Toque no campo do sensor na


maçaneta da porta de uma das portas
dianteiras.
A chave eletrônica deve ficar do lado
externo do veículo, dentro de uma
distância de aproximadamente
um metro. Se outra chave eletrônica
estiver dentro do veículo, as portas
serão travadas e a chave que está
dentro do veículo será desativada.
Isso pode ser verificado se a porta Pressione o botão x. A tampa do
estiver travada ou destravada de compartimento de carga destravará e
acordo com a posição do botão de abrirá, enquanto todas as outras
travamento da porta dentro do permanecerão travadas.
48 Chaves, portas e vidros

Nota Pressione o botão e para travar. Falha no sistema de controle


■ Caso a chave esteja inserida no remoto ou no sistema eletrônico
Pressione o botão c para destravar.
interruptor de ignição (veículos de chave (se equipado)
sem chave eletrônica), não será Quando a chave estiver na trava da
possível usar o controle remoto ignição, o travamento somente será
Destravamento
para abrir a tampa do possível se todas as portas estiverem
compartimento de carga. fechadas.
Nota
Botões de travamento central As travas elétricas das portas são
Trava ou destrava todas as portas, o equipadas com um sistema de
compartimento de carga e a proteção térmica. Ele inibe a
portinhola do bocal de abastecimento atuação da trava elétrica da porta
do tanque de combustível. caso os pinos ou os botões das
portas sejam atuados muitas vezes
consecutivas durante um intervalo
de tempo curto. Em caso de
desativação do sistema, aguarde
alguns minutos antes de atuá-lo
novamente. Destrave manualmente a porta do
motorista ao girar a chave na
fechadura. Ligue a ignição e
pressione o botão de travamento
central c para destravar todas as
portas, o compartimento de carga e a
portinhola do bocal de abastecimento
Chaves, portas e vidros 49

do tanque de combustível. Para ser abertas ao usar a maçaneta bocal de abastecimento de


desativar o sistema de travamento interna duas vezes. A portinhola do combustível quando a velocidade do
antifurto, ligue a ignição. bocal de abastecimento do tanque de veículo exceder 15 km/h.
Se a porta do motorista for aberta combustível não pode ser aberta. As portas travarão automaticamente
pelo cilindro com o sistema antifurto Para desativar o sistema de trava quando a velocidade do veículo for
acionado, o motorista terá 10 antifurto, ligue a ignição, consulte superior a 15 km/h. Se as portas já
segundos para girar a chave de sistema de alarme antifurto 3 53. estiverem travadas quando o veículo
ignição para evitar o acionamento do começar a se mover e as portas
Travamento
alarme; durante esse tempo, forem destravadas antes do veículo
pequenos toques de buzina serão Empurre os pinos internos de atingir 15 km/h, o travamento
emitidos. travamento de todas as portas, automático das portas ocorrerá
exceto na do motorista. Em seguida, quando o veículo atingir esta
Travamento feche a porta do motorista e trave-a velocidade. Entretanto, caso as
Ligue a ignição e pressione o botão pelo lado externo usando a chave. A portas forem destravadas acima de
de travamento central e para travar portinhola do bocal de abastecimento 15 km/h, o travamento automático
as portas, o compartimento de carga do tanque de combustível e a tampa das portas não ocorrerá novamente.
e a portinhola do bocal de do compartimento de carga não
abastecimento do tanque de podem ser travadas. Nota
combustível. Em seguida, feche a Se ocorrer o travamento automático
das portas depois que o veículo
porta do motorista e trave-a pelo lado Travas automáticas de alcançar 15 km/h, ao parar o veículo
externo usando a chave.
portas e remover a chave da ignição da
Falha no sistema central de fechadura, as portas destravarão
travamento Travamento automático das automaticamente. Porém, o
portas destravamento automático das
Destravamento Este recurso de segurança pode ser portas não ocorrerá quando as
Destrave manualmente a porta do configurado para travar portas forem travadas
motorista ao girar a chave na automaticamente todas as portas, o manualmente.
fechadura. As outras portas podem compartimento de carga e a tampa do
50 Chaves, portas e vidros

As configurações podem ser ■ Se a porta for destravada


alteradas no menu Settings 9 Atenção
manualmente, trave-a
(Ajustes) no Visor de Informações. novamente usando o botão de
Personalização do veículo 3 115. Use as travas para criança
travamento da porta por sempre que crianças ocuparem os
Esse travamento será questão de segurança. assentos traseiros.
automaticamente suspenso se
qualquer uma das condições a seguir Nota
ocorrer: Este equipamento pode não estar Cuidado
■ - Para veículos com chave disponível em seu país ou modelo
eletrônica, quando o botão de veículo. Não puxe a maçaneta interna da
start/stop for pressionado para porta enquanto a trava de
desligar o motor depois da Travas de segurança segurança da porta estiver na
condução. posição LOCK (Travar). Se fizer
isso, poderá danificar a maçaneta
■ - Para veículos sem chave interna da porta.
eletrônica, quando a chave for
removida do interruptor da ignição Usando uma chave ou uma chave de
após a condução. fenda adequada, gire as travas de
segurança das portas traseiras para
Cuidado a posição horizontal. As portas não
abrem pelo lado interno. Para
■ Não destrave a porta enquanto desativação, gire as travas de
estiver dirigindo. Caso um dos segurança para a posição vertical.
passageiros abra a porta
inadvertidamente, ferimentos
sérios podem ocorrer,
resultando até mesmo em
morte.
Chaves, portas e vidros 51

Portas ■ Sedan modelo


Cuidado
Compartimento de carga Antes de abrir a tampa do
compartimento de carga, verifique
Tampa do compartimento de se há obstruções acima da
carga cabeça como, por exemplo, a
porta de garagem, para evitar
Abertura danos à tampa do compartimento
■ Hatch modelo de carga. Sempre verifique a área
de movimentação acima e atrás
da tampa do compartimento de
carga.
Depois de destravar, pressione o Nota
botão sob a guarnição da tampa do A montagem de determinados
compartimento de carga ou o botão acessórios pesados na tampa do
x no controle remoto até que a porta malas pode afetar a
tampa do compartimento de carga capacidade da tampa se manter
abra. aberta.

9 Atenção
Após destravar, pressione o botão
Não dirija com a porta do
abaixo da maçaneta e abra a
compartimento de carga aberta ou
tampa do compartimento de carga.
entreaberta, por exemplo, ao
transportar objetos volumosos,
pois gases de escape tóxicos
poderão entrar no veículo.
52 Chaves, portas e vidros

Fechamento Alavanca de destravamento de


emergência do porta-malas
Modelo Hatch
(caso disponível)

Puxe a alavanca de emergência para


abrir o compartimento traseiro pelo
interior do veículo.
Utilizar o puxador interno. Nota
Localizada no interior do Não use a maçaneta de abertura de
Não pressione o botão por baixo do compartimento traseiro, perto da
friso ou por baixo da maçaneta emergência do porta-malas como
trava da tampa do mesmo, está a ponto de amarração ou âncora para
enquanto fecha, pois isso destravará alavanca de liberação do
a tampa do compartimento de carga prender objetos no porta-malas pois
compartimento traseiro de isso pode danificá-la. A maçaneta
novamente. emergência. Ela pode ser usada para de abertura de emergência do
abrir o compartimento traseiro em porta-malas é projetada apenas
Modelo Sedan casos de emergência.
Não pressione o botão sob a para auxiliar uma pessoa presa no
guarnição durante o fechamento, Existe uma alavanca porta-malas, permitindo a ela abrir o
pois isso a destravará novamente. fotofosforescente que brilha ao ser porta-malas por dentro.
exposta à luz.
Chaves, portas e vidros 53

Sistema antifurto ■ Ativação automática em


30 segundos depois de travar o
quando acionado. Sendo assim, os
vidros devem ser fechados
veículo (inicialização do sistema) completamente antes da ativação.
Sistema de alarme ou
antifurto LED de Status
■ Controle remoto: diretamente ao
O sistema de alarme antifurto pressionar e uma vez após o
monitora: travamento ou
■ Portas, tampa do compartimento ■ Sistema eletrônico de chave:
de carga, capô diretamente ao tocar no campo do
■ Ignição sensor na maçaneta da porta uma
vez após o travamento.
Ativação

O LED de Status está integrado ao


sensor na parte superior do painel de
instrumentos.

Nota
O sistema de travamento de portas
central não possui funções para o
fechamento dos vidros das portas
54 Chaves, portas e vidros

Status durante os primeiros Rede de Concessionárias ou desativação a buzina soará 3 vezes e


30 segundos da ativação do sistema Oficinas Autorizadas Chevrolet para o pisca-alerta piscará 3 vezes, como
de alarme antifurto: verificações e reparos. um aviso de violação.
LED acende = teste, retardo na Desativação Nota
armação. As travas elétricas das portas são
LED pisca = portas, tampa do equipadas com um sistema de
rapidamente compartimento de proteção térmica. Ele inibe a
carga ou capô não atuação da trava elétrica da porta
está caso os pinos ou os botões das
completamente portas sejam atuados muitas vezes
fechado ou falha do consecutivas durante um intervalo
sistema. de tempo curto. Em caso de
desativação do sistema, aguarde
Status após armação do sistema:
alguns minutos antes de atuá-lo
LED pisca = sistema está novamente.
lentamente armado.
Consulte uma concessionária ou
oficina autorizada Chevrolet em caso O destravamento do veículo ao
de falhas. pressionar o botão c ou puxar a
Nota maçaneta da porta (para veículos
Ao ativar o sistema de alarme com sistema eletrônico de chave)
antifurto, se a lâmpada piscar nos desativa o sistema de alarme
primeiros 10 segundos, pode ser antifurto.
que haja uma porta, o porta-malas Se houve o acionamento do alarme
ou o capô do motor abertos, ou o durante o período em que o sistema
sistema de alerta pode estar com antifurto esteve acionado, na
defeito. Neste caso, consultar a
Chaves, portas e vidros 55

Alarme Se o indicador de controle d piscar nociva, mesmo de estações do


O alarme pode ser silenciado ao ou acender quando a ignição estiver mesmo tipo, e não pode causar
pressionar qualquer botão do ligada, há uma falha no sistema; o interferência em sistemas que
controle remoto ou ao ativar a motor não poderá ser ligado. funcionem em caráter primário.
ignição. Desligue a ignição e, em seguida, Nota
faça uma nova tentativa de partida. O imobilizador não tranca as portas.
O sistema de alarme antifurto
somente pode ser desativado ao Se o indicador de controle continuar Sempre que sair do veículo sempre
pressionar o botão c ou ao puxar a a piscar ou ficar acesso, tente dar a deve-se travá-lo e ativar o sistema
maçaneta da porta (somente sistema partida no motor usando a chave de alarme. 3 45, 3 53.
eletrônico de chave), ou ainda ao sobressalente e consulte uma
concessionária ou oficina autorizada Indicador de controle d 3 55.
ligar a ignição.
Chevrolet.
Imobilizador
O sistema está integrado ao
interruptor de ignição e verifica se o
veículo pode dar a partida com a
chave em uso. Se o transponder na
chave for reconhecido, o veículo
poderá dar partida.
O imobilizador ativa
automaticamente após a chave ter
sido removida do interruptor de
ignição ou quando o motor estiver
desligado ao pressionar o botão
Start/Stop. Nota
Este equipamento opera em caráter
secundário, ou seja, não tem
proteção contra interferência
56 Chaves, portas e vidros

Espelhos externos Em seguida, gire o controle para


ajustar o espelho.
Espelhos escamoteáveis
elétricos (se disponíveis)
Espelhos convexos
O espelho convexo externo reduz os Espelhos escamoteáveis
pontos cegos. O formato do espelho
faz com que os objetos pareçam
menores, o que afetará a capacidade
de estimar as distâncias.

Espelhos elétricos

Gire o controle para 7 e empurre o


controle para baixo. Os espelhos
Para segurança do pedestre, os externos dobrarão.
espelhos externos sairão da posição Empurre novamente o controle para
de montagem normal caso alguém baixo - os espelhos externos
colida com eles com força suficiente retornam à posição original.
para isso. Reposicione o espelho ao
aplicar uma leve pressão na caixa do 9 Atenção
espelho.
Selecione o espelho externo ■ Sempre mantenha os espelhos
relevante ao girar o controle para corretamente ajustados e
esquerda (L) ou para a direita (R). Na utilize-os ao dirigir para
posição 0, nenhum espelho é
selecionado.
Chaves, portas e vidros 57

aumentar a visibilidade de Espelhos aquecidos Espelhos internos


objetos e outros veículos ao
redor. Não dirija enquanto o Antiofuscamento
espelho retrovisor externo
estiver dobrado.
automático
■ Sempre que dobrar ou retornar
os espelhos retrovisores
externos à posição aberta,
recomendamos que o sistema
elétrico interno seja usado; esse
procedimento garante o
posicionamento correto dos
espelhos retrovisores quando
estão abertos e impede que
eles fiquem frouxos. Operado ao pressionar o botão Ü.
O aquecimento funciona com o motor
ligado e é desativado
automaticamente depois de um curto O ofuscamento noturno dos veículos
período. que o seguem é automaticamente
reduzido.
58 Chaves, portas e vidros

Vidros Funcionamento de todos os


vidros sem a função de
Vidros elétricos segurança
Empurrar ou puxar levemente a
9 Atenção primeira trava: o vidro desce ou sobe
conforme o interruptor é operado.
Tome cuidado ao operar os vidros Empurrar com força a segunda trava
elétricos. Há risco de ferimentos, e, em seguida, liberá-la: o vidro desce
especialmente para crianças. automaticamente. Para interromper o
Se houver crianças sentadas no movimento, opere o interruptor mais
banco traseiro, ative o sistema de uma vez na mesma direção.
segurança dos vidros elétricos.
Preste atenção nos vidros ao
Opere o interruptor da janela Função de segurança
respectiva ao empurrá-lo para abrir Se o vidro da janela encontrar alguma
fechá-los. Garanta que nada fique ou puxá-lo para fechar.
preso neles enquanto se resistência acima da metade do vidro
movimentam. durante o fechamento automático,
Operação do vidro do motorista ele será imediatamente interrompido
e do passageiro e abrirá novamente.
Os vidros elétricos podem ser
operados Empurrar ou puxar levemente a
primeira trava: o vidro desce ou sobe Desativação da função de
■ com a ignição ligada, conforme o interruptor é operado. segurança
■ dentro de 10 minutos após o Empurrar ou puxar com força a Em caso de dificuldade de
desligamento da ignição. segunda trava e, em seguida, liberá- fechamento devido a congelamento
Depois de desligar a ignição, o -la: o vidro desce ou sobe ou algo parecido, mantenha o
funcionamento do vidro será automaticamente com a função de interruptor pressionado. O vidro sobe
desativado quando a porta do segurança. Para interromper o sem a função de segurança. Para
motorista ou do passageiro for movimento, opere o interruptor mais
aberta. uma vez na mesma direção.
Chaves, portas e vidros 59

interromper o movimento, libere e Sistema de segurança dos 3. Feche o vidro completamente e


opere o interruptor mais uma vez na vidros traseiros para crianças mantenha o interruptor
mesma direção. pressionado por mais
2 segundos.
9 Atenção 4. Repita o procedimento para cada
vidro.
Partes do corpo fora do veículo
podem colidir com objetos
passantes. Os passageiros Desembaçador do vidro
devem manter todas as partes do traseiro
corpo dentro do veículo.

Nota
O sistema de travamento de portas
central não possui funções para o
fechamento dos vidros das portas
Pressione o interruptor z para
quando acionado. Sendo assim, os
desativar os vidros elétricos da porta
vidros devem ser fechados
traseira, o LED acende. Para ativar,
completamente antes da ativação.
pressione z novamente.

Inicialização dos vidros elétricos


Se os vidros não puderem ser
fechados automaticamente (por
exemplo, depois de desconectar a Operado ao pressionar o botão Ü.
bateria do veículo), ative o sistema O aquecimento funciona com o motor
eletrônico do vidro como segue: ligado e é desativado
1. Feche as portas. automaticamente depois de um curto
período.
2. Ligue a ignição.
60 Chaves, portas e vidros

Este veículo tem espelhos externos


aquecidos, e a superfície do espelho
Teto
externo também será aquecida
quando o desembaçador do vidro
Teto solar
traseiro for ativado.
9 Atenção
Cuidado
Tenha cuidado ao operar o teto
Não utilize objetos cortantes ou solar. Risco de lesão,
limpadores de vidro abrasivos no principalmente para crianças.
vidro traseiro do veículo. Observe atentamente as peças
Não arranhe ou danifique os fios móveis ao operá-las. Assegurar-
do descongelador ao limpar ou -se de que não fica nada preso
trabalhar ao redor do vidro nos vidros durante o movimento Abrir ou fechar
traseiro. dos mesmos. Pressione p ou r levemente até
a primeira trava: o teto solar é aberto
Nota ou fechado enquanto o interruptor
Este equipamento pode não estar está pressionado.
disponível em seu país ou modelo
Pressione p ou r firmemente até
de veículo.
a segunda trava, depois solte: o teto
O teto solar pode ser acionado solar é aberto ou fechado
■ com a ignição ligada, automaticamente com a função de
segurança ativada. Para parar o
■ dentro de 10 minutos após o
movimento, pressione o interruptor
desligamento da ignição.
uma vez mais.
Depois de desligar a ignição, a
operação do teto solar ficará
desativada quando uma das portas
dianteiras for aberta.
Chaves, portas e vidros 61

Levantar ou fechar Inicializando após uma falha de ■ Forçar o para-sol além do painel
Pressione q ou r: o teto solar é energia do vidro deslizante poderá
levantado ou fechado Depois de uma falha da bateria, causar danos e o teto solar
automaticamente. algumas funções do teto solar poderá não funcionar de forma
poderão não estar disponíveis. Faça apropriada. Sempre feche o
Persiana a inicialização do sistema em uma painel de vidro antes de fechar
A persiana é operada manualmente. concessionária ou oficina autorizada o para-sol.
Feche ou abra a persiana Chevrolet. ■ Com o para-sol fechado,
deslizando-a. Toda vez que o teto assegure-se de que o teto solar
solar for aberto, o para-sol também Cuidado não esteja erguido ao deixar o
será aberto. veículo. Caso ele esteja
■ Sujeita e detritos poderão se erguido, o para-sol poderá ser
Dicas gerais acumular na vedação ou no aberto pela parte externa do
trilho do teto solar. Isso poderá veículo.
Função de segurança causar problemas na operação
Se o teto solar encontrar resistência do teto solar, ruídos ou
durante o fechamento automático, entupimento do sistema de
ele é parado imediatamente e aberto drenagem de água.
novamente. Periodicamente, abra o teto
solar e remova obstáculos e
Desativação da função de segurança detritos soltos. Limpe a vedação
No caso de dificuldades de fecho do teto solar e a área de
devido a gelo ou algo semelhante, vedação do teto usando um
mantenha o interruptor r pano limpo, sabão neutro e
pressionado até a segunda trava. O água. Não remova a graxa do
teto solar fecha sem a função de teto solar.
segurança. Para parar o movimento,
libere o interruptor.
62 Bancos e dispositivos de segurança

Bancos e dispositivos Apoios de cabeça


de segurança
Posição

Apoios de cabeça ........................ 62 9 Atenção


Bancos dianteiros ........................ 64 Dirija somente com o apoio de
Bancos traseiros .......................... 66 cabeça colocado na posição
Cintos de segurança .................... 68 apropriada.
Sistema de airbag ........................ 72 Em caso de colisão, apoios de
cabeça removidos ou
Sistemas de proteção infantil ...... 78 incorretamente ajustados A borda superior do apoio de cabeça
poderão resultar em graves deve estar no nível superior da
ferimentos na cabeça e no cabeça. Se isso não for possível para
pescoço. pessoas muito altas, ajuste na
Certifique-se de que o apoio de posição mais alta, e ajuste na posição
cabeça seja reajustado antes de mais baixa para pessoas baixas.
dirigir.
Bancos e dispositivos de segurança 63

Apoios de cabeça nos bancos Apoios de cabeça nos bancos


dianteiros traseiros
Ajuste de altura Ajuste de altura

Ajuste horizontal (apenas para


bancos dianteiros)
Para ajustar horizontalmente, puxe o
apoio de cabeça para a frente e
Puxe o apoio de cabeça para cima. engate em uma das três posições. Puxe o apoio de cabeça para cima.
Para mover para baixo, pressione o Para retornar à última posição, puxe Para mover para baixo, pressione o
prendedor e empurre o apoio de totalmente para frente e solte. prendedor e empurre o apoio de
cabeça para baixo. cabeça para baixo.
64 Bancos e dispositivos de segurança

Bancos dianteiros tocar nos pedais. Deslize o banco


do passageiro para trás o mais
Ajuste do banco
distante possível.
Posição dos bancos 9 Perigo
■ Sente com os ombros o mais
9 Atenção distante possível para trás contra o Não sente mais perto do que
encosto. Ajuste o ângulo do 25 cm do volante para permitir a
Conduza o veículo somente com encosto para poder alcançar ativação segura do Airbag.
o banco ajustado corretamente. facilmente a direção com os braços
levemente dobrados. Mantenha o
contato entre os ombros e o 9 Atenção
encosto ao girar a direção. Não
incline o encosto muito para trás. Nunca ajuste os bancos ao
Recomendamos um ângulo conduzir, uma vez que poderão
máximo de cerca de 25º. mover-se de forma incontrolável.
■ Ajuste a direção 3 92.
Posição dos bancos
■ Ajuste a altura do banco alta o
bastante para ter um campo de
visão nítido em todos os lados e de
todos os instrumentos do display.
Deve haver pelo menos uma mão
de distância entre sua cabeça e o
■ Sente com o quadril o mais distante forro do teto. Suas coxas devem
possível para trás contra o encosto. tocar levemente o banco sem
Ajuste a distância entre o banco e exercer pressão sobre ele.
os pedais para que suas pernas ■ Ajuste o apoio de cabeça 3 62.
fiquem levemente dobradas ao ■ Ajuste a altura do cinto de
segurança 3 70.
Bancos e dispositivos de segurança 65

Puxe a alavanca, deslize o banco, seu abdômen. As forças do cinto


solte a alavanca. estarão lá e não em seus ossos
pélvicos. Isto pode levar a
Encostos dos bancos ferimentos internos graves. Para
obter uma proteção apropriada
quando o veículo estiver em
movimento, mantenha o encosto
na posição vertical. Então se
sente bem para trás no banco e
use o cinto de segurança
corretamente.

Altura dos bancos


Cuidado
Mesmo que estejam afivelados,
os cintos de segurança podem
Puxe a alavanca, ajuste a inclinação não protegê-lo adequadamente
e solte a alavanca. Deixe o banco caso o banco esteja reclinado. O
engatar de forma audível. cinto diagonal não poderá
Não se apoie no encosto do banco protegê-lo, pois não estará contra
enquanto estiver regulando-o. seu corpo. Ao invés disso, estará
na sua frente. Em uma colisão
você poderá bater nele,
recebendo ferimentos no pescoço
ou outros. O cinto subabdominal
também não funcionará. Em uma
colisão o cinto poderá subir para
66 Bancos e dispositivos de segurança

Movimento de bombeamento da
alavanca
Pressione a alavanca para deslizar o
apoio de braço.
Bancos traseiros
para cima = banco mais alto Ambos os lados do encosto traseiro
para baixo = banco mais baixo podem ser dobrados.
Para dobrar os encostos traseiros:
Apoio de braço Nota
Rebater o banco traseiro com os
Apoio de braço entre bancos cintos de segurança ainda presos às
dianteiros fivelas pode danificar o banco ou os
Pressione o botão e dobre o apoio de cintos. Sempre solte os cintos de
braço para cima. O apoio de braço segurança e recoloque-os em suas
contém um compartimento de posições normais antes de rebater o
armazenamento, USB, cartão SD e banco traseiro.
entrada AUX.
1. Desafivele os cintos de
Ajuste horizontal segurança traseiros e coloque o
encosto dianteiro na posição
ereta.
Bancos e dispositivos de segurança 67

Uma lingueta próxima à alavanca 2. Levante o encosto para cima e


do encosto levanta quando o empurre-o para trás até
encosto é destravado. encaixá-lo no lugar. Mantenha os
3. Dobre o encosto para frente. cintos de segurança livres do
encosto e destorcidos.
Repita as etapas 1 e 2 para o
outro encosto, se desejar. Uma lingueta próxima à alavanca
do encosto se retrai quando o
Para levantar o encosto: encosto é travado no lugar.
9 Atenção O cinto de segurança traseiro
central poderá travar quando
Um cinto de segurança passado você levantar o encosto. Se isso
incorretamente, preso acontecer, deixe o cinto voltar
2. Alcance sob o cinto de segurança todo o percurso e comece
e puxe a alavanca para destravar incorretamente ou torcido não
fornecerá a proteção necessária novamente.
o encosto.
em caso de colisão. O usuário ou
usuária do cinto poderá ficar 9 Atenção
gravemente ferido. Após elevar o
encosto do banco traseiro, Se o encosto de algum dos
sempre certifique-se de que os bancos não estiver travado, ele
cintos de segurança estão poderá mover-se para a frente em
passados e afivelados caso de parada brusca ou colisão.
corretamente e que não estão Isso poderia ferir a pessoa
retorcidos. sentada no banco. Sempre puxe
para a frente a parte superior do
1. Certifique-se de que o cinto de encosto, na área da trava, para
segurança esteja na guia, na certificar-se de que esteja travado.
parte superior do encosto.
68 Bancos e dispositivos de segurança

3. Empurre e puxe o encosto para


certificar-se de que esteja travado 9 Atenção Cintos de segurança
na posição.
Tome cuidado ao utilizar os
4. Repita as etapas 1 a 3 para o porta-bebidas. Uma bebida
outro encosto, se necessário. derramada que esteja muito
Mantenha o banco na posição quente poderá feri-lo ou os
travada ereta quando não estiver em passageiros. Líquidos
uso. derramados poderão danificar o
acabamento interno e os
componentes elétricos.
Apoio de braço
Não coloque objetos diferentes de
copos ou latas no porta-bebidas.
Esses objetos poderão ser
arremessados em caso de parada
brusca ou um acidente, podendo
Os cintos são travados durante a
ferir os passageiros no veículo.
aceleração pesada ou a
desaceleração do veículo, para
segurança dos ocupantes.

Dobre o apoio de braço puxando a


faixa. O apoio de braço dobrado
contém suportes para copo.
Bancos e dispositivos de segurança 69

Nota Tensionadores do cinto


9 Atenção Certifique-se de que os cintos não
estejam danificados por sapatos,
Aperte o cinto de segurança antes objetos pontiagudos ou desfiados.
de cada viagem. Evite entrada de sujeira no retrator
Na eventualidade de um acidente, do cinto.
os ocupantes que não usam
Aviso de cinto de segurança do
cintos de segurança põem em
banco do motorista, indicador de
perigo a vida dos restantes
controle do cinto de segurança X
ocupantes e a sua própria
3 104
integridade física.
Limitadores de força do cinto
Cintos de segurança só são
projetados para uso por uma pessoa Nos bancos dianteiros, a tensão
de cada vez. sobre o corpo é reduzida pela
liberação gradual do cinto durante Em caso de colisão frontal ou traseira
Periodicamente, verifique todas as uma colisão. de certa gravidade, os cintos de
peças do sistema de cinto para ver se segurança dianteiros são apertados.
apresentam danos e a funcionalidade
correta. 9 Atenção
Providencie a substituição dos
componentes danificados. Após um O manuseio incorreto (p. ex.
acidente, providencie para que cintos remoção ou montagem dos cintos
e tensionadores de cintos acionados ou fechos) pode acionar os
sejam substituídos por uma tensionadores, o que pode causar
concessionária ou oficina autorizada lesões.
Chevrolet.
O acionamento dos cintos de
segurança é indicado pelo indicador
de controle v 3 105 aceso.
70 Bancos e dispositivos de segurança

Tensionadores do cinto acionados Retire o cinto do retrator, oriente-o


devem ser substituídos por uma destorcido pelo corpo e insira a placa 9 Atenção
concessionária ou oficina autorizada da trava na fivela. Aperte o cinto
Chevrolet. Tensionadores do cinto só abdominal regularmente ao dirigir O cinto não deve ficar sobre
podem ser acionados uma vez. puxando o cinto de três pontos. objetos rígidos ou frágeis que
estejam em bolsos de vestuário.
Nota
Não afixe ou instale acessórios ou Ajuste de altura
outros objetos que possam interferir
com o funcionamento dos
pretensionadores do cinto de
segurança.
Cinto de segurança de três
pontos
Ajuste

Roupas frouxas ou volumosas


impedem que o cinto se ajuste
confortavelmente. Não coloque
objetos como bolsas ou telefones 1. Puxe o cinto para fora levemente.
celulares entre o cinto e seu corpo. 2. Pressione o botão.
3. Ajuste a altura e trave.
Bancos e dispositivos de segurança 71

Remoção Uso do cinto de segurança


durante a gestação

Ajuste a altura para que o cinto fique


sobre o ombro. Ele não deve ficar
sobre a garganta nem o braço. Para liberar o cinto, pressione o botão
Não ajuste ao dirigir. vermelho na fivela do cinto.
9 Atenção
O cinto abdominal deve ser
posicionado o mais baixo possível
através da pélvis para impedir a
pressão sobre o abdômen.
72 Bancos e dispositivos de segurança

Sistema de airbag minimizar o risco de ferimentos substituir o volante, painel de


instrumentos, partes do
graves ou morte em caso de
acidente. Não sente ou se encoste revestimento, vedações da porta,
O sistema de Airbag consiste em uma
desnecessariamente próximo ao maçanetas e bancos.
série de sistemas individuais.
airbag enquanto o veículo estiver Remova a direção, o painel de
Quando acionados, os Airbags inflam
em movimento. instrumentos, todas as partes do
em milissegundos. Eles também
O Airbag poderá causar revestimento, as vedações das
esvaziam tão rápido que geralmente
arranhões na face ou no corpo, portas, as maçanetas e os bancos
não se nota durante a colisão.
ferimentos devido a óculos em uma concessionária ou oficina
quebrados ou queimaduras por autorizada Chevrolet.
9 Atenção
explosão quando o Airbag for Quando o Airbag é acionado, pode
Se manuseados incorretamente, acionado. haver um ruído alto e fumaça. Essas
os sistemas de Airbag poderão condições são normais e não são
ser acionados de maneira Nota perigosas, mas há casos em que
explosiva. Os sistemas de Airbag e o sistema podem irritar a pele do passageiro.
eletrônico de controle do Se a irritação for contínua, procure
O motorista deve sentar-se para
pretensionador do cinto de um médico.
trás o máximo possível, sem
segurança estão localizados na
comprometer o controle do
área do console central. Não colocar
veículo. Se estiver sentado muito
objetos magnéticos nessa área.
próximo ao airbag, ele poderá
causar a morte ou ferimentos Não cole nada nas tampas do
graves quando inflado. Airbag e não as cubra com outros
materiais.
Para uma proteção máxima em
todos os tipos de colisões, todos Cada Airbag é acionado apenas
os ocupantes, incluindo o uma vez. Substitua Airbags
motorista, sempre deverão usar acionados em uma concessionária
cintos de segurança para ou oficina autorizada Chevrolet.
Além disso, talvez seja necessário
Bancos e dispositivos de segurança 73

Instalação do sistema de
9 Atenção 9 Atenção
proteção infantil no banco
Nunca deixe que crianças ou dianteiro do passageiro de um ■ Este veículo foi projetado para
bebês, gestantes, idosos e veículo com airbag (se oferecer segurança total a todos
deficientes sentem nos bancos equipado): os ocupantes.
dianteiros do passageiro ■ É por isto que a linha montagem
equipados com Airbags. Além usa parafusos com trava
disso, não dirija com um assento química os quais, após qualquer
de bebê instalado nesse banco. remoção devem ser
Em caso de acidente, o impacto substituídos com os parafusos
do Airbag inflado poderá causar originais com o mesmo número
ferimentos na face ou a morte. de peça.
■ Assim, recomendamos com
Cuidado ênfase que quaisquer serviços
de manutenção envolvendo os
Se o veículo colidir com lombadas Veículos equipados com Airbag sistemas de segurança do
ou objetos em estradas não podem ser identificados pela etiqueta veículo (freios, assentos,
pavimentadas ou calçadas, os autoadesiva no para-sol do lado suspensão, cintos de
Airbags poderão ser ativados. direito. segurança, etc.) ou mesmo
Dirija lentamente sobre serviços de manutenção que
superfícies que não foram 9 Atenção afetem os sistemas
projetadas para o tráfego de mencionados sejam realizados
veículos para evitar a ativação Em veículos equipados com pela Rede de Concessionárias
acidental do Airbag. Airbag no banco do passageiro, o ou Oficinas Autorizadas
sistema de cinto de segurança Chevrolet. Para obter
Indicador de controle v dos sistemas para crianças não deverá ser explicações adicionais,
de Airbag 3 105. instalado no banco do passageiro.
74 Bancos e dispositivos de segurança

consulte a Rede de ■ NÃO ALTERE NEM MOVA Sistema de airbags


Concessionárias ou Oficinas qualquer parte dos bancos dianteiros
Autorizadas Chevrolet. dianteiros, dos cintos de
segurança, da direção, do O sistema de Airbag dianteiro
■ Os veículos equipados com o consiste em um Airbag na direção e
sistema de "Airbag" têm painel de instrumentos e dos
módulos do Airbag que são um no painel de instrumentos do lado
componentes específicos, do passageiro. Eles podem ser
como bolsas infláveis, cintos de instalados na barra transversal
do teto, sensores dianteiros, identificados pela palavra AIRBAG.
segurança, travessas de
para-choque, itens eletrônicos sensores de impacto lateral.
que devem ser substituídos ■ NÃO SUBSTITUA o
somente por peças originais e revestimento original por outro
idênticas àquelas montadas na tipo de tecido, incluindo couro,
fábrica. nem instale capas protetoras
nos bancos.
9 Atenção ■ A instalação de itens acessórios
nos itens mencionados acima
■ Nunca instale uma barra de resultará no
impacto frontal (quebra-mato) FUNCIONAMENTO
em um veículo equipado com INCORRETO DO SISTEMA
Airbag. Esse acessório poderá DO AIRBAG . Para obter mais
afetar a operação do sistema de informações, consulte uma O sistema de Airbag dianteiro é
"Airbag". concessionária ou oficina acionado em caso de acidente de
autorizada Chevrolet. certa gravidade na área descrita. A
■ NÃO INSTALE itens acessórios
ignição deve estar ligada.
que possam alterar o sistema de
para-choques e a altura da
suspensão.
Bancos e dispositivos de segurança 75

Ajuste o cinto de segurança


corretamente e prenda-o
adequadamente. Só assim o
Airbag poderá fornecer proteção.

Sistema de airbags
laterais

O movimento para a frente do O sistema de Airbag lateral é


ocupante do banco dianteiro é acionado em caso de acidente de
retardado, reduzindo assim, certa gravidade na área descrita. A
consideravelmente, o risco de ignição deve estar ligada.
ferimento na parte superior do corpo
e na cabeça.

9 Atenção
O sistema de Airbag lateralconsiste
A proteção só é ideal se o banco
em um Airbag no encosto de cada
estiver na posição correta.
banco dianteiro. Ele pode ser
Posição do banco 3 64. identificado pelas palavras SRS
Mantenha a área onde o Airbag SIDE AIRBAG.
infla livre de obstruções.
76 Bancos e dispositivos de segurança

nem dormir encostados na Sistema de airbag "cortina"


porta. Sente sempre no meio do
banco.
■ Use sempre os cintos de
segurança.

9 Atenção
Crianças sentadas próximas a um
Airbag lateral poderão correr o
risco de ferimentos graves ou
fatais se o Airbag for ativado,
O risco de ferimento na parte superior
especialmente se a cabeça, o
do corpo e na pelve, em caso de
pescoço ou o peito da criança
impacto lateral, é consideravelmente
estiver próximo ao Airbag no
reduzido.
momento do acionamento.
Cuidado Nunca deixe uma criança
encostar na porta ou ficar próxima
■ Não instale revestimento nos ao módulo de Airbag lateral.
bancos.
■ Não coloque seu corpo nem
nenhum objeto (inclusive
almofadas) entre os bancos
dianteiros e as portas. Os
passageiros dos bancos
dianteiros não devem se apoiar
Bancos e dispositivos de segurança 77

O sistema de Airbag do tipo cortina


consiste em um Airbag na estrutura 9 Atenção
do teto em cada lado. Ele pode ser
identificado pela palavra AIRBAG nas ■ Não fique perto da zona de
colunas do teto. desdobramento do airbag (nem
coloque objetos, incluindo
almofadas).
■ Use os ganchos localizados
acima das portas para pendurar
somente roupas leves.
■ Não coloque qualquer objeto
dentro dos bolsos das roupas
que estão penduradas.
O risco de ferimento na cabeça, em
caso de impacto lateral, é ■ Não segure os suportes
consideravelmente reduzido. auxiliares (sobre as portas)
enquanto o veículo está em
Nota movimento.
Este equipamento pode não estar
disponível em seu país ou modelo ■ Afivele sempre o cinto de
O sistema de Airbag do tipo cortina segurança.
de veículo.
acionado em caso de acidente de ■ Não se apoie (e não durma)
certa gravidade na área descrita. A sobre as portas dianteiras ou
ignição deve estar ligada. traseiras. Sente sempre na
posição central do banco.
78 Bancos e dispositivos de segurança

Sistemas de proteção cumprimento das normas de


segurança, em relação às normas 9 Atenção
infantil brasileiras.
■ Após tirar a criança do veículo,
Nota
Sistema de proteção ■ Ao transportar crianças de até dez
fixe o assento de segurança
usando o cinto do veículo para
infantil (10) anos, siga os procedimentos evitar que seja jogado para
para o transporte de crianças frente em caso de frenagem
estabelecidos pela legislação brusca.
brasileira.
■ Se não for necessário manter o
■ Certifique-se de que o sistema de assento de segurança no
proteção infantil esteja instalado compartimento de passageiros,
adequadamente. remova-o e coloque-o no
■ Siga com atenção as instruções compartimento de carga,
de instalação e uso fornecidas prendendo-o com uma rede de
pelo fabricante do sistema de retenção.
proteção infantil. ■ Substitua o sistema de proteção
■ Não instale nenhum objeto no infantil caso o veículo se
sistema de proteção infantil e não envolva em uma colisão.
Sempre que transportar crianças, use o cubra com outros materiais. ■ Antes de instalar o sistema de
o sistema de proteção infantil ■ Substitua o sistema de proteção proteção infantil, leia com
adequado, que fornece a proteção infantil sempre que ele tenha sido cuidado as instruções do
apropriada para a criança no caso de submetido a um acidente. fabricante.
impacto. Muitas empresas fabricam ■ Se as instruções sobre o
sistemas de segurança para bebês e sistema de proteção infantil e as
crianças. Certifique-se de que o instruções do fabricante não
sistema de proteção infantil a ser forem observadas, o risco e/ou
utilizado em seu veículo possui
etiqueta de aprovação do
Bancos e dispositivos de segurança 79

a gravidade dos ferimentos Uso correto dos cintos de o cinto de segurança pode
poderá aumentar em caso de segurança em crianças permanecer no abdômen da
acidente. pequenas criança. Em caso de acidente, o
■ Se o assento de segurança cinto muito provavelmente forçará
infantil não estiver o abdômen diretamente,
apropriadamente fixado, o risco causando ferimentos sérios.
de ferimentos sérios à criança Assim, certifique-se de que
aumentará consideravelmente. qualquer criança pequena seja
protegida usando um sistema de
proteção infantil.
Cuidado
Após a instalação do sistema de
proteção infantil, tente
movimentá-lo em todas as
direções para certificar-se de que
esteja instalado seguramente.
Cuidado
Bebês e crianças devem viajar
sempre nos assentos traseiros e
usar sistemas de proteção infantil.
Os ossos dos quadris de uma
criança muito nova são tão
pequenos que um cinto de
segurança normal não
permanecerá baixo nos quadris
como necessário. Inversamente,
80 Bancos e dispositivos de segurança

Cuidado
Uso correto dos cintos de ■ Crianças sem cinto de
segurança em crianças maiores segurança afivelado podem ser
Nunca segure um bebê nos jogadas para fora do veículo em
braços com o veículo em uma colisão.
movimento. Um bebê não pesa ■ Se uma criança for muito
muito - até que ocorra uma pequena e o cinto diagonal
colisão. Durante uma colisão um passar muito próximo de sua
bebê se tornará tão pesado que face ou pescoço, posicione-a
você não conseguirá segurá-lo. nas laterais do banco traseiro
Por exemplo, em uma colisão a onde existem guias de conforto.
somente 40 km/h, um bebê de 5,5 Essas guias de conforto
kg fica repentinamente com uma possibilitam que os cintos de
força representada pelo peso de segurança sejam usados por
uma pessoa de 110 kg. Será crianças pequenas.
quase impossível segurar o bebê. ■ Onde quer que a criança sente,
Crianças maiores, para as quais o
o cinto subabdominal deverá
sistema proteção infantil tornou-se
ser afivelado baixo e
pequeno, deverão usar os cintos de
confortavelmente nos quadris,
segurança do veículo.
apenas encostando-se a suas
coxas. Em uma colisão, a força
Cuidado do cinto será aplicada nos
ossos dos quadris da criança.
■ As estatísticas de acidentes
mostram que as crianças estão
mais seguras se permanecerem
no banco traseiro e se usarem o
cinto de segurança
corretamente.
Bancos e dispositivos de segurança 81

Sistemas de proteção Sistema de proteção


infantil ISOFIX infantil de correia superior
Pontos de fixação com
correia superior são marcados com o
símbolo : na tampa do
compartimento de carga.

Cuidado
Nunca faça isto. Esta imagem
mostra uma criança sentada em Aperte os sistemas de proteção
um assento com um cinto infantil ISOFIX aprovados para o
transversal (cintura-ombro), mas veículo nos suportes de montagem
a parte do ombro está atrás da ISOFIX.
criança. Se a criança usar o cinto Suportes de montagem ISOFIX são
dessa maneira, em uma colisão indicados por uma etiqueta no
poderá deslizar sob o cinto. encosto.
82 Bancos e dispositivos de segurança

■ Hatch modelo Abra a presilha do ponto de fixação


necessário, marcada pelo símbolo de
banco infantil.
Além do suporte Isofix, aperte a faixa
da correia superior nos pontos de
fixação com correia superior. A faixa
deve passar entre as duas hastes da
guia do apoio de cabeça.
Nota
Este equipamento pode não estar
disponível em seu país ou modelo
de veículo.

■ Sedan modelo
Compartimentos de carga 83

Compartimentos de Porta-objetos Porta-objetos abaixo dos


controles das luzes externas
carga Porta-objetos do painel de
instrumentos
Porta-objetos ............................... 83 Porta-objetos na parte superior
Compartimento de carga ............. 85 do painel de instrumentos
Informações sobre disposição
de cargas no veículo ................... 90

Puxe a alavanca para abrir a caixa.

Puxe a alavanca para rebater a


tampa.
84 Compartimentos de carga

Porta-luvas Porta-copos
9 Atenção
Não coloque copos sem tampa
cheios de líquido quente no
porta-copos enquanto o veículo
estiver em movimento. Se o
líquido quente espirrar, você se
queimará. Uma queimadura no
motorista poderá levar à perda de
controle do veículo.
Para reduzir o risco de ferimento Os porta-copos estão localizados no
pessoal em caso de uma parada console central.
Para abrir, puxe a alavanca. brusca ou uma colisão, não
O porta-luvas é travado com a chave coloque garrafas, copos, latas etc.
do veículo. sem tampa ou soltos no
porta-copos enquanto o veículo
9 Atenção estiver em movimento.

Para reduzir o risco de ferimentos


em um acidente ou em uma
parada brusca, sempre mantenha
a porta do porta-luvas fechado
enquanto dirige.
Compartimentos de carga 85

Os porta-copos adicionais estão


localizados no apoio de braço
Porta-objetos do apoio de Compartimento de
traseiro, quando dobrado para baixo. braço carga
Porta-objetos no apoio de braço
Caixa para óculos dianteiro Modelo Hatch

Dobre para abrir. Empurre a alavanca para deslizar e Capacidade de carga (em litros)
Não o utilize para armazenar objetos dobrar o apoio de braço.
A. Porta-malas (tampa do 4021)
pesados.
compartimento de carga)

1) VDA/ISO 3832
86 Compartimentos de carga

Modelo Sedan Puxe a alavanca de liberação em um


9 Atenção ou nos dois lados e dobre os
encostos para baixo no assento do
Rebater o banco traseiro com os banco.
cintos de segurança ainda presos
às fivelas pode danificar o banco Antes de dobrar para cima os
ou os cintos. Sempre solte os encostos do banco, coloque os cintos
cintos de segurança e de segurança dos bancos externos
recoloque-os em suas posições nas guias do cinto.
normais antes de rebater o banco
traseiro.

Dobre o apoio de braço traseiro para


cima.

Capacidade de carga (em litros)


A. Porta-malas (Comparti‐ 4501)
mento de bagagem fechado)

Encostos dobráveis do banco


traseiro
O encosto traseiro está dividido em Dobre os encostos para cima, na
duas partes. As partes podem ser posição vertical, e tire os cintos de
dobradas. segurança das guias de retenção.
Empurre os apoios de cabeça para
baixo ao pressionar a trava.

1) VDA/ISO 3832
Compartimentos de carga 87

Trave os encostos do banco na movimento, pois essa não é uma Suporte para bolsa
posição ao empurrar a parte superior posição de assento adequada e
do encosto até que se encaixem de os cintos de segurança não
modo audível. estarão disponíveis para uso. Isso
Empurre os encostos do banco para pode resultar em graves
a frente novamente para garantir que ferimentos ou morte em caso de
estejam corretamente encaixados. acidente ou de uma parada
Os encostos somente estarão brusca. Objetos carregados sobre
encaixados quando as marcas o encosto dobrado não deverão
vermelhas nas laterais, próximas à ficar mais altos do que a parte
alavanca de liberação, estiverem superior dos bancos dianteiros.
invisíveis. Isso pode permitir que a carga
deslize para a frente e cause
Se os cintos de segurança não forem
ferimentos ou danos durante
automaticamente enrolados, insira
paradas bruscas. No lado esquerdo do compartimento
todos os cintos de segurança nas
de carga há um gancho para
aberturas existentes.
pendurar sacolas.
Nunca dobre o encosto do banco
quando o cinto de segurança traseiro Cuidado
central estiver afivelado ou tiver sido
retirado. Não pendure coisas pesadas no
suporte de bolsas. Ele poderá ser
9 Atenção danificado.

Nunca permita que os


passageiros sentem na parte
Tampa do compartimento
superior do encosto dobrado de carga
enquanto o carro estiver em Não coloque quaisquer objetos na
tampa.
88 Compartimentos de carga

Modelo Hatch Olhais de ajuste de folga


Remoção

1. Pressione as áreas próximas às


travas para cima até que sejam
destravadas. Os ganchos de fixação de carga
2. Remova a tampa do foram projetados para prender os
Desenganche as cintas de fixação da itens contra deslizamento, por
tampa do compartimento de carga. compartimento de bagagens de
seu alojamento. exemplo, usando faixas ou rede de
bagagem.
Remova a tampa.
Nota
Instalando Este equipamento pode não estar
Engate a tampa nas guias laterais e disponível em seu país ou modelo
pressione-a para baixo. Prenda as de veículo.
cintas de fixação na tampa do
compartimento de carga.
Compartimentos de carga 89

Triângulo de segurança Extintor de incêndio 9 Atenção


A manutenção do extintor de
incêndio é de responsabilidade do
proprietário, e deve ser executada
rigorosamente nos intervalos
especificados pelo fabricante, de
acordo com as instruções
impressas na etiqueta do
equipamento. O proprietário deve
verificar periodicamente o estado
do extintor: se a sua pressão
interna ainda está na zona verde
do manômetro, se o lacre de
O triângulo de segurança fica junto O extintor de incêndio está localizado chumbo não está rompido ou se a
com o estepe. na região dos pés, bem em frente ao validade do extintor não está
banco do passageiro. vencida.
1. Pare e desligue o motor Em caso de alguma irregularidade
imediatamente. ou depois de usá-lo, o extintor
2. Retire o extintor localizado no deverá ser substituído por um
chão. novo, fabricado de acordo com a
legislação em vigor.
3. Acione o extintor de acordo com
as instruções impressas no
tanque do extintor de incêndio.
90 Compartimentos de carga

Nota
Note que, desde 01.01.05, com a
Informações sobre ■ Certifique-se de que a carga esteja
bem fixada para evitar que os
introdução do pó ABC, que pode ser disposição de cargas no objetos se movam enquanto o
usado em materiais sólidos, líquidos veículo veículo estiver em movimento.
inflamáveis e em equipamentos ■ Coloque os objetos no
elétricos sob tensão, a validade compartimento de carga do
passou a ser de 5 anos a partir da veículo. Tente distribuir o peso de
data de fabricação do equipamento. maneira uniforme.
Nota ■ Sempre tente fixar o objeto ao
Disponível conforme a transportá-lo no veículo.
regulamentação vigente no país.
Cuidado
■ Ao arrumar a bagagem no
veículo, certifique-se de
posicionar os objetos mais
pesados mais perto da parte
dianteira, sobre o encosto dos
Ao carregar um veículo deverão ser
assentos traseiros (se dobrados
lembradas algumas informações
para baixo), ou atrás do encosto
importantes.
dos assentos traseiros (se não
■ Os objetos mais pesados devem estiverem dobrados para
ser colocados no assoalho e na baixo). Se for necessário
frente do eixo traseiro. Coloque os empilhar objetos, coloque os
objetos pesados o mais a frente volumes mais leves sobre os
possível. mais pesados. Os objetos soltos
no compartimento de carga
Compartimentos de carga 91

podem ser jogados para a parte


dianteira ao aplicar os freios
repentinamente.
■ Não carregue o veículo acima
dos valores especificados de
peso bruto do veículo ou do
peso total permitido no eixo
dianteiro e no eixo traseiro,
porque isto poderá causar
danos aos componentes do
veículo, bem como alterar sua
condução. Isto poderá resultar
em perda de controle. Além
disso, o excesso de carga pode
reduzir a vida útil de seu veículo.
■ A garantia não cobre
componentes ou peças
danificados por excesso de
carga.
92 Comandos e controles

Comandos e Controles Cuidado


controles Ajuste de posição do Se um forte impacto ocorrer na
volante direção do eixo da coluna de
direção quando o volante estiver
Controles ..................................... 92 ajustado ou a alavanca estiver
Luzes de advertência, travada, poderá causar danos às
medidores e indicadores ............. 99 peças relacionadas ao volante.
Mostrador digital de informação 110
Mensagens do veículo ............... 112
Comandos do volante
Computador de bordo ................ 114
Personalização do veículo ......... 115

Destrave a alavanca, ajuste o volante


e trave-a novamente, e assegure-se
de que está totalmente travada.
Não ajuste o volante a menos que o
veículo esteja parado.
O sistema Conforto e conveniência
pode ser usado pelos controles do
volante.
Há mais informações no manual do
sistema conforto e conveniência.
Comandos e controles 93

Buzina Limpador/lavador do Não utilize se o para-brisa estiver


congelado.
para-brisa Desligue em lava rápidos.
Limpador do para-brisa Intervalo ajustável do limpador

Pressione j.

2 = rápido
Alavanca do limpador em posição P.
1 = lento
P = limpeza em intervalo Gire o botão de ajuste para ajustar o
temporizado ou automática intervalo de tempo desejado para o
com sensor de chuva limpador:
§ = desligado intervalo = gire o botão de ajuste
curto para cima
Para uma única passada quando os
intervalo = gire o botão de ajuste
limpadores de para-brisa estiverem
longo para baixo
desligados, pressione a alavanca
para baixo.
94 Comandos e controles

Limpador automático com sensor de Sensibilidade ajustável do sensor de


chuva (se equipado) chuva (se equipado)

Mantenha o sensor livre de poeira,


sujeira e gelo.
P = limpeza automática com Gire o botão de ajuste para ajustar a Se você passar o limpador para o
sensor de chuva sensibilidade: modo de sensor de chuva ou mudar
o botão de ajuste de baixa
O sensor de chuva detecta a baixa = gire o botão de
sensibilidade para alta sensibilidade
quantidade de água no para-brisa e sensibilidade ajuste para baixo
quando a ignição estiver ligada, os
regula automaticamente a frequência alta = gire o botão de
limpadores operarão uma vez para
do limpador. sensibilidade ajuste para cima
verificar o sistema.

Cuidado
Desligue o limpador de para-brisa
e a operação automática com
sensor de chuva em lava-rápidos.
Comandos e controles 95

Lavador do para-brisa Usar os limpadores em um para- Limpador/lavador do vidro


-brisa obstruído poderá danificar traseiro
as palhetas, o motor do limpador
ou o vidro.
Verifique se as palhetas não estão
congeladas no vidro antes de usá-
-las em clima frio. O
funcionamento do limpador
poderá danificar o motor se a
palheta estiver congelada.
Não opere o lavador do para-brisa
continuamente por mais que
alguns segundos ou se o tanque
de fluido do lavador estiver vazio.
Puxe a alavanca. O fluido do lavador
Isso poderá fazer com que o motor
é borrifado no para-brisa e o limpador
do lavador superaqueça, Pressione o interruptor de duas
se move algumas vezes.
resultando em reparos caros. posições para ativar o limpador do
vidro traseiro:
Cuidado
posição = funcionamento
Uma visão pouco nítida para o superior contínuo
motorista pode levar a um posição = funcionamento
acidente, resultando em inferior intermitente
ferimentos pessoais e danos ao posição do = desligado
veículo ou outra propriedade. meio
Não opere o limpador de para-
-brisa se o para-brisa estiver seco
ou obstruído por neve ou gelo.
96 Comandos e controles

Personalização do veículo 3 115.


O sistema do lavador do vidro traseiro
é desativado quando o nível de fluido
está baixo.
Nota
Este equipamento pode não estar
disponível em seu país ou modelo
de veículo.
Temperatura exterior
Versão sem GPS.

Empurrar alavanca. O fluido do Uma queda na temperatura é


lavador é borrifado no vidro traseiro e indicada imediatamente, enquanto
os limpadores se movimentam que um aumento é indicado após um
algumas vezes. certo período.
Não utilize se o vidro traseiro estiver
congelado. 9 Atenção
Desligue em lava rápidos. Pode já haver gelo na estrada,
O lavador do vidro traseiro é apesar de o visor indicar alguns
acionado automaticamente quando o graus acima dos 0 °C.
lavador do para-brisa é ativado e a
marcha a ré é engatada. Relógio
A ativação ou desativação desta Versão com GPS. A data e a hora são exibidas na
função pode ser alterada no menu Tela de Informações.
Settings (Ajustes) no
Visor de informações.
Comandos e controles 97

Definir data e hora (versão sem Consulte o manual do sistema Não conecte qualquer acessório de
GPS) Conforto e conveniência para obter transferência de corrente, por
mais informações. exemplo, carregadores elétricos ou
Nota baterias.
Na versão equipada com GPS,
consulte o manual do fabricante do Tomadas elétricas Não danifique os soquetes usando
plugues inadequados.
rádio com GPS que acompanha
este manual. Nota
Este equipamento pode não estar
Pressione o botão CONFIG. O menu
disponível em seu país ou modelo
Settings (Ajustes) é exibido.
de veículo.
Selecione Data/hora.
Personalização do veículo 3 115. Acendedor de cigarro

As tomadas elétricas de 12 V estão


localizadas nos consoles do assoalho
dianteiro e traseiro.
Não exceda o consumo máximo de
energia de 120 Watts.
As tomadas são desativadas com a
ignição desligada. Adicionalmente, O acendedor de cigarro está
A hora e a data podem ser ajustadas. as tomadas são desativadas no caso localizado no console do assoalho
de baixa tensão da bateria. dianteiro.
98 Comandos e controles

Pressione o acendedor de cigarro. Não segure o acendedor falha no fusível ou um incidente


Desliga automaticamente quando o enquanto ele estiver aquecendo. térmico potencial. A saída de
elemento estiver brilhando. Puxe o Isso poderá fazer com que o alimentação de 12 V localizada na
acendedor. acendedor superaqueça. traseira do console deverá ser
utilizada para alimentar
9 Atenção dispositivos de pós-venda, como
Cuidado sistemas de navegação ou
Se deixar uma substância carregadores de telefone.
explosiva inflamável, como um O corpo de um acendedor de
isqueiro descartável, dentro do cigarro em funcionamento pode
veículo no verão, ela poderá tornar-se muito quente. Cinzeiros
explodir e incendiar devido a um Não toque no corpo do acendedor
aumento de temperatura no de cigarro e não deixe que as
Cuidado
compartimento do passageiro e crianças operem ou brinquem
no porta-malas. Certifique-se de Utilizar apenas para armazenar
com ele.
que não haja substâncias cinzas e não para acondicionar
explosivas inflamáveis deixadas Esse metal quente poderá causar lixos inflamáveis.
ou mantidas dentro do carro. ferimentos pessoais e danos ao
veículo ou outra propriedade.

Cuidado
Cuidado
O superaquecimento do
acendedor de cigarro pode O soquete de cigarro somente
danificar o elemento de deverá ser utilizado com o
aquecimento e o próprio acendedor de cigarro. Se outros
acendedor. adaptadores de alimentação de
12 V forem instalados no soquete
de cigarro, poderá ocorrer uma
Comandos e controles 99

Luzes de advertência, Hodômetro


medidores e
indicadores
Velocímetro

Cinzeiro no console dianteiro sob os


controles de aquecimento e
ventilação ou como recipiente para Exibe a distância registrada.
uso móvel no carro.
Abra a tampa para usar. Hodômetro parcial
A linha superior exibe a distância
Indica a velocidade do veículo. registrada desde a última
reinicialização (valor máximo
1999,9). Quando a distância
registrada atinge 1999,9, o
hodômetro parcial exibe 0
automaticamente sem reinicializar.
Para reinicializar, pressione e segure
o botão SET/CLR com a ignição
ligada.
100 Comandos e controles

Tacômetro Indicador de nível de Nota


A mensagem FILL FUEL =
combustível Abastecer combustível também é
exibida no Centro de informação do
motorista (DIC) quando o tanque de
combustível está quase vazio.
Não use tal indicação para fins de
controle de reabastecimento, pois o
veículo poderá ficar sem
combustível antes que tal indicação
seja exibida.
Nunca deixe o tanque esvaziar.
Devido ao combustível que sobra no
tanque, a quantidade total de
Exibe as rotações por minuto (RPM)
enchimento pode ser menor que a
do motor. Exibe o nível de combustível no capacidade especificada do tanque.
Dirija com o motor em baixa rotação tanque.
para cada marcha tanto quanto O indicador do controle i acende se
possível. o nível do tanque estiver baixo.
Abasteça imediatamente.
Cuidado
Se o ponteiro estiver na zona de
perigo é porque se excedeu a
rotação de motor máxima
permitida. Isto poderá danificar o
motor.
Comandos e controles 101

Nota Indicador de temperatura Cuidado


Antes de abastecer o tanque,
certifique-se de que a ignição esteja do líquido de
desligada. arrefecimento do motor Se a temperatura do líquido de
arrefecimento do motor for
Se operar o interruptor da ignição demasiado elevada, pare o
enquanto abastece o tanque, a veículo e desligue o motor. Perigo
agulha do indicador de nível de para o motor. Verifique o nível do
combustível poderá não indicar o líquido de arrefecimento.
nível correto de combustível.
Em locais inclinados, a agulha no Indicadores de controle
indicador de nível de combustível
poderá não indicar o nível correto de Os indicadores de controle descritos
combustível devido aos movimentos não estão presentes em todos os
do combustível no tanque. veículos. A descrição se aplica a
todas as versões de instrumentos.
Quando a ignição for ligada, a maioria
dos indicadores de controle se
Exibe a temperatura do líquido de acenderão brevemente como teste
arrefecimento. de funcionalidade.
área = temperatura de As cores do indicador de controle
esquerda operação do motor significam:
ainda não alcançada vermelho = perigo, lembrete
área = temperatura normal importante
central de operação amarelo = advertência,
área direita = temperatura muito informação, falha
alta verde = confirmação da
ativação
102 Comandos e controles

azul = confirmação da
ativação
branco = confirmação da
ativação
Comandos e controles 103

Indicadores de controle do instrumento


104 Comandos e controles

Luzes indicadoras dos Iluminação e alarme sonoro Lembrete do cinto de segurança


4 segundos depois que a ignição tiver do passageiro
sinalizadores de direção sido ligada, enquanto o motor não
O acende ou pisca em verde. estiver funcionando, a luz SBR
acente continuamente.
Pisca Por 100 segundos depois de dar a
O indicador do controle pisca se uma partida no motor, a luz SDB pisca e
luz indicadora dos sinalizadores de depois fica continuamente ligada.
direção ou as luzes do sinalizador de Esta condição é válida enquanto a
perigo forem ativadas. velocidade do veículo estiver abaixo
Luz piscando rapidamente: falha de de 22 km/h (aproximadamente) ou a
uma luz indicadora dos sinalizadores distância percorrida for menor do que
de direção ou do fusível associado. aproximadamente 250 m.
Substituição da lâmpada 3 219. Caso o veículo ultrapasse 22 km/h ou
Fusíveis 3 229. a distância percorrida seja superior a
250 m, a luz e o aviso sonoro do SBR k para o banco do passageiro
Sinalizadores de direção 3 123.
ligarão por 100 segundos e, a seguir, dianteiro acende ou pisca em
desligarão enquanto o motor ainda vermelho quando o banco estiver
Aviso de cinto de estiver em funcionamento. ocupado.
segurança Se o status da porta do motorista
mudar (abrir/fechar), o
Lembrete do cinto de segurança comportamento da luz e do aviso
do motorista sonoro do SBR reiniciará,
X para o banco do motorista acende começando novamente.
ou pisca em vermelho.
Comandos e controles 105

Nota ligarão por 100 segundos e, a seguir, O acionamento dos tensionadores


A luz de advertência e o alarme do desligarão enquanto o motor ainda dos cintos ou dos Airbags é indicado
cinto de segurança do passageiro estiver em funcionamento. pelo acendimento contínuo de v.
dianteiro poderão ser acionados se Se o status da porta do motorista
um objeto for colocado no banco, mudar (abrir/fechar), o 9 Atenção
como uma maleta, mochila, sacola, comportamento da luz e do aviso
laptop ou outro objeto. Para desligar sonoro do SBR reiniciará, Repare a causa da falha
a luz de advertência e/ou alarme, começando novamente. imediatamente em uma
remova o objeto do banco ou afivele concessionária ou oficina
o cinto de segurança. Em cada circunstância acima, o
autorizada Chevrolet.
banco do passageiro dianteiro deverá
Iluminação e alarme sonoro estar ocupado.
4 segundos depois que a ignição tiver Sistema de air bag, tensionadores
sido ligada, enquanto o motor não dos cintos 3 72, 3 68.
estiver funcionando, a luz SBR Airbags e tensores dos
acente continuamente. cintos de segurança Lâmpada do sistema de
Por 100 segundos depois de dar a v acende em vermelho. carga da bateria
partida no motor, a luz SDB pisca e Quando a ignição é ligada, a luz
depois fica continuamente ligada. p acende ou pisca em vermelho.
indicadora do controle acende por
Esta condição é válida enquanto a Acende quando a ignição é acionada
cerca de 4 segundos. Se ela não
velocidade do veículo estiver abaixo e apaga logo depois que o motor liga.
acender, não apagar após
de 22 km/h (aproximadamente) ou a 4 segundos ou acender durante a
distância percorrida for menor do que condução, existe um defeito no
Acende quando o motor está
aproximadamente 250 m. tensionador do cinto ou no sistema de funcionando
Caso o veículo ultrapasse 22 km/h ou Airbag. Os sistemas podem deixar de Pare, desligue o motor. A bateria não
a distância percorrida seja superior a disparar na eventualidade de um está carregando. O resfriamento do
250 m, a luz e o aviso sonoro do SBR acidente. motor pode ser interrompido.
Consulte uma concessionária ou
oficina autorizada Chevrolet.
106 Comandos e controles

Luz indicadora de Esta luz indicadora de falhas pode se Acende, com o freio de
acender sozinha ou em conjunto com estacionamento desacionado, se o
anomalia do sistema de a luz indicadora de controle de falhas nível do fluido de freio/embreagem
controle de emissões no sistema eletrônico e de está muito baixo ou se houver um
Z acende ou pisca em amarelo. imobilização eletrônica do motor. defeito no sistema 3 215.
Acende quando a ignição é acionada ECOTEC 6 9 Atenção
e apaga logo depois que o motor liga. Caso a luz Z se acenda ou pisque
Se a luz indicadora de controle durante a operação do motor, Se a luz de advertência do
acender com o funcionamento do significará que há uma falha no sistema de freio acender, verifique
motor, existe uma falha no sistema de sistema do motor que pode danificar o nível do fluido de freios e entre
controle de emissões do motor. o catalisador. Dirija-se à Rede de em contato imediatamente com
Neste momento, o sistema eletrônico Concessionárias ou Oficinas uma oficina.
muda para um programa de Autorizadas Chevrolet o mais rápido Se o nível do fluido de freios no
emergência que permite que o possível para verificar e reparar. reservatório estiver baixo, não
veículo funcione com baixo dirija o veículo.
desempenho. Procure uma Rede de
Concessionárias ou Oficinas Fazer revisão em breve Isso poderá significar que os
Autorizadas Chevrolet o mais rápido g acende em amarelo quando o freios não estão funcionando
possível. veículo precisa de um reparo. corretamente. Dirigir com os freios
em má condição poderá causar
Não dirija durante muito tempo com a Acende em combinação com um ferimentos pessoais e danificar o
luz indicadora de falhas acesa, pois código de advertência. veículo e outra propriedade.
isso danificará o conversor catalítico, Mensagens do veículo 3 112.
aumentará o consumo de Acende após a ignição ser ligada, se
combustível e também poderá indicar o freio de estacionamento estiver
uma emissão de poluentes acima do Sistema de freios e acionado 3 189.
permitido pela legislação. embreagem
& acende em vermelho.
Comandos e controles 107

Luz de advertência do Direção ■ Se a luz indicadora do controle


permanecer acesa, gire o volante
sistema de freio Direção elétrica de uma posição de fim de curso a
antiblocante (ABS) c acende em amarelo. outra para executar a calibração
u acende em amarelo. manual.
Acende com a direção elétrica A luz indicadora do controle apaga
Acende por alguns segundos após a
reduzida quando o sistema está novamente
ignição ser ligada. O sistema está
pronto para operar quando o O auxílio da direção elétrica é operacional.
indicador do controle desligar. reduzido devido ao
superaquecimento do sistema. A luz
Se o indicador do controle não indicadora do controle se apagará
Auxiliar de
desligar após alguns segundos, ou se quando o sistema esfriar. estacionamento
ligar durante a condução, existe um
defeito no ABS. O sistema de freio Acende com a direção elétrica
ultrassônico
permanece operacional mas sem a desativada r acende em amarelo.
regulagem do ABS. Falha do sistema de direção elétrica. Falha no sistema
Sistema de freio antitravamento Consulte uma concessionária ou ou
3 189. oficina autorizada Chevrolet.
Falha causada por sensores sujos ou
Acende após corte de corrente cobertos por gelo ou neve
Aumento de marcha O sensor de ângulo da direção ou
[ acende em verde. precisa ser calibrado para tornar o Interferência causada por fontes
sistema de direção elétrica externas de ultrassom. Quando a
A mudança para uma marcha mais
operacional. fonte de interferência for removida, o
alta é recomendada para economizar
combustível. ■ Para executar a calibração sistema operará normalmente.
automática, dirija em linha reta com Conserte a causa da falha no sistema
Nota uma velocidade baixa e constante.
Esta função pode não estar em uma concessionária ou oficina
disponível em seu veículo. autorizada Chevrolet.
108 Comandos e controles

Nota Conserte a causa da falha em uma Acende quando a ignição é acionada


Este equipamento pode não estar concessionária ou oficina autorizada e apaga logo depois que o motor liga.
disponível em seu país ou modelo Chevrolet.
de veículo. Acende quando o motor está
Sensores ultrassônicos 3 194.
Pisca funcionando
O sistema está ativamente ocupado.
O rendimento do motor pode ser Cuidado
Controle eletrônico de reduzido e o veículo pode ser freado
estabilidade - desligado automaticamente com uma A lubrificação do motor pode ser
graduação baixa. interrompida. Isso pode resultar
a acende em amarelo.
Controle eletrônico de estabilidade em danos no motor e/ou em
Acende quando o sistema está 3 192, Sistema de controle de tração bloqueio das rodas motrizes.
desativado. 3 191.
Consulte o Controle eletrônico de 1. Transmissão manual: pressione a
estabilidade 3 192 embreagem.
Sistema de controle de 2. Selecionar ponto morto; em
Controle eletrônico de tração - desligado transmissão automática: ajuste a
k acende em amarelo. alavanca seletora para N.
estabilidade e sistema de 3. Saia do fluxo de tráfego o mais
Acende quando o sistema está
controle de tração desativado. rápido possível sem impedir
b acende ou pisca em amarelo. outros veículos.
Consulte o sistema de controle de
tração 3 191. 4. Desligue a ignição.
Acende
Há uma falha no sistema. É possível
continuar dirigindo. Porém, a Luz indicadora de pressão
estabilidade da direção pode de óleo do motor
deteriorar dependendo das
I acende em vermelho.
condições da superfície da estrada.
Comandos e controles 109

9 Atenção Imobilizador Aceso quando os faróis altos estão


ligados e durante o lampejar do farol
d pisca em amarelo. alto 3 121.
Quando o motor está desligado, é Se o indicador continuar aceso ou
necessária mais força para travar piscando quando a ignição estiver
e mexer a direção. ligada, existe uma falha no sistema.
Luz indicadora do farol de
Não retirar a chave enquanto o O motor não pode ser ligado. neblina
veículo não parar; caso contrário, > acende em verde.
o bloqueio da coluna da direção
pode ser ativado Aplicar freio Aceso quando a luz de neblina
inesperadamente. 0 pisca em amarelo. dianteira está ligada 3 123.
Pisca quando o pedal do freio precisa
Verifique o nível do óleo, consulte ser pressionado para ligar veículos Luz indicadora do farol de
Óleo do motor 3 207. com sistema de electronic key (chave neblina traseira
Dirija-se à Rede de Concessionárias eletrônica).
ou Oficinas Autorizadas Chevrolet o r acende em amarelo.
mais rápido possível para verificar e Aceso quando a luz de neblina
reparar.
Luzes exteriores traseira está ligada 3 124.
8 acende em verde.
Luz de advertência de Acesa quando as lâmpadas Sensor de chuva
exteriores estão ligadas 3 120.
nível de combustível baixo < acende em verde.
i acende em amarelo. Luz indicadora de faróis
Acende quando o nível de
combustível no tanque está muito
altos ligados
baixo. C acende em azul.
Conversor catalítico 3 184.
110 Comandos e controles

Nota
Este equipamento pode não estar
Acende quando uma porta ou a
tampa do compartimento de carga é
Mostrador digital de
disponível em seu país ou modelo aberta. informação
de veículo.
Iluminado quando o sensor
Centro de informação do
automático de chuva está ativado, motorista
consulte Limpador/lavador do
para-brisa 3 93.

Luz indicadora do controle


de velocidade cruzeiro
m acende em branco ou verde.

Acende em branco
O sistema está ligado.

Acende em verde
Uma certa velocidade está
armazenada. O Centro de Informações do
Motorista (DIC) está localizado no
Controle de velocidade de cruzeiro
painel de instrumentos e disponível
3 193.
como Baselevel-Display ou
Midlevel-Display.
Luz de advertência porta
Seleção de funções
entreaberta Os menus e funções podem ser
h acende em vermelho. selecionados com os botões da
alavanca do sinalizador de direção.
Comandos e controles 111

Os seguintes menus poderão ser


selecionados:
■ Vehicle Information Menu (Menu
de informações do veículo)
■ Trip/Fuel Information Menu (Menu
de informações de percurso/
combustível)
Gire o botão de ajuste para marcar
uma opção do menu ou para definir
um valor numérico.
Pressione o botão SET/CLR para
selecionar uma função ou para
Pressione o botão MENU para Nota
confirmar uma mensagem.
alternar entre os menus ou retornar Na versão equipada com GPS,
de um submenu para o menu um Personalização do veículo 3 115. consulte o manual do fabricante do
nível acima. Computador de bordo 3 114. rádio com GPS que acompanha
O botão MENU ficará desativado este manual.
quando a velocidade do veículo Visor gráfico de Monitor de hora, temperatura
estiver acima de 0 km/h ou a externa, data e sistema conforto e
alavanca de câmbio NÃO estiver na informações conveniência (quando está ligado) e
posição P (veículo com tarnsmissão Versão sem GPS. ajustes para personalização do
automática). veículo.
Nota
O botão MENU estará desativado se Seleção de funções
a mensagem FILL FUEL for exibida As funções e ajustes são acessadas
no Centro de Informações ao através do monitor.
Motorista (DIC).
112 Comandos e controles

As seleções são feitas por meio de: Selecione os itens do menu por meio
dos menus e usando os botões do
Mensagens do veículo
■ menus
sistema conforto e conveniência. O
■ botões de função e o botão Mensagens são dadas através do
botão multifunção é usado para
multifunção do sistema conforto e Centro de informações do motorista
selecionar um item e confirmar.
conveniência (DIC), da Tela de Informações ou dos
Para sair de um menu, pressione sinalizadores sonoros. Confirme as
Selecionando com o sistema conforto BACK. mensagens de advertência com o
e conveniência botão multifunção.
Versão sem GPS.
Nota
Esta função pode não estar
disponível em seu veículo.
O veículo ou o motor podem ser
seriamente danificados se você
continuar dirigindo enquanto uma
mensagem do veículo é exibida no
DIC. Dirija-se à Rede de
Concessionárias ou Oficinas
Autorizadas Chevrolet o mais rápido
possível para verificar e reparar.

Nota
Na versão equipada com GPS,
consulte o manual do fabricante do
rádio com GPS que acompanha
este manual.
Comandos e controles 113

Nº Mensagem do veículo Nº Mensagem do veículo


16 Falha na luz de freio 91 Nenhum controle remoto
detectado, mude o local da
25 Falha da luz dianteira do chave eletrônica ou use o
indicador de direção para a soquete localizado no console
esquerda central
26 Falha da luz traseira do indicador 92 Nenhum controle remoto
de direção para a esquerda detectado, pressione o freio para
27 Falha da luz dianteira do reinicializar
indicador de direção para a 94 Mova a alavanca da transmissão
direita automática para a posição Esta‐
As mensagens do veículo são
28 Falha da luz traseira do indicador cionamento (P).
exibidas como código de erro (Code).
de direção para a direita 95 Serviço Airbag
Nº Mensagem do veículo
35 Substituir a bateria do controle
2 Nenhum controle remoto por remoto por rádio
rádio detectado, pressione o Avisos acústicos
pedal da embreagem para 67 Reparar a trava da coluna da
reinicializar direção Quando ligar o motor ou
75 Reparar o ar condicionado enquanto dirige
5 A coluna da direção está travada ■ Se o cinto de segurança não estiver
7 Gire o volante, desligue e ligue a 79 Completar o óleo do motor preso.
ignição 84 A potência do motor está ■ Se uma certa velocidade for
reduzida excedida quando o freio de
9 Gire o volante, ligue o motor estacionamento for aplicado.
novamente
114 Comandos e controles

■ Se um código de aviso aparecer no


Centro de informações do
Computador de bordo
motorista.
Os menus e funções podem ser
■ Se o auxiliar de estacionamento selecionados com os botões da
detectar um objeto. alavanca do sinalizador de direção.
Quando o veículo estiver
estacionado e/ou uma porta for
aberta
■ Até que o motor seja ligado com a
chave na ignição.
■ Com as luzes exteriores ligadas.
Para reinicializar, pressione o botão
de reinicialização ou o botão SET/
CLR durante alguns segundos.

Consumo médio
Exibição do consumo médio. A
Gire o botão de ajuste para
medição pode ser reinicializada a
selecionar um dos submenus:
qualquer momento.
■ Consumo médio
Para reinicializar, pressione o botão
■ Autonomia SET/CLR durante alguns segundos.
■ Velocidade média
Comandos e controles 115

Cuidado
Adicionalmente, o indicador do
controle i do indicador de nível de
Personalização do
combustível acende. veículo
O consumo médio pode variar de
acordo com as condições de Velocidade média Os parâmetros do veículo podem ser
direção, padrão de direção ou personalizados alterando os ajustes
Exibição da velocidade média. A
velocidade do veículo. do Centro de informações do
medição pode ser reinicializada a
qualquer momento. motorista e na Tela de Informações.
Nota
Para reinicializar, pressione o botão Dependendo do equipamento do
Durantes os primeiros 30 km, o
SET/CLR durante alguns segundos. veículo, algumas das funções
submenu de consumo médio exibirá
descritas abaixo podem não estar
o consumo instantâneo de
disponíveis.
combustível.
Autonomia Ajustes do Centro de
A autonomia é calculada a partir do informações do motorista
conteúdo atual de combustível no As configurações de Unit (Unidade)
tanque e o consumo médio atual de podem ser selecionadas por meio
combustível. A tela exibe valores dos botões das luzes indicadoras dos
médios. sinalizadores de direção.
Após o reabastecimento, o intervalo
é atualizado automaticamente depois
de um breve intervalo de tempo.
Quando o nível do combustível no
tanque está baixo, aparece uma
mensagem no Centro de informações
do motorista.
116 Comandos e controles

O menu de ajuste do Unit (Unidade)


é exibido.
As unidades exibidas podem ser
alteradas.
Pressione o botão SET/CLR e gire o
botão de ajuste para selecionar uma
das unidades.
■ Unit (Unidade)1: Grã-Bretanha
■ Unit (Unidade)2: Estados Unidos
■ Unit (Unidade)3: Europa
Pressione o botão SET/CLR para
Pressione o botão MENU para confirmar. Nota
selecionar o menu Unit (Unidade). Essas funções poderão não estar
Nota disponíveis em seu veículo.
■ O botão MENU estará desativado
quando a velocidade do veículo Quando o áudio e a ignição estiverem
estiver acima de 0 km/h ou ligados, pressione o botão CONFIG.
quando a alavanca do câmbio O menu Definições é exibido.
NÃO estiver na posição P (veículo
com transmissão automática).
■ O botão MENU estará desativado
se a mensagem FILL FUEL for
exibida no Centro de Informações
ao Motorista (DIC).
Configurações na Tela de
Informações
Versão sem GPS.
Comandos e controles 117

As seguintes configurações podem


ser alteradas nos menus
correspondentes:
Hora Data (versão sem GPS) ou Hora
& Data (versão com GPS)
Consulte Relógio 3 96 e o manual do
sistema Conforto e conveniência
para obter mais informações.
Configurações do rádio (versão sem
GPS)
Consulte o manual do sistema
■ Idiomas (Linguagens) Quando o áudio e a ignição estiverem Conforto e conveniência para obter
■ Data/hora ligados, selecione "Configurações" mais informações.
no menu principal e pressione o
■ Definições de rádio botão MENU. As seguintes Configurações do rádio (versão com
■ Definições do telefone configurações podem ser GPS)
■ Definições do veículo selecionadas: Nota
Versão com GPS. ■ Idiomas (Linguagens) Na versão equipada com GPS,
■ Configurações de hora e data consulte o manual do fabricante do
rádio com GPS que acompanha
■ Configurações do rádio
este manual.
■ Configurações do telefone
■ Configurações de navegação
■ Configurações do veículo
■ Configurações do visor
118 Comandos e controles

Configurações do veículo (versão Versão com GPS desativa o desembaçador traseiro


sem GPS) ou Configurações do automático).
veículo (versão com GPS) ■ Definições de conforto ou Conforto
Versão sem GPS. e conveniência
Volume alerta sonoro: altera o
volume dos avisos sonoros.
■ Assist. estacionam./Det. colisão
(se disponível)
Assistência no estacion.: ativa ou
desativa os sensores
ultrassônicos.
■ Iluminação ambiente exterior
■ Climatização e qualidade do ar Iluminação à saída do veíc.: ativa
ou desativa e altera a duração da
Velocidade de ventilação: modifica iluminação de saída.
a velocidade do ventilador para
alta / média / baixa. ■ Travamento de portas
Recirculação automática ar: Travamento automático de portas:
modifica a sensibilidade do Sensor Ativa ou desativa a função de
de qualidade do ar (AQS) para travamento automático das portas.
baixa / alta. Destravamento automático de
Desembaçamento automático: portas: altera a configuração para
ligado / desligado (ativa ou destravar apenas a porta do
desativa o desembaçador motorista ou todas as portas.
automático). ■ Trav., destrav., partida remota(se
Desemb. traseiro automático: disponível)
ligado / desligado (ativa ou
Comandos e controles 119

Apenas luzes: ativa ou desativa a


luz indicadora do sinalizador de
perigo ao travar.
Destravamento remoto de portas:
altera a configuração para
destravar apenas a porta do
motorista ou todas as portas.
Travamento automático de portas:
Ativa ou desativa a função de
travamento automático das portas.
■ Restaurar definições de fábrica ou
Restaurar configurações originais:
Retorna às configurações de
fábrica.
Nota
As descrições de menu podem
diferir dependendo da versão do
software e do modelo do veículo.
120 Luzes

Luzes Luzes externas Girar o interruptor das luzes:


AUTO = Comando automático das
Controles das luzes luzes: Os faróis e as luzes
externas são ligados e
Luzes externas .......................... 120 externas desligados
Luzes internas ........................... 125 automaticamente,
dependendo das
Comandos das luzes ................. 127
condições de iluminação
externas.
m = Ativação ou desativação
do comando automático
de faróis. O controle volta
para AUTO.
8 = Luzes de lanterna
9 = Farol baixo
Ao ligar a ignição, o controle
automático das luzes está sempre
ativo.
Quando as luzes estão ligadas, 8
acende. Indicador de controle 8
3 109.
Luzes 121

Controle automático de Se o limpador de para-brisa operar


9 Atenção
continuamente por 8 ciclos quando
iluminação estiver escuro o suficiente na parte
externa, as lâmpadas externas Sempre alterne os faróis altos
acenderão automaticamente. para baixos quando se aproximar
de veículos na direção contrária
ou quando outros veículos
Comutador farol alto/baixo estiverem à frente. Os faróis altos
podem cegar temporariamente
outros motoristas, o que poderia
resultar em uma colisão.

Foco do farol baixo

Quando a função de iluminação


automática AUTO for ligada, o
sistema liga automaticamente os
faróis dianteiros e as lanternas
traseiras, dependendo das condições
de iluminação externa. Esta função Para alterar do farol baixo para o alto,
opera com um pequeno retardo, empurre a alavanca.
dependendo das condições de Para alterar para farol baixo, empurre
iluminação. a alavanca novamente ou puxe-a.
O facho de luz do farol baixo é
projetado de modo a iluminar
determinadas regiões com maior
122 Luzes

intensidade, privilegiando a Regulação do alcance dos


visualização das placas de
sinalização e reduzindo o efeito de faróis
ofuscamento para os condutores de
veículos no sentido contrário. Essas
regiões e intensidade de luz são
normatizadas (as resoluções
CONTRAN 227/07 e 294/08) e os
faróis do seu veículo foram
projetados para atender às regras de
segurança e fornecer melhor
desempenho de iluminação do
veículo. Portanto, eventuais
diferenças visuais na forma dos Para veículos com controle
fachos, quando projetados em um automático de iluminação.
anteparo ou parede, são resultados Para adaptar o alcance do farol à
da condição do projeto ótico acima Para veículos sem controle carga do veículo e evitar
descrito. Em caso de dúvidas, é automático de iluminação. ofuscamento: gire a roda ? para a
recomendado dirigir-se a uma Rede posição necessária.
de Concessionárias ou Oficinas 0 = assentos dianteiros ocupados
Autorizadas Chevrolet. 1 = todos os assentos ocupados
2 = todos os assentos ocupados e
Lampejador de farol alto bagageiro cheio
3 = assento do motorista ocupado e
Para ativar o lampejador de farol alto, bagageiro cheio
puxe a alavanca.
Luzes 123

Sinalizador de advertência Sinalizadores de direção Mova a alavanca para o ponto de


resistência e segure-a para indicação
(pisca-alerta) por mais tempo.
Desligue o indicador manualmente
movendo a alanca para sua posição
original.

Faróis de neblina

alavanca = indicador direito


Operado com o botão ¨. para cima
alavanca = indicador
Quando o sinalizador de advertência
para baixo esquerdo
(pisca-alerta) é ativado, a superfície
vermelha do botão também pisca. Se a alavanca for movida além do
O sinalizador de advertência (pisca- ponto de resistência, o indicador é
-alerta) é ativado automaticamente alterado constantemente. Quando o
volante é movido de volta, o indicador Para veículos sem controle
se os Airbags forem acionados.
é desativado automaticamente. automático de iluminação.
Para piscar três vezes, como ao
trocar de pista, pressione a alavanca
até sentir resistência e solte-a.
124 Luzes

Faróis de neblina (para veículos


com controle automático de
iluminação)
Se o controle automático de
iluminação está LIGADO, pressione
os botões dos faróis de neblina para
acendê-los ou apagá-los. As luzes de
presença acendem automaticamente
com os faróis de neblina dianteiros.
Se o controle automático de
iluminação estiver DESLIGADO, os
faróis de neblina só poderão ser
Para veículos com controle ■ Para veículos com controle
acesos quando: as luzes de
automático de iluminação. automático de iluminação.
estacionamento estiverem acesas ou
Operado com o botão >. O botão se o farol baixo estiver aceso.
localiza no controle das luzes de
lanterna, no lado de fora do painel de Luzes de neblina traseiras
instrumentos.
■ Para veículos sem controle
A ignição e as luzes de lanterna
automático de iluminação.
devem estar ligadas para acender os
faróis de neblina. Uma luz indicadora
> no grupo do painel de
instrumentos acende quando os
faróis de neblina são acesos.
Os faróis de neblina fornecem uma
iluminação auxiliar e melhoram a
visibilidade em condições climáticas
adversas.
Luzes 125

Operado com o botão r. O botão se


localiza no controle das luzes de
Faróis embaçados Luzes internas
lanterna, no lado de fora do painel de A parte interna do compartimento das
instrumentos. luzes pode embaçar brevemente em Controle de iluminação do
A ignição, as luzes de lanterna e os
condições de tempo molhado e frio, painel de instrumentos
em chuva pesada ou após a lavagem.
faróis de neblina, ou a ignição e o O embaçamento desaparece
farol baixo, devem estar ligados para rapidamente por si mesmo; para
acender as luzes de neblina ajudar, acenda os faróis.
traseiras.
A luz indicadora no painel de
instrumentos acende quando as
luzes de neblina traseiras estão
acesas.
As luzes de neblina traseiras
melhoram a visualização do veículo
pelo lado externo em condições
climáticas adversas.
Para veículos com controle Para veículos sem controle
automático de iluminação. Controle automático de iluminação.
das luzes externas na posição Auto:
ligar as luzes de neblina traseiras
acenderá os faróis automaticamente.

Luzes de ré
As luzes de ré acendem quando a
ignição está ligada e a marcha à ré é
selecionada.
126 Luzes

Luzes internas Uso do interruptor basculante:


w = ligar e desligar
Luz de cortesia automaticamente
pressione = sempre ligada
u
pressione = sempre desligada
v

Luzes do porta-malas
Modelo hatchback
Somente acende quando a luz do teto
Para veículos com controle estiver ligada. Consulte Luzes
automático de iluminação. internas 3 126.
O brilho das luzes a seguir pode ser
ajustado quando as luzes exteriores Modelo Sedan
estiverem ligadas: Durante a entrada e a saída do
Acende quando a tampa do
veículo, as luzes de cortesia
■ Iluminação do painel de compartimento de carga está aberta
acendem automaticamente e
instrumentos e desliga automaticamente quando a
desligam após um tempo. Ela acende
tampa é fechada.
■ Controles do volante por um curto período mesmo se a
■ Visor de informação chave for removida da ignição.
■ Elementos do sistema de
ventilação e ar condicionado
■ Interruptores iluminados
Gire o botão A e segure até que o
brilho desejado seja obtido.
Luzes 127

Luzes de leitura Comandos das luzes Iluminação de entrada


As luzes a seguir serão ligadas
Iluminação de entrada adicionalmente quando a porta do
motorista for aberta:
Iluminação de boas vindas ■ Algumas luzes de interruptor
Faróis, luzes externas e luzes ■ Algumas luzes internas
internas são ligados por um curto
período ao destravar o veículo com o
controle remoto. Esta função facilita a Iluminação para saída
localização do veículo quando está Os faróis e as luzes externas
escuro. iluminam o caminho por um tempo
A iluminação desliga imediatamente ajustável após deixar o veículo.
quando a ignição é girada para a Nota
posição acessória. A iluminação de entrada e para
Operadas com os botões s e t.
A ativação ou desativação desta saída pode ser ligada ou desligada
função pode ser alterada no menu automaticamente dependendo de
9 Atenção Settings (Ajustes) na Tela de quão escuro estiver no exterior.
informações. Personalização do
Evite utilizar as luzes internas ao
veículo 3 115.
dirigir no escuro. Um
compartimento de passageiro
iluminado reduz a visibilidade no
escuro e poderá causar uma
colisão.

Luzes do para-sol
Acende quando a tampa é aberta.
128 Luzes

4. Puxe a alavanca das luzes Proteção de energia da


indicadoras dos sinalizadores de
direção. bateria
5. Feche a porta do motorista.
Desligando as luzes elétricas
Se a porta do motorista não for Para evitar a descarga da bateria
fechada, as luzes desligam após quando a ignição está desligada,
dois minutos. algumas das luzes internas são
A iluminação é imediatamente desligadas automaticamente após
desligada se a alavanca do algum tempo.
sinalizador de direção for puxada Caso você desligue a ignição com as
enquanto a porta do motorista estiver luzes externas ligadas, elas
aberta. desligarão imediatamente de forma
Para ligar Quando o controle das luzes automática ou após alguns minutos,
O processo a seguir aplica-se apenas externas está na posição AUTO e a dependendo de quão escuro estiver
a veículos que não possuem a função chave é removida da ignição após no exterior ou das condições de
de luz automática. O controle das esta ser desligada, as luzes externas configuração.
luzes externas deve estar na do veículo que possui a função de
Nota
posição DESLIGADO. Se a porta do iluminação automática acenderão
Ao sair do veículo, certifique-se de
motorista for fechada, as luzes serão automaticamente, dependendo da
que a alavanca de câmbio esteja em
desligadas automaticamente após o escuridão.
P (estacionamento) para evitar o
tempo ajustado. A ativação, desativação e duração consumo excessivo da carga da
1. Desligue a ignição. desta função podem ser alteradas no bateria e a possível descarga da
2. Remova a chave de ignição. menu Settings (Ajustes) na Tela de mesma.
informações. Personalização do
3. Abra a porta do motorista. veículo 3 115.
Conforto e conveniência 129

Conforto e Introdução USB ou CD player portátil, ao sistema


de conforto e conveniência como
conveniência Informações gerais fontes de áudio adicionais.
O processador de som digital fornece
O sistema de conforto e conveniência vários modos de equalização
(versão sem GPS) oferece o que há predefinidos para otimização do som.
Introdução .................................. 129 de melhor em conforto e
Rádio ......................................... 139 conveniência para veículos. Opcionalmente, o sistema de
conforto e conveniência pode ser
Reprodutor de CD ...................... 143 Nota operado usando os controles no
Entrada AUX .............................. 146 Na versão equipada com GPS, volante.
consulte o manual do fabricante do
Porta USB .................................. 146 O design bem planejado dos
rádio com GPS que acompanha
Telefone ..................................... 148 este manual. elementos de controle, os visores
claros e o botão multifunções MENU
Nas faixas de onda AM e FM, o rádio permitem que você controle o
é equipado com doze predefinições sistema de forma fácil e intuitiva.
de canal automaticamente
atribuídas. Além disso, 36 canais Informações importantes sobre
podem ser alocados manualmente a operação e a segurança de
(independentes de faixa de onda). tráfego
O reprodutor de áudio integrado irá
entretê-lo com cds de áudio e cds de 9 Atenção
mp3/wma.
Além disso, você pode conectar ■ O sistema de Conforto e
dispositivos de armazenamento Conveniência deverá ser usado
externos, como por exemplo, iPod, para que o veículo possa ser
reprodutores de MP3, pen drives conduzido sempre com
segurança. Se estiver em
130 Conforto e conveniência

dúvida, pare o veículo e opere o Recepção de rádio


sistema de Conforto e A recepção de rádio pode ser afetada
Conveniência enquanto o por estática, ruídos, distorção ou
veículo estiver estacionado. perda de recepção devido a
■ De acordo com a lei vigente, ■ alterações na distância até o
todo Sistema de transmissor,
posicionamento global (GPS) ■ recepção de vários caminhos
DEVE ser considerado como devido a reflexão,
um sistema auxiliar de
■ áreas de sombra.
orientação e navegação; sob
nenhuma circunstância ele
deverá substituir ou eliminar Dispositivo antifurto
todo o cuidado e atenção ao O sistema de conforto e conveniência
dirigir um veículo. Para obter é equipado com um sistema de
mais informações, consulte o segurança eletrônico com a
manual do fabricante do rádio finalidade de evitar furtos.
com GPS que está junto com
este manual.
Conforto e conveniência 131

Visão geral
132 Conforto e conveniência

1. m 6. CLOCK 12. MENU


Pressionar: liga/desliga o sistema Se o sistema de conforto e Girar: marca opções do menu ou
de conforto e conveniência conveniência estiver desligado: ajusta valores numéricos
Girar: ajusta o volume exibe a data e a hora Pressionar: seleciona/ativa a
2. 1...6 Se o sistema de conforto e opção marcada; confirma o valor
conveniência estiver ligado: altera ajustado; liga ou desliga a função
Botões de estação o ajuste de data e hora 13. FAV
Pressionamento longo: salva a 7. INFO
estação Listas de favoritos
Informações adicionais 14. p
Pressionamento curto: seleciona dependentes da situação
a estação Ativar/desativar mudo
8. TONE
3. t Abre o menu principal do telefone
Configurações de tom
Pesquisar para trás 15. CONFIG
9. AS
Rádio: pesquisar para trás Configurações do sistema
Níveis automáticos de memória
CD/MP3/WMA: salta uma faixa 16. Abertura do CD
para trás Pressionamento curto: seleciona
a lista de salvamento automático 17. CD/AUX
4. r Inicia a reprodução do CD/MP3/
Pressionamento longo: salva as
CD/MP3/WMA: inicia/pausa a estações automaticamente WMA ou altera a fonte de áudio
reprodução 18. BAND
10. BACK
5. v Ativa o rádio ou altera a faixa de
Menu: volta um nível
Pesquisar para a frente onda
Entrada: exclui o último caractere
Rádio: pesquisar para a frente ou toda a entrada
CD/MP3/WMA: salta uma faixa 11. d
para a frente
Ejeção do CD
Conforto e conveniência 133

Controles de áudio do volante 3. + X Desligamento automático


Aumentar o volume Se o sistema de conforto e
conveniência foi ligado usando o
4. 4 botão X com a ignição desligada, ele
Ativar/desativar mudo / Terminar desligará novamente 10 minutes
chamada após a última entrada do usuário.
5. – X
Reduzir o volume
Ajustando o volume
Gire o botão X. O ajuste atual é
mostrado na tela.
Uso Quando o sistema de conforto e
conveniência é ligado, é ajustado o
Elementos de controle último volume se ele for inferior ao
O sistema de conforto e conveniência volume máximo de partida.
1. 3 é operado com botões de função,
botões multifunção e menus que são Nota
Chamada telefônica ■ O objetivo do botão de controle do
mostrados na tela.
2. SRC (Fonte) volume do rádio é proporcionar
As entradas são feitas opcionalmente
Pressionar: seleciona uma fonte uma proteção aos ouvidos do
usando:
de áudio usuário, bem como a preservação
■ a unidade de controle central no dos alto-falantes do veículo.
Se o rádio estiver ativo: gire para painel de instrumentos 3 131
cima/para baixo para selecionar a ■ Saúde
estação de rádio predefinida ■ controles na direção, consulte Embora os níveis de emissão do
seguinte/anterior Controles de áudio do volante. produto sejam controlados, caso
Se o CD player estiver ativo: gire use aparelhos para audição ou
Ligando e desligando o sistema marca-passo, consulte os
para cima/para baixo para de conforto e conveniência
selecionar a faixa de CD/MP3/ fabricantes ou seu médico antes
Pressione brevemente o botão X. de usar o dispositivo. A exposição
WMA seguinte/anterior
a níveis sonoros muito altos por
134 Conforto e conveniência

longos intervalos de tempo pode Controles de áudio do volante Pressione o botão MENU para abrir
causar danos à audição. Para ativar a função Mudo, pressione um submenu com opções para
brevemente o botão 4. seleção de faixa.
O volume máximo de partida 3 138
pode ser ajustado separadamente. Para desativar a função Mudo, Descrição detalhada de:
pressione brevemente o botão 4. ■ Reprodutor de CD 3 143
Volume com compensação de
velocidade Nota ■ Entrada AUX 3 146
Quando o volume com compensação A função Mudo só funciona para ■ Porta USB 3 146
de velocidade estiver ativado, ele é funções de rádio e dispositivo
adaptado automaticamente para se auxiliar.
adequar ao ruído da estrada e do
Operação básica
Modos de operação
vento enquanto você dirige. Consulte Botão MENU
Definições de volume 3 138. Rádio
O botão MENU é o elemento de
Pressione o botão BAND para abrir o
Limitação de volume em altas controle central para os menus.
menu principal do rádio ou para
temperaturas alternar entre as diferentes faixas de Girar
Em temperaturas muito altas dentro onda. ■ para marcar uma opção de menu
do veículo, o sistema de conforto e
Pressione o botão MENU para abrir ■ para ajustar um valor numérico
conveniência limita o volume máximo
um submenu com opções para Pressionar
ajustável. Se necessário, o volume é
seleção de estação.
diminuído automaticamente. ■ para selecionar ou ativar a opção
Descrição detalhada das funções do marcada
Função Mudo rádio 3 139.
■ para confirmar um valor ajustado
Pressione o botão p até que a
Players de áudio ■ para ligar ou desligar uma função
palavra Mudo seja exibida no painel.
Pressione o botão CD/AUX para abrir do sistema
Para desativar a função Mudo, os menus CD, USB, iPod ou AUX (se
pressione o botão p até que a disponível) ou para alternar entre
mensagem Com som seja exibida no estes menus.
painel.
Conforto e conveniência 135

Botão BACK Exemplos de operação do Ajustando um valor


menu
Gire o botão MENU para mover o
cursor (= fundo colorido) para a
opção desejada.
Pressione o botão MENU para
selecionar a opção marcada.
Ativando uma configuração

Pressione este botão brevemente Gire o botão MENU para alterar o


para: valor atual da configuração.
■ sair de um menu Pressione o botão MENU para
confirmar o valor ajustado.
■ retornar de um submenu para o
próximo nível mais alto de menu
Submenus
Uma seta no lado direito do menu
indica que, após a seleção daquela Gire o botão MENU para marcar a
opção, será aberto um submenu com configuração desejada.
mais opções. Pressione o botão MENU para ativar
a configuração.
136 Conforto e conveniência

Ligando e desligando uma função Ajustando graves, sons médios


e agudos

Pressione o botão TONE para abrir o


menu de tom.
Gire o botão MENU para marcar a
função a ser ligada ou desligada. Selecione Graves:, Sons Médios: ou
Pressione o botão MENU para Agudos:.
alternar entre as configurações On Ajuste o valor desejado para a opção
(Ligar) e Off (Desligar). selecionada.

Configurações de tom
No menu de configurações de tom, as
características de tom podem ser
ajustadas diferentemente para cada
faixa de onda e para cada fonte de
reprodução de áudio.
Conforto e conveniência 137

Ajuste da distribuição de áudio Ajuste da distribuição de áudio Ajustando todas as


entre a parte dianteira e a entre o lado direito e o esquerdo configurações para 0 ou
traseira Desligado
Mantenha pressionado o botão
TONE por alguns segundos.

Predefinições de equalização

Selecione Balanço:.
Selecione Fader. Ajuste o valor desejado.
Ajuste o valor desejado.
Ajustando uma configuração
individual para 0
Selecione a opção desejada e Selecione EQ: (Equalizador).
mantenha pressionado o botão As opções exibidas oferecem
MENU por alguns segundos. predefinições de graves, sons
médios e agudos otimizadas para o
estilo de música relevante.
Selecione a opção desejada.
138 Conforto e conveniência

Ajustes de volume ■ Saúde Selecione Definições de rádio e,


Embora os níveis de emissão do então, Controle automático do
Nível máximo volume inicial produto sejam controlados, caso volume.
use aparelhos para audição ou A compensação de volume pela
marca-passo, consulte os velocidade pode ser desativada ou o
fabricantes ou seu médico antes grau de adaptação do volume pode
de usar o dispositivo. A exposição ser selecionado no menu exibido.
a níveis sonoros muito altos por Selecione a opção desejada.
longos intervalos de tempo pode
causar danos à audição.
Personalização
Volume de compensação de
Diversas configurações do sistema
velocidade de conforto e conveniência podem
ser memorizadas separadamente
para cada chave do veículo
(motorista).
Pressione o botão CONFIG para abrir
o menu de configurações do sistema. Configurações memorizadas
Selecione Definições de rádio e, Ao remover a chave da ignição, as
então, Nível máximo volume inicial. configurações a seguir são salvas
automaticamente para a chave em
Ajuste o valor desejado. uso:
Nota ■ últimas configurações de volume;
■ O objetivo do botão de controle do um nível de volume para todas as
volume do rádio é proporcionar fontes de áudio não telefônicas
uma proteção aos ouvidos do (rádio, CD player, AUX, USB)
usuário, bem como a preservação Pressione o botão CONFIG para abrir
o menu de configurações do sistema. ■ todas as estações de rádio
dos alto-falantes do veículo.
predefinidas
Conforto e conveniência 139

■ todas as configurações de tom;


cada uma destas configurações é
Defina a Personalização por
motorista como Ativ. ou Desativ..
Rádio
salva separadamente para cada
uma das fontes de áudio a seguir
Uso
(se disponíveis): AM, FM,
CD player, AUX, USB
Botões de controle
Os botões mais importantes para o
■ última fonte de áudio ativa controle do rádio são os seguintes:
■ última estação de rádio ativa ■ BAND: Ativar o rádio
(separadamente por faixa de onda)
■ t v: Procurar estação
■ último modo de exibição ativo
■ AS: Listas de estações salvas
■ última posição no CD de áudio/
MP3 ou na unidade de magazine ■ FAV: Listas de favoritos
(se disponível), inclusive o número ■ 1...6: Botões predefinidos
do disco, número da faixa e a pasta
■ estado da configuração de músicas Ativando o rádio
aleatórias (CD player) Pressione o botão BAND para abrir o
menu principal do rádio.
■ estado da configuração TP
(programa de tráfego) Selecionando a faixa de onda
■ posição do cursor para cada menu Pressione o botão BAND uma ou
na tela várias vezes para selecionar a faixa
de onda desejada.
Ativação/desativação da
personalização (se disponível)
Pressione o botão CONFIG para abrir
o menu de configurações do sistema.
Selecione Definições do veículo e,
então, Definições de conforto.
140 Conforto e conveniência

Procurar estação Listas de salvamento Cada faixa de banda possui 2 listas


de salvamento automático (AS 1 e AS
Procura automática de estação
automático 2), e cada uma delas pode armazenar
Pressione brevemente o botão t ou As estações que podem ser 6 estações.
v para reproduzir a próxima estação recebidas de forma melhor em uma
faixa de onda podem ser Armazenamento automático de
na memória de estações.
pesquisadas e automaticamente estações
Procura manual de estação armazenadas com a função de Mantenha o botão AS pressionado
salvamento automático. até que uma mensagem de
Pressione o botão t ou v por
alguns segundos para iniciar uma salvamento automático seja exibida.
pesquisa da próxima estação na faixa As 12 estações mais fortes na faixa
de ondas atual. de onda atual serão armazenadas
nas 2 listas de salvamento
Quando a frequência necessária é automático.
atingida, a estação é reproduzida
automaticamente. Para interromper o procedimento de
salvamento automático, pressione o
Nota botão MENU.
Busca manual de estação: Se o
rádio não achar uma estação, ele Armazenando estações
mudará automaticamente para um manualmente
nível de busca mais sensível. Se As estações também podem ser
ainda assim não encontrar uma armazenadas manualmente nas
estação, a frequência ativada pela Nota listas de salvamento automático.
última vez é novamente definida. A estação atualmente recebida é
marcada por i. Sintonize a estação a ser
Sintonia manual de estação armazenada.
Gire o botão MENU e selecione a
frequência de recepção.
Conforto e conveniência 141

Pressione brevemente o botão AS Listas de favoritos Armazenando uma estação


para abrir uma lista de salvamento Sintonize a estação a ser
automático ou para alternar para Estações de todas as faixas de onda
podem ser armazenadas armazenada.
outra lista de salvamento automático.
manualmente nas listas de favoritos. Pressione brevemente o botão FAV
Para armazenar a estação em uma para abrir uma lista de favoritos ou
posição da lista: pressione o botão para alternar para outra lista de
correspondente da estação de 1...6 favoritos.
até que uma mensagem de
confirmação seja exibida. Para armazenar a estação em uma
posição da lista: pressione o botão
Nota correspondente da estação de 1...6
As estações manualmente até que uma mensagem de
armazenadas são substituídas em confirmação seja exibida.
um processo de armazenamento de
estações automático. Recuperando uma estação
Recuperando uma estação Pressione brevemente o botão FAV
para abrir uma lista de favoritos ou
Pressione brevemente o botão AS
para alternar para outra lista de
para abrir uma lista de salvamento Podem ser armazenadas 6 estações favoritos.
automático ou para alternar para em cada lista de favoritos. O número
outra lista de salvamento automático. Pressione brevemente um dos
de listas de favoritos disponíveis botões de estação de 1...6 para abrir
Pressione brevemente um dos pode ser ajustado (veja abaixo). a estação na posição da lista
botões de estação de 1...6 para abrir O número de listas de favoritos relacionada.
a estação na posição correspondente disponíveis não é configurável.
da lista.
Nota
A estação atualmente recebida é
marcada por i.
142 Conforto e conveniência

Definindo o número de listas de Com o menu principal do rádio ativo,


favoritos disponíveis pressione o botão MENU para abrir o
menu da faixa de onda relevante.

Selecione a estação desejada.


Nota
Pressione o botão CONFIG. A estação atualmente recebida é
marcada por i.
Selecione Definições do rádio e Lista de favoritos
Favoritos do rádio. Selecione Lista de favoritos. Todas
Selecione o número desejado de as estações salvas nas listas de
listas de favoritos disponíveis. favoritas são exibidas.

Menus de faixa de onda


Facilidades alternativas para a
seleção de estação estão disponíveis
nos menus específicos das faixas de
onda.
Conforto e conveniência 143

Reprodutor de CD ■ Podem ser usados os formatos de


arquivo a seguir:
■ Em CDs mistos (faixas de áudio e
arquivos compactados,
por exemplo MP3), a parte das
Informações gerais ISO9660 níveis 1 e 2, (Romeo,
faixas de áudio e a parte dos
Joliet).
O CD player do sistema de conforto e arquivos compactados podem ser
conveniência pode reproduzir CDs de Arquivos MP3 e WMA gravados em reproduzidas separadamente.
áudio e CDs de MP3/WMA. qualquer outro formato que não os
listados abaixo podem não ser ■ Evite deixar marcas de dedos ao
reproduzidos corretamente e seus trocar os CDs.
Informações importantes sobre
CDs de áudio e CDs de nomes de arquivos e pastas podem ■ Coloque os CDs de volta no estojo
não ser exibidos corretamente. imediatamente após removê-los do
MP3/WMA CD player para protegê-los contra
■ CDs de áudio com proteção contra
cópia que não estejam em danos e poeira.
Cuidado
conformidade com o padrão de CD ■ Poeira e líquidos nos CDs podem
Sob nenhuma circunstância, de áudio podem não ser manchar as lentes do CD player
coloque DVDs, CDs únicos com reproduzidos corretamente. dentro do dispositivo e causar
diâmetro de 8 cm ou CDs com ■ CD-Rs e CD-RWs são mais falhas.
formatos diferentes no player de vulneráveis ao manuseio ■ Proteja os CDs do calor e da luz
áudio. inadequado do que CDs solar direta.
Não coloque adesivos em CDs. pré-gravados. Deve ser ■ As restrições a seguir aplicam-se
Esses discos podem ficar presos assegurado o manuseio correto, aos dados armazenados em um
na unidade de CD e danificá-la. especialmente no caso de CD-Rs e CD de MP3/WMA:
Neste caso, será necessária uma CD-RWs. Veja abaixo.
Número de faixas: máximo de 999.
substituição cara do dispositivo. ■ CD-Rs e CD-RWs gravados
poderão não ser reproduzidos Número de pastas: máximo de 255.
■ Podem ser usados os formatos de corretamente. Em tais casos, não é Profundidade da estrutura de
CD a seguir: o equipamento que está com pastas: máxima de 64 níveis
problemas. (recomendada: máximo de 8
níveis).
144 Conforto e conveniência

Número de listas de reprodução: Avanço ou retorno rápido


máximo de 15. Pressione o botão t ou v e
Número de músicas por lista de mantenha-o pressionado para o
reprodução: máximo de 255. avanço ou o retorno rápido na faixa
Extensões de lista de reprodução atual.
aplicáveis: .m3u, .pls, .asx, .wpl.
Selecionando faixas usando o
■ Este capítulo lida apenas com a
reprodução de arquivos MP3, já
menu de CD de áudio ou de
que a operação para os arquivos MP3
MP3 e WMA é idêntica. Quando um
Durante a reprodução de CD de
CD com arquivos WMA é
áudio
carregado, os menus relacionados
ao MP3 são exibidos. Dependendo dos dados
armazenados no CD de áudio ou de
MP3, informações diferentes sobre o
Uso CD e a faixa de música atual serão
mostradas na tela.
Iniciando a reprodução de CD
Pressione o botão CD/AUX para Inserindo um CD
iniciar o CD. Insira o CD com a face impressa para
Se houver um CD no CD player, é cima na abertura do CD até que ele
iniciada a sua reprodução. seja puxado.

Pulando para a próxima faixa ou


para a faixa anterior
Pressione brevemente o botão t ou Pressione o botão MENU para abrir o
v. menu relacionado ao CD de áudio.
Conforto e conveniência 145

Para reproduzir todas as faixas em Para selecionar uma faixa de uma O CD é empurrado para fora da
ordem aleatória: ajuste pasta ou de uma lista de reprodução abertura do CD.
Repr. aleat. canções para Ativ.. (se disponíveis): selecione Se o CD não for removido após a
Para selecionar uma faixa no CD de Diretórios. ejeção, ele será puxado novamente
áudio: selecione Lista de faixas e, a Selecione uma pasta ou uma lista de automaticamente após alguns
seguir, a faixa desejada. reprodução e, a segiur, a faixa segundos.
desejada.
Durante a reprodução de MP3
Nota
Se um CD contiver dados de áudio
e de MP3, os dados de áudio
poderão ser selecionados a partir de
Diretórios.
Para abrir um menu com opções
adicionais para pesquisa e seleção
de faixas: selecione Buscar. As
opções que estarão disponíveis
dependem dos dados salvos no CD
de MP3.
O processo de pesquisa no CD de
MP3 pode levar vários minutos.
Pressione o botão MENU para abrir o Durante este tempo, a estação de
menu relacionado ao MP3. rádio reproduzida por último será
Para reproduzir todas as faixas em recebida.
ordem aleatória: ajuste
Repr. aleat. canções para Ativ.. Removendo um CD
Pressione o botão d.
146 Conforto e conveniência

Entrada AUX Uso Porta USB


Informações gerais Informações gerais

Pressione o botão CD/AUX uma ou


várias vezes para ativar o modo AUX.
Sob a tampa do console central há Uma fonte de áudio que esteja Sob a tampa do console central, há
um soquete AUX para a conexão de conectada à entrada AUX pode ser um soquete USB para a conexão de
fontes de áudio externas. operada apenas por meio dos fontes de áudio externas.
Nota elementos de controle da fonte de Os dispositivos conectados à porta
O soquete deve sempre ser mantido áudio. USB são operados por meio dos
limpo e seco. controles e menus do sistema de
conforto e conveniência.
É possível, por exemplo, conectar um
CD player portátil com um plugue de Nota
3,5 mm na entrada AUX. O soquete deve sempre ser mantido
limpo e seco.
Conforto e conveniência 147

Informações importantes Como tocar arquivos de A operação e as telas são descritas


Os dispositivos a seguir podem ser apenas para unidades USB. A
conectados à porta USB:
áudio armazenados operação de outros dispositivos,
como iPod ou Zune, é basicamente a
■ iPod mesma.
■ Zune
■ Dispositivo PlaysForSure (PFD) Selecionando faixas usando o
■ Unidade USB menu USB
Nota
Nem todos os modelos de unidades
iPod, Zune, PFD ou USB são
compatíveis com o sistema de
Conforto e Conveniência.
Nota
Não insira um dispositivo de USB
maior do que 70 mm. Um dispositivo Pressione o botão CD/AUX uma ou
maior poderá ser danificado ao mais vezes para ativar o modo USB.
dobrar o apoio de braço. A reprodução dos dados de áudio
armazenados no dispositivo USB é
iniciada.
A operação das fontes de dados Pressione o botão MENU para abrir o
conectadas por USB é basicamente menu relacionado a USB.
a mesma que para um CD de MP3 de Para reproduzir todas as faixas em
áudio 3 144. sequência: selecione Play all =
Abaixo são descritos apenas os Reproduzir todas.
aspectos da operação que são
diferentes/adicionais.
148 Conforto e conveniência

Para exibir um menu com diversas


opções adicionais para pesquisa e
Telefone Informações importantes para
operação e segurança de tráfego
seleção de faixas: selecione Search
= Buscar.
Informações gerais 9 Atenção
O processo de pesquisa no O portal do Telefone oferece a
dispositivo USB pode levar vários possibilidade de manter Os celulares têm efeitos sobre o
minutos. Durante este tempo, a conversações em telefone celular ambiente. Por essa razão,
estação de rádio reproduzida por através do microfone e alto-falantes regulamentos e normas foram
último será recebida. do veículo, bem como operar as preparados. É necessário estar
funções mais importantes do celular familiarizado com as normas
Para reproduzir todas as faixas em com o sistema de conforto e relacionadas antes de usar a
ordem aleatória: ajuste conveniência no veículo. Para poder função do telefone.
Shuffle songs (random) = Repr. aleat. usar o portal do Telefone, o celular
canções para On = Ativ.. deve estar conectado a ele via
Para repetir a faixa em reprodução: Bluetooth.
ajuste Repeat = Repetir para On = Nem todas as funções do portal do
Ativ.. Telefone são suportadas por todos os
telefones celulares. As funções
possíveis de telefone dependem do
telefone celular e da operadora
envolvidos. Você encontrará mais
informações sobre isso nas
instruções de operação de seu
telefone celular ou consultando sua
operadora de telefonia.
Conforto e conveniência 149

9 Atenção
Você encontrará informações Conexão Bluetooth
adicionais sobre a especificação
na internet em Bluetooth é um padrão de rádio para
O uso do recurso viva-voz http://www.bluetooth.com. conexão sem fio de, por exemplo, um
enquanto dirige pode ser telefone com outros dispositivos.
perigoso, pois a concentração é Elementos de controle
Podem ser transferidas informações
reduzida durante um telefonema. Os elementos de controle mais
como a agenda telefônica, listas de
Estacione o veículo antes de usar importantes específicos do telefone
chamada, o nome da operadora de
o recurso viva-voz. Siga as são os seguintes:
rede e a intensidade do campo. A
normas do país em que se Botão p: Pressionar o botão funcionalidade pode ser restrita,
encontra no momento. brevemente abrirá o menu principal dependendo do tipo de telefone.
Não se esqueça de seguir os do telefone.
Para poder configurar uma conexão
regulamentos especiais que se Controles no volante: Bluetooth com o portal do Telefone, a
aplicam em áreas específicas e função Bluetooth do telefone celular
sempre desligue o celular se o uso tem que ser ajustada para VISÍVEL.
desses aparelhos for proibido, se Para obter informações adicionais,
houver interferência causada pelo consulte o telefone celular.
aparelho ou se ocorrerem
situações de perigo.

Bluetooth
O portal do Telefone suporta o perfil
viva-voz Bluetooth versão 1.5 e está
especificado de acordo com o
Bluetooth Special Interest Group
(SIG).
3: aceitar chamada
4: finalizar/rejeitar
150 Conforto e conveniência

Menu Bluetooth Lista de dispositivos Modo viva-voz


Quando um telefone celular é Quando o telefone celular é
conectado ao portal do Telefone adicionado como um dispositivo
através de Bluetooth pela primeira viva-voz, o usuário poderá fazer ou
vez, o celular é armazenado na lista receber chamadas e usar outras
de dispositivos. funções através do portal do
Telefone. A gama de funções
disponíveis depende do telefone
celular. Enquanto estiver conectado
ao portal do Telefone, o celular pode
ser utilizado normalmente. Observe
que a bateria do celular poderá
descarregar mais rapidamente do
que o normal devido à conexão
Pressione o botão CONFIG. Bluetooth.
Selecione Configurações do
telefone e, a seguir, Bluetooth.
Ativando o Bluetooth
Se a função Bluetooth do portal do Podem ser armazenados no máximo
Telefone estiver desativada: ajuste 5 telefones celulares na lista de
Ativação para Ativ. e confirme a dispositivos.
mensagem seguinte.
Conectando um telefone celular pela
primeira vez
É possível conectar o celular ao
portal de telefone adicionando-o
como dispositivo viva-voz. Consulte
Modo viva-voz.
Conforto e conveniência 151

Conectando um telefone celular usado um código de quatro dígitos


como um dispositivo viva-voz selecionado aleatoriamente para o
emparelhamento de dispositivos.

Tão logo o portal do Telefone tenha


detectado o celular, a configuração
de conexão pode ser confirmada.
Selecione Emparelhar dispositivo
(viva-voz). O código Bluetooth a ser O telefone celular é inserido na lista Selecione Alterar código Bluetooth.
inserido no celular é exibido. de dispositivos e pode ser operado No menu exibido, edite o código
através do portal do Telefone. Bluetooth e confirme o código
O portal do Telefone pode agora ser
detectado por outro dispositivo modificado usando OK.
Alterando o código Bluetooth
Bluetooth. (relevante apenas para o modo Conectando um telefone celular
Tão logo o celular tenha detectado o viva-voz) salvo na lista de dispositivos
portal do Telefone, o código Na primeira vez em que uma conexão Selecione o telefone celular desejado
Bluetooth pode ser informado no Bluetooth é configurada para o portal e, a seguir, escolha a opção
telefone celular. do Telefone, um código padrão é Selecionar no menu exibido.
mostrado. Este código padrão pode Tão logo o portal do Telefone tenha
ser alterado a qualquer momento. detectado o celular, a configuração
Por razões de segurança, deve ser de conexão pode ser confirmada.
152 Conforto e conveniência

Removendo um telefone celular da A caixa de diálogo de segurança é Dependendo da operadora de rede e


lista de dispositivos exibida. do telefone celular, haverá diversas
Selecione o telefone celular desejado opções disponíveis.
na lista de dispositivos. No menu Solicitação de ativação/desativação
■ Serviços de rede escolha entre
exibido selecione Apagar e confirme do PIN (se disponível)
seleção automática ou manual de
a mensagem seguinte. Selecione Pedido de PIN Ligado ou rede.
Desligado.
Ajustando o toque de chamada ■ Chamadas em espera: ativar ou
Informe o código PIN do cartão SIM desativar chamadas em espera.
Para alterar a característica do toque do celular e confirme.
de chamada: ■ Encaminhamento de chamadas:
Nota selecione as opções de
Pressione o botão CONFIG. Essa opção depende do provedor encaminhamento, dependendo da
Selecione Definições do telefone e, a de telefonia. situação.
seguir, Toque.
Alteração do código PIN (se ■ Bloqueio de chamadas: configura a
Selecione a opção desejada. disponível) opção de bloqueio de chamadas,
Para alterar o volume do toque de Selecione Alterar PIN 1. dependendo da situação.
chamada: Informe o código PIN atual. Informe o Para obter detalhes sobre a
Enquanto o telefone toca, gire o novo código PIN. Repita o novo configuração dos serviços da rede,
botão m do sistema de conforto e código PIN e confirme. O código PIN consulte o manual do telefone celular
conveniência ou pressione os foi alterado. ou pergunte à operadora de telefonia.
botões +/- no volante.
Configuração de serviços de rede (se Configuração do número do centro
Alteração de configurações de disponível) de SMS (se disponível)
segurança (se disponível) Selecione Configurações do O número do centro de SMS é um
Pressione o botão CONFIG. telefone e, a seguir, Serviços de número telefônico que age como um
Selecione Definições do telefone e, a Rede. A caixa de diálogo Serviços de gateway para transferência de
seguir, Segurança. Rede é exibida. mensagens SMS entre telefones
celulares. Este número normalmente
é predefinido pela operadora.
Conforto e conveniência 153

Para configurar o número do centro Em algumas redes, talvez seja Informe-se antes sobre o número
de SMS, selecione Definições do necessário que um cartão SIM correto da ligação de emergência
telefone e, a seguir, Número da válido seja adequadamente da região pertinente.
central de SMS. Se necessário, inserido no celular.
modifique o número do centro de Fazendo uma ligação de emergência
SMS. Disque o número local de chamadas
9 Atenção de emergência.
Redefinição do sistema do telefone
celular para as configurações de Tenha em mente que poderá fazer A conexão telefônica ao centro de
fábrica e receber ligações com um ligações de emergência é feita.
Selecione Configurações do telefone móvel se estiver em uma Responda as perguntas sobre a
telefone e, a seguir, Restaurar área de serviço com um sinal emergência ao pessoal do serviço.
configurações de fábrica. suficientemente forte. Em certas
circunstâncias, as ligações de 9 Atenção
Ligação de emergência emergência não poderão ser
feitas em todas as redes de Não termine a ligação até que isso
telefonia móvel; possivelmente, seja solicitado pelo centro de
9 Atenção não poderão ser feitas quando ligações de emergência.
certos serviços de rede e/ou
A configuração da conexão não
funções do telefone estiverem Operação
poderá ser garantida em todas as
ativados. Você pode se informar
situações. Por essa razão, não Introdução
sobre isso com os operadores de
confie exclusivamente em um Tão logo a conexão por Bluetooth
rede locais.
celular quando uma comunicação tenha sido configurada em seu
vitalmente importante (por O número da ligação de telefone celular e no sistema de
exemplo, uma emergência emergência poderá ser diferente conforto e conveniência, você
médica) for esperada. dependendo da região e do país. também poderá operar muitas
funções de seu celular com o sistema
de conforto e conveniência.
154 Conforto e conveniência

Com o sistema de conforto e Para obter mais informações, Estão disponíveis várias opções para
conveniência você pode, por consulte as instruções específicas do discar números telefônicos, para usar
exemplo, configurar uma conexão telefone. a agenda de telefones e listas de
para os números armazenados em Configuração do volume de viva-voz chamada e para visualizar e editar
seu telefone celular ou alterar os Gire o botão m do sistema de conforto mensagens.
números de telefone. Usando o comando Telefone
e conveniência ou pressione os
Nota botões +/- no volante. desligado, o telefone conectado pode
No modo viva-voz, a operação do ser desconectado do portal do
Discagem de um número de telefone Telefone.
celular continua a ser possível, por
(se disponível)
exemplo, ao atender uma chamada Informando um número
ou ajustar o volume. manualmente
Após a configuração de uma conexão
entre o telefone celular e o sistema de
conforto e conveniência, os dados do
celular são transmitidos para o
sistema de conforto e conveniência.
Isso pode levar algum tempo,
dependendo do modelo do telefone.
Durante este período, a operação do
telefone celular é possível com o
sistema de conforto e conveniência
somente até certo limite.
Nem todos os telefones suportam Com o menu principal do telefone
todas as funções do portal do ativo, pressione o botão multifunção
Telefone. para abrir o menu de operação do Selecione Inserir número e, a seguir,
telefone. informe a sequência desejada de
Desta forma, podem ocorrer desvios
números.
na variedade de funções descritas ao
usar esses telefones específicos.
Conforto e conveniência 155

Selecione y para iniciar o processo Selecionando um número de telefone


de discagem. da agenda telefônica
Você pode alternar para o menu de
agenda do telefone selecionando
Agenda telefônica.
Agenda telefônica
Após configurar a conexão, a agenda
de telefone é comparada com a
agenda de telefone na memória,
desde que seja o mesmo cartão SIM
ou o mesmo telefone. Durante este
período, nenhuma entrada nova é
exibida. Nota
Se o cartão SIM ou o telefone forem As entradas do catálogo telefônico
diferentes, a agenda de telefones é são transferidas do celular. A
Selecione Agenda telefônica. No apresentação e a ordem das
recarregada. Este processo pode menu exibido, selecione a primeira
levar alguns minutos, dependendo do entradas do catálogo telefônico
letra desejada para iniciar uma poderão ser diferentes no visor do
modelo do telefone. pré-seleção das entradas da agenda sistema de Conforto e Conveniência
telefônica que você deseja que sejam e no visor do celular.
exibidas.
Após executar a pré-seleção:
selecione a entrada desejada na
agenda telefônica para exibir os
números salvos nesta entrada.
Selecione o número desejado para
iniciar o processo de discagem.
156 Conforto e conveniência

Listas de chamadas Funções durante uma chamada ■ Alternar chamadas: alterna entre
telefônica (se disponível) chamadas, se houver várias
Se estiver em uma chamada chamadas.
telefônica, pressione o botão ■ Silenciar chamada: silencia uma
multifunções para abrir um submenu. chamada.
Estão disponíveis várias opções,
dependendo da situação e da gama
de funções do telefone celular:
Telefones celulares e
■ Desligar: desconecta a conexão do equipamento rádio CB
telefone.
Instruções de instalação e
■ Ligar usando número: informe um orientações de operação
número telefônico para fazer uma
segunda chamada ou para As instruções de instalação
executar DTMF (discagem de específicas do veículo e as
No menu Listas de chamadas, o orientações de operação do
usuário pode visualizar chamadas tons), como por exemplo, para
correio de voz ou serviços fabricante do telefone celular e do
efetuadas, recebidas e perdidas, bem dispositivo viva-voz devem ser
como discar os números relevantes. bancários.
observadas ao instalar e utilizar um
Para iniciar o processo de discagem: ■ Remover chamada: desliga a telefone celular. A não observância
selecione a lista de chamadas conexão de um participante de pode invalidar a aprovação do tipo do
desejada, uma entrada na lista de uma conferência telefônica. veículo (diretiva 95/54/EC da União
chamadas e, finalmente, o número de ■ Colocar em conferência: mescla Europeia).
telefone desejado. duas chamadas quando houver
Chamada recebida (se disponível) várias chamadas ativas.
Quando há uma chamada recebida,
é exibido um menu para aceitar ou
recusar a chamada telefônica.
Selecione a opção necessária.
Conforto e conveniência 157

Recomendações para a operação Por razões de segurança, não use o


sem falhas: telefone ao dirigir. Mesmo o uso de
■ Antena externa instalada por um dispositivo viva-voz pode ser uma
profissional para obter o máximo distração ao dirigir.
alcance possível.
■ Potência máxima de transmissão
9 Atenção
de 10 Watts.
A operação do equipamento de
■ Instalação do telefone em um lugar rádio e de celulares que não
conveniente. atendam às normas de telefonia
■ Bluetooth, consulte 3 149. móvel acima mencionadas,
Busque recomendações sobre somente é permitida usando uma
pontos de instalação recomendados antena localizada fora do veículo.
Nota
para a antena externa ou para o Este equipamento opera em caráter
suporte do equipamento e maneiras Cuidado secundário, ou seja, não tem
de usar dispositivos com potência proteção contra interferência
superior a 10 Watts. Celulares e equipamentos de nociva, mesmo de estações do
O uso de um acessório viva-voz sem rádio poderão levar ao mau mesmo tipo, e não pode causar
antena externa com os padrões de funcionamento do sistema interferência em sistemas que
telefonia GSM 900/1800/1900 e eletrônico no veículo se operados funcionem em caráter primário.
UMTS apenas é permitido se a de dentro do carro sem uma
potência máxima de transmissão do antena externa, a menos que os
telefone celular for de 2 Watts para regulamentos acima
GSM 900 ou de 1 Watt para os outros mencionados sejam observados.
tipos.
158 Sistema de ventilação e ar condicionado

Sistema de ventilação Sistemas de ventilação Controles do modo automático:

e ar condicionado e ar condicionado AUTO = modo automático,


todas as
configurações,
Sistema de controle exceto
Sistemas de ventilação e ar eletrônico da climatização temperatura, são
condicionado ............................. 158 escolhidas
9 Atenção automaticamente
Difusores de ar .......................... 162 pelo sistema
Manutenção ............................... 163 Não durma em um veículo com o Temperature = pré-seleção da
sistema de ar condicionado ou de temperatura
aquecimento ligado. Isso poderá desejada
causar sérios danos ou a morte
As funções seguintes podem ser
devido a uma queda no nível de
adaptadas manualmente e o sistema
oxigênio e/ou temperatura do
não estará mais no modo automático:
corpo.
Fan = fluxo de ar selecionável
speed
MODE = distribuição de ar
selecionável
V = desembaçamento e
degelo
X = ligar/desligar o sistema
n = ligar ou desligar o
resfriamento
4 = recirculação de ar
AQS = sensor de qualidade do
ar
Sistema de ventilação e ar condicionado 159

Desembaçador do vidro traseiro Ü As funções ativadas são indicadas Configuração básica para conforto
3 59. pelo LED no botão. máximo:
A temperatura pré-selecionada é O sistema de controle eletrônico da ■ Pressione o botão AUTO: o ar
controlada automaticamente. No climatização só estará totalmente condicionado é ativado
modo automático, a velocidade do operacional quando o motor estiver automaticamente.
ventilador e a distribuição de ar funcionando. ■ Abra todos os difusores de ar.
regulam automaticamente o fluxo de Para obter um funcionamento
ar. ■ Ajuste a temperatura
correto, não cubra o sensor no painel pré-selecionada usando o botão
O sistema pode ser adaptado de instrumentos. giratório esquerdo.
manualmente pelo uso dos controles
de distribuição de ar e velocidade do Modo automático AUTO O ajuste de velocidade do ventilador
ventilador. no modo automático pode ser
alterado no menu Settings (Ajustes).
Personalização do veículo 3 115.
Todos os difusores de ar são
acionados automaticamente no
modo automático. Os difusores de ar,
portanto, devem estar sempre
abertos.

Cada alteração das configurações é


indicada no Visor de informações por
alguns segundos.
160 Sistema de ventilação e ar condicionado

Pré-seleção de temperatura Desembaçamento e degelo dos Velocidade do ventilador x


vidros V
■ Pressione o botão V.
■ A temperatura e a distribuição de ar
são ajustadas automaticamente e o
ventilador funciona na velocidade
mais alta.
■ Para voltar para o modo
automático: pressione o botão V
ou AUTO.
Ligue o desembaçador do vidro
traseiro Ü.
Desembaçador do vidro traseiro Ü
Ajuste a temperatura para o valor 3 59. Gire o botão giratório direito. A
desejado girando o botão. velocidade selecionada do ventilador
Configurações manuais é indicada pelo número no visor.
vermelho = quente
azul = frio As configurações do sistema de Para voltar para o modo automático:
ventilação e ar condicionado podem Pressione o botão AUTO.
Se a temperatura mínima for ser alteradas ativando os botões e os
selecionada, o sistema de ventilação botões giratórios da seguinte
e ar condicionado funcionará no maneira:
resfriamento máximo.
Nota
Se a temperatura máxima for
Alterar uma configuração desativará
selecionada, o sistema de ventilação
o modo automático.
e ar condicionado funcionará no
aquecimento máximo.
Sistema de ventilação e ar condicionado 161

Distribuição de ar (MODE) M = para a área da cabeça via Modo de recirculação de ar


difusores de ar ajustáveis manual 4
L = para a área da cabeça via O modo de recirculação de ar manual
difusores de ar ajustáveis e é operado com o botão 4. Quando
compartimento dos pés ativada, a entrada de ar externo é
Para voltar para o modo de bloqueada e o ar interno está no
distribuição de ar automático, modo de recirculação.
pressione o botão AUTO.
9 Atenção
Resfriamento n
Ative ou desative com o botão n. O fluxo de ar externo é reduzido
no modo de recirculação. No
O sistema de condicionamento de ar
funcionamento sem refrigeração,
resfria e desumidifica (seca) quando
a umidade do ar aumenta,
Pressione o botão MODE uma ou a temperatura exterior está acima de
possibilitando que os vidros
mais vezes para o ajuste desejado. A um nível específico. Portanto, pode
fiquem embaçados. A qualidade
configuração de distribuição de ar é haver formação de condensação e
do ar do habitáculo deteriora-se e
indicada no Visor de informações. gotejamento embaixo do veículo.
os ocupantes podem sentir
VL = para o para-brisa, a área da Se não for necessário resfriamento sonolência.
cabeça e o compartimento nem secagem, desligue o sistema de
dos pés arrefecimento para economizar Sensor de qualidade do ar
combustível.
VK = para o para-brisa e o AQS
compartimento dos pés O sensor de qualidade do ar
K = para o compartimento dos Recirculação de ar automática
O sistema de recirculação de ar reconhece a circulação de um ar de
pés má qualidade e muda
automática tem um sensor de
umidade que muda automaticamente automaticamente para o modo de
para ar externo se a umidade do ar recirculação.
interno estiver muito alta.
162 Sistema de ventilação e ar condicionado

Desligar ou ligar o sistema X Difusores de ar


Pressionar o botão X liga ou desliga
todas as funções de aquecimento, Difusores de ar ajustáveis
ventilação e resfriamento.
Quando o ar condicionado está
Configurações básicas ligado, pelo menos um difusor de
saída de ar deve permanecer aberto
Algumas configurações podem ser
para que o evaporador não congele
alteradas no menu Settings
em conseqüência da falta de
(Ajustes) no Visor de Informações.
circulação de ar.
Personalização do veículo 3 115.

Direcione o fluxo de ar inclinando e


girando as aletas.

Para abrir o difusor, gire a roda do


ajustador para 7.
Sistema de ventilação e ar condicionado 163

Para fechar o difusor, gire a roda do


ajustador para 4.
Manutenção Operação regular do ar
condicionado
Entrada de ar O resfriamento deverá ser acionado
Difusores de ar fixos pelo menos uma vez por mês durante
alguns minutos para assegurar o
desempenho contínuo e eficiente,
seja qual for o clima ou estação do
ano. Não é possível ligar o
resfriamento quando a temperatura
externa está baixa.

Reparo
Para o desempenho ideal de
refrigeração, recomenda-se a
verificação do sistema de ventilação
A entrada de ar em frente ao e ar condicionado. Verifique:
Difusores de ar adicionais estão para-brisa no compartimento do ■ Funcionamento e teste de pressão
localizados abaixo do para-brisa e motor deve estar desobstruída para
vidros das janelas, e nos permitir a entrada de ar. Remova ■ Funcionamento do aquecimento
compartimentos dos pés. folhas, sujeira ou neve. ■ Verificação de vazamentos
■ Limpeza do condensador e
Filtro antipólen drenagem do evaporador
O filtro limpa sujeira, fuligem, pólen, ■ Verificação de desempenho
esporos e odores do ar que entra no Consulte Manutenção preventiva
veículo pela entrada de ar. 3 258.
164 Sistema de ventilação e ar condicionado

Nota
Use somente líquidos refrigerantes
aprovados.

9 Atenção
Os sistemas de controle de
climatização devem ser
exclusivamente reparados por
pessoal qualificado. Métodos de
reparo incorretos poderão causar
ferimentos pessoais.
Condução e operação 165

Condução e operação Informações sobre condicionado utiliza um gás


refrigerante sem
condução do veículo clorofluorocarbonos. A porcentagem
poluidora do escapamento foi
Informações sobre condução do Ambiente de condução reduzida.
veículo ....................................... 165
Política ambiental da
Partida e operação .................... 178
General Motors
Sistema de escapamento .......... 184
Transmissão automática ............ 184
Transmissão manual ................. 188
Freios ......................................... 188
Sistemas de controle de
condução ................................... 191
Controle de velocidade de
cruzeiro ...................................... 193
Sistemas de detecção de
objetos ....................................... 194 Durante o projeto e a montagem dos
nossos produtos, a General Motors
Combustível ............................... 196
preocupa-se constantemente com a
proteção ambiental e utiliza muitos "A General Motors do Brasil está
materiais recicláveis e favoráveis ao comprometida com a preservação do
meio ambiente. meio ambiente e dos recursos
Os métodos de produção também naturais através do estabelecimento
atendem os requisitos de proteção de objetivos e metas que propiciem a
ambiental. O uso de materiais melhoria contínua de seu
nocivos, como amianto e cádmio, foi desempenho ambiental, a redução
descontinuado. O sistema de ar do desperdício, o cumprimento de
166 Condução e operação

leis e regulamentos, a prevenção da Reciclagem obrigatória Sempre que possível, passe para
poluição e a boa comunicação com a De acordo com a Resolução nº 9 do uma marcha mais alta. Observando
comunidade." Conselho Nacional do Meio as distâncias de frenagem e evitando
É bom saber que: Ambiente - CONAMA, de 31/08/93, o ultrapassar outros veículos você
óleo lubrificante tem de ser destinado pode evitar as freadas e acelerações
■ O uso de óleos lubrificantes resulta frequentes que resultam em poluição
na sua destruição parcial, que se para reciclagem ou regeneração.
Quando precisar trocar o óleo, sonora e excesso de emissões, além
reflete na formação de compostos de aumentar o consumo de
cancerígenos, resinas e outros. procure um estabelecimento que
atenda esses requisitos, de combustível.
■ A ABNT (NBR 10004) classifica o preferência na Rede de
óleo usado como resíduo perigoso Concessionárias ou Oficinas Sugestões
por sua toxicidade. Autorizadas Chevrolet. Ponto morto : Mesmo em ponto morto
■ O descarte de óleo lubrificante o motor consome combustível e
usado no solo ou em corpos d'água produz ruído. Vale a pena desligar o
é proibido por lei e traz graves Condução para maior motor mesmo se a espera for de
prejuízos para o meio ambiente. economia de combustível apenas um minuto.
■ A combustão descontrolada de Dependendo da forma como dirige, Alta velocidade : Quanto mais alta a
óleo lubrificante produz gases você assume uma postura velocidade, maior o consumo de
residuais nocivos ao meio compatível com o ambiente, combustível e o ruído produzido
ambiente. mantendo o ruído e as emissões em pelos pneus e o vento.
■ A reciclagem é o instrumento níveis permitidos. Dirigir respeitando Pressão dos pneus : Quando a
prioritário para o destino deste o meio ambiente traz economia e pressão está baixa, aumenta a
resíduo. melhora a qualidade de vida. despesa em duas frentes: consumo
Acelerações bruscas sem de combustível e desgaste dos
necessidade aumentam bastante o pneus.
consumo de combustível. Partidas
rápidas com pneus cantando e alta
rotação aumentam o nível de ruído.
Condução e operação 167

Carga: Carregar peso desnecessário Pedais escolha sempre os tapetes


aumenta o consumo de combustível, Para garantir que o curso do pedal originais Chevrolet. Os tapetes
principalmente nas acelerações não esteja obstruído, verifique a que não foram projetados para
(tráfego urbano). instalação correta do tapete do seu veículo podem não se
Reparos e revisões: Uma vez que a assoalho. ajustar adequadamente e
General Motors aplica materiais interferir com o funcionamento
compatíveis com o meio ambiente Tapete do assoalho do pedal.
nas operações de reparo, bem como
na produção e revisão, nunca faça 9 Atenção Siga as instruções para usar os
reparos, regulagens e revisões por tapetes corretamente.
sua própria conta, pelos motivos ■ Certifique-se de que o tapete
não interfira com os pedais. ■ Certifique-se de que os tapetes não
abaixo: a falta de conhecimento pode interfiram com os pedais.
infringir a legislação em vigor para a ■ Caso seja usado um tapete do
proteção do meio ambiente; tamanho errado ou que não ■ Use o tapete voltado para cima.
componentes recicláveis podem esteja bem instalado, ele Não o use voltado para baixo.
deixar de ser reaproveitados; o poderá interferir com o pedal do ■ Não coloque nada sobre o tapete
contato da pele com certos materiais acelerador e/ou do freio. A do lado do motorista.
pode trazer riscos para a saúde. interferência com os pedais ■ Use apenas um tapete do lado o
pode causar aceleração motorista. Nunca coloque um
indesejada, aumento da
Controle de um veículo distância de frenagem ou
tapete sobre o outro.

dificuldade para trocar as


Não conduza o veículo com o marchas, o que pode levar a Direção defensiva
motor desligado uma colisão e ferimentos. O melhor conselho que se pode dar
Muitos sistemas deixam de funcionar é: pratique a direção defensiva.
■ Os tapetes originais foram
nesta condição (p.ex., o servofreio, a Comece com um item
projetados para seu veículo.
direção elétrica). Dirigir desta importantíssimo do seu veículo: o
Caso necessitem substituição,
maneira é perigoso para si mesmo e cinto de segurança. Direção
para os outros. defensiva significa estar pronto para
168 Condução e operação

qualquer situação. Nas ruas da pedal do freio. Este é o tempo de Observe o seguinte
cidade, em estradas rurais ou nas percepção. Depois, é preciso trazer o ■ Não deixe obstáculos no curso do
grandes rodovias, significa estar pé até ele. Este é o tempo de reação. pedal do freio.
sempre pronto para o inesperado. O tempo médio de reação é de 3/4 de
Suponha que pedestres ou outros ■ Evite freadas bruscas. Há pessoas
um segundo. Mas isto é só uma que dirigem aos trancos -
motoristas vão estar distraídos ou média. Pode demorar menos com um
cometer enganos. Antecipe o que acelerando muito e logo freando
motorista e dois, três ou até mais muito - ao invés de fluir com o
eles poderão fazer. Fique pronto para segundos com outro. Idade, condição
os erros deles. Colisões traseiras são tráfego. Isto é um erro. Seus freios
física, nível de alerta, coordenação e vão acabar muito mais depressa se
o tipo mais evitável de acidente. E visão, tudo pode influenciar, o
são comuns. Sempre mantenha você pisar com força, além do risco
mesmo ocorrendo com álcool e de provocar derrapagens
distância. Este é o melhor drogas. Porém, mesmo em 3/4 de um
procedimento defensivo ao dirigir na perigosas.
segundo, um veículo movendo-se a
cidade e em zonas rurais. Nunca se 100 km/h percorre 20 m. Pode ser ■ Para aumentar a vida útil dos
sabe quando o veículo à sua frente demais em uma emergência. Por isto, freios, tente seguir o fluxo do
vai parar ou manobrar de repente. é importante manter espaço trânsito, evite frear sem
Portanto: suficiente entre o seu veículo e os necessidade e mantenha uma
outros. E, claro, as distâncias de distância adequada do carro à sua
■ Deixe distância suficiente entre frente. Se for preciso usar os freios
você e o motorista à sua frente. parada reais variam bastante com a
superfície da estrada (se é asfalto ou ou reduzir a velocidade, pise com
■ Concentre-se na tarefa de cascalho); a condição da estrada suavidade e continuamente.
condução. (molhada, seca); a banda do pneu, as ■ Não dirija com o motor desligado.
condições dos freios, o peso do O servofreio deixa de funcionar,
Frenagem veículo e a quantidade de força exigindo maior pressão no pedal.
aplicada no freio. A maioria dos ■ Caso o motor desligue durante a
Uso dos freios motoristas cuida dos freios do condução, freie normalmente mas
O ato de frear tem um tempo de veículo. Mesmo assim, alguns não bombeie o pedal, senão o
percepção e um tempo de reação. sobrecarregam o sistema quando vácuo do sistema hidráulico será
Primeiro, você tem de decidir pisar no usam os freios de modo incorreto.
Condução e operação 169

esgotado e o pedal ficará mais Você pode evitar esses problemas possíveis é motivo bastante para
pesado, aumentando a distância pisando no freio - se for possível praticar direção defensiva e usar
de frenagem. parar a tempo. Mas às vezes não é, corretamente os cintos de segurança.
pois não há espaço para isso. É hora
Curso do pedal do freio de uma ação defensiva -
Leve o veículo para a Rede de manobrando para contornar o
Dirigir fora de estrada
Concessionárias ou Oficinas problema.
Antes de dirigir fora de estrada
Autorizadas Chevrolet sempre que Primeiro aplique os freios - sem
notar que o pedal do freio não retorna É preciso observar alguns tópicos
deixar que as rodas da frente travem. antes de dirigir fora de estrada. Por
ou seu curso aumentou. Isto pode ser Com o risco de colisão, é sempre
sinal de defeito no sistema do freio. exemplo, providencie a execução de
aconselhável reduzir antes a todos os serviços de reparo e
velocidade. Depois, contorne o manutenção.
Direção problema, manobrando pela direita
■ Há combustível suficiente?
ou pela esquerda, conforme o espaço
Direção de emergência disponível. Uma situação de ■ O pneu reserva está com a pressão
emergência como a descrita acima, correta?
Em determinadas situações,
manobrar pode ser mais eficiente do exigirá atenção total do motorista e ■ Os níveis dos fluidos estão dentro
que frear. uma decisão rápida. do especificado?
Por exemplo, se você estiver Se você estiver segurando o volante ■ Quais os regulamentos locais para
chegando ao alto de uma ladeira e conforme recomendado, na posição direção fora de estrada? Se não
descobrir um caminhão parado na de nove e três horas, conseguirá souber, consulte as autoridades
pista; ou se um veículo aparecer de fazer um giro rápido de 180° sem tirar locais. Você vai entrar em
repente vindo de outro lugar ou se as mãos dele. Mas se tiver de agir propriedade privada? Neste caso,
uma criança sair correndo de trás de com rapidez, esterce depressa e obtenha a devida autorização.
veículos estacionados e parar bem depois volte à linha reta assim que
na sua frente. ultrapassar o objeto. O fato de que
situações de emergência sempre são
170 Condução e operação

Depois de dirigir fora de estrada Seus braços, pés e corpo devem dirigir em estradas e fora delas,
Remova todo o material aderido na reagir às vibrações e movimentos do você e seus passageiros devem
parte traseira do veículo, no chassi ou veículo. Controlar o veículo é o usar os cintos de segurança.
embaixo do capô. Alguns podem ter principal fator para uma boa viagem
risco de incêndio. Depois de dirigir fora de estrada. A melhor maneira de
controlar o veículo é controlando sua Dirigir com neblina
em lama ou areia, limpe e verifique as
pastilhas de freio. velocidade. Alguns pontos devem ser
observados. Em alta velocidade:
Essas substâncias podem prejudicar
a frenagem e vitrificar as pastilhas. ■ Os objetos se aproximam mais
Verifique carroceria, direção, rápido; há menos tempo para notar
suspensão, rodas, pneus, sistema de as imperfeições do terreno;
escapamento, tubulações de ■ O tempo de reação fica menor;
combustível e sistema de ■ O veículo balança mais ao vencer
arrefecimento. Durante o uso fora da obstáculos;
estrada, seu veículo exigirá menores
intervalos de manutenção. ■ É preciso mais distância para a
frenagem, principalmente em
Familiarize-se com o método de estradas de terra.
dirigir fora de estradas Ocorre neblina quando existe muita
A direção fora de estrada exige certas
Cuidado umidade no ar ou geada intensa. A
habilidades novas e diferentes, tais neblina pode ser tão leve, permitindo
Ao dirigir fora de estrada,
como: Ficar atento aos tipos de sinais enxergar centenas de metros à
movimentos e manobras
diferentes. Sua visão, por exemplo, frente, ou espessa, reduzindo a visão
repentinos poderão provocar a
deve observar o terreno o tempo todo a poucos metros.
perda de controle da direção. Isto
quanto a restrições inesperadas. Pode surgir neblina de repente em
poderá causar a perda de controle
Preste atenção em ruídos incomuns uma estrada normal, tornando-se um
do veículo e colisões. Assim, ao
nos pneus e no motor. risco. Dirigir com neblina limita
rapidamente a visibilidade.
Condução e operação 171

Aumenta o perigo de colidir com o seja apanhado no alto de uma subida ■ Se a visibilidade tornar-se nula e
veículo à frente ou ser atingido pelo ou no fundo de um vale. O limpador e você tiver de parar mas não tiver
de trás. Procure determinar a o lavador do para-brisa ajudam a certeza se ainda está na estrada,
densidade da neblina. Se for difícil remover a sujeira proveniente da acenda os faróis, ligue o
enxergar o veículo à sua frente (ou, estrada. Diminua a velocidade. pisca-alerta e toque a buzina de
durante a noite, as lanternas vez em quando ou sempre que
traseiras) você deve estar em meio a Recomendações para dirigir na perceber a aproximação de algum
neblina espessa. Reduza a neblina veículo.
velocidade, para que o veículo atrás ■ Quando entrar em um trecho ■ Não ultrapasse com neblina, a não
de você faça o mesmo. enevoado, ligue o farol baixo ou os ser que tenha boa visibilidade à
O corpo da neblina pode se prolongar faróis de neblina, mesmo durante o frente e a manobra for segura.
por apenas alguns metros ou por dia. Você enxergará melhor os Mesmo assim, fique preparado
muitos quilômetros, sendo outros e também será visto por para recuar se a neblina à sua
impossível saber enquanto não sair eles. frente ficar mais espessa. Se
dela. Tudo o que há a fazer é ■ Não ligue o farol alto, pois o clarão outros veículos estiverem
enfrentá-la com cuidado. vai lhe ofuscar. ultrapassando, facilite a manobra
Mesmo que às vezes o tempo pareça ■ Use o desembaçador. Se a para eles.
bom, pode haver neblina, umidade estiver elevada, até a
principalmente à noite ou durante a menor condensação dentro do
madrugada, em estradas que veículo prejudicará a visibilidade,
atravessem vales ou regiões que já está reduzida. Ligue por
alagadas. De uma hora para outra, a alguns instantes o limpador e o
pessoa pode estar envolta em lavador do para-brisa. A umidade
neblina espessa, sem enxergar muito no lado de fora do vidro pode
pelo para-brisa. parecer neblina e esta pode ser
Frequentemente os faróis tornam apenas isto.
possível notar estas ondas de
neblina, embora algumas vezes você
172 Condução e operação

Dirigir na lama ou na areia aceleração e a frenagem. Para Condução em estradas


melhorar a tração, reduza um pouco
a pressão dos pneus quando for molhadas
entrar em areia.
Dirigindo em trechos alagados
Nota
Limpe e verifique as pastilhas de
freio após dirigir sobre lama ou
areia. Caso contrário poderá causar
uma frenagem irregular ou
vitrificação das pastilhas dos freios.
Verifique a carroceria, direção,
suspensão, rodas, pneus e sistema
de escapamento quando a danos.

Quando se dirige sobre lama ou


areia, as rodas perdem a tração. Não
se consegue acelerar com rapidez,
as manobras ficam mais difíceis e
Esta é uma situação que deve ser
frear o veículo exige maiores
evitada tanto quanto possível,
distâncias.
mesmo nas vias pavimentadas das
Na lama, é melhor usar uma marcha cidades. Além de não ser possível
menor - quanto mais densa a lama, avaliar com precisão o estado da
menor deve ser a marcha. Se entrar pista à frente, o veículo pode vir a se
em um banco de lama espessa, danificar seriamente, pois não foi
mantenha o veículo em movimento projetado para essa utilização.
para não atolar. Quando se passa por
É recomendável não passar pelo
areia muito macia (como em praias
trecho alagado se a lâmina d´água for
ou dunas), os pneus tendem a
superior à altura do centro da roda.
afundar. Isto prejudica a direção, a
Condução e operação 173

Isto é conhecido como “calço Após cruzar uma grande poça


hidráulico”, em que a água impede o d'água ou após passar por um
movimento dos pistões e lava-rápido, acione levemente o
consequentemente ocorrerão danos pedal do freio até que os freios
nos componentes do motor. Nesse funcionem normalmente.
caso, o motor sofre sérios danos e o
veículo pode vir a parar Correntezas podem ser
imediatamente ou posteriormente, extremamente poderosas. O
dependendo do grau da avaria. veículo pode ser arrastado pela
força da água caso você tente
Não tente colocar o motor em cruzar uma área de correnteza.
funcionamento novamente. Tal Caso isso aconteça, você e os
atitude poderá aumentar os danos ao outros ocupantes do veículo
Se realmente for preciso atravessar veículo. podem se afogar. Não ignore as
um trecho alagado, fazê-lo sempre Avarias de motor por entrada de água advertências das autoridades, e
em baixa velocidade, em torno de não são cobertas pela garantia. tome muito cuidado ao tentar
10 km/h, utilizando a 1ª marcha. cruzar uma área de correnteza
É preciso ficar atento aos veículos de 9 Atenção com o veículo.
grande porte trafegando nas
proximidades, pois podem ser Freios molhados podem provocar
produzidas marolas, aumentando as colisões. Os freios molhados
probabilidades de danos. O problema podem não funcionar tão bem em
mais sério ao passar por trechos uma parada brusca, e podem
alagados é a possibilidade de puxar para um lado. Você pode
entrada de água no interior do motor perder o controle do veículo.
pelo sistema de captação do ar de
admissão.
174 Condução e operação

fazer curvas regularmente em pista Portanto, é recomendável manter em


Cuidado molhada, pois a aderência dos pneus boas condições o limpador do para-
à pista não é tão boa quanto nas -brisa e o seu reservatório de água
Dirigir através de um curso d'água pistas secas. E caso a banda de abastecido. Substitua as palhetas do
pode ser perigoso. A água pode rodagem de seus pneus não esteja limpador do para-brisa quando
arrastar o veículo, causando em boas condições, a aderência será apresentarem sinais de desgaste ou
afogamento. Mesmo um córrego menor ainda. Se começar a chover redução de desempenho, ou quando
pouco profundo pode impedir o quando você estiver dirigindo, reduza as tiras de borracha começarem a se
contato do pneu na superfície, a velocidade e seja mais cuidadoso. separar das palhetas.
causando a perda de tração. Não
dirija em cursos d'água. A pista pode ficar molhada Dirigir rápido demais através de
repentinamente, ao passo que os grandes poças d'água ou mesmo em
seus reflexos ainda podem estar alguns lavas-rápidos pode causar
Dirigindo na chuva condicionados para dirigir em pista problemas técnicos e colocar as
seca. Quanto mais pesada a chuva, pessoas em perigo.
mais precária será a visibilidade. A água pode afetar os freios. Tente
Mesmo que as palhetas do seu evitar as poças, mas se não for
limpador de para-brisa estejam em possível, tente reduzir a velocidade
boas condições, a chuva pesada antes de atingí-las. Freios úmidos
poderá dificultar a visão das placas podem resultar em acidentes. Os
de sinalização, semáforos, das freios não funcionam bem em
marcações da pavimentação, do paradas súbitas e podem fazer o
limite do acostamento e até mesmo veículo puxar para um lado. Você
de pessoas que estejam andando na poderá perder o controle sobre o
pista. Borrifos da estrada podem veículo.
dificultar mais a visão do que a chuva,
principalmente se forem em estrada
A chuva e as estradas molhadas suja.
podem trazer problemas ao dirigir.
Você não pode parar, acelerar ou
Condução e operação 175

Recomendações a serem Aquaplanagem tentar reduzir a velocidade, fizer


observadas em tempo chuvoso curvas, mudar de pista ou se for
■ Acenda os faróis baixos, para atingido por uma rajada de vento.
tornar-se mais visível aos outros. A aquaplanagem não obedece a
Se estiver chovendo forte, use os nenhuma regra definida. A melhor
faróis mesmo durante o dia. recomendação é reduzir a velocidade
■ Além de reduzir a velocidade, quando estiver chovendo e
mantenha uma distância segura permanecer atento.
entre seu carro e o carro da frente.
Seja cuidadoso especialmente 9 Atenção
quando ultrapassar outro veículo.
Espere que a pista esteja livre a A banda de rodagem do pneu
sua frente e esteja preparado para gasta facilita a aquaplanagem.
enfrentar a má visibilidade causada
por borrifos de água na pista. Se os O excesso de água poderá acumular Dirigindo à noite
jatos forem muito fortes a ponto de sob os pneus de modo que eles não
dificultar a visão, desista. Não tenham contato com a pista e isto é
ultrapasse se as condições não muito perigoso. Isto poderá
forem ideais. Trafegar em acontecer se houver muita água na
velocidade mais baixa é melhor do pista e se você estiver em alta
que arriscar. velocidade. Quando o veículo está
■ Caso necessário, utilize o aquaplanando, há pouco ou nenhum
desembaçador. contato do pneu com a pista.
■ Verifique periodicamente a Pode ser que você não perceba a
profundidade correta dos sulcos aquaplanagem, e até mesmo dirija
dos pneus. durante algum tempo sem notar que
os pneus não estão em contato
constante com a pista. Talvez
perceba a aquaplanagem quando
176 Condução e operação

É difícil avaliar a velocidade de um cigarros também embaça as ■ Aprenda a descer ladeiras. Não
veículo que está em movimento à sua superfícies internas dos vidros, confie só nos freios. Deixe também
frente apenas observando suas dificultando a visão. o motor ajudar na redução da
lanternas traseiras. Dirigir à noite é ■ Lembre-se de que os faróis velocidade. Passe para uma
mais perigoso do que durante o dia. iluminam menos a pista nas curvas. marcha mais reduzida; assim você
reduzirá a velocidade sem abusar
Recomendações para dirigir à noite ■ Assim como os faróis de seu dos freios;
■ Dirija na defensiva. Lembre-se de veículo devem ser revisados
que este é o período mais perigoso. periodicamente, consulte um
oftalmologista periodicamente.
Cuidado
■ Como a visão pode ser limitada, Alguns motoristas sofrem de
reduza a velocidade e mantenha Se você não reduzir a marcha, os
cegueira noturna – a incapacidade
maior distância entre o seu e os freios poderão ficar tão quentes
de enxergar com luz pouco intensa
demais veículos. que não funcionarão bem. Reduza
– e nem mesmo sabem disso.
■ Reduza a velocidade, a marcha para que o motor auxilie
especialmente nas auto-estradas, os freios ao descer uma ladeira
mesmo que seus faróis possam Estradas em regiões íngreme. Dirigir em declives em
iluminar muito bem a pista adiante. montanhosas ponto morto ou com a ignição
desligada é muito perigoso. Os
■ Em áreas desertas esteja atento a Dirigir em encostas ou montanhas é freios terão que fazer um trabalho
animais na pista. diferente de dirigir em terreno plano extra. Ficarão excessivamente
■ Se estiver cansado, saia da pista ou ondulado. Em terrenos inclinados: quentes e não serão eficazes. Ao
em local seguro e descanse. ■ Mantenha o veículo em bom descer uma ladeira, mantenha a
■ Mantenha limpos interna e estado. Verifique o nível de todos ignição ligada e use uma marcha
externamente o para-brisa e todos os fluidos e também os freios, apropriada.
os vidros de seu veículo. O reflexo pneus e sistema de arrefecimento.
da sujeira à noite é muito pior do Estes sistemas podem ser mais ■ Aprenda a subir ladeiras. Engate
que durante o dia. Mesmo a parte solicitados em trajetos uma marcha mais reduzida. Para
interna pode ficar embaçada montanhosos; fins de arrefecimento, mantenha a
devido à sujeira. A fumaça de marcha menos acelerada que lhe
Condução e operação 177

permita trafegar na velocidade Se o veículo atolar Nota


desejada sem esquentar demais o Girar as rodas pode causar danos
motor. Mantenha-se na sua mão O veículo tem um sistema de controle aos componentes e aos pneus do
em rodovias de mão dupla em de tração que pode frequentemente veículo. Se as rodas girarem a
ladeiras ou montanhas. Não ajudar a liberar um veículo atolado. velocidades elevadas ao engatar
ultrapasse a faixa divisória das Se estiver atolado demais para que o marchas para a frente e à ré, a
pistas no centro da estrada. sistema de tração libere o veículo, transmissão poderá ser danificada.
Mantenha a velocidade que lhe desligue o sistema de tração e use o
permita ficar em sua própria mão. método de balanço. Balançar o veículo para soltá-lo
Assim você não terá surpresas com Nunca gire as rodas em alta Gire a direção para a esquerda e para
motoristas que venham na direção velocidade se o veículo estiver a direita para limpar a área em torno
oposta. A ultrapassagem em atolado. O método conhecido como das rodas dianteiras. Desligue os
aclives é mais demorada. balanço pode ajudar a desatolá-lo, sistemas de tração e estabilidade.
Mantenha distâncias seguras mas tenha cuidado. Alterne as marchas entre R (Ré) e
quando ultrapassar. Facilite a uma marcha para a frente, girando as
ultrapassagem dos outros Cuidado rodas o mínimo possível. Para evitar
veículos. desgaste da transmissão, aguarde
Se girarem a alta velocidade, os até que as rodas parem de girar antes
■ Ao dirigir em aclives, não tente de trocar as marchas. Libere o pedal
ultrapassar bloqueios resultantes pneus poderão estourar causando
ferimentos a você e a outras do acelerador ao mudar a marcha e
de acidentes ou veículos pressione-o ligeiramente quando a
tombados. pessoas. A transmissão ou outros
componentes podem transmissão estiver engatada. Girar
■ Estradas montanhosas podem as rodas lentamente para a frente e
superaquecer. Em caso de
carecer de sinalização adequada. para trás causa um movimento de
atolamento, gire as rodas o menos
Fique alerta e dirija com atenção. balanço que poderá liberar o veículo.
possível. Não as gire a
velocidades superiores Se isto não soltar o veículo depois de
a 55 km/h. algumas tentativas, poderá ser
necessário rebocá-lo.
178 Condução e operação

Partida e operação Posições da ignição Não gire a chave para a posição 0


enquanto dirige. O motorista
Amaciamento de veículo poderá perder o controle do
veículo e o auxílio hidráulico do
novo freio será cancelado, causando
Use as seguintes precauções para os danos ao veículo, ferimentos
primeiros cem quilômetros para pessoais ou possivelmente a
melhorar o desempenho e a morte.
economia do veículo e aumentar sua
vida útil:
■ Evite partidas com aceleração
total.
■ Não force o motor.
■ Evite paradas bruscas, exceto em
emergências. Isso permitirá que os 0 = Ignição desligada
freios assentem corretamente. 1 = Com a ignição desligada, trava
da direção liberada
■ Evite partidas rápidas, acelerações 2 = Ignição ligada
súbitas e direção em alta 3 = Partida
velocidade, para evitar danificar o
motor e para economizar
combustível. Cuidado
■ Evite aceleração com aceleração Não deixe a chave na posição 1 ou
total em marcha lenta. 2 por períodos longos se o motor
■ Não reboque nenhum outro não estiver funcionando. Isso
veículo. descarregará a bateria.
Condução e operação 179

Partida do motor ■ Não acelere nível, se necessário, usando


■ Gire a chave para a posição 3 e preferencialmente gasolina
Partida do motor com o solte-a para dar a partida no motor. aditivada.
interruptor da ignição Antes de dar nova partida ou para
desligar o motor, gire a chave de volta
9 Atenção
para 0.
Evite deixar o veículo quando o
Sistema Smart Start (Sistema de motor estiver em funcionamento.
partida inteligente) Não deixe crianças no veículo
O sistema Smart Start funciona por com a chave de ignição. Elas
meio de um breve giro da chave da poderão acionar os vidros
posição 2 para a posição 3. Não é elétricos ou outros controles e até
preciso segurar a chave na posição mesmo fazer com que o veículo se
3, pois o sistema Smart Start mova. Uma criança ou outras
acionará o motor de partida até que o pessoas poderão sofrer
motor do veículo comece a funcionar. ferimentos ou morte.
Nota
■ Gire a chave para a posição 1, ■ O veículo é equipado com um
mova a direção levemente para sistema de partida de segurança
soltar sua trava. que impede a partida quando o
■ Gire a chave para a posição 2 para motor está em funcionamento,
ligar a ignição. mantendo desta forma a
■ Transmissão manual: mantenha o integridade do sistema.
pedal da embreagem pressionado. ■ Periodicamente, verifique o nível
■ Transmissão automática: do reservatório de gasolina
mantenha o pedal do freio (partida a frio) e encha-o até o
pressionado e mova a alavanca
seletora para P ou N
180 Condução e operação

Partida do motor com o botão Nota


Start/Stop ■ Nos veículos equipados com
chave eletrônica e transmissão
9 Atenção manual (caso disponível), se o
pedal da embreagem não for
Não pressione o botão Start/Stop pressionado totalmente, a partida
durante a condução. O motorista do motor não será ativada.
pode perder o controle do veículo ■ Nos veículos equipados com
e o auxílio hidráulico do freio, chave eletrônica e transmissão
causando um acidente. Nunca automática, se a alavanca
deixe bebês, crianças e seletora não for colocada em P ou
adolescentes no veículo sem a N e o pedal do freio não for
supervisão de um adulto. ■ A chave eletrônica deve estar pressionado, a partida do motor
dentro do veículo não será ativada.
Cuidado ■ Transmissão manual: mantenha o Desligando o motor
pedal da embreagem pressionado. ■ Pressione o botão Start/Stop
Pressionar o botão Start/Stop ■ Transmissão automática: enquanto o motor estiver
poderá dar partida no motor mantenha o pedal do freio funcionando e o veículo estiver
quando a chave eletrônica estiver pressionado e mova a alavanca parado para desligar o motor.
no veículo. Nunca deixe crianças seletora para P ou N ■ Em caso de emergência, o motor
ou qualquer pessoa que não pode ser desligado enquanto o
■ Não acelere
tenha familiaridade com o veículo veículo estiver em movimento:
sozinha no carro. Elas poderão se ■ Pressione o botão Start/Stop. O
pressione o botão Start/Stop duas
envolver em acidentes LED verde acenderá assim que o
vezes. Quando o motor não estiver
inesperados. Desligue a ignição motor estiver funcionando
funcionando, é necessária uma
ao sair do veículo e sempre Para desligar o motor, pressione o força consideravelmente maior
carregue a chave eletrônica. botão novamente. para frear e dirigir.
Condução e operação 181

Modo de energia acessório da embreagem, dependendo do


Pressione o botão Start/Stop uma modelo) e pressione o botão Start/
vez sem pressionar o pedal do freio: Stop uma vez mais.
Modo de energia acessória está Nota
ativo, o LED amarelo no botão Não coloque o controle remoto no
acende. Nesse modo, a trava da compartimento de bagagens ou
direção (quando disponível) é muito próximo à tela do centro de
liberada e algumas funções elétricas informações.
estão funcionais.
Para dar a partida no motor quando
Operação de emergência
estiver no Modo de energia Se o controle remoto também falhar,
acessória, pressione o pedal do freio a porta do motorista poderá ser
(ou o pedal da embreagem, travada ou destravada com a chave
Abra a tampa na parte inferior do
dependendo do modelo) e pressione mecânica 3 40.
porta-copos, no console central.
o botão Start/Stop uma vez mais. A chave mecânica só pode travar ou Desdobre a parte da chave eletrônica
destravar a porta do motorista. e insira-a conforme mostrado na
Ignição no modo de energia Destravando o veículo inteiro 3 45. figura.
Pressione e segure o botão Start/ Em veículos com sistema de alarme
Pressione o botão Start/Stop.
Stop por 5 segundos sem pressionar antifurto, o alarme poderá ser
nenhum pedal: Modo de energia com acionado quando o veículo estiver Para desligar o motor, pressione o
a ignição ligada está ativo, o LED destravado. Desative o alarme botão Start/Stop por pelo menos
verde no botão acende. Neste modo, ligando a ignição. 2 segundos.
todas as funções elétricas estão Esta opção destina-se apenas a
funcionais. emergências. Consulte uma
Para dar a partida no motor no Modo concessionária ou oficina autorizada
de energia de ignição ligada, Chevrolet.
pressione o pedal do freio (ou o pedal
182 Condução e operação

O recurso de chave eletrônica poderá - Quando a chave eletrônica estiver chave eletrônica estiver muito
não funcionar ou a distância de descarregada. próxima das portas ou das janelas, o
operação poderá mudar devido a O sistema móvel de rádio emissor e veículo poderá reconhecer que a
interferências na frequência. Se isso receptor interno pode interferir no chave eletrônica está dentro do
ocorrer, abra e feche a porta usando sistema elétrico do veículo. Use o veículo e soar a buzina.
a chave manualmente. Se a chave sistema móvel de rádio emissor e Reiniciar sem chave eletrônica
eletrônica não funcionar, é possível receptor externo. Siga sempre as leis Quando a chave eletrônica não
dar a partida no motor usando a e normas específicas do país em que estiver dentro do veículo e o motor
operação de emergência. Se o motor se encontra. estiver em funcionamento, se você
não funcionar ao usar a chave
Chave eletrônica desativada pressionar o botão Start/Stop para
manualmente, consulte uma
Se você travar a porta usando uma desligar o motor, o modo de ignição
concessionária ou oficina autorizada
chave eletrônica fora do veículo mudará para ACC (LED: amarelo).
Chevrolet. (Depois de 5 minutos sem qualquer
quando outra chave eletrônica estiver
Situações em que isso pode ocorrer entrada, a ignição será
dentro do veículo, a chave de dentro
- Quando uma chave eletrônica automaticamente desligada.) É
será desativada. Ela não poderá dar
estiver perto de um transmissor de possível dar a partida no motor
a partida no motor. A chave eletrônica
rádio, como uma estação de rádio, novamente acionando o freio e
desativada pode ser reativada
aeroporto, posto policial, escritório do pressionando o botão Start/Stop. Se
quando você pressionar os botões
governo, base, torre de transmissão você pressionar o botão Start/Stop
novamente.
ou porto. sem acionar o freio, a ignição será
- Quando você mantiver a chave Campainha de advertência de chave desligada (LED: desligado). E não
eletrônica perto de um sistema móvel eletrônica será possível dar a partida
de rádio emissor e receptor ou de um A buzina soará três vezes novamente.
telefone celular. continuamente para indicar que a
chave eletrônica está dentro do A chave eletrônica não funcionará
- Quando a chave eletrônica de outro veículo quando você sair do veículo e nas seguintes situações
veículo estiver sendo operada perto fechar a porta. A configuração desta - Quando o veículo estiver no campo
do seu veículo. função pode ser alterada na tela do eletromagnético de alta frequência.
centro de informações. Quando a
Condução e operação 183

- Quando um equipamento elétrico Estacionar sobre materiais Cuidado


que usa a mesma frequência da
chave eletrônica estiver funcionando. combustíveis
Objetos que queimam poderão
- Quando a bateria da chave tocar partes quentes do
eletrônica estiver descarregada ou escapamento sob seu veículo e
tiver um problema. inflamar-se. Não estacione sobre
papéis, folhas, grama seca ou
Função de corte de outras coisas que possam
queimar.
combustível
A alimentação de combustível é
interrompida automaticamente
durante a utilização do freio motor, ou
seja, quando o veículo é conduzido
com uma marcha engatada, mas com
o pedal do acelerador liberado. Evite estacionar ou manter o veículo
sobre capim seco, arbustos,
Estacionamento respingos de combustível e outros
materiais inflamáveis quando o
Estacionamento em ladeiras ou sistema de escapamento estiver
montanhas aquecido. Dependendo da situação,
Tenha cuidado especial ao isto pode causar um princípio de
estacionar. Para sua segurança, ao incêndio.
estacionar em uma estrada
montanhosa, gire as rodas dianteiras
para impedir que o veículo mova-se
no declive.
184 Condução e operação

Sistema de 9 Atenção Transmissão


escapamento automática
O combustível não queimado
superaquecerá e danificará o A transmissão automática permite a
9 Perigo conversor catalítico. Portanto, mudança manual (modo manual) ou
evite o uso excessivo do motor de a mudança automática (modo
Os gases de escape do motor partida, evite deixar que o tanque automático).
contêm monóxido de carbono fique sem combustível e evite dar
venenoso, que é incolor e inodoro a partida empurrando ou
e pode ser fatal se inalado. rebocando o veículo. Visor indicador de marcha
Se os gases do escapamento da transmissão automática
estiverem penetrando no veículo, Em caso de falha da ignição,
abra os vidros. Repare a falha na funcionamento irregular do motor,
Rede de Concessionárias ou uma redução no desempenho do
Oficinas Autorizadas Chevrolet. motor ou outros problemas
incomuns, providencie para que a
Evitar conduzir com a bagageira falha seja reparada por uma
aberta, caso contrário podem concessionária ou oficina autorizada
entrar gases de escape no Chevrolet o mais rápido possível. Em
veículo. uma emergência, a direção pode ser
continuada por um período curto,
Conversor catalítico mantendo baixas a velocidade do
O conversor catalítico reduz a veículo e do motor.
quantidade de substâncias nocivas
no gás de escapamento. O modo ou a marcha selecionada é
mostrado no visor da transmissão.
Condução e operação 185

Alavanca seletora Para engatar P ou R, é necessário Estacionamento


pressionar o botão de liberação. Acione o freio de estacionamento,
Para dar a partida no motor, engate P e remova a chave de
pressione o pedal de freio, com a ignição ou pressione o botão
alavanca de mudanças na posição Start/Stop.
P ou N. A chave da ignição só deverá ser
Não acelere ao engatar a marcha. removida quando a alavanca seletora
Nunca pressione o pedal do estiver na posição P.
acelerador e o pedal do freio Nota
simultaneamente. Ao sair do veículo, certifique-se de
Quando uma marcha é engatada, o que a alavanca de câmbio esteja em
veículo começa lentamente a se P (estacionamento) para evitar o
mover quando o freio é liberado. consumo excessivo da carga da
bateria e a possível descarga da
P = posição estacionamento, as Freio do motor mesma.
rodas estão travadas, só Para usar o efeito de frenagem do
engate quando o veículo motor, selecione uma marcha mais
estiver parado e o freio de baixa durante a condução.
estacionamento acionado.
R = marcha a ré, só engate quando Balançar o veículo
o veículo estiver parado Balançar o veículo só é permitido se
N = ponto morto ele atolar na areia, lama ou neve.
D = modo automático. Mova a alavanca seletora entre D e
Para mover a alavanca seletora R repetidamente. Não acelere o
travada na posição P, ligue a ignição, motor e evite aceleração súbita.
acione o pedal do freio e pressione o
botão de liberação.
186 Condução e operação

Modo manual Se a rotação do motor for muito baixa, ■ A função automática de câmbio
a transmissão mudará neutro muda automaticamente
automaticamente para uma marcha para marcha lenta quando o
mais baixa acima de uma velocidade veículo está parado com uma
específica do veículo. marcha dianteira engatada.
Não ocorre nenhuma mudança
automática para uma marcha mais Kickdown (Redução)
alta em rotações altas do motor.
Quando há uma troca de marchas na
transmissão automática, a troca
poderá não ser suave. Mas isso não
é um problema com a transmissão
automática. Se o armazenamento
padrão de câmbio do TCM for câmbio
Quando a alavanca seletora estiver para cima/para baixo várias vezes,
na posição D, mova para a esquerda isso resultará em mudança suave da
e, a seguir, para a frente ou para trás. marcha.
< = Mude para uma marcha mais
alta. Programas eletrônicos de
] = Mude para uma marcha mais condução Para uma aceleração mais rápida,
baixa. pressione e mantenha o pedal do
■ Após uma partida a frio, o
acelerador até embaixo. A
Se uma marcha mais alta for programa de temperatura
transmissão então muda para uma
selecionada quando a velocidade do operacional aumenta a rotação do
marcha mais baixa, dependendo da
veículo estiver muito baixa, ou uma motor para trazer o conversor
rotação do motor.
marcha mais baixa quando a catalítico rapidamente à
velocidade estiver muito alta, a temperatura necessária.
mudança não é executada.
Condução e operação 187

Se a bateria estiver descarregada, dê


9 Atenção a partida no veículo usando cabos
auxiliares 3 247.
Caso a transmissão automática
esteja em modo manual, a Se a bateria não for a causa da falha,
redução de marcha não será libere a alavanca seletora da forma a
executada automaticamente. seguir.

Liberando a alavanca seletora


Falha
1. Acione o freio de estacionamento.
Em caso de falha, a luz indicadora de
anomalia do sistema de controle de
emissões g acenderá. A
transmissão não muda mais 3. Insira uma chave de fenda na
automática nem manualmente, pois abertura até o ponto onde ela
está travada em uma determinada alcançar e mova a alavanca
marcha. seletora da posição P. Se P for
Conserte a causa da falha em uma engatada de novo, a alavanca
concessionária ou oficina autorizada seletora ficará bloqueada na
Chevrolet. posição novamente. Dirija-se à
Rede de Concessionárias ou
Oficinas Autorizadas Chevrolet o
Corte de corrente mais rápido possível para
Caso haja uma interrupção no 2. Abra a tampa à direita da verificar e reparar.
fornecimento de energia, a alavanca alavanca seletora. 4. Feche a tampa.
seletora não poderá ser movida da
posição P. A chave não pode ser
retirada da ignição.
188 Condução e operação

Transmissão manual Marcha a ré: Freios


Para engatar a marcha à ré com o
veículo parado, pressione o pedal da O sistema de freio compreende dois
embreagem, puxe o anel da alavanca circuitos de frenagem
seletora para cima e mova a alavanca independentes.
de câmbio na direção da posição R.
Em caso de falha do circuito de
Se a marcha não engatar, coloque a frenagem, o veículo ainda pode ser
alavanca em neutro, solte o pedal do freado usando o outro circuito de
freio e pressione-o novamente; a frenagem. Contudo, o efeito de
seguir, repita a operação. frenagem só é obtido quando o pedal
Não arranhe a marcha de freio é pressionado firmemente. É
desnecessariamente e não use o necessário muito mais força para
pedal para apoiar o pé. isso. A distância de frenagem é
ampliada. Dirija-se à Rede de
Cuidado Concessionárias ou Oficinas
Posições da alavanca de câmbio: Autorizadas Chevrolet o mais rápido
• = Neutro. Não é aconselhável dirigir com a possível para verificar e reparar.
1 a 6 = Primeira a sexta marchas. mão sobre a alavanca seletora. Quando o motor não está
R = Marcha a ré. funcionando, o suporte da unidade do
servofreio desaparece depois que o
Marchas de avanço: pedal do freio é pressionado uma ou
Pressione o pedal da embreagem e duas vezes. O efeito de frenagem
movimente a alavanca de câmbio de não é reduzido, mas a frenagem
acordo com a figura. requer uma força significativamente
maior. É especialmente importante
lembrar-se disso ao ser rebocado.
Indicador de controle & 3 106.
Condução e operação 189

Sistema de freios Enquanto as rodas estiverem Para soltar o freio de


estacionamento, puxe um pouco a
antiblocantes (ABS) travadas, o controle de direção do
alavanca, pressione o botão de
veículo será perdido.
O Sistema de freios antiblocantes liberação e abaixe totalmente a
(ABS) evita o travamento das rodas. Dirija-se à Rede de Concessionárias alavanca.
O ABS começa a regular a pressão ou Oficinas Autorizadas Chevrolet o Indicador de controle & 3 106.
do freio assim que uma roda mostra mais rápido possível para verificar e Nota
uma tendência a travar. O veículo reparar. Dirigir com o freio de
permanece dirigível, mesmo durante estacionamento acionado pode
uma frenagem forte.
Freio de estacionamento causar superaquecimento do
O controle do ABS é notado por meio sistema de freios e desgaste ou
de pulsações no pedal do freio e do dano prematuro às peças do
ruído do processo de ajuste. sistema de freios. Antes de dirigir,
Para efetuar a frenagem ideal, certifique-se de que o freio de
mantenha o pedal do freio totalmente estacionamento está
pressionado durante o processo, completamente liberado e que
mesmo com o pedal pulsando. Não a luz de advertência do freio está
reduza a pressão no pedal. apagada.
Indicador de controle u 3 107.
Cuidado
Falha
Nunca aplique o freio de
estacionamento com o veículo em
9 Atenção
Acione sempre o freio de movimento. Isto poderá causar o
Se houver uma falha no ABS, as estacionamento com firmeza, sem rodopio do veículo e ferimentos
rodas podem travar em caso de pressionar o botão de liberação, e pessoais.
uma frenagem de emergência. acione o mais firmemente possível
em declives ou aclives.
190 Condução e operação

Mudança de marcha para a 3. Gire a chave de ignição para 0 = estacionar em um declive com a
posição Estacionamento Ignição desligada (veículo sem transmissão na posição P
(somente para veículos chave eletrônica) ou pressione o (Estacionamento) antes que o freio
botão Start/Stop. de estacionamento seja acionado.
equipados com transmissão Para evitar a trava de torque, acione
4. Remova a chave (veículo sem
automática) o freio de estacionamento e depois
chave eletrônica) e leve-a com
você. coloque o câmbio em P
9 Atenção (Estacionamento). Para saber como,
Nota consulte "Mudança de marcha para
Pode ser perigoso sair do veículo Ao sair do veículo, certifique-se de Estacionamento" listado
se a alavanca de câmbio não que a alavanca de câmbio esteja em anteriormente.
estiver na posição P P (estacionamento) para evitar o
Se a trava de torque ocorrer, poderá
(Estacionamento), com o freio de consumo excessivo da carga da
ser necessário empurrar o veículo
estacionamento firmemente bateria e a possível descarga da
para cima no aclive por outro veículo
acionado. O veículo pode mover- mesma.
para liberar a pressão na trava de
-se. Se você deixou o motor em
funcionamento, o veículo poderá
Para deixar o veículo com o estacionamento para que seja
motor em funcionamento possível mover a alavanca do câmbio
se mover subitamente. Isso para fora da posição P
poderá resultar em ferimentos. Se tiver que deixar o veículo com o
motor em funcionamento, assegure- (Estacionamento).
Para ter certeza de que o veículo
não se moverá, mesmo em -se de que ele esteja em P
(Estacionamento) e que o freio de Para mover a alavanca do
terreno relativamente nivelado,
use as etapas a seguir. estacionamento esteja firmemente câmbio para fora da posição
acionado antes de sair do veículo. Estacionamento
1. Mantenha o pedal do freio O veículo possui um sistema de
pressionado e acione o freio de Trava de torque controle de trava do câmbio da
estacionamento. A trava de torque ocorre quando o transmissão automática. A ignição
peso do veículo coloca força demais deve estar ligada; a seguir, acione o
2. Mova a alavanca de câmbio para
na trava de estacionamento na pedal do freio e pressione o botão da
a posição P (Estacionamento).
transmissão. Isso ocorre ao
Condução e operação 191

alavanca de câmbio antes de mudar


a marcha da posição P
Sistemas de controle de 9 Atenção
(Estacionamento). condução
Não permita que este dispositivo
Se não for possível mover a alavanca
do câmbio para fora da posição P Sistema de controle de especial de segurança o leve à
tentação de assumir riscos na
(Estacionamento), libere a pressão tração condução.
na alavanca e empurre-a até o final O Sistema de controle de tração (TC)
para a posição P (Estacionamento) Sempre ajuste a velocidade do
aumenta a estabilidade da direção veículo às condições da pista e do
enquanto mantém o freio acionado. A quando necessário,
seguir, pressione o botão da trânsito.
independentemente do tipo de
alavanca de câmbio e mova a superfície de estrada ou aderência
alavanca para a marcha desejada. Indicador de controle b 3 108.
dos pneus, evitando que as rodas de
tração patinem. Desativação
Assistência de frenagem Tão logo as rodas de tração
Se o pedal do freio for pressionado de comecem a girar, a potência do motor
forma rápida e enérgica, a força é reduzida e a roda que estiver
máxima de frenagem será aplicada girando mais é freada
automaticamente (frenagem total). individualmente. Isso melhora
consideravelmente a estabilidade da
Mantenha uma pressão contínua no
direção do veículo em superfícies de
pedal do freio pelo tempo necessário
rodagem escorregadias.
para a frenagem total. A força
máxima de frenagem é reduzida O TC estará operacional tão logo o
automaticamente quando o pedal do indicador de controle b apagar.
freio é liberado. Quando o TC estiver ativo, b piscará.
A assistência de frenagem faz parte
do Sistema de controle eletrônico de
estabilidade.
192 Condução e operação

O TC pode ser desativado quando for consideravelmente a estabilidade da Desativação


necessário o giro das rodas de direção do veículo em superfícies de
tração: pressione o botão a por cerca rodagem escorregadias.
de 2 segundos. O ESC estará operacional tão logo o
O indicador de controle k acende. indicador de controle b desligar.
O TC é reativado pressionando o Quando o ESC estiver ativo, b
botão a novamente. piscará.
O TC também será reativado
automaticamente na próxima vez que 9 Atenção
a ignição for ligada.
Não permita que este dispositivo
especial de segurança o leve à
Controle eletrônico de tentação de assumir riscos na
estabilidade condução.
O ESC pode ser desativado
O Controle eletrônico de estabilidade Sempre ajuste a velocidade do mantendo o botão a pressionado por
(ESC) melhora a estabilidade da veículo às condições da pista e do cerca de 7 segundos.
direção quando necessário, trânsito.
O indicador de controle a acende.
independentemente do tipo de
superfície de rodagem ou aderência Indicador de controle b 3 108. O ESC é reativado pressionando o
dos pneus. Ele também impede que botão a novamente. Se o sistema TC
as rodas de tração patinem. tiver sido desativado anteriormente,
tanto o TC quanto o ESC serão
Tão logo o veículo começa a
reativados.
desgarrar (subesterçar/
sobresterçar), a potência do motor é O ESC também será reativado
reduzida e as rodas são freadas automaticamente na próxima vez que
individualmente. Isso melhora a ignição for ligada.
Condução e operação 193

Quando o sistema ESC está


melhorando ativamente a
Controle de velocidade Com a transmissão automática, só
ative o controle de velocidade de
estabilidade do veículo, reduza a de cruzeiro cruzeiro no modo automático.
velocidade e preste atenção dobrada Indicador de controle m 3 110.
à condição da estrada. O sistema O controle de cruzeiro pode
ESC é apenas um dispositivo armazenar e manter velocidades Para ligar
complementar do veículo. Quando o acima de 23 km/h. Podem ocorrer
Pressione o interruptor de duas
veículo excede seus limites físicos, variações das velocidades ao dirigir
posições m na extremidade superior:
ele não pode mais ser controlado. em aclives ou declives.
o indicador de controle m acende em
Portanto, não confie somente neste Por motivos de segurança, o controle branco.
sistema. Mantenha uma direção de velocidade de cruzeiro não pode
segura. ser ativado até que o pedal do freio Ativação
seja acionado pelo menos uma vez. Acelere até a velocidade desejada e
gire o botão de acionamento manual
para SET/-: a velocidade atual é
armazenada e mantida. O indicador
de controle m acende em verde. O
pedal do acelerador pode ser
liberado.
A velocidade do veículo pode ser
aumentada pressionando o pedal do
acelerador. Quando o pedal do
acelerador é liberado, a velocidade
armazenada anteriormente é
retomada.
Não use o controle de velocidade de
cruzeiro se não for prudente manter
uma velocidade constante.
194 Condução e operação

Aumentar a velocidade ■ o pedal da embreagem é


pressionado,
Sistemas de detecção
Com o controle de velocidade de
cruzeiro ativo, mantenha o botão de ■ alavanca seletora em N,
de objetos
acionamento manual virado para
RES/+ ou gire brevemente: a
■ rotação do motor em uma faixa Sensor de estacionamento
muito baixa,
velocidade aumenta de forma
contínua ou em pequenos ■ o Sistema de controle de tração ou
incrementos. Controle eletrônico de estabilidade
está em funcionamento.
De forma alternativa, acelere para a
velocidade desejada. Retomar velocidade
Reduzir a velocidade armazenada
Gire o botão de acionamento manual
Com o controle de velocidade de
para RES/+ a uma velocidade acima
cruzeiro ativo, mantenha o botão de
de 40 km/h. A velocidade
acionamento manual virado para
armazenada será obtida. Se a
SET/- ou gire brevemente: a
diferença entre a velocidade atual e a
velocidade diminui de forma contínua
armazenada for maior do que
ou em pequenos incrementos.
40 km/h, o veículo não poderá
retomar a velocidade armazenada. O sensor de estacionamento facilita o
Desativação estacionamento medindo a distância
Pressione o botão y: o indicador de Para desligar entre o veículo e obstáculos
controle m acende em branco. traseiros, e fornecendo sinais
Pressione o interruptor m na
Desativação automática: extremidade inferior: o indicador de sonoros. É o motorista, no entanto,
■ velocidade do veículo inferior a controle m desliga. A velocidade que tem total responsabilidade pela
23 km/h, armazenada é apagada. Desligar a manobra de estacionamento.
■ o pedal do freio é pressionado, ignição também apaga a velocidade
armazenada.
Condução e operação 195

O sistema consiste em quatro Falha camadas na superfície do sensor


sensores ultrassônicos de Em caso de falha no sistema, r (gelo, neve, lama, mancha, vários
estacionamento localizados no para- acende. envernizamentos/pinturas etc.).
-choque traseiro. Além disso, se o sistema não O sensor poderá detectar um
Nota funcionar devido a condições objeto não existente
Este equipamento pode não estar temporárias, como sensores ("ecodistúrbio") causado por
disponível em seu país ou modelo cobertos por neve, r acenderá. distúrbios acústicos externos
de veículo. como, por exemplo, outro sistema
Dicas importantes para uso dos automático de estacionamento.
Indicador de controle r 3 107.
sistemas auxiliares de O sensor poderá detectar um
Ativação estacionamento objeto não existente
Quando a marcha a ré é engatada, o ("ecodistúrbio") devido a
sistema é ativado automaticamente. 9 Atenção distúrbios mecânicos externos
Um obstáculo é indicado por avisos como, por exemplo, lavagem do
sonoros. O intervalo entre os avisos Em determinadas circunstâncias, carro, chuva, condições extremas
fica mais curto conforme o veículo se objetos, vestuário ou superfícies do vento, granizo etc.
aproxima do obstáculo. Quando a reflectoras bem como fontes de
O desempenho dos sistemas de
distância é inferior a 40 cm, o aviso ruídos externos podem fazer com
auxílio de estacionamento poderá
sonoro soa continuamente. que o sistema não detecte
ser reduzido devido à mudança da
obstáculos.
posição do sensor por alterações
Desativação externas no veículo como, por
O sistema é desativado Cuidado exemplo, redução da vida útil do
automaticamente quando amortecedor devido a mudanças
■ o veículo é dirigido acima de A sensibilidade do sensor poderá de temperatura, troca de pneus,
10 km/h. ser reduzida devido a influências carga do veículo, rebaixamento/
■ a marcha à ré é desengatada. externas como, por exemplo, ajuste do veículo etc.
■ ocorre uma falha no sistema.
196 Condução e operação

As condições particulares se Combustível Abastecimento do tanque


aplicam a veículos altos (por
exemplo, veículos off-road, Aditivos para combustível Cuidado
mini-vans, transportadoras). A
identificação de objetos na parte Veículos com sistema Se utilizar um combustível de grau
superior do veículo não pode ser ECOTEC 6 - (etanol e gasolina) inadequado ou colocar aditivos
garantida. Recomendamos a adição de um para combustível incorretos no
O desempenho dos sistemas de frasco de aditivo ACDelco Flexpower tanque de combustível, o motor e
auxílio de estacionamento poderá (garrafa cinza), a cada quatro o conversor catalítico poderão ser
ser reduzido pelo acoplamento abastecimentos completos (ou 200 L) seriamente danificados.
acústico do veículo devido a do tanque de combustível, nas Ao abastecer o tanque,
congelamento. Objetos com uma seguintes condições: certifique-se de utilizar o
seção transversal de reflexo muito ■ Em veículos que ficarem parados combustível correto
pequena não poderão ser por mais de duas semanas, são correspondente ao veículo.
detectados. utilizados apenas por curtas Por razões de segurança,
distâncias ou que não são recipientes para combustível,
utilizados todos os dias. bombas e mangueiras devem ser
■ Veículos que habitualmente não corretamente aterrados. A
usam aditivo de combustível. eletricidade estática poderá
incendiar o vapor do combustível.
Cuidado Você poderá se queimar e o
veículo poderá ser danificado.
Nunca use aditivo para gasolina
no etanol ou vice-versa.
Condução e operação 197

9 Perigo
O combustível é inflamável e
explosivo. Não fumar. Não
aproxime nenhuma chama ou
faísca.
Caso sinta cheiro de combustível
no veículo, reparar a causa
imediatamente em uma oficina.

Cuidado
A portinhola do bocal de
9 Perigo Em caso de combustível abastecimento de combustível só
inadequado, não ligue a ignição. pode ser aberta se o veículo estiver
Antes de reabastecer, desligue o destravado. Libere a portinhola do
motor e todos os aquecedores A portinhola do bocal de bocal de abastecimento de
externos com câmaras de abastecimento de combustível está combustível empurrando a
combustão. Desligue todos os localizada na parte traseira direita do portinhola.
telefones celulares. veículo.
Siga as instruções operacionais e
de segurança do posto de
gasolina ao reabastecer.
198 Condução e operação

acordo com o combustível usado.


Cuidado Certifique-se da origem do
combustível, pois se estiver
Se utilizar um lava-rápido quando adulterado poderá, causar danos
o veículo estiver destravado, a irreversíveis ao motor.
portinhola do bocal de
abastecimento do tanque de Depois de reabastecer, dirija o
combustível poderá abrir e ser veículo por aproximadamente 10
danificada durante a lavagem. minutos, especialmente se o
combustível predominante for
Certifique-se de travar a alterado.
portinhola do bocal de
abastecimento do tanque de Para dar a partida no motor com
combustível usando o botão etanol pela manhã: Com intervalos
A tampa pode ficar pendurada no central de travamento. de cerca de 10 segundos entre uma
suporte da portinhola. partida e outra. Após três tentativas,
Não feche a portinhola do bocal de mantenha o acelerador totalmente
abastecimento do tanque de pressionado e retire o pé assim que o
Cuidado combustível se o veículo estiver motor ligar.
travado.
Limpe imediatamente todo
combustível que transbordar.
Sistema ECOTEC 6 - motores a
Tampa do tanque de etanol e a gasolina
combustível Pode ser usada qualquer mistura de
etanol e gasolina encontrada em
Somente uma tampa genuína
postos de abastecimento.
oferece funcionalidade total.
O sistema de injeção eletrônica de
combustível, através de sinais
recebidos de diversos sensores,
ajusta o funcionamento do motor de
Condução e operação 199

Essa etiqueta contém uma indicação Reabastecimento qualidade. Não abasteça o


do tipo de combustível e está Verifique semanalmente o nível do reservatório de combustível para
localizada na portinhola do bocal de tanque de combustível. partida a frio com outro combustível
abastecimento de combustível do que não gasolina. O motor do
veículo. Use sempre gasolina aditivada. veículo pode sofrer danos graves se
Para reabastecer, siga os o reservatório de combustível para
Nota procedimentos:
Verifique semanalmente o nível da partida a frio estiver abastecido com
gasolina no tanque de combustível 1. Desligue o motor. outro combustível (diesel, etanol
da partida a frio e mantenha-o etc.).
2. Abra a tampa do motor.
sempre cheio (preferivelmente com 3. Retire a tampa do reservatório de
gasolina aditivada). partida a frio, girando-a no sentido
anti-horário.
Reservatório de
4. Reabasteça o tanque de
combustível para partida a combustível para partida a frio
frio usando a marca de referência.
5. Recoloque a tampa do
reservatório de partida a frio,
girando-a no sentido horário.
6. Feche a tampa do motor.
Nota
Mantenha o reservatório de
combustível para partida a frio
sempre abastecido, de preferência
com gasolina aditivada.
Certifique-se de abastecer o
reservatório de combustível para
partida a frio com gasolina de boa
200 Cuidados com o veículo

Cuidados com o Informações gerais opcionais e acessórios disponíveis


na data especificada na capa. Por
veículo Acessórios e modificações isto, poderão haver diferenças entre
o conteúdo do Manual e a
configuração do seu veículo, que
pode não ter alguns dos itens ali
Informações gerais .................... 200 mencionados.
Verificações no veículo .............. 204
Substituição de lâmpadas ......... 219
Sistema elétrico ......................... 229
Ferramentas do veículo ............. 239
Rodas e pneus .......................... 239
Partida do motor com cabos
auxiliares .................................... 247
Reboque .................................... 249
Cuidados com a aparência ........ 252 Visando atender seus requisitos de
conforto e personalização do veículo,
a General Motors desenvolve e
oferece opcionais de fábrica e A fatura de venda do veículo emitida
acessórios aprovados para no seu distribuidor detalha todos os
instalação através da Rede de itens, opcionais e acessórios
Concessionárias ou Oficinas instalados originalmente.
Autorizadas Chevrolet.
A referida fatura, junto com o Manual
Este Manual foi impresso na data de Vendas supracitado, deverão ser
indicada na capa e contém consultados sempre que se aplicar a
informações baseadas em um garantia da General Motors aos seus
veículo totalmente equipado com os produtos. A General Motors
Cuidados com o veículo 201

reserva-se o direito de implementar alimentação), sistema de ar Rede de Concessionárias ou


quaisquer alterações em seus condicionado, iluminação auxiliar, Oficinas Autorizadas Chevrolet
produtos para atender a qualquer dentre outros. Assim, o veículo pode
momento as solicitações e sofrer danos, como avaria elétrica,
expectativas do cliente. falha de comunicação entre os
Recomendamos usar Peças e componentes eletrônicos, sua
Acessórios Genuínos e componentes imobilização ou até mesmo incêndio
aprovados pela fábrica específicos devido à sobrecarga do sistema.
para o seu tipo de veículo. Não ESTAS SITUAÇÕES NÃO SÃO
podemos avaliar ou garantir a COBERTAS PELA GARANTIA.
confiabilidade de outros produtos - A Rede de Concessionárias ou
ainda que tenham aprovação Oficinas Autorizadas Chevrolet é
concedida por entidade reguladora qualificada e tem o conhecimento
ou similar. apropriado para instalar acessórios
Não faça nenhuma modificação no genuínos compatíveis com o
sistema elétrico, p.ex. alterações nas sistema eletrônico disponível em É importante saber que se o seu
unidades de controle eletrônico (chip seu veículo. veículo apresentar qualquer
tuning). anomalia, você poderá levá-lo na
Rede de Concessionárias ou Oficinas
Nota
Autorizadas Chevrolet para
Devido à tecnologia aplicada no
repará-lo, dentro ou fora do período
sistema eletrônico, não instale
de garantia, para ser atendido por
nenhum tipo de equipamento
profissionais altamente qualificados.
elétrico que não seja genuíno nos
Se for necessária qualquer
chicotes elétricos do veículo, como
explicação adicional, procure o
do alarme, dos vidros elétricos, das
Gerente de Serviços.
travas elétricas, da ignição e/ou do
combustível, do sistema de áudio
(por exemplo, rádio e módulo de
202 Cuidados com o veículo

sejam sempre executados pela dianteira e traseira, nas áreas entre o


Cuidado recesso para instalação do macaco e
Rede de Concessionárias ou
Oficinas Autorizadas Chevrolet. as caixas das rodas.
Este veículo foi projetado tendo
em mente, dentre outros Para obter mais detalhes, Nota
aspectos, a segurança total de consulte a Rede de Se os apoios dos elevadores ou os
seus passageiros. Dessa forma, Concessionárias ou as Oficinas macacos forem metálicos, use uma
sua montagem na fábrica usa Autorizadas Chevrolet. proteção de borracha para evitar
parafusos com adesivo trava- danos ao veículo.
-rosca. Se os parafusos forem Levantamento do veículo Armazenamento do
removidos por alguma razão,
deverão ser substituídos por veículo
novos parafusos genuínos com o
código correto. Além disso, Inatividade por período
também será essencial uma prolongado
limpeza efetiva da peça que for Se o veículo ficar guardado durante
fixada com o parafuso com vários meses:
adesivo trava-rosca, para
■ Lave e encere o veículo.
assegurar um aperto perfeito e
uma reação fisicoquímica eficaz ■ Limpe e proteja as vedações de
dos compostos químicos de borracha.
travamento ao usar um parafuso ■ Troque o óleo do motor.
novo. Assim, recomendamos ■ Esgote o reservatório do líquido do
enfaticamente que os sistemas de O local dos pontos de apoio de um lavador.
segurança do veículo (freios, elevador ou macaco tem de ser
bancos, suspensão, cintos de ■ Verifique o anticongelante e a
aplicado somente nos locais proteção anticorrosiva do líquido
segurança, etc.), bem como indicados nas figuras, nas porções
serviços que afetem de arrefecimento.
indiretamente tais sistemas,
Cuidados com o veículo 203

■ Calibre a pressão dos pneus para ■ Confira o nível de óleo do motor. ■ A descarga de emissões pelo
o valor especificado para carga ■ Confira o nível do líquido de cárter de óleo para a atmosfera
total. arrefecimento. deve ser zero em qualquer
■ Estacione o veículo em local seco condição do veículo.
e bem ventilado. Engate a primeira ■ Este veículo é equipado com um
marcha ou a marcha à ré ou ajuste
Informações sobre sistema antipoluição de gases de
a alavanca seletora para P. Evite emissões evaporação do tanque de
que o veículo se movimente. combustível (cânister).
■ Não aplique o freio de ■ Este veículo atende os limites de
estacionamento. emissão, como o Programa para
■ Abra o capô, feche todas as portas Controle da Poluição do Ar por
e tranque o veículo. Veículos Motorizados
(PRONCOVE), de acordo com a
■ Desconecte a garra do borne Resolução 18/86 do CONAMA e
negativo da bateria. Cuide para atualizações vigentes na data de
que todos os sistemas sejam fabricação.
desligados, p.ex. o sistema de
alarme antifurto. ■ A velocidade da marcha lenta não
é regulável. O módulo de controle
Retorno à condição de atividade eletrônico (ECM) calcula
Quando o veículo for recolocado em eletronicamente a porcentagem de
■ O nível máximo de emissão de CO CO e os ajustes da marcha lenta.
operação: (monóxido de carbono) permitido
■ Conecte a garra do borne negativo para a sincronia de marcha lenta e ■ Nos veículos com o sistema
da bateria. Ative o sistema ignição especificada (avanço ECOTEC 6 - etanol e gasolina -
eletrônico dos vidros elétricos. inicial) é de 0,5%. Isto se aplica ao pode ser usada qualquer mistura
combustível padrão especificado (em qualquer proporção) de etanol
■ Verifique a pressão dos pneus. e gasolina (aprovados pela
para testes de emissão.
■ Encha o reservatório do líquido do legislação brasileira) encontrados
lavador. nos postos de abastecimento
204 Cuidados com o veículo

brasileiros. O sistema de injeção


eletrônica de combustível, através
Verificações no veículo 9 Perigo
de sinais recebidos de diversos
sensores, ajusta o funcionamento
Como executar trabalhos O sistema de ignição usa uma
do motor de acordo com o tensão extremamente alta. Não
combustível usado. Certifique-se toque nele.
da origem do combustível, pois se
estiver adulterado poderá, causar Capô
danos irreversíveis ao motor.
■ Convém usar, de preferência, o Abertura
combustível aditivado encontrado
nos postos brasileiros.
Nota
O uso de um combustível diferente
daquele especificado pode
prejudicar o desempenho do veículo
e pode danificar os componentes do
sistema de alimentação e até 9 Atenção
mesmo o motor; esses danos não
são cobertos pela garantia. Realizar verificações no
compartimento do motor apenas
quando a ignição estiver
desligada.
Puxe a alavanca de liberação e
A ventoinha de arrefecimento
devolva-a à posição original.
pode começar a funcionar mesmo
com a ignição desligada.
Cuidados com o veículo 205

9 Atenção
Sempre observe as seguintes
precauções: Puxe a borda frontal
do capô para certificar-se que
esteja bem travada antes de dirigir
o veículo.
Não puxe a maçaneta de
liberação do capô enquanto o
veículo estiver em movimento.
Não dirija o veículo com o capô
Puxe o engate de segurança para a Prenda o suporte do capô. aberto. Um capô aberto
direita e abra o capô. atrapalhará a visão do motorista.
Fechamento Operar o veículo com o capô
9 Atenção Antes de fechar o capô, pressione o aberto poderá levar a uma colisão,
suporte para dentro do prendedor. resultando em danos ao veículo,
Quando o motor estiver quente, ferimentos pessoais ou até
Baixe o capô e deixe-o engatar no
certifique-se de tocar apenas no mesmo a morte.
trinco. Verifique se o capô ficou
isolamento de espuma da haste totalmente fechado.
do suporte do capô para evitar
queimaduras.

Entrada de ar 3 163.
206 Cuidados com o veículo

Vista geral do compartimento do motor


Cuidados com o veículo 207

1. Tanque de combustível da partida Se o veículo não for dirigido em


a frio 3 199 condições severas, troque o óleo a
2. Óleo de motor 3 207 cada 10.000 km ou 12 meses, o que
ocorrer primeiro. Troque-o sempre
3. Reservatório do fluido de freios com o motor aquecido.
3 215
Nota
4. Líquido de arrefecimento do
Troque o óleo de acordo com os
motor 3 210
intervalos de tempo ou a
5. Caixa de fusíveis 3 230 quilometragem percorrida, pois os
6. Reservatório do fluido do lavador óleos perdem suas propriedades de Nota
3 215 lubrificação não apenas devido ao A Chevrolet recomenda o uso de
funcionamento do motor, mas lubrificantes, fluidos e produtos
7. Bateria 3 216
também ao envelhecimento. químicos ACDelco e recomenda
8. Vareta do nível de óleo do motor, Preferivelmente, troque o óleo na Peças Genuínas GM.
consulte Óleo de motor 3 207 Rede de Concessionárias ou
Para ver a especificação e a
9. Filtro de ar do motor 3 210 Oficinas Autorizadas Chevrolet,
viscosidade do óleo, consulte Fluidos
assegurando assim o uso do óleo
e lubrificantes recomendados 3 263.
especificado para manter a
Óleo para motor integridade dos componentes do Confira o nível do óleo
motor. Os danos causados por óleo semanalmente ou antes de fazer uma
Troca do óleo do motor não especificado não são cobertos viagem. Considera-se consumo
Com o motor quente, troque o óleo a pela garantia. normal de óleo até 0,8 L de óleo para
cada 5.000 km ou 6 meses, o que cada 1.000 km rodados.
ocorrer primeiro, se o veículo for Deve-se conferir o nível do óleo com
dirigido em "Condições de uso o veículo nivelado e o motor (que
severo". deve estar na temperatura normal de
operação) desligado.
208 Cuidados com o veículo

Espere pelo menos dez minutos Recomendamos o uso de óleo para


antes de conferir o nível, para que o motor com a mesma graduação que
acúmulo normal do óleo no motor foi usada na última troca.
escorra para o cárter. Se o óleo O nível do óleo do motor não deve
estiver frio, pode demorar um pouco exceder a marca MAX da vareta.
mais para voltar ao cárter.
Cuidado
Verificação do nível de óleo do
motor Óleo de motor em excesso deverá
É aconselhável verificar ser drenado ou retirado por
manualmente o nível do óleo do sucção.
motor antes de iniciar uma viagem
longa. Complete o óleo somente se o nível Capacidades 3 276.
Verifique com o veículo em uma estiver na marca inferior MIN da Coloque a tampa e aperte-a.
superfície plana. O motor precisa vareta ou abaixo dela.
estar na temperatura de operação e 9 Atenção
desligado por pelo menos
10 minutos. O óleo para motor é um agente
Retire a vareta, limpe-a, insira-a até irritante e, se ingerido, poderá
que ela pare, puxe-a e leia o nível do causar doenças ou a morte.
óleo do motor. Mantenha-o longe do alcance de
Insira a vareta até ela parar e gire-a crianças.
por meia volta. Evite o contato repetitivo ou
prolongado com a pele.
Cuidados com o veículo 209

Lave as áreas expostas com água departamento de manutenção da sua Substitua o fluido da
e sabão ou um limpador de mãos. concessionária e peça que seja transmissão
reparado o mais rapidamente A cada 80.000 km
Tome muito cuidado ao drenar o possível.
óleo de motor, pois ele poderá Troca do fluido da transmissão
estar quente suficiente para O veículo não está equipado com automática (serviço pesado) para
queimá-lo! vareta de nível do fluido da veículo conduzidos principalmente
transmissão. em tráfego pesado da cidade em
Existe um procedimento especial clima quente, em terreno
Filtro de óleo - Substituição
para verificar e trocar o fluido da montanhoso ou usado para táxi,
Substitua o filtro de óleo a cada polícia ou serviço de entrega.
10.000 km ou a cada 12 meses, o que transmissão. Como este
ocorrer primeiro. procedimento é difícil, isso deve ser A cada 160.000 km
feito no departamento de Troca do fluido da transmissão
Nota manutenção da concessionária. automática (serviço normal).
Substitua o filtro de óleo Entre em contato com a
preferivelmente na Rede de concessionária para obter Nota
Concessionárias ou Oficinas informações adicionais. Recomendamos que este reparo
Autorizadas Chevrolet. seja realizado em uma
Nota Concessionária ou Oficina
Fluido da transmissão A Chevrolet recomenda o uso de Autorizada Chevrolet.
lubrificantes, fluidos e produtos
automática químicos ACDelco e recomenda Fluido de transmissão
Como verificar o fluido da Peças Genuínas GM.
transmissão automática
manual
Não é necessário verificar o nível do Para ver a especificação do óleo, Como verificar o fluido da
fluido da transmissão. consulte Fluidos e lubrificantes transmissão manual
recomendados 3 263. Não é necessário verificar o nível do
Um vazamento de fluido de
transmissão é o único motivo para fluido da transmissão manual.
haver perda de fluido. Caso ocorra
um vazamento, leve o veículo ao
210 Cuidados com o veículo

Um vazamento de fluido de Filtro de ar do motor/ Nota


transmissão é o único motivo para ■ Realize a troca do fluido de
haver perda de fluido. Caso ocorra elemento arrefecimento em uma
um vazamento, leve o veículo ao Concessionária ou Oficina
departamento de manutenção da sua autorizada Chevrolet, pois é
concessionária e peça que seja necessário drenar o ar do sistema
reparado o mais rapidamente ao reabastecer.
possível. ■ Limpe o sistema de arrefecimento
Nota antes de adicionar o fluido de
A Chevrolet recomenda o uso de arrefecimento.
lubrificantes, fluidos e produtos
químicos ACDelco e recomenda Cuidado
Peças Genuínas GM.
Utilizar apenas anticongelante
Para ver a especificação do óleo,
aprovado.
consulte Fluidos e lubrificantes
recomendados 3 263. Para trocar o filtro de ar do motor,
desatarraxe os 6 parafusos e remova Nota
o compartimento do filtro. A Chevrolet recomenda o uso de
lubrificantes, fluidos e produtos
Nota químicos ACDelco e recomenda
A Chevrolet recomenda Peças Peças Genuínas GM.
Genuínas da GM.
Para ver a especificação, a
Líquido de arrefecimento concentração e o período de troca do
do motor anticongelante, consulte Fluidos e
lubrificantes recomendados 3 263.
Tome cuidado para que a
concentração de anticongelante seja
suficiente.
Cuidados com o veículo 211

Nível do líquido de reservatório e encha-o até a marca


mostrada na figura, adicionando uma 9 Atenção
arrefecimento
mistura de água neutra e aditivo para
radiador (consulte Líquido de Os vapores e os líquidos muito
Cuidado quentes que saem do sistema de
arrefecimento do motor).
refrigeração podem explodir e
Um nível muito baixo do Instale a tampa e aperte-a causar queimaduras sérias. Eles
líquido de arrefecimento poderá firmemente. estão sob pressão, e se a tampa
causar danos no motor. Nota do tanque de expansão for aberta
O aditivo para radiador (vida longa, mesmo que parcialmente, os
de cor alaranjada) não deve ser vapores poderão ser expulsos em
misturado a aditivos padrão (cor alta velocidade. Nunca remova a
verde) ou a outros produtos, como tampa do reservatório de
óleo solúvel C. As misturas reagem, expansão quando o motor e o
formando uma borra que pode levar sistema de arrefecimento
à obstrução do sistema e, estiverem quentes. Se for
consequentemente, ao necessário remover a tampa do
superaquecimento do motor. Em reservatório de expansão,
caso de troca de tipo de aditivo, aguarde até que o motor esfrie.
primeiro lave o sistema.
Nota 9 Atenção
Caso você necessite reabastecer
Se o sistema de arrefecimento estiver constantemente, visite a Rede de Deixar o motor esfriar antes de
frio, o nível do líquido de Concessionárias ou Oficinas abrir o tampão. Abrir o tampão
arrefecimento deverá estar próximo à Autorizadas Chevrolet para verificar com cuidado e deixar a pressão
marca mostrada na figura. Caso o a tampa do sistema (ou vazamentos sair devagar.
nível esteja abaixo dela, aguarde até ocasionais) e para trocar o líquido
que o sistema de arrefecimento de arrefecimento para obter a
esteja frio, remova a tampa do concentração apropriada.
212 Cuidados com o veículo

Caso detecte qualquer anormalidade Superaquecimento do ■ O veículo é conduzido em uma


na temperatura do motor (por subida acentuada em altas
exemplo, a luz de aviso da motor temperaturas ambiente.
temperatura do líquido de A luz indicadora de temperatura do ■ O veículo é parado depois de dirigir
arrefecimento liga no painel de líquido de arrefecimento do veículo em alta velocidade.
instrumento), verifique está localizada no painel de
imediatamente o sistema de ■ O veículo foi conduzido em marcha
instrumentos. Ela indica o aumento
arrefecimento. lenta durante um percurso longo.
da temperatura do motor.
Complete com uma mistura de água Se não houver mudanças ou sinais
Nota de formação de vapor, observe o
desmineralizada e anticongelante Se o motor funcionar sem líquido de
aprovados para o veículo. Instale a seguinte procedimento durante
arrefecimento, seu veículo poderá aproximadamente um minuto:
tampa e aperte-a bem. Procure uma sofrer danos sérios. Neste caso, os
concessionária ou oficina autorizada reparos não serão cobertos pela 1. Desligue o sistema de ar
Chevrolet para verificar a garantia. condicionado
concentração do anticongelante e 2. Tente manter o motor sob carga
consertar a causa da perda do Superaquecimento do motor (use uma marcha na qual o motor
líquido. sem formação de vapor gire lentamente).
Se o nível estiver normal e a Se você notar o aviso de Se o aviso de superaquecimento
temperatura alta persistir, entre em superaquecimento e não houver desaparecer, continue dirigindo. Por
contato com uma Concessionária sinais de formação de vapor, o questões de segurança, dirija
Chevrolet ou Serviço Autorizado problema poderá não ser tão sério. lentamente por aproximadamente
Chevrolet para identificar e consertar Algumas vezes, o motor dez minutos.
a falha. superaquece quando:
Se a escala do indicador de
temperatura cair para a posição
normal, continue dirigindo.
Se a temperatura do líquido de
arrefecimento não cair, estacione o
veículo imediatamente.
Cuidados com o veículo 213

Se ainda assim não aparecerem arrefecimento estiver fervendo, Superaquecimento com


sinais de formação de vapor, ligue o não faça nada, exceto aguardar formação de vapor
motor em marcha lenta por até que esfrie.
aproximadamente dois ou três
minutos, com o veículo parado, e
observe se o aviso de Cuidado
superaquecimento desliga.
Se o aviso de superaquecimento ■ As mangueiras do radiador,
continuar ligado, desligue o motor, bem como outras partes do
peça aos passageiros que saiam do motor, podem esquentar. Não
veículo e aguarde até que ele esfrie. toque-as. Caso contrário, você
Fica a seu critério abrir ou não o poderá se queimar.
compartimento do motor, mas ■ Se houver algum vazamento,
procure assistência técnica não ligue o motor. Caso
imediatamente. Se você abrir o contrário, todo o líquido de
compartimento do motor, verifique o arrefecimento poderá vazar,
reservatório de expansão do líquido causando queimaduras. Antes Cuidado
de arrefecimento. O mesmo deverá de dirigir o veículo, repare os
ser como especificado. Se o nível vazamentos. ■ Os vapores gerados pelo
cair, significa que pode haver um superaquecimento do motor
vazamento no sistema. podem causar queimaduras
sérias, mesmo que você só abra
Cuidado um pouco o compartimento do
motor. Mantenha-se afastado
Se o líquido de arrefecimento na do motor ao observar a emissão
parte interna do reservatório de de vapores. Desligue o motor,
expansão de líquido de peça aos passageiros para
saírem do veículo e espere que
214 Cuidados com o veículo

o motor esfrie. Antes de abrir o Cuidado ■ O aditivo longa vida para o


compartimento do motor, sistema de refrigeração é
aguarde até que não haja mais Os ventiladores e outras partes venenoso e deve ser
sinais de vapor do líquido de móveis do motor podem causar manuseado com cuidado.
arrefecimento. ferimentos sérios. Mantenha
■ Se o veículo continuar em mãos e roupas afastados de Nota
movimento com o motor partes móveis quando o motor Para evitar danos ao veículo e
superaquecido, os líquidos estiver funcionando. facilitar a partida quando o motor
poderão escapar devido à alta estiver quente (devido à evaporação
pressão. Você e as demais do combustível), o sistema da
pessoas que estiverem no Cuidado ventoinha de arrefecimento do
veículo poderão se queimar motor poderá ser ativado por um
seriamente. Por isso, desligue o ■ Os vapores e os líquidos muito certo período, mesmo após o
motor superaquecido, saia do quentes que saem do sistema veículo estar parado por algum
veículo e espere que o mesmo de refrigeração podem explodir tempo, dependendo da temperatura
resfrie. e causar queimaduras sérias. ambiente e da temperatura do
Estão sob pressão, e se a motor.
tampa do radiador for aberta
Ventilador do motor mesmo que parcialmente, os Direção
Se não houver sinal de vazamentos, vapores poderão ser expulsos
verifique a operação da ventoinha do em alta velocidade. Nunca gire Fluido da direção
motor. Seu veículo está equipado a tampa do radiador quando o O veículo está equipado com um
com uma ventoinha elétrica. Se motor e o sistema de sistema de direção elétrica.
houver superaquecimento do motor, refrigeração estiverem quentes. Nenhum fluido ou manutenção geral
ela terá de ser acionada. Se isto não Se for necessário girar a tampa é necessário.
acontecer, será preciso efetuar o do radiador, aguarde que o
conserto. Desligue o motor. Consulte motor esfrie.
uma concessionária ou oficina
autorizada Chevrolet.
Cuidados com o veículo 215

Fluido do lavador Para encher o reservatório de fluido Nota


do lavador do para-brisa: Esta função pode não estar
■ Use apenas aditivo do lavador disponível em seu veículo.
pronto para uso disponível
comercialmente para este
Fluido de freios
propósito.
9 Atenção
■ Não utilize água de torneira. Os
minerais presentes na água de O fluido de freio é venenoso e
torneira podem entupir a tubulação corrosivo. Evite contato com os
do lavador do para-brisa. olhos, a pele, tecidos e superfícies
■ Se for provável que a temperatura pintadas.
do ar caia abaixo do ponto de
congelamento, utilize aditivo com
propriedades anticongelantes
Encha com água limpa misturada suficientes.
com uma quantidade adequada de
aditivo para limpeza de para-brisa.
Nota
Freios
A Chevrolet recomenda o uso de Caso seja atingida a espessura
lubrificantes, fluidos e produtos mínima da pastilha do freio, g
químicos ACDelco e recomenda acende.
Peças Genuínas GM. É possível continuar dirigindo, mas
substitua a pastilha do freio assim
que possível.
Quando as novas pastilhas do freio O nível do fluido de freios precisa
forem instaladas, não freie estar entre as marcas MIN e MAX.
bruscamente sem necessidade nas
primeiras viagens.
216 Cuidados com o veículo

Quando completar, assegure a Deixar o carro inativo por mais de Mantenha-o longe do alcance de
máxima limpeza, pois a 4 semanas pode fazer com que a crianças.
contaminação do fluido pode levar a bateria seja descarregada.
defeitos no sistema de freios. Desconecte a garra do borne Não incline uma bateria aberta.
Conserte a causa da perda de fluido negativo da bateria.
de freios em uma concessionária ou Proteção de energia da bateria
Assegure-se de que a ignição esteja 3 128.
oficina autorizada Chevrolet. desligada antes de conectar ou
Use somente fluido de freios de alto desconectar a bateria do veículo. Reciclagem obrigatória da
desempenho aprovado para o
veículo.
bateria
9 Atenção
Nota
A Chevrolet recomenda o uso de Mantenha materiais
lubrificantes, fluidos e produtos incandescentes longe da bateria
químicos ACDelco e recomenda para evitar uma explosão. A
Peças Genuínas GM. explosão da bateria poderá
resultar em danos ao veículo e
Para ver a especificação de fluidos de ferimentos graves ou a morte.
freios e embreagem, consulte Fluidos
Evite contato com os olhos, a pele,
e lubrificantes recomendados 3 263.
tecidos e superfícies pintadas. O
fluido contém ácido sulfúrico, que
Bateria pode causar ferimentos e danos
A bateria do veículo não precisa de em caso de contato direto. Em
manutenção. caso de contato com a pele, limpe
a área com água e procure um
Baterias não são resíduos médico imediatamente.
domésticos. Deve-se descartá-las
em um ponto de coleta para
reciclagem apropriado.
Cuidados com o veículo 217

Sempre que trocar a bateria, deixe a ■ Se houver contato acidental dos Para evitar a pane de componentes
antiga no revendedor (resolução olhos ou da pele com esses eletrônicos, nunca desconecte a
CONAMA 401/08, de 04/11/08): produtos, as partes afetadas bateria com o motor ligado.
■ Todo consumidor/usuário final deverão ser lavadas Sempre que for desconectá-la, solte
deve devolver a bateria usada do imediatamente com água e será primeiro o cabo negativo e depois o
veículo. Ela não deve ser jogada necessário procurar cuidados positivo. Não inverta a posição dos
fora no lixo comum. médicos. cabos.
■ A loja da Rede Autorizada ou de ■ Sempre que carregar a bateria, Ao reconectar, ligue primeiro o cabo
autopeças onde você comprou a mantenha-a em posição positivo e depois o negativo.
bateria do veículo deve aceitar a horizontal para evitar
devolução da bateria usada e vazamento pelo respiro.
depois enviá-la ao fabricante para
Substituição da palheta do
fins de reciclagem. Prevenção de danos aos limpador
componentes eletrônicos
Cuidado
Riscos ao entrar em contato com
a solução ácida e o chumbo:
■ Composição básica: chumbo,
ácido sulfúrico diluído e plástico.
■ Se a solução ácida e o chumbo
contidos na bateria forem
descartados no ambiente de
uma maneira incorreta, poderão
contaminar o solo, o subsolo e a
água, bem como causar riscos
à saúde de seres humanos.
218 Cuidados com o veículo

Levante a haste do limpador. silicone no para-brisa do veículo ou Fixe a palheta do limpador levemente
Pressione a porca de travamento, se formarão listras que prejudicarão angulada na haste do limpador e
puxe a palheta para baixo e remova-a. a visão do motorista. empurre-a até engatar.
Limpadores de para-brisa Não utilize solventes, gasolina, Abaixe a haste do limpador com
funcionando adequadamente são querosene ou solvente de tinta para cuidado.
essenciais para a visão clara e a limpar os limpadores. Eles são fortes
direção segura. Verifique e podem danificar as palhetas e as
regularmente as condições das superfícies pintadas.
palhetas do limpador. Substitua
palhetas duras, quebradiças ou Palheta do limpador no vidro
rachadas ou as que espalham sujeira traseiro (modelo hatch)
no para-brisa.
Material estranho no para-brisa ou
nas palhetas do limpador pode
reduzir a eficiência dos limpadores.
Se as palhetas não estiverem
limpando adequadamente, limpe o
para-brisa e as palhetas com um bom
limpador ou detergente suave.
Enxágue-os completamente com
água.
Repita o processo, se necessário.
Não existe nenhuma maneira de
remover traços de silicone do vidro.
Portanto, nunca aplique polidor com Levante levemente a haste do
limpador. Desencaixe a palheta do
limpador conforme ilustrado na figura
e retire-a.
Cuidados com o veículo 219

Substituição de Aplicação Potência (W) Essa condição é causada pela


diferença entre a temperatura da
lâmpadas Sinal de direção 21 lâmpada interna e a temperatura
dianteiro externa.
Desligue a ignição e o interruptor Isso é similar à condensação dos
relevante ou feche as portas. Sinal de direção 21
traseiro vidros dentro do veículo durante a
Segure uma lâmpada nova apenas chuva e não indica um problema
pela base! Não toque no vidro da Sinal de direção 5 com o veículo.
lâmpada com as mãos nuas. lateral Se a água vazar para dentro do
Utilize apenas o mesmo tipo de Lanterna (dianteira) 5 circuito da lâmpada, leve o veículo a
lâmpada para troca. uma oficina ou concessionária
Lanterna (traseira) 5 autorizada Chevrolet para
Troque as lâmpadas do farol pela
parte interna do compartimento do Luz de neblina 35 verificação.
motor. (dianteira) Faróis halógenos
Aplicação Potência (W) Luz de neblina 21
(traseira) Substituição de lâmpadas
Compartimento de 8
bagagem Luz de freio 21 Farol baixo e farol alto
Leitura (dianteira) 5 1. Desconecte o plugue de conexão
Marcha a ré 16
da lâmpada.
Leitura (traseira) 5 Lâmpada da placa de 5 (x2)
licença
Porta-luvas 8
Farol alto 60 Nota
Após dirigir sob chuva pesada ou a
Farol baixo 55
lavagem do veículo, as lentes dos
faróis e das lanternas parecerão
embaçadas.
220 Cuidados com o veículo

2. Remova a tampa de proteção. 4. Remova a lâmpada do 2. Remova a tampa de proteção.


compartimento do refletor.
5. Quando instalar uma nova
lâmpada, engate os apoios nas
garras do refletor.
6. Engate o clipe de mola.
7. Posicione a tampa de proteção do
farol e feche-a.
8. Ligue o plugue do conector na
lâmpada.
Lanternas laterais
1. Desconecte o plugue de conexão
3. Pressione o clipe de mola, solte-o da lâmpada. 3. Remova o suporte lateral da
e gire-o para cima. lâmpada do refletor.
Cuidados com o veículo 221

Luzes indicadoras dos sinalizadores 2. Empurre a lâmpada ligeiramente


dianteiros de direção para dentro do soquete, gire no
sentido anti-horário, remova-a e
troque-a.
3. Insira o suporte da lâmpada no
refletor, gire em sentido horário
para prendê-lo.

Luzes de neblina
Substitua as lâmpadas em uma
concessionária ou oficina autorizada
4. Remova a lâmpada do soquete. Chevrolet.
5. Insira a nova lâmpada.
1. Gire o suporte da lampada no
6. Insira o suporte no refletor.
sentido anti-horário e solte-o.
7. Posicione a tampa de proteção do
farol e feche-a.
8. Ligue o plugue do conector na
lâmpada.
222 Cuidados com o veículo

Lanternas traseiras 3. Remova a unidade da lanterna


traseira. Tome cuidado para que
Modelo Sedan o duto do cabo permaneça em
posição.

2. Solte ambos os parafusos.

1. Abra as duas tampas. 4. Luz de ré (1)


Luz do sinalizador de direção (2)
Lanterna/luz de freio (3)
Cuidados com o veículo 223

6. Remova o suporte da lâmpada. 1. Abra as três tampas.


Empurre a lâmpada ligeiramente
para dentro do soquete, gire no
sentido anti-horário, remova-a e
troque-a.
7. Insira o suporte da lâmpada na
unidade da lanterna traseira e
fixe-a no lugar. Conecte o plugue.
Instale a unidade da lanterna
traseira na carroceria e aperte os
parafusos. Feche as tampas e
encaixe-as.
5. Gire o suporte da lâmpada no 8. Ligue a ignição, opere e verifique
sentido anti-horário. todas as lâmpadas. 2. Solte os três parafusos.
Modelo Hatch
224 Cuidados com o veículo

3. Remova a unidade da lanterna 6. Remova o suporte da lâmpada.


traseira. Tome cuidado para que Empurre a lâmpada ligeiramente
o duto do cabo permaneça em para dentro do soquete, gire no
posição. sentido anti-horário, remova-a e
troque-a.
7. Insira o suporte da lâmpada na
unidade da lanterna traseira e
fixe-a no lugar. Conecte o plugue.
Instale a unidade da lanterna
traseira na carroceria e aperte os
parafusos. Feche as tampas e
encaixe-as.
5. Gire o suporte da lâmpada no 8. Ligue a ignição, opere e verifique
sentido anti-horário. todas as lâmpadas.
Luz de ré
4. Luzes dos sinalizadores de
direção (1)
Lanterna traseira / Luz de freio (2)
Cuidados com o veículo 225

1. Gire o suporte da lâmpada no Luz da placa de licença


sentido anti-horário.
2. Remova a lâmpada do soquete e Modelo Sedan
substitua-a.
3. Insira o suporte no refletor.
4. Insira o suporte da lâmpada no
conjunto da luz de ré e gire-o no
sentido horário.

Sinalizadores de direção
laterais
2. Remova o compartimento da
1. Empurre a luz na direção da parte lâmpada para baixo, tomando
dianteira do veículo e remova-a. cuidado para não puxar o cabo.
2. Gire o suporte da lâmpada no Gire o suporte da lâmpada no
sentido anti-horário. 1. Solte ambos os parafusos. sentido anti-horário para soltá-la.
3. Puxe a lâmpada para fora do 3. Remova a lâmpada do suporte e
suporte e substitua-a. troque-a.
4. Reinstale na ordem inversa. 4. Insira o suporte da lâmpada no
Nota alojamento e gire em sentido
Recomendamos que este reparo horário.
seja realizado em uma 5. Insira o compartimento da
Concessionária ou Oficina lâmpada e prenda usando uma
Autorizada Chevrolet. chave de fenda.
226 Cuidados com o veículo

Modelo Hatch Lanterna de neblina


traseira
Modelo Sedan

3. Gire o suporte da lâmpada no


sentido anti-horário para soltá-la.
1. Inserir uma chave de parafusos
no alojamento da lâmpada, 4. Remova a lâmpada do suporte e
pressionar para o lado e soltar a troque-a.
mola. 5. Insira o suporte da lâmpada no
alojamento e gire em sentido 1. Remova o painel interno da
2. Remova o compartimento da tampa do compartimento de
lâmpada, tomando cuidado para horário.
carga.
não puxar o cabo. 6. Inserir e encaixar o alojamento da
lâmpada. 2. Gire o suporte da lâmpada no
sentido anti-horário.
Cuidados com o veículo 227

Modelo Hatch Nota


Recomendamos que este reparo
seja realizado em uma
Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet.
Luzes internas
Luz de cortesia, luzes de leitura
Nota
Recomendamos que este reparo
seja realizado em uma
3. Remova o suporte da lâmpada. Concessionária ou Oficina
Empurre a lâmpada ligeiramente Autorizada Chevrolet.
para dentro do soquete, gire no 1. Gire o suporte da lâmpada no
sentido anti-horário, remova-a e sentido anti-horário.
troque-a. 2. Remova o suporte da lâmpada.
4. Insira o suporte da lâmpada Empurre a lâmpada ligeiramente
novamente na tampa do para dentro do soquete, gire no
compartimento de carga. Instale o sentido anti-horário, remova-a e
painel interno da tampa do troque-a.
compartimento de carga. 3. Insira o suporte da lâmpada no
5. Ligue a ignição, opere e verifique conjunto da lanterna de neblina e
as luzes. gire-o no sentido horário.
228 Cuidados com o veículo

Luz do compartimento de carga 1. Retire a lâmpada com uma chave Pressione a lâmpada
■ Hatch Modelo de fenda. ligeiramente na direção do
1.1. Variante 1 (se disponível): clipe de mola e remova-a.
1.2. Variante 2 (se disponível):

■ Sedan Modelo
Empurre a lâmpada e
remova-a.
2. Insira a nova lâmpada.
3. Instale a lâmpada.
Cuidados com o veículo 229

Iluminação do painel de Sistema elétrico


instrumentos
Fusíveis
Nota
Recomendamos que este reparo As especificações do fusível novo
seja realizado em uma devem corresponder às do fusível
Concessionária ou Oficina com defeito,
Autorizada Chevrolet. Existem duas caixas de fusíveis no
veículo:
■ na parte dianteira esquerda do
compartimento do motor,
■ no interior atrás do compartimento
sob o interruptor das luzes.
Existem alguns fusíveis principais em
uma caixa acima do terminal positivo
da bateria. Se necessário, troque-os
em uma concessionária ou oficina
autorizada Chevrolet.
Antes de trocar um fusível, desligue o
respectivo circuito e a ignição.
Um fusível queimado pode ser
reconhecido por seu filamento
derretido. Não substitua o fusível até
que a causa do defeito tenha sido
consertada.
Algumas funções são protegidas por
vários fusíveis.
230 Cuidados com o veículo

Extrator de fusível Caixa de fusíveis do


O extrator de fusível pode estar compartimento do motor
localizado na caixa de fusíveis do
compartimento do motor.

A caixa de fusíveis está na parte


dianteira esquerda do compartimento
do motor.
Solte a tampa, levante-a e remova-a.
Algumas descrições de caixa de
fusíveis deste manual podem não se
aplicar ao seu veículo. Elas eram
precisas quando este manual foi
impresso. Quando inspecionar a
Encaixe o extrator de fusível sobre os caixa de fusíveis, consulte sua
vários tipos de fusíveis e remova o etiqueta.
fusível.
Cuidados com o veículo 231

Fusíveis
232 Cuidados com o veículo

Minifusíveis Posição Amp. Circuito Posição Amp. Circuito


Posição Amp. Circuito
8 15 Injetores de 18 10 IGN. 15 Módulo de
1 15 TCM (Módulo de combustível 2 e 4 controle do sistema
controle da de combustível
9 15 Injetores de (FSCM)
transmissão -
combustível 1 e 3
Veículo equipado
19 – Sem uso
com transmissão 10 15 ECM (Módulo de
automática) controle do motor) 20 20 IGN. 15 Bomba de
combustível
2 15 ECM (Módulo de 11 10 Sensor lambda 2
controle do motor) 23 – Sem uso
13 7,5 Solenoide de
3 – Sem uso ventilação do 29 – Sem uso
Canister
4 10 Solenoide de 30 15 Válvula do ABS
ventilação do 14 – Sem uso (sistema de freios
Canister antiblocantes)
15 20 Limpador traseiro
5 15 IGN. 15 ECM (se disponível) 31 20 BCM (Módulo de
(Módulo de controle controle da
do motor)/TCM 16 7,5 IGN. 15 Sensor de carroceria) VBAT07
(Módulo de controle qualidade do ar
da transmissão - (AQS) 32 20 BCM (Módulo de
Veículo equipado controle da
17 5 IGN. 15 Módulo do carroceria) VBAT06
com transmissão airbag
automática) 33 – Sem uso
7 – Sem uso 34 25 TETO SOLAR (Se
disponível)
Cuidados com o veículo 233

Posição Amp. Circuito Posição Amp. Circuito Posição Amp. Circuito


35 30 Amplificador/ 52 5 IGN. 15 Luz 61 7,5 Desembaçador do
Subwoofer (Se indicadora de defeito espelho retrovisor
disponível) (MIL) (se disponível)
36 – Sem uso 53 10 IGN. 15 Espelho 62 10 Embreagem do
retrovisor interno compressor do ar
37 10 Farol alto, lado (ISRVM) condicionado
direito
54 5 IGN. 15 Nivelamento 63 7,5 Sensor do vidro
38 10 Farol alto, lado do farol dianteiro traseiro
esquerdo motorizado (MHL)
64 5 Detecção
39 – Sem uso 55 7,5 Espelho automática de
40 – Sem uso escamoteável ocupante (sistema
AOS) (se disponível)
46 10 Controle do 56 15 Lavador dianteiro
ventilador de 65 7,5 Lanterna de neblina
57 15 travamento da traseira
resfriamento coluna de direção
47 10 Sensor lambda 1 elétrica (ESCL) (se 66 15 Lavador do vidro
disponível) traseiro (caso
48 15 Farol de neblina disponível)
58 – Sem uso
49 – Sem uso 67 – Sem uso
60 7,5 Desembaçador do
50 – Sem uso espelho retrovisor 68 – Sem uso
51 15 Buzina (se disponível)
69 5 Sensor de tensão da
bateria
234 Cuidados com o veículo

Posição Amp. Circuito Posição Amp. Circuito


70 5 Sensor de chuva (Se 27 30 Entrada passiva/
disponível) Partida passiva
(Peps)
71 – Sem uso
28 40 Limpador e
J-Case desembaçador do
vidro traseiro
Posição Amp. Circuito
41 – Sem uso
6 30 Limpador dianteiro
42 30 Ventilador de
12 30 Solenoide da partida resfriamento K2
21 30 Vidro elétrico 43 – Sem uso
traseiro
44 – Sem uso
22 – Sem uso
45 40 Ventilador de
24 30 Vidro elétrico resfriamento K1
dianteiro
59 – Sem uso
25 20 Bomba de vácuo
elétrica
26 40 Bomba do ABS
(sistema de freios
antiblocantes)
Cuidados com o veículo 235

Relés
236 Cuidados com o veículo

Posição do Posição do Caixa de fusíveis do painel


relé Circuito relé Circuito
de instrumentos
K1 Embreagem do K9 Ventilador de
compressor do ar resfriamento K2 (ISO
condicionado (280 HC SPST)
MICRO SPDT)
K10 Ventilador de
K2 Solenoide da partida resfriamento K3 (280
(280 MICRO HC SPST) MICRO HC SPST)
K3 Ventilador de K11 Sem uso
resfriamento K7 (280
ULTRA SPST) K12 Ventilador de
resfriamento K3 (280
K4 Velocidade do limpador MICRO SPST)
dianteiro (280 MICRO
SPDT) K13 Ventilador de
resfriamento K1 (ISO A caixa de fusíveis fica atrás do
K5 Limpador dianteiro HC SPST) compartimento abaixo do interruptor
LIGADO (280 MICRO das luzes no painel de instrumentos.
SPDT) K14 Sem uso 1. Abra o compartimento.
K6 Partida a frio (280 K15 IGN. 15 (ISO MINI 2. Remova o lado inferior do
MICRO SPST) SPDT) compartimento na direção das
setas.
K7 Principal - Ign. 87 K16 Sem uso
(ISO MINI SPST) K17 DESEMBAÇADOR
K8 Bomba de combustível Vidro / Espelho (ISO
MINI SPST / ISO
FORM-U)
Cuidados com o veículo 237

Fusíveis Posição Amp. Circuito


6 20 Tomada elétrica
dianteira
7 20 Tomada elétrica
8 30 BCM (Módulo de
controle da
carroceria) 3
9 30 BCM (Módulo de
controle da
carroceria) 4
3. Remova o compartimento através
das duas ranhuras na direção das 14 7,5 DLC (Conector de
setas. Minifusíveis Dados de
Diagnóstico)
Reinstale o compartimento em ordem Posição Amp. Circuito
inversa. 15 10 Airbag
1 10 Viva-voz
16 10 Abertura do
2 30 Conversão CC porta-malas
3 25 BCM (Módulo de 17 15 Ar condicionado
controle da
carroceria) 5 18 – Sem uso

4 20 Áudio 19 10 Sensor da bateria

5 7,5 Painel do visor 20 – Sem uso


238 Cuidados com o veículo

Posição Amp. Circuito J-Case Relés


Posição Amp. Circuito
21 15 Painel de
instrumentos 10 30 BCM (Módulo de
controle da
22 2 Entrada passiva/
carroceria) 8
Partida passiva
(PEPS) 11 40 Motor do ar
condicionado
23 20 BCM (Módulo de
controle da
carroceria) 1 Disjuntor
Posição Amp. Circuito
24 20 BCM (Módulo de
controle da 12 – Sem uso
carroceria) 2
13 – Sem uso Posição do relé Circuito
25 20 Destravamento da
coluna de direção K1 Relé de abertura do
elétrica porta-malas
(ESCL UNLK) (se
disponível) K2 Relé do modo de
logística
26 – Sem uso
K3 Relé de energia
retida para
acessórios
Cuidados com o veículo 239

Ferramentas do veículo Rodas e pneus Etiqueta de informações de pressão


dos pneus
Ferramentas Condições dos pneus e rodas
Dirigir sobre bordas cortantes pode
causar danos nos pneus e rodas. Não
prenda os pneus no meio-fio quando
estacionar.
Verifique regularmente se há danos
nas rodas. Consulte uma
concessionária ou oficina autorizada
Chevrolet no caso de danos ou
desgaste incomum. A pressão dos pneus estão indicadas
na etiqueta localizada na estrutura da
Conferência da pressão dos pneus porta dianteira esquerda, de acordo
Para o conforto, a segurança e o com a ilustração.
O macaco e as ferramentas estão desgaste dos pneus é essencial
localizados no compartimento de mantê-los na pressão recomendada.
carga. Verifique a pressão dos pneus
O macaco está abaixo do pneu semanalmente, incluindo o estepe, e
reserva. Consulte Pneu reserva antes de qualquer viagem longa ou
3 246. para o veículo carregado. Os pneus
devem ser verificados ainda frios,
com um manômetro calibrado.
240 Cuidados com o veículo

A pressão incorreta aumenta o Balanceamento das rodas


desgaste dos pneus e prejudica o As rodas do seu veículo devem estar
desempenho do veículo, o conforto balanceadas para evitar vibrações no
dos passageiros e o consumo de volante e proporcionar uma direção
combustível. segura e confortável.
Se você observar desgaste incomum
dos pneus ou se o veículo estiver
puxando para um dos lados, poderá
ser necessário verificar o
alinhamento. Se você observar que o
veículo está vibrando ao dirigir em
uma estrada regular, poderá ser
necessário rebalancear os pneus e
as rodas.

Cuidado
Após fazer o rodízio dos pneus,
O excesso de pressão resultante do recomenda-se verificar o
A. Especificações dos Pneus aquecimento dos pneus depois de balanceamento dos conjuntos de
uma viagem é normal e não deve ser rodas e pneus.
B. Posições dos Pneus reduzido.
C. Condição normal de carga (até 3 Depois de conferir a pressão,
pessoas) recoloque as tampas das válvulas.
Pressão dos pneus
D. Condição de carga completa (5 Verifique a pressão dos pneus frios
pessoas + carga) pelo menos a cada 14 dias e antes de
E. Informações do estepe qualquer viagem longa. Não se
esqueça do pneu reserva.
Cuidados com o veículo 241

Pressão dos pneus 3 277 e na ocultos nos pneus que só sejam


etiqueta da moldura da porta observados posteriormente poderão
dianteira esquerda. levar a risco de acidentes em alta
Os dados de pressão dos pneus velocidade. Portanto, se for preciso
referem-se a pneus frios. subir em uma guia, faça-o lentamente
e no ângulo reto, se possível.
Sempre infle o pneu reserva até a
pressão especificada para carga Ao estacionar, verifique se os pneus
total. não ficaram pressionados contra a
guia da calçada. Verifique
Pressões incorretas do pneu regularmente o desgaste dos pneus
prejudicarão a segurança, o (profundidade dos sulcos) ou danos
manuseio do veículo, o conforto e a visíveis. Verifique também possíveis
economia de combustível e danos às rodas.
aumentarão o desgaste do pneu. A profundidade mínima legalmente
No caso de danos ou desgaste permissível da banda de rolagem
9 Atenção anormal dos pneus, consulte uma (1,6 mm) foi alcançada quando a
Concessionária ou Oficinal banda ficar desgastada até um dos
Se a pressão estiver muito Autorizada Chevrolet. indicadores de desgaste (TWI). Suas
baixa, pode causar o posições são indicadas por marcas
superaquecimento e danos Profundidade da banda de na parede lateral.
internos nos pneus, resultando na Se houver mais desgaste na dianteira
separação da banda de rodagem
rodagem do que na traseira, permute os pneus
e mesmo na ruptura do pneu a Verifique a profundidade da banda de dianteiros e traseiros. Assegure-se
altas velocidades. rodagem em intervalos regulares. de que a direção de rotação dos
Substitua o pneu quando a pneus seja a mesma que antes.
Inspeção dos pneus profundidade da banda de rodagem Pneus envelhecem, mesmo se não
atingir 1,6mm (TWI). forem usados. Recomendamos a
Os impactos contra as guias da
calçada podem causar danos substituição dos pneus a cada
internos nas rodas e pneus. Danos 6 anos.
242 Cuidados com o veículo

Para comprar pneus novos O proprietário deve promover uma ■ Assegure-se de que todas as
Se for necessário pneus de avaliação das condições de uso do porcas das rodas estejam
reposição, a GM recomenda a veículo e fazer também o rodízio dos adequadamente apertadas.
aquisição de pneus com as mesmas pneus em intervalos breves de
características dos pneus originais rodagem, sem exceder 10.000 km. O Cuidado
resultado obtido será um desgaste
regular da banda e, ■ Devido ao envelhecimento, a
Rodízio dos pneus consequentemente, maior borracha do pneu se deteriora.
durabilidade do pneu. Isto também é válido para
O rodízio dos pneus deve ser pneus de reserva, mesmo que
efetuado como se vê na figura. não sejam usados.
A condição dos pneus é um dos itens ■ O envelhecimento dos pneus
da revisão periódica na Rede de depende de muitas condições
Concessionárias ou Oficinas de uso, incluindo-se
Autorizadas Chevrolet, que são temperatura, condições de
capazes de diagnosticar indícios de carga e também sua pressão de
desgaste irregular ou qualquer enchimento.
defeito que comprometa o produto. ■ Os pneus devem ser levados
Não inclua o pneu reserva compacto regularmente ao serviço de
no rodízio dos pneus. assistência técnica do
Os pneus dianteiros e traseiros fabricante para avaliar as
Nota condições de uso.
manifestam fenômenos de trabalho ■ Depois de fazer o rodízio dos
diferentes e podem apresentar pneus, ajuste as pressões ■ Um pneu reserva que não seja
desgaste diferente na dependência dianteiras e traseiras, conforme usado dentro de um período de
direta de vários fatores: superfície da mostra a etiqueta de informações 6 anos deverá ser usado
pista, modo de dirigir, alinhamento da de pressão dos pneus. somente em emergências.
suspensão, balanceamento das
rodas, pressão dos pneus etc.
Cuidados com o veículo 243

Quando esse pneu estiver em 9 Atenção Troca de pneu


uso, dirija a velocidades Faça os seguintes preparativos e
reduzidas. Não use pneus e rodas com observe as seguintes informações:
tamanho e tipo diferentes ■ Estacione o veículo em uma
Como trocar o pneu e daqueles instalados originalmente superfície plana, firme e não
no veículo. Isso poderá afetar a
tamanho da roda segurança e o desempenho do
escorregadia. Os pneus dianteiros
devem ficar posicionados para a
Se forem usados pneus de tamanho veículo. Isso poderá causar frente.
diferente dos instalados na fábrica, acidentes e ferimentos graves. Ao
pode ser necessário reprogramar o substituir os pneus, certifique-se ■ Acione o freio de estacionamento e
velocímetro e também a pressão de instalar todos os quatro pneus engate a primeira marcha, marcha
nominal do pneu, bem como fazer e rodas do mesmo tamanho, tipo, à ré ou P.
outras modificações no veículo. banda de rodagem, marca e ■ Remova o pneu reserva 3 246.
Após converter para pneus de capacidade de carga. O uso de ■ Nunca troque mais de um pneu de
tamanho diferente, substitua a qualquer outro tamanho ou tipo de cada vez.
etiqueta com as pressões dos pneus. pneu poderá afetar seriamente a
direção, manuseio, distância do ■ Use o macaco somente para trocar
chão, distância de parada, pneus que estiverem furados.
9 Atenção
distância da carroceria e ■ Se o terreno onde o veículo está
A utilização de pneus ou rodas confiabilidade do velocímetro. estacionado for macio, deve-se
inadequados poderá causar colocar uma tábua sólida
acidentes e invalidará a validação (espessura máx. de 1 cm) sob o
do veículo. macaco.
■ Nenhuma pessoa ou animal deve
ficar dentro do veículo quando ele
for levantado com o macaco.
■ Nunca entre embaixo de um
veículo suspenso com o macaco.
244 Cuidados com o veículo

■ Não ligue o veículo quando ele Variante 2 (se disponível):


estiver levantado com o macaco.
■ Limpe as roscas dos parafusos das
rodas com um pano limpo antes de
montar a roda.

9 Atenção
Não engraxe o parafuso, a porca
e o cone da porca da roda.

1. Variante 1 (se disponível):


2. Assegure-se de que o macaco
Dobre a chave de roda e instale- esteja posicionado corretamente
-a assegurando-se de que ela nos pontos de levantamento do
esteja assentada de forma segura veículo.
e afrouxe cada parafuso meia
volta. Variante 1 (se disponível):

Instale a chave de roda


assegurando-se de que ela esteja
assentada de forma segura e
afrouxe cada parafuso meia volta.
Cuidados com o veículo 245

4. Conecte a alavanca e, com o Ajuste o macaco até a altura


3. Ajuste o macaco até a altura
macaco corretamente alinhado, necessária. Posicione-o
necessária. Posicione-o
gire-a até que o pneu se erga do diretamente sob o ponto de
diretamente sob o ponto de
chão. levantamento para evitar que
levantamento para evitar que
escorregue.
escorregue. Variante 2 (se disponível):
246 Cuidados com o veículo

Conecte a chave de roda e, com Pneu reserva O compartimento do pneu reserva


o macaco corretamente alinhado, não foi projetado para todos os
gire-a até que o pneu se erga do O pneu reserva pode ser classificado tamanhos de pneus. Se um pneu
chão. como temporário dependendo do mais largo que o reserva precisar ser
tamanho em comparação com os armazenado no compartimento após
5. Retire os parafusos da roda. outros pneus montados e os a troca, o revestimento do assoalho
6. Troque a roda. regulamentos do país. deve ser colocado sobre o pneu.
7. Instale os parafusos da roda. O pneu reserva tem a roda de aço.
8. Abaixe o veículo. O uso de um pneu reserva menor que Pneu reserva temporário
9. Instale a chave de roda os outros pode afetar a dirigibilidade. O uso do pneu reserva pode afetar a
assegurando-se de que esteja Substitua um pneu defeituoso assim dirigibilidade. Substitua um pneu
assentada de forma segura e que possível. defeituoso assim que possível.
aperte cada parafuso em Monte apenas um pneu reserva. Não
sequência cruzada. O torque de dirija com velocidade superior a
aperto é 140 NM 80 km/h. Faça curvas lentamente.
10. Guarde o pneu reserva Não utilize por período prolongado.
11. Verifique a pressão do pneu Pneus direcionais
instalado e o torque do parafuso Instale pneus direcionais de modo
da roda assim que possível. que eles girem na direção do
Troque ou repare o pneu deslocamento. A direção do
defeituoso. deslocamento é indicada por um
símbolo (p.ex.: uma seta) na parede
lateral.

O pneu reserva está localizado no


porta-malas sob o revestimento do
assoalho. Ele é preso ao assoalho
com uma porca borboleta.
Cuidados com o veículo 247

Para pneus instalados em direção


oposta à de giro, aplica-se o seguinte:
Partida do motor com ■ Nunca exponha a bateria a chamas
ou faíscas.
■ A dirigibilidade pode ser afetada.
cabos auxiliares ■ Uma bateria descarregada pode
Substitua um pneu defeituoso congelar a temperaturas de 0°C.
renovado ou reparado assim que Não ligue o veículo com carregador Descongele a bateria antes de
possível. rápido. conectar os cabos auxiliares.
■ Não dirija com velocidade superior Para dar partida em um veículo com ■ Use proteção para os olhos e
a 80 km/h. a bateria descarregada, ligue os roupas de proteção quando
cabos auxiliares na bateria de outro manusear uma bateria.
■ Dirija com cuidado especial em veículo.
estradas com superfícies ■ Utilize uma bateria auxiliar com a
molhadas ou cobertas com neve. 9 Atenção mesma voltagem (12 Volts). Sua
capacidade (Ah) não deve ser
Tome muito cuidado ao dar a muito menor que a da bateria
partida com cabos auxiliares. A descarregada.
inobservância das seguintes ■ Utilize cabos de extensão com
instruções poderá causar danos terminais isolados e espessura de
pessoais pela explosão da bateria pelo menos 16 mm2.
ou danos aos sistemas elétricos ■ Não desconecte a bateria
de ambos os veículos. descarregada do veículo.
■ Desligue todos os aparelhos
9 Atenção consumidores de eletricidade
desnecessários.
Evite contato com os olhos, a pele, ■ Não se incline sobre a bateria
tecidos e superfícies pintadas. O durante a partida do motor com
fluido contém ácido sulfúrico, que cabos auxiliares.
pode causar ferimentos e danos
■ Não permita que os terminais de
em caso de contato direto.
um cabo toquem os de outro cabo.
248 Cuidados com o veículo

■ Os veículos não precisam entrar 3. Conecte o cabo preto no terminal 4. Ligue os aparelhos consumidores
em contato durante o processo de negativo da bateria auxiliar. de eletricidade (p.ex.: faróis,
partida do motor com cabos 4. Conecte a outra ponta do cabo janela traseira aquecida) do
auxiliares. preto em um ponto de veículo que está recebendo a
■ Acione o freio de estacionamento, aterramento do veículo, como o partida com cabos de extensão.
transmissão em ponto morto, bloco do motor ou o parafuso de 5. Inverta a sequência acima com
transmissão automática em P. montagem do motor. Conecte o exatidão quando remover os
mais longe possível da bateria cabos.
descarregada.
Posicione os cabos de modo que não
possam ser capturados por peças
giratórias do compartimento do
motor.
Para dar partida no motor:
1. Ligue o motor do veículo que
fornece a energia necessária.
2. Após 5 minutos, ligue o outro
motor. As tentativas de partida
devem ser feitas por não mais que
Ordem de conexão dos cabos: 15 segundos em um intervalo de
1. Conecte o cabo vermelho no 1 minuto.
terminal positivo da bateria 3. Deixe ambos os motores em
auxiliar. marcha lenta por
2. Conecte a outra ponta do cabo aproximadamente 3 minutos com
vermelho no terminal positivo da os cabos conectados.
bateria descarregada.
Cuidados com o veículo 249

Reboque Observe os seguintes procedimentos


quando rebocar o veículo:
Reboque do veículo ■ Nenhum passageiro deve
permanecer no veículo que está
Se você precisar rebocar seu veículo, sendo rebocado.
utilize a nossa rede de oficinas ou
uma empresa profissional de ■ Solte o freio de estacionamento do
guincho. veículo rebocado e coloque a
transmissão em ponto morto.
■ Ligue as luzes de aviso de
emergência.
■ Mantenha os limites de velocidade.

Gancho de emergência
Gancho de emergência dianteiro

Se rebocar sobre 2 rodas, levante as


rodas dianteiras de tração e reboque
com os pneus dianteiros travados.
250 Cuidados com o veículo

O orifício para instalar o gancho de Gancho de emergência traseiro Solte a tampa na parte inferior e
emergência dianteiro fica localizado ■ Hatch Modelo remova-a para baixo.
no para-choque dianteiro do veículo
(lado direito). Instalação do gancho de emergência
Solte a tampa na parte inferior e O gancho de emergência fica
remova-a para baixo. armazenado juntamente com as
ferramentas do veículo 3 239.

■ Sedan Modelo

O orifício para instalar o gancho de


emergência traseiro fica localizado
no para-choque traseiro do veículo
(lado direito).
Cuidados com o veículo 251

■ Dianteiros Instale o gancho de emergência, postos rodoviários oficiais, que


girando-o em sentido anti-horário, usam um guincho equipado
usando uma chave de roda até que com suportes para rodas ou
ele fique em posição horizontal. plataforma.
Aperte firmemente.
■ Não puxe o veículo
Nota diagonalmente ou de forma
As partes inferiores do brusca usando o gancho de
compartimento do motor, como os emergência. Aplique uma força
braços de controle, a proteção do firme e contínua.
cárter, as bases do motor e o eixo
■ Sempre que movimentar o
traseiro, não deverão ser usadas
veículo usando o gancho de
para apoiar o macaco, cavaletes ou
emergência, esse
guinchos. Embora possam ocorrer
procedimento somente poderá
■ Traseiros danos imperceptíveis a olho nu, os
ser realizado em linha reta, em
componentes poderão ser
distâncias curtas e sobre
deformados, danificando as peças e
superfícies planas e
afetando o funcionamento.
pavimentadas.
9 Atenção ■ Não utilize os ganchos de
emergência para retirar o
■ Não use os ganchos de veículo da lama, areia ou
emergência para rebocar o qualquer outra situação em que
veículo nem qualquer outra o veículo possa ser movido
coisa. Em situações de devido à própria força motriz.
emergência que requerem o ■ Não utilize o gancho de
reboque do veículo, entre em emergência ao colocar o veículo
contato com empresas de sobre uma plataforma.
reboque especializadas ou
252 Cuidados com o veículo

Coloque a alavanca do câmbio em


ponto morto. 9 Atenção Cuidados com a
Ligue a ignição; consulte 3 179 para
aparência
Ao mover o veículo em uma
que a luz do freio, a buzina e o
limpador de para-brisa comecem a
situação de emergência não use o Limpeza externa
gancho localizado parte de baixo
funcionar. da traseira do veículo. Travas
Evite mover o veículo bruscamente. Este gancho foi projetado As fechaduras são lubrificadas na
Com o motor desligado, o freio "SOMENTE" para a amarração ao fábrica com uma graxa de cilindro de
hidráulico não funciona; assim, é transportar o veículo. fechadura de alta qualidade. Utilize
necessário mais força para fazer os agente descongelante apenas
freios funcionarem. Caso ele seja usado para mover o
veículo em uma situação de quando absolutamente necessário,
Será necessário mais força para girar emergência, o veículo pode ser pois ele tem um efeito desengraxante
o volante pois, com o motor danificado. e prejudica a função da fechadura.
desligado, o sistema elétrico da Após usar o agente descogelante,
direção não funciona. peça a uma concessionária ou oficina
autorizada Chevrolet para engraxar
Gancho de transporte novamente as fechaduras.

Lavagem
A pintura do seu veículo é exposta a
influências ambientais. Lave e encere
o veículo regularmente. Quando usar
lavadores automáticos de veículos,
selecione um programa que inclua
enceramento.
Cuidados com o veículo 253

Poluentes externos como fezes de Se desejar, aplique um detergente O polimento é necessário apenas se
pássaros, insetos mortos, resina de suave ou xampu e esfregue com uma a pintura tornar-se opaca ou se
árvores e pólen devem ser limpos esponja ou toalha macia. Retire todo depósitos sólidos ficarem presos a
imediatamente pois podem causar detergente ou xampu antes de secar. ela.
danos à pintura. Use uma escova ou toalha separada O polimento da pintura com silicone
Se usar um lavador de veículos, para limpar os vidros, a fim de não forma um filme protetor, tornando a
obedeça às instruções do seu deixá-los engordurados. cera desnecessária.
fabricante. Os limpadores de Não utilize objetos rígidos para Peças de plástico não devem ser
para-brisa e do vidro traseiro devem remover manchas de piche. Utilize tratadas com cera ou agentes
ser desligados. Trancar o veículo spray de remoção de piche em polidores.
para que a portinhola de enchimento superfícies pintadas.
do combustível não possa ser aberta. Janelas e limpadores de
Remova a antena e os acessórios Luzes de lanterna para-brisas
externos, como bagageiro etc. As tampas do farol e de outras luzes Utilize um pano macio e livre de pelos
Se você lavar seu veículo são feitas de plástico. Não utilize ou camurça juntamente com limpador
manualmente, certifique-se de que as agentes abrasivos ou cáusticos, não de vidro e removedor de insetos.
partes internas dos para-lamas utilize raspador de gelo, e não as
Depois de limpar o vidro traseiro,
também sejam completamente limpe a seco.
certifique-se de que o elemento
enxaguadas.
aquecedor dentro dele não esteja
Limpe as bordas e dobras das portas Polimento e enceramento danificado.
e do capô abertos e também das Encere o veículo regularmente.
Aplique cera de silicone no veículo se Para a remoção mecânica de gelo,
áreas que eles cobrem.
notar gotas de água na pintura depois utilize um raspador de gelo afiado.
Engraxe as dobradiças de todas as Pressione o raspador firmemente
de enxaguar. Não aplique cera nos
portas. contra o vidro para que nenhuma
componentes plásticos ou de vidro,
Não limpe o compartimento do motor pois é difícil remover as manchas sujeira possa entrar por baixo dele e
com jato de vapor ou de alta pressão. sobre eles. riscar o vidro.
254 Cuidados com o veículo

Limpe as palhetas do limpador de Danos na pintura Cuidado


para-brisa com um pano limpo e Repare danos menores na pintura
limpador de vidro. com uma caneta de retoque antes As fitas de Velcro de vestuário
que se forme ferrugem. Repare as podem danificar os estofamentos
Teto solar (caso disponível) áreas com danos maiores ou
Nunca limpe com solventes ou dos bancos.
ferrugem em uma concessionária ou
agentes abrasivos, combustíveis, oficinal autorizada Chevrolet.
meio agressivo (como removedor de Limpe o pó do tecido do painel de
tinta, soluções contendo acetona instrumentos/porta com um aspirador
etc.), meio ácido ou alcalino ou Limpeza interna de pó. Remova manchas com um
almofadas abrasivas. Não aplique limpador para interior.
cera ou agentes de polimento na Interior e estofamento
parte média do teto solar. Limpe o interior do veículo, incluindo Peças de plástico e borracha
a região dianteira e o estofamento do Peças de plástico e borracha podem
Rodas e pneus painel de instrumentos, com um pano ser limpas com o mesmo limpador
Não use limpadores com jato de alta seco ou um limpador para interior. usado para limpar a carroceria. Se
pressão. necessário, use limpador para
O painel de instrumentos deve ser
interior. Não use nenhum outro
Limpe os aros com um limpador de limpo usando apenas um pano úmido
agente. Evite solventes e gasolina
roda de pH neutro. macio.
em particular. Não use limpadores
Os aros são pintados e podem ser Limpe o estofamento de tecido com com jato de alta pressão.
tratados com os mesmos agentes aspirador de pó e escova. Remova
que a carroceria. manchas com um limpador de
estofamento.
Limpe os cintos de segurança com
água morna e limpador para interior.
Serviços e manutenção 255

Serviços e Informações gerais do meio ambiente ou de


manutenção Informação de serviço
segurança. A execução do
trabalho de forma inadequada
poderá comprometer a sua
Nota própria segurança e a de outros.
Os primeiros 1.000 km são muito
Informações gerais .................... 255 importantes para garantir uma
Manutenção preventiva ............. 258 durabilidade elevada e o
Revisão especial:
desempenho ideal do motor e, Deve ser realizada no final do
Fluidos, lubrificantes e peças primeiro ano de uso ou quando o
recomendados ........................... 263 assim, não dirija por períodos
prolongados a velocidades veículo completar 10.000 km rodados
constantes muito altas ou muito (o que ocorrer primeiro), sem nenhum
baixas. custo para o proprietário - exceto
pelos itens de consumo normais que
Para garantir o funcionamento são descritos no Certificado de
econômico e seguro do veículo e garantia - ver instruções sobre as
conservar o seu valor, é de vital "Responsabilidades do proprietário".
importância que todas as tarefas de Esta revisão pode ser realizada em
manutenção sejam realizadas dentro qualquer Concessionária ou Oficina
dos intervalos especificados. Autorizada da Rede Chevrolet,
apresentando o bilhete encontrado
9 Atenção no final do Certificado de garantia e
considerando os limites de
Nunca efetue nenhum reparo ou quilometragem indicados (ver
ajuste no motor, no chassi ou em instruções sobre Regras da garantia).
componentes de segurança do
veículo por conta própria. Devido
à falta de conhecimento, você
poderá infringir as leis de proteção
256 Serviços e manutenção

Teste de estrada ◆ Conexões e passagens de Durante o teste de estrada:


Este teste é parte integrante do Plano chicotes da fiação.
1. Faça o teste de estrada de
de manutenção preventiva e deve ser ◆ Fixação e passagem de preferência dirigindo o veículo
realizado de preferência nos mangueiras de sucção, nos diferentes tipos de estradas e
intervalos recomendados pelo Plano, combustível e do sistema de ruas mais representativos das
de modo a detectar anormalidades e arrefecimento. suas condições reais de uso
necessidades de ajuste que possam 3. Verifique peças frouxas e (asfalto, paralelepípedos,
ser atendidas. conserte-as, se for o caso. ladeiras, curvas fechadas etc.).
Antes do teste de estrada: Com o veículo no solo: 2. Verifique e corrija, se for o caso:
Verifique o ajuste e corrija, se for o ◆ Funcionamento do painel de
No compartimento do motor instrumentos e das luzes
caso:
1. Verifique possíveis vazamentos, indicadoras.
corrija-os ou complete o nível: ■ Aperto dos parafusos das rodas.
◆ Retorno automático da
◆ Reservatório do lavador do ■ Pressão e condição dos pneus
alavanca das luzes indicadoras
para-brisa. (incluindo estepe).
dos sinalizadores de direção.
◆ Reservatório de gasolina do ■ Funcionamento de todos os
◆ Jogo do volante na posição
sistema de partida a frio acessórios e opcionais.
central, retorno automático
(veículos com sistema depois de girado e alinhamento
ECOTEC 6). Sob o veículo
durante percurso em linha reta.
Inspecione e corrija, se for o caso:
◆ Reservatório do sistema de ◆ Desempenho do motor e do
arrefecimento do motor. Chassi do veículo: possíveis avarias
conjunto da transmissão em
e elementos de fixação ausentes,
2. Verifique e corrija, se for o caso: acelerações, desacelerações,
frouxos ou danificados.
marcha lenta, velocidade
constante e redução de
marchas.
Serviços e manutenção 257

◆ Eficiência dos freios de serviço ■ Pare o veículo e confira o Condições de uso severo:
e estacionamento. funcionamento do freio de Consideram-se de uso severo as
◆ Estabilidade do veículo em estacionamento. seguintes condições:
curvas e pavimento irregular. ■ Inspecione semanalmente o ■ Quando a maioria dos percursos
3. Elimine ocasionais ruídos reservatório de gasolina do sistema exige marcha lenta durante muito
detectados durante o teste. de partida a frio (veículos com tempo ou funcionamento contínuo
sistema ECOTEC 6). com baixa rotação frequente (como
Efetuado pelo proprietário: no "anda e para" do tráfego urbano
■ Verifique semanalmente o nível do Intervalo máximo de troca do denso).
líquido de arrefecimento e óleo do motor: ■ Quando a maioria dos percursos
complete até o nível, se ■ A cada 5.000 km ou 6 meses, o que não passa de 6 km (trajeto curto)
necessário, consulte 3 210. Com o ocorrer primeiro, se o veículo com o motor pouco aquecido.
motor frio, remova a tampa e trabalhar sob qualquer das
condições de uso severo; veja ■ Operação frequente em estradas
adicione no reservatório de
"Condições de uso severo". de terra e areia.
expansão uma mistura de água
potável e aditivo para radiador, ■ A cada 10.000 km ou 12 meses, o ■ Operação frequente como trailer ou
consulte 3 263. que ocorrer primeiro, se não puxando reboque.
■ Verifique semanalmente o nível de ocorrer nenhuma das condições de ■ Usado como táxi, veículo policial
óleo do motor e complete, se uso severo. ou atividade similar.
necessário. ■ Verifique vazamentos. ■ Quando o veículo permanece, com
■ Verifique semanalmente o nível do ■ Substitua o filtro de óleo a cada frequência, parado por mais de
reservatório do lavador do 10.000 km ou a cada 12 meses, o dois dias.
para-brisa e complete, se que ocorrer primeiro.
necessário. Realize a troca com o motor quente;
■ Verifique semanalmente a pressão consulte Fluidos e lubrificantes
dos pneus, inclusive o estepe. recomendados 3 263.
258 Serviços e manutenção

Manutenção preventiva
Atividades na a cada 10.000 km
revisão ou 1 ano1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Teste de direção
O teste de direção verifica irregularida‐ o o o
des. Faça o teste de direção após os
serviços de manutenção.
Motor e transmissão
Motor: inspecione se há possíveis o o o o o o o o o o
vazamentos.
Velas de ignição: substitua.2) o
Correia dentada da distribuição: troque o
e inspecione operação do tensionador
automático
Correia de acionamento dos agregados o
("acessórios"): inspecione a condição,
substitua se necessário.3)
Correia de acionamento dos agregados o
("acessórios"): substitua.

1) O que ocorrer primeiro.


2) A cada 100.000 km ou 8 anos (o que ocorrer primeiro).
3) Revisão: 50.000 km ou 2 anos, o que ocorrer primeiro.
Serviços e manutenção 259

Atividades na a cada 10.000 km


revisão ou 1 ano1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Filtro de ar: Inspecionar condição e o o o
limpar, se for preciso.
Filtro de ar: troque o elemento.4) o o
Óleo da transmissão (manual): verifique o o o o o o o o o o
se há vazamentos e complete, se
necessário.
Óleo da transmissão (automática): o o o o o o o o o o
verifique se há vazamentos e complete,
se necessário.
Fluido da transmissão automática: Consulte o intervalo recomendado em Fluido da transmissão automática 3 209.
substitue.
Óleo para motor: trocar.5) Consulte o intervalo recomendado em Óleo para motor 3 207.
Filtro de óleo: trocar elemento. Consulte o intervalo recomendado em Óleo para motor 3 207.
Filtro de combustível (externo ao o o o o o o o o o o
tanque) - motores flex e gasolina:
substituir
Sistema de arrefecimento

4) Para condições rigososas de uso: a cada 20.000 km.


5) Verificar o nível dos líquidos e completar, se necessário, no final de todos os serviços.
260 Serviços e manutenção

Atividades na a cada 10.000 km


revisão ou 1 ano1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Sistema de arrefecimento: trocar o Consulte o intervalo recomendado em Fluidos e lubrificantes recomendados
líquido de arrefecimento e consertar 3 263
possíveis vazamentos.
Freios
Pastilhas e discos de freio: verificar o o o o o o o o o o
desgaste.
Tubos e mangueiras do freio: verificar e o o o o o
reparar eventuais vazamentos.
Fluido de freio/embreagem: inspecione o o o o o o o o o o
o nível e complete se necessário.
Substituição obrigatória a cada 2 anos.
Freio de estacionamento: inspecionar e o o o o o o o o o o
regular, se for preciso. Lubrificar cabos
e elos.
Direção, suspensão (dianteira e
traseira) e pneus.
Sistema de direção: verifique os torques o o o o o
dos parafusos. Verifique os protetores
de poeira da cremalheira
Serviços e manutenção 261

Atividades na a cada 10.000 km


revisão ou 1 ano1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Amortecedores: conferir fixação e o o o o o o o o o o
possível vazamento.
Juntas e coifas: verificar condição, o o o o o
posição e possíveis vazamentos.
Pneus: conferir pressão, desgaste e o o o o o o o o o o
possíveis danos, fazer o rodízio, se
necessário; conferir o torque das porcas
da roda.
Carroceria
Sistema de ar condicionado: o o o o
Inspecionar o funcionamento do
sistema.
Filtro de limpeza do ar condicionado: o o o o o
trocar.
Cintos de segurança: verifique a o o o o o o o o o o
condição das tiras, fivelas e parafusos
quanto à operação e ao torque
Lubrifique travas, dobradiças e a trava o o o o o o o o o o
do capô: inspecione estes itens e suas
partes relacionadas.
262 Serviços e manutenção

Atividades na a cada 10.000 km


revisão ou 1 ano1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Carroceria e parte inferior: inspecione o o o o
se há danos na pintura ou corrosão.6)
Sistema elétrico
Sistema elétrico, verifique com o MDI a o o o o o o o o o o
ocorrência de falhas nos sistemas inter‐
conectados usando os códigos de falha
registrados na memória do ECM ou de
outros sistemas diagnosticáveis.
Sistema de iluminação e sinalização: o o o o o o o o o o
verifique a operação
Lavador e limpador do para-brisa e da o o o o o o o o o o
janela traseira: verifique o nível do
reservatório e a operação
Palhetas dos limpadores: verifique a o o o o o o o o o o
condição e limpe
Foco dos faróis: verifique o ajuste o o o

6) Para a primeira revisão: 10.000 km ou 6 meses, o que ocorrer primeiro.


Serviços e manutenção 263

Fluidos, lubrificantes e peças recomendados


Fluidos e lubrificantes recomendados
Use somente produtos que tenham sido testados e aprovados. Avarias resultantes do uso de materiais não aprovados não
são cobertos pela garantia.
Lubrificante / fluido Inspeção do nível Troca
Óleo do motor - Especificação do óleo sintético ACDelco API SM, Semanal Consulte 3 207
motor ECOTEC 6 ILSAC GF4, ACEA A3/B3 ou superior e
viscosidade SAE 5W307)
Transmissão manual B0402071 (SAE 75W85) ou B0402167 (SAE Não exige inspeção Não requer troca
70W) de nível.
Transmissão Óleo DEXRON®-VI AC Delco Não exige inspeção Consulte 3 209
automática de nível.
Embreagem Fluido de freio DOT 4 ACDelco Em todos os serviços Obrigatória a cada dois
hidráulica de manutenção anos
preventiva
Freios Fluido de freio ACDelco DOT 4 Mensalmente Obrigatória a cada dois
anos

7) O veículo sai de fábrica abastecido com especificação de óleo sintético API SM e viscosidade SAE 5W30. Consulte
"Óleo para motor".
264 Serviços e manutenção

Lubrificante / fluido Inspeção do nível Troca


Sistema de 35% (aditivo para radiador (longa vida - cor Semanal A cada 150.000 km ou 5
arrefecimento laranja) ACDelco) : 65% (água potável)8) anos9)
Sistema de ar Refrigerante R134a Eficiência do A/C Não requer troca
condicionado verificada na
manutenção
preventiva. Se
necessário, dar nova
carga de gás
Tanque de Gasolina aditivada Semanal –
combustível para
partida a frio
(somente veículos
com ECOTEC 6)

9 Atenção
Os materiais operacionais são perigosos e podem ser tóxicos. Manuseie-os com cuidado. Preste atenção nas
informações contidas nos recipientes.

8) Se o veículo for usado em uma região muito fria (cerca de -20°C), recomenda-se usar líquido de arrefecimento na
proporção de 50% de aditivo e 50% de água potável.
9) O que ocorrer primeiro.
Especificações 265

Especificações Identificação do veículo Etiquetas autoadesivas:


■ Na coluna da porta dianteira direita.
Número de identificação
do veículo (VIN)
Local do número do chassi
Estampagem:

■ Do lado direito sob a tampa entre a


O número de identificação do veículo porta dianteira e o banco.
(VIN) está localizado no assoalho do
veículo, do lado direito, embaixo de
uma tampa entre a porta dianteira e o
banco.
266 Especificações

Gravação nos vidros


No para-brisa, no vidro traseiro e nos
vidros laterais.

Plaqueta de identificação do
ano de fabricação

■ No compartimento do motor (barra


da suspensão, lado direito)

Localizada na coluna da porta


dianteira direita.
Especificações 267

Especificações do Veículo
Especificações do motor
MOTOR 1.8L ECOTEC 6
Combustível Etanol / Gasolina
Tipo Transversal dianteiro
Número de cilindros 4 em linha
Número de mancais 5
Sequência de ignição 1–3–4–2
Diâmetro do cilindro 80,5 mm
Curso do pistão 88,2 mm
Cilindrada 1.796 cm³
Marcha lenta 780 ± 50 rpm (MT)
680 ± 50 rpm (AT)
Taxa de compressão 10,5:1
Potência máxima líquida (ABNT - NBR ISO 1585) 140 CV (103 kW) a 6.300 rpm (Gasolina)
144 CV (106 kW) a 6.300 rpm (Etanol)
268 Especificações

MOTOR 1.8L ECOTEC 6


Torque máximo líquido (ABNT - NBR ISO 1585) 175 N.m (17,8 mkgf) a 3.800 rpm (Gasolina)
185 N.m (18,9 mkgf) a 3.800 rpm (Etanol)
Limite de rotações do motor 6500 rpm

SISTEMA ELÉTRICO 1.8L ECOTEC 6


Bateria 12V 60 Ah
Alternador 100 A
Velas NGK IFR6Z7G
Abertura dos eletrodos 0,6 a 0,7 mm

TRANSMISSÃO MANUAL Relação (6 marchas)


1ª marcha 3,818:1
2ª marcha 2,158:1
3ª marcha 1,475:1
4ª marcha 1,067:1
5ª marcha 0,875:1
6ª marcha 0,744:1
Especificações 269

TRANSMISSÃO MANUAL Relação (6 marchas)


Marcha a ré 3,545:1
Diferencial 4,176:1

TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA Relação (6 marchas)


1ª marcha 4,449:1
2ª marcha 2,908:1
3ª marcha 1,893:1
4ª marcha 1,446:1
5ª marcha 1,00:1
6ª marcha 0,742:1
Marcha a ré 2,871:1
Diferencial 3,72:1

Velocidades recomendadas para troca de marchas (transmissão manual) Motor frio Motor quente
1ª -> 2ª 24 Km/h 23 Km/h
2ª -> 3ª 40 Km/h 40 Km/h
3ª -> 4ª 64 Km/h 63 Km/h
270 Especificações

Velocidades recomendadas para troca de marchas (transmissão manual) Motor frio Motor quente
4ª -> 5ª 72 Km/h 72 Km/h
5ª -> 6ª 80 Km/h 80 Km/h

Velocidade máxima por marcha (transmissão manual)


1ª marcha 49 Km/h
2ª marcha 87 Km/h
3ª marcha 127 Km/h
4ª marcha 175 Km/h
5ª marcha1) 214 Km/h
6ª marcha1) 252 Km/h

FREIOS
Tipo Sistema de freios de circuito duplo hidráulico com divisão diagonal
Dianteiros Freio a disco
Traseiros Freio a disco

1) Velocidade teórica máxima do veículo (calculada). Sob condições normais, pista reta e sem vento, o veículo não atinge
esta velocidade.
Especificações 271

FREIOS
Fluido Fluido para serviço pesado (DOT 4)
Freio de estacionamento Mecânico, atuação nas rodas traseiras

GEOMETRIA DA DIREÇÃO Dianteiros2) Traseiros2) Diâmetro de giro (m)


Cambagem - 0°18' ± 0°45' - 1°24' ± 0°30' –
Câmber transversal (esquerdo - direito) 0°00' ± 0°45' – –
Cáster + 4°48' ± 0°45' – –
Caster transversal (direito - esquerdo) 0°00' ± 0°30' – –
Convergência - 0°06' ± 0°12' - 0°03' ± 0°24' –
Ângulo de cambagem (esquerdo - direito) / 2 – 0° ± 0°18' –
Diâmetro do círculo de giro – – 10,65
De parede a parede – – 10,87

2) Peso embarcado (sem ocupação)


272 Especificações

Peso do veículo
Modelo Hatch
LT LTZ
PESO DO VEÍCULO (Kg) Versão básica Versão completa Versão básica Versão completa
Peso bruto total 1.869 1.892 1.869 1.892
Carga axial bruta distribuída (dianteira) 964 986 964 986
Carga axial bruta distribuída (traseira) 918 920 918 920
Peso bruto total combinado (reboque sem freio) 2.619 2.642 2.619 2.642
Peso bruto total combinado (reboque com freio) 2.969 2.992 2.969 2.992
Peso embarcado (sem ocupação) 1410 1436 1434 1459
Peso embarcado (dianteiro) 857 889 870 902
Peso embarcado (traseiro) 553 547 564 557
Especificações 273

Modelo Sedan
LT LTZ
PESO DO VEÍCULO (Kg) Versão básica Versão completa
Peso bruto total 1.869 1.892 1.892
Carga axial bruta distribuída (dianteira) 964 986 986
Carga axial bruta distribuída (traseira) 918 920 920
Peso bruto total combinado (reboque sem freio) 2.619 2.642 2.642
Peso bruto total combinado (reboque com freio) 2.969 2.992 2.992
Peso embarcado (sem ocupação) 1.399 1.427 1.436
Peso embarcado (dianteiro) 855 886 892
Peso embarcado (traseiro) 544 541 544
274 Especificações

Dimensões do veículo C Largura total 1.790 H Distância do solo 125,2


Todas as dimensões são em D Largura total (entre 2.098 I Comprimento total 4.510
milímetros. retrovisores)
Modelo Hatch Modelo Sedan

E Distância entre o centro da 874


A Altura Total 1.477 roda traseira e o A Altura Total 1.475
para-choque traseiro B Bitola
B Bitola
F Distância entre eixos 2.685 Dianteiros 1.544
Dianteiros 1.544
Traseiros 1.558 G Distância entre o centro da 951 Traseiros 1.558
roda dianteira e o
para-choque dianteiro C Largura total 1.790
D Largura total (entre 2.098
retrovisores)
Especificações 275

E Distância entre o centro da 961


roda traseira e o
para-choque traseiro
F Distância entre eixos 2.685
G Distância entre o centro da 954
roda dianteira e o
para-choque dianteiro
H Distância do solo 125,5
I Comprimento total 4.600
276 Especificações

Capacidades e especificações
CAPACIDADES DE LUBRIFICANTES E FLUIDOS
Carter (sem filtro de óleo) 4,25 l
Filtro de óleo 0,25 l
Câmbio manual 1,9 l
Câmbio automático 8,5 L
Sistema de arrefecimento 6,5 l
Sistema de freio 0,76 l
Lavador dos vidros 2,5 l
Tanque de combustível 60,3 l
Tanque de combustível da partida a frio do ECOTEC 6 0,5 l
Sistema de ar condicionado 650 ± 25 g
Especificações 277

Pressão dos pneus


Até 3 ocupantes Carga máxima
Pneus3) Dianteiros Traseiros Dianteiros Traseiros
225/50R17 94V 32 (220)4) 32 (220)4) 32 (220)4) 32 (220)4)

Estepe
T115/70R16 92M 60 (420)4)

RODAS 1.8L ECOTEC 6


Rodas Liga leve 7J x 17
Pneus 225/50R17 94V
Estepe5) Roda de aço 4J x 16, com pneu T115/70R16 92M

3) Os dados referem-se a pneus frios. A pressão do pneu que aumenta na operação de condução não deve ser reduzida.
4) A primeira especificação é em lbf/pol² e a segunda, entre parênteses, é em kPa.
5) Em veículos equipados com estepe diferente dos pneus de rodagem, recomenda-se não usá-lo em distâncias
superiores a 100 km e velocidades superiores a 80 km/h nem incluí-lo nos rodízios devido à diferença de desempenho.
Tais diferenças não alteram as condições de segurança do veículo.
278 Garantia

Garantia Garantia
Nesta seção, encontra-se o Quadro
de controle das revisões coberta pelo
Plano de manutenção preventiva.
Certificado de garantia e Plano Após cada revisão, a Concessionária
de manutenção preventiva* ou Oficina Autorizada Chevrolet
Leia com cuidado as instruções deverá carimbar, datar e assinar o
incluídas nesta seção, pois se quadro correspondente.
relacionam diretamente à garantia do Certifique-se de que o procedimento
veículo. mencionado anteriormente tenha
sido executado para poder
Exija da sua Concessionária comprovar, a qualquer momento, que
vendedora o preenchimento correto e o veículo recebeu os cuidados
completo do Quadro de Identificação devidos.
localizado no final deste Manual, uma
vez que dos informes nele Na seção "Serviços e Manutenção"
registrados dependerá o deste manual encontram-se os itens
processamento da Garantia, em suas a serem revisados, de acordo com o
várias fases. Plano de manutenção preventiva,
assim como sua frequência.
Encontram-se nesta seção as
definições das responsabilidades da Ao executar os serviços de
Concessionária vendedora e da manutenção descritos nesta seção, a
General Motors do Brasil Ltda. em Rede de Concessionárias ou Oficinas
relação ao veículo adquirido; também Autorizadas Chevrolet procederá
encontram-se as responsabilidades como explicado no tópico anterior.
do comprador em relação ao uso e a Nesta seção, encontra-se o cupom
manutenção do veículo, para ter da 1ª revisão, a ser destacado
direito à garantia oferecida. somente ao executar o serviço
Garantia 279

correspondente. Não aceite o manual intensidade do serviço severo ao qual ■ Viagens longas em estradas de
com as vias dos cupons previamente se submete o veículo. Sob condições terra e/ou areia (estradas
destacadas. consideradas severas, é necessário irregulares, com areia ou lama
revisar, limpar e/ou trocar com mais excessiva).
Plano de manutenção frequência os seguintes itens: ■ Funcionamento prolongado em
preventiva* ■ Óleo lubrificante e filtro de óleo do marcha lenta.
Nas páginas da seção "Serviços e motor (veja as instruções na seção ■ Quando o veículo permanece, com
Manutenção" deste Manual do "Verificações no veículo" deste frequência, parado por mais de
proprietário, apresentamos um Plano manual). dois dias.
de manutenção preventiva, que é ■ Elemento do filtro de ar do motor
oferecido como uma recomendação * O Plano de manutenção preventiva
(veja as instruções na seção se encontra discriminado neste
para que o proprietário possa "Verificações no veículo" deste
conservar seu veículo em perfeitas Manual do proprietário, sendo aqui
manual). mencionado em virtude de sua
condições de funcionamento.
Por exemplo, as condições de vinculação com o processo de
Em relação à primeira revisão, leia funcionamento a seguir são garantia. Ressaltamos que este
com cuidado as informações aqui consideradas severas: Plano aplica-se a veículos que
descritas sobre os itens e os serviços trabalham em condições normais de
não cobertos pela Garantia. ■ Funcionamento constante em
tráfego urbano lento, com paradas funcionamento. Veículos que
Esclarecemos que o Plano de e partidas excessivas. trabalham em condições severas
manutenção preventiva foi concebido requerem uma redução proporcional
para um veículo utilizado em ■ Tração e reboque. da quilometragem indicada.
condições normais de ■ Serviços de táxi e similares.
funcionamento. ■ Viagens frequentes de curta
Para outras condições consideradas distância, sem que o motor alcance
severas, os intervalos entre as a temperatura de funcionamento
revisões devem ser normal.
proporcionalmente reduzidos, de
acordo com a frequência e a
280 Garantia

Certificado de garantia Revisão de manutenção preventiva: Orientação: Na entrega de um


Uma delas é executada antes da automóvel novo, sobre:
internacional entrega do veículo e a outra é
A General Motors do Brasil, executada no final do primeiro ano de A. Itens de responsabilidade do
procurando sempre maneiras uso ou a 10.000 km (o que ocorrer proprietário, Garantia limitada do
melhores de servir seus clientes, primeiro), sem nenhum custo para o veículo novo e Termos da
conta com um programa de cobertura proprietário (à exceção dos itens garantia.
de garantia para os países da normais de desgaste - ver as B. Manutenção preventiva.
América do Sul. Assim, se o veículo instruções sobre "Mensagem C. Uso correto dos comandos, dos
se encontrar ainda dentro do período importante aos proprietários..."). A indicadores e dos acessórios do
de garantia, a Rede de primeira revisão especial será veículo.
Concessionárias dos países executada na Rede de
participantes oferecerão serviços Concessionárias ou Oficinas Para adquirir estes direitos, é
sem nenhum custo. Autorizadas Chevrolet, mediante a necessário
Os países participantes deste apresentação do cupom encontrado
programa são Argentina, Paraguai e no final desta seção, e respeitados os 1. Que a Concessionária vendedora
Uruguai. limites de quilometragem indicados preencha corretamente a nota
(veja as instruções da Garantia fiscal de venda, um documento
limitada do veículo novo). que concede a garantia oferecida
Garantia do veículo Assistência técnica: Na seção de
pela General Motors do Brasil
A Rede de Concessionárias ou Ltda.
Informações ao cliente, no início
Oficinas Autorizadas Chevrolet deste manual, encontram-se as 2. O preenchimento correto do
concede ao proprietário de um diretrizes para garantir a máxima Quadro de identificação, que
veículo Chevrolet, os seguintes satisfação nos serviços e perguntas pode ser encontrado no final
direitos: relacionadas à Rede de deste manual. Certifique-se de
Garantia: De acordo com os termos Concessionárias ou Oficinas que a Concessionária vendedora
do respectivo certificado inserido Autorizadas Chevrolet. assine, date e carimbe a tabela
neste Manual.
Garantia 281

para conceder os direitos na pela Concessionária na condição de de manufatura, em condições


Rede de Concessionárias ou vendedora e prestadora de serviços, normais de uso, transferindo-se
Oficinas Autorizadas Chevrolet. ou pela General Motors do Brasil automaticamente todos os direitos
Ltda., na condição de fabricante ou cobertos por esta garantia, no caso
importadora, a não ser aquelas de o veículo vir a ser revendido, ao(s)
Mensagem importante aos contra defeitos de material ou de proprietário(s) subseqüente(s), até o
proprietários… manufatura estabelecidas no término do prazo previsto neste
Para poder usufruir a garantia presente Termo de Garantia. Toda e termo.
oferecida pela General Motors do qualquer reclamação do comprador A obrigação da General Motors do
Brasil Ltda. para o veículo, o quanto a falhas, defeitos e omissões Brasil Ltda. limita-se ao conserto ou
proprietário deverá observar com verificados no veículo, durante a substituição de quaisquer peças que,
atenção as instruções aqui indicadas, vigência desta garantia, somente dentro do período normal da Garantia
relativas à manutenção do veículo. será atendida mediante a a que aludem estes Termos,
apresentação da nota fiscal conforme a discriminação observada
Durante a vigência desta garantia, as respectiva emitida pela Rede de no tópico abaixo, sejam devolvidas a
revisões de manutenção preventiva Concessionárias, junto com o Manual uma Concessionária ou Oficina
previstas no Plano de Manutenção do Proprietário preenchido Autorizada Chevrolet, em seu
Preventiva contido neste Manual do corretamente, sendo estes os únicos estabelecimento comercial, e cuja
Proprietário deverão, documentos competentes para revisão revele satisfatoriamente a
obrigatoriamente, ser executadas em assegurar o atendimento, com existência do defeito reclamado. O
uma Concessionária Chevrolet ou exclusão de qualquer outro. conserto ou substituição das peças
Oficina Autorizada Chevrolet.
A General Motors do Brasil Ltda., defeituosas, de acordo com esta
garante que cada veículo novo de Garantia, será feito pela
Visão rápida da cobertura sua fabricação ou importação e Concessionária ou Oficina
da garantia entregue ao primeiro comprador por Autorizada Chevrolet, sem débito das
uma Concessionária Chevrolet, peças e mão-de-obra por ela
Não existem quaisquer garantias
incluindo todo o equipamento e empregadas.
com relação ao veículo adquirido,
acessórios nele instalados na fábrica
expressas ou inferidas, declaradas
- é isento de defeitos de material ou
282 Garantia

A presente garantia inclui as e quaisquer outras obrigações ou alinhamento da direção,


garantias legais e a garantia responsabilidade por parte do balanceamento das rodas e ajustes
contratual, e é concedida nas fabricante. dos freios e da embreagem);
seguintes situações: A General Motors do Brasil Ltda. ■ Substituição de itens de
reserva-se o direito de modificar manutenção normal (como: velas
A. 36 meses ao comprador, se as especificações ou de introduzir de ignição, filtros, correias,
pessoa física ou jurídica, que use melhorias nos veículos, a escovas do alternador e do motor
o veículo como destinatário final, qualquer momento, sem incorrer de partida, discos e pastilhas de
à exceção daqueles que usem o na obrigação de executar os freio, sistema da embreagem
veículo para serviços de mesmos procedimentos para (platô, discos e rolamentos),
transporte transporte remunerado veículos vendidos anteriormente. buchas da suspensão,
de pessoas ou bens; e amortecedores, rolamentos de uso
B. 36 meses ou 100.000 km, o que Os termos desta garantia não geral e vedadores), quando tal
ocorrer primeiramente, ao se aplicam nos seguintes reposição seja executada junto
comprador, pessoa jurídica, que casos: com serviços de manutenção
use o veículo para seu próprio ■ A um veículo Chevrolet submetido regulares;
negócio ou produção, ou ao a uso incorreto, negligência ou ■ Desgaste normal de itens de
comprador, pessoa física, que acidente; estofamentos e de guarnições,
use o veículo em serviços de devido a desgaste ou a exposição
■ A veículo reparado ou modificado
transporte remunerados de a intempéries.
fora da Rede de Concessionárias
pessoas ou bens.
ou Oficinas Autorizadas Chevrolet,
Esta garantia substitui de modo que, no julgamento do Garantia limitada do
definitivamente quaisquer outras fabricante, tenha seu desempenho
garantias, expressas ou inferidas, e sua segurança afetados
veículo novo
incluindo quaisquer garantias negativamente; 1. Preparação antes da entrega:
implícitas quanto à Para certificar-se de obter a
■ A serviço de manutenção regular
comercialização ou adequação máxima satisfação com o veículo
(como: ajuste do motor, limpeza do
do veículo para um fim específico, novo, a Concessionária
sistema de combustível,
Garantia 283

vendedora submeteu o veículo a 4. Primeira revisão (Especial) do também ajuda a impedir mau
uma revisão de entrega Plano de manutenção preventiva funcionamento devido a
cuidadosa, de acordo com o relacionada a um ano de uso ou negligência, que não é coberto
programa de revisão de veículos 10.000 km: O cupom pela garantia. Assim, para a
novos, como recomendado pelo correspondente autoriza o própria proteção do proprietário,
fabricante. proprietário a receber todos os procurar sempre a Rede de
2. Identificação do proprietário: O serviços correspondentes, em Concessionárias ou as Oficinas
Quadro de identificação do qualquer Concessionária ou Autorizadas Chevrolet para
veículo e do proprietário, que Oficina Autorizada Chevrolet, executar a revisão programada,
pode ser encontrado no final apresentando o Manual do como descrito no Plano de
deste manual, preenchido de proprietário. A 1ª revisão deve ser manutenção preventiva, porque a
maneira correta e assinado pela executada dentro de 12 meses a garantia somente será aplicável
Concessionária vendedora, é partir da data da venda ao com a apresentação do Manual
usado para apresentar o primeiro comprador, com uma do Proprietário, com todos os
proprietário à Rede de tolerância de 30 dias a mais ou a quadros correspondentes das
Concessionárias ou Oficinas menos, ou dentro da faixa de revisões devidamente
Autorizadas em todo o território 9.000 a 11.000 km, o que ocorrer preenchidos de maneira correta e
nacional e, junto com o Aviso de primeiro. A mão-de-obra é assinados pela Rede de
Venda, emitido pela gratuita para o proprietário, que é Concessionárias ou Oficinas
Concessionária vendedora, responsável somente pelos Autorizadas Chevrolet que
permite receber todos os serviços custos relacionados aos itens de executar os serviços.
indicados nestas regras. desgaste normal (ver instruções
detalhadas em Mensagem
3. Garantia: De acordo com os importante aos proprietários...).
termos da garantia indicados, o
proprietário receberá os serviços 5. É responsabilidade do
cobertos pela garantia na Rede proprietário: Proporcionar
de Concessionárias ou Oficinas manutenção apropriada para o
Autorizadas Chevrolet. veículo, o que não somente reduz
os custos operacionais, mas
284 Garantia

Garantia limitada de peças Peças e componentes com ■ Vedadores em geral


e acessórios desgaste natural ■ Velas de ignição
Algumas peças e alguns ■ Fusíveis
Itens e serviços não cobertos componentes podem sofrer desgaste
■ Lâmpadas
pela Garantia natural (em níveis diferentes), de
acordo com a operação à qual se ■ Palhetas dos limpadores dos vidros
Para os itens previstos na primeira submete o veículo, e são cobertos ■ Pneus
revisão de Manutenção Preventiva, a pela garantia legal por um período de
mão-de-obra de verificação é ■ Correias
90 dias em relação a defeitos de
gratuita, desde que seja executada fabricação, a partir da data da compra ■ Escovas do alternador e motor de
dentro do período de garantia ou da do veículo. Em caso de defeito de partida.
quilometragem estipulada como fabricação (após confirmação de que
indicado nas regras da garantia, à
exceção das despesas, incluindo-se
não foram sujeitos a uso abusivo), as Funcionamento da
peças ou os componentes serão
as de mão-de-obra, relacionadas aos substituídos. Em qualquer outra cobertura da garantia em
itens normais de desgaste, danos e país estrangeiro
situação, a substituição seguirá a
outras falhas de funcionamento orientação específica do fabricante, e Para aproveitar os direitos da
causados por terceiros. todas as despesas serão de garantia nos países mencionados
Os itens e os serviços contidos nesta responsabilidade do proprietário. acima, todos os procedimentos
categoria são descritos abaixo: São elas: listados em "Garantia limitada do
■ Óleos e fluidos em geral veículo novo" e "Visão rápida da
■ Buchas da suspensão
■ Filtros em geral cobertura da garantia" deverão ser
■ Sistema da embreagem (platô, cumpridos.
■ Serviços relacionados ao Plano de discos e rolamentos)
manutenção preventiva A revisão de Manutenção Preventiva
■ Discos de freio deve ser executada em
■ Janelas ■ Lonas e pastilhas de freio Concessionárias localizadas em
■ Amortecedores território brasileiro.
■ Rolamentos em geral
Informações ao cliente 285

Informações ao Informações ao cliente É possível entrar em contato


diretamente com a General Motors
cliente Escritórios de assistência sem custo de qualquer lugar do país
pelo telefone:
ao cliente ■ Brasil 0800-702-4200
Informações ao cliente .............. 285 CRC - Centro de ■ Argentina 0800-888-2438
Registro de dados do veículo e relacionamento Chevrolet ■ Uruguai 0800-24389
privacidade ................................ 287 Para agilizar a assistência do CRC,
tenha em mãos as seguintes
informações:
■ Número de identificação do veículo
- VIN (número do chassi).
■ Número do CPF/CNPJ do cliente.
286 Informações ao cliente

Assistência na estrada A. 12 meses ao comprador, se Entende-se por pane* os defeitos de


pessoa física ou jurídica, que use fabricação de origem mecânica ou
Chevrolet Road Service o veículo como destinatário final, elétrica que:
à exceção daqueles que usem o A. Não permitem a locomoção do
veículo para serviços de veículo por seus próprios meios
transporte transporte remunerado ou o uso do cinto de segurança;
de pessoas ou bens; e
B. Causam trincas e/ou quebras nos
B. 12 meses ou 50.000 km, o que vidros dos veículos e afetam seus
ocorrer primeiramente, ao mecanismos de acionamento,
comprador, pessoa jurídica, que impedindo seu fechamento;
use o veículo para seu próprio
negócio ou produção, ou ao C. Não permitem o deslocamento
comprador, pessoa física, que devido a falta de combustível não
use o veículo em serviços de decorrente de negligência do
transporte remunerados de proprietário.
pessoas ou bens. Em casos de acidente: reboque e
O Chevrolet Road Service é válido transporte alternativo.
em todo o território nacional e no Entende-se por acidente* o impacto,
Paraguai, oferecendo os seguintes a colisão ou o capotamento no qual o
O Chevrolet Road Service é um serviços: veículo se envolve direta ou
serviço de assistência por telefone, Em casos de pane: conserto no local, indiretamente e não consegue
exclusivo para clientes Chevrolet, reboque, automóvel de reserva, movimentar-se por si mesmo.
que auxilia 24 horas por dia, 7 dias transporte alternativo, alojamento, Quando o cliente viaja no Mercosul,
por semana, o ano inteiro (além de retirada do veículo consertado, troca tem à disposição os mesmos serviços
sábados, domingos e feriados), em de pneus, abertura da porta do oferecidos pelo programa no Brasil,
caso de ocorrência de pane* ou veículo e envio de mensagens. com a vantagem de estar sob a
acidente* com o veículo durante um garantia de mão-de-obra e de peças
período de 12 meses nas seguintes de reposição (de acordo com o item
condições:
Informações ao cliente 287

Certificado de garantia internacional),


o que proporciona mais tranquilidade
Para obter mais detalhes, ver o
Manual de Condições Gerais do
Registro de dados do
e vantagens para quem viaja a programa, incluído no envelope de veículo e privacidade
negócios ou como turista. informações gerais fornecido ao
Entre em contato com a Central de proprietário do veículo Chevrolet. Gravadores de dados de
Atendimento do acontecimentos
Chevrolet Road Service no país onde Nível de ruído O veículo tem uma série de sistemas
a falha ocorrer e solicite o serviço em sofisticados que monitoram e
seu próprio idioma através dos Este veículo está em conformidade
com as Resoluções CONAMA 01/93, controlam vários dados do veículo.
telefones: Alguns dados podem ser
08/93 e 272/00, e com a Instrução
■ Brasil 0800-702-4200 Normativa do IBAMA n 28/02 sobre armazenados durante a operação
■ Argentina 0800-555-1115 controle da poluição sonora para regular para facilitar o reparo de
veículos automotores. Limite máximo funcionamento incorreto detectado,
■ Uruguai 0800-1115 outros dados são armazenados
de ruído para fiscalização (com o
■ Paraguai 0010 ligação a cobrar veículo parado): apenas em situações de acidente ou
0054-11-478-81-115 quase acidente por sistemas
O INFOCARD é um cartão fornecido Veículo dB(A) normalmente chamados de
ao proprietário no momento da Gravadores de dados de
1.8L Transmissão 84,5 a 4.725
entrega do veículo, que inclui os acontecimentos (EDR).
manual rpm
códigos essenciais do veículo Os sistemas podem gravar dados
(número de identificação do veículo 1.8L Transmissão 74,8 a 3.400 sobre a condição do veículo e como
[VIN], imobilizador e chave) e que automática rpm ele foi operado (por exemplo, rotação
também pode ser usado como do motor, aplicação do freio, uso do
cartão. É importante executar o serviço de cinto de segurança). Para ler esses
manutenção completamente de dados, são necessários equipamento
acordo com as programações de especial e acesso ao veículo. Isso
serviço para manter o veículo dentro ocorrerá quando o veículo passar por
dos padrões antipoluentes. reparo em uma concessionária ou
288 Informações ao cliente

oficina autorizada Chevrolet. Alguns ■ para compartilhar dados resumidos


dados são alimentados de forma que não estejam vinculados a um
eletrônica nos sistemas de veículo específico com outras
diagnóstico GM. O fabricante não organizações, para fins de
acessará informações sobre um pesquisa.
acidente nem as compartilhará com
demais, exceto
■ com o consentimento do
proprietário do veículo, ou, se o
veículo for alugado, com o
consentimento de quem alugou,
■ em resposta a uma solicitação
oficial da polícia ou de repartição
pública semelhante,
■ como parte da defesa do fabricante
em caso de ação judicial,
■ como requerido pela lei.
Além disso, o fabricante pode usar os
dados coletados ou recebidos
■ para as necessidades de pesquisa
do fabricante,
■ para disponibilizá-los para
necessidades de pesquisa; quando
apropriado, a confidencialidade é
mantida e a necessidade é
mostrada,
Informações ao cliente 289
290

Índice alfabético A
Abastecimento do tanque .......... 196
Auxiliar de estacionamento
ultrassônico ............................ 107
Acendedor de cigarro .................. 97 Aviso de cinto de segurança ..... 104
Acessórios e modificações ........ 200 Avisos acústicos ........................ 113
Aditivos para combustível........... 196
Airbags e tensores dos cintos de
B
segurança .............................. 105 Bancos traseiros .......................... 66
Ajustando o volume.................... 133 Bateria ....................................... 216
Ajuste de posição do volante 20, 92 Botão MENU............................... 134
Ajuste do apoio de cabeça .......... 17 Botão VOLTAR........................... 134
Ajuste do banco ..................... 16, 64 Buzina .................................... 25, 93
Ajuste do espelho ........................ 18 C
Ajustes de volume...................... 138 Caixa de fusíveis do
Alavanca seletora ...................... 185 compartimento do motor ........ 230
Amaciamento de veículo novo . . 178 Caixa de fusíveis do painel de
Ambiente de condução............... 165 instrumentos ........................... 236
Antiofuscamento automático ....... 57 Caixa para óculos ........................ 85
Aplicar freio ................................ 109 Capacidades e especificações . . 276
Apoio de braço....................... 66, 68 Capô .......................................... 204
Apoios de cabeça ........................ 62 CD Player
Armazenamento do veículo........ 202 ativando................................... 144
Armazenando estações...... 140, 141 informações importantes......... 143
Assistência de frenagem ........... 191 uso.......................................... 144
Assistência na estrada............... 286 Centro de informação do
Ativando o CD player.................. 144 motorista................................. 110
Ativando o rádio......................... 139 Certificado de garantia
Atualizando as listas de internacional............................ 280
estações.................................. 142 Chaves ........................................ 40
Aumento de marcha................... 107 Cinto de segurança ..................... 18
291

Cinto de segurança de três Controle eletrônico de Espelhos aquecidos .................... 57


pontos ...................................... 70 estabilidade............................. 192 Espelhos convexos ...................... 56
Cintos de segurança ................... 68 Controle eletrônico de Espelhos elétricos ....................... 56
Cinzeiros ...................................... 98 estabilidade - desligado.......... 108 Espelhos escamoteáveis ............. 56
Comandos do volante ................. 92 Controle eletrônico de Estacionamento ................... 32, 183
Como executar trabalhos .......... 204 estabilidade e sistema de Estacionar sobre materiais
Como tocar arquivos de áudio controle de tração................... 108 combustíveis........................... 183
armazenados.......................... 147 Controle remoto ........................... 41 Estradas em regiões
Como trocar o pneu e tamanho Controles das luzes externas .... 120 montanhosas.......................... 176
da roda ................................... 243 Conversor catalítico ................... 184 Extintor de incêndio...................... 89
Como utilizar este manual ............. 3 Corte de corrente ....................... 187
Compartimento de carga ....... 51, 85 F
Computador de bordo ............... 114 D Falha .......................................... 187
Comutador farol alto/baixo ........ 121 Dados específicos do veículo ........ 3 Faróis de neblina ....................... 123
Condução em estradas Desembaçador do vidro traseiro . 59 Faróis embaçados ..................... 125
molhadas................................. 172 Difusores de ar ajustáveis ......... 162 Faróis halógenos ....................... 219
Condução para maior economia Difusores de ar fixos .................. 163 Fazer revisão em breve ............. 106
de combustível........................ 166 Dimensões do veículo ............... 274 Ferramentas .............................. 239
Conexão Bluetooth..................... 149 Direção....................... 107, 169, 214 Filtro antipólen ........................... 163
Configurações de memória.......... 43 Direção defensiva....................... 167 Filtro de ar do motor/elemento. . . 210
Configurações de tom................ 136 Dirigir fora de estrada................. 169 Fluido da transmissão
Controle automático de Dispositivo antifurto ................... 130 automática............................... 209
iluminação .............................. 121 Fluido de freios .......................... 215
E Fluido de transmissão manual . . 209
Controle de iluminação do Entrada AUX
painel de instrumentos ........... 125 Fluido do lavador ....................... 215
soquete................................... 146 Fluidos e lubrificantes
Controle de um veículo ............. 167 Entrada de ar ............................. 163
Controle de velocidade de recomendados ....................... 263
Escritórios de assistência ao Freio de estacionamento ........... 189
cruzeiro............................. 38, 193 cliente...................................... 285 Freio de mão.............................. 189
Especificações do motor ........... 267 Freios ................................. 188, 215
292

Frenagem................................... 168 Indicador de temperatura do Limpadores e lavadores dos


Função de corte de líquido de arrefecimento do vidros ........................................ 25
combustível ............................ 183 motor ...................................... 101 Limpeza externa ........................ 252
Funcionamento da cobertura da Indicadores de controle.............. 101 Limpeza interna ......................... 254
garantia em país estrangeiro. . 284 INFOCARD................................... 40 Líquido de arrefecimento do
Fusíveis ..................................... 229 Informação de serviço ............... 255 motor ...................................... 210
Informações básicas de condução. 6 Listas de favoritos....................... 141
G Informações gerais.................... Listas de salvamento
Garantia...................................... 278 ........................ 129, 143, 146, 148 automático............................... 140
Garantia do veículo.................... 280 Informações sobre disposição Luz da placa de licença ............. 225
Garantia limitada de peças e de cargas no veículo ................ 90 Luz de advertência de nível de
acessórios............................... 284 Informações sobre emissões...... 203 combustível baixo .................. 109
Garantia limitada do veículo Iniciando a reprodução de CD.... 144 Luz de advertência do sistema
novo........................................ 282 Inspeção dos pneus................... 241 de freio antiblocante (ABS) .... 107
Gravadores de dados de Introdução ...................................... 3 Luz de advertência porta
acontecimentos....................... 287 entreaberta ............................. 110
L Luzes de leitura ......................... 127
H Lâmpada do sistema de carga
Hodômetro ................................... 99 Luzes de neblina ....................... 221
da bateria ............................... 105 Luzes de neblina traseiras ........ 124
Hodômetro parcial ....................... 99 Lampejador de farol alto ............ 122 Luzes de ré ................................ 125
I Lanterna de neblina traseira ...... 226 Luzes do para-sol ...................... 127
Iluminação de entrada ............... 127 Lanternas traseiras .................... 222 Luzes do porta-malas................. 126
Iluminação do painel de Levantamento do veículo........... 202 Luzes exteriores ........................ 109
instrumentos ........................... 229 Ligação de emergência.............. 153 Luzes externas ............................ 23
Iluminação para saída ............... 127 Ligando e desligando o sistema Luzes indicadoras dos
Imobilizador ......................... 55, 109 de conforto e conveniência..... 133 sinalizadores de direção ........ 104
Indicador de nível de Ligando o rádio........................... 139 Luzes internas ................... 126, 227
combustível ............................ 100 Limpador/lavador do para-brisa . . 93
Limpador/lavador do vidro
traseiro ..................................... 95
293

Luz indicadora de anomalia do O Posição dos bancos .................... 64


sistema de controle de Óleo para motor ......................... 207 Posições da ignição .................. 178
emissões ................................ 106 Olhais de ajuste de folga ............. 88 Pressão dos pneus ............ 240, 277
Luz indicadora de faróis altos Operação.................................... 153 Procurar estação........................ 140
ligados .................................... 109 Operação básica........................ 134 Profundidade da banda de
Luz indicadora de pressão de Operação do menu..................... 134 rodagem ................................. 241
óleo do motor ......................... 108 Operação regular do ar Programas eletrônicos de
Luz indicadora do controle de condicionado .......................... 163 condução ............................... 186
velocidade cruzeiro ................ 110 Proteção de energia da bateria . 128
Luz indicadora do farol de P
neblina .................................... 109 Painel de instrumentos................. 33 R
Luz indicadora do farol de Partida do motor .................. 30, 179 Rádio
neblina traseira ...................... 109 Partida do motor com cabos ativando................................... 139
auxiliares ................................ 247 listas de estações................... 142
M Perigo, atenção e cuidado ............. 4 listas de favoritos.................... 141
Manutenção preventiva ............. 258 Personalização........................... 138 listas de salvamento
Mensagem importante aos Personalização do veículo ........ 115 automático............................... 140
proprietários…......................... 281 Peso do veículo ......................... 272 menus de faixa de onda.......... 142
Mensagens do veículo .............. 112 Pneu reserva ............................. 246 procurar estação..................... 140
Menus de faixa de onda............. 142 Porta-copos ................................. 84 selecionando a faixa de onda. 139
Modo manual ............................. 186 Porta-luvas .................................. 84 uso.......................................... 139
MUDO Porta-objetos do apoio de braço . 85 Rádio(s)........................................ 36
Elementos de controle............ 148 Porta-objetos do painel de Reboque do veículo .................. 249
instrumentos.............................. 83 Recuperando estações...... 140, 141
N Porta USB Regulação do alcance dos
Nível de ruído............................. 287 dispositivos compatíveis......... 146 faróis ...................................... 122
Número de identificação do informações importantes......... 146 Relógio......................................... 96
veículo (VIN) .......................... 265 reproduzir arquivos de áudio Reparo ....................................... 163
salvos...................................... 147 Reservatório de combustível
para partida a frio.................... 199
294

Rodas e pneus .......................... 239 ligando..................................... 133 T


Rodízio dos pneus...................... 242 mudo....................................... 133 Tacômetro ................................. 100
nível máximo volume inicial.... 138 Tampa do compartimento de
S personalização........................ 138 carga ........................................ 87
Selecionando a faixa de onda.... 139 uso.......................................... 133 Telefones celulares e
Sensor de chuva........................ 109 volume com compensação de equipamento rádio CB ........... 156
Sensor de estacionamento ........ 194 velocidade............................... 133 Temperatura exterior ................... 96
Sensor de qualidade do ar......... 158 volume dependente da Teto solar ..................................... 60
Se o veículo atolar...................... 177 velocidade............................... 138 Tomadas elétricas ....................... 97
Símbolos ........................................ 4 Sistema de escapamento .......... 184 Transmissão ................................ 29
Sinalizador de advertência Sistema de freios antiblocantes Transmissão automática ........... 184
(pisca-alerta) .......................... 123 (ABS) ...................................... 189 Transmissão manual ................. 188
Sinalizadores de direção ........... 123 Sistema de freios e Travas automáticas de portas ..... 49
Sinalizadores de direção embreagem ............................ 106 Travas das portas......................... 10
laterais .................................... 225 Sistema de proteção infantil ........ 78 Travas de segurança ................... 50
Sistema central de travamento .... 45 Sistema de proteção infantil de Triângulo de segurança ............... 89
Sistema de airbag ........................ 72 correia superior ........................ 81 Troca de pneu ........................... 243
Sistema de airbag "cortina" ......... 76 Sistema de ventilação e ar
Sistema de airbags dianteiros ..... 74 condicionado ............................ 27 U
Sistema de airbags laterais ......... 75 Sistema eletrônico de chave........ 44 Usando a entrada AUX.............. 146
Sistema de alarme antifurto ......... 53 Sistemas de proteção infantil Usando o CD Player................... 144
Sistema de controle de tração ... 191 ISOFIX ..................................... 81 Usando o sistema de conforto e
Sistema de controle de tração - Substituição da palheta do conveniência........................... 133
desligado................................. 108 limpador ................................. 217 Uso..................... 133, 139, 144, 146
Sistema de controle eletrônico Substituição de lâmpadas ......... 219 Uso da porta USB....................... 146
da climatização ...................... 158 Superaquecimento do motor...... 212 Uso do Rádio.............................. 139
Sistema de entretenimento
ajustando o volume................. 133 V
ajustes de volume................... 138 Velocímetro ................................. 99
configurações de tom.............. 136 Ventilador do motor.................... 214
295

Vidros........................................... 15
Vidros elétricos ............................ 58
Visão geral ................................. 131
Visão geral do painel de
instrumentos ............................. 21
Visão rápida da cobertura da
garantia................................... 281
Visor gráfico de informações...... 111
Visor indicador de marcha da
transmissão automática ......... 184
Vista geral do compartimento do
motor....................................... 206
Volume com compensação de
velocidade............................... 133
296

Você também pode gostar