MESSED UP = ESTRAGAR What a mess! – Que bagunça! Sorry for the mess – Desculpe pela bagunça. Make a mess – fazer bagunça. Try not to make a mess - Procure não fazer bagunça She made a mess of the kitchen - Ela bagunçou a cozinha toda His house was in a mess – Casa dele estava uma zona You are messed up = você é louco/ you are screwed up - sem culpar alguém The situation is messed up The Project is messed up - Colocar culpa em outra pessoa You messed me up - forma menos formal, mais forte: SCREW UP I screwed up – eu estraguei The situation is screwed up Dude, you screwed me up = cara, vc me fez errar
I don’t want to mess up – eu não quero quebrar a cara
You dropped the ball – você pisou na bola You let me down – você me decepcionou You blew it – vc pisou na bola My mistake – foi mal / my bad If i’m not mistaken – se eu não me engano
I don’t want to embarrass myself – eu não quero pagar mico
(era engraçado, mas alguém estragou) oh dude, you killed it Voce arrasou!!! = you killed it