Você está na página 1de 10

CURSO DE INGLÊS MAIRO VERGARA 2.

0 1

VIDEOAULA 32 – MÓDULO 10
Steve Jobs' 2005 Stanford Commencement Address
(Part 4)
English Português

My second story is about love and Minha segunda história é sobre


loss. I was lucky. I found what I amor e perda. Eu tive sorte. Eu
loved to do early in life. Woz and I encontrei o que eu amava fazer cedo
started Apple in my parents’ garage na vida. Woz e eu começamos a
when I was 20. We worked hard, Apple na garagem dos meus pais
and in 10 years Apple had grown quando eu tinha 20 anos de idade.
from just the two of us in a garage Nós trabalhamos duro, e em 10
into a $2 billion company with over anos a Apple tinha crescido de
4000 employees. apenas nós dois em uma garagem
para uma empresa de 2 bilhões de
dólares com mais de 4000
funcionários.

We had just released our finest Nós tinhamos acabado de lançar


creation, the Macintosh a year nossa melhor criação, o Macintosh
earlier, and I had just turned 30. um ano mais cedo, e eu tinha
And then I got fired. How can you acabado de completar 30 anos. E
get fired from a company you então eu fui demitido. Como você
started? Well, as Apple grew we pode ser demitido de uma empresa
hired someone who I thought was que você começou? Bem, conforme
very talented to run the company a Apple cresceu nós contratamos
with me, and for the first years or so alguém que eu pensei que era muito
things went well. But then our talentoso para administrar a
visions of the future began to empresa junto comigo, e mais ou
diverge and eventually we had a menos durante os primeiros anos as
falling out. When we did, our Board coisas foram bem. Mas então nossas
of Directors sided with him. And so visões do futuro começaram a
at 30 I was out. And very publicly divergir e finalmente nós tivemos
out. um desentendimento. Quando nós
CURSO DE INGLÊS MAIRO VERGARA 2.0 2

tivemos (o desentendimento),
nosso Conselho de Diretores
(Diretoria) ficou do lado dele. E
então com 30 anos eu estava fora. E
bem publicamente fora.

What had been the focus of my O que tinha sido o foco de toda
entire adult life was gone, and it was minha vida adulta tinha acabado, e
devastating. I really didn’t know foi devastador. Eu realmente não
what to do for a few months. I felt sabia o que fazer por alguns meses.
that I had let the previous Eu senti que eu tinha desapontado a
generation of entrepreneurs down, geração anterior de
that I had dropped the baton as it empreendedores, que eu tinha
was being passed to me. I met with largado o bastão conforme ele
David Packard and Bob Noyce and estava sendo passado para mim. Eu
tried to apologize for screwing up so me encontrei com David Packard e
badly. I was a very public failure, Bob Noyce e tentei me desculpar
and I even thought about running por ter causado tantos problemas.
away from the valley. Eu era uma falha/um fracassado
bem público, e eu até mesmo pensei
em fugir do Vale.

But something slowly began to Mas algo lentamente começou a


dawn on me: I still loved what I did. ficar claro para mim: eu ainda
The turn of events at Apple had not amava o que eu fiz. A série de
changed that one bit. I‘d been eventos na Apple não tinha mudado
rejected, but I was still in love. And isso nem um pouco. Eu tinha sido
so I decided to start over. I didn’t rejeitado, mas eu ainda estava
see it then, but it turned out that apaixonado. E então eu decidi
getting fired from Apple was the começar de novo. Eu não vi isso
best thing that could have ever naquela época, mas no final das
happened to me. The heaviness of contas ser demitido da Apple foi a
being successful was replaced by the melhor coisa que jamais poderia ter
lightness of being a beginner again, acontecido comigo. O peso de ser
less sure about everything. It freed bem-sucedido foi substituído pela
CURSO DE INGLÊS MAIRO VERGARA 2.0 3

me to enter one of the most creative leveza de ser um iniciante


periods of my life. novamente, menos certo sobre
tudo. Isso me liberou para entrar
em um dos períodos mais criativos
da minha vida.

During the next five years I started Durante os próximos cinco anos eu
a company named NeXT, another começei uma empresa chamada
company named Pixar, and fell in NexT, outra empresa chamada
love with an amazing woman who Pixar, e me apaixonei por uma
would become my wife. Pixar went mulher incrível que se tornaria
on the create the world’s first minha esposa. A Pixar seguiu em
computer animated feature film, frente para criar o primeiro filme
Toy Story, and is now the most animado por computador do
successful animation studio in the mundo, Toy Story, e é agora o
world. studio de animação mais bem-
sucedido do mundo.

Texto frase a frase

My second story is about love and loss.


Minha segunda história é sobre amor e perda.
I was lucky.
Eu tive sorte.
I found what I loved to do early in life.
Eu encontrei o que eu amava fazer cedo na vida.
Woz and I started Apple in my parents’ garage when I was 20.
Woz e eu começamos a Apple na garagem dos meus pais quando eu tinha 20
anos de idade.
We worked hard, and in 10 years Apple had grown
Nós trabalhamos duro, e em 10 anos a Apple tinha crescido
CURSO DE INGLÊS MAIRO VERGARA 2.0 4

from just the two of us in a garage


de apenas nós dois em uma garagem
into a $2 billion company with over 4000 employees.
para uma empresa de 2 bilhões de dólares com mais de 4000 funcionários.
We had just released our finest creation,
Nós tinhamos acabado de lançar nossa melhor criação,
the Macintosh a year earlier,
o Macintosh um ano mais cedo,
and I had just turned 30.
e eu tinha acabado de completar 30 anos.
And then I got fired.
E então eu fui demitido.
How can you get fired from a company you started?
Como você pode ser demitido de uma empresa que você começou?
Well, as Apple grew
Bem, conforme a Apple cresceu
we hired someone who I thought was very talented
nós contratamos alguém que eu pensei que era muito talentoso
to run the company with me,
para administrar a empresa junto comigo,
and for the first years or so things went well.
e mais ou menos durante os primeiros anos as coisas foram bem.
But then our visions of the future began to diverge
Mas então nossas visões do futuro começaram a divergir
and eventually we had a falling out.
e finalmente nós tivemos um desentendimento.
When we did,
Quando nós tivemos (o desentendimento),
CURSO DE INGLÊS MAIRO VERGARA 2.0 5

our Board of Directors sided with him.


nosso Conselho de Diretores (Diretoria) ficou do lado dele.
And so at 30 I was out.
E então com 30 anos eu estava fora.
And very publicly out.
E bem publicamente fora.
What had been the focus of my entire adult life was gone,
O que tinha sido o foco de toda minha vida adulta tinha acabado,
and it was devastating.
e foi devastador.
I really didn’t know what to do for a few months.
Eu realmente não sabia o que fazer por alguns meses.
I felt that I had let the previous generation of entrepreneurs down,
Eu senti que eu tinha desapontado a geração anterior de
empreendedores,
that I had dropped the baton
que eu tinha largado o bastão
as it was being passed to me.
conforme ele estava sendo passado para mim.
I met with David Packard and Bob Noyce
Eu me encontrei com David Packard e Bob Noyce
and tried to apologize for screwing up so badly.
e tentei me desculpar por ter causado tantos problemas.
I was a very public failure,
Eu era uma falha/um fracassado bem público,
and I even thought about running away from the Valley.
e eu até mesmo pensei em fugir do Vale.
CURSO DE INGLÊS MAIRO VERGARA 2.0 6

But something slowly began to dawn on me:


Mas algo lentamente começou a ficar claro para mim:
I still loved what I did.
Eu ainda amava o que eu fiz.
The turn of events at Apple
A série de eventos na Apple
had not changed that one bit.
não tinha mudado isso nem um pouco.
I‘d been rejected, but I was still in love.
Eu tinha sido rejeitado, mas eu ainda estava apaixonado.
And so I decided to start over.
E então eu decidi começar de novo.
I didn’t see it then,
Eu não vi isso naquela época,
but it turned out that getting fired from Apple
mas no final das contas ser demitido da Apple
was the best thing
foi a melhor coisa
that could have ever happened to me.
que jamais poderia ter acontecido comigo.
The heaviness of being successful
O peso de ser bem-sucedido
was replaced by the lightness of being a beginner again,
foi substituído pela leveza de ser um iniciante novamente,
less sure about everything.
menos certo sobre tudo.
CURSO DE INGLÊS MAIRO VERGARA 2.0 7

It freed me to enter one of the most creative periods of my life.


Isso me liberou para entrar em um dos períodos mais criativos da minha
vida.
During the next five years I started a company named NeXT,
Durante os próximos cinco anos eu começei uma empresa chamada NexT,
another company named Pixar,
outra empresa chamada Pixar,
and fell in love with an amazing woman
e me apaixonei por uma mulher incrível
who would become my wife.
que se tornaria minha esposa.
Pixar went on to create the world’s first computer animated feature film,
A Pixar seguiu em frente para criar o primeiro filme animado por
computador do mundo,
Toy Story, and is now the most successful animation studio in the world.
Toy Story, e é agora o studio de animação mais bem-sucedido do mundo.

Explicações e frases de exemplo

1. and eventually we had a falling out


e finalmente nós tivemos um desentendimento
Primeiramente, atente-se ao sentido da palavra “eventually”, que significa
“no final de um período de tempo ou de uma série de eventos” e não
“eventualmente ou ocasionalmente”. Observe alguns exemplos abaixo:
I’m sure that we'll succeed eventually.
Eu tenho certeza de que com o tempo nós teremos sucesso.
She hopes to get a job on the local newspaper and eventually work for “The
Times”.
CURSO DE INGLÊS MAIRO VERGARA 2.0 8

Ela espera arrumar um trabalho no jornal local e com o tempo trabalhar para o
“The Times”.
Our flight eventually left five hours late.
No final das contas nosso voo partiu cinco horas atrasado.
Agora preste atenção ao termo “falling out”, que significa um
desentendimento, normalmente resultando em uma separação. Observe os
exemplos abaixo:
He left home after falling out with his parents.
Ele saiu de casa após uma briga com seus pais.
A falling out among family members.
Um desentendimento entre membros da família.
2. I had let the previous generation of entrepreneurs down,
eu tinha desapontado a geração anterior de empreendedores,
O destaque na frase acima é a construção “let (alguém) down”, que tem o
sentido de “desapontar alguém”. No caso da frase acima a construção é “let
the previous generation of entrepreneurs down”, observe mais alguns exemplos
abaixo:
Please don't let me down.
Por favor não me desaponte.
I'm sorry I let you down.
Desculpe-me por ter desapontado você.
I don't want to let you down, but I can't support you in the election.
Eu não quero desapontá-lo, mas eu não posso apoiá-lo na eleição.
3. and tried to apologize for screwing up so badly.
e tentei me desculpar por ter causado tantos problemas.
O destaque na frase acima é a estrura “screwing up”, que vem do verbo “screw
up”, que significa “estragar as coisas, causar uma confusão ou problemas”.
Observe alguns exemplos:
CURSO DE INGLÊS MAIRO VERGARA 2.0 9

Try again and don't screw it up this time.


Tente novamente e não estrague as coisas desta vez.
You really screwed up my brother by not being on time.
Você realmente complicou as coisas para o meu irmão não chegando a tempo.
One more screw-up like that and you're fired.
Mais uma mancada como essa e você está demitido.
4. But something slowly began to dawn on me
Mas algo lentamente começou a ficar claro para mim
O destaque na frase acima é a estrutura “dawn on me”, que significa “ficar
claro para mim”, no sentido de entender algo que você não entendia antes.
Observe algumas variações da estrutura nos exemplos abaixo:
I’ve been confused in my class for two weeks, but after getting a new professor the
material is beginning to dawn on me.
Eu estive confuso em minha aula por duas semanas, mas depois de arrumar um
novo professor, o material está começando a ficar claro para mim.
It began to dawn on Rachel that her husband was seeing another woman.
Começou a ficar claro para Rachel que seu marido estava tendo um caso com outra
mulher.
5. I didn’t see it then,
Eu não vi isso naquela época,
Na frase acima “then” tem o sentido de “naquela época”. Esse é um uso muito
comum de “then”. Observe mais alguns exemplos abaixo:
Life was harder then because neither of us had a job.
A vida era mais difícil naquela época porque nenhum de nós tinha um trabalho.
I saw them at Christmas but haven't heard a thing since then.
Eu vi eles no Natal, mas não ouvi mais nada (não tive notícias) desde então.
Things were very different back then.
As coisas eram muito diferentes naquela época.
CURSO DE INGLÊS MAIRO VERGARA 2.0 10

6. but it turned out that getting fired from Apple


mas no final das contas ser demitido da Apple
Na frase acima o destaque é a estrutura “turned out”, que é o passado de “turn
out”, que significa “terminar/acabar de certo modo, bem, mal, etc.”. Observe
abaixo os exemplos:
I hope everything turns out all right.
Eu espero que tudo termine bem.
The party did not turn out well.
A festa não acabou bem.
Have you heard how the game turned out?
Você ouviu (ficou sabendo) como o jogo acabou?

Você também pode gostar