Você está na página 1de 36

Português (B)

DIGITAL MEDIA PLAYER COM RDS/BLUETOOTH

MVH-X30BR
Manual do Proprietário
Sobre este manual:
Índice • Nas instruções a seguir, uma memória USB ou reprodutor de áudio USB
serão referidos como “dispositivo USB”.
Antes de Começar...................................................................... 4 • Quando um iPhone está conectado na unidade, o nome fonte da unidade
aparece como [iPod]. Note que esta unidade suporta somente iPhones
Primeiros passos ........................................................................ 6 (iPhone 5 ou posterior), independentemente do nome fonte (para obter
Rádio ............................................................................................ 9 detalhes, consulte a página 33).

USB/iPhone/AUX...................................................................... 10
Bluetooth................................................................................... 12
Modo App.................................................................................. 15
Spotify®...................................................................................... 16
Usando o Pioneer ARC APP.................................................... 18
Ajustes de áudio ...................................................................... 19
Configurações .......................................................................... 20
Configurações de função ..................................................... 20
Configurações de áudio ....................................................... 21
Configurações de sistema.................................................... 23
Configurações de iluminação ............................................. 25
Configurações de MIXTRAX................................................. 26
Conexões/Instalação ............................................................... 27
Informações adicionais........................................................... 30

2 Ptbr
CERTIFICADO DE GARANTIA VÁLIDO SOMENTE
NO TERRITÓRIO BRASILEIRO

Português (B)
CERTIFICADO DE GARANTIA A PIONEER DO BRASIL LTDA. Garante que o aparelho
APARELHO : MVH-X30BR desempenhará suas funções em conformidade com o seu manual
de instruções, assegurando ao adquirente deste aparelho,
NOME DO COMPRADOR : garantia contra defeitos de matéria-prima e de fabricação, por um
período de 01 (um) ano, incluso o período estabelecido por lei, a
TELEFONE : contar da data de sua aquisição, comprovada mediante a
apresentação da respectiva Nota Fiscal do revendedor ao
CEP : consumidor e deste Certificado de Garantia devidamente
preenchido, observando o que segue:
CIDADE :
1 A garantia supracitada é a única garantia, quer expressa, quer implícita,
ficando excluídos quaisquer danos ou prejuízos indiretos, tais como (de
ESTADO :
forma meramente exemplificativa e não taxativa), lucros cessantes,
interrupção de negócios e outros prejuízos pecuniários decorrentes do
ENDEREÇO : uso, ou da possibilidade de usar este aparelho;

DATA DA COMPRA : 2 A PIONEER declara a garantia nula e sem efeito se for constatada por
ela, ou pela assistência técnica autorizada que o aparelho sofreu dano
causado por uso em desacordo com o manual de instruções, ligações a
NOTA FISCAL : tensão de rede errada, acidentes (quedas, batidas, etc.), má utilização,
instalação inadequada, ou ainda sinais de haver sido violado, ajustado
VENDIDO POR : ou consertado por pessoas não autorizadas;

N o DE SÉRIE : 3 O Certificado de Garantia só terá validade quando preenchido


juntamente com a Nota Fiscal de Venda ao Consumidor do aparelho;
Atenção 4 Também será anulada a garantia quando este Certificado de Garantia
Este Certificado de Garantia só tem validade quando preenchido e acompanhado apresentar qualquer sinal de adulteração ou rasura;
da Nota Fiscal correspondente. Conserve-os em seu poder. 5 Os consertos e manutenção do aparelho em garantia, serão de
competência exclusiva das assistências autorizadas e da PIONEER;

Ptbr 3
6 Os danos ou defeitos causados por agentes externos, por danos
causados por uso de CDs/DVDs de má qualidade, ação de produtos de Antes de Começar
limpeza, excesso de pó, infiltração de líquidos, produtos químicos
Obrigado por adquirir este produto PIONEER
automotivos, tentativa de furto ou roubo e demais peças que se Para garantir a utilização adequada, leia atentamente este manual antes de usar o produto.
desgastam naturalmente com o uso (ex: baterias, acessórios, botões, É especialmente importante que você leia e observe as ADVERTÊNCIAS e CUIDADOS
painéis, cintas), ou por outras condições anormais de utilização, em neste manual. Guarde o manual em um lugar seguro e acessível para referência futura.
hipótese alguma serão de responsabilidade do fabricante; Precauções
7 As despesas de frete, seguro e embalagem não estão cobertas por esta
Evite o uso prolongado do aparelho com volume superior a 85 decibéis, pois isto
poderá prejudicar a sua audição. (Lei Federal 11.291/06)
garantia, sendo de responsabilidade exclusiva do proprietário;
TABELA:
8 Produtos com número de série adulterado ou ilegível também não Nível de Decibéis Exemplos
serão cobertos pela presente garantia.
30 Biblioteca silenciosa, sussurros leves
40 Sala de estar, refrigerador, quarto longe do trânsito
50 Trânsito leve, conversação normal, escritório silencioso
60 Ar condicionado a uma distância de 6 m, máquina de
costura
70 Aspirador de pó, secador de cabelo, restaurante ruidoso
80 Tráfego médio de cidade, coletor de lixo, alarme de
despertador a uma distância de 60 cm
OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS EM CASO DE EXPOSIÇÃO
CONSTANTE
90 Metrô, motocicleta, tráfego de caminhão, cortador de
grama
100 Caminhão de lixo, serra elétrica, furadeira pneumática
120 Show de banda de rock em frente às caixas acústicas,
trovão
140 Tiro de arma de fogo, avião a jato
180 Lançamento de foguete
Informação cedida pela Deafness Research Foundation, por cortesia

4 Ptbr
Resolução 506 – ANATEL: Caractere Visualização
“Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a
proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo À, Á, Â, Ã, Ä, Å A
tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter

Português (B)
primário.” Ç C
Este equipamento está homologado pela ANATEL de acordo com os
procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000 e atende aos È, É, Ê, Ë E
requisitos técnicos aplicados.
Para consultas, visite: Ì, Í, Î, Ï I
www.anatel.gov.br Ò, Ó, Ô, Õ, Ö O
ADVERTÊNCIA Ù, Ú, Û, Ü U
• Não tente você mesmo instalar ou dar manutenção a este produto. A instalação ou
manutenção deste produto por pessoas sem treinamento e experiência em
equipamentos eletrônicos e acessórios automotivos pode ser perigosa e expor você
Se houver problemas
a riscos de choque elétrico, ferimentos, entre outros perigos. Se esta unidade não funcionar corretamente, entre em contato com o revendedor ou a
• Não tente operar a unidade enquanto estiver dirigindo. Saia da estrada e estacione seu central de serviços autorizada da PIONEER mais próxima.
veículo em um local seguro antes de tentar usar os controles no dispositivo.

CUIDADO
• Não permita que esta unidade entre em contato com a umidade e/ou líquidos. Risco de
choque elétrico. Além disso, o contato com líquidos pode causar danos, fumaça e
superaquecimento a esta unidade.
• Sempre deixe o volume baixo para poder ouvir os sons do tráfego.
• Este produto é avaliado em condição de clima moderado e tropical sob áudio, vídeo e
aparelhos eletrônicos similares - Regras de segurança, IEC 60065.

Gráfico de caracteres
Neste manual, utilize os caracteres listados no gráfico seguinte.
Exceto os caracteres abaixo, outros caracteres podem não ser visualizados corretamente no
visor.

Ptbr 5
Primeiros passos Operações mais usadas
Operação
Propósito
Operação básica Unidade Principal Controle Remoto
Ligue o aparelho* Pressione SRC/OFF para Pressione SRC para ligar
ligar a energia. a energia.
MVH-X30BR Pressione e segure SRC/ Pressione e segure SRC
OFF para desligar a para desligar a energia.
Seletor M.C. (multicontrole) Porta USB energia.
Ajuste o volume Gire o seletor M.C.. Pressione VOLUME + ou
SRC (fonte)/OFF Janela de visualização Pressione MUTE para –.
silenciar o aparelho. Pressione MUTE para
Pressione MUTE silenciar o aparelho.
novamente ou gire o Pressione MUTE
seletor M.C. para ativar o novamente ou pressione
som. VOLUME + ou – para
ativar o som.
Selecione uma fonte Pressione SRC/OFF Pressione SRC
repetidamente. repetidamente.
BAND/
DISP (visualização)/DISP OFF Botão separar Altere as informações de Pressione DISP/DISP Pressione DISP
Tomada de entrada AUX (tomada estéreo de 3,5 mm) exibição OFF repetidamente. repetidamente.
Pressione e segure DISP/
DISP OFF para desligar a
informação da
Controle Remoto visualização.
Voltar para a Pressione BAND/ . Pressione / para
visualização/lista selecionar a pasta
VOLUME +/– anterior seguinte/anterior.
/ MUTE Voltar para a visualização Pressione e segure

normal do menu BAND/ .
Alterar o brilho da tela Pressione e segure

SRC (fonte) DISP (visualização) BAND/ .
Atender uma chamada Pressione . Pressione .
Terminar uma chamada Pressione . Pressione .

6 Ptbr
Operação Separar Anexar
Propósito
Unidade Principal Controle Remoto
Reforçar o nível de Pressione BASS. –

Português (B)
graves
* Quando o fio condutor azul/branco desta unidade é conectado ao terminal de controle
do relé da antena automática do veículo, a antena do veículo se estende quando a fonte
da unidade é ligada. Para retrair a antena, desligue a fonte.

Indicação de visualização Importante


Indicação Descrição • Evite sujeitar o painel frontal a choques excessivos.
• Mantenha o painel frontal distante da luz solar direta e temperaturas elevadas.
É visualizado quando há uma camada inferior do menu ou pasta. • Guarde sempre o painel frontal removido em uma caixa ou bolsa de proteção.
Aparece quando o botão está selecionado.
Aparece quando um programa de trânsito é recebido. Redefinindo o microprocessador
Aparece quando a função TA (anúncios de tráfego) está definida O microprocessador deve ser redefinido nas seguintes situações:
(página 20). – Antes de usar este aparelho pela primeira vez, após a instalação
BASS Aparece quando [HI]/[LOW] está selecionado em [D.BASS] – Se a unidade não funcionar corretamente
(página 22). – Quando mensagens estranhas ou incorretas aparecerem no visor
Aparece quando a reprodução aleatória está definida (exceto
quando BT AUDIO está selecionado como fonte).
1 Remova o painel frontal (página 7).

Aparece quando a reprodução em repetição está definida (exceto 2 Pressione o botão RESET com um instrumento pontiagudo de
quando BT AUDIO está selecionado como fonte). comprimento superior a 8 mm.
Aparece quando uma conexão Bluetooth é feita (página 12).

Retirando o painel frontal


Retire o painel frontal para impedir roubos. Remova todos os cabos e
dispositivos acoplados ao painel frontal e desligue o aparelho antes de retirá-
lo.

Botão RESET

Ptbr 7
Preparando o controle remoto Importante
• Não guarde o controle remoto em altas temperaturas ou luz solar direta.
Remova a folha de isolamento antes de usar. • Não deixe o controle remoto cair no chão, onde pode ficar preso embaixo do pedal do
freio ou acelerador.
Como substituir a bateria
Menu de configuração
Quando você vira o interruptor de ignição para ON após a instalação, o menu
de configuração é exibido no visor.
1 Gire o seletor M.C. para selecionar as opções, e então pressione para
confirmar.
Para avançar para a próxima opção do menu, você precisa confirmar a sua
seleção.
Insira a bateria CR2025 (3 V) com os polos positivo (+) e
negativo (-) orientados corretamente. Item do Menu Descrição
IDIOMA Selecione o idioma para exibir as informações do texto
ADVERTÊNCIA [ENG](Inglês), de um arquivo de áudio comprimido.
• Não ingira a bateria, perigo de queimadura por produto químico. [POR]
(O controle remoto fornecido com) Este produto contém bateria de célula do tipo moeda/ (Português do
botão. Se engolir a bateria de célula do tipo moeda/botão, ela poderá provocar severa Brasil)
queimadura interna em apenas duas horas o que pode causar a morte.
Mantenha baterias novas e usadas longe de crianças.
CLOCK SET Configure o relógio.
Se o compartimento da bateria não fechar bem, pare de usar o produto e mantenha-o 1 Gire o seletor M.C. para ajustar a hora e pressione para
longe do alcance de crianças. confirmar.
Se achar que as baterias podem ter sido engolidas ou colocadas dentro de qualquer parte O indicador se move para a configuração dos
do corpo, procure imediatamente atendimento médico. segundos automaticamente.
• Não exponha a bateria ou o controle remoto ao calor excessivo, como a luz solar direta ou 2 Gire o seletor M.C. para ajustar os minutos e pressione
fogo. para confirmar.
PASSO FM Selecione o passo de sintonia FM de 100 kHz ou 50 kHz.
CUIDADO
• Há um perigo potencial de explosão se a bateria for substituída de forma incorreta. Ao [100], [50]
substituir a bateria, substitua-a com o mesmo tipo. PASSO AM Selecione o passo de sintonia AM de 10 kHz ou 9 kHz.
• Não manuseie ou armazene a bateria com ferramentas ou objetos metálicos.
• Em caso de vazamento da bateria, remova a bateria e limpe o controle remoto [10], [9]
completamente. Em seguida, instale uma bateria nova.
• Ao descartar baterias usadas, certifique-se de estar em conformidade com as 2 [FECHAR :SIM] aparece quando todas as configurações foram feitas.
regulamentações governamentais ou com as normas das instituições públicas do meio
ambiente que se aplicam ao seu país/região.

8 Ptbr
Para retornar ao primeiro item do menu de configuração, gire o seletor Item do Menu Descrição
M.C. para selecionar [FECHAR :NAO], e então pressione para confirmar.
PASSO FM Selecione o passo de sintonia FM de 100 kHz ou 50 kHz.
3 Pressione o seletor M.C. para confirmar as configurações. [100], [50]

Português (B)
NOTA PASSO AM Selecione o passo de sintonia AM de 10 kHz ou 9 kHz.
Esta configuração pode ser feita a qualquer momento das configurações SISTEMA [10], [9]
(página 23) e configurações INICIAL (página 9).
MODO FAL/RCA Selecione quando há um alto-falante tipo full range
[TRAS/SUB.W] conectado à saída de ligações do alto-falante traseiro e
Cancelamento da visualização de há um subwoofer conectado à saída RCA.
[SUB.W/SUB.W] Selecione quando há um subwoofer passivo ligado
demonstração (DEMO OFF) diretamente à saída de ligações do alto-falante traseiro e
1 Pressione o seletor M.C. para exibir o menu principal.
[TRAS/TRAS]
há um subwoofer conectado à saída RCA.
Selecione quando há alto-falantes tipo full range ligados
2 Gire o seletor M.C. para selecionar [SISTEMA], e então pressione para aos condutores de saída de alto-falante traseiro e uma
confirmar. saída RCA. Se houver um alto-falante tipo full range
conectado à saída de ligações do alto-falante traseiro, e a
3 Gire o seletor M.C. para selecionar [DEMO OFF], e então pressione para saída RCA não é usada, você pode selecionar [TRAS/
confirmar. SUB.W] ou [TRAS/TRAS].

4 Gire o seletor M.C. para selecionar [SIM], e então pressione para ATUALIZ. SIST Selecione [INFO SISTEMA] para confirmar as informações
confirmar. [INFO SISTEMA], de sistema mais recentes na unidade.
[ATUAL SOFT] Selecione [ATUAL SOFT] para atualizar o aparelho com o
software mais recente e inicializar as configurações do
aparelho. Para detalhes sobre o software mais recente e
Configurações INICIAL como atualizar, visite nosso site.
1 Pressione e segure SRC/OFF até desligar a unidade. ZERAR MEMOR. Selecione [SIM] para inicializar as configurações da
unidade. A unidade será reiniciada automaticamente.
2 Pressione o seletor M.C. para exibir o menu principal.
[SIM], [NAO]

3 Gire o seletor M.C. para selecionar [INICIAL], e então pressione para


confirmar.
Rádio
4 Gire o seletor M.C. para selecionar uma opção, e então pressione para
confirmar.
Recebendo estações memorizadas
1 Pressione SRC/OFF para selecionar [RADIO].

Ptbr 9
2 Pressione BAND/ para selecionar a faixa [FM1], [FM2], [FM3] ou Para memorizar estações manualmente
[AM].
1 Ao receber a estação que deseja memorizar, pressione e segure um dos
3 Pressione um botão de número (1/ a 6/ ). botões numéricos (1/ a 6/ ) até parar de piscar.
NOTA NOTA
Você pode selecionar um canal predefinido pressionando e girando o seletor M.C.. Você pode selecionar um canal predefinido pressionando e girando o seletor M.C.. Após
selecionar um canal, mantenha pressionado o seletor M.C. para armazenar uma estação.
DICA
Os botões / também podem ser utilizados para selecionar uma estação
programada quando [BUSCA] está definido para [PCH] nas confirurações de FUNÇÃO
[FUNCAO] (página 20).
Utilizando as funções PTY
A unidade procura uma estação com base em informações de PTY (tipo de
programa).
Memória das melhores estações (BSM)
As seis estações mais fortes são memorizadas nas teclas numéricas (1/ a 6/
1 Mantenha pressionado durante recepção FM.
). 2 Gire o seletor M.C. para selecionar um tipo de programa de [NEWS],
1 Após selecionar a faixa, pressione o seletor M.C. para exibir o menu
[POPULAR], [CLASSICOS] ou [OUTROS].
principal. 3 Pressione o seletor M.C..
2 Gire o seletor M.C. para selecionar [FUNCAO], e então pressione para
A unidade começa a procurar uma estação. Quando ela for encontrada,
seu nome de serviço de programa é exibido.
confirmar.
3 Gire o seletor M.C. para selecionar [BSM], e então pressione para
NOTAS
• Para cancelar a pesquisa, pressione o seletor M.C..
confirmar. • O programa de algumas estações pode ser diferente do que é indicado pelo PTY
transmitido.
• Se nenhuma estação está transmitindo o tipo de programa que você procurou, [NAO
Para procurar uma estação manualmente ENCONT] é exibido por cerca de dois segundos e depois o sintonizador volta à estação
1 Depois de selecionar a faixa, pressione / para selecionar uma original.
estação.
Pressione e segure / e então solte para procurar uma estação
disponível. A busca para quando o aparelho recebe uma estação. Para USB/iPhone/AUX
cancelar a sintonia, pressione / .
NOTA
[BUSCA] precisa ser definido como [MAN] nas definições FUNCAO (página 20).
Reproduzindo
Desligue os fones de ouvido do dispositivo antes de conectá-los ao aparelho.

10 Ptbr
Dispositivos USB (incluindo Android™)/iPhone Operações
1 Abra a tampa da porta USB. Você pode fazer vários ajustes nas configurações de função (página 20).
2 Conecte o dispositivo USB/iPhone, utilizando um cabo apropriado.

Português (B)
Observe que as seguintes operações não funcionam para um dispositivo AUX.
Para operar um dispositivo AUX, use o próprio dispositivo.
NOTA
Para mudar automaticamente para a fonte [USB] quando um dispositivo USB/iPhone for Propósito Operação
conectado à unidade, defina [USB AUTO] como [ON] nas configurações SISTEMA
(página 24).
Selecionar uma pasta*1 Pressione 1/ ou 2/ .
Selecione uma faixa/música (capítulo) Pressione ou .
CUIDADO Avançar ou retroceder*2 Pressione e segure ou .
Use um cabo Pioneer USB opcional (CD-U50E) para conectar o dispositivo USB já que
qualquer dispositivo conectado diretamente à unidade irá formar uma protuberância na Procurar um arquivo em uma lista 1 Pressione para exibir a lista.
unidade, o que poderia ser perigoso. (somente USB) 2 Gire o seletor M.C. para selecionar o
nome ou a categoria do arquivo
Antes de remover o dispositivo, pare a reprodução. (pasta) desejado e pressione para
confirmar.
Conexão AOA
3 Gire o seletor M.C. para selecionar o
Para detalhes sobre a conexão AOA, consulte página 18.
arquivo desejado e pressione para
MTP conexão confirmar.
Um dispositivo instalado com Android OS 4.0 ou posterior pode ser conectado à unidade A reprodução se inicia.
através de MTP, usando o cabo fornecido com o dispositivo. No entanto, dependendo do Veja uma lista dos arquivos na pasta/ Pressione o seletor M.C. quando uma
dispositivo conectado e dos números dos arquivos no dispositivo, músicas/arquivos de
categoria selecionada*1 pasta/categoria é selecionada.
áudio podem não ser reproduzidos via MTP. Note que conexão MTP não é compatível com
os formatos de arquivo WAV e os formatos de arquivo FLAC, e não pode ser usada com a Reproduzir uma música na pasta/ Pressione e segure o seletor M.C.
função MIXTRAX. categoria selecionada*1 quando uma pasta/categoria é
NOTA selecionada.
Se você utilizar uma conexão MTP, [CONECTAR FONE] terá que ser definido como [USB MTP] Reprodução em repetição Pressione 6/ .
nas configurações de SISTEMA (página 23).
Reprodução aleatória Pressione 5/ .
Pausar/continuar reprodução Pressione 4/PAUSE.
AUX Voltar para a pasta raiz (somente com Pressione e segure 1/ .
1 Insira o mini plugue estéreo na tomada de entrada AUX. USB)*1
2 Pressione SRC/OFF para selecionar [AUX] como a fonte. *1 Somente arquivos de áudio comprimidos
*2 Quando você usa a função avançar ou retroceder durante a execução de um arquivo
NOTA
VBR, o tempo de reprodução pode não ser o correto.
Se [AUX] estiver configurado como [OFF] nas configurações de sistema, [AUX] não pode ser
selecionado como fonte (página 23).

Ptbr 11
• Para cancelar a pesquisa, pressione o seletor M.C..
Sobre MIXTRAX (Somente USB/iPhone) • Se o dispositivo desejado não estiver na lista, selecione [REPROCURA].
• Se não houver nenhum dispositivo disponível, [NAO ENCONTR] aparece
A função MIXTRAX cria um mix ininterrupto de sua biblioteca de música,
acompanhado por efeitos de luz. Para detalhes sobre as configurações de no visor.
MIXTRAX, consulte página 26. 5 Gire o seletor M.C. para selecionar um dispositivo da lista de
NOTAS dispositivos, e então pressione para confirmar.
• O iPhone precisa estar conectado com Pioneer ARC APP através de USB para usar esta Pressione e segure o seletor M.C. para mudar as informações do
função (página 18). dispositivo apresentado entre o endereço do dispositivo Bluetooth e o
• Esta função não é compatível com um dispositivo Android conectado via MTP.
nome do dispositivo.
• Dependendo do arquivo/música, efeitos sonoros podem não estar disponíveis.
• Desligue a função MIXTRAX, se os efeitos de iluminação que ela produz interferem com a Se você realizar uma conexão Bluetooth a partir do dispositivo, prossiga
direção. para a etapa 7.
1 Pressione MIX para ativar/desativar MIXTRAX. 6 Selecione [Pioneer BT Unit] mostrado no visor do dispositivo.
7 Certifique-se o mesmo número de 6 dígitos aparece nesta unidade e no
dispositivo e então selecione “Sim” no dispositivo.
Bluetooth NOTAS
• [DISP CHEIO] aparecerá se o aparelho já estiver emparelhado com dez outros dispositivos.
Nesse caso, exclua um dos dispositivos emparelhados. Consulte [APAGA DISP] nas
Conexão Bluetooth configurações de Bluetooth (página 12).
• Dependendo do dispositivo, o código PIN é necessário na etapa 7. Neste caso, insira
Importante [0000].
Se dez ou mais dispositivos Bluetooth (por exemplo, um telefone e um reprodutor de áudio
autônomo) estiverem conectados, eles poderão não funcionar corretamente. DICA
1 Ligue a função Bluetooth do dispositivo.
A conexão Bluetooth também pode ser feita detectada à unidade a partir do dispositivo
Bluetooth. Para isso, [VISIVEL] nas configurações de Bluetooth precisa ser definido como
Se você realizar uma conexão Bluetooth a partir do dispositivo, prossiga [ON]. Para obter informações detalhadas sobre as operações de um dispositivo Bluetooth,
para a etapa 6. consulte as instruções operacionais fornecidas com o dispositivo Bluetooth.

2 Pressione para exibir o menu do telefone.


Configurações de Bluetooth
3 Gire o seletor M.C. para selecionar [CONFIG. BT] e, em seguida,
Item do Menu Descrição
pressione para confirmar.
4
LISTA DISP Exibe a lista de dispositivos Bluetooth emparelhados. “*”
Gire o seletor M.C. para selecionar [ADIC DISP], e então pressione para aparece no nome do dispositivo quando a conexão
confirmar. Bluetooth é estabelecida.
A unidade começa a procurar dispositivos disponíveis e então os exibe na Quando nenhum dispositivo estiver selecionado na lista
lista de dispositivos. de dispositivos, esta não função não está disponível.

12 Ptbr
Item do Menu Descrição Item do Menu Descrição
APAGA DISP Exclua as informações do dispositivo. PAR. AUTO Selecione [ON] para emparelhar a unidade e o
[APAGAR SIM], [ON], [OFF] dispositivo iPhone ou Android automaticamente

Português (B)
[APAGAR NÃO] quando um iPhone ou Android está conectado na
unidade através de USB. (Esta função pode não estar
ADIC DISP Registra um novo dispositivo. disponível, dependendo da versão do iOS que você está
Se dez dispositivos já estiverem emparelhados, esta usando.)
função não estará disponível. É possível verificar o • Quando você está usando um dispositivo Android, esta
número de dispositivos emparelhados nas configurações função está disponível nas situações seguintes:
[LISTA DISP]. – Seu dispositivo tem o SO Android 4.4, ou posterior,
CNX AUT Selecione [ON] para ligar a um dispositivo Bluetooth instalado.
automaticamente. – Certifique-se de que liga a função Bluetooth do dispositivo e
[ON], [OFF] confirme que o dispositivo não está conectado na unidade
VISIVEL Selecione [ON], para que um dispositivo Bluetooth possa através de Bluetooth.
detectar a unidade, quando a unidade é ligada através – [P.APP AUTO ON] precisa ser definida para [ON] (página 23).
[ON], [OFF] – Pioneer ARC APP precisa estar instalada em seu dispositivo
de Bluetooth a um outro dispositivo.
Android e [CONECTAR FONE] precisa ser definida para
CODIGO PIN Alterar o código PIN. [CONTROLE APP] (página 18).
1 Pressione o seletor M.C. para visualizar o modo de – Um botão de confirmação deve ser pressionado na janela de
ajuste. cuidado exibida em Pioneer ARC APP após ser efetuada uma
2 Gire o seletor M.C. para selecionar um número. conexão com o Pioneer ARC APP.
3 Pressione o seletore M.C. para mover o cursor para a
próxima posição.
4 Após introduzir o código PIN, pressione e segure o
Telefone Bluetooth
seletor M.C.. Primeiro, faça uma conexão Bluetooth com o telefone Bluetooth (página 12).
Após introduzir o código PIN, pressionar o seletor M.C. o Até dois telefones Bluetooth podem ser conectados simultaneamente.
leva de volta à exibição de introdução do código PIN, e
você pode alterar o código PIN. Importante
• Deixar a unidade em modo de espera para conectar com o seu telefone via Bluetooth
INFO DISP Altere as informações do dispositivo no visor entre o
enquanto o motor não está funcionando pode descarregar a bateria do veículo.
nome do dispositivo e endereço do dispositivo • Certifique-se de estacionar o seu veículo em um local seguro e puxar o freio de
Bluetooth. estacionamento antes da operação.

Para fazer uma chamada telefônica


1 Pressione para exibir o menu do telefone.
Quando dois telefones estão conectados, um nome de telefone aparece
primeiro, depois um menu do telefone é exibido. Para trocar para outro
telefone, pressione novamente.

Ptbr 13
2 Gire o seletor M.C. para selecionar [RECENTES] ou [AGENDA TEL] e, em
seguida, pressione para confirmar. Para memorizar os números de telefone
Se você selecionar [AGENDA TEL], siga para a etapa 4. 1 Selecione um número de telefone a partir do histórico de chamadas ou
3 Gire o seletor M.C. para selecionar [PERDIDAS], [DISCADAS], ou da agenda.
[RECEBIDAS] e, em seguida, pressione para confirmar. 2 Pressione e segure um dos botões numéricos (1/ a 6/ ).
4 Gire o seletor M.C. para selecionar um nome ou número de telefone, e O contato é armazenado no número de memória selecionado.
então pressione para confirmar. Para fazer uma chamada usando um número da memória, pressione um dos
O telefonema se inicia. botões numéricos (1/ a 6/ ), e então pressione o seletor M.C..

Para atender uma chamada Reconhecimento de voz (Somente para iPhone)


1 Selecione quando uma chamada é recebida. Esta função só está disponível quando um iPhone equipado com
reconhecimento de voz está ligado à unidade via Bluetooth.
DICA
Quando dois telefones estão conectados à unidade via Bluetooth e há uma chamada
1 Pressione e segure para ativar o modo de reconhecimento de voz.
enquanto um telefone está sendo usado, uma mensagem aparecerá no visor. Para atender 2 Pressione o seletor M.C. e então fale ao microfone para inserir comandos
àquela nova chamada, você precisa terminar a chamada existente. de voz.

Para sair do modo de reconhecimento de voz, pressione BAND/ .


Operações básicas
NOTA
Propósito Operação Para mais detalhes sobre os recursos de reconhecimento de voz, consulte o manual
Terminar uma chamada Pressione . fornecido com o seu iPhone.

Rejeitar uma chamada Pressione e segure quando uma


chamada é recebida. Menu do telefone
Alternar entre o interlocutor Pressione o seletor M.C.. Item do Menu Descrição
atual e uma chamada em
espera RECENTES Mostrar o histórico de chamadas não atendidas.
Cancelar uma chamada em Pressione e segure . [PERDIDAS]
espera [DISCADAS] Mostrar o histórico de chamadas discadas.
Ajustar o volume da voz do Gire o seletor M.C. durante a chamada. [RECEBIDAS] Mostrar o histórico de chamadas recebidas.
interlocutor (Quando o modo
AGENDA TEL Exiba os contatos em seu telefone. Defina [VISIVEL] nas
privado está ligado, esta
configurações de Bluetooth como [ON] para procurar os
função fica indisponível.)
contatos através desta unidade.
Ligar ou desligar o modo Pressione BAND/ durante a chamada.
privado

14 Ptbr
Item do Menu Descrição 2 Pressione SRC/OFF para selecionar [BT AUDIO] como a fonte.
PRESET 1-6 Recuperar os números de telefone predefinidos. Você
também pode recuperar os números de telefone
3 Pressione BAND/ para iniciar a reprodução.

Português (B)
predefinidos pressionando um dos botões numéricos (1/
a 6/ ). Operações básicas
AT AUTO* Selecione [ON] para atender uma chamada Você pode fazer vários ajustes nas configurações FUNCAO (página 20).
[ON], [OFF] automaticamente.
Propósito Operação
RING TN Selecione [ON] se o tom da campainha não sair nos alto-
Avançar ou retroceder Pressione e segure ou .
[ON], [OFF] falantes do carro. Dependendo do telefone conectado,
esta função pode não funcionar. Selecionar uma faixa Pressione ou .
AG INVT Inverta a ordem dos nomes na lista telefônica Reprodução em repetição* Pressione 6/ .
(visualização de nome). Reprodução aleatória* Pressione 5/ .
CONFIG. BT Você pode definir diversas configurações para as Pausar/continuar reprodução Pressione 4/PAUSE.
conexões Bluetooth. Para detalhes sobre as
Procurar um arquivo em uma lista 1 Pressione para exibir uma lista.
configurações Bluetooth, consulte página 12.
2 Gire o seletor M.C. para selecionar o
* Se dois telefones estiverem conectados, esta função não funciona para as chamadas que nome da pasta desejada e pressione
são recebidas enquanto um dos telefones estiver sendo usado para uma chamada. para confirmar.
3 Gire o seletor M.C. para selecionar o
arquivo desejado e pressione para
Áudio Bluetooth confirmar.
A reprodução se inicia.
Importante
• Dependendo do reprodutor de áudio Bluetooth conectado a esta unidade, as operações Mude o nome do dispositivo Pressione 1/ ou 2/ .
disponíveis serão limitadas aos dois níveis a seguir: Bluetooth na lista de dispositivos de
– A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) só pode reproduzir músicas no seu acordo com a ordem de conexão
reprodutor de áudio.
– AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) pode executar funções como reprodução, * Dependendo do dispositivo conectado, estas operações podem não estar disponíveis.
pausa, seleção de músicas, etc.
• O som do reprodutor de áudio Bluetooth será silenciado quando o telefone está em uso.
• Quando o reprodutor de áudio Bluetooth está em uso, você não pode se conectar a um
telefone Bluetooth automaticamente.
• Dependendo do tipo de reprodutor de áudio Bluetooth que você ligou a esta unidade, a
Modo App
operação e as informações apresentadas podem variar de acordo com a disponibilidade e
funcionalidade. Você pode ouvir um aplicativo em um dispositivo iPhone/Android através da
unidade. Em alguns casos, você pode controlar um aplicativo usando a
1 Primeiro, faça uma conexão Bluetooth com o reprodutor de áudio unidade.
Bluetooth. Para mais informações sobre os dispositivos compatíveis, visite o nosso
website.

Ptbr 15
Importante 5 Gire o seletor M.C. para selecionar uma das opções abaixo e pressione
O uso de aplicativos de terceiros pode envolver ou exigir o fornecimento de informações para confirmar.
de identificação pessoal, por meio da criação de uma conta de usuário ou qualquer outra
forma, e por certos aplicativos, o fornecimento de dados geográficos.
• Selecione [IPHONE] para iPhone.
TODOS OS APLICATIVOS DE TERCEIROS SÃO DE RESPONSABILIDADE ÚNICA DOS • Selecione [ANDROID] para um dispositivo Android.
FORNECEDORES, INCLUINDO SEM LIMITAÇÃO A COLETA E SEGURANÇA DOS DADOS DO
USUÁRIO E AS PRÁTICAS DE PRIVACIDADE. AO ACESSAR OS APLICATIVOS DE TERCEIROS,
6 Gire o seletor M.C. para selecionar uma das opções abaixo.
VOCÊ CONCORDA EM REVER OS TERMOS DE SERVIÇO E AS POLÍTICAS DE PRIVACIDADE DOS • Selecione [COM FIO] para conexão USB.
FORNECEDORES. SE VOCÊ NÃO CONCORDAR COM OS TERMOS OU AS POLÍTICAS DE • Selecione [BLUETOOTH] para conexão Bluetooth.
QUALQUER FORNECEDOR OU NÃO CONSENTIR COM O USO DOS DADOS GEOGRÁFICOS,
NOTA
QUANDO APLICÁVEL, NÃO USE O APLICATIVO DE TERCEIROS.
Quando a configuração da conexão é alterada, uma mensagem aparece no visor
Para usuários de iPhone informando sobre essa alteração. Pressione o seletor M.C. e gire o seletor M.C. para
Esta função é compatível com os iPhones instalados com o iOS 6.0 ou posterior. selecionar [SRC OFF :SIM]; pressione para confirmar. A unidade se desliga
automaticamente e a configuração é executada.
Para usuários do dispositivo Android
Esta função é compatível com dispositivos que tenham sistema operacional Android 2.3 ou 7 Pressione SRC/OFF para selecionar [APP].
posterior instalado.
8 Opere o dispositivo móvel para iniciar o aplicativo.
NOTA
A PIONEER NÃO SE RESPONSABILIZA POR QUAISQUER APPS OU CONTEÚDO DE TERCEIROS, NOTA
INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, SUA EXATIDÃO OU COMPLETUDE. O CONTEÚDO E A Ao conectar um dispositivo móvel, exceto os dispositivos iPhone/Android, selecione
FUNCIONALIDADE DESSES APLICATIVOS SÃO DA EXCLUSIVA RESPONSABILIDADE DO [OUTROS] no menu [CONECTAR FONE] e selecione [COM FIO] (para a conexão USB) ou
FORNECEDOR DO APP. [BLUETOOTH] (para a conexão Bluetooth). Dependendo de qual for o seu dispositivo móvel,
isto pode não funcionar corretamente.

A reprodução de um aplicativo através da Operações básicas


unidade Você pode fazer vários ajustes nas configurações de função (página 20).

1 Conecte esta unidade com o dispositivo móvel. Propósito Operação


• iPhone via USB (página 11) Selecionar uma faixa Pressione ou .
• Dispositivo iPhone/Android via Bluetooth (página 12) Avançar ou retroceder Pressione e segure ou .
2 Pressione o seletor M.C. para exibir o menu principal. Pausar/continuar reprodução Pressione BAND/ .

3 Gire o seletor M.C. para selecionar [SISTEMA], e então pressione para


confirmar.
4 Gire o seletor M.C. para selecionar [CONECTAR FONE] e, em seguida,
Spotify®
pressione para confirmar. Spotify é um serviço de distribuição de streaming de música sem vínculo com
a Pioneer. Mais informações estão disponíveis em http://www.spotify.com.

16 Ptbr
O aplicativo Spotify está disponível para smartphones compatíveis; visite selecionar [SRC OFF :SIM]; pressione para confirmar. A unidade se desliga
https://support.spotify.com/ para ver as informações mais recentes sobre automaticamente e a configuração é executada.
compatibilidade.
Para desfrutar do Spotify enquanto dirige, primeiro faça o download do
6 Pressione SRC/OFF para selecionar [SPOTIFY].
7

Português (B)
aplicativo Spotify para o seu dispositivo iPhone ou Android. Você pode fazer o Inicie o aplicativo Spotify no dispositivo móvel e inicie a reprodução.
download no iTunes App Store ou Google Play™. Escolha uma conta gratuita
ou uma conta paga Premium, através do aplicativo ou no spotify.com. Uma NOTA
Ao conectar um dispositivo móvel, exceto os dispositivos iPhone/Android, selecione
conta Premium oferece mais recursos, como ouvir offline.
[OUTROS] no menu [CONECTAR FONE] e selecione [COM FIO] (para a conexão USB) ou
Importante [BLUETOOTH] (para a conexão Bluetooth). Dependendo de qual for o seu dispositivo móvel,
• Este produto incorpora software do Spotify, que está sujeito a licenças de terceiros isto pode não funcionar corretamente.
localizadas aqui: www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
• Para informações sobre os países e regiões em que o Spotify pode ser usado, consulte
https://www.spotify.com/us/select-your-country/.
Operações básicas
Você pode fazer vários ajustes nas configurações FUNCAO (página 20).

Ouvindo Spotify NOTA


As operações disponíveis podem variar de acordo com o tipo de conteúdo (faixa/álbum/
Atualize o firmware do aplicativo Spotify para a versão mais recente antes de artista/lista de reprodução/rádio) que você deseja reproduzir.
usar. Propósito Operação
1 Conecte esta unidade com o dispositivo móvel. Pular uma faixa Pressione ou .
• iPhone via USB (página 11) Pesquisar uma faixa em uma lista 1 Pressione (lista) para exibir a
• Dispositivo iPhone/Android via Bluetooth (página 12) lista.
Se você escolher uma conexão USB, siga para a etapa 5. 2 Gire o seletor M.C. para selecionar a
2 Pressione SRC/OFF para selecionar [SPOTIFY]. categoria desejada e pressione para
confirmar.
3 Pressione e segure 1/ para exibir [CONECTAR FONE]. 3 Gire o seletor M.C. para selecionar o
arquivo desejado e pressione para
4 Gire o seletor M.C. para selecionar uma das opções abaixo e pressione confirmar.
para confirmar. A reprodução se inicia.
• Selecione [IPHONE] para iPhone. Pausar/continuar reprodução Pressione 4/PAUSE.
• Selecione [ANDROID] para um dispositivo Android. Gostei (somente para rádio) Pressione 1/ .
5 Gire o seletor M.C. para selecionar [BLUETOOTH] em caso de dispositivo Não gostei (somente para rádio) Pressione 2/ .
iPhone/Android conectado via Bluetooth. Reprodução aleatória (somente para Pressione 5/ .
NOTA faixa/álbum/artista/lista de
Quando a configuração da conexão é alterada, uma mensagem aparece no visor reprodução)
informando sobre essa alteração. Pressione o seletor M.C. e gire o seletor M.C. para

Ptbr 17
Propósito Operação NOTA
Alguns dispositivos Android conectados via AOA 2.0 podem não funcionar corretamente
Repetir reprodução (somente para Pressione 6/ . ou emitir sons devido ao design de seu próprio software, independentemente da versão do
faixa/álbum/artista/lista de sistema operacional.
reprodução)
Iniciar um canal de rádio com base na 1 Pressione e segure 5/ para
música reproduzida atualmente. iniciar um rádio. Fazendo uma conexão com o Pioneer ARC
2 Pressione o seletor M.C.. APP
• Esta função pode não estar
disponível, dependendo da música
selecionada.
1 Conecte esta unidade com o dispositivo móvel.
• Dispositivo iPhone/Android via USB (página 11)
NOTA • Dispositivo iPhone/Android via Bluetooth (página 12)
Algumas funções do Spotify não podem ser operadas a partir da unidade.
2 Pressione o seletor M.C. para exibir o menu principal.
3 Gire o seletor M.C. para selecionar [SISTEMA] e, em seguida, pressione
para confirmar.
Usando o Pioneer ARC APP
4 Gire o seletor M.C. para selecionar [CONECTAR FONE] e pressione para
É possível operar a unidade pelo Pioneer ARC APP instalado em um dispositivo confirmar.
5
iPhone/Android. Em alguns casos, você pode controlar aspectos de um
aplicativo, como seleção de fonte, pausa, etc., usando a unidade. Gire o seletor M.C. para selecionar uma das opções abaixo e pressione
Para mais detalhes sobre as operações disponíveis no aplicativo, consulte a para confirmar.
ajuda do aplicativo. • Selecione [IPHONE] para iPhone.
• Selecione [ANDROID] para um dispositivo Android.
ADVERTÊNCIA NOTA
Não tente operar o aplicativo enquanto estiver dirigindo. Saia da estrada e estacione o seu Quando a configuração da conexão é alterada, uma mensagem aparece no visor
veículo em um local seguro antes de tentar usar os controles do aplicativo. informando sobre essa alteração. Pressione o seletor M.C. e gire o seletor M.C. para
Para usuários de iPhone selecionar [SRC OFF :SIM]; pressione para confirmar. A unidade se desliga
automaticamente e a configuração é executada.
Esta função é compatível com os iPhones (iPhone 5 ou posterior) instalados
com o iOS 8.0 ou posterior. 6 Gire o seletor M.C. para selecionar uma das opções abaixo.
Você pode baixar o Pioneer ARC APP do iTunes App Store. Quando [IPHONE] está selecionado na etapa 5
Para usuários do dispositivo Android • Selecione [COM FIO] para conexão USB.
Esta função é compatível com dispositivos que tenham Android OS 4.1 ou • Selecione [BLUETOOTH] para conexão Bluetooth.
posterior instalado e também o suporte AOA (Acessório Aberto Android) 2.0.
Você pode baixar o Pioneer ARC APP do Google Play. Quando [ANDROID] está selecionado na etapa 5
• Selecione [CONTROLE APP] para conexão USB.

18 Ptbr
• Selecione [BLUETOOTH] para conexão Bluetooth.
Quando conexão USB é selecionada, Pioneer ARC APP no dispositivo Ajustando o valor de frequência de corte e o
Android se iniciará automaticamente se [ON] estiver selecionado em valor de inclinação
[P.APP AUTO ON] (página 23).

Português (B)
Você pode ajustar o valor da frequência de corte e o valor de inclinação de
NOTA cada alto-falante.
Se o Pioneer ARC APP ainda não estiver instalado em seu dispositivo Android, será Os alto-falantes a seguir podem ser ajustados.
exibida uma mensagem solicitando que você instale o aplicativo em seu dispositivo
Android. Selecione [OFF] em [P.APP AUTO ON] para limpar a mensagem (página 23).
[FRONTAL], [TRASEIRO], [SUBWOOFER]

7 Pressione SRC/OFF para selecionar qualquer fonte. NOTA


[SUBWOOFER] pode ser selecionado apenas quando [ON] está selecionado em
8 Inicie o Pioneer ARC APP no dispositivo móvel através da conexão USB. [SUBWOOFER] (página 21).
Pressione e segure o seletor M.C. através da conexão Bluetooth. 1 Pressione o seletor M.C. para exibir o menu principal.
NOTA 2 Gire o seletor M.C. para selecionar [AUDIO] e, em seguida, pressione
Ao conectar um dispositivo móvel, exceto os dispositivos iPhone/Android, selecione para confirmar.
[OUTROS] no menu [CONECTAR FONE] e selecione [COM FIO] (para a conexão USB) ou
[BLUETOOTH] (para a conexão Bluetooth). Dependendo de qual for o seu dispositivo móvel,
isto pode não funcionar corretamente.
3 Gire o seletor M.C. para selecionar [CROSSOVER] e, em seguida,
pressione para confirmar.

Ouvir música no Android 4 Gire o seletor M.C. para selecionar a unidade de alto-falante (filtro) a
ajustar e pressione para confirmar.
1 Pressione SRC/OFF para selecionar [ANDROID]. 5 Gire o seletor M.C. para selecionar [HPF] ou [LPF] de acordo com a
unidade de alto-falante (filtro) e pressione para confirmar.
Operações básicas 6 Gire o seletor M.C. para selecionar uma frequência de corte apropriada
Propósito Operação para a unidade de alto-falante (filtro) selecionada na etapa 4; pressione
para confirmar.
Selecionar uma faixa Pressione ou .
[25HZ] a [250HZ]
Avançar ou retroceder Pressione e segure ou .
Pausar/continuar reprodução Pressione 4/PAUSE. 7 Gire o seletor M.C. para selecionar uma inclinação apropriada para a
unidade de alto-falante (filtro) selecionada na etapa 4.
[–6] a [–24] (se você escolher [FRONTAL] ou [TRASEIRO])
[–6] a [–36] (se você escolher [SUBWOOFER])
Ajustes de áudio
Você pode fazer vários ajustes nas configurações de AUDIO (página 21).

Ptbr 19
Item do Menu Descrição
Configurações LOCAL
Você pode ajustar várias configurações no menu principal. FM: [OFF], [NV1], [NV2], [NV3], Restringir a estação de sintonização de
1 Pressione o seletor M.C. para exibir o menu principal.
[NV4]
AM: [OFF], [NV1], [NV2]
acordo com a intensidade do sinal.

2 Gire o seletor M.C. para selecionar uma das categorias abaixo e então TA
pressione para confirmar. [ON], [OFF] Receber informações atuais sobre o
• Configurações de função (página 20) trânsito, se disponível. (Disponível somente
• Configurações de áudio (página 21) quando a faixa FM é selecionada.)
• Configurações de sistema (página 23)
• Configurações de iluminação (página 25) AF
• Configurações de MIXTRAX (página 26) [ON], [OFF] Deixar o aparelho sintonizar uma
3 Gire o seletor M.C. para selecionar as opções, e então pressione para
frequência diferente fornecendo a mesma
estação. (Disponível somente quando a
confirmar. faixa FM é selecionada.)
NEWS
Configurações de função [ON], [OFF] Interrompa a fonte atualmente selecionada
com novos programas. (Disponível
Os itens do menu variam de acordo com a fonte. somente quando a faixa FM é selecionada.)
Item do Menu Descrição ALARME
BSM [ON], [OFF] Interrompa a fonte atualmente selecionada
Guarde as seis estações mais fortes nas com anúncios de emergência. Selecione
teclas numéricas (1/ a 6/ ) [OFF] para desabilitar esta função.
automaticamente. BUSCA
REGIAO [MAN], [PCH] Atribua os botões ou para
[ON], [OFF] Limite a recepção aos programas regionais buscar as estações uma a uma
específicos, quando AF (busca por (sintonização manual) ou selecionar uma
frequências alternativas) está selecionado. estação dos canais predefinidos.
(Disponível somente quando a faixa FM é SALVAR
selecionada.)
Armazenar as informações sobre a música
reproduzida em sua lista de músicas no
Spotify.

20 Ptbr
Item do Menu Descrição
Configurações de áudio
NÃO SALVAR
Remover as informações da música Item do Menu Descrição

Português (B)
armazenadas em [SALVAR]. EQUALIZACAO
SEL DISPOSIT iPod [POP ROCK], [ELETRONICA], Selecione ou personalize a curva do
[SAMBA], [SERTANEJO], equalizador.
Conecte um dispositivo Bluetooth na lista.
[P.R.O.], [CUSTOM], [FLAT] • Ao selecionar uma configuração diferente
S.RTRV USB iPod AUX de [CUSTOM], você também pode
Selecione uma faixa e um personalizar a curva de equalizador,
[1] (eficaz para taxas de Melhore o áudio compactado e restaure
nível do equalizador para mantendo pressionado o seletor M.C. e
compressão baixas), um som rico.
deixá-lo mais personalizado. armazenando a curva de equalizador
[2] (eficaz para taxas de
Faixa do equalizador: personalizada em [CUSTOM].
compressão altas),
[50HZ] a [12.5kHZ]
[OFF]
Nível do equalizador: [–6] a
PAUSA [+6]
Pausar ou retomar a reprodução. FADER*1
Ajuste o balanço dos alto-falantes dianteiro
REPRODUZIR
e traseiro.
Iniciar a reprodução.
BALANCE
PARAR Ajuste o balanço dos alto-falantes
Parar a reprodução. esquerdo e direito.
SUBWOOFER
[ON], [OFF] Defina como [ON] ao usar uma alto-falante
subwoofer.
SUB.W*2
[NORMAL], [REVERS] Selecione a fase do subwoofer.
NÍVEL FALANTE
Tipos de alto-falante: Selecione uma unidade de alto-falante
[FRONT ESQ], [FRONT DIR], (filtro) e ajuste o nível de saída.
[TRAS ESQ], [TRAS DIR], • Cada valor que você ajustar mudará a
[SUBWOOFER] configuração [POSIÇÃO] (página 22).
Nível de saída: [–24] a [10]

Ptbr 21
Item do Menu Descrição Item do Menu Descrição
CROSSOVER SALVAR CONFIG
Selecione uma unidade de alto-falante [SIM], [NAO] Salve os valores atuais das configurações
(filtro) para ajustar a frequência de corte ou sonoras a seguir para recuperá-las mais
a inclinação de HPF ou de LPF de cada tarde: [CROSSOVER], [NÍVEL FALANTE],
unidade de alto-falante. [EQUALIZACAO], [POSIÇÃO], [AL. TEMPO],
Para detalhes sobre a configuração [D.BASS], [SUB.W].
[CROSSOVER], consulte página 19. CARREG CONFIG
POSIÇÃO Carregue as configurações sonoras, se já
[OFF], [FRONT ESQ] (banco Selecione uma posição de audição para tiver executado [SALVAR CONFIG].
dianteiro esquerdo), [FRONT ajustar os níveis de saída dos alto-falantes D.BASS
DIR] (banco dianteiro direito), automaticamente e adicionar um tempo
[FRONTAL] (bancos de atraso que corresponda ao número e à [OFF], [LOW], [HI] Reforce o nível de graves dinamicamente
dianteiros), [TODOS] localização dos assentos ocupados. para oferecer um efeito como se um
subwoofer fosse adicionado no sistema.
AL. TEMPO
LOUDNESS
[INICIAL], [OFF], Selecione ou personalize as configurações
[PERSONALIZADO] de alinhamento de tempo para refletir a [OFF], [BAI], [MED], [ALT] Compensar som claro em volume baixo.
distância entre a posição do ouvinte e cada
SLA
Selecione um tipo de alto- alto-falante.
falante e ajuste a distância do • Selecione [INICIAL] para inicializar o valor [+4] a [–4] Ajuste o nível de volume de cada fonte,
alto-falante para mais da configuração. exceto FM.
personalização, em • Selecione [OFF] para redefinir todos os Cada uma das combinações abaixo é
[PERSONALIZADO]. valores de configuração como 0. definida automaticamente para a mesma
Tipos de alto-falante: • A configuração [PERSONALIZADO] fica configuração.
[FRONT ESQ], [FRONT DIR], disponível quando [FRONT ESQ] ou • Ao fazer uma conexão USB, defina USB,
[TRAS ESQ], [TRAS DIR], [FRONT DIR] encontra-se selecionado em iPod, ANDROID, SPOTIFY e APP.
[SUBWOOFER] [POSIÇÃO] (página 22). • Ao fazer uma conexão Bluetooth, defina
Distância do alto-falante • A configuração [PERSONALIZADO] não BT AUDIO, iPod, ANDROID, SPOTIFY e
(cm): [350] a [0.0] fica disponível quando [OFF] encontra-se APP.
selecionado em [SUBWOOFER] *1 Não está disponível quando [SUB.W/SUB.W] é selecionado em [MODO FAL/RCA] nas
(página 21). configurações INICIAL (página 9).
*2 Não está disponível quando [TRAS/TRAS] é selecionado em [MODO FAL/RCA] nas
configurações INICIAL (página 9).

22 Ptbr
Item do Menu Descrição
Configurações de sistema
BT AUDIO
Você também pode acessar estes menus quando a unidade está desligada. [ON], [OFF] Defina o sinal Bluetooth em ligado/

Português (B)
Item do Menu Descrição desligado.
IDIOMA SPOTIFY
[ENG](Inglês), Selecione o idioma para exibir as [ON], [OFF] Definir como [ON] quando usar a função
[POR](Português do Brasil) informações do texto de um arquivo de Spotify.
áudio comprimido. MODO ECO*
AJ RELOGIO [ON], [OFF] Reduzir o consumo de energia da bateria.
Configure o relógio (página 8). Ligar a fonte é a única operação permitida
quando esta função está ativada.
12H/24H
LIMPAR BT
[12H], [24H] Selecione a notação da hora.
[SIM], [NAO] Desmarca os dados do dispositivo
TOM BIP Bluetooth (lista de dispositivos, código PIN,
[ON], [OFF] Um sinal sonoro é emitido quando histórico de chamadas, lista telefônica,
qualquer botão é pressionado. Selecione números de telefone predefinidos)
[OFF] para desabilitar esta função. armazenados na unidade.
INFO DISPLAY [LIMPO] aparece quando os dados são
excluídos com sucesso.
[FONTE/ESPEC], [RELÓGIO/ Visualizar o item no visor de
ESPEC], [FONTE/LIVE FX], subinformação. CONECTAR FONE
[RELOG/LIVE FX], [FONTE], • Quando [FONTE/ESPEC] ou [RELÓGIO/ [IPHONE], [ANDROID], Selecione o tipo de dispositivo e o método
[ANALIS. ESP], [OFF] ESPEC] é selecionado, a antena é exibida [OUTROS] de conexão apropriado ao seu dispositivo.
no lugar do analisador de espectro Consulte página 24 para obter informações
(“speana”) na fonte de rádio. detalhadas sobre as conexões de cada
AUTO PI dispositivo.
• Selecione [OUTROS] ao conectar um
[ON], [OFF] Procurar por uma estação diferente com a dispositivo móvel que não seja iPhone/
mesma programação, mesmo se estiver Android.
usando uma estação programada.
P.APP AUTO ON
AUX
[ON], [OFF] Selecione [ON] para iniciar automaticamente
[ON], [OFF] Defina em [ON] quando utilizar um Pioneer ARC APP quando um dispositivo
dispositivo auxiliar ligado à unidade. Android for conectado à unidade via AOA.
(Somente disponível quando [CONTROLE
APP] é selecionado em [CONECTAR FONE].)

Ptbr 23
Item do Menu Descrição Valor configurado Dispositi Método de Fontes disponíveis
USB AUTO vo conexão
[ON], [OFF] Selecione [ON] para mudar [CONTROLE APP](AOA) iOS USB iPod, APP, SPOTIFY
automaticamente para a fonte [USB] (Quando [ANDROID] Bluetooth -
quando um dispositivo USB/iPhone for estiver selecionado)
Android USB ANDROID (AOA)
conectado à unidade.
Selecione [OFF] quando um dispositivo Bluetooth -
USB/iPhone for conectado à unidade [BLUETOOTH] iOS USB -
somente para recarregar a bateria. Bluetooth iPod, APP, SPOTIFY
* [MODO ECO] é cancelado se a bateria do veículo está desconectada e terá de ser Android USB USB MTP
novamente ativado quando a bateria for reconectada. Quando [MODO ECO] está
desligado, dependendo dos métodos de conexão, o aparelho pode continuar a extrair Bluetooth APP, SPOTIFY
energia da bateria, se a ignição do seu veículo não possuir uma posição ACC (acessório).
Quando conexão Pioneer ARC APP for realizada
Informações sobre as conexões de cada dispositivo Valor configurado Dispositi Método de Fontes disponíveis
vo conexão
As fontes disponíveis diferem dependendo do valor configurado.
Defina [CONECTAR FONE] de acordo com a tabela para a fonte que você deseja [COM FIO] iOS USB iPod, SPOTIFY
utilizar. (Quando [IPHONE] ou Bluetooth -
Para detalhes sobre a conexão Pioneer ARC APP, consulte página 18. [OUTROS] estiver
selecionado) Android USB ANDROID (Música
Quando conexão Pioneer ARC APP NÃO for realizada para Android)
Bluetooth -
Valor configurado Dispositi Método de Fontes disponíveis
vo conexão [USB MTP](MTP) iOS USB iPod, SPOTIFY
(Quando [ANDROID] Bluetooth -
[COM FIO] iOS USB iPod, APP, SPOTIFY estiver selecionado)
(Quando [IPHONE] ou Bluetooth - Android USB USB MTP
[OUTROS] estiver Bluetooth -
selecionado) Android USB ANDROID (AOA)
Bluetooth - [CONTROLE APP](AOA) iOS USB iPod, SPOTIFY
(Quando [ANDROID] Bluetooth -
[USB MTP](MTP) iOS USB iPod, APP, SPOTIFY estiver selecionado)
(Quando [ANDROID] Bluetooth - Android USB ANDROID (Música
estiver selecionado) para Android)
Android USB USB MTP
Bluetooth -
Bluetooth -

24 Ptbr
Valor configurado Dispositi Método de Fontes disponíveis
vo conexão
Configurações de iluminação
[BLUETOOTH] iOS USB - Item do Menu Descrição

Português (B)
Bluetooth iPod, SPOTIFY COR
Android USB USB MTP [COR TECLAS], [COR DISPLAY], Selecione a cor para as teclas/visor da
Bluetooth ANDROID (Música [CORES AMBOS] unidade entre 12 cores predefinidas, [SCAN]
para Android), ou [CUSTOM]*.
SPOTIFY • [SCAN]: Circule através de uma variedade
de cores automaticamente.
• [CUSTOM]*:
1 Pressione e segure o seletor M.C. até
que a tela de configuração de cores
apareça.
2 Defina a cor principal (R (vermelho)/G
(verde)/B (azul)) e nível de brilho ([0] a
[60]).
Você não pode selecionar um nível
abaixo de 10 para todas as três R
(vermelho), G (verde), B (azul) ao mesmo
tempo.
Você também pode personalizar as cores
predefinidas. Selecione uma das cores
predefinidas e, em seguida, pressione e
segure o seletor M.C. até que a visualização
da configuração de cor apareça.
* A configuração CUSTOM somente está
disponível para [COR TECLAS] e [COR
DISPLAY].
AJUSTE DIMM.
[SINC ILUMIN.], [SINC Alterar o brilho da tela.
RELOGIO], [MANUAL]
BRILHO
[TECLA], [MOSTRADOR] Selecione o brilho das teclas/visor do
aparelho, de [1] a [10].
Os intervalos de configuração disponíveis
diferem dependendo do [AJUSTE DIMM.].

Ptbr 25
Item do Menu Descrição Item do Menu Descrição
COR TELEFONE TIPO FLASH
[FLASHING] Selecione a cor da tecla quando uma [SOUND LEVEL 1] a [SOUND Altere o efeito de iluminação de acordo
chamada é recebida. LEVEL 6] com o nível dos graves e do som.
Aplica a cor definida pelo [COR TECLAS]. O padrão dos sinais luminosos muda de
[FLASH FX1] a [FLASH FX6] Circule através de uma variedade de cores acordo com o nível de som.
automaticamente. [LOW PASS 1] a [LOW PASS 6] O padrão dos sinais luminosos muda de
[OFF] Nenhuma mudança feita na cor da tecla. acordo com o nível dos baixos.
EFEITO LUM [RANDOM1] O padrão do sinal luminoso muda
aleatoriamente de acordo com o modo
[ON], [OFF] O efeito de iluminação pode ser visto de nível de som e modo de baixa
quando: frequência.
– há uma chamada a receber
– você está no meio de uma chamada [RANDOM2] O padrão do sinal luminoso muda
O efeito de iluminação será ativado aleatoriamente de acordo com o modo
quando a alimentação ACC for ligada/ de nível de som.
desligada, independentemente desta [RANDOM3] O padrão do sinal luminoso muda
configuração. aleatoriamente de acordo com o modo
de baixa frequência.
EFEITO DIS
Configurações de MIXTRAX
[ON], [OFF] Defina os efeitos especiais MIXTRAX em
Item do Menu Descrição ligado/desligado.
REPROD CURTA EFEITO CUT
[1.0 MIN], [1.5 MIN], [2.0 MIN], Selecione a duração do tempo de [ON], [OFF] Ligue/desligue os efeitos sonoros
[2.5 MIN], [3.0 MIN], [OFF] reprodução. MIXTRAX ao trocar manualmente de
faixas.
ÁREA PISCA
[BOTÃO/DISPLAY], [TECLA], Selecione a área para o efeito de
[OFF] iluminação.
Quando [OFF] é selecionado, a cor
definida de acordo com as configurações
ILLUMINATION (página 25) é usada como
a cor da tela.

26 Ptbr
• Quando esta unidade estiver ligada,
Esta unidade
Conexões/Instalação os sinais de controle são enviados
através do cabo azul/branco.
• Para evitar um curto-circuito, Conecte esse cabo ao controle
Conexões

Português (B)
superaquecimento ou mau remoto do sistema de um
funcionamento, certifique-se de amplificador de potência externa ou
Importante seguir as instruções abaixo. terminal de controle do relé da
• Ao instalar o aparelho em um veículo – Desconecte o terminal negativo da antena automática do veículo (máx.
sem uma posição ACC (acessório) na bateria antes da instalação. 300 mA 12 V CC). Se o veículo estiver
chave de ignição, a impossibilidade – Prenda os fios com abraçadeiras de equipado com uma antena de vidro,
de ligar o cabo vermelho ao terminal cabo ou fita adesiva. Enrole fita conecte-a ao terminal de Entrada do cabo de alimentação
que detecta a operação da chave de adesiva ao redor da fiação que fica alimentação da antena. Entrada do microfone
ignição pode resultar em consumo em contato com as peças de metal • Nunca conecte o cabo azul/branco Microfone (3 m)
de bateria. para proteger a fiação. ao terminal de alimentação de um Saída traseira ou saída para
– Coloque todos os cabos afastados amplificador de potência externa. subwoofer
de peças móveis, tais como a Além disso, nunca o conecte ao Saída dianteira
alavanca de câmbio e trilhos do terminal de alimentação da antena Entrada da antena
assento. automática. Fazer isso pode resultar Fusível (10 A)
Com posição ACC Sem posição ACC – Coloque todos os cabos afastados em consumo de bateria ou um mal Entrada remota do fio
• A utilização deste aparelho em de lugares quentes, como perto da funcionamento. Adaptador de controle remoto com
outras condições que não as saída do aquecedor. • O cabo preto é o terra. Os cabos de fio pode ser conectado (vendido
seguintes pode resultar em incêndio – Não conecte o cabo amarelo à aterramento para esta unidade e separadamente).
ou mau funcionamento. bateria, passando-a pelo buraco outros equipamentos
– Veículos com uma bateria de 12 para o compartimento do motor. (especialmente, os produtos de alta
volts e terra negativa. – Cubra todos os conectores dos corrente como amplificadores de
– Quando a saída do auto-falante é cabos desligados com fita isolante. potência) devem ser conectados
usada por 4 canais utilize – Não encurte os cabos. separadamente. Se não forem, um
autofalantes acima de 50 W (valor – Nunca corte o isolamento do cabo desprendimento acidental pode
de potencia) e entre 4 Ω e 8 Ω de alimentação do aparelho, a fim resultar em incêndio ou mau
(valor de impedancia). Não utilize de compartilhar a energia com funcionamento.
autofalantes entre 1 Ω e 3 Ω para outros dispositivos. A capacidade • O símbolo gráfico presente no
esta unidade. atual do cabo é limitada. produto significa corrente contínua.
– Quando a saída de auto-falante – Utilize um fusível com a potência
traseira é utilizada por 2 Ω de nominal prescrita.
subwoofer, utilize auto-falantes – Nunca ligue o cabo do alto-falante
acima de 70 W (valor de potencia). negativo diretamente ao solo.
* Consulte a conexão para um – Nunca junte os cabos negativos de
método de conexão. vários alto-falantes.

Ptbr 27
Conecte as ligações da mesma cor caso, certifique-se de conectar Para alto-falante traseiro ou
Cabo de alimentação umas às outras. ambos os conectores. subwoofer
Preto (terra do chassi)
NOTAS
Azul/branco Instalação
A posição dos pinos do conector • Mude o menu inicial desta unidade.
ISO será diferente, dependendo do Consulte [MODO FAL/RCA]
(página 9). A saída para subwoofer Importante
tipo de veículo. Conecte e
deste aparelho é monofônica. • Verifique todas as conexões e
quando o Pino 5 estiver em um tipo
• Ao utilizar um subwoofer de 2 Ω, sistemas antes da instalação final.
de controle de antena. Em outro
certifique-se de conectar o • Não utilize peças não autorizadas,
tipo de veículo, nunca conecte e
subwoofer aos condutores violeta e pois isso pode causar mau
.
violeta/preto desta unidade. Não funcionamento.
Azul/branco
conecte nada aos conectores verde e • Consulte o seu revendedor se for
Conecte ao terminal do controle do
verde/preto. necessário fazer furos ou outras
sistema do amplificador (máx. 300
modificações no veículo.
mA 12 V CC).
Azul/branco Amplificador de potência • Não instale esta unidade onde:
– possa interferir com o
Conecte ao terminal de controle do (vendido separadamente) funcionamento do veículo.
relé da antena automática (máx. Realize estas conexões quando utilizar – possa causar danos a um
300mA 12 V CC). um amplificador opcional. passageiro, como resultado de uma
Ligações do alto-falante
parada brusca.
Branco: esquerdo dianteiro
Para introduzir o cabo de • Instale todos os cabos afastados de
Branco/preto: esquerdo dianteiro
alimentação lugares quentes, como perto da
Dependendo do tipo de veículo, a saída do aquecedor.
Cinza: direito dianteiro
função do e do podem ser • O ótimo desempenho
Cinza/preto: direito dianteiro
diferentes. Neste caso, certifique-se é obtido quando a
Verde: esquerdo traseiro ou
de conectar o ao e ao . unidade está instalada
subwoofer
Amarelo em um ângulo inferior
Verde/preto: esquerdo traseiro
Back-up (ou acessória) a 60°.
ou subwoofer
Amarelo Controle remoto do sistema • Ao instalar, para assegurar a
Violeta: direito traseiro ou
Conecte ao terminal de Conecte ao cabo azul/branco. dispersão de calor adequada ao
subwoofer
alimentação de 12 V constante. Amplificador de potência (vendido utilizar esta unidade, certifique-se de
Violeta/preto: direito traseiro ou
Vermelho separadamente) deixar um amplo espaço atrás do
subwoofer
Acessória (ou back-up) Conecte aos cabos RCA (vendidos painel traseiro e amarre os cabos
Laranja/branco
Vermelho separadamente) soltos de modo que não bloqueiem
Conecte ao sinal de iluminação de
Conecte ao terminal controlado Para a saída dianteira as aberturas.
um carro.
pelo interruptor de ignição (12 V Conector ISO Alto-falante dianteiro
CC). Em alguns veículos, o conector ISO Para a saída traseira ou saída do
pode ser dividido em dois. Neste subwoofer

28 Ptbr
laterais da unidade para fixar o
suporte.
Deixe um
espaço amplo 5 cm

Português (B)
2 Fixe um parafuso em cada lateral
5 cm
para prender a unidade. Instalando o
Instalação de montagem microfone
Parafuso
DIN Suporte O microfone deve ser colocado
1 Insira a gaveta de montagem Remover a unidade (instalada
diretamente em frente do condutor a
fornecida no painel de uma distância adequada para pegar a
instrumentos. com a gaveta de montagem sua voz com clareza.
2 Fixe a gaveta de montagem fornecida) CUIDADO
utilizando uma chave de fenda Parafuso truss (5 mm × 9 mm) 1 Remover a moldura de
Suporte de montagem É extremamente perigoso permitir
para dobrar as abas de metal (90°) acabamento.
Painel de instrumentos ou que o fio do microfone enrole em
no lugar.
console torno da coluna de direção ou
alavanca de câmbio. Certifique-se de
Usando o suporte fornecido instalar o microfone, de forma que não
Confirme se o suporte fornecido é atrapalhe a condução. Recomenda-se
compatível com o modelo do seu usar os grampos (vendidos
carro e fixe-o à unidade como separadamente) para organizar a
mostrado abaixo. instalação.
Moldura de acabamento
Guia entalhada NOTA
Painel de instrumentos • Liberar o painel dianteiro permite Dependendo do modelo do veículo,
Gaveta de montagem um acesso mais fácil à moldura de pode ser que comprimento do cabo
• Certifique-se de que a unidade acabamento. do microfone seja muito pequeno
esteja instalada com firmeza no • Ao recolocar a moldura de para a montagem do microfone no
local. Uma instalação instável acabamento, aponte o lado com a quebra-sol. Nesse caso, instale o
pode causar o pulo entre faixas e guia entalhada para baixo. microfone na coluna da direção.
outros maus funcionamentos. 2 Insira as chaves de extração
Quando a gaveta de montagem fornecidas nas laterais da unidade Para instalar no para-sol
até ouvir um clique de encaixe. 1 Encaixe o fio do microfone na
fornecida não for usada 3 Puxe o aparelho para fora do ranhura.
1 Alinhe os furos no suporte de painel.
montagem com os furos nas

Ptbr 29
Conector do
microfone
Informações adicionais
Ranhura
– Afaste da unidade os dispositivos
Solução de Problemas elétricos que podem estar
causando a interferência.
O visor volta automaticamente à
O som da fonte de áudio Bluetooth
exibição normal.
2 Instale o clipe do microfone no → Nenhuma operação foi feita
não é reproduzido.
para-sol. Microfone → Há uma chamada em curso em um
durante cerca de 30 segundos.
Abaixar o para-sol reduz a taxa de Clipe do microfone telefone celular conectado com
– Execute uma operação.
reconhecimento de voz. Base do microfone Bluetooth.
2 Instale o microfone na parte O intervalo de reprodução em – O som será reproduzido quando a
traseira da coluna de direção. repetição muda inesperadamente. chamada terminar.
→ Dependendo do intervalo de → Um telefone celular conectado
reprodução em repetição, o com Bluetooth está sendo
intervalo selecionado pode mudar operado.
quando outra pasta ou faixa está – Pare de usar o telefone celular.
sendo selecionada ou durante o → A conexão entre o aparelho e o
avanço rápido/retrocesso. telefone celular não está
– Selecione o intervalo de estabelecida corretamente após
reprodução em repetição uma chamada feita por um
novamente. telefone celular conectado com
Clipe do microfone Bluetooth.
Fita dupla face Uma subpasta não é reproduzida. – Faça a conexão com Bluetooth
→ As subpastas não podem ser entre o aparelho e o telefone
Para instalar na coluna de reproduzidas quando [PASTA] celular novamente.
direção (repetição de pasta) está
selecionado.
1 Deslize a base do microfone para – Selecione outro intervalo de
Mensagens de erro
retirá-la do clipe do microfone. reprodução em repetição.
Comum
O som é intermitente.
→ Você está usando um dispositivo, ERRO AMP
como um telefone celular, que → Esta unidade não funciona ou a
pode causar uma interferência ligação dos alto-falantes está
audível. incorreta.
→ O circuito de proteção está ativado.
– Verifique a conexão do alto-
falante.

30 Ptbr
– Gire a chave de ignição para OFF exemplo, não está preso em
PROTEGIDO PARAR
e de volta para ON novamente. Se objetos de metal). Após verificar,
→ Todos os arquivos no dispositivo → Não há canções na lista atual.
a mensagem permanecer, entre coloque a chave de ignição em
USB conectado contêm DRM. – Selecione uma lista que contenha
em contato com o revendedor ou OFF e em ON novamente, ou

Português (B)
– Substitua o dispositivo USB. canções.
um representante autorizado desconecte o iPhone e volte a
Pioneer para obter assistência. N/A USB conectar. SEM DISPOS BT VA AO MENU BT P/
→ O dispositivo USB conectado não é REGISTRAR
SEM XXXX (SEM TITULO, por exemplo) ERRO-19
suportado por esta unidade. → Nenhum dispositivo Bluetooth
→ Não há informações de texto → A comunicação falhou.
– Desligue o seu dispositivo e encontrado.
embutidas. – Execute uma das seguintes
substitua-o por um dispositivo – Conecte a unidade e o iPhone via
– Troque a visualização ou operações e então retorne à fonte
USB compatível. Bluetooth (página 12).
reproduza outra faixa/arquivo. USB.
ERRO HUB • Coloque a chave de ignição em FALHA CONEXAO APERTE BAND P/
Dispositivo USB/iPhone → O dispositivo USB conectado por OFF e de volta em ON. RECONECTAR
meio de um hub USB não é • Desconecte o dispositivo USB. → A conexão Bluetooth com iPhone
LENDO... • Alterar para uma fonte
suportado por esta unidade. falhou.
→ Às vezes, há um atraso entre o diferente.
– Conecte o dispositivo USB – Pressione BAND/ para fazer
início da reprodução e quando → Falha iPhone.
diretamente a esta unidade uma conexão novamente.
você começa a ouvir algum som. – Desconecte o cabo do iPhone.
usando um cabo USB.
– Espere até que a mensagem Uma vez que o menu principal do DESCONECTADO APERTE BAND P/
desapareça e você ouça o som. VERIF USB iPhone é exibido, reconecte e RECONECTAR
→ O conector USB ou cabo USB teve redefina o iPhone. → A conexão Bluetooth com iPhone
S/AUDIO
um curto-circuito. falhou.
→ Não há canções. ERRO-23
– Verifique se o conector USB ou – Pressione BAND/ para fazer
– Transfira os arquivos de áudio → O dispositivo USB não foi
cabo USB não está preso em uma conexão novamente.
para o dispositivo USB e conecte. formatado corretamente.
alguma coisa ou danificado.
→ O dispositivo USB conectado tem a
→ O dispositivo USB conectado – Formate o dispositivo USB com Dispositivo Bluetooth
segurança habilitada. FAT12, FAT16 ou FAT32.
consome mais do que a corrente
– Siga as instruções do dispositivo ERRO-10
máxima permitida.
USB para desativar a segurança.
– Desconecte o dispositivo USB e
ERRO-16 → Falha de energia no módulo
→ A versão do firmware iPhone é Bluetooth da unidade.
SKIPPED não o use. Coloque a chave de
antiga. – Coloque a chave de ignição em
→ O dispositivo USB conectado ignição em OFF e de volta para
– Atualize a versão iPhone. OFF e de volta para ACC ou ON.
contém arquivos protegidos por ACC ou ON. Conecte apenas
→ Falha iPhone.
DRM. dispositivos compatíveis com
– Desconecte o cabo do iPhone. APP
– Os arquivos protegidos são USB.
Uma vez que o menu principal do
ignorados. → O iPhone opera corretamente, mas SEM DISPOS BT VA AO MENU BT P/
iPhone é exibido, reconecte e
não carrega.
redefina o iPhone. REGISTRAR
– Verifique se o cabo de conexão → Nenhum dispositivo Bluetooth
do iPhone não está em curto (por encontrado.

Ptbr 31
– Conecte o aparelho e o – Pressione BAND/ para fazer – O dispositivo de armazenamento armazenados em um dispositivo USB
dispositivo via Bluetooth uma conexão novamente. pode não ser reconhecido. com várias hierarquias de pastas.
(página 12). – Os arquivos podem não ser
VERIF APP APERTE BAND P/ reproduzidos corretamente. CUIDADO
FALHA CONEXAO APERTE BAND P/ RECONECTAR – O dispositivo pode causar • A Pioneer não pode garantir a
RECONECTAR → A conexão com o aplicativo Spotify interferência audível quando você compatibilidade com todos os
→ Conexão Bluetooth falhou. falhou. está ouvindo o rádio. dispositivos de armazenamento em
– Pressione BAND/ para fazer – Pressione BAND/ para fazer massa USB, e não assume
uma conexão novamente. uma conexão novamente. iPhone responsabilidade por qualquer
perda de dados em reprodutores de
DESCONECTADO APERTE BAND P/ DESCONECTADO APERTE BAND P/ • Não deixe o iPhone em locais com
mídia, smartphones ou outros
RECONECTAR RECONECTAR altas temperaturas.
dispositivos ao se usar este produto.
→ Conexão Bluetooth falhou. → Conexão Bluetooth perdida. • Fixe o iPhone de forma segura
• Não deixe um dispositivo USB em
– Pressione BAND/ para fazer – Pressione BAND/ para fazer durante a condução. Não deixe o
qualquer lugar que esteja sujeito a
uma conexão novamente. uma conexão novamente. iPhone cair no chão, onde pode ficar
altas temperaturas.
preso embaixo do pedal do freio ou
VERIF APP VERIF APP acelerador.
→ A conexão com o aplicativo falhou. → A conexão com o aplicativo Spotify • Um texto incompatível salvo no Arquivos WMA
– Siga as instruções que aparecem falhou. iPhone não será exibido pela Extensão de .wma
na tela. – Siga as instruções que aparecem unidade. arquivo
na tela. Taxa de bits 48 kbps a 320 kbps
N ENCONTRADO
→ O aplicativo ainda não começou a Compatibilidade com (CBR), 48 kbps a
funcionar. Diretrizes de manuseio 384 kbps (VBR)
– Opere o dispositivo móvel para
áudio comprimido Frequência de 32 kHz, 44,1 kHz,
amostragem 48 kHz
iniciar o aplicativo. Dispositivo de • Apenas os primeiros 32 caracteres Áudio Profissional Não compatível
armazenamento USB podem ser visualizados como um Windows Media™,
Spotify nome de arquivo (incluindo a Lossless, Voz/
• Conexões via hubs USB não são
SEM DISPOS BT VA AO MENU BT P/ extensão do arquivo) ou nome de Transmissão DRM/
suportadas.
REGISTRAR pasta. Transmissão com
• Fixe de forma segura o dispositivo de vídeo
→ Nenhum dispositivo Bluetooth • A unidade pode não funcionar
armazenamento USB antes de dirigir.
encontrado. corretamente dependendo do
Não deixe o dispositivo de
– Conecte o aparelho e o armazenamento USB cair no chão,
aplicativo utilizado para codificar Arquivos MP3
dispositivo via Bluetooth arquivos WMA.
onde pode ficar preso embaixo do Extensão de .mp3
(página 12). • Pode haver um pequeno atraso no
pedal do freio ou acelerador. arquivo
início da reprodução de arquivos de
• Dependendo do dispositivo de Taxa de bits 8 kbps a 320 kbps
FALHA CONEXAO APERTE BAND P/ áudio incorporados com dados de
armazenamento USB, podem (CBR), VBR
RECONECTAR imagem ou arquivos de áudio
ocorrer os seguintes problemas.
→ Conexão Bluetooth falhou.
– As operações podem variar.

32 Ptbr
Frequência de 8 kHz a 48 kHz (32 Arquivo AAC Não compatível Reprodução de Não compatível CUIDADO
amostragem kHz, 44,1 kHz, 48 comprado na arquivos protegidos
kHz para ênfase) iTunes Store por direitos autorais A Pioneer não se responsabilizará pela
(extensão de perda dos dados no iPhone, mesmo
Versão ID3 tag 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 Dispositivo USB Apenas a primeira

Português (B)
compatível (o tag ID3 Versão arquivo .m4p) particionado partição pode ser que os dados sejam perdidos quando
2.x recebe reproduzida. esta unidade é utilizada.
prioridade sobre a Arquivos FLAC
Versão 1.x.)
• Formatos de arquivo FLAC não
Compatibilidade Sequência de arquivos
Lista de reprodução Não compatível podem ser conectados via MTP.
M3u de áudio
MP3i (MP3 Não compatível
• Arquivos FLAC podem não ser iPhone
reproduzíveis, dependendo do
interativo), mp3 Esta unidade suporta apenas os seguintes O usuário não pode atribuir números
codificador.
PRO modelos de iPhone. As versões de software de pasta e especificar sequências de
Extensão de .flac iPhone suportadas são mostradas abaixo. reprodução com esta unidade. A
arquivo Versões mais antigas podem não ser sequência dos arquivos de áudio
Arquivos WAV
Frequência de 8/11,025/12/16/ suportadas. depende do dispositivo conectado.
• Formatos de arquivo WAV não Feito para
amostragem 22,05/24/32/44,1/ Observe que os arquivos ocultos em
podem ser conectados via MTP. 48/96 kHz – iPhone 7 um dispositivo USB não podem ser
Extensão de .wav Taxa de bit de 16/24 bits – iPhone 7 Plus reproduzidos.
arquivo quantização – iPhone SE
– iPhone 6s Exemplo de uma hierarquia
Bits de quantização 8 e 16 (LPCM), 4 Modo do canal 1/2 canal
(MSADPCM) – iPhone 6s Plus
Pasta
Frequência de 16 kHz a 48 kHz Dispositivo USB – iPhone 6
– iPhone 6 Plus Arquivo de áudio
amostragem (LPCM), 22,05 kHz e
44,1 kHz (MS
• Pode haver um pequeno atraso ao – iPhone 5s comprimido
ADPCM) iniciar a reprodução de arquivos de – iPhone 5c
áudio em um dispositivo de – iPhone 5
armazenamento USB com várias • As operações podem variar
Arquivos AAC hierarquias de pastas. dependendo da geração e /ou da
Formato AAC codificado por Hierarquia de Até oito níveis (Uma versão de software do iPhone.
compatível iTunes pastas hierarquia prática • Usuários do iPhone com o Conector
Extensão de .m4a reproduzíveis contém menos de Lightning devem usar o Lightning
arquivo dois níveis.) para Cabo USB (fornecido com
Frequência de 11,025 kHz a 48 kHz Pastas Até 1 500 iPhone). 01 a 05: número da pasta
amostragem reproduzíveis • Consulte os manuais iPhone para a : sequência de reprodução
Taxa de transmissão 16 kbps a 320 kbps, Arquivos Até 15 000 mais informações sobre a
VBR reproduzíveis compatibilidade de arquivos /
Apple Lossless Não compatível formatos.
• Áudio Livro, Podcast: Compatível

Ptbr 33
acima, esta lista de condições e a CONTRATO, RESPONSABILIDADE compatíveis e assinatura premium,
Copyright e marca renúncia seguinte. ESTRITA, OU ATO ILÍCITO (INCLUINDO quando disponíveis, consulte https://
registrada – As redistribuições em forma binária NEGLIGÊNCIA OU DE OUTRA FORMA) www.spotify.com.
devem reproduzir o aviso de DECORRENTES DE QUALQUER MODO T-Kernel 2.0
Bluetooth copyright acima, esta lista de DE UTILIZAÇÃO DESTE SOFTWARE, Este produto usa o código-fonte do T-
A palavra e os logotipos Bluetooth® são condições e a seguinte renúncia na MESMO SE A POSSIBILIDADE DE TAIS Kernel 2.0 sob a T-License 2.0
marcas comerciais registradas de documentação e/ou outros materiais DANOS FOR INFORMADA. concedida pelo Fórum do T-Engine
propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e fornecidos com a distribuição. iPhone (www.tron.org).
qualquer uso dessas marcas pela PIONEER – Nem o nome da Xiph.org iPhone é uma marca comercial da MP3
CORPORATION é feito sob licença. Outras Foundation nem os nomes de seus
marcas comerciais e marcas registradas Apple Inc. Copyright (C) 1998-2009 PacketVideo
contribuintes podem ser usados Lightning é uma marca comercial da
pertencem a seus respectivos
para patrocinar ou promover Apple Inc.
proprietários. Licenciado sob a Licença Apache,
produtos derivados deste software “Made for iPhone” significa que um
iTunes sem autorização prévia específica Versão 2.0 (a “Licença”); você não pode
acessório eletrônico foi projetado para usar esse arquivo exceto em
Apple e iTunes são marcas comerciais por escrito. conectar especificamente no iPhone, conformidade com a Licença.
da Apple Inc., registradas nos EUA e ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELOS respetivamente, e que foi certificado Você pode obter uma cópia da licença
em outros países. DETENTORES DO COPYRIGHT E pelo fabricante para atender as em
WMA CONTRIBUINTES “TAL COMO ESTÁ” E normas de desempenho da Apple. A
Windows Media é uma marca QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS Apple não se responsabiliza pela
OU IMPLICADAS, INCLUINDO, MAS http://www.apache.org/licenses/
comercial ou registrada da Microsoft operação deste dispositivo ou sua
NÃO SE LIMITANDO A, AS GARANTIAS LICENSE-2.0
Corporation nos Estados Unidos e/ou conformidade com os padrões
em outros países. IMPLICADAS DE MERCADO E regulatórios e de segurança. Observe
ADEQUAÇÃO PARA UM OBJETIVO A menos que exigido por lei aplicável
Este produto inclui a tecnologia que o uso deste acessório com o
PARTICULAR, SÃO RENUNCIADAS. EM ou acordado por escrito, o software
proprietária da Microsoft Corporation iPhone pode afetar o desempenho do
NENHUMA OCASIÃO A FUNDAÇÃO distribuído sob a Licença é distribuído
e não pode ser utilizado nem recurso sem fio.
OU CONTRIBUINTES DEVEM SER “COMO ESTÁ”, SEM GARANTIAS OU
distribuído sem uma licença da
CONSIDERADOS RESPONSÁVEIS POR Android & Google Play CONDIÇÕES DE QUALQUER TIPO,
Microsoft Licensing, Inc.
QUAISQUER DANOS DIRETOS, Android, Google Play e o logotipo expressa ou implícita.
FLAC Google Play são marcas comerciais da Consulte a Licença para o idioma
INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS,
Copyright © 2000-2009 Josh Coalson Google Inc. específico que regulamenta
EXEMPLARES OU CONSEQUENTES
Copyright © 2011-2014 Xiph.Org permissões e limitações sob a Licença.
(INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO MIXTRAX
Foundation
AO FORNECIMENTO DE MIXTRAX é uma marca comercial da
A redistribuição e uso em forma
binária ou fonte, com ou sem
MERCADORIAS OU SERVIÇOS DE PIONEER CORPORATION. Especificações
SUBSTITUIÇÃO; PERDA DE USO, Spotify®
modificação, são permitidos contanto
DADOS OU LUCROS; OU SPOTIFY e o logotipo Spotify são Geral
que as seguintes condições sejam
INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS) marcas comerciais registradas do
atendidas: Fonte de alimentação nominal: 14,4 V
CAUSADOS POR QUALQUER MOTIVO E Spotify AB. São necessários
– As redistribuições do código fonte CC (faixa de tensão admissível:
SOBRE QUALQUER TEORIA DE dispositivos digitais móveis
devem manter o aviso de copyright 12,0 V a 14,4 V CC)
RESPONSABILIDADE, SEJA EM

34 Ptbr
Sistema de Aterramento: tipo Frequência: 25 Hz/31,5 Hz/40 Hz/ Formato de decodificação AAC: MPEG- SPP (Serial Port Profile) 1.1
negativo 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/125 4 AAC (somente codificado
NOTA
Consumo máximo de corrente: 10,0 A Hz/160 Hz/200 Hz/250 Hz iTunes) (Versão 10.6 e anteriores)
Dimensões (L × A × P): Inclinação: –6 dB/oct, –12 dB/oct, Formato de decodificação FLAC: v1.2.1 As especificações e o design estão

Português (B)
DIN –18 dB/oct, –24 dB/oct, (Free Lossless Audio Codec) sujeitos a modificações sem aviso
Chassi: 178 mm × 50 mm × 97 DESLIGADO Formato de sinal WAV: PCM linear prévio.
mm Subwoofer/Filtro de passagem alta: (Não compactado)
Nariz: 188 mm × 58 mm × 17 mm Frequência: 25 Hz/31,5 Hz/40 Hz/
D 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/125 Sintonizador FM
Chassi: 178 mm × 50 mm × 97 Hz/160 Hz/200 Hz/250 Hz Faixa de frequência: 76,0 MHz a 108,0
mm Inclinação: –6 dB/oct, –12 dB/oct, MHz
Nariz: 170 mm × 46 mm × 17 mm –18 dB/oct, –24 dB/oct, –30 dB/ Sensibilidade utilizável: 11 dBf (1,0 μV/
Peso: 0.5 kg oct, –36 dB/oct, DESLIGADO 75 Ω, mono, S/N: 30 dB)
Ganho: +10 dB a –24 dB (etapa Relação sinal-ruído: 65 dB (rede IEC-A)
Áudio de 1 dB)
POTÊNCIA RMS: Fase: Normal/Reverso Sintonizador AM
• 23 W × 4 (50 Hz a 15 000 Hz, Nível de alto-falante: Faixa de frequência: 531 kHz a 1 602
10% THD, 4 Ω de carga, ambos +10 dB a –24 dB (etapa de 1 dB) kHz (9 kHz)
os canais em funcionamento) Alinhamento de tempo: 530 kHz a 1 640 kHz (10 kHz)
Impedancia de carga: 4 Ω (4 Ω a 0 cm a 350 cm (2,5 cm/etapa) Sensibilidade utilizável: 25 μV (S/N: 20
8 Ω admissivel) dB)
• 23 W × 2 canais/4 Ω + 40 W × 1 USB Relação sinal-ruído: 60 dB (rede IEC-A)
canal/2 Ω (para subwoofer) (50 USB especificação padrão: USB 2.0 full
Hz, 10% THD, ambos os canais speed Bluetooth
em funcionamento) Fornecimento máximo de corrente: Versão: Bluetooth 4.0 certificado
Impedancia de carga: 4 Ω (4 Ω a 1,5 A Potência de saída: +4 dBm Máximo
8 Ω (2 Ω para 1 canal) Protocolo USB: (Classe de potência 2)
admissivel) MSC (Mass Storage Class) Faixa(s) de frequência: 2 400 MHz a 2
Nível máximo de saída Preout: 2,0 V MTP (Media Transfer Protocol) 483,5 MHz
Equalizador (Equalizador Gráfico de 13 AOA (Android Open Accessory) Perfis Bluetooth:
Faixas): 2.0 GAP (Generic Access Profile)
Frequência: 50 Hz/80 Hz/125 Hz/ Sistema de arquivos: FAT12, FAT16, SDAP (Service Discovery
200 Hz/315 Hz/500 Hz/800 Hz/ FAT32 Application Profile)
1,25 kHz/2 kHz/3,15 kHz/5 kHz/8 Formato de decodificação MP3: HFP (Hands Free Profile) 1.6
kHz/12,5 kHz MPEG-1 e 2 Camada de Áudio 3 PBAP (Phone Book Access Profile)
Ganho: ±12 dB (etapa de 2 dB) Formato de decodificaçãoWMA: ver. 7, A2DP (Advanced Audio
Filtro de passagem alta: 8, 9, 9.1, 9.2 (2 canais áudio), ver Distribution Profile)
10, 11, 12 (Windows Media AVRCP (Audio/Video Remote
Player) Control Profile) 1.5

Ptbr 35
© 2017 PIONEER CORPORATION. Todos os direitos reservados.

<QRB3721-A> BR

Você também pode gostar