Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Autores
Cecília Amanda Willi de Souza
Javier Armando Contreras Jara
2010
© 2005-2010 – IESDE BRASIL S.A. É proibida a reprodução, mesmo parcial, por qualquer processo, sem autorização por escrito dos autores e
do detentor dos direitos autorais.
S729 Souza, Cecília Amanda Willi de. Jara, Javier Armando Contre-
ras. / Espanhol I. / Cecília Amanda Willi de Souza; Javier
Armando Contreras Jara.— Curitiba : IESDE Brasil S.A. , 2010.
172 p.
ISBN: 978-85-387-0821-6
CDD 468
¿Dónde estamos?......................................................................................................................7
Espanhol I
¿Cómo se Dice?......................................................................................................................17
Así es Latinoamérica................................................................................................................31
¿Cómo Vivimos?.....................................................................................................................55
¿Cajón Desastre? Nnnooo...¡Cajón de Sastre!..........................................................................67
Viajando por Sudamérica.........................................................................................................79
¿Qué prefieres? ¿Vivir en la ciudad o en el campo?.................................................................93
Cada Casa es un caso............................................................................................................ 111
¿Dónde Vives? ¿Cómo Vives?...............................................................................................125
¡Me Conduces a la Locura!....................................................................................................145
Tabela de verbos...................................................................................................................159
Glosario................................................................................................................................165
Anotaciones .........................................................................................................................169
Apresentação
Caro Aluno,
Espanhol I
O material que você vai utilizar durante a realização dos CURSOS DE IDIOMAS IESDE foi elabo-
rado para aquele aluno brasileiro que tem por objetivo aprender uma língua estrangeira. Analisamos
potenciais dificuldades, identificadas pela estrutura, vocabulário e pronúncia de cada idioma, em re-
lação ao português e produzimos conteúdos que proporcionam ao aluno um bom aprendizado. Cada
aula apresenta textos, exercícios e explicações dos itens gramaticais importantes. Além disso, como
complementação de atividades incluímos canções e poemas para fixação da matéria e para que você
aluno possa interagir e até identificar-se com o idioma escolhido.
Os livros de cada módulo contém aulas com uma estrutura básica que pode ser alterada de
acordo com as necessidades de cada idioma estudado, conforme exemplificado a seguir:
I. INTRODUÇÃO:
Breve relato do conteúdo da aula.
II. ABORDAGEM TEÓRICA.
Apresentação de um texto.
III. EXERCÍCIOS DE INTERPRETAÇÃO DE TEXTO.
IV. SESSÕES PARA DESTAQUE DE TÓPICOS GRAMATICAIS:
Explicações dos pontos gramaticais abordados nas aulas.
V. HIPERTEXTO:
Texto sobre algum assunto da atualidade e exercícios de interpretação e aplicação de gramática
também.
VI. CURIOSIDADES:
Nuances peculiares, engraçadas, específicas de cada idioma, tais como ditos populares ou
falsos amigos.
VII. TRAVA-LÍNGUAS:
Trata-se de jogo de palavras, com rimas, em verso ou prosa, organizado de tal forma, que
se torna extremamente difícil e, às vezes quase impossível pronunciá-la sem tropeços. São
poemas que utilizam fonemas de difícil articulação, trocas vocálicas e consonantais.
VIII. ESPAÇO DE LEITURA:
Textos complementares com exercícios de fixação e interpretação.
IX. VAMOS CANTAR!
Clips com músicas típicas de cada idioma com tradução.
XI. GABARITO:
Respostas de todos os exercícios no final de cada aula.
XII. TABELA DE VERBOS:
Apresentação dos verbos auxiliares e aqueles de uso mais freqüente.
XIII. GLOSSÁRIO:
Vocabulário e expressões novas e mais utilizadas em cada idioma.
· ATENÇÃO: Todas as palavras que estão sublinhadas no livro constam do glossário com a
tradução correspondente.
· LEMBRETE: Priorize a leitura no idioma que você está estudado deixando para recorrer a
tradução quando realmente comprometer o entendimento do texto.
¿Dónde estamos?
INTRODUÇÃO
El capítulo se inicia con algunos tópicos que muestran diferentes lugares con sus caracte-
Espanhol I
rísticas típicas, luego la presentación del abecedario, que permitirá al alumno el contacto con
la correcta pronunciación de las letras, más adelante un breve comparativo entre el español o
castellano destacando que son sinónimos.
ABORDAGEM TEÓRICA
El Caribe
España
Los Andes
México
Argentina
ítems características
Los Andes
Argentina
Espanhol I
El Caribe
Espana
México
Tarea
Investiga y relaciona los países a las respec- 12. MÉXICO
tivas capitales. 13. NICARAGUA
EN EUROPA: 14. PANAMÁ
1. ESPAÑA EN AMÉRICA: 2. ARGENTINA 15. PARAGUAY
3. BELICE 16. PERÚ
4. BOLIVIA 17. PUERTO RICO
5. COLOMBIA 18. REP. DOMINICANA
6. COSTA RICA 19. EL SALVADOR
7. CUBA 20. URUGUAY
8. CHILE 21. VENEZUELA EN ÁFRICA:
9. ECUADOR 22. GUINEA ECUATORIAL
10. GUATEMALA También se ha difundido en: NORTE DE
11. HONDURAS ÁFRICA, FILIPINAS, SUR OESTE DE LOS
ESTADOS UNIDOS y BALCANES.
Espanhol I
cambio comprar • trabajaron
membrana importación • bien ... pero se dice
• Puedes encontrar “mn” juntas como en: • también item.
alumno
• canción totem.
omnipotente
ómnibus • redacción idem.
• estación
9
¿Dónde estamos?
¿ Sabías que...?
Espanhol I
*Últimamente Brasil está más en contacto con el español (especialmente por influencia del Mer-
cosur, las competiciones deportivas y los medios de comunicación)...
Tarea
Busca en los supermercados y kioscos y haz una lista de productos de diferentes géneros
relacionados al español y otra de expresiones que te sean familiares:
Kiosco o quiosco= es un lugar donde puedes comprar periódicos, revistas, cigarrillos, chocolates,
etc.
Lista 1 Lista 2
Ej. Caramelos Arcor, Aceitunas “La Violetera” Ej. ¡Hasta la vista, baby!
Puedes hacer un “colage” con las etiquetas de los productos que has probado. ¿Qué tal si lo
haces en grupo?
10
¿Dónde estamos?
Lee estos diálogos e identifica a las personas: ¿Cómo se llaman? ¿De dónde son?
Espanhol I
–– ¡Hola! ¿de dónde eres? –– Buenos días. –– ¡Hola! Yo soy Manuela.
–– Soy chileno, de Santia- –– Estos zapatos parecen ¿Y tú?, ¿cómo te lla-
go. Me llamo Ricardo muy cómodos, ¿no? mas?
Ochoa. –– Sí, y son de buena cali- –– Yo, Carlos. ¿qué tal?
–– Y, ¿qué haces? dad. Soy João Paulo de –– ¿Qué haces por aquí?
–– Soy vendedor, represen- Souza de la “Calmax” –– Estoy de vacaciones.
to a una empresa que calzados, mucho gusto. Soy estudiante.
exporta frutas secas. ¿Y –– Encantada. Soy Graciela –– Yo también. Estudio in-
tú?, ¿de dónde eres? Muñoz. geniería en la UFPR.
–– Soy de Bahía y vendo –– ¿De dónde es usted?
artesanías en piedras. –– De Argentina. Soy em-
Me llamo Aparecida. presaria...
11
¿Dónde estamos?
Rincón de lectura
La enseñanza del español
Espanhol I
Espanhol I
(( ) Las mudanzas del Sistema educativo en Brasil permitirán expandir el español.
(( ) El esp,añol es una lengua internacional.
(( ) Hace veinte años que se enseña español en Estados Unidos.
HIPERTEXTO
Alfabetización
El concepto de alfabetización, tal y como debe ser entendido en nuestros días, tiene un alcance
que va más allá de la capacidad básica de leer, escribir y efectuar cálculos sencillos.
En su sentido ampliado y por ello acorde con las realidades de la sociedad contemporánea, se
refiere a un conjunto de aptitudes intelectuales que permiten la obtención y procesamiento en las
ciencias, la computación y en los medios de comunicación.
Sólo en la actualidad se ha situado el centro del debate en torno a la formación de un nuevo pú-
blico, la idea de entrenar a los niños en la comprensión de los códigos visuales y sonoros que el cine, la
televisión y el video ponen a su alcance. Más recientemente aún son las preocupaciones sobre cómo
integrar esa enseñanza a los planes del estudio escolar, así como el análisis de la infraestructura que
es preciso crear para la ejecución de estos proyectos.
13
(Pablo Ramos – ACAFE-SC)
¿Dónde estamos?
EXERCÍCIO RESOLVIDO
1. Las letras oscuras y subrayadas de los países: Paraguay, España, Venezuela y Honduras son
respectivamente las letras en español:
a) jota, ene, zeta, ge
b) ge, eñe, uve, hache
c) hache, eñe, be, ge
d) erre, ene, ele, hache
No debemos confundir el nombre de la letra hache en español con la pronunciación de la letra
h en portugués que es parecida a la ge. Recordar también que la letra ñ (eñe) es propria del alfabeto
español y no confundirla con la letra ene.
Respuesta: b)
14
¿Dónde estamos?
EXERCÍCIOs de aplicação
Espanhol I
1. Rellena los espacios de la siguiente frase con la secuencia correcta de las letras de español que
faltan:
En América encontramos la Cordillera de los Andes que tiene monta as, cum res y volcanes
mu altos, además de una fauna y flora espectacular, por eso ay que conocerla.
a) ene, uve, i, ge
b) eñe, be, i griega, hache
c) ene, uve doble, ele
d) eñe, be, zeta, hache
5. Instrucciones:
1.º Lee con atención.
2.º Primero escoge las letras que están subrayadas.
3.º Después escoge la respuesta adecuada a la situación. 15
¿Dónde estamos?
6. Dos amigas se encuentran por la mañana y van asistir un concierto.
Una pregunta para la otra.
¿ Te ha gustado el concierto?
Espanhol I
RESPUESTAS
INTRODUÇÃO
Espanhol I
En este capítulo conoceremos una famosa canción cubana llamada Guantanamera y el uso
correcto de los artículos definidos e indefinidos y palabras en singular y plural.
Escucha y completa los espacios. Luego,
Guantanamera (Cuba) canta:
Letra: José Martí
Guantanamera
Yo soy un hombre sincero (2)
Yo soy hombre sincero
de donde crece la palma
de donde crece palma (x2)
y antes de morirme quiero
y antes de morirme quiero
echar mis versos del alma.
echar mis versos alma.
Guantanamera, guajira, guantanamera, (2)
Guantanamera, guajira, guantanamera (x2)
Mi verso es de un verde claro,
mi verso es de verde claro.
y de un carmín encendido, (2)
y carmín encendido (x2)
mi verso es un ciervo herido
mi verso es ciervo herido
que busca en el monte amparo.
que busca en monte amparo
Guantanamera, guajira, guantanamera (2)
Guantanamera, guajira, guantanamera (x2)
Con los pobres de la tierra
Con pobres tierra
quiero yo mi suerte echar (2)
quiero yo suerte (x2)
porque el arroyo de la sierra
porque arroyo sierra
me complace más que el mar...
me complace más que mar.
Curiosidad
17
¿Cómo se Dice?
Recordar que en la frase:”no sólo las supremas, sino las infinitamente chicas”, la palabra sólo es un
adverbio que corresponde a somente en el portugués, no confundirlo con solo sin acento que puede
estar con una función de adjetivo, solitário, único que corresponde en portugués a sozinho.
Espanhol I
Acuérdate que...
Los Artículos
• Los definidos: • Los Indefenidos:
La tierra El arroyo Una guajira Un carmín
Las sierras Los pobres Unas guajiras Unos carmines
• El Neutro:
–– “Mira lo importante que es entender la canción”–
–– “Lo que más me gusta es cantarla”–
–– “Lo mejor es que cantemos comprendiendo lo que se canta”–
El neutro no tiene plural ni va seguido de un sustantivo.
Entonces... no se dice lo niño, lo gato.
se dice el niño, el gato.
Observar que las palabras terminadas en A, el plural será formado acrecentando una s , y por
consecuencia si son palabras femeninas usan el artículo la en el singular y las en el plural y el en
singular y los en plural. Veamos a continuación otros ejemplos:
Singular Plural
el dedal los dedales
la espuela las espuelas
el plato los platos
el florero los floreros
18
¿Cómo se Dice?
¿Sabías que...?
... En español algunas palabras tienen el mismo género que en portugués, pero otras no...
Espanhol I
En español...
Resumiendo...
Son masculinos Son femininos
nombres terminados en aje a – la niña
el embalaje - el paisaje a d – la ciudad
nombres terminados en z – la luz
nombres no terminados en d
ión – la acción
z umbre – la cumbre
19
¿Cómo se Dice?
El sentido de los versos del poeta es muy bonito.
* Las demás preposiciones van separadas de los artículos.
Decimos: a la, de la, en la, en el, Fui a el al cine.
Espanhol I
¿Sabías que...?
Para preguntar la profesión:
Informal Formal
¿A qué te dedicas? ¿A qué se dedica (Ud)?
¿Qué haces?
Estudia
20
¿Cómo se Dice?
Trabaja
Espanhol I
¿Qué puedes cantar?
¿Qué puedes ver?
¿Qué puedes tocar?
¿Qué puedes oír?
¿Qué clasificación tendrían estas profesiones en Brasil?
LOS PRIMEROS 12
EN ESPAÑA EN BRASIL
1. Artistas
1.
notable
notable
2. Escritores/as
2.
3. Médicos/as
3.
4. Enfermeros/as
4.
5. Maestros/as Profesores/as
5.
aprobado
aprobado
6. Dentistas
6.
7. Policías
7.
8. Empresarios/as
8.
9. Abogados/as
9.
10. Políticos
suspenso
suspenso
10.
11. Sacerdotes y Religiosos/as
11.
12. Banqueros
12.
Acuérdate que...
21
¿Cómo se Dice?
José Martí es conocido como el poeta de la Hoy en día muchos cantantes y poetas de-
independencia. Infórmate y completa con los fienden la idea de una sociedad multirracial y
artículos que corresponda: multicultural, y lo demuestran en sus versos y en
Espanhol I
Te pregunto:
a) ¿Existe diversidad de culturas que conviven en Brasil?
Espanhol I
Dizem, arde Ay! hasta te comover.
O fogo de conhecê-la (bis)
(Soy) Loco por ti América, (bis)
(Soy) loco por ti (América) (bis) Soy loco por ti de amores
(Soy) loco por ti de amores
Estou aquí de passagem
El nombre del hombre muerto Sei que adiante um dia eu vou morrer
Ya no se puede decirlo, quem sabe? De susto, de bala ou vício
Antes que o dia arrebente (bis) De susto, de bala ou vício
El nombre del hombre muerto Num precipício de luzes
Entre saudades, soluços
Antes que a definitiva noite
Eu vou morrer de bruços
Se espalhe en Latino-América
Nos braços, nos olhos,
El nombre del hombre es pueblo (bis)
Nos braços de uma mulher (bis)
(Soy) loco por ti América
Mais apaixonado ainda
(Soy) Loco por ti de amores
Dentro dos braços da camponesa
Espero amanhã que cante guerrilheira
El nombre del hombre muerto Manequim ai de mim
Não sejam palavras tristes Nos braços de quem me queira (bis)
Soy loco por ti de amores
Soy loco por ti América
Um poema ainda existe
(Soy) loco por ti de amores (bis)
Com palmeiras, com trincheiras
HIPERTEXTO
Sistema solar
La Tierra es un planeta que forma parte de un conjunto especial llamado sistema solar. El sistema
solar está formado por el Sol, que es una estrella, por los planetas y los satélites.
La palabra “planeta” significa vagabundo. Todos los planetas viajan sin cesar en torno al Sol, en
un órbita – camino que tiene forma ovalada – que se llama elipse. Algunos planetas del sistema solar
tienen satélites. La luna es el satélite natural de la Tierra.
El cuerpo más importante del sistema es el Sol, ya que proporciona calor, luz y energía. Gracias
al Sol crecen las plantas, se desarrollan los animales y es posible la vida humana.
El sistema solar, a su vez, forma parte de un gran conjunto de sistemas parecidos a él. A todo el
conjunto se le da el nombre de galaxia. La galaxia a la cual pertenece el sistema solar se llama Vía
Láctea.
Tarea
24
¿Cómo se Dice?
EXERCÍCIO RESOLVIDO
Espanhol I
1. Complete la frase con los artículos adecuados:
camino para ciudad, tiene árboles floridos y frondosos.
a) La - las - las
b) La - él - las
c) El - la – las
d) El - la - los
e) Él - la - los
Al resolver estos ejercicios debemos tener en cuenta que existen las palabras heterogenéricas,
que son palabas que mudan de género de un idioma para otro, por ejemplo el árbol y los árboles
que tienen un género masculino tanto en el singular como en el plural en español, al contrario del
portugués, otros ejemplos, las palabras: la miel, la leche, la nariz, el color, etc.
También debemos tener cuidado con la concordancia en número, que significa que un artículo en
singular corresponde a um substantivo en singular, ejemplo en la alternativa A, aparece como opción
las – ciudad, lo correcto es: la – ciudad.
No debes confundir el artículo masculino singular El, con el pronombre personal Él, que tiene
acento diacrítico o de diferenciación.
Por eso concluimos que la alternaltiva correcta es la letra d): “El - la - los”.
EXERCÍCIOs de aplicação
25
¿Cómo se Dice?
3. (PUCRS) Indique las palabras para rellenar los espacios en blanco, en la frase abajo son:
“ más importante historia es homenaje a Olegario como vencedor.”
a) El - lo - la
Espanhol I
b) Lo - la - el
c) La - del - lo
d) Lo - de la - el
e) El - la - la
6. Elija la alternativa que contenga las palabras que completan la frase en su respectivo orden:
1) viaje de vacaciones del año pasado fue inolvidable.
2) Me encanta fotografiar puentes históricos.
3) Son muy bonitos colores vivos de ese cuadro.
4) agua del río es pura y cristalina.
5) paisaje de la montaña es hermoso.
6) La nieve cubre cumbre de la Cordillera de los Andes.
a) La - las - las - las - el - el
b) El - las - los - la - la - la
c) El - los - los - el - el - la
d) La - las - los - el - el - el
e) La - los - la - las - el - los
26
¿Cómo se Dice?
7. Escoge la alternativa que usa artículo definido:
a) Buenos amigos.
b) Estoy de vacaciones.
Espanhol I
c) El monte.
d) Versos del poeta.
e) Ojos azules.
11. Escoge la alternativa que usa la contracción del artículo en forma adecuada:
a) Voy a el ciudad.
b) Vengo del clínica.
c) Vengo del campo.
d) Vamos a el hospital.
e) ¿Vas al casa de tarde?
27
¿Cómo se Dice?
12. Complete la frase con los artículos correspondientes:
En Cordillera de los Andes están cumbres y volcanes que
pueden alcanzar más de 6880 metros.
Espanhol I
respuestas
Introdução Relaciona las columnas
Acuérdate que...
Espanhol I
José Martí es conocido como el poeta de la
independencia. Infórmate y completa con
los artículos que corresponda:
EN LA - LO - DE LA - DE - LOS - EL - EL -
DE LA - EN EL - POR UNA.
Hipertexto
2. C
Exercícios de aplicação
1. B
2. B
3. D
4. E
5. B
6. C
7. C
8. A
9. B
10. C
11. C
12. E
13. A
14.
a) bares
b) manos
c) luces
d) sofás
e) crisis
29
¿Cómo se Dice?
Espanhol I
30
Así es Latinoamérica...
INTRODUÇÃO
Serán vistas algunas características y legados que nos han dejado diferentes pueblos que
Espanhol I
llegaron al Brasil, después veremos los principales signos de puntuación, continuando con
pronombres personales, tratamiento formal e informal y algunos verbos.
abordagem teórica
Los pueblos africanos llegaron como esclavos para trabajar en la caña de azúcar, uno de los más
importantes cultivos de la época. También dejaron algunos legados importantes como: su vocabulario,
bailes, música, preparación de alimentos como frutos del mar, dulces, no olvidar que la feijoada es
de origen africana.
Influenció en la religión, como el Candomblé y Umbanda. En su vestuario usan puntillas, turbantes
con colores muy fuertes, collares de piedra y de cuencas de cereales.
La influencia europea nos trae aportes en el modo y el tipo de construcción de casas y edificios,
la forma de manejo de agriculturas y una administración más moderna de comercio. Los portugueses
fueron los primeros habitantes europeos en el país, por eso su extrema importancia en el dominio
de la lengua, hábitos, arquitectura y además Brasil recibió por herencia de la época un Emperador
y su Corte, diferenciándose por ello, del resto de los países de América, que en su mayoría fueron
conquistados por los españoles.
Destacamos la variada influencia de países europeos como Alemania, Italia, Polonia, Portugal,
Ucrania y Holanda, que por tener colonias fuertes y en distintos lugares de Brasil han creado sólidas
raíces que permanecen hasta hoy. También tenemos las fiestas y celebraciones de estos países con sus
comidas típicas que hacen parte hoy de nuestra alimentación, ejemplo pizza, lasaña, cerveza, vino,
quesos, los salames y embutidos de chancho o cerdo.
Desde el oriente llegaron al Brasil colonias que son recientes, como los japoneses que rápidamen-
te influenciaron en los deportes con sus artes marciales: kárate, judo entre otras, áreas científicas,
económicas, culinarias , comercio. En la agricultura trajeron el té, el uso de alimentos macrobióticos
y derivados de la soja. Su baile más conocido es la danza del vientre.
Los Amerindios o aborígenes son los primeros habitantes de América, en Brasil tenemos los Gua-
raní y Tupí que son algunos de los pueblos indígenas, que incluso reclaman hasta ahora sus derechos
de la tierra. Como aporte culinario nos han dejado el uso de la harina de mandioca, los diferentes
platos preparados con bananas y el uso de abundantes frutas tropicales.
Importante resaltar que algunas enfermedades han sido tratadas con éxito por plantas de la flo-
resta amazónica debido a que los indios han conservado a través del tiempo sus nociones de cura por
medio de plantas cuyos conocimientos los van pasando a sus descendientes.
Muchas palabras del portugués derivan de las palabras de los Amerindios.
Tarea
Averigua en enciclopedias o libros otras influencias producidas en Brasil por estos países:
31
Así es Latinoamérica...
¡Vamos a cantar!
América
Espanhol I
Reflexiona y comenta:
¿Qué tienen en común Brasil y el
resto de América?
¿A qué conclusiones puedes llegar?
32
Así es Latinoamérica...
¿Sabías que...?
Los signos de puntuación: son un gran recurso de la lengua escrita y están para auxiliarnos a
Espanhol I
comprender la entonación, la intención, los gestos y las pausas de quienes hablan. Un buen ejemplo
de ésto verás en las historietas:
Ramón hiere a Mitron pero es alcanzado por las boleadoras y cae desmayado. Dardo intenta llegar
a la camioneta... El resto del grupo continua maniatado.
33
Así es Latinoamérica...
Acuérdate que...
mini-diálogos
im-por-tan-te.
mini-textos
se-pa-ra-ción.
mini-falda
de-sa-rro-llo.
maxi-falda
ma-qui-lla-je.
‘ la coma: “me gusta leer, cantar y sacar fo- .. diéresis (“trema”)
tos”. antigüedades - pingüino
" Las comillas: “y a ti, ¿qué te gusta hacer?”. ¡!¿? Exclamación y pregunta:
se escriben en el inicio y en el fin
de cada frase. Podemos colocar dos
juntos para reforzar.
– Pero, ¿qué te pasó? ¿Porqué
estás así?
– ¡Qué insoportable! ¡Qué plomo!
¡Nadie lo aguanta más!
; el punto y coma: indica una pausa mayor que
la coma, generalmente antes de las conjuncio-
nes pero (“mas”), aunque (“ainda que”), sin
embargo (contudo, entretanto).ej.: Pepe anda
muy cansado; sin embargo le ayuda a su esposa
a cuidar del bebé.
: dos puntos
... puntos suspensivos: no sé... ¿qué te pare-
ce?
( ) paréntesis: Jorge L. Borges (argentino) nació
en 1899.
– la raya:
– igual que los paréntesis y para introducir
diálogos.
– J orge L. Borges – argentino – nació en
1899.
– ¿En 1899? ¿Y cuándo murió?
– En 1986.
exercícios de aplicação
Espanhol I
Qué tal tanto tiempo que no nos vemos Sabes que me caso el mes que viene No lo puedo
creer y quién es la víctima Raquel mi amiga de la secundaria Bueno por lo menos te debe conocer
de años Sí ya sabe cómo pienso mujer en casa y hombre en la plaza Qué horror bueno de todos
modos que sean felices
b) Toc toc
Quién anda por ahí
Soy Julio
Ah que bueno
Como estás tú y tu familia
Todos macanudos Ustedes ya
salieron de vacaciones
c) Hola Elsa cómo te va
Hola Carmen te presento a Charo
Es española
Hola cómo estás
Encantada y tú
Bárbaro de dónde eres y qué
haces en Buenos Aires Soy de
Madrid soy arquitecta y trabajo en la U.B.
Acuérdate que...
Resumiendo...
Espanhol I
América España
singular tú tú ¿Dónde vives? (tú) ¿Dónde vivís vosotras?
INFORMAL
plural ustedes vosotros ¿Dónde vive Ud? ¿Dónde viven ustedes?
singular usted-(ud) usted-(ud) ¿Dónde vive ella? ¿Dónde viven ellas?
FORMAL
plural Ustedes-(Uds) Ustedes-(Uds)
estar en veremos -
no haber alcanzado un propósito.
36
Así es Latinoamérica...
2. Completa los espacios con los verbos adecuados (ser - estar - estudiar - trabajar - llamarse).
a) ¿Quién es? –
Espanhol I
– Esteban. ¿ Carlos en casa?
c) En el boliche.
–¿Quién ese chico? ¿Cómo se ?
– Carlos. guapo ¿Verdad?
– Sí, en mi escuela.
f) En una entrevista.
– Actualmente, ¿dónde Ud?
– Bueno, en este momento no , solo .
– en el último año de Ingeniería Química.
h) En la oficina.
– Señorita Martínez, ¿donde Ud? ¡Nunca la encuentro!
– Es que ocupada en otra sección últimamente
37
Así es Latinoamérica...
Espanhol I
38
Así es Latinoamérica...
Imagínate en la recepción de la “Revista Semanario”. Lee los mini-diálogos y luego, contesta las
preguntas:
Espanhol I
1.
–– ¡Buenos días!
–– Buenos días, señorita. ¿Me hace un favor? Quiero que publique este anuncio en el “Correo
de Amigos”.
–– ¡Ah! Sí, cómo no... ¿Tiene la fotocopia del D.N.I.? A ver... ¡Pero, señor! ¡Dos páginas! ¡Qué
va! Este anuncio es tan largo que parece una biografía!
–– ¿Le parece? !Ah! discúlpeme, no sabía que...
¿Qué quiere publicar?
¿Cómo es el anuncio?
2. Una chica llega poco después:
–– ¡Hola! ¡Buenos días!
–– ¡Hola! ¿Me haces un favor? Quiero que me publiques este anuncio en el “Correo Internacional.”
Diez líneas está bien, ¿Verdad?
–– Perfecto. No es ni corto ni largo, el tamaño ideal.
¿Es un diálogo informal?
3. Ahora un chico: ¿Por qué sabes que lo es?
–– ¡Hola!
–– ¡Hola! Por favor, ¿puedes entregarlo en la sección “Para ellas”?
–– Sí, claro... pero dime, ¿cuántos años tienes? Pareces muy joven.
–– Trece, ¿por qué? Soy guapo, ¿no?
–– Lo siento, en esta sección sólo publica gente mayor de edad. ¿No quieres publicarlo en “In-
tercambio Amistoso”?
–– ...Y bueno... ya que no hay otro remedio... Talvez sea una buena idea...
39
Así es Latinoamérica...
Acuérdate que...
Para pedir un favor, se dice así:
Espanhol I
Singular
Tratamiento Formal Tratamiento informal, familiar
(Ud) ¿Me hace un favor? • ¿Me haces un favor? (tú)
(Ud) ¿Puede Ud. publicar esto?
• ¿Puedes publicar esto? (tú)
Plural
(Uds) ¿Me hacen un favor? • ¿Me hacéis un favor? (vosotros)
(Uds) ¿Pueden Uds. publicar esto? • ¿Podéis publicar esto? (vosotros)En Amé-
rica se dice así:
–– ¿Me hacen un favor? (Uds)
–– ¿Pueden publicar esto? (Uds)
La edad:
Tratamiento formal Tratamiento informal, familiar
(Ud) ¿Cuántos años tiene Ud? ¿Cuántos años tienes? (tú)
(Uds) ¿Cuántos años tienen Uds? ¿Cuántos años tenéis vosotros?
¿Cuántos años tienen Uds?
La Profesión:
Tratamiento formal Tratamiento informal familiar
(Ud) ¿Qué hace Ud? ¿Qué haces? (tú)
(Uds) ¿Qué hacen Uds? ¿Qué hacéis vosotros?
¿Qué hacen Uds?
Verbos en Presente:
40
Así es Latinoamérica...
¿Sabías que...?
Para opinar decimos:
Espanhol I
alto/alta Para confirmar una opinión decimos:
bajo/baja ¿verdad?
Es un poco gordo/gorda ¿no?
Creo que es muy delgado/delgada (tú) ¿no crees? / ¿no
Parece bastante agradable cree? (Ud)
Me parece demasiado simpático/a mostrando cierto desacuerdo:
cariñoso/a (tú) ¿qué te parece? /
amable ¿Qué le parece? (Ud)
mostrando desacuerdo total:
¡qué va!
mostrando cierto acuerdo:
Sí, tal vez sí.
Sí, quizás.
imbécil mostrando acuerdo total:
pesado/a ¡Vale!
un poco
Es antipático/a Sí, tienes razón.
un
pedante Es verdad.
plomo De acuerdo.
Cuerpo humano:
La cabeza el cabello / el pelo:
rubio/negro
la frente - ancha / estrecha
La cara/el rosto los ojos almendrados
grandes/pequeños
La nariz - recta / aguileña Decimos:
La boca Me gusta el pelo largo.
Las orejas No me gusta el pelo corto.
El cuello Los hombros - Me gustan los ojos negros.
anchos / estrechos No me gustan las uñas largas.
El tronco Los brazos
que sí.
la palma
Me parece que no.
Las manos el dorso
simpática.
los dedos
Me parecen simpáticas.
el pecho / el busto
Las espaldas
el abdómen / la barriga
la cintura
as caderas
Los glúteos / la cola (vulgar)
Las piernas - los pies 41
Así es Latinoamérica...
1. Describe a tu compañero/a
Puedes practicar usando como ayuda las siguientes preguntas:
Espanhol I
¿Sabías que...?
Curiosidades sobre nombres
En tu ciudad, ¿los niños también les ponen sobrenombres a sus compañeros? ¿Cuáles son los más
comunes?
Existe entre los niños (y a veces los no tan niños) la capacidad de colocar apodos o sobrenombres
a sus compañeros o amigos. Algunos sufren con ellos...
– Cuatro ojos (a quien usa anteojos/ “óculos”);
– Foca (niña gorda);
– Sapo (niño de ojos grandes, bajo y gordo);
– Mosca muerta (a quien se quiere pasar por inocente);
– Boca de buzón (boca grande);
– Boca de lanche (boca grande);
– Jeta de pera (cara/rostro de pera)
– Cara de cueca (cara alegre)
– Mecha brava (pelo rebelde)
– Cabeza de fuego (niño pelirrojo)
– Capitán Peca (peca = sarda)
– Ametralladora (niño tartamudo)
– Patitas de Tero (piernas muy finas)
– Saco de pulgas (persona inquieta)(Folclor Chileno – O. Plath)
Espanhol I
1 uno 19 diecinueve 80 ochenta
2 dos 20 veinte 90 noventa
3 tres 21 veintiuno 100 cien
4 cuatro 22 veintidós 101 ciento uno
5 cinco 23 veintitrés 102 ciento dos
6 seis 24 veinticuatro 200 doscientos
7 siete 25 veinticinco 300 trescientos
8 ocho 26 veintiséis 400 cuatrocientos
9 nueve 27 veintisiete 500 quinientos
10 diez 28 veintiocho 600 seiscientos
11 once 29 veintinueve 700 setecientos
12 doce 30 treinta 800 ochocientos
13 trece 31 treinta y uno 900 novecientos
14 catorce 32 treinta y dos 1000 mil
15 quince 40 cuarenta 2000 dos mil
16 dieciséis 50 cincuenta 100.000 cien mil
17 diecisiete 60 sesenta 200.000 doscientos mil
1.000.000 un millón
Los números ordinales
1º primero 6º sexto
2º segundo 7º séptimo
3º tercero 8º octavo
4º cuarto 9º noveno
5º quinto 10º décimo
1. Escribe los nombres y las edades (por extenso) de los personajes de las secciones de revista:
a) Marta – (50) cincuenta años.
“Cristina Denousselle”
Licenciada en Fonoaudiología.
32 años. Lidera el Centro de
Fonoaudiología de un prestigio-
so Hospital Público.
44
Así es Latinoamérica...
Espanhol I
Cuéntanos de ti:
Esta es mi fotografía.
Soy
Soy
Tengo
Me gusta la , el y las/los
No me gustan los ni los
45
Así es Latinoamérica...
¡Vamos a cantar!
Piel canela...
Espanhol I
HIPERTEXTO
El Rostro
Ciertamente, en una criatura social como la especie humana, el rostro constituye la principal seña
de identidad del individuo, así como una herramienta esencial para el reconocimiento y las relaciones.
Después del lenguaje verbal, las expresiones del rostro conforman el sistema de comunicación más
completo para la manifestación de los sentimientos y los estados de ánimo. Incluso, la información
facial ha sido considerada por algunos como más fiable que la palabra, ya que con ésta se puede
mentir más fácilmente que con los gestos. La mímica facial permite describir gráficamente el dolor, la
tristeza, la apatía, la alegría, la ira, el miedo, el amor, el espanto, la burla , el odio.
Puede asegurarse, sin temor a equivocarse, que el ser humano es capaz de expresar con su cara
tantas emociones como puede experimentar.
El abecedario de este lenguaje son los ojos y todo su entorno – los párpados, las pupilas, las cejas,
la frente, la boca, las mejillas, la nariz e incluso cada arruga. Todas estas estructuras son movidas de
manera coordinada por una treintena de músculos unidos a los huesos y la piel. Cuando nos encon-
tramos frente a una persona, nuestro cerebro es capaz de captar a través del sistema visual todos los
gestos que refleja el semblante del interlocutor y de procesarlos casi de forma instantánea. Las facciones
que definen a la persona van modelándose conforme el bebé crece, aunque el rostro nunca cesa de
transformarse. El médico y filántropo galo Albert Schweitzer describió con cierta dosis de ironía esta
evolución facial: “a los 20 años, todos tienen el rostro que Dios les ha dado; a los 40, el rostro que
les ha dado la vida, y a los 60, el que se merecen”.
A diferencia de otros seres vivos, que utilizan el olfato, el oído e incluso el gusto para reconocer
y comunicarse con los demás miembros del grupo, el hombre es una criatura enormemente visual. Es
por ello por lo que el rostro juega un papel imprescindible en las relaciones humanas.
Espanhol I
cejas – sobrancelhas piel – pele
entorno – ao redor
es por ello – é por isso
fiable – confiável
EXERCÍCIOS RESOLVIDOS
2. Usando los verbos: SER – ESTAR – ESTUDIAR complete correctamente y en la secuencia las
frases:
a) Desde la semana pasada ellos preparando la fiesta de cumpleaños.
b) Julio mi amigo de infancia.
c) Él muy cansado con su nuevo trabajo.
d) Nosotros juntos para aprender mejor.
47
Así es Latinoamérica...
3. Ellos extranjeros.
a) estudia – está – estudia – somos – son
b) somos – estudia – está – estudian – estamos
Espanhol I
exercícios de aplicação
1. ¿Cómo se llama la parte posterior del cuerpo humano, desde los hombros hasta la cintura?
a) frente
b) espalda
c) cuello
d) caderas
e) tronco
2. Usando los verbos: SER – ESTAR complete correctamente y en la secuencia las frases:
1) Yo preparando una sorpresa para mi hija Carmen.
2) Carlos y Juan mis compañeros de trabajo.
3) Ella haciendo el almuerzo.
4) Tú una persona inolvidable.
a) soy, son, es, eres
b) estoy, están, está, es
c) estoy, son, está, es
d) eres, están, está, es
e) estoy, son, está, eres
48
Así es Latinoamérica...
3. (FAE-PR) Ese hecho ocurrió en 1863.¿Cómo se escribe por extenso, esa fecha?
a) mil y ochocientos sesenta y tres
b) mil ochocientos sesenta y tres
Espanhol I
c) mil ochocientos y sesenta tres
d) mil ochocientos y sesenta y três
e) ninguna de las anteriores
4. (FEMP) Indique el número escrito de forma inadecuada.
a) cero, siete, ocho
b) quatro, nueve, diez
c) veinte, diecisiete
d) treinta y dos, doscientos
e) ninguna de las anteriores
5. (UERJ – adaptado) Elija la respuesta correcta.
–– ¡Qué cara es esta silla!
–– Claro, porque hecha de nogal.
a) son
b) es
c) será
d) estaba
e) estuvo
6. (UFAC) estaba triste porque no quería que se fuera.
a) Él – ella
b) Ele – ella
c) El – ella
d) Él – ela
e) Elle- ella
7. Indique la palabra que no pertenece al cuerpo humano:
a) Ojo.
b) Cuello.
c) Frente.
d) Adelante.
e) Espalda
8. Seleccione la frase que no utiliza el verbo ser:
a) Ella trabaja mucho.
b) Yo soy colombiano.
c) Ellos son hermanos.
d) Usted es muy educado.
e) ¿Tú eres peruano? 49
Así es Latinoamérica...
9. Usando los verbos: ESTAR - SER complete correctamente la secuencia de las frases:
1) Hoy, tú mejor de salud.
2) Ellas de vacaciones.
Espanhol I
10. Escoge la secuencia cierta de las partes del cuerpo humano con su definición:
I. Sirven para masticar
II. Parte externa del oído
III. Va desde las cejas hasta la raíz de los cabellos.
IV. Une la cabeza al tronco
a) Boca, rostro, cabello, hombro
b) Dientes, espalda, cuello, hombro
c) Lábios, cintura, espalda, frente
d) Dientes, oreja, frente, cuello
e) Dientes, pelo, espalda, cuello
50
Así es Latinoamérica...
13. Indique la alternativa en que no está bien conjugado el verbo ser:
a) Yo eres estudiante de español.
b) ¿Él es tu hermano?
Espanhol I
c) Nosotros somos grandes amigos.
d) Ella es muy inteligente.
e) Vosotros sois muy divertidos.
Curiosidad
Practica el vocabulario que aprendiste del cuerpo humano y responde el siguiente texto de la U.
Federal Rio Grande do Sul.
Como dormía de espaldas, no le sorprendió la posición en que volvía a reconocerse, pero en
cambio el olor de humedad, a piedra rezumante de filtraciones, le cerró la garganta y lo obligó a
comprender. Inútil abrir los ojos y mirar en todas las direcciones; lo envolvía una oscuridad absoluta.
Quiso enderezarse y sintió las sogas en las muñecas y los tobillos.
en cambio – em compensação
enderezarse – endireitar–se
pesadilla – pesadelo
rezumante – empapada
sogas – cordas
volvía – voltava
muñeca – pulso
tobillo – tornozelo
51
Así es Latinoamérica...
respuestas
1, 2, 3, e 4 – Respuestas personales
Tarea
Respuesta personal
¿Sabías que...?
Reflexiona y comenta: Respuesta personal
Exercícios de aplicação 1.
a) Marta (50) cincuenta años
2. b) Maria Rosa- Cincuenta y dos años
a) En Buenos Aires c) Alejandro - cuarenta y tres años
b) Amiga de Elsa d) Araceli - treinta y cinco años
c) De España e) Johann Umaña Mora - Dieciocho años
d) No
2.
Resumiendo... a) cuatro – cinco – seis – cinco
b) nueve – diez – trece – nueve – diez –
catorce
1.
a) Estás - Estoy 3. Setecientos veinteseis el inglés por cuatro-
b) Sois - Somos cientos veintisiete millones de personas,
el Español por doscientos sesenta y seis,
c) Estan -Tenemos Hindu por ciento ochenta y dos, Árabe
d) Tiene - Está por ciento ochenta y un, portugués ciento
e) Eres - Soy sesenta y cinco, Bengali ciento sesenta y
dos, Ruso ciento cincuenta y ocho, Japones
f) Tienes - Tengo ciento veinticuatro y aleman ciento veintiun
g) Son - Es millones de personas.
h) Tenéis - Tienen
Describe a Cristina
i) Estáis - Estamos
Esta es Cristina Denousselle es licenciada en
2. fonoaudiología, tiene 32 años. Lidera el centro
a) Es - Está de fonoaudiología de un prestigioso hospital
b) Es - Está - Estoy público.
Cuéntanos de ti: respuesta personal
c) Es - Llama - Es - Es - Estudia
Curiosidad: Respuesta C
d) Estudias - Estudio
e) Estudiáis - Estúdio Exercícios de aplicação
f) trabaja - trabajo - Estudio - Estoy
g) Estás - Está - Está - Está 1. B
h) Está - Estoy
2. E
52
Así es Latinoamérica...
3. B
4. B
Espanhol I
5. B
6. A
7. D
8. A
9. D
10. D
11. D
12. D
13. A
14. B
Curiosidad
1. A
53
Así es Latinoamérica...
Espanhol I
54
¿Cómo Vivimos?
INTRODUÇÃO
Muestra aspectos socioeconómicos relacionados con tres familias que viven en distintos
Espanhol I
países de habla española, aprenderemos a rellenar un gráfico con esas informaciones para
después interpretarlo en su conjunto.
Terminando con el estudio de algunos verbos regulares.
ABORDAGEM TEÓRICA
Lee los resultados de la pesquisa realizada por el periódico “El País”, en septiembre de 1994, y
descubre cómo vive esta familia Calabay Sicay en Guatemala.
Retrato Robot
Espanhol I
Semanal laboral
Renta per cápita
Tamaño de la vivienda
Número de personas que
viven en la casa
Equipamento doméstico
Posesiones más apre- p: p: p: p:
ciadas (por el padre = p/ m: m: m: m:
madre = m)
h: h: h: h:
Porcentaje de ingresos
dedicados a comida
Desean para padre
el futuro: madre
hijos
2. Ordena estas palabras, forma preguntas y entrevista a tu compañero/a para rellenar la columna
del gráfico: (si no tienes a quien preguntarle, respóndelas tú mismo)
a) Ej. Cómo – llamas? te
R ¿Cómo te llamas?
b) a renta per cápita? ¿Cuál es - de tu país?
57
¿Cómo Vivimos?
f) ¿qué - equipamento doméstico? ¿tienes -
Espanhol I
Rincón de lectura
El mate
Tomar mate es una costumbre típica de los países del Río de la Plata. La palabra mate proviene del qui-
chua “mati”: calabacita, que es el fruto de una planta y que se utiliza como recipiente para prepararlo.
Para sorber se utiliza un pequeño tubo metálico, generalmente de plata, llamado “bombilla”, cuya
extremidad inferior está dispuesta a manera de colador.
La infusión fue utilizada inicialmente por los indios guaraníes.
Los jesuitas instalados en la provincia Argentina de Misiones mejoraron su cultivo, por lo que allí
se encuentran los mejores yerbatales.
El Uruguay es en porcentaje el mayor consumidor de yerba mate del mundo. Algunos sostienen
que tomar mate es una costumbre de haraganes, otros opinan que esa práctica implica una manera
de concebir la vida. Lo cierto es que cada uruguayo consume un promedio de 7 kilos de yerba por
año. El mate es uno de los símbolos sudamericanos de la comunicación.
El antropólogo Daniel Vidart, que ha escrito sobre el mate amargo en muchos de sus libros,
sostiene que “preparar, cebar y tomar mate, es una concepción del mundo y de la vida” – porque se
relaciona con una determinada conducta del grupo cuando se bebe colectivamente. “El mate vence
las tendencias individualistas, fue el mate el que hizo la rueda y no la rueda la que trajo al mate”.
Hay gente que ha adquirido el hábito de “cebar mate”, al cual se le han adjudicado diversos sig-
nificados, por ejemplo:
*Mate amargo: simboliza la fuerza, el valor, la vida.
*Mate dulce: simboliza la amistad, el cariño.
*Mate muy dulce: (cebado por una mujer a un hombre) significa el interés de ella por casarse con él.
*Mate lavado: significa desprecio.
*Mate con canela: demuestra interés en el otro.
58
*Mate con cáscara de naranja: promesa de esperar al otro.
¿Cómo Vivimos?
1. Señala V (verdadero) y F (falso) de acuerdo con el texto:
(( ) Los uruguayos son en proporción los que más toman mate.
Espanhol I
(( ) El mate es el símbolo de la amistad en Sudamérica.
(( ) Los sudamericanos consumen en promedio 7 kilos de yerba por año.
(( ) La costumbre de cebar el mate muy dulce por parte de una mujer representa el
deseo de casarse con el que recibe el mate.
(( ) Todo sudamericano toma mate.
(( ) Daniel Vidart ha escrito en sus libros que preparar, cebar y tomar mate, es una
expresión de vida.
Acuérdate que...
Principales valores de los tiempos del indicativo:
Modo Indicativo
Modo Subjuntivo
Acciones
Acciones
• Reales
Se usa para • Deseables
• Pasadas
• Suposiciones
• Presentes
• Prohibiciones
• Futuras
59
¿Cómo Vivimos?
Verbos Regulares
HABLAR
Espanhol I
hablas hablabas hablaste hablarás has hablado habías hablado habrás hablado
habla hablaba habló hablará ha hablado había hablado habrá hablado
hablamos hablábamos hablamos hablaremos hemos hablado habíamos hablado habremos hablado
habláis hablabais hablasteis hablaréis habéis hablado habíais hablado habréis hablado
hablan hablaban hablaron hablarán han hablado habían hablado habrán hablado
HABLAR HABLAR
Condicional Presente Imperfecto Perfecto
INFINITIVO
SUBJUNTIVO
IMPERATIVO
hablaría hable hablara haya hablado habla no hables hablar
hablarías hables hablaras hayas hablado hable no hable PARTICIPIO
hablaría hable hablara haya hablado hablad no habléis hablado
hablaríamos hablemos habláramos hayamos hablado hablen no hablen GERUNDIO
hablaríais habléis hablarais hayáis hablado hablando
hablarían hablen hablaran hayan hablado
COMER
Presente Imperfecto Indefinido Futuro Perfecto Pluscuamperfecto Fut. Perfecto
imperf.
INDICATIVO
COMER COMER
Condicional Presente Imperfecto Perfecto
INFINITIVO
SUBJUNTIVO
IMPERATIVO
60
¿Cómo Vivimos?
VIVIR
Presente Imperfecto Indefinido Futuro Perfecto Pluscuamperfecto Fut. Perfecto
Espanhol I
imperf.
INDICATIVO
VIVIR VIVIR
Condicional Presente Imperfecto Perfecto
INFINITIVO
SUBJUNTIVO
IMPERATIVO
viviría viva viviera haya vivido vive no vivas vivir
vivirías vivas vivieras hayas vivido viva no viva PARTICIPIO
viviría viva viviera haya vivido vivid no viváis vivido
viviríamos vivamos viviéramos hayamos vivido vivan no vivan GERUNDIO
viviríais viváis vivierais hayáis vivido viviendo
vivirían vivan vivieran hayan vivido
Acuérdate que...
Del mismo modo que en Portugués, en Español los verbos tienen:
HIPERTEXTO
Espanhol I
La Familia Becerra
Alberto Becerra (46 años) vive en Quito y es administrador jurídico y tiene un postítulo en filosofía
política y estudios de relaciones internacionales y trabaja con sistema de turnos y estima sus horas
laborales en 44 por semana.
Su mujer Liliana Barrios es administradora de ventas y marketing. Estudió además protocolo y
ceremonial en la Academia Diplomática.
Hijos: Eduardo (22 años) acaba de licenciarse en sociología de la Universidad Alberto Hurtado.
Quiere hacer un postgrado en el extranjero, pero hay que juntar plata.
Yerko (20 años) cursó un año de hotelería y estudió en la academia Merbers. Hace unas semanas
inició su práctica profesional en el hotel SanFrancisco Kempinski.
Vivienda: Casa propia de un piso, con tres dormitorios, dos baños, “Sala de estar y comedor se-
parados”, cocina, terraza y un pequeño antejardín. Originalmente, la casa tenía 56 metros cuadrados
construidos que han sido ampliados a 98 metros cuadrados.
Auto: Nissan sedan, año 1994.Ingreso mensual líquido: un millón de pesos, del cual el 60 por
ciento lo aporta Alberto y el resto, su mujer.
comedor – sala de jantar plata – dinheiro laborales – trabalhadas terraza – terraço
EXERCÍCIOS RESOLVIDOS
62
¿Cómo Vivimos?
2. El gerundio de los verbos que no está correcto es:
a) vivir – viviendo
b) tener – tiendo
Espanhol I
c) hablar – hablando
d) comer – comiendo
e) ser – siendo
La raíz del verbo tener para el gerundio es – ten - agregando la terminación del gerundio en la
segunda terminación(er) – iendo - lo correcto es entonces, teniendo.
Respuesta: alternativa b)
EXERCÍCIOS DE APLICAÇÃO
respuestas
Abordagem teórica 2.
b) ¿Cual es la renta per cápita de tu país?
1. Respuesta personal
c) ¿Qué tamaño tiene tu vivenda?
P: 60 H P: 30 – 55 P: 35 hs Respuesta
Respuesta personal
M: Todo el día M: 40 Hs M: 40 hs Personal
132.160 555.240 1.747.480 d) ¿Cuantas habitaciones tiene?
pesetas pesetas pesetas Respuesta personal
29.7m2 110 m2 70m2 e) ¿Cuantas personas viven en la casa?
5 5 3
Respuesta personal
Radio Radio, telé- equipo este-
fono, televi- reofónico, f) ¿Qué equipamento domestico tienes?
sor, vídeos, teléfono, Respuesta personal
videojuegos televisor,
g) ¿Cuantas son las posesiones más apre-
video,
ciadas?
automovel
p: cassete p: aparato p: nevera p: Respuesta personal
portatil revelar foto- m: equipo m: h) ¿Porcentaje que dedican a la comida?
m: cuadro grafia estereofónico h:
m: objetos h:
Respuesta personal
religioso
h: juguetes plata i) ¿Que desean tener?
h: juguetes Respuesta personal
66% 25 40
sobrevivir
sobrevivir
sobrevivir
64
¿Cómo Vivimos?
Rincón de lectura
Espanhol I
1. VFFVFV
Hipertexto
1. C
Exercícios de aplicação
1. D
2. E
3. C
4. E
5. D
6. E
65
¿Cómo Vivimos?
Espanhol I
66
¿Cajón Desastre? Nnnooo...¡Cajón de Sastre!
INTRODUÇÃO
Se inicia con ejercicios que destacan aspectos relacionados a la conversación en un am-
Espanhol I
biente profesional, además de comprensión e interpretación de textos.
ABORDAGEM TEÓRICA
cajón – gaveta
sastre – alfaiate
3. ¡Bien! Has ganado un punto. Sigue el desafío: ahora tienes que decir de la región y la ciudad
en que vives...
68
¿Cajón Desastre? Nnnooo...¡Cajón de Sastre!
Espanhol I
ufanarse – enorgullecerse
vanagloriarse
pantalla – tela de projeção,
telão
69
¿Cajón Desastre? Nnnooo...¡Cajón de Sastre!
Lee los artículos y completa:
El venezolano José L. Rodriguez va a en la TV Argentina posiblemente.
El Raphael va a una gira mundial.
Espanhol I
Ahora tú... Investiga (o inventa) lo que hace y lo que le gusta a tu ídolo y cuéntame:
Mi favorito es
70
¿Cajón Desastre? Nnnooo...¡Cajón de Sastre!
4. Lee los textos y marca con V los enunciados que son correctos.
(( ) Alzheimer es una enfermedad.
Espanhol I
(( ) Neurólogos holandeses estaban
Prestar atención en clase podría reducir el riesgo de
contraer Alzheimer. Un equipo de neurólogos holandeses,
dementes.
tras investigar a
(( ) Quien terminaba la enseñanza obli-
cuatro mil perso-
nas de entre 65 y gatoria sufría.
84 años, descubrió
que los ancianos
(( ) Estudiar es una forma de prevenir
que habían dejado enfermedades neurológicas.
los estudios al ter-
minar la etapa de (( ) Es saludable ejercitarse física y men-
enseñanza obliga- talmente.
toria duplicaban
las probabilidades
de sufrir demen-
cia. Según los au-
tores del trabajo,
estudiar favorece
el desarrollo del
cerebro y retrasa la aparición de síntomas de Alzheimer,
por la existencia de mayores reservas mentales (además
de hacer una vida higiénica, alimentarse equilibradamente
y caminar lo suficiente).
Vida Sana - 1998.
enfermedad – “doença”
sano/saludable – con salud
El estrés que produce conducir un auto en la volante – del automóvil
ciudad puede ocasionar trastornos físicos y psicológi- pendiente – “ligado ao relógio
cos. El nerviosismo contribuye a aumentar la tensión
arterial y favorece el desarrollo de enfermedades
cardíacas. Esto se desprende de un estudio realizado
en Inglaterra sobre las consecuencias de las actitudes
violentas de los conductores de automóviles.
¿El consejo? Tomar el volante con calma y no
estar pendiente del reloj.
Vida Sana - 1998.
71
¿Cajón Desastre? Nnnooo...¡Cajón de Sastre!
(( ) Para andar en bici hay que
estar 6 a 7 horas entrenando.
(( ) Andar en bici es bueno para
Espanhol I
adelgazar.
En verano - durante todo
el año, en realidad - andar en (( ) Andar en bici aumenta la
bici es uno de los deportes más presión arterial.
saludables, y si tiene un cierto
entrenamiento, más aún, pues (( ) Andar en bici aumenta la
podrá mantenerse sobre la bici-
cleta durante seis o siete horas
circulación sanguínea incluso
sin problemas. Por un lado, es después de parar de peda-
un ejercicio continuo que acti- lear.
va la circulación sanguínea: el
movimiento constante ac túa
como una prolongada ducha de
oxígeno que dura incluso después
de dejar de pedalear. Por otro
lado, es un entrenamiento de
fuerza. Al pedalear cuesta arriba
se ejercita toda la musculatura y
se fomenta la formación de nue-
vas fibras musculares. Además,
el pedaleo ayuda a eliminar los
kilos de más.
Vida Sana - 1998.
(( ) Los hijos que se sienten queridos por sus padres son más felices.
(( ) Los hijos abandonados por sus padres tienen más probabilidades de ser futuros
delincuentes.
(( ) Según la pesquisa, la mayor parte de los condenados con penas graves, habían
sido maltratados por sus padres.
72 (( ) Es bueno para los hijos el contacto y afecto de sus padres.
¿Cajón Desastre? Nnnooo...¡Cajón de Sastre!
5. Reflexiona, anota 4 conclusiones a que hayas llegado y 4 consejos que le darías a un amigo (con
base en los artículos). Luego, compara con tu compañero/a.
CONCLUSIONES CONSEJOS
Espanhol I
73
¿Cajón Desastre? Nnnooo...¡Cajón de Sastre!
Testando Tu Vocabulario:
a) Copo, presunto.
b) Vela, jarra.
c) Flor, jardim.
¡Vamos a cantar!
La barca
Luiz Miguel
Dicen que la distancia es el olvido Hoy mi playa se viste de amargura
Pero yo no concibo esa razón Porque tu barca tiene que partir
Porque yo seguiré siendo el cautivo A cruzar otros mares de locura
De los caprichos de tu corazón Cuida que no naufrague tu vivir
Supiste esclarecer mis pensamientos Cuando la luz del sol se esté apagando
Me diste la verdad que yo soñé Y te sientas cansada de vagar
Auyentaste de mí, los sufrimientos Piensa que yo por ti estaré esperando
En la primera noche que te amé... Hasta que tú decidas regresar...(bis)
HIPERTEXTO
74
¿Cajón Desastre? Nnnooo...¡Cajón de Sastre!
EXERCÍCIO RESOLVIDO
Espanhol I
1. Marque la alternativa que no pertenece al grupo:
a) padre
b) profesor
c) obrero
d) francés
e) enfermera
Cuidado con la palabra padre porque tiene dos connotaciones, la primera se refiere al jefe de hogar
o padre de familia (pai) y en el sentido religioso, padre o sacerdote.Siempre debemos usar la lógica,
padre está como oficio, la palabra francés, es la nacionalidad de una persona que nace en Francia, por
lo tanto la única que sale del contexto es alternativa d) francés.
EXERCÍCIOS DE APLICAÇÃO
Rincón de lectura
Marta Nos Habla Sobre Sí Misma
Hace unos años trabajaba muchísimo. Me pasaba diez horas en la oficina. Como no tenía tiempo
para comer me comía un sándwich y tres o cuatro cafés al día.
A veces iba a un bar a tomar una cerveza y una hamburguesa.
Estaba siempre fumando y no hacia ningún ejercicio.
Me sentía cansada y mal, hasta que un día tuve un infarto y cambie de vida.
Ahora trabajo menos. Como carne, fruta y verdura todos los días. Nunca tomo alcohol y voy al
gimnasio los lunes, miércoles y viernes.
Mi vida ha cambiado y me encuentro estupendamente.
3. ¿Cómo se sentía?
4. ¿Qué le pasó?
76
¿Cajón Desastre? Nnnooo...¡Cajón de Sastre!
6. ¿Hace ejercicio?. ¿Cuántas veces a la semana?
Espanhol I
7. ¿Cómo se siente?
Relaciona:
1. ¿Tú comes dulces a menudo? A. Sí, dos veces. Una de apendicitis y otra de
2. ¿Sale mucho a cenar fuera? anginas.
3. ¿Le han operado alguna vez? B. Bueno, nado a veces
4. ¿Come en casa todos los días? C. Sí, muchas veces. Sobre todo, los sábados
5. ¿Hace deporte? D. Sí, en todas las comidas, pero pan integral
6. ¿Come pan en las comidas? E. No, nunca. No quiero engordar
F. Sí, siempre. Vivo cerca de la oficina.
respuestas
Hipertexto Relaciona
1. E 1. E
2. C
Exercícios de aplicação
3. A
1. B 4. F
2. A 5. B
3. D 6. D
4. C
5. E
Rincón de lectura
4. Tuvo un infarto.
78
Viajando por Sudamérica
INTRODUÇÃO
Éste destaca un viaje a Sudamérica orientando al estudiante como formular preguntas
Espanhol I
básicas que le permitan viajar y orientarse con seguridad en los países de habla española y así
aprovechar lo que la cultura y el país le pueden ofrecer, además de diferentes lugares impor-
tantes dentro de una ciudad.
ABORDAGEM TEÓRICA
“Señores pasajeros, aprieten sus cinturones. En algunos minutos estaremos llegando a la Capital
de Chile.
Santiago de Chile, con 5 millones de habitantes y a más de 600 m de altitud se encuentra en la
región central del país, en el valle central, entre la Cordillera de los Andes y el Pacífico.
Hoy, excepcionalmente, tendremos una excelente visibilidad y si se asoman por la ventanilla van
a apreciar una vista de rara belleza.
Al este, el Cerro Aconcagua de casi 7000 m de altura.
Podrán también observar el Río Mapocho que baja de las cumbres andinas, atraviesa parte de la
ciudad y sigue en dirección al Océano Pacífico. A veces, cuando los Andes deshielan se produce una
“creciente” del río inundando los muchos barrios por los que atraviesa; otras veces parece un hilo de
agua corriendo por un canal.
80
Viajando por Sudamérica
f) ¿Qué Avenidas se distinguen desde lo alto?
Espanhol I
g) ¿Cómo se llama el distrito más moderno de la cuidad?
h) ¿Cómo es la Alameda?
al norte
4. Vuelve al texto anterior y marca con un círculo las contracciones que encuentres y subraya las
preposiciones + artículo (en el, por el, en la, al del).
¿Sabías que...?
en avión, en tren, en
Viajamos
en barco, en coche, en
Vamos a pie, a caballo.
Trabalenguas:
Intenta de decir sin equivocarse:
A) Juan Ramírez
Se enjabona con jabón
En la vieja jabonera de Ginés
B) Yendo yo para Villavieja,
me crucé con siete viejas,
cada vieja llevaba siete sacos,
81
cada saco, siete ovejas.
Viajando por Sudamérica
Espanhol I
5. Contesta:
82
Viajando por Sudamérica
— Perdona, ¿hay un estanco ( una farmacia) por aquí cerca?
— A ver... ah, sí, mira, coges (tomas) la primera calle a la derecha y sigues todo recto unos cin-
cuenta metros. Allí hay un teatro (un supermercado), justo al lado está el estanco “Los Habanos”. (la
Espanhol I
farmacia)
— Entonces cojo la primera calle a la derecha y sigo todo recto hasta el teatro (super) y al lado
del teatro (super) está el estanco “Los Habanos” (la farmacia) ¿no?
— Sí, eso es.
— Gracias.
6. Contesta:
Acuérdate que...
Usted Tú
Para llamar la atención Por favor oiga, Por favor oye...
Pedir información ¿Hay un/a... por aquí cerca?
¿Para ir a...?
Dar información Gira Giras a la derecha...
Coge/Toma Coges/Tomas la primera...
Sigue Sigues todo recto
Hablar de la distancia está cerca/lejos/al lado de
Localizar A la izquierda (de)
A la derecha
Delante (de) atrás (de) enfrente (de)
Confirmar que se ha enten-
dido - entonces... ¿no?
Agradecer gracias/muchas gracias
Es interesante que sepas dónde quedan estos lugares:
el estanco
el banco
la farmacia
el bar
la plaza
el cine
correos
el supermercado
el metro
la calle
la parada de autobús (ómnibus)
la cabina de teléfonos
a + el = al
el buzón
a + la = a la
la avenida
la pastelería ir – yo voy a... 83
Viajando por Sudamérica
7. Contesta:
A dónde vas para comer pasteles
a) Voy a la pastelería
b)
c)
d)
e)
f)
g)
EN EL PRESENTE(Modo Indicativo)
seguir tomar coger doblar
yo sigo tomo cojo doblo
tú sigues tomas coges doblas
ud/él sigue toma coge dobla
nosotros seguimos tomamos cogemos doblamos
vosotros seguís tomáis cogéis dobláis
ellos siguen toman cogen doblan
Tarea
Confitería:
Zapatería:
Gomería:
Carnicería:
Perfumería:
84
Viajando por Sudamérica
Gasolinería:
Espanhol I
Tienda de Muebles:
Almacén:
Peluqueria:
85
Viajando por Sudamérica
Hay +
muchas/os Hay muchos turistas
algunos/as Hay algunos restaurantes típicos
El... El teléfono está lejos
La... + está La Universidad Católica está lejos
Marisa,... Marisa está en el shopping
Los... Los cines están cerca
Las... Las zapaterías están en el centro
+ están
Marisa y Marisa y Juan están aquí
Juan
Tarea
10. Escoge entre “hay” y “está/n” para completar las frases.
Recuerda hay se relaciona haber y a existir; está/n se relaciona a permanecer y situarse.
a) ¿ una farmacia por aquí? Sí, una a unos cien metros de aquí.
b) ¿El Teatro Real por aquí? Sí, enfrente del Cabildo el teatro.
c) – ¿El restaurante “El Comilón”? Sí, al lado del cine Palace.
d) Perdona, ¿dónde la estación de metro? Cruzas la calle y giras a la izquierda.
al final de la calle.
e) Perdone, ¿ un buzón cerca de aquí? No pero correos enfrente.
f) ¿Qué encima de la cama? No sé, ni idea.
11. Imagínate que eres arquitecto/a y tienes que proyectar el centro comercial de una ciu-
dad de 20.000 habitantes. Dibuja un plano y sitúa en él estas tiendas. Puedes agregar
otros lugares si lo deseas... Usa las expresiones “hay un”, “hay una” // “el (bar) está”, “la
( ) está”.
confitería
zapatería
librería
papelería
bar
restaurante
panadería
plaza
calles/avenidas
peatonales
tiendas de ropas
86
Viajando por Sudamérica
12. Explica a tu compañero/a dónde están ubicados los lugares.
13. Lee con atención. Imagina que estás de vacaciones en Chile. Escribe una postal a tus familiares
Espanhol I
usando alguna información de los textos que siguen. No te olvides de completar la dirección.
Fiestas Transporte Ideal
La mayor fies- “El tráfico en Santia-
ta de Santiago es la go”, es un caos, por
“Feria Internacional eso es mejor andar
del Vino”, con degus- en metro o en taxis
taciones, entre media- (hay miles de taxis
dos y fines de noviem- amarillos y negros
bre.En febrero, en por todas partes y
Viña del Mar, todos son mucho más ba-
están en el “Festival ratos que en Brasil).
Internacional de la
Canción”. Qué Llevar
En el Verano: ropas
Permanencia cómodas y leves,
Cuatro días son lo su- nunca llueve en
ficiente para conocer verano.
Santiago. Si viajas en En invierno: todo
invierno debes visitar cambia: no te olvides
los Andes y sentir la de llevar botas forra-
nieve de cerca en las das, gorro, guantes y
estaciones de esquí. abrigos adecuados al
Si vas en verano, frío de los Andes...
es bueno reservar
un día para conocer Cuándo ir
Viña del Mar. En el verano la tem-
peratura es agradable
Qué traer (+ o – 22º), nunca
llueve y la ciudad está
– vinos chilenos tranquila, pues los
que están entre los chilenos se van a las
mejores del mundo.– playas del Pacífico.
artesanías en lápiz
lásuli.– los vinos, En el invierno (de
pueden encontrarlos mayo a agosto) es
a partir de $U 10 = recomendable sólo
y las artesanías, a para los que quieren
partir de $U 3 = practicar deportes
de invierno.
87
Viajando por Sudamérica
14. En pequeños grupos, confeccionar una maquete de tu ciudad (o parte de ella), colocando los
nombres a las tiendas y los locales públicos (en español, claro).
Como material: pincel anatómico
Espanhol I
tijera
cartón/cartulina
goma de pegar
cajitas de cerillas
(fósforos) ¿qué tal si usas...
crayon
lápices de
colores
regla
papel crep?
La respuesta a estas preguntas te ayudará a colectar datos.Del texto deduces qué informa sobre
viña del Mar y Santiago de Chile, (la capital), – y región.¿Dónde estás? (Colecta datos de la
ciudad que has elegido).
¿Cómo es el lugar
¿Cómo es la gente?
88
Viajando por Sudamérica
Curiosidad
TRABALENGUA:
Espanhol I
-Intenta de decir sin equivocarse:
María Chucena
su choza techaba
y un techador le dijo
que por allí pasaba;
María Chucena,
¿Techas tu choza
o techas la ajena?
Ni techo mi choza,
Ni techo la ajena,
Que techo la choza
De María chuchena.
HIPERTEXTO
Podemos caracterizar el aspecto físico de América del Sur desde tres puntos de vista: su relieve,
sus costas y su clima.
En el relieve de América del Sur podemos distinguir tres zonas: la franja occidental montañosa; la
franja central, formada por amplias llanuras y la franja oriental, formada por macizos bajos y mesetas.
En cuanto a las costas, podemos distinguir la costa del Océano Pacífico, poco accidentada, y la
costa del Atlántico, en general baja y arenosa.
En América del Sur se pueden distinguir varios climas; clima cálido ecuatorial, clima cálido tropical,
clima cálido subtropical, clima templado, clima frío oceánico y clima semidesértico.
(PUC-Uruguaiana – RS –adaptado)
1. De acuerdo con lo leído, el aspecto físico de América del Sur se caracteriza desde los siguientes
puntos de vista.
a) semántico, morfológico y orográfico;
b) relieve, montañas y ríos;
c) su relieve, sus costas y su clima;
d) hidrográfico y climático;
e) objetivo y subjetivo.
2. Las costas que se distinguen son:
a) la del norte y la del sur;
b) la del Océano Pacífico y la del Índico;
c) las del Atlántico Norte y Atlántico Sur;
d) la costa del Océano Pacífico y la costa del Océano Atlántico;
e) la del Ártico y del Atlántico.
3. “…se pueden distinguir varios climas…”, este fragmento es equivalente a:
a) “…pueden se distinguir varios climas…”
b) “…pueden-se distinguir varios climas…”
c) “…pueden distinguirse varios climas…”
d) “…se pueden distinguir-se varios climas…”
e) “…se pueden distinguirse varios climas…” 89
Viajando por Sudamérica
EXERCÍCIOS RESOLVIDOS
a) frutería
b) panadería
c) gomería
d) pastelería
e) carnicería
Al estudiar este capítulo recordaremos que la palabra gomería, deriva de la palabra goma que
es sinónimo de caucho, que en portugués es borracha. Ahora un neumático (pneu dos automóveis)
está hecho principalmente de caucho. Entonces el lugar donde se arreglan o conciertan gomas, es en
la gomería.
No confundir gomería con la goma de mascar o chicle que se vende en la confitería, estanco o
quiosco.
Entonces la alternativa de la tienda (loja) que no vende alimentos es c) gomería.
EXERCÍCIOS DE APLICAÇÃO
Espanhol I
e) ahora
3. (FAE-PR) Señale la alternativa donde todas las palabras son adverbios de lugar.
a) cerca – ahora – anoche – arriba - adelante
b) cerca – lejos – allí – arriba - delante
c) lejos – temprano – arriba – delante - cerca
d) cerca – ayer – allí entonces - delante
4. (UEL-PR) Cerca y lejos pueden ser traducidos respectivamente por:
a) longe - perto
b) distante – próximo
c) cercado - isolado
d) de acordo - contra
e) perto – longe
5. En una calle podemos encontrar los siguientes establecimientos comerciales, excepto:
a) Tienda de zapatos.
b) Pastelería.
c) Estanco.
d) Farmacia.
e) Lejos.
Curiosidad
Viajar en vacaciones
Los venezolanos están cada vez más interesados en el turismo ecológico y en tener una mejor salud
al aire libre del campo. Las familias empiezan a pasar sus vacaciones en granjas y casas de campo, lo
que les permite gozar de una gran tranquilidad en contacto con la naturaleza.
RESPUESTAS
Abordagem teórica 8.
Espanhol I
3. B
7.
a) Voy a la pastelería 4. E
b) Voy a la farmacia
5. E
c) Voy al estanco
d) Voy al bar 6. C
e) Voy al banco
f) Voy a la cabina de teléfonos Curiosidad
g) Voy al supermercado
1. B
92
¿Qué prefieres? ¿Vivir en la ciudad o en el campo?
INTRODUÇÃO
Este capítulo nos enseña a dar una opinión y defenderla, si se prefiere vivir en la ciudad o
Espanhol I
en el campo, también como encontrar una dirección. Estudiaremos algunos verbos regulares
y las reglas generales de acentuación.
ABORDAGEM TEÓRICA
1. ¿Vives en el campo?
a) ¿Vives en un pueblo o en una ciudad?
93
¿Qué prefieres? ¿Vivir en la ciudad o en el campo?
Estos jóvenes se encuentran en la mesa de un bar para charlar. Observa cómo son diferentes sus
puntos de vista.
Espanhol I
Sí, eso es
verdad... ¿Pero no tienes
amigos? ¿Y tú? ¿Ya te has
acostumbrado a vivir en
la capital? ¿Te gusta?
alquiler es el derecho de usar una cosa que no es mía por un precio combinado.
barrio sentir la ausencia de alguien, algo o algún lugar.
extrañar es igual que decir: soy de otro lugar.
la gente es... es igual que decir: “las personas, en general, son...”
soy de afuera es una parte en que se divide una ciudad o un distrito.
recibirse obtener un diploma de conclución de estudios.
recibir pasar a tener una cosa.
aprovechar hacer el mejor uso de algo.
94
¿Qué prefieres? ¿Vivir en la ciudad o en el campo?
3. Completa los espacios con las palabras del recuadro. Cambia lo que sea necesario:
Espanhol I
a) Todos piensan que soy de afuera porque hablo con una entonación diferente.
b) Me gusta a mis amigos en casa.
c) El año que viene va a en Veterinaria.
d) Yo mucho la vida del pueblo.
e) Te quiero. Te mucho cuando viajas.
f) Cuando voy a la ciudad, para ir al cine.
g) En mi hay un centro de compras muy bueno.
h) En mi barrio, a le gusta encontrarse para charlar
con los vecinos.
i) es muy amable en el .
j) Ya que estás aquí, ¿por qué no y te compras unas ropas
de verano?
95
¿Qué prefieres? ¿Vivir en la ciudad o en el campo?
5. Lee nuevamente el texto y veamos qué has comprendido.
S N
a) Vivir en la ciudad tiene sus ventajas y desventajas. a)
Espanhol I
6. Ahora responde:
a) ¿Qué ventajas encuentra la chica en vivir en la ciudad?
7. Rellena el cuadro con tu opinión personal. Talvez, estos tópicos puedan ayudar a definirte.
* A veces el trabajo queda lejos de casa y uno tiene que comer afuera.
* A veces uno sale a tomar y bailar y empieza la semana más cansado de lo que estaba – uno
no relaja de una forma sana.
* Uno no tiene tiempo para estar con la familia.
* Se gana más pero se gasta más también.
* La vida es bastante más barata.
* No hay mucha oferta de empleos.
* Es muy aburrido, no hay nada para hacer los fines de semana.
* El que busca siempre encuentra algo diferente o útil para hacer.
* Es difícil hacer amigos.
* Para hacer amigos hay que “ser” amigo...
* Es difícil seguir los estudios.
96 * Los medios de comunicación facilitan la vida en las ciudades pequeñas y en los pueblos.
¿Qué prefieres? ¿Vivir en la ciudad o en el campo?
Espanhol I
Ventajas
Desventajas
Acuérdate que...
Para manifestar tu opinión puedes decir así:
Para mí...
en la ciudad
Yo creo que...
La vida vale la pena
Yo pienso que...
en el pueblo
En mi opinión...
yo prefiero el campo
la vida en las ciudades pequeñas
me gusta más el pueblo en la capital
la vida en el pueblo
São Paulo que Rio de Janeiro
me gustan más las grandes ciudades
Ej.: Claro que tiene sus encantos pero por otra parte es muy violenta.
Para manifestar desacuerdo
¿Tú crees?
¡Qué va!
Yo creo que no.
No, definitivamente no.
...que en español...
Ej.:
a) La vida es más interesante en la ciudad.
¿Tú crees? Para mí se vive con más intensidad en el pueblo.
b) Las grandes ciudades son muy agradables.
98
¿Qué prefieres? ¿Vivir en la ciudad o en el campo?
g) A mí no me gusta almorzar en casa.
Espanhol I
i) La electricidad en el campo es un progreso para todos.
Imagina que la empresa en que trabajas te ofrece la oportunidad de elegir entre estas ciudades
para ir a vivir y trabajar para la firma. Escoge y justifica (cuál te gusta
más y por qué).
SEVILLA:
Capital de Andalucía, al sur de España, a 542 km de Madrid con
cerca de 700.000 habitantes.
Con muchos días de cielo limpio y claro y clima caluroso en verano.
Vivienda ofrecida: un apartamento nuevo (40 m2), cerca de la es-
tación de metro – 75.000 ptas al mes.
Feria de Abril.
99
¿Qué prefieres? ¿Vivir en la ciudad o en el campo?
Logroño:
Capital de La Rioja, al norte de España,
Espanhol I
Ladero:
A 4 km de Logroño. Lugar ideal para la práctica de
vuelo a vela y ultraligeros.
Con 300 habitantes (población estable). Clima de
montaña y próxima a la reserva nacional
de Cameros.
Vivienda ofrecida: Casa rural cerca de
la reserva – 200 m2, 75.000 ptas al mes.
Prefiero ir a
porque
Algunos verbos irregulares, en el presente, cambian la raíz e ie en las 1ª, 2ª y 3ª personas del
singular y la 3ª persona del plural como:
Espanhol I
Almuerzo Vuelvo Duermo Otros:
Almuerzas Vuelves Duermes acostar • encontrar • mover
Almuerza Vuelve Duerme remover • poder • dormir
Almorzamos Volvemos Dormimos morir
Almorzáis Volvéis Dormís
Almuerzan Vuelven Duermen
¿Qué opinas?
La vida en el campo me parece... más que...
Vivir en casa me gusta... menos que...
Me gusta nadar... tan... como...
El jazz no me gusta y el rock me parece... tanto como...
En España a la gente le gusta la paella... mejor
En Brasil, a la gente le gusta la “feijoada”... peor
Me gusta... mejor que...
Me parece... peor que...
Bailar...me gusta... más... que
Cantar... me gusta... menos...que
Para mí, ir en autobús al trabajo es...
101
¿Qué prefieres? ¿Vivir en la ciudad o en el campo?
¡Vamos a cantar!
Mi tierra
Espanhol I
Gloria Stefan
102
¿Qué prefieres? ¿Vivir en la ciudad o en el campo?
ABORDAGEM TEÓRICA
Espanhol I
Acuérdate que...
Acuérdate que...
Reglas Especiales de Acentuación
103
¿Qué prefieres? ¿Vivir en la ciudad o en el campo?
EXERCÍCIOS DE APLICAÇÃO
Espanhol I
Espanhol I
III) Nosotros a las 10 de la noche.
a) Pensaba, entendemos, duermen.
b) Pensaré, entenderías, volvimos.
c) pienso, entiendes, dormimos.
d) Vuelvo, entiende, duermen.
e) Pensamos, entiendes, duerme.
HIPERTEXTO
105
¿Qué prefieres? ¿Vivir en la ciudad o en el campo?
1. Según el texto, en São Paulo:
01) Se implantó un nuevo modelo de planificación urbana.
02) Aparecen áreas pobres en el centro de la ciudad.
Espanhol I
2. El texto trata:
01) De un nuevo modelo de viviendas populares.
02) De la ocupación ilegal de zonas pobladas.
04) De la falta de población en las periferias.
08) Del abuso de las agencias inmobiliarias.
16) Del problema de vivienda para los más pobres.
32) De la reproducción de periferias sin condiciones básicas.
3. “Con la valorización inmobiliaria, estas áreas, antes accesibles a las capas más pobres, tienden
a expulsar a los inquilinos que allí viven, así como a los propietarios que no logren pagar el
denominado precio del progreso, y a transformarse en regiones para capas mejor remuneradas".
En este contexto, la palabra “capas” corresponde, en portugués, a:
01) Camadas
02) Zonas
04) Superfície
08) Classes
16) Cargos
EXERCÍCIO RESOLVIDO
Espanhol I
todas acentuadas.
Deducimos que grave y llana son sinónimos, al analizar alternativa por alternativa, concluimos que
ángel, es una palabra grave o llana según su acentuación, maní es aguda, médico es esdrújula y la palabra
más difícil de descubrir es amistad, para eso debemos analizar donde el tono de voz es más fuerte, es
en la sílaba tad, o sea la última sílaba, ahora hay que fijarse en su terminación,la letra d, entonces es una
palabra aguda que no lleva acento gráfico por terminar en una consonante que no es n,s.
Entonces la respuesta correcta es la alternativa b) llana, aguda, esdrújula, aguda.
Rincón de lectura
Una nueva alternativa para las personas que viven en el campo
Surge más una opción para las personas que no viven en la ciudad, se trata de curtir el cuero del
salmón.
No hay muchos contras: las pieles exóticas se venden como pan caliente en algunos países de-
sarrollados, y, considerando que Argentina es uno de los exportadores de salmón y que en la mitad
de los envíos el pescado es remitido sin piel, el potencial de crecimiento podía ser alto.
El curtido de la piel de salmón es similar al de los demás animales pero, para que los eventuales
consumidores no se vean amenazados por cuadrillas de gatos hambrientos, requiere químicos espe-
ciales para eliminar el olor.
Pero, ¿cómo reaccionarán los consumidores argentinos ante productos de cuero de salmón?
En verdad, da casi lo mismo, porque sólo un mercado selecto tiene dinero para costear estos
productos.
Las carteras cuestan entre 80 y 100 dólares, los zapatos unos US$ 100 y las chaquetas hasta US$
500. Más accesibles son los cinturones US$ 15 y billeteras US$ 25.
Evans que es el gerente de la Cuerosalmón dice que el mercado del cuero exótico está en el exte-
rior, donde los pocos productos de salmón encontrados, al menos duplican el valor de los que ofrece
Cuerosalmón.
El salmón ya es materia de explotación en varias industrias; los restos de la carne para consumo
se usan para hacer salame y jamón y los cartílagos para productos farmacéuticos.
1. En la frase: “las pieles exóticas se venden como pan caliente...”, la expresión idiomática “pan
caliente”, nos da una idea de:
a) Abundante.
b) Alterado.
c) Agitado.
d) Aparecimiento.
e) Admiración.
Un estudio determinó que el grado de emisiones electromagnéticas estuvo entre cientos y varios
miles por debajo de los límites establecidos por la Comisión Internacional de Protección de la Radia-
ción no Ionizante.
Pero el ministro de Industria, Douglas Alexander, prometió repetir la investigación, que examinó
100 antenas transmisoras y estaciones de base situadas cerca de las escuelas, y añadió que la ampliaría
a otros lugares donde hubiera antenas.
Hace dos años, una investigación patrocinada por el gobierno y dirigida por Sir William Stewart,
influyó a que los padres redujeran el uso de teléfonos móviles por parte de sus hijos, y prometió
normas más estrictas para regular las antenas transmisoras como medida precautoria contra posibles
riesgos para la salud derivados de la radiación.
“Los teléfonos móviles están cambiando la forma en que vivimos y trabajamos. Estoy comprometido
a continuar este programa debido a que las comunicaciones con móviles siguen siendo importantes
para el desarrollo de nuestra sociedad y la economía”, dijo Alexander en un comunicado.
3. En la frase: “estaciones de base situadas cerca de las escuelas, y añadió...”, la palabra añadió
puede ser sustituida sin perder su sentido por:
a) Riñó.
b) Acrecentó.
c) Demostró.
d) Participó
e) Concluyó.
Espanhol I
Antes los dueños de las tiendas se fiaban de su intuición para colocar la mercancía. Cada producto
tiene su lugar. Cada elemento del establecimiento, su finalidad. La decoración, la intensidad de la luz,
el color dominante, la música e, incluso, los olores. Es el marketing, sin duda esa pseudo ciencia cuyo
objetivo final es vender, vender, vender.
5. En texto habla:
a) Como superar la adicción al consumo en países desarrollados.
b) Como algunas religiones consiguieron construir catedrales famosas en España.
c) Del marketing que tiene como objetivo, siempre vender.
d) Como usar mejor las tarjetas de crédito.
e) De la revolución industrial que mejoró el nivel de vida y empleo de los españoles.
6. En la frase: “Ahora se usa muy a menudo las tarjetas de crédito…”, la expresión a menudo,
significa:
a) Menos.
b) Frecuentemente.
c) Pequeño.
d) Frágil.
e) Sorpresa.
respuestas
Abordagem teórica 3. Completa los espacios con las palabras del
recuadro. Cambia lo que sea necesario:
2. b) Recibir
alquiler es el derecho de usar... c) Recibirse
barrio es una parte en que se... d) Extraño
extrañar sentir la ausencia de... e) Extraño
la gente es... es igual que decir: “las personas... f) Aprovecho
soy de afuera es igual que decir: soy de otro lugar. g) Barrio
recibirse obtener un diploma de conclusíon... h) La gente
recibir pasar a tener una cosa. i) La gente
aprovechar hacer el mejor uso de algo. j) Aprovechas 109
¿Qué prefieres? ¿Vivir en la ciudad o en el campo?
5. Lee nuevamente el texto y veamos qué has Exercícios de aplicação
comprendido.
S N
Espanhol I
1. C
a) X
2. B
b) X
3. B
c) X
d) X 4. C
e) X 5. D
f) X
6. C
g) X
7. A
h) X
i) X Hipertexto
j) X
1. 56
6. Ahora responde: 2. 48
a) Más ofertas de trabajo, cines, discotecas,
gente, lugares para ir y más cosas para 3. 09
hacer.
Rincón de lectura
b) El ruido, la gente siempre con prisa,
polución.
c) Ir a cualquier parte a pie,todos se 1. a. F; b. V; c. F; d. V; e. F
conocen.
2. E
d) Respuesta personal.
3. C
9. Completa con “uno” o “la gente”.
...La gente......
4. A
La gente......
La gente......
5. D
Uno.
Investiga y completa los siguientes ejercicios
6. B
(p. 101):
110
Cada Casa es un caso
INTRODUÇÃO
Aprenderás las descripciones de diferentes casas como también el nombre de los objetos que
Espanhol I
en ella se encuentran y tendrás oportunidad de aplicar estos conocimientos con la interpretación
de textos, además de la conjugación de algunos verbos irregulares y los pronombres posesivos.
ABORDAGEM TEÓRICA
Relaciona estas palabras con otras que representen sensaciones, colores, y hasta situaciones que
te sean familiares.
Haz memoria o usa tu imaginación y el diccionario:
Ej.
Alegría Churrasco
El salón Mi dormitorio
112
Cada Casa es un caso
3) Son cada vez menos frecuentes pero siempre recordadas las casas coloniales con frescos patios
en el centro de las mismas. Siempre floridos o a la sombra de un árbol frondoso propician
los patios, momentos de intimidad familiar:
Espanhol I
4) – Tengo una terraza – dice muy orgulloso ese señor que posee una plataforma junto a las
nubes. El que se siente con terraza cree tener un palco junto a los cielos, jardín, hotelito de
verano, etc., etc... . Pero sin embargo, una terraza no es práctica para vivir en ella. Hace un
gran calor durante todo el día, y no compensa... resultan escandalosas en la noche. El hombre
gordo, vestido de blanco, lee el periódico,...
Acuérdate que...
Algunos presentes irregulares siguen este padrón: E i
113
Cada Casa es un caso
1. Completa en la forma adecuada:
Una Señora en la calle: – Joven, por favor, ¿para ir a la calle Mitre?
– Ah, sí... (seguir - Ud). todo recto y en la segunda (girar) a la izquier-
Espanhol I
da.
Una Madre a su hijo:
– Juan, ¿por qué siempre (repetir) lo que te digo? –
– ¿Por qué yo (repetir) lo que tú me dices? –
En un restaurante, el marido a su esposa:
– ¿Qué vas a (pedir)?
– Yo (querer) una paella pero lo (pedir) tú, ¿Sí?
– En la sala, al compañero:
– ¿Para qué (servir) estos ejercicios?
– Ya (estar) cansado, todos los días (repetir-yo) los mismos ejercicios... ¡UFA!
–
El guarda de tránsito a un motorista:
– Señor, le haré una advertencia, pero si Ud. (repetir) esta infracción le pondré
una multa.
– Por favor, me (repetir), no (oír-yo) bien.
2. Relaciona:
Acuérdate que...
En los últimos encuentros hemos tratado el tema “la vivienda” y has aprendido como alguna
gente vive en España en sus apartamentos, y los vascos en sus caseríos y tú has escrito diciendo
como reformarías tu casa o apartamento, ¿verdad? voy a mostrarte como el señor Martinez ha
reformado su casa.
114
Cada Casa es un caso
Antes Después
Espanhol I
Podemos decir:
Esta casa es mía. Esta es mi casa.
o Esta es mi casa. Este es tu dormitorio.
Este dormitorio es tuyo. Sr. Pérez, este es su dormitorio.
o Este es tu dormitorio. Ana elige su lugar en la mesa.
Este dormitorio es suyo. Estos son nuestros niños.
o Sr. Pérez, este es su dormitorio. Estas son nuestras ropas de cama.
Este lugar es suyo (de Ana). Sra y Sr. Pérez, sus toallas están en el baño.
o Ana elige su lugar en la mesa. Ellos van a sus dormitorios, están cansados.
Acuérdate que...
LOS POSESIVOS
Forma Antepuesta Forma Antepuesta Forma Pospuesta Forma Pospuesta
SINGULAR PLURAL SINGULAR PLURAL
mi mis mío, mía míos, mías
tu tus tuyo, tuya tuyos, tuyas
su sus suyo, suya suyos, suyas
nuestro, nuestra nuestros, nuestras nuestro, nuestra nuestros, nuestras
vuestro, vuestra vuestros, vuestras vuestro, vuestra vuestros, vuestras
115
Cada Casa es un caso
Imagina que...
1. El Señor Pérez y su familia van a hospedarse en tu casa por dos días. Inventa un diálogo en que
les estás mostrando tu casa y el lugar donde ellos van a dormir –
¿Sabías que...?
Últimamente, la vida en las grandes ciudades ha impuesto un cambio de costumbres al que mu-
cha gente resiste. Por ejemplo, la mayor parte de los trabajadores no va más a almorzar a sus casas
ni pueden dormir la siesta – costumbre muy arraigada entre los españoles. Esto, entre otras cosas,
lleva a la gente a un cansancio y malhumor de cierta forma provocados por el cambio en el ritmo del
116 sueño. La siesta, el rato o momento de sueño y descanso después de la comida del almuerzo, permite
Cada Casa es un caso
que uno retome las actividades de la tarde con más disposición y principalmente que esté despierto
por la noche hasta altas horas. Claro está que, como consecuencia, las actividades podrán comenzar
más tarde al día siguiente.
Espanhol I
En Barcelona, un empresario, dispuesto a atender a esta costumbre y necesidad de la población
que trabaja en el centro de la ciudad, ha instalado locales donde las personas pueden acostarse có-
modamente y “echarse una siesta” por un precio accesible y con mayor seguridad que si estuviesen
durmiendo en su coche.
La red de los “siestódromos” ha tenido tanto éxito que la idea de estos negocios se está difun-
diendo en varios centros urbanos de importancia por toda España. Después de todo, como se dice
por aquí: “A falta de pan... buenas son las tortas”.
(Siempre que posible, utiliza las expresiones que has aprendido).
1. Contesta y opina:
a) ¿Dónde encontrarías este tipo de artículo? ¿En una revista femenina? ¿en un semanario del
diario del domingo? ¿En una revista de actualidades?
b) Según el texto algunas costumbres han cambiado en la vida de las personas por ejemplo, y
¿Qué título le pondrías al artículo?
A B
– Estoy con sueño. – Estoy de sueño.
– Sueño poder viajar a Méjico. – Sueño querer viajar a Méjico.
– Las horas de sueño son sagradas. – Las horas de sueño están sagradas.
– Siempre sueño con ovejas. – Siempre sueño por ovejas.
117
Cada Casa es un caso
h) ¿Puedes decir que la siesta es un buen negocio para algunos?
Espanhol I
j) ¿En tu región, las personas tienen la costumbre de dormir la siesta? ¿Te parece un hábito salu-
dable?
Y tú, ¿duermes la siesta?
HIPERTEXTO
La mina
“Vivía en la mina, en una casucha de tablas con techo de zinc, que me fabriqué yo mismo con la
ayuda de un par de peones. Era una sola pieza cuadrada donde acomodé mis pertenencias, con un
ventanuco en cada pared, para que circulara el aire bochornoso del día, con postigos para cerrarlos
en la noche, cuando corría el viento glacial.
Todo mi mobiliario consistía en una silla, un catre de campaña, una mesa rústica, una máquina de
escribir y una pesada caja fuerte que tuve que hacer llevar a lomo de mula a través del desierto, donde
guardaba los jornales de los mineros. Algunos documentos y una bolsita de lona donde brillaban los
pequeños trozos de oro que representaban tanto esfuerzo”.
(La casa de los espíritus - Isabel Allende - escritora chilena – PUCPR)
Espanhol I
c) Caluroso y sofocante durante el día pero helado por la noche.
d) Lluvioso durante el día pero seco por la noche.
e) Templado durante el día y frío por la noche.
EXERCÍCIO RESOLVIDO
EXERCÍCIOS DE APLICAÇÃO
6. Elige la frase que está correctamente conjugada con el verbo repetir en el tiempo presente:
a) Yo repites una y otra vez la misma música.
b) Tú repetimos los gestos de su Mamá.
c) Él repito de año.
120
Cada Casa es un caso
d) Ellos repiten la letra de la poesía para aprenderla.
e) Nosotros repetís la misma frase de siempre.
Espanhol I
7. Indique la frase con el uso correcto del posesivo:
a) Su libros están aquí.
b) Este es mi departamento.
c) El lápiz es tu.
d) Tus ropa está encima de la cama.
e) Estos son nuestro niños.
Rincón de lectura
Trabaje en su habitación
Como sucede hace tiempo en Estados Unidos y Europa, muchos hoteles de América Latina están
convirtiendo algunas de sus habitaciones en verdaderas oficinas para satisfacer las crecientes demandas
de sus pasajeros en viaje de negocios.
La idea es que los ejecutivos no tengan que moverse de su habitación para poder trabajar.
En términos prácticos, esto significa que en las habitaciones hoy se puede contar con fax para
recibir y enviar documentos, varias líneas telefónicas y un sistema de mensajería de voz, impresora y
fotocopiadora. A esto se suman máquinas para hacer café, sillas ergonométricas para no sufrir dolores
de espaldas y lámparas con focos especiales.
Para saber qué hoteles de la cadena cuentan con este servicio hay que preguntar si ofrecen “Ser-
vicio Real”, lo que, en términos prácticos, significa servicio de mensajería, de secretaria, información
local y de negocios, reserva de pasajes de avión, kit de escritorio y reuniones, arriendo de computador,
adaptadores eléctricos, alargadores y cargadores de teléfonos celulares, máquinas de fax individuales
y sistema de mensajería de voz, entre otros.
respuestas
Abordagem teórica
2) D – Ahora es una pesadilla de aire acon-
Busca en el diccionario los significados de la dicionado, supersónica y estrepitosa... y
palabra “hogar”,reflexiona y comenta con
en los cerros de Caracas, medio millón de
tu compañero.
olvidados contemplan, desde sus chozas
R. Lugar donde se hace fuego en una armadas de basura, el derroche ajeno.
cocina; Lugar donde vive una persona;
3) B – Es el lugar donde los niños se di-
Conjunto de conocimientos y labores;
vierten y ensayan la vida jugando en las
Conjunto de conocimientos y labores
tardes calurosas mientras sus madres
relativas a la casa.
duermen la siesta. También allí se reúnen
1. Lee con atención estos trechos y encuentra los adultos para interminables charlas
la continuación de cada uno y por último, hasta la madrugada.
completa los espacios. 4) C – Allí dos sombras se dan el beso de las
1) A – De una existencia tranquila, sosega- primeras películas que proyectaron en los
da, cuyas horas pasan lentas, medidas cines... una niña da saltos de alegría... los
por el viejo reloj de alta caja que lanza terracistas dan bostezos libre sal cielo, y
122 en la noche su sonoro tic-tac. a veces se tragan alguna estrella...
Cada Casa es un caso
Espanhol I
y descanso después de la comida del
Pido sigo corrijo elijo
almuerzo.
Pides sigues corriges eliges
f) Con cansancio y mal humor
Pide sigue corrige elige
g) No, mucha gente resiste al cambio de
Pedimos seguimos corregimos elegimos
costumbres
Pedís seguís corregís elegís h) Sí, se está difundiendo en varios centros ur-
Piden siguen corrigen eligen banos.
i) Ha instalado locales donde las perso-
Acuérdate que... nas pueden acostarse cómodamente
y “echarse una siesta” por un precio
accesible.
1. Completa en la forma adecuada:
sigue/gira
Hipertexto
repites/repito
pedir
1. E
quiero/pides
sirven 2. C
estoy/repito
repite Exercícios de aplicação
repita/oigo
1. E
2. Relaciona:
¿Sabías que...? 6. D
7. B
1. Contesta y opina:
a) En una revista de actualidades 8. D
124
¿Dónde Vives? ¿Cómo Vives?
INTRODUÇÃO
Hablaremos de la vida estudiantil de los jóvenes dónde y cómo viven, los objetos de un
Espanhol I
departamento y cómo decorarlo, también conjugar algunos verbos en el presente.
ABORDAGEM TEÓRICA
Muchos jóvenes, por gusto o por necesidad, estudian fuera de casa. En España, diversos orga-
nismos se encargan de ofrecer información y hasta opciones para los candidatos a las universidades
que buscan alojamiento.
Imagina que vas a estudiar a Salamanca para mejorar tus estudios del español el año próximo.
Lee el artículo de la revista Prima, con atención y colecta sólo los datos que te serán útiles.
125
¿Dónde Vives? ¿Cómo Vives?
Acuérdate que...
Algunos verbos presentes tienen este padrón de irregularidad:
126
¿Dónde Vives? ¿Cómo Vives?
Salir
yo salgo
Otros
tú sales
Espanhol I
poner • venir
Ud. él sale
Siempre que salgo hacer • tener
con mi novia me nosotros salimos
caer • oír
pongo guapo. vosotros salís
decir
Uds/ellos salen
6. Relaciona:
Para ayudarte
la cama siempre
de casa nunca
dinero por las mañanas
la música los fines de semana
hacer
la noche los sábados
tener
la tele todos los días
salir
las tareas
poner
amigos
caer
b) .
c) .
d) .
e) . 127
¿Dónde Vives? ¿Cómo Vives?
f) .
g) .
Espanhol I
h) .
8. Tarea:
Completa con la forma correcta:
En la estación de trenes:
— Señorita, ¿a qué hora (salir) el tren de las ocho?
— (tener) que informarle que a las ocho no
(salir)porque son las 8:05 y todavía no ha llegado.
Dos amigas, un sábado por la tarde:
— Y tú, ¿no (salir) hoy?
— Sí, hoy (salir) con Martín. Esta noche
(tener) una fiesta de cumpleaños.
Dos amigos:
— ¿Cómo te arreglas desde que estás solo?
— Ningún problema (poner) la lavadora 1 vez por semana cuando
(salir) para el trabajo y cuando (venir) para
casa, paso por la rotisería y (comprar) comida o
(comer) allí mismo. (hacer) lo que (poder)
y lo que no, lo (comprar) hecho.
En el café de la facultad. Un chico y una chica:
— ¿Y qué (hacer) los fines de semana?
— Bueno, a veces (salir) con mis amigas, a veces
(aprovechar) y (viajar) para conocer otras ciudades de España, de-
pende...
— ¡Ah!... y ¿qué vas a (hacer) este sábado?
— Este sábado (tener) que estudiar. El lunes
(hacer) la prueba final de historia.
— ¡Ah...!.
Ahora tú... Escribe en no menos de 5 líneas
¿Qué haces los lunes?
¿Qué haces los fines de semana?
128
¿Dónde Vives? ¿Cómo Vives?
Finca, chalé adosado, caserío, apartamento...
Diferentes viviendas que inspiran un estilo de vida particular. A veces elegir uno u otro es cuestión
de preferencia, a veces es cuestión de dinero... pero cuando de decoración se trata, el buen gusto y
Espanhol I
el toque personal del dueño es lo principal.
Mira las reformas que le han hecho a este encantador apartamento madrileño, identifica las ha-
bitaciones y coloca el nombre correspondiente en el plano.
129
¿Dónde Vives? ¿Cómo Vives?
EN PRIMERA
LÍNEA
Espanhol I
LA SOLUCIÓN
Para ayudarte:
antiguo – moderno
Espanhol I
pequeño – grande
cómodo – incómodo
bonito – lindo / feo
tranquilo – ruidoso
+ acogedor
++ bastante acogedor
+++ muy acogedor
Ahora, mira este otro plano de un apartamento de 60 m2 compara y luego anota las diferencias
entre las plantas A y B.
Ej.: A es más grande que B
Tarea
Imagina que tienes que hacer una reforma en tu apartamento o tu cuarto de dormir. Escribe en
5 líneas cómo vas a reformarlo. Y cuánto piensas gastar con la reforma.
Comienza:
Mi necesita una reforma
Alojamientos para estudiantes, apartamentos para quien vive en las ciudades, chalés, casas, ideales
para las famílias con 2 o 3 hijos, y un pisito para encuentros de amor...
131
¿Dónde Vives? ¿Cómo Vives?
Corrientes tres-cuatro-ocho,
segundo piso, ascensor
No hay porteros, ni vecinos,
Adentro cóctel y amor
Pisito que puso Maple,
piano, estera y velador,
un telefón que contesta,
una vitrola que llora
viejos tangos de mi flor
y un gato de porcelana
pa’ que no maúlle al amor.
Y todo a media luz,
a media luz los dos
A media luz los besos,
a media luz los dos.
Y todo a media luz,
que brujo es el amor.
A media luz los besos,
a media luz los dos.
132
¿Dónde Vives? ¿Cómo Vives?
– Haz una frase con la palabra de cada columna.
Espanhol I
– ¿Te gusta el tango A media luz? ¿por qué?
¿Cajón desastre?¡Nooo!...
¡Cajón de Sastre!
1. Clasifica, ahora, los nombres de las siguintes tiendas, entre las que venden alimentos y las que no.
quiosco
frutería
zapatería
farmacia
tienda de ropa
carnicería
panadería
gasolinera
pastelería
perfumería Alimentos Otros
133
¿Dónde Vives? ¿Cómo Vives?
3. Imaginemos que en el mercado de divisas 100 pesetas (ptas) equivalen a 1 real. Entonces cuánto
serán...
cien reales: pesetas.
Espanhol I
f) ¿Qué piensas hacer con (tus hijos - o tus sobrinos) este fin de semana?
134
¿Dónde Vives? ¿Cómo Vives?
5. Has recibido esta carta de un amigo que quiere venir a verte este fin de semana, pero a ti no te
va bien esta fecha. ¿Por qué no le escribes explicándole tus planes? Tienes que usar: Lo siento
mucho pero es que...
Espanhol I
El Viernes 10 voy a
ir a São Paulo y el fin de
semana pienso ir a verte.
Pienso llegar a tu casa el
sábado cerca de las 10 y
pienso quedarme hasta
el domingo por la noche,
pues el lunes tengo que
volver a trabajar.
¿Te va bien? Espero
que sí. Un abrazo,
Juan.
6. Esta chica nos quiere contar qué hace todos los dias pero se ha olvidado
un poco cómo se dicen algunas palabras. ¿La ayudas?
Bueno, primero me muy temprano, a eso de las
(levanto – levantas)
porque tengo que a mi mamá
(12 – 07h) ayudo – ayudar)
con mis dos menores. Yo tengo que
(hermanos – abuelos) (vestirlos – vestirlas)
y llevarlos a la escuela. escuela queda a dos cuadras de
(Su – Tu)
la mia y en autobús. A veces volvemos
(Vamos - Venimos) (De-En)
autobús y a veces a ellos les
(de a pie – a pie) (gustan – gusta)
charlar y siempre me las travesuras que hacen en el cole.
(contan – cuentan)
135
¿Dónde Vives? ¿Cómo Vives?
7. ¡Bien! ¿Ayudas a este joven?
– Hola, yo Francisco Herrera, mis amigos
Paco y en un chalé
Espanhol I
Bueno... Esta es la estantería que Paco va a transformar en una librería con mesa para el dormi-
torio de su hijo... Coloca en orden
las fotos. Y si te gusta la idea, ¿por
qué no haces una para tus chicos...
o para ti si aún no tienes
hijos...?¡Anímate! Seguro que será
divertido y útil.
Materiales
Estantería Sverker, 7,995 ptas.
en Ikea. Copete de resina, 1.400
ptas. en Topaz. Tablero de madera
de 12 mm de grosor, 2.400 pesetas.
Listón de 48 x 14 mm, 700 ptas.
Una bisagra de piano y dos de 45
cm de ancho en latón dorado, para
las patas, 230 y 385 ptas. Tornillos
tirafondos en latón dorado, 180
ptas. Pintura acrílica Bruguer color melocotón, 1.150 pesetas. Cera
para patinar en color medio, 1.200 ptas. Cola. Todo, en Leroy Mer-
lin. Destornillador, brocha y un paño de algodón.
Espanhol I
siguiendo la dirección de las vetas de la madera.
HIPERTEXTO
138
¿Dónde Vives? ¿Cómo Vives?
EXERCÍCIOs RESOLVIDOs
Espanhol I
1. Yo con mi hermano.
EXERCÍCIOS DE APLICAÇÃO
Teatro Colón
“El edificio se alzó con ladrillos de optimismo. Transcurría 1900, y Argentina prometía el Primer
Mundo: desbordada de tierra, vaca y trigo, y las familias endulzaban su ocio con esencias de Europa.
Pero ahora, después de 90 años, los códigos de la riqueza cambiaron de hábitos en vez de vaciarse
en el Colón, los bolsillos más gordos prefieren abrirse en las islas Caimán; una foto con Maradona se
cotiza más que un abono, el avión permite visitas fugaces a las óperas de Europa y Nueva York“.
PUCPR
5. “En vez de vaciarse en Colón, los bolsillos más gordos prefieren abrirse en las islas Caimán”.“Los
bolsillos más gordos “ quiere decir:
a) bolsas más largas
b) bolsos con más anchura
c) bolsas más pequeñas
d) bolso con más tejido
e) bolsas con más plata
140
¿Dónde Vives? ¿Cómo Vives?
Espanhol I
I) Yo compro en la panadería.
II) ITú compras en la carnicería.
III) Él compra en el quiosco.
a) Pan, frutas, pastel.
b) Remedios, Pescado, perfumes.
c) Ropas, pescado, remedios.
d) Carne, pan, diarios
e) Pan, carne, revistas
Rincón de lectura
Problemas ambientales en el puerto de Talcahuano
Para el analista ambiental de la Secretaría Regional Ministerial de Planificación, Pablo San Martín,
Talcahuano es el espacio geográfico que sintetiza la mayor cantidad de desequilibrios ecológicos
En primer termino, un problema de malos olores producto de la actividad de extracción de pes-
cados y mariscos por las industrias que procesan pescados. A ello se suma que los residuos líquidos
industriales son desechados en el mar.
Además, hay dificultades con los residuos sólidos industriales que se botan en lugares inadecua-
dos, como zonas húmedas, pudiendo contaminar las aguas subterráneas. Y por último, tampoco
hay un manejo adecuado con los residuos líquidos y sólidos domésticos, porque también van a dar
al mar o a canales superficiales.
Talcahuano presenta, además, una desorganización en la distribución de actividades, algunas
francamente incompatibles como, por ejemplo: Una industria frente a una población, o mucho tráfico
de materias primas.
141
¿Dónde Vives? ¿Cómo Vives?
El dialógo haciendo amigos
JUAN: Hola, Rosa, ¿qué tal?
ROSA: Muy bien. Mira. Te presento a una amiga.
Espanhol I
3. Señale lo correcto:
a) Rita es de nacionalidad ecuatoriana
b) Juan estudia diseño de muebles
c) Rosa vive en Cochabamba
d) Juan trabaja en el banco
e) Juan y Rita ya eran amigos.
respuestas
Abordagem teórica Urbe * Hospedaje
Alojamiento * Apartamento
* Personas de...
1. Departamento de juventud del ayuntamien- Suelen imponer
Un piso * Ciudad populosa
to servicio de orientación universitaria
* A veces obligan
Edificio
2. Sí, unos buscan compañía para vivir y otros, Seguro multirriesgo * División horizontal...
compartir piso a buen precio * Predio
Personas mayores
* Seguro que cubre...
Plazas * Lugar amplio, a veces...
3. Salamanca, Madrid, Zaragoza, Barcelona,
Andalucía.
5.
4. Encuentra el significado de estas palabras: Salgo hago caigo tengo pongo
sales haces caes tienes pones
sale haces cae tiene pone
salimos hacemos caemos tenemos ponemos
142 salen hacen caen tienen ponen
¿Dónde Vives? ¿Cómo Vives?
6. Relaciona: 6.
Levanto/ 07h/ ayudar/ hermanos/
hacer la cama Para ayudarte vestirlos/ su/ vamos/
Espanhol I
tener de casa siempre en/ a pie/ gusta/ cuentan
salir dinero nunca
poner la música por las mañanas 7.
caer la noche los fines de se- soy/ me llaman/ vivo/ estoy / dos años/ tengo/
mana domingos/ vamos/ llevo/ a ir/ vamos a/
la tele los sábados vamos / divertir
las tareas todos los días
amigos Hipertexto
8. 1. 04
SALE/ TENGO/ SALDRÁ
SALES 2. 02
SALGO/ TENEMOS
PONGO/ SALGO/ VENGO/ COMPRO/ 3. 08
COMO/ HAGO/
PUEDO/ COMPRO 4. 16
HACES
SALGO/ APROVECHO/ VIAJO
Exercícios de aplicação
HACERTENGO/ HAGO
Tarea 1. D
Quiosco Zapatería a 8. E
frutería farmacia
carnicería tienda de popa
panadería gasolinera Rincón de lectura
pastelería
perfumeria
1. E
3.
10.000 2. D
25.000
50.000 3. C
15.000
45.000 143
¿Dónde Vives? ¿Cómo Vives?
Espanhol I
144
¡Me Conduces a la Locura!
INTRODUÇÃO
Veremos algunos textos que hablan de las relaciones inteligentes de una pareja, de la
Espanhol I
construcción de un discurso directo e indirecto y de frases reflexivas y no reflexivas.
Adaptado “condúcele a la locura” de Fernando G. Tola – ¡A escena! Ed. Edelsa.
1. Lee el diálogo y colócales nombre a los personajes.
Lo que más irrita a un hombre al subir a un taxi es el siguiente diálogo:
boliche – lugar donde se juega a los bolos frío que pela – mucho frío
cenar – principal comida nocturna huevada – (vulgar) estupidez
encantada – (en el contexto) con mucho gusto temprano – “cedo”
Él (te)
146
¡Me Conduces a la Locura!
Encuentra y subraya en el texto anterior dónde dice que:
1) El diálogo franco, sincero es fundamental en una relación de pareja.
2) La relación de la pareja muda con el tiempo.
Espanhol I
3) En la pareja hay que hacer concesiones y poner límites para entenderse con el otro y sentirse
cómodo.
4) En una relación inteligente siempre es tiempo de autoconocerse y cambiar para mejor.
1) Siempre
2) Nunca * repartir las tareas de casa.
3) Casi nunca * salir a bailar.
4) Alguna vez * ir al cine.
5) Una vez a la semana * llevar los niños al colegio.
6) A veces * dormir hasta muy tarde.
7) Una o dos veces al mes * jugar al fútbol con los amigos.
8) Todos los días * encontrarse con los amigos/las amigas.
9) Casi siempre
Ej.:
1) Casi siempre descanso en casa leyendo o mirando la tele.
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
él peina él
nosotros peinamos nosotros
vosotros peináis vosotros
ellos peinan ellos
147
¡Me Conduces a la Locura!
6. Completa:
Yo siempre levanto temprano pero tú levantas
después de las diez y eso no es justo porque toca a mí llevar los niños al cole
mientras tú quedas durmiendo.
El día a día de la vida de las parejas jóvenes se hace muy pesado a veces, especialmente cuando los
niños están en edad escolar y ambos trabajan. Leamos cómo es un día en la vida de este matrimonio.
Ángeles – 43 años – documentista.
Carlos – 39 años – profesor de bachillerato – 2 hijos.
Ángeles dice:
“Lo que más cansa no son las tareas sino organizar todo. Una asistenta me
dos días por semana. Carlos y yo de los niños. Por las mañanas les ,
les el desayuno juntos y los al colegio. Para buscarlos nos
. Me gustaría que mi marido me algo más en las cosas de
casa, aunque no me . convencida de que la supermujer no
. Si trabajas dentro y fuera de casa, al llegar la noche destro-
zada”.
dar • llevar • turnarse • quejarse • vestir • cansar • ayudar • ocuparse • estar • ayudar
Carlos dice:
“Durante el mes de julio y
la ropa de los niños y
el apar tamento de la playa. Mi esposa se
con ellos los fines de semana. El resto del
año, la situación diferente: nos las
tareas, a pesar que ella el peso de la casa.”
148
¡Me Conduces a la Locura!
7. Ahora tú, escribe cómo es un día comúm de tu vida, qué haces, (desde que te levantas), qué
participación tienes en casa, dónde trabajas, cómo descansas. Luego, compara con tu com-
pañero.
Espanhol I
8. Ordena los enunciados que corresponden a cada situación y rellena los espacios.
149
¡Me Conduces a la Locura!
Espanhol I
ABORDAGEM TEÓRICA
DISCURSO DIRECTO:
Es cuando la persona transcribe o describe exactamente la forma en que el otro nos ha dicho un
mensaje.Ejemplo: Julio dice:”hola, que tal”Usando discurso directo: Julio me dijo:”hola, que tal”
DISCURSO INDIRECTO:
Es cuando yo relato o narro lo que la otra persona me ha dicho.Ejemplo: Julio dice:”hola, que
tal”Usando discurso indirecto: Julio me ha saludado.
150
¡Me Conduces a la Locura!
HIPERTEXTO
Espanhol I
Matrimonio y teleseries contra la depresión
¡Quién lo iba a decir! Ahora resulta que los británicos son los ciudadanos europeos que más se
deprimen. Esta conclusión, producto de un estudio realizado por el Royal College of Psychiatrists en
las islas Británicas, no parece casar muy bien con el popular humor inglés.
Los datos están referidos sólo a varones, y revelan también que tienen las mismas probabilidades
de sufrir una depresión que las mujeres, aunque a nivel general la enfermedad es más frecuente en
ellas. El problema se agrava, porque, además de desconocer las razones, los ingleses son los europeos
menos propensos a visitar al psiquiatra y más a beber y tomar fármacos, por lo que las probabilidades
de que puedan acabar suicidándose son tres veces mayores.
Por otra parte, las investigaciones que desde hace 12 años viene realizando Michael Argyle, profesor
de la Universidad de Oxford, muestran que el matrimonio y ver seriales en televisión son la llave de la
felicidad. “Casarse o vivir en pareja es bueno –dice– porque provee compañerismo y apoyo material.”
Aconseja evitar las aventuras, ya que “siempre dañan el matrimonio, y los separados y divorciados
son más infelices que los viudos”. En cuanto a las teleseries, asegura que hacen la felicidad porque la
gente se identifica con los protagonistas.
datos – dados llave – chave pareja – casal sólo – somente
EXERCÍCIO RESOLVIDO
151
¡Me Conduces a la Locura!
EXERCÍCIOS DE APLICAÇÃO
Espanhol I
Dos guaguas
Una muchacha cubana, con muchas ganas de casarse, vivía en Nueva York con su mamá.
En una fiesta conoció a un chileno de mediana edad, calvo, gordo, bajito y con un gran bigote.
Pocos días después, el chileno se le declaró diciéndole:— Estoy enamorado de usted. Soy viudo. Lo
único que tengo son dos guaguas que me dejó mi mujer al morir. Mi madre las cuida en Santiago.
¿Se encargaría usted de ellas?
La cubana pensó: “Bueno, no es muy guapo, pero ¡dos guaguas son dos guaguas! Debe tener
dinero.” Y lo aceptó.
Algunos días después, la cubanita sin poder resistir más su curiosidad, le dijo a su novio:
— Tengo muchas ganas de saber cómo son sus guaguas. ¿Tiene usted alguna foto de ellas?
Al enseñar el chileno las fotos de sus dos hijitas, la cubana casi se desmaya.
Naturalmente que no hubo boda.”
La tortuguita
Una tortuguita trepaba todos los días hasta lo más alto de un árbol elevadísimo y luego se tiraba
del mismo, una y otra vez, hasta que un día, una pareja de pájaros se mira y dice:¿Che, vieja, no te
parece que le digamos al nene que es adoptado?
CEFET
152
¡Me Conduces a la Locura!
4. De la lectura del chiste es posible concluir que:
a) la pareja de pájaros cree que la tortuguita está muy viejita para ejercitarse tanto.
b) la tortuguita piensa que va a volar como sus padres adoptivos.
Espanhol I
c) la tortuguita subía y bajaba del árbol para no hacerse vieja.
d) la tortuguita no se parece a sus padres porque es adoptiva.
e) la pareja de pájaros piensa que la tortuguita es muy joven para adoptar a un bebé.
Rincón de lectura
El español
Claudio era un chico que la mayor parte de las veces era muy divertido y siempre hacia bromas
a sus amigos, tenía una expresión decidida y divertida al mismo tiempo, hablaba bastante y cuando
lo hacía quedaba en evidencia su acento de España. Las compañeras de Claudio lo encontraban
divertido y guapo.
153
¡Me Conduces a la Locura!
Había salido de su patria, debido a que su Padre tenía que trabajar en Brasil, para la Mamá de él,
que es periodista era excelente, por ser brasileña, en fin para ella, era volver a los orígenes.
Claudio era inteligente y rápidamente se adaptaba al nuevo país, quería aprender más sobre de-
Espanhol I
154
¡Me Conduces a la Locura!
Para Goleman “un empleado será más feliz si confía más en su intuición y destapa sin comple-
jos su espíritu creativo”. Poner algo de corazón en las decisiones laborales y no dejarse dominar por
estrictos criterios de productividad genera ambientes más agradables y, según se está demostrando,
Espanhol I
trabajadores mercantilmente más eficaces.
La autocrítica es una función útil para nuestro estado de ánimo siempre que no exceda ciertos
límites. Cada vez que en su mente aparezca una frase como “soy un fracasado”, “estoy muy feo” o
“no sé hablar en público”, intente detenerse y pensar sobre ello.
Algunos psicólogos proponen incluso que ponga en práctica una discusión interna donde usted realice
a la vez el papel de fiscal y de abogado defensor. Racionalice sus autocríticas, observe cuanto daño le
hacen e intente sustituirlas por versiones más realistas. Seguro que no es tan feo y torpe como piensa.
Todos estos consejos son el fruto de esa ciencia que empieza a estar de moda entre los investigadores
de la mente: la sicología positiva, una disciplina que cree que la vida no se puede entender desde la des-
dicha, que asegura que ser optimista es la forma más inteligente de enfrentarse al mundo, que el estado
natural del hombre es ser feliz. A la luz de los datos resulta que, además, es racionalmente fácil.
respuestas
Introdução
2. 5.
b) se baña/ baña a Carlos
(( X ) El chico sabe lo que quiere. c) nos levantamos/ levantamos a nuestros
(( X ) Es una tarde de verano. hermanos
d) se acuesta/ acuesta a su hija
(( X ) Son amigos. e) te pintas/ pintas a Carmen
3. Donde quieras 6. me
¿dónde te gustaría? ayuda/ nos ocupamos/ vestimos/ damos/
¿no se te ocurre nada mejor? llevamos/
¿y si fuéramos al casino? turnamos / ayudara/ quejo/ estoy/ existe/
podemos ir al cine estás.
lavo/ plancho/ limpio/ reune/ es/repartimos/
4. lleva
se se peina
8.
nos nos peinamos
figura 01
os os peináis las mujeres ansían conocer a los padres de él.
se se peinan figura 02
Los hombres desearían no conecer jamás a
156 los padres de ella.
¡Me Conduces a la Locura!
figura 03 Rincón de lectura
las mujeres enseguida presentan a sus hijos.
figura 04
Espanhol I
1. D
los hombres esconden como si fueram mar-
cianos (a los hijos) 2. E
figura 05
3. B
las mujeres quieren saber todo sobre la ex
de él. 4. C
figura 06
yo voy encantada donde tú me digas 5. C
¿donde vamos? 6. B
tú dirás
no seas hortera 7. B
Hipertexto 8. D
1. C
Exercícios de aplicação
1. C
2. 04
3. 04
4. B
5. C
6. E
7. E
157
¡Me Conduces a la Locura!
Espanhol I
158
Tabelas de verbos
Espanhol I
159
Tabelas de verbos
Espanhol I
160
Tabelas de verbos
Espanhol I
161
Tabelas de verbos
Espanhol I
162
Tabelas de verbos
Espanhol I
163
Tabelas de verbos
Espanhol I
164
Glosario
A
A menudo – freqüentemente
Espanhol I
Accesible – acessível
Acorde – conforme
Acostar – deitar
Alejar – afastar, distanciar
Alquilar – alugar
Ancho – largo, amplo, extenso
Anhelar – desejar, aspirar
Arroyo – riacho, córrego
Aunque – ainda que
Ayer – ontem
Aún – ainda
B
Basura – lixo
Bolsillo – bolso
Bombilla – bomba
Bromas – piadas
Buzón – caixa de correio
C
Calabaza – abóbora
Calle – rua
Carnicería – açougue
Carreteras – estrada
Casilla – caixa postal
Castañuelas – castañolas
Cerca – perto
Cerdo – porco, suíno
Chancho – porco, suíno
Choza – palhoça, cabana
Cielo – céu
Cojin – almofada
Colador – coador
Copa – taça, cálice, troféu
Costumbre – costume, hábito
Cubiertos – talheres
Cuchara – colher
Cuello – pescoço, gargalo
Cumbre – cume
165
Glosario
D
Datos – dados
Espanhol I
Delgado – magro
Desarrollo – desenvolvimento, progresso
Desayuno – café da manhã
E
Enseñanza – ensino
Enseñar – encinar, educar
Espalda – costas
Espuelas – esporas
Estanco – tabacaria, depósito
Experto – perito, especializado
F
Fecha – data
Frente – testa
G
Gomería – borracharia
Guapo – animoso, bonito
H
Hambre – fome
Haragán – preguiçoso, folgado
Hecho – adj.acostumado, habituado/ s. Feito, fato, ação
Hielo – gelo
Hierro – ferro
Higo – figo
Higuera – figueira
Hijo – filho
Hoy – hoje
I
Invertir – inverter
Investir – aplicar
J
Jamón – presunto
Jubilado – aposentado
166
Glosario
K
Kiosko – banca de revistas, quiosque
Espanhol I
L
Lejos – longe
Llano – plano, raso
Llanura – planície
M
Mas Allá – além de
Meseta – pequeno planalto
Mientras – enquanto, entretanto
Moraleja – moral da história
Morocho – cabelo preto e rostro branco
Muñeca – pulso, boneca
Más – mais
N
Nevera – geladeira
Niño – menino
O
Oficina – escritório
P
Paella – prato típico de arroz da região de Valência
Paraguas – guarda – chuva
Pareja – casal, um par, parceiro
Parrilladas – churrasco
Peatonales – rua de pedestres
Pelo – cabelo, pêlo
Peluche – pelúcia
Periodista – jornalista
Piso – chão, andar, apartamento
Planificación – planejamento
Poblado – povoado, população
Pollo – frango
Promedio – média
Puente – ponte
167
Glosario
Q
Quiosco – quiosque, banca de revista
Espanhol I
R
Reemplazar – substituir
Rellenar – preencher, rechear
Rubio – loiro
S
Sartén – frigideira
Sencillos – simples, singelos
Señal – sinal
Siglo – século
Silla – cadeira
Sin embargo – no entanto
Solo – adj.só, único, sozinho
Sólo – adv. somente
T
Techo – teto
Temprano – cedo
Tienda – loja
Tiendas – lojas
Tras – atrás, após
Trigeño – cor entre moreno e louro
V
Vacaciones – férias, descanso
Vacuno – bovino
Vaso – copo
Ventaja – vantagem
Ventana – janela
Z
Zorra – raposa
Zumo – sumo, suco
168
Anotaciones
Espanhol I
169
Anotaciones
Espanhol I
170
Anotaciones
Espanhol I
171