Você está na página 1de 172

ESPANHOL I

Autores
Cecília Amanda Willi de Souza
Javier Armando Contreras Jara

2010
© 2005-2010 – IESDE BRASIL S.A. É proibida a reprodução, mesmo parcial, por qualquer processo, sem autorização por escrito dos autores e
do detentor dos direitos autorais.

S729 Souza, Cecília Amanda Willi de. Jara, Javier Armando Contre-
ras. / Espanhol I. / Cecília Amanda Willi de Souza; Javier
Armando Contreras Jara.— Curitiba : IESDE Brasil S.A. , 2010.
172 p.

ISBN: 978-85-387-0821-6

1. Língua espanhola. I. Jara, Javier Armando Contreras.


II. Título.

CDD 468

Todos os direitos reservados.


IESDE Brasil S.A.
Al. Dr. Carlos de Carvalho, 1.482 • Batel
80730-200 • Curitiba • PR
www.iesde.com.br
Sumário

¿Dónde estamos?......................................................................................................................7

Espanhol I
¿Cómo se Dice?......................................................................................................................17
Así es Latinoamérica................................................................................................................31
¿Cómo Vivimos?.....................................................................................................................55
¿Cajón Desastre? Nnnooo...¡Cajón de Sastre!..........................................................................67
Viajando por Sudamérica.........................................................................................................79
¿Qué prefieres? ¿Vivir en la ciudad o en el campo?.................................................................93
Cada Casa es un caso............................................................................................................ 111
¿Dónde Vives? ¿Cómo Vives?...............................................................................................125
¡Me Conduces a la Locura!....................................................................................................145
Tabela de verbos...................................................................................................................159
Glosario................................................................................................................................165
Anotaciones .........................................................................................................................169
Apresentação

Caro Aluno,

Espanhol I
O material que você vai utilizar durante a realização dos CURSOS DE IDIOMAS IESDE foi elabo-
rado para aquele aluno brasileiro que tem por objetivo aprender uma língua estrangeira. Analisamos
potenciais dificuldades, identificadas pela estrutura, vocabulário e pronúncia de cada idioma, em re-
lação ao português e produzimos conteúdos que proporcionam ao aluno um bom aprendizado. Cada
aula apresenta textos, exercícios e explicações dos itens gramaticais importantes. Além disso, como
complementação de atividades incluímos canções e poemas para fixação da matéria e para que você
aluno possa interagir e até identificar-se com o idioma escolhido.

Os livros de cada módulo contém aulas com uma estrutura básica que pode ser alterada de
acordo com as necessidades de cada idioma estudado, conforme exemplificado a seguir:
I. INTRODUÇÃO:
Breve relato do conteúdo da aula.
II. ABORDAGEM TEÓRICA.
Apresentação de um texto.
III. EXERCÍCIOS DE INTERPRETAÇÃO DE TEXTO.
IV. SESSÕES PARA DESTAQUE DE TÓPICOS GRAMATICAIS:
Explicações dos pontos gramaticais abordados nas aulas.
V. HIPERTEXTO:
Texto sobre algum assunto da atualidade e exercícios de interpretação e aplicação de gramática
também.
VI. CURIOSIDADES:
Nuances peculiares, engraçadas, específicas de cada idioma, tais como ditos populares ou
falsos amigos.
VII. TRAVA-LÍNGUAS:
Trata-se de jogo de palavras, com rimas, em verso ou prosa, organizado de tal forma, que
se torna extremamente difícil e, às vezes quase impossível pronunciá-la sem tropeços. São
poemas que utilizam fonemas de difícil articulação, trocas vocálicas e consonantais.
VIII. ESPAÇO DE LEITURA:
Textos complementares com exercícios de fixação e interpretação.
IX. VAMOS CANTAR!
Clips com músicas típicas de cada idioma com tradução.
XI. GABARITO:
Respostas de todos os exercícios no final de cada aula.
XII. TABELA DE VERBOS:
Apresentação dos verbos auxiliares e aqueles de uso mais freqüente.
XIII. GLOSSÁRIO:
Vocabulário e expressões novas e mais utilizadas em cada idioma.
· ATENÇÃO: Todas as palavras que estão sublinhadas no livro constam do glossário com a
tradução correspondente.
· LEMBRETE: Priorize a leitura no idioma que você está estudado deixando para recorrer a
tradução quando realmente comprometer o entendimento do texto.
¿Dónde estamos?

INTRODUÇÃO

El capítulo se inicia con algunos tópicos que muestran diferentes lugares con sus caracte-

Espanhol I
rísticas típicas, luego la presentación del abecedario, que permitirá al alumno el contacto con
la correcta pronunciación de las letras, más adelante un breve comparativo entre el español o
castellano destacando que son sinónimos.

ABORDAGEM TEÓRICA

El Caribe
España

Los Andes

México

Argentina

Ampliando nuestros conocimientos


La Cordillera de los Andes tiene algunas cumbres y volcanes que alcanzan alturas superiores a
los 6880 metros, existen varios países que comparten la cordillera que son conocidos como países
Andinos. Podemos tomar como ejemplo el Perú, con sus ciudades antiguas con rastros de los Incas,
como Machu-Pichu, que es un lugar hermoso para conocer y admirar, además podrás escuchar la
música latina con instrumentos típicos de viento.
Argentina es famosa en el mundo entero por su baile tradicional llamado Tango, que se baila en
parejas, cuya música es muy sentimental, hablando de relacionamientos, despedidas y amores no
correspondidos. Muy conocidos son los gauchos, habitantes de las pampas argentinas que hacen sus
ricas parrilladas con una carne considerada entre las mejores del mundo.
El Caribe nos presenta bailes alegres con mucho ritmo y movimiento, tenemos el Merengue,
baile originario de la República Dominicana, de movimiento moderado, cuya melodía se acompaña
principalmente del acordeón y la Salsa, que es un baile basado en ritmos africanos y latinos de origen
caribeño.
España, conocida por todos por su flamenco, conjunto de cantos y bailes formados por la fusión
de elementos gitanos, andaluces y orientales, usan guitarras, castañuelas y otros instrumentos típicos,
además de su lindo baile con el famoso Zapateado. Una comida típica española es la paella, elaborada
con arroz y acompañada de carne, verduras, pescado, marisco y otros ingredientes.
México es conocido por su cultura azteca que dejó tradiciones, folclor y principalmente las ar-
quitecturas, la agricultura era la base de su economía y conocían también las cerámicas, el barro y
tejidos que pintaban con riquísimos coloridos: rojo, azul, blanco. La bebida alcohólica tradicional se
llama tequila que puede ser acompañada de tacos, que son tortillas de maíz rellenas con carne de
pollo o vacuno muy condimentadas.
Averigua más sobre estos ítems en revistas, periódicos, libros, enciclopedias, diccionarios o Internet
y anote cuatro características de cada una de ellas. 7
¿Dónde estamos?

ítems características
Los Andes
Argentina
Espanhol I

El Caribe
Espana
México

Podemos afirmar que el español, también denominado castellano, se habla oficialmente en 22


países entre los que están:

Tarea
Investiga y relaciona los países a las respec- 12. MÉXICO
tivas capitales. 13. NICARAGUA
EN EUROPA: 14. PANAMÁ
1. ESPAÑA EN AMÉRICA: 2. ARGENTINA 15. PARAGUAY
3. BELICE 16. PERÚ
4. BOLIVIA 17. PUERTO RICO
5. COLOMBIA 18. REP. DOMINICANA
6. COSTA RICA 19. EL SALVADOR
7. CUBA 20. URUGUAY
8. CHILE 21. VENEZUELA EN ÁFRICA:
9. ECUADOR 22. GUINEA ECUATORIAL
10. GUATEMALA También se ha difundido en: NORTE DE
11. HONDURAS ÁFRICA, FILIPINAS, SUR OESTE DE LOS
ESTADOS UNIDOS y BALCANES.

a. Ciudad de México h. Panamá n. Montevideo


b. Belmopán i. Caracas ñ. Buenos Aires
c. Guatemala j. Bogotá o. Madrid
d. San Salvador k. Quito p. La Habana
e. Tegucigalpa l. Lima q. Asunción
f. Managua ll. La Paz r. Sto Domingo
g. San José m. Santiago s. San Juan
8
¿Dónde estamos?

Acuérdate que... • Generalmente las palabras terminan en


“n” y pocas veces en “m”.
• Antes de “p” y “b” se usa “m”. • hablaron

Espanhol I
cambio comprar • trabajaron
membrana importación • bien ... pero se dice
• Puedes encontrar “mn” juntas como en: • también item.
alumno
• canción totem.
omnipotente
ómnibus • redacción idem.
• estación

A América - mamá - canto Obs: Lo que está entre co-


A – (a)
B Bolívia millas (" ") corresponde al nombre
B – (be) de la letra indicándote la pronun-
C ca – cama
C – (ce) ciación adecuada.
ce – centro
D – (de) E España
ci – cielo
E – (e/"ê") F Fernando
co – cosa
F – (efe) H hijo, higo, hierro
cu – cuando
G – (ge/ "rê") I Islas Canarias
cuatro
H – (hache/ "atche") K kimono – kiosco
cual
I – (i) L Laurel – farol
ch = "tche" – che
J – (jota) LL = "lh" en portugués
Chile
K – (ka) Valladolid - llama
D Santo Domingo
L – (ele/ "êle") M mano
día – dame dos
M – (eme) N no,
G ga – gato
N – (ene) Ñ el niño
gue – guerra ≠ ge – genio
Ñ – (eñe/ "ênhe") O Oviedo
gui – guitarra ≠ gi – colegio
O – (o/ "ô") X = cs exquisito
go – gota
P – (pe) máximo
gu – gula
Q – (cu) Tuxtla
J ja – je – ji – jo – ju
R – (erre) Y = yo io
Jamaica - ojito - Juan
S – (ese/ "êsse") "jo"
monje - dibujo
T – (te) rey
P ¿por qué?
U – (u) playa
Q = ¿Qué? ¿quién?
V – (uve/ "ube") ley
R Costa Rica iris
W – (uve doble/ "ube doble") mayas
Agarrar ira
X – (equis) muy suyo
Israel aro
Y – (i griega) za
enredadera
Z – (zeta/ "ceta"/ "theta") ce - empecé
S ss casa – ese
T Tereza – tío ci - cinto
Z Zaragoza zo - zorro
U uva
ze – zeta zu - zumo
W windows
zi – ziper
V vaca

9
¿Dónde estamos?

¿ Sabías que...?
Espanhol I

Quien nace en España es español / española


y quien nace en Argentina es argentino / argentina
y quien nace en Bolivia es boliviano / boliviana
y quien nace en Colombia es colombiano / colombiana
y quien nace en Cuba es cubano / cubana
y quien nace en Guantánamo es guantanamero / guantanamera
Pero quien nace en Costa Rica es costarriqueño / costarriqueña
Pero quien nace en Panamá es panameño / panameña
Pero quien nace en Honduras es hondureño / hondureña
Pero quien nace en Puerto Rico es puertorriqueño / puertorriqueña
y quien nace en Alemania es alemán / alemana
y quien nace en Hungria es húngaro / húngara
y quien nace en Italia es italiano / italiana
y quien nace en Polonia es polaco / polaca
y quien nace en Japón es japonés / japonesa
y quien nace en China es chino / china
y quien nace en (E.E.U.U.) Estados Unidos de Norte América
es norteamericano / norteamericana

*Últimamente Brasil está más en contacto con el español (especialmente por influencia del Mer-
cosur, las competiciones deportivas y los medios de comunicación)...

Tarea
Busca en los supermercados y kioscos y haz una lista de productos de diferentes géneros
relacionados al español y otra de expresiones que te sean familiares:
Kiosco o quiosco= es un lugar donde puedes comprar periódicos, revistas, cigarrillos, chocolates,
etc.

Lista 1 Lista 2
Ej. Caramelos Arcor, Aceitunas “La Violetera” Ej. ¡Hasta la vista, baby!

Puedes hacer un “colage” con las etiquetas de los productos que has probado. ¿Qué tal si lo
haces en grupo?
10
¿Dónde estamos?
Lee estos diálogos e identifica a las personas: ¿Cómo se llaman? ¿De dónde son?

Espanhol I
–– ¡Hola! ¿de dónde eres? –– Buenos días. –– ¡Hola! Yo soy Manuela.
–– Soy chileno, de Santia- –– Estos zapatos parecen ¿Y tú?, ¿cómo te lla-
go. Me llamo Ricardo muy cómodos, ¿no? mas?
Ochoa. –– Sí, y son de buena cali- –– Yo, Carlos. ¿qué tal?
–– Y, ¿qué haces? dad. Soy João Paulo de –– ¿Qué haces por aquí?
–– Soy vendedor, represen- Souza de la “Calmax” –– Estoy de vacaciones.
to a una empresa que calzados, mucho gusto. Soy estudiante.
exporta frutas secas. ¿Y –– Encantada. Soy Graciela –– Yo también. Estudio in-
tú?, ¿de dónde eres? Muñoz. geniería en la UFPR.
–– Soy de Bahía y vendo –– ¿De dónde es usted?
artesanías en piedras. –– De Argentina. Soy em-
Me llamo Aparecida. presaria...

Saludar Preguntar el nombre Preguntar el origen Preguntar el origen


Formal ¿cómo est á ¿cómo se llama Ud? ¿de dónde es Ud? hasta luego
usted?
Informal hola ¿cómo te llamas? ¿de dónde eres? chao
¿qué tal? tú, ¿cómo te llamas? tú, ¿de dónde eres? hasta la vista
¿cómo estás? hasta mañana
adiós

Preséntate a tu compañero/a de estudio. Escribe el minidiálogo

11
¿Dónde estamos?

Rincón de lectura
La enseñanza del español
Espanhol I

“Nélida Piñón, la escritora y académica Brasileña, destaca el hecho de proponer la obligatoriedad


de la enseñanza de español en los centros de enseñanza del país”.
Es muy importante que los países se comuniquen a través de sus idiomas, del idioma del otro. Yo estoy
de acuerdo en enseñar el español en Brasil, porque el idioma proyecta el conocimiento de la literatura,
la experiencia de otro país, la cultura, la antropología y todas las diferentes manifestaciones del arte.
Sin embargo, señala que en los países de habla española debería establecerse la enseñanza del
portugués, de esta forma en toda América del Sur, podría interrelacionarse mejor en los ámbitos po-
líticos, económicos y sociales principalmente.

1. Señala V (verdadero) y F (falso) de acuerdo con el texto:


(( ) Para la escritora el idioma español es semejante al portugués.
(( ) Se firmó un tratado bilateral de cooperación científica y tecnológica.
(( ) La enseñanza de un idioma según la escritora proyecta la experiencia de otro país.
(( ) No le hace falta al brasileño estudiar español.
(( ) La expresión: “muy importante” significa que tiene poca importancia.

2. Señala V (verdadero) y F (falso) de acuerdo con el texto:


(( ) Según el texto los brasileños hablan varios idiomas.
(( ) La enseñanza de otro idioma puede significar un intercambio mayor entre los
países.
(( ) La expresión: “Yo estoy de acuerdo” significa tengo la misma opinión.
(( ) En algunos países de América del Sur de habla española es obligatorio aprender
también el portugués.
(( ) En Brasil ya se habla muy bien español.

El español una lengua internacional


El español es hoy, un medio de comunicación, un modelo literario que lo convierte en una lengua
internacional. Una lengua emergente que, en el siglo XXI, supera los cuatrocientos millones de hablan-
tes y que se dispone a enfrentar desafíos extraordinarios como son la consolidación en Estados Unidos,
la proyección en Brasil y el creciente interés en Extremo Oriente, además de una mayor presencia de
contenidos en Internet.
La lengua española reúne varias características que le confieren evidentes ventajas: es muy cohe-
rente, dentro de su diversidad y, entre todas las occidentales, tiene el porcentaje más alto de hablantes
para quienes es lengua materna, dentro de su territorio.
La acción lingüística de España tiene que hacerse con los ojos puestos en América, como la Real
Academia y la asociación de Academias ya están haciendo.
El español ha reemplazado al francés como segunda lengua. Yo creo que el número de hablantes
en este sentido se va a incrementar notablemente; uno de los datos es que en Estados Unidos casi el
noventa por ciento de los estudiantes aprenden como segunda lengua el español, detrás va el alemán
y después el francés, algo que no era así hace veinte años.
En Brasil que por los cambios que está haciendo en el sistema educativo va a tener una gran can-
tidad de nuevos hablantes. Se trata de uno de los países más poblados de América. Bueno, en Brasil
compite con el inglés, pero el hecho de que este país pertenezca al Mercosur va a hacer más presente
12
el estudio del español en él.
¿Dónde estamos?
3. Indique con V(verdadero) o con F(falsa) según el texto:
(( ) Todos los americanos tienen como segunda lengua el español.
(( ) Son más de 400 millones de personas hablantes de español.

Espanhol I
(( ) Las mudanzas del Sistema educativo en Brasil permitirán expandir el español.
(( ) El esp,añol es una lengua internacional.
(( ) Hace veinte años que se enseña español en Estados Unidos.

¿Castellano o español? Sabías que...


En España se hablan varias lenguas, entre ellas el Eusquera, el Catalán, el Gallego y el Cas-
tellano. Son todas lenguas de pueblos con diferentes tradiciones y estilos de vida que conviven en
la misma península. Sin embargo, en 1492 Los Reyes Católicos – Reyes de Castilla y Aragón – en
su intención de unificar el país, imponen el castellano como lengua nacional.
O sea, que el castellano es la lengua de Castilla – región de los grandes castillos – y la lengua
oficial de España, por eso que se denomina español, idioma nacional en Argentina, México, etc...
y en cuestión de nomenclaturas, cada país da al castellano la denominación que considera más
adecuada.
Es por esto que podemos afirmar que el español – o castellano – se habla oficialmente en 22
países (en Europa, América y África) y se ha difundido en las islas Filipinas, Norte de África y Sur
Oeste de los E.E.U.U

1. ¿Entendiste? ¡Verifiquemos! Responde V para verdadero y F para falso.


(( ) Las personas que hablan español también hablan castellano.
(( ) En España se hablan varias lenguas.
(( ) El castellano es una lengua hablada en España.
(( ) El español es idioma oficial en las Islas Filipinas.
(( ) En el Sur Oeste de los Estados Unidos solamente se habla español.
(( ) Decir que hablas español es lo mismo que decir que hablas castellano.
(( ) En Latinoamérica “el castellano” tiene diferentes denominaciones.

HIPERTEXTO

Alfabetización
El concepto de alfabetización, tal y como debe ser entendido en nuestros días, tiene un alcance
que va más allá de la capacidad básica de leer, escribir y efectuar cálculos sencillos.
En su sentido ampliado y por ello acorde con las realidades de la sociedad contemporánea, se
refiere a un conjunto de aptitudes intelectuales que permiten la obtención y procesamiento en las
ciencias, la computación y en los medios de comunicación.
Sólo en la actualidad se ha situado el centro del debate en torno a la formación de un nuevo pú-
blico, la idea de entrenar a los niños en la comprensión de los códigos visuales y sonoros que el cine, la
televisión y el video ponen a su alcance. Más recientemente aún son las preocupaciones sobre cómo
integrar esa enseñanza a los planes del estudio escolar, así como el análisis de la infraestructura que
es preciso crear para la ejecución de estos proyectos.
13
(Pablo Ramos – ACAFE-SC)
¿Dónde estamos?

aún = ainda mas allá = além de


enseñanza = ensino sencillos = simples, singelos
entrenar = treinar sólo = somente
Espanhol I

1. Según el texto, se puede afirmar que:


a) La alfabetización es solamente la capacidad de leer y escribir.
b) El concepto de alfabetización no cambia.
c) El concepto de alfabetización se ha ampliado.
d) No se puede hablar de alfabetización en la ciencia.
e) La alfabetización es algo que no tiene ningún alcance.

2. En el texto la palabra, acorde puede ser traducida como:


a) acorde
b) concorde
c) segundo
d) em conflicto
e) de acordo

3. Según el texto, se puede afirmar que:


a) Todavía no se relaciona la alfabetización con la computación.
b) Alfabetización representa la obtención y procesamiento de información.
c) La idea de entrenar a los niños en la comprensión de los códigos visuales es del siglo pasado.
d) No hay como relacionar la alfabetización con el cine, la televisión y el video.
e) La alfabetización no tiene nada que ver con los códigos visuales.

EXERCÍCIO RESOLVIDO

1. Las letras oscuras y subrayadas de los países: Paraguay, España, Venezuela y Honduras son
respectivamente las letras en español:
a) jota, ene, zeta, ge
b) ge, eñe, uve, hache
c) hache, eñe, be, ge
d) erre, ene, ele, hache
No debemos confundir el nombre de la letra hache en español con la pronunciación de la letra
h en portugués que es parecida a la ge. Recordar también que la letra ñ (eñe) es propria del alfabeto
español y no confundirla con la letra ene.
Respuesta: b)

14
¿Dónde estamos?

EXERCÍCIOs de aplicação

Espanhol I
1. Rellena los espacios de la siguiente frase con la secuencia correcta de las letras de español que
faltan:
En América encontramos la Cordillera de los Andes que tiene monta as, cum res y volcanes
mu altos, además de una fauna y flora espectacular, por eso ay que conocerla.
a) ene, uve, i, ge
b) eñe, be, i griega, hache
c) ene, uve doble, ele
d) eñe, be, zeta, hache

2. Escoge la alternativa que tiene la respuesta semántica correcta.


–– ¡Buenas noches! ¿cómo estás?
a) Me llamo Juan.
b) Voy mañana
c) Tú eres ecuatoriano.
d) Muy bien, ¿Y tú?
e) Muy bien y tú ?

3. Escoge dos letras compuestas:


a) ch, ll
b) rr, w
c) za, ña
d) ch, ra
e) ll, ga

4. Lea el diálogo y complete correctamente y en la secuencia las palabras que faltan:


–– ¡Que tal! Soy Carlos. ¿Y ?, ¿Cómo te ?
–– Me llamo Enrique,¡Hola!
–– ¿Qué por aquí?
–– Estoy de . Soy profesor.
–– Yo soy profesor.
a) Tu, llamamos, trabajas, cansado, consigo.
b) Yo, encuentras, camino, caminado, cumplir.
c) Tú, llamas, haces, vacaciones, también.
d) Él, estás, bueno, pasaje, tampoco.
e) Nosotros, llaman, también, nunca, consigo.

5. Instrucciones:
1.º Lee con atención.
2.º Primero escoge las letras que están subrayadas.
3.º Después escoge la respuesta adecuada a la situación. 15
¿Dónde estamos?
6. Dos amigas se encuentran por la mañana y van asistir un concierto.
Una pregunta para la otra.
¿ Te ha gustado el concierto?
Espanhol I

6A. Escoge la secuencia con el nombre de las letras subrayadas:


a) jota, ene, zeta
b) ge, eñe, hache
c) hache, eñe, be
d) eñe, uve, hache
e) erre, eñe, be

6B. Escoge la respuesta adecuada a la pregunta:


a) No, hoy no puedo, pero mañana sí.
b) Sí, muchísimo, me gustaría oírlo otra vez.
c) Sí, ésta es la entrada para la sala 1.
d) Es que aquí hace demasiado calor.
e) Sí me encantaría ir.

RESPUESTAS

Abordagem teórica Castellano o español?

ASUNTOS CARACTERÍSTICAS 1. VVVFFVV


Los Andes 6880mt Tiene Exiten Minas oro
Altura Volcanes Lagos y Plata Hipertexto
Argentina Tango Rio de la Rica en Mucho
Plata Cultivos Ganado
1. C
El Caribe Meren- Salsa Pueblo Excelente
gue Amis- para el Tu- 2. E
toso rismo
España Flamen- Corrida Paella Productor 3. B
co de Toros de Vinos y
Aceites Exercícios de aplicação
México Azteca Tequila Sere- Tacos
nata
1. B
2. E
Rincón de lectura
3. A
4. C
1. FFVFF
5. Instrucciones
2. FVVFF
6A. D
3. FVVVF 6B. B
16
¿Cómo se Dice?

INTRODUÇÃO

Espanhol I
En este capítulo conoceremos una famosa canción cubana llamada Guantanamera y el uso
correcto de los artículos definidos e indefinidos y palabras en singular y plural.
Escucha y completa los espacios. Luego,
Guantanamera (Cuba) canta:
Letra: José Martí
Guantanamera
Yo soy un hombre sincero (2)
Yo soy hombre sincero
de donde crece la palma
de donde crece palma (x2)
y antes de morirme quiero
y antes de morirme quiero
echar mis versos del alma.
echar mis versos alma.
Guantanamera, guajira, guantanamera, (2)
Guantanamera, guajira, guantanamera (x2)
Mi verso es de un verde claro,
mi verso es de verde claro.
y de un carmín encendido, (2)
y carmín encendido (x2)
mi verso es un ciervo herido
mi verso es ciervo herido
que busca en el monte amparo.
que busca en monte amparo
Guantanamera, guajira, guantanamera (2)
Guantanamera, guajira, guantanamera (x2)
Con los pobres de la tierra
Con pobres tierra
quiero yo mi suerte echar (2)
quiero yo suerte (x2)
porque el arroyo de la sierra
porque arroyo sierra
me complace más que el mar...
me complace más que mar.

Curiosidad

Oda a las cosas


Pablo Neruda
AMO LAS COSAS LOCA, AMO
LOCAMENTE. TODAS LAS COSAS,
ME GUSTAN LAS TENAZAS, NO SÓLO
LAS TIJERAS, LAS SUPREMAS,
ADORO SINO LAS
LAS TAZAS, INFINITAMENTE
LAS ARGOLLAS, CHICAS,
LAS SOPERAS, EL DEDAL,
SIN HABLAR, POR SUPUESTO, LAS ESPUELAS,
DEL SOMBRERO. LOS PLATOS,
LOS FLOREROS.

17
¿Cómo se Dice?

Recordar que en la frase:”no sólo las supremas, sino las infinitamente chicas”, la palabra sólo es un
adverbio que corresponde a somente en el portugués, no confundirlo con solo sin acento que puede
estar con una función de adjetivo, solitário, único que corresponde en portugués a sozinho.
Espanhol I

Acuérdate que...
Los Artículos
• Los definidos: • Los Indefenidos:
La tierra El arroyo Una guajira Un carmín
Las sierras Los pobres Unas guajiras Unos carmines

Artículos Definidos Artículos Indefinidos


Femenino Masculino Femenino Masculino
S LA P LAS S EL P LOS S UNA P UNAS S UN P UNOS

• El Neutro:
–– “Mira lo importante que es entender la canción”–
–– “Lo que más me gusta es cantarla”–
–– “Lo mejor es que cantemos comprendiendo lo que se canta”–
El neutro no tiene plural ni va seguido de un sustantivo.
Entonces... no se dice lo niño, lo gato.
se dice el niño, el gato.

Observar que las palabras terminadas en A, el plural será formado acrecentando una s , y por
consecuencia si son palabras femeninas usan el artículo la en el singular y las en el plural y el en
singular y los en plural. Veamos a continuación otros ejemplos:

Singular Plural
el dedal los dedales
la espuela las espuelas
el plato los platos
el florero los floreros

18
¿Cómo se Dice?

¿Sabías que...?
... En español algunas palabras tienen el mismo género que en portugués, pero otras no...

Espanhol I
En español...

Son masculinos Son femeninos


nombres de hombres y animales machos: los nombres de mujeres y animales hembras.
Juan - León.
profesiones y oficios de hombres: Ingeniero las letras del abecedario: la “ese” - la “a”.
- montador - torero.
ríos, mares, montes y volcanes: Paraná - el las flores: la rosa - la margarita - la violeta.
Mediterráneo - el Corcovado.
días de la semana: el lunes - el martes - el las palabras que identifican las ciencias, las artes y
domingo. muchas cualidades.
notas musicales: el do - el re - el mi - el fa La medicina - la poesía - la esperanza - la alegría.
- el sol - el la - el si.
metales: el platino - el aluminio - el oro. La ingeniería - la pintura - la bondad - la tristeza.
árboles: el pino - el peral - el naranjo. Las profesiones, oficios y empleos de mujeres: la empre-
saria - la modista - la secretaria.
pero es... la araucaria,
la higuera
la vid (que da la uva)

Resumiendo...
Son masculinos Son femininos
nombres terminados en aje a – la niña
el embalaje - el paisaje a d – la ciudad
nombres terminados en z – la luz
nombres no terminados en d
ión – la acción
z umbre – la cumbre

Toda regla tiene su excepción

• Las preposiciones + los artículos determinados:


José Marti echa sus versos del alma.
Le canta a la gente de la tierra de Guantánamo, a la guajira y al arroyo.
del alma – de la tierra í de + el = del de + la = de la
al arroyo – a la guajira í a + el = al a + la = a la

• AL y DEL í son las únicas contracciones que existen en español.

19
¿Cómo se Dice?
El sentido de los versos del poeta es muy bonito.
* Las demás preposiciones van separadas de los artículos.
Decimos: a la, de la, en la, en el, Fui a el al cine.
Espanhol I

en esta, en este, por el,


por la, de este, por esta, etc. Vengo de el del cine.

Relaciona las columnas:


a) La viaje
b) La fotocopias
c) Los abogado
d) El ciudad
e) El color
f) El nariz
g) Las problemas
h) La muchacho
i) El más importante
j) La que quiero es ésto
k) El canción
l) Lo leche
m) Lo martes

¿Sabías que...?
Para preguntar la profesión:
Informal Formal
¿A qué te dedicas? ¿A qué se dedica (Ud)?
¿Qué haces?

Para decir la profesión:


vendedora
Soy
estudiante
en una fábrica, una empresa, un banco
Trabajo
como artesana
Estudio ingeniería, español

Pregúntales a 2 compañeros de estudio por su ocupación y luego escribe.


Ej. Es

Estudia

20
¿Cómo se Dice?
Trabaja

Espanhol I
¿Qué puedes cantar?
¿Qué puedes ver?
¿Qué puedes tocar?
¿Qué puedes oír?
¿Qué clasificación tendrían estas profesiones en Brasil?

LOS PRIMEROS 12

EN ESPAÑA EN BRASIL
1. Artistas
1.
notable

notable
2. Escritores/as
2.
3. Médicos/as
3.
4. Enfermeros/as
4.
5. Maestros/as Profesores/as
5.
aprobado
aprobado

6. Dentistas
6.
7. Policías
7.
8. Empresarios/as
8.
9. Abogados/as
9.
10. Políticos
suspenso
suspenso

10.
11. Sacerdotes y Religiosos/as
11.
12. Banqueros
12.

Acuérdate que...

Plural de nombres y adjetivos


Singular terminado en a-e-o-u+s
Singular terminado en i + es
consonante + es
z ® c + es
Singular terminado en x / s = conserva
Singular terminado en la misma forma

21
¿Cómo se Dice?
José Martí es conocido como el poeta de la Hoy en día muchos cantantes y poetas de-
independencia. Infórmate y completa con los fienden la idea de una sociedad multirracial y
artículos que corresponda: multicultural, y lo demuestran en sus versos y en
Espanhol I

la vida. Algunos hacen valer las tradiciones y el


en el de la el de la dialecto de su pueblo – como Joan Manuel Serrat,
en la de los el una que canta en español y en catalán – y otros cantan
lo de por la a la diversidad que existe en la Hispanidad.

José Martí (Cuba 1853-1895)


Una injusta condena a trabajos forzados determina que José Martí dedique su vida a luchar
independencia de Cuba y de todo que significa injusticia vida
demás. Defiende que hombre es centro naturaleza y cree futuro
sociedad multirracial.
(Adaptado de “Historia de la Literatura Hispano Americana”.)

Te pregunto:
a) ¿Existe diversidad de culturas que conviven en Brasil?

b) Cita cinco o seis, y en qué provincias “estados” se manifiestan principalmente.

c) Infórmate y reflexiona a respecto de la diversidad cultural de tu país.

Soy loco por ti América


Gilberto Gil / Capinam Canta: Caetano Veloso
Soy loco por ti america (Soy) loco por ti América
Yo voy a traer una muyer playera Soy loco por ti de amores
Que su nombre sea Martí Soy loco por ti América,
Que su nombre sea Martí. Loco por ti de amores.
(Soy) loco por ti de amores Sorriso de quase nuvem,
Tenga como colores Os rios, canções, o medo,
La espuma blanca de Latino-América O corpo cheio de estrelas,
Y el cielo como bandera O corpo cheio de estrelas.
22 Y el cielo como bandera.
¿Cómo se Dice?

Como se chama a amante Canções de guerra, quem sabe


Este país sem nome, este tango, Canções do mar¡
Este rancho, este povo, Ay! hasta te comover¡

Espanhol I
Dizem, arde Ay! hasta te comover.
O fogo de conhecê-la (bis)
(Soy) Loco por ti América, (bis)
(Soy) loco por ti (América) (bis) Soy loco por ti de amores
(Soy) loco por ti de amores
Estou aquí de passagem
El nombre del hombre muerto Sei que adiante um dia eu vou morrer
Ya no se puede decirlo, quem sabe? De susto, de bala ou vício
Antes que o dia arrebente (bis) De susto, de bala ou vício
El nombre del hombre muerto Num precipício de luzes
Entre saudades, soluços
Antes que a definitiva noite
Eu vou morrer de bruços
Se espalhe en Latino-América
Nos braços, nos olhos,
El nombre del hombre es pueblo (bis)
Nos braços de uma mulher (bis)
(Soy) loco por ti América
Mais apaixonado ainda
(Soy) Loco por ti de amores
Dentro dos braços da camponesa
Espero amanhã que cante guerrilheira
El nombre del hombre muerto Manequim ai de mim
Não sejam palavras tristes Nos braços de quem me queira (bis)
Soy loco por ti de amores
Soy loco por ti América
Um poema ainda existe
(Soy) loco por ti de amores (bis)
Com palmeiras, com trincheiras

1. Y ahora tú... Responde a estas preguntas en relación a tu país.

¿Cómo se llama? Se llama


¿Cuántos habitantes tiene?Tiene
¿Qué extención tiene?Tiene
¿Qué mar lo baña?Lo baña el
¿Con qué países limita?Limita con
¿Cuántas provincias tiene?Tiene
¿Cuál es su capital?Su
¿Cómo se llama el jefe de Estado?
¿Cómo es su bandera? 23
¿Cómo se Dice?
2. Ahora ordena la información de arriba e imagina que le estás contando a un amigo caribeño cómo
es tu país. Comienza así:– No... ¡no soy de Portugal! Soy brasileño/a.Mi país se llama
Espanhol I

HIPERTEXTO

Sistema solar
La Tierra es un planeta que forma parte de un conjunto especial llamado sistema solar. El sistema
solar está formado por el Sol, que es una estrella, por los planetas y los satélites.
La palabra “planeta” significa vagabundo. Todos los planetas viajan sin cesar en torno al Sol, en
un órbita – camino que tiene forma ovalada – que se llama elipse. Algunos planetas del sistema solar
tienen satélites. La luna es el satélite natural de la Tierra.
El cuerpo más importante del sistema es el Sol, ya que proporciona calor, luz y energía. Gracias
al Sol crecen las plantas, se desarrollan los animales y es posible la vida humana.
El sistema solar, a su vez, forma parte de un gran conjunto de sistemas parecidos a él. A todo el
conjunto se le da el nombre de galaxia. La galaxia a la cual pertenece el sistema solar se llama Vía
Láctea.

Tarea

1. Subrayar los artículos definidos e indefinidos del texto.

2. Señalar la alternativa verdadera en relación al sistema solar:


a) Es un conjunto de cuerpos celestes que gira alrededor de la tierra.
b) Es un conjunto formado solamente por la tierra, los satélites naturales y artificiales.
c) Es un sistema formado por el Sol, planetas y satélites.
d) Tiene como principales elementos los satélites que permiten dar energía a la vida humana.
e) Ninguna de las anteriores.

24
¿Cómo se Dice?

EXERCÍCIO RESOLVIDO

Espanhol I
1. Complete la frase con los artículos adecuados:
camino para ciudad, tiene árboles floridos y frondosos.
a) La - las - las
b) La - él - las
c) El - la – las
d) El - la - los
e) Él - la - los
Al resolver estos ejercicios debemos tener en cuenta que existen las palabras heterogenéricas,
que son palabas que mudan de género de un idioma para otro, por ejemplo el árbol y los árboles
que tienen un género masculino tanto en el singular como en el plural en español, al contrario del
portugués, otros ejemplos, las palabras: la miel, la leche, la nariz, el color, etc.
También debemos tener cuidado con la concordancia en número, que significa que un artículo en
singular corresponde a um substantivo en singular, ejemplo en la alternativa A, aparece como opción
las – ciudad, lo correcto es: la – ciudad.
No debes confundir el artículo masculino singular El, con el pronombre personal Él, que tiene
acento diacrítico o de diferenciación.
Por eso concluimos que la alternaltiva correcta es la letra d): “El - la - los”.

EXERCÍCIOs de aplicação

1. Complete la frase con los artículos adecuados:


En cocina está azúcar y periódico.
a) la - la - el
b) la - el - el
c) el - la - el
d) lo - la - la
e) lo - la - él

2. La alternativa que contiene la contracción del artículo es:


a) La hermosa vista de la ciudad.
b) Final del proceso.
c) La relación comercial.
d) Habló el médico con su paciente.
e) En la reunión de negocios.

25
¿Cómo se Dice?
3. (PUCRS) Indique las palabras para rellenar los espacios en blanco, en la frase abajo son:
“ más importante historia es homenaje a Olegario como vencedor.”
a) El - lo - la
Espanhol I

b) Lo - la - el
c) La - del - lo
d) Lo - de la - el
e) El - la - la

4. (FCC) Han adaptado sus costumbres y su organismo frio Ártico.


a) al - de la
b) a el - del el
c) a la - de lo
d) a la - del
e) al - del

5. (UNIFOR) ¿Me puedes prestar paraguas?


a) las
b) el
c) lo
d) la
e) una

6. Elija la alternativa que contenga las palabras que completan la frase en su respectivo orden:
1) viaje de vacaciones del año pasado fue inolvidable.
2) Me encanta fotografiar puentes históricos.
3) Son muy bonitos colores vivos de ese cuadro.
4) agua del río es pura y cristalina.
5) paisaje de la montaña es hermoso.
6) La nieve cubre cumbre de la Cordillera de los Andes.
a) La - las - las - las - el - el
b) El - las - los - la - la - la
c) El - los - los - el - el - la
d) La - las - los - el - el - el
e) La - los - la - las - el - los

26
¿Cómo se Dice?
7. Escoge la alternativa que usa artículo definido:
a) Buenos amigos.
b) Estoy de vacaciones.

Espanhol I
c) El monte.
d) Versos del poeta.
e) Ojos azules.

8. Escoge la alternativa que usa contracción:


a) Vengo del cine.
b) Pintura negra.
c) Flor bonita.
d) Él es de Bolivia.
e) Muy bien.

9. Indica la frase que utiliza “punto y coma”, que es un signo de puntuación:


a) ¿Cómo te llamas?
b) Como pescado, marisco y tomo mucho vino.
c) ¡Que tal!
d) Me gusta leer, cantar y bailar; Sin embargo soy muy tímido.
e) Jorge Luis Borges – nació en Argentina.

10. Complete la frase con los artículos adecuados:


arroyo que se ve a lo lejos es muy bonito de un verde intenso y corre por medio de
las montañas y de cerros y viene de lo alto de cumbre.
a) La – las – las
b) El – los – la
c) El – la – las
d) Él – los – el
e) Él – la – los

11. Escoge la alternativa que usa la contracción del artículo en forma adecuada:
a) Voy a el ciudad.
b) Vengo del clínica.
c) Vengo del campo.
d) Vamos a el hospital.
e) ¿Vas al casa de tarde?

27
¿Cómo se Dice?
12. Complete la frase con los artículos correspondientes:
En Cordillera de los Andes están cumbres y volcanes que
pueden alcanzar más de 6880 metros.
Espanhol I

a) La, los, los.


b) Lo, las, los.
c) Él, los, las.
d) El, las, el.
e) La, las, los.

13. Indique la secuencia correcta de los artículos de las siguientes palabras:


carmín
alegría
ingeniería
peral
a) El, la, la, el.
b) La, el, el, la.
c) El, el, la, las.
d) La, la, la, los.
e) El, la, las, las.

14. Escribe el plural de cada uno de ellos:


a) Bar
b) Mano
c) Luz
d) Sofá
e) Crisis

respuestas
Introdução Relaciona las columnas

Completa los espacios. ( A )


( B )
1. UN
( G )
2. LA ( F )
3. DEL ( C )
( G )
4. UN
( H )
5. DE - UN ( E )
6. UN ( I )
( D )
7. EL
8. LOS - DE LA - MI - ECHAR - EL - DE LA
28
- EL.
¿Cómo se Dice?

Acuérdate que...

Espanhol I
José Martí es conocido como el poeta de la
independencia. Infórmate y completa con
los artículos que corresponda:

EN LA - LO - DE LA - DE - LOS - EL - EL -
DE LA - EN EL - POR UNA.

Hipertexto

2. C

Exercícios de aplicação

1. B
2. B
3. D
4. E
5. B
6. C
7. C
8. A
9. B
10. C
11. C
12. E
13. A
14.

a) bares

b) manos

c) luces

d) sofás

e) crisis

29
¿Cómo se Dice?
Espanhol I

30
Así es Latinoamérica...

INTRODUÇÃO
Serán vistas algunas características y legados que nos han dejado diferentes pueblos que

Espanhol I
llegaron al Brasil, después veremos los principales signos de puntuación, continuando con
pronombres personales, tratamiento formal e informal y algunos verbos.

abordagem teórica
Los pueblos africanos llegaron como esclavos para trabajar en la caña de azúcar, uno de los más
importantes cultivos de la época. También dejaron algunos legados importantes como: su vocabulario,
bailes, música, preparación de alimentos como frutos del mar, dulces, no olvidar que la feijoada es
de origen africana.
Influenció en la religión, como el Candomblé y Umbanda. En su vestuario usan puntillas, turbantes
con colores muy fuertes, collares de piedra y de cuencas de cereales.
La influencia europea nos trae aportes en el modo y el tipo de construcción de casas y edificios,
la forma de manejo de agriculturas y una administración más moderna de comercio. Los portugueses
fueron los primeros habitantes europeos en el país, por eso su extrema importancia en el dominio
de la lengua, hábitos, arquitectura y además Brasil recibió por herencia de la época un Emperador
y su Corte, diferenciándose por ello, del resto de los países de América, que en su mayoría fueron
conquistados por los españoles.
Destacamos la variada influencia de países europeos como Alemania, Italia, Polonia, Portugal,
Ucrania y Holanda, que por tener colonias fuertes y en distintos lugares de Brasil han creado sólidas
raíces que permanecen hasta hoy. También tenemos las fiestas y celebraciones de estos países con sus
comidas típicas que hacen parte hoy de nuestra alimentación, ejemplo pizza, lasaña, cerveza, vino,
quesos, los salames y embutidos de chancho o cerdo.
Desde el oriente llegaron al Brasil colonias que son recientes, como los japoneses que rápidamen-
te influenciaron en los deportes con sus artes marciales: kárate, judo entre otras, áreas científicas,
económicas, culinarias , comercio. En la agricultura trajeron el té, el uso de alimentos macrobióticos
y derivados de la soja. Su baile más conocido es la danza del vientre.
Los Amerindios o aborígenes son los primeros habitantes de América, en Brasil tenemos los Gua-
raní y Tupí que son algunos de los pueblos indígenas, que incluso reclaman hasta ahora sus derechos
de la tierra. Como aporte culinario nos han dejado el uso de la harina de mandioca, los diferentes
platos preparados con bananas y el uso de abundantes frutas tropicales.
Importante resaltar que algunas enfermedades han sido tratadas con éxito por plantas de la flo-
resta amazónica debido a que los indios han conservado a través del tiempo sus nociones de cura por
medio de plantas cuyos conocimientos los van pasando a sus descendientes.
Muchas palabras del portugués derivan de las palabras de los Amerindios.

Tarea
Averigua en enciclopedias o libros otras influencias producidas en Brasil por estos países:

31
Así es Latinoamérica...

¡Vamos a cantar!

América
Espanhol I

José Luis Perales


Me hueles a merengue y a bolero, Me hueles a tabaco y a manises
A caña y a café, a dátiles y a ron.
Me hueles a corrido y a charango, Me hueles a emigrantes que se fueron
Carnavalito y miel. cantando una canción.
Me hueles a maracas y a guitarras, Me hueles a torrente y a sangre campesina
A rancho solitario y a sabana, derramada para tu libertad.
A piel morena y a sal, Me hueles a mujer enamorada
Me hueles a canela y a bananas. Querida y siempre, siempre abandonada
Herida y siempre, siempre maltratada, Soñando frente al mar...
Soñado en libertad... América, América,
América, América... Me hueles a guayaba, a cordillera helada,
Me hueles a guayaba, A tierra, verde y lluvia tropical.
A cordillera helada, Me hueles a pradera,
A tierra, verde y lluvia tropical. Y a eterna primavera,
Me hueles a pradera, y a eterna primavera, Me hueles a futuro y libertad.
Me hueles a futuro y libertad. América, América...
América, América...

Me hueles, oler – percibir a través del olfato. Aquí


aparece como sinónimo de presuponer, sospechar.
Corrido – ritmo Sudamericano
charango – instrumento de cuerdas
dátiles – “tâmaras”
manises – “amendoins”
la sangre – “sangue”

Reflexiona y comenta:
¿Qué tienen en común Brasil y el
resto de América?
¿A qué conclusiones puedes llegar?

32
Así es Latinoamérica...

¿Sabías que...?
Los signos de puntuación: son un gran recurso de la lengua escrita y están para auxiliarnos a

Espanhol I
comprender la entonación, la intención, los gestos y las pausas de quienes hablan. Un buen ejemplo
de ésto verás en las historietas:
Ramón hiere a Mitron pero es alcanzado por las boleadoras y cae desmayado. Dardo intenta llegar
a la camioneta... El resto del grupo continua maniatado.

33
Así es Latinoamérica...

Acuérdate que...

. el punto - el guión: (“hífen”) ca-lle.


Espanhol I

mini-diálogos
im-por-tan-te.
mini-textos
se-pa-ra-ción.
mini-falda
de-sa-rro-llo.
maxi-falda
ma-qui-lla-je.
‘ la coma: “me gusta leer, cantar y sacar fo- .. diéresis (“trema”)
tos”. antigüedades - pingüino
" Las comillas: “y a ti, ¿qué te gusta hacer?”. ¡!¿? Exclamación y pregunta:
se escriben en el inicio y en el fin
de cada frase. Podemos colocar dos
juntos para reforzar.
– Pero, ¿qué te pasó? ¿Porqué
estás así?
– ¡Qué insoportable! ¡Qué plomo!
¡Nadie lo aguanta más!
; el punto y coma: indica una pausa mayor que
la coma, generalmente antes de las conjuncio-
nes pero (“mas”), aunque (“ainda que”), sin
embargo (contudo, entretanto).ej.: Pepe anda
muy cansado; sin embargo le ayuda a su esposa
a cuidar del bebé.
: dos puntos
... puntos suspensivos: no sé... ¿qué te pare-
ce?
( ) paréntesis: Jorge L. Borges (argentino) nació
en 1899.
– la raya:
– igual que los paréntesis y para introducir
diálogos.
– J orge L. Borges – argentino – nació en
1899.
– ¿En 1899? ¿Y cuándo murió?
– En 1986.

exercícios de aplicação

1. Lee atentamente estos mini-textos y colócales el signo de puntuación que convenga:


Ej: Un niño lleva todo el día llorando porque se quiere bañar en el mar. Su madre, cansada ya de
34 oírlo, le dice:
Así es Latinoamérica...
“Bueno, ¡báñate! Pero si te ahogas... ¡no vienes conmigo a la playa!!!”.
a) Dos amigos se encuentran en la calle
Hola cómo estás

Espanhol I
Qué tal tanto tiempo que no nos vemos Sabes que me caso el mes que viene No lo puedo
creer y quién es la víctima Raquel mi amiga de la secundaria Bueno por lo menos te debe conocer
de años Sí ya sabe cómo pienso mujer en casa y hombre en la plaza Qué horror bueno de todos
modos que sean felices
b) Toc toc
Quién anda por ahí
Soy Julio
Ah que bueno
Como estás tú y tu familia
Todos macanudos Ustedes ya
salieron de vacaciones
c) Hola Elsa cómo te va
Hola Carmen te presento a Charo
Es española
Hola cómo estás
Encantada y tú
Bárbaro de dónde eres y qué
haces en Buenos Aires Soy de
Madrid soy arquitecta y trabajo en la U.B.

2. Lee nuevamente el tercer mini-texto y responde:


a) ¿Dónde están las chicas?
b) ¿Quién es Charo?
c) ¿De dónde es Charo?
d) ¿Charo estudia en la U.B.A?

Acuérdate que...

Pronombres del sujeto y verbos en el presente


pronombres SER ESTAR LLAMARSE ESTUDIAR TRABAJAR
yo soy estoy me llamo estudio trabajo
SINGULAR tú eres estás te llamas estudias trabajas
Usted/él/ella es está se llama estudia trabaja
nosotros-as somos estamos nos estudiamos trabajamos
llamamos
PLURAL vosotros-as sois estáis os llamáis estudiáis trabajáis
Ustedes / son están se llaman estudian trabajan
ellos / ellas

Tratamos de “tú” a las personas amigas o familiares.


Tratamos de “usted” a quien no conocemos bien o a un superior.
“Vosotros” sirve para tratamiento informal en España.
“Ustedes” se usa en América para tratamiento formal e informal. 35
Así es Latinoamérica...

Resumiendo...
Espanhol I

América España
singular tú tú ¿Dónde vives? (tú) ¿Dónde vivís vosotras?
INFORMAL
plural ustedes vosotros ¿Dónde vive Ud? ¿Dónde viven ustedes?
singular usted-(ud) usted-(ud) ¿Dónde vive ella? ¿Dónde viven ellas?
FORMAL
plural Ustedes-(Uds) Ustedes-(Uds)

1. Completa estas oraciones sin repetir ninguna palabra: estoy


a) – ¡Hola! ¿Cómo ? estás
– bien. ¿Y tú? está
b) – ¿Vosotros primos? estamos
– No, hermanos. estáis
c) – ¿ muy ocupados? están
– Sí, nosotros nunca tiempo. tengo
d) – ¡Qué humor nuestro jefe hoy! tienes
tiene
– ¿Hoy? Él siempre así.
tenemos
e) – Y tú ¿de dónde ?
tenéis
– caribeña.
tienen
f) – ¿ ganas de tomar algo? (tú) soy
– Sí, mucha sed. eres
g) – ¿Las dos colombianas? es
– No, Olga chilena. somos
h) – Y vosotros, ¿ya lo todo? sois
– Sí, ellos una parte y nosotros la otra. son
i) – Ustedes ¿Ya listas?
– No, todavía en veremos.

estar en veremos -
no haber alcanzado un propósito.

36
Así es Latinoamérica...

2. Completa los espacios con los verbos adecuados (ser - estar - estudiar - trabajar - llamarse).
a) ¿Quién es? –

Espanhol I
– Esteban. ¿ Carlos en casa?

b) En la recepción del hotel.


–¿ Ud. el señor Juares? ¿En qué piso Ud. hospedado?
– en el 5to piso.

c) En el boliche.
–¿Quién ese chico? ¿Cómo se ?
– Carlos. guapo ¿Verdad?
– Sí, en mi escuela.

d) La madre a sus hijos. (en América).


– ¿Qué ?
– portugués. Mañana tenemos prueba.

e) La madre a sus hijos en (España).


– ¿Qué ?
– matemáticas. Mañana tenemos prueba.

f) En una entrevista.
– Actualmente, ¿dónde Ud?
– Bueno, en este momento no , solo .
– en el último año de Ingeniería Química.

g) En casa. El marido a su esposa.


– Querida ¿dónde ? No veo nada, todo oscuro.
– Sí, sin luz desde las 5 de la tarde.
– Y Ana, ¿dónde ? ¿Ya llegó de la facultad?

h) En la oficina.
– Señorita Martínez, ¿donde Ud? ¡Nunca la encuentro!
– Es que ocupada en otra sección últimamente

37
Así es Latinoamérica...
Espanhol I

Discute con tus compãneros:


¿Es frecuente encontrar este tipo de
sección en revistas brasileras?
valorada – “valorizada”.
apuesto – buena apariencia.
melosa – por demás de cariñosa.
jubilado – “aposentado”.

38
Así es Latinoamérica...

Imagínate en la recepción de la “Revista Semanario”. Lee los mini-diálogos y luego, contesta las
preguntas:

Espanhol I
1.
–– ¡Buenos días!
–– Buenos días, señorita. ¿Me hace un favor? Quiero que publique este anuncio en el “Correo
de Amigos”.
–– ¡Ah! Sí, cómo no... ¿Tiene la fotocopia del D.N.I.? A ver... ¡Pero, señor! ¡Dos páginas! ¡Qué
va! Este anuncio es tan largo que parece una biografía!
–– ¿Le parece? !Ah! discúlpeme, no sabía que...
¿Qué quiere publicar?
¿Cómo es el anuncio?
2. Una chica llega poco después:
–– ¡Hola! ¡Buenos días!
–– ¡Hola! ¿Me haces un favor? Quiero que me publiques este anuncio en el “Correo Internacional.”
Diez líneas está bien, ¿Verdad?
–– Perfecto. No es ni corto ni largo, el tamaño ideal.
¿Es un diálogo informal?
3. Ahora un chico: ¿Por qué sabes que lo es?
–– ¡Hola!
–– ¡Hola! Por favor, ¿puedes entregarlo en la sección “Para ellas”?
–– Sí, claro... pero dime, ¿cuántos años tienes? Pareces muy joven.
–– Trece, ¿por qué? Soy guapo, ¿no?
–– Lo siento, en esta sección sólo publica gente mayor de edad. ¿No quieres publicarlo en “In-
tercambio Amistoso”?
–– ...Y bueno... ya que no hay otro remedio... Talvez sea una buena idea...

4. Una señorita de media edad: ¿Dónde va a publicar el chico? ¿Por qué?


¿Es un diálogo informal? ¿Por qué?
–– Señorita, por favor, ¿dónde me dirijo para
enviar una “carta de los lectores”?
–– En la sala 2; pero me parece que la recepcionista está almorzando. ¿Quiere dejarla aquí? Yo
se la entrego después.
–– Vale, gracias... ¡Muchas gracias! ¿Dónde va a publicar el chico? ¿Por qué?
¿Es un diálogo informal? ¿Por qué?

39
Así es Latinoamérica...

Acuérdate que...
Para pedir un favor, se dice así:
Espanhol I

Singular
Tratamiento Formal Tratamiento informal, familiar
(Ud) ¿Me hace un favor? • ¿Me haces un favor? (tú)
(Ud) ¿Puede Ud. publicar esto?
• ¿Puedes publicar esto? (tú)

Plural
(Uds) ¿Me hacen un favor? • ¿Me hacéis un favor? (vosotros)
(Uds) ¿Pueden Uds. publicar esto? • ¿Podéis publicar esto? (vosotros)En Amé-
rica se dice así:
–– ¿Me hacen un favor? (Uds)
–– ¿Pueden publicar esto? (Uds)

La edad:
Tratamiento formal Tratamiento informal, familiar
(Ud) ¿Cuántos años tiene Ud? ¿Cuántos años tienes? (tú)
(Uds) ¿Cuántos años tienen Uds? ¿Cuántos años tenéis vosotros?
¿Cuántos años tienen Uds?

La Profesión:
Tratamiento formal Tratamiento informal familiar
(Ud) ¿Qué hace Ud? ¿Qué haces? (tú)
(Uds) ¿Qué hacen Uds? ¿Qué hacéis vosotros?
¿Qué hacen Uds?

Verbos en Presente:

Hacer Querer Decir


yo hago quiero digo
tú haces quieres dices
Ud/él hace quiere dice
nosotros/as hacemos queremos decimos
vosotros/as hacéis queréis decís
Uds ellos/as hacen quieren dicen

40
Así es Latinoamérica...

¿Sabías que...?
Para opinar decimos:

Espanhol I
alto/alta Para confirmar una opinión decimos:
bajo/baja ¿verdad?
Es un poco gordo/gorda ¿no?
Creo que es muy delgado/delgada (tú) ¿no crees? / ¿no
Parece bastante agradable cree? (Ud)
Me parece demasiado simpático/a mostrando cierto desacuerdo:
cariñoso/a (tú) ¿qué te parece? /
amable ¿Qué le parece? (Ud)
mostrando desacuerdo total:
¡qué va!
mostrando cierto acuerdo:
Sí, tal vez sí.
Sí, quizás.
imbécil mostrando acuerdo total:
pesado/a ¡Vale!
un poco
Es antipático/a Sí, tienes razón.
un
pedante Es verdad.
plomo De acuerdo.

Este léxico puede ayudarte a describir personas:

Cuerpo humano:
La cabeza el cabello / el pelo:
rubio/negro
la frente - ancha / estrecha
La cara/el rosto los ojos almendrados
grandes/pequeños
La nariz - recta / aguileña Decimos:
La boca Me gusta el pelo largo.
Las orejas No me gusta el pelo corto.
El cuello Los hombros - Me gustan los ojos negros.
anchos / estrechos No me gustan las uñas largas.
El tronco Los brazos
que sí.
la palma
Me parece que no.
Las manos el dorso
simpática.
los dedos
Me parecen simpáticas.
el pecho / el busto
Las espaldas
el abdómen / la barriga
la cintura
as caderas
Los glúteos / la cola (vulgar)
Las piernas - los pies 41
Así es Latinoamérica...
1. Describe a tu compañero/a
Puedes practicar usando como ayuda las siguientes preguntas:
Espanhol I

¿Cómo eres tú...?


Soy... Uso...
... ¿moreno/a o rubio/a? ... ¿ bigote?
... ¿alto/a o bajo/a? ... ¿barba?
... ¿gordo/a o delgado/a? ... ¿el pelo corto o largo?
... ¿simpático/a o antipático/a? ... ¿el pelo liso o rizado?
... ¿guapo/a o feo/a? ... ¿los ojos oscuros o claros?
... ¿joven o mayor? ... ¿pelo natural o teñido?
... ¿conversador o callado? ... ¿usa maquillaje?

¿Sabías que...?
Curiosidades sobre nombres
En tu ciudad, ¿los niños también les ponen sobrenombres a sus compañeros? ¿Cuáles son los más
comunes?
Existe entre los niños (y a veces los no tan niños) la capacidad de colocar apodos o sobrenombres
a sus compañeros o amigos. Algunos sufren con ellos...
– Cuatro ojos (a quien usa anteojos/ “óculos”);
– Foca (niña gorda);
– Sapo (niño de ojos grandes, bajo y gordo);
– Mosca muerta (a quien se quiere pasar por inocente);
– Boca de buzón (boca grande);
– Boca de lanche (boca grande);
– Jeta de pera (cara/rostro de pera)
– Cara de cueca (cara alegre)
– Mecha brava (pelo rebelde)
– Cabeza de fuego (niño pelirrojo)
– Capitán Peca (peca = sarda)
– Ametralladora (niño tartamudo)
– Patitas de Tero (piernas muy finas)
– Saco de pulgas (persona inquieta)(Folclor Chileno – O. Plath)

cara de cueca – danza folclórica.


tartamudo – gago.
42 saco – “sacola”, “casaco”.
Así es Latinoamérica...
Puedes precisar saber los números para completar una descripción. Presta atención en los que
difieren del portugués:
0 cero 18 dieciocho 70 setenta

Espanhol I
1 uno 19 diecinueve 80 ochenta
2 dos 20 veinte 90 noventa
3 tres 21 veintiuno 100 cien
4 cuatro 22 veintidós 101 ciento uno
5 cinco 23 veintitrés 102 ciento dos
6 seis 24 veinticuatro 200 doscientos
7 siete 25 veinticinco 300 trescientos
8 ocho 26 veintiséis 400 cuatrocientos
9 nueve 27 veintisiete 500 quinientos
10 diez 28 veintiocho 600 seiscientos
11 once 29 veintinueve 700 setecientos
12 doce 30 treinta 800 ochocientos
13 trece 31 treinta y uno 900 novecientos
14 catorce 32 treinta y dos 1000 mil
15 quince 40 cuarenta 2000 dos mil
16 dieciséis 50 cincuenta 100.000 cien mil
17 diecisiete 60 sesenta 200.000 doscientos mil
1.000.000 un millón
Los números ordinales
1º primero 6º sexto
2º segundo 7º séptimo
3º tercero 8º octavo
4º cuarto 9º noveno
5º quinto 10º décimo

La conjunción “y” sólo se usa entre decena y unidad:


5.134 : cinco mil ciento treinta y cuatro
8.001 : ocho mil uno
109 : ciento nueve
Los números del 16 al 29 forman una sola palabra.

1. Escribe los nombres y las edades (por extenso) de los personajes de las secciones de revista:
a) Marta – (50) cincuenta años.

2. ¿Sabes cuáles números siguen la serie?


a) uno, dos, tres, dos, tres, cuatro, tres, cuatro, cinco, , ,
, .
b) nueve, diez, once, nueve, diez, doce, , ,
, , , .
43
Así es Latinoamérica...
3. Escribe los nombres y las edades (por extenso) de los personajes de las secciones de revista:
Empieza así:
Mira, Quique, el chino es hablado por millones de personas,
Espanhol I

Quique – nombre cariñoso para Enrique


Describe a Cristina:

“Cristina Denousselle”
Licenciada en Fonoaudiología.
32 años. Lidera el Centro de
Fonoaudiología de un prestigio-
so Hospital Público.
44
Así es Latinoamérica...

Espanhol I
Cuéntanos de ti:

Esta es mi fotografía.
Soy
Soy
Tengo
Me gusta la , el y las/los
No me gustan los ni los

¡Mi pobre espalda!


Desgraciadamente, muchos médicos no saben a ciencia cierta cuál es el origen del dolor de espalda,
así que piden análisis que, a su vez, conducen a operaciones a veces innecesarias.
Pero este padecimiento ni siempre indica una enfermedad o un trastorno grave y, en la mayoría
de los casos, cede finalmente con un tratamiento mínimo.
El misterio del dolor de espalda comienza en la cabeza, dice el doctor Dennis Turk, investigador
del dolor de la Universidad de Washington. “El dolor no se origina en el cuerpo, es en el cerebro”,
explica. “Digamos que se distendió la espalda. Esa información se transfiere por las rutas nerviosas
hasta el cerebro, donde es interpretada como dolor”. Es por eso que cada persona percibe ese dolor
de manera distinta.

Según el texto es verdadero:


a) Todas las personas perciben de la misma forma el dolor de espalda.
b) El doctor Dennis Turk sufre de dolores de espalda, siendo éste el motivo para estudiar las
enfermedades relacionadas a la espalda.
c) No se sabe cuál es el origen del dolor de espalda.
d) Las personas que tienen dolores de cabeza siempre tienen dolores de espalda.
e) El dolor de espalda es transmitido de padres para hijos.

45
Así es Latinoamérica...

¡Vamos a cantar!

Piel canela...
Espanhol I

Edie Gorme / Trío los Panchos


Que se quede el infinito sin estrellas que me llegan a desesperar
O que pierda el ancho mar su inmensidad Me importas tú, y tú, y tú
Pero el negro de tus ojos que no muera Y solamente tú, y tú, y tú
Y piel canela de tu piel se quede igual Me importas tú, y tú, y tú
Si perdiera el arco-iris su belleza Y nadie más que tú.
Y las flores su perfume y su color Bis
No sería tan inmensa mi tristeza Ojos negros, piel canela
Como aquélla de quedarme sin tu amor que me llegan a desesperar
Me importas tú, y tú, y tú Me importas tú, y tú, y tú
Y solamente tú, y tú, y tú Y solamente tú, y tú, y tú
Me importas tú, y tú, y tú Me importas tú, y tú, y tú
Y nadie más que tú Y nadie más que tú
Ojos negros, piel canela

HIPERTEXTO

El Rostro
Ciertamente, en una criatura social como la especie humana, el rostro constituye la principal seña
de identidad del individuo, así como una herramienta esencial para el reconocimiento y las relaciones.
Después del lenguaje verbal, las expresiones del rostro conforman el sistema de comunicación más
completo para la manifestación de los sentimientos y los estados de ánimo. Incluso, la información
facial ha sido considerada por algunos como más fiable que la palabra, ya que con ésta se puede
mentir más fácilmente que con los gestos. La mímica facial permite describir gráficamente el dolor, la
tristeza, la apatía, la alegría, la ira, el miedo, el amor, el espanto, la burla , el odio.
Puede asegurarse, sin temor a equivocarse, que el ser humano es capaz de expresar con su cara
tantas emociones como puede experimentar.
El abecedario de este lenguaje son los ojos y todo su entorno – los párpados, las pupilas, las cejas,
la frente, la boca, las mejillas, la nariz e incluso cada arruga. Todas estas estructuras son movidas de
manera coordinada por una treintena de músculos unidos a los huesos y la piel. Cuando nos encon-
tramos frente a una persona, nuestro cerebro es capaz de captar a través del sistema visual todos los
gestos que refleja el semblante del interlocutor y de procesarlos casi de forma instantánea. Las facciones
que definen a la persona van modelándose conforme el bebé crece, aunque el rostro nunca cesa de
transformarse. El médico y filántropo galo Albert Schweitzer describió con cierta dosis de ironía esta
evolución facial: “a los 20 años, todos tienen el rostro que Dios les ha dado; a los 40, el rostro que
les ha dado la vida, y a los 60, el que se merecen”.
A diferencia de otros seres vivos, que utilizan el olfato, el oído e incluso el gusto para reconocer
y comunicarse con los demás miembros del grupo, el hombre es una criatura enormemente visual. Es
por ello por lo que el rostro juega un papel imprescindible en las relaciones humanas.

46 (adaptado-M. COPERÍAS, Henrique. In: SILESARTÉS, José, SÁNCHEZ M A Z A , Jesús.


Así es Latinoamérica...
Curso de Lectura, Conversación y Redacción. Madrid: SGEL, 1 ed. 1997.)

arruga – ruga galo – gaulês


burla – gozação huesos – ossos

Espanhol I
cejas – sobrancelhas piel – pele
entorno – ao redor
es por ello – é por isso
fiable – confiável

1. Respecto a los sentimientos y a los estados de ánimo, se lee que:


a) Son indescifrables incluso por las arrugas.
b) Casi siempre se los puede ocultar a través de los gestos.
c) Nadie los identifica a través de la expresión facial.
d) El entorno de los ojos es un medio fiable de reconocerlos.

2. La única afirmativa que no corresponde al texto es:


a) Los gestos, a menudo, hablan más claro que la palabra.
b) Uno sabe cómo captar las emociones mientras crece un bebé.
c) El semblante casi nunca cambia a medida que avanza la edad.
d) El cerebro interpreta lo que refleja el semblante del interlocutor.

EXERCÍCIOS RESOLVIDOS

1. Señala la alternativa que contiene correctamente los Pronombres Personales.


a) yo - tu - él - nosotros - vosotros - ellos
b) yo - tú - ele - nos - vosotros - ellos
c) yo - tú - él - nosotros - vosotros - ellos
d) yo - tú - el - nos - vos- ellos
e) Ninguna de las anteriores
No te olvides que tu, que se escribe sin acento y significa posesivo en segunda persona singular
(teu, apocope de tuyo) con tú con acento que es pronombre personal (tu).
Es lo mismo que sucede con él, que acentuado es un pronombre personal masculino en la tercera
persona singular(ele) y sin acento el, es el artículo definido del genero masculino singular(o). Deducimos
entonces que la alternativa cierta es c) yo - tú - él - nosotros - vosotros – ellos.

2. Usando los verbos: SER – ESTAR – ESTUDIAR complete correctamente y en la secuencia las
frases:
a) Desde la semana pasada ellos preparando la fiesta de cumpleaños.
b) Julio mi amigo de infancia.
c) Él muy cansado con su nuevo trabajo.
d) Nosotros juntos para aprender mejor.

47
Así es Latinoamérica...
3. Ellos extranjeros.
a) estudia – está – estudia – somos – son
b) somos – estudia – está – estudian – estamos
Espanhol I

c) están – estudia – estas – somos – son


d) están – es – está – estudiamos – son
e) son – es – son – estudiamos – estamos
Debes estudiar los verbos ser y estar en todas sus conjugaciones porque son importantísimos en
cualquier idioma, ser nos da una idea de que algo es permanente o propio de su naturaleza y el verbo
estar nos trae una idea de una condición temporal, de lugar o condición. En la situación 1. Desde
la semana pasada ellos preparando la fiesta de cumpleaños, nos está pidiendo una conjugación en
plural, recordar que ellos, es la tercera persona en el plural (eles), también debemos recordar que
el vocabulario es importante para comprender la frase, en este caso la palabra cumpleaños es una
palabra compuesta cumplir años, lo que se traduce al portugués como aniversario. Ahora vemos que
eliminamos el verbo estudiar, porque no tiene sentido, en cambio necesitamos un verbo que traiga
la idea de condición o situación que está siendo preparada, entonces es el verbo estar y por último
conjugar adecuadamente el verbo,”estar”. En las demás alternativas podemos actuar de la misma
manera, llegando a la respuesta correcta d) están – es – está – estudiamos – son.

exercícios de aplicação

1. ¿Cómo se llama la parte posterior del cuerpo humano, desde los hombros hasta la cintura?
a) frente
b) espalda
c) cuello
d) caderas
e) tronco

2. Usando los verbos: SER – ESTAR complete correctamente y en la secuencia las frases:
1) Yo preparando una sorpresa para mi hija Carmen.
2) Carlos y Juan mis compañeros de trabajo.
3) Ella haciendo el almuerzo.
4) Tú una persona inolvidable.
a) soy, son, es, eres
b) estoy, están, está, es
c) estoy, son, está, es
d) eres, están, está, es
e) estoy, son, está, eres

48
Así es Latinoamérica...
3. (FAE-PR) Ese hecho ocurrió en 1863.¿Cómo se escribe por extenso, esa fecha?
a) mil y ochocientos sesenta y tres
b) mil ochocientos sesenta y tres

Espanhol I
c) mil ochocientos y sesenta tres
d) mil ochocientos y sesenta y três
e) ninguna de las anteriores
4. (FEMP) Indique el número escrito de forma inadecuada.
a) cero, siete, ocho
b) quatro, nueve, diez
c) veinte, diecisiete
d) treinta y dos, doscientos
e) ninguna de las anteriores
5. (UERJ – adaptado) Elija la respuesta correcta.
–– ¡Qué cara es esta silla!
–– Claro, porque hecha de nogal.
a) son
b) es
c) será
d) estaba
e) estuvo
6. (UFAC) estaba triste porque no quería que se fuera.
a) Él – ella
b) Ele – ella
c) El – ella
d) Él – ela
e) Elle- ella
7. Indique la palabra que no pertenece al cuerpo humano:
a) Ojo.
b) Cuello.
c) Frente.
d) Adelante.
e) Espalda
8. Seleccione la frase que no utiliza el verbo ser:
a) Ella trabaja mucho.
b) Yo soy colombiano.
c) Ellos son hermanos.
d) Usted es muy educado.
e) ¿Tú eres peruano? 49
Así es Latinoamérica...
9. Usando los verbos: ESTAR - SER complete correctamente la secuencia de las frases:
1) Hoy, tú mejor de salud.
2) Ellas de vacaciones.
Espanhol I

3) ¿Usted el señor Sánchez?


4) Tú una persona inolvidable.
a) soy, son, es, eres
b) están, estás, está, es
c) estoy, son, está, es
d) estás, están, es, eres
e) estoy, son, está, eres

10. Escoge la secuencia cierta de las partes del cuerpo humano con su definición:
I. Sirven para masticar
II. Parte externa del oído
III. Va desde las cejas hasta la raíz de los cabellos.
IV. Une la cabeza al tronco
a) Boca, rostro, cabello, hombro
b) Dientes, espalda, cuello, hombro
c) Lábios, cintura, espalda, frente
d) Dientes, oreja, frente, cuello
e) Dientes, pelo, espalda, cuello

11. La alternativa que no puede ser considerada como un saludo:


a) ¿Cómo estás tú?
b) Hola.
c) ¿Qué tal?.
d) Hasta luego.
e) ¿Cómo estás?

12. Indique qué número está escrito correctamente:


a) Quatrocientos.
b) três.
c) veinti y cuatro.
d) cuarenta y dos.
e) dois.

50
Así es Latinoamérica...
13. Indique la alternativa en que no está bien conjugado el verbo ser:
a) Yo eres estudiante de español.
b) ¿Él es tu hermano?

Espanhol I
c) Nosotros somos grandes amigos.
d) Ella es muy inteligente.
e) Vosotros sois muy divertidos.

14. Completa con la secuencia cierta de verbos:


Yo me junto con mis padres.
¿Usted se temprano?
Nosotros nos después de ver las noticias en la televisión.
a) Levanto, despertamos, acuesta.
b) Levanto, despierta, acostamos.
c) Levanta, despierto, acuesto.
d) Levantamos, despierto, acostamos.
e) Levantamos, despiertas, acostamos.

Curiosidad
Practica el vocabulario que aprendiste del cuerpo humano y responde el siguiente texto de la U.
Federal Rio Grande do Sul.
Como dormía de espaldas, no le sorprendió la posición en que volvía a reconocerse, pero en
cambio el olor de humedad, a piedra rezumante de filtraciones, le cerró la garganta y lo obligó a
comprender. Inútil abrir los ojos y mirar en todas las direcciones; lo envolvía una oscuridad absoluta.
Quiso enderezarse y sintió las sogas en las muñecas y los tobillos.

en cambio – em compensação
enderezarse – endireitar–se
pesadilla – pesadelo
rezumante – empapada
sogas – cordas
volvía – voltava
muñeca – pulso
tobillo – tornozelo

1. Según el texto anterior, el personaje tiene la trágica certeza de:


a) Estar fatalmente prisionero.
b) Imposibilitado de expresarse.
c) Con dificultad de gritar.
d) Vivir una pesadilla.
e) La dificultad de su tiempo.

51
Así es Latinoamérica...

respuestas

Abordagem teórica Contesta las perguntas (p. 39):


Espanhol I

1, 2, 3, e 4 – Respuestas personales

Tarea
Respuesta personal
¿Sabías que...?
Reflexiona y comenta: Respuesta personal

Exercícios de aplicação 1.
a) Marta (50) cincuenta años
2. b) Maria Rosa- Cincuenta y dos años
a) En Buenos Aires c) Alejandro - cuarenta y tres años
b) Amiga de Elsa d) Araceli - treinta y cinco años
c) De España e) Johann Umaña Mora - Dieciocho años
d) No
2.
Resumiendo... a) cuatro – cinco – seis – cinco
b) nueve – diez – trece – nueve – diez –
­catorce
1.
a) Estás - Estoy 3. Setecientos veinteseis el inglés por cuatro-
b) Sois - Somos cientos veintisiete millones de personas,
el Español por doscientos sesenta y seis,
c) Estan -Tenemos Hindu por ciento ochenta y dos, Árabe
d) Tiene - Está por ciento ochenta y un, portugués ciento
e) Eres - Soy sesenta y cinco, Bengali ciento sesenta y
dos, Ruso ciento cincuenta y ocho, Japones
f) Tienes - Tengo ciento veinticuatro y aleman ciento veintiun
g) Son - Es millones de personas.
h) Tenéis - Tienen
Describe a Cristina
i) Estáis - Estamos
Esta es Cristina Denousselle es licenciada en
2. fonoaudiología, tiene 32 años. Lidera el centro
a) Es - Está de fonoaudiología de un prestigioso hospital
b) Es - Está - Estoy público.
Cuéntanos de ti: respuesta personal
c) Es - Llama - Es - Es - Estudia
Curiosidad: Respuesta C
d) Estudias - Estudio
e) Estudiáis - Estúdio Exercícios de aplicação
f) trabaja - trabajo - Estudio - Estoy
g) Estás - Está - Está - Está 1. B
h) Está - Estoy
2. E
52
Así es Latinoamérica...
3. B

4. B

Espanhol I
5. B

6. A

7. D

8. A

9. D

10. D

11. D

12. D

13. A

14. B

Curiosidad

1. A

53
Así es Latinoamérica...
Espanhol I

54
¿Cómo Vivimos?

INTRODUÇÃO
Muestra aspectos socioeconómicos relacionados con tres familias que viven en distintos

Espanhol I
países de habla española, aprenderemos a rellenar un gráfico con esas informaciones para
después interpretarlo en su conjunto.
Terminando con el estudio de algunos verbos regulares.

ABORDAGEM TEÓRICA
Lee los resultados de la pesquisa realizada por el periódico “El País”, en septiembre de 1994, y
descubre cómo vive esta familia Calabay Sicay en Guatemala.

Retrato Robot

• Número de personas que viven en la muñecas. Para el hijo, un balón de fútbol.


casa: 5
• Renta ´per cápita´: 132.160 pesetas.
• Tamaño de la vivienda: 29,4 m2. Una
• Porcentaje de los ingresos que la familia
habitación con la cocina independiente.
­Calabay Sicay dedica a comida: 66%.
• Semana laboral: padre, 60 horas, madre,
• Desearían adquirir: televisor, cacerolas,
todo el día.
­sartenes, mesa de cocina.
• Equipamento doméstico: radios: 1. Telé-
• Número de veces que la familia ha es-
fonos: 0 Televisores: 0. Automóviles: 0.
tado a más de 50 km de su casa: 0.
• Posesiones más apreciadas: para la
• Desean para el futuro: se conforman
madre, un cuadro religioso y la Biblia. Para
con sobrevivir.
el padre, un casete portátil. Para las hijas, las 55
¿Cómo Vivimos?
Otros datos del mismo artículo.

• Número de personas que viven en la casa: 5.


Espanhol I

• Tamaño de la vivienda: 3 habitaciones y patio,


110m2.
• Semana laboral: padre; de 30 horas a 35 horas,
madre, 40 horas, 16 de ellas como fotógrafa.
• Equipamento doméstico: Radios: 1. Teléfonos, 1.
Televisores, 1. Vídeos, 1. Consolas de videojuegos, 1.
• Posesiones más apreciadas: para el padre, el
aparato de revelar fotografías. Para la madre, los
objetos de plata heredados. Para el hijo la consola de
videojuegos. Para una de las hijas, un peluche. Para
la otra, un cochecito de muñeca.
• Renta per capita: 555.240 pesetas.
• Porcentaje ingresos que dedican a comida: 25%

• Número de personas que viven en la casa: 3.


• Tamaño de la vivienda: 70 m2. Salón, cocina y dos dormitorios.
• Semana laboral: 35
• Equipamento doméstico: Radios: 1. Equipos estereofónicos, 1. Te-
léfonos, 1. Televisores, 1. Vídeos horas, padre; 50 horas, madre, en las
tareas domésticas y el cuidado de Sheila., 1. automóviles, 1.
• Posesiones más apreciadas: para el padre, la nevera llena de comida;
para la madre, el equipo estereofónico.
• Renta per capita: 1.747.480 pesetas.
• Porcentaje de los ingresos que dedican a comida: 40%

56 Valor de la peseta hoy (investiga) = Peseta Dólar Real


¿Cómo Vivimos?
1. Colectemos datos y rellenemos el gráfico:

Familia Calabay Familia Carballo Familia de Frutos Familia


Guatemala Argentina España Brasil

Espanhol I
Semanal laboral
Renta per cápita
Tamaño de la vivienda
Número de personas que
viven en la casa
Equipamento doméstico
Posesiones más apre- p: p: p: p:
ciadas (por el padre = p/ m: m: m: m:
madre = m)
h: h: h: h:
Porcentaje de ingresos
dedicados a comida
Desean para padre
el futuro: madre
hijos

2. Ordena estas palabras, forma preguntas y entrevista a tu compañero/a para rellenar la columna
del gráfico: (si no tienes a quien preguntarle, respóndelas tú mismo)
a) Ej. Cómo – llamas? te
R ¿Cómo te llamas?
b) a renta per cápita? ¿Cuál es - de tu país?

c) tu vivienda? Qué - tiene - tamaño

d) (habitaciones) ¿Cuántas - tiene?

e) viven - personas - ¿Cuántas - casa - en la

57
¿Cómo Vivimos?
f) ¿qué - equipamento doméstico? ¿tienes -
Espanhol I

g) posesiones ¿Cuáles - apreciadas? son - más

h) a la comida ¿Qué - dedican - porcentaje?

i) desean - tener? – ¿Qué –

Rincón de lectura
El mate
Tomar mate es una costumbre típica de los países del Río de la Plata. La palabra mate proviene del qui-
chua “mati”: calabacita, que es el fruto de una planta y que se utiliza como recipiente para prepararlo.
Para sorber se utiliza un pequeño tubo metálico, generalmente de plata, llamado “bombilla”, cuya
extremidad inferior está dispuesta a manera de colador.
La infusión fue utilizada inicialmente por los indios guaraníes.
Los jesuitas instalados en la provincia Argentina de Misiones mejoraron su cultivo, por lo que allí
se encuentran los mejores yerbatales.
El Uruguay es en porcentaje el mayor consumidor de yerba mate del mundo. Algunos sostienen
que tomar mate es una costumbre de haraganes, otros opinan que esa práctica implica una manera
de concebir la vida. Lo cierto es que cada uruguayo consume un promedio de 7 kilos de yerba por
año. El mate es uno de los símbolos sudamericanos de la comunicación.
El antropólogo Daniel Vidart, que ha escrito sobre el mate amargo en muchos de sus libros,
sostiene que “preparar, cebar y tomar mate, es una concepción del mundo y de la vida” – porque se
relaciona con una determinada conducta del grupo cuando se bebe colectivamente. “El mate vence
las tendencias individualistas, fue el mate el que hizo la rueda y no la rueda la que trajo al mate”.
Hay gente que ha adquirido el hábito de “cebar mate”, al cual se le han adjudicado diversos sig-
nificados, por ejemplo:
*Mate amargo: simboliza la fuerza, el valor, la vida.
*Mate dulce: simboliza la amistad, el cariño.
*Mate muy dulce: (cebado por una mujer a un hombre) significa el interés de ella por casarse con él.
*Mate lavado: significa desprecio.
*Mate con canela: demuestra interés en el otro.
58
*Mate con cáscara de naranja: promesa de esperar al otro.
¿Cómo Vivimos?
1. Señala V (verdadero) y F (falso) de acuerdo con el texto:
(( ) Los uruguayos son en proporción los que más toman mate.

Espanhol I
(( ) El mate es el símbolo de la amistad en Sudamérica.
(( ) Los sudamericanos consumen en promedio 7 kilos de yerba por año.
(( ) La costumbre de cebar el mate muy dulce por parte de una mujer representa el
deseo de casarse con el que recibe el mate.
(( ) Todo sudamericano toma mate.
(( ) Daniel Vidart ha escrito en sus libros que preparar, cebar y tomar mate, es una
expresión de vida.

Acuérdate que...
Principales valores de los tiempos del indicativo:

• Presente: Pretérito Anterior:


Acción que tiene lugar en el momento en que Acción inmediatamente anterior a otra pasa-
se expresa. da. (Está en desuso)
– “Yo lavo y tú secas los platos, ¿vale? – Para – “A penas hubo tomado el remedio, se
expresar acciones frecuentes. calmó”.
Todos los días me levanto a las 6:30”.
• Futuro Simple:
• Pretérito Imperfecto: (o imperfecto)Para acción futura en relación
Para acción ya pasada sin precisión de inicio al presente
ni fin de la misma. – “Viajaré a España el mes que viene” –
– “Cuando iba a visitarla, le llevaba flores” –
• Futuro Compuesto: (perfecto)
• Pretérito Perfecto: Para acción futura en relación al futuro.
Para acciones aún no completas o reciente- – “Para el 2005 habremos terminado el
mente concluidas. curso”.
– “Este mes ha sido muy productivo”. (El mes
• Condicional Simple:
todavía no acabó)
Para una accíón que posibilita/condiciona la
• Pretérito Indefinido: acción de otra.
Para acciones concluidas en un momento – “Para hablar español tendrías que practicar
puntual, definido. más”.
– “El domingo pasado jugó como los dioses” –
• Condicional Compuesto:
• Pretérito Pluscuamperfecto: Para una acción pasada que habría sido
Acción pasada y concluida antes que otra acci- posible.
ón, también pasada. – “Me dijo que habría venido si se lo hubiese
– “Ya había salido cuando la llamé” – pedido”.

Modo Indicativo
Modo Subjuntivo
Acciones
Acciones
• Reales
Se usa para • Deseables
• Pasadas
• Suposiciones
• Presentes
• Prohibiciones
• Futuras
59
¿Cómo Vivimos?

Verbos Regulares

HABLAR
Espanhol I

Presente Imperfecto Indefinido Futuro Perfecto Pluscuamper- Fut. Perfecto


imperf. fecto

hablo hablaba hablé hablaré he hablado había hablado habré hablado


INDICATIVO

hablas hablabas hablaste hablarás has hablado habías hablado habrás hablado
habla hablaba habló hablará ha hablado había hablado habrá hablado
hablamos hablábamos hablamos hablaremos hemos hablado habíamos hablado habremos hablado
habláis hablabais hablasteis hablaréis habéis hablado habíais hablado habréis hablado
hablan hablaban hablaron hablarán han hablado habían hablado habrán hablado

HABLAR HABLAR
Condicional Presente Imperfecto Perfecto
INFINITIVO
SUBJUNTIVO

IMPERATIVO
hablaría hable hablara haya hablado habla no hables hablar
hablarías hables hablaras hayas hablado hable no hable PARTICIPIO
hablaría hable hablara haya hablado hablad no habléis hablado
hablaríamos hablemos habláramos hayamos hablado hablen no hablen GERUNDIO
hablaríais habléis hablarais hayáis hablado hablando
hablarían hablen hablaran hayan hablado

COMER
Presente Imperfecto Indefinido Futuro Perfecto Pluscuamperfecto Fut. Perfecto
imperf.
INDICATIVO

como comía comí comeré he comido había comido habré comido


comes comías comiste comerás has comido habías comido habrás comido
come comía comió comerá ha comido había comido habrá comido
comemos comíamos comimos comeremos hemos comido habíamos comido habremos comido
coméis comíais comisteis comeréis habéis comido habíais comido habréis comido
comen comían comieron comerán han comido habían comido habrán comido

COMER COMER
Condicional Presente Imperfecto Perfecto
INFINITIVO
SUBJUNTIVO

IMPERATIVO

comería coma comiera haya comido come no comas comer


comerías comas comieras hayas comido coma no coma PARTICIPIO
comería coma comiera haya comido comed no comáis comido
comeríamos comamos comiéramos hayamos comido coman no coman GERUNDIO
comeríais comáis comierais hayáis comido comiendo
comerían coman comieran hayan comido

60
¿Cómo Vivimos?

VIVIR
Presente Imperfecto Indefinido Futuro Perfecto Pluscuamperfecto Fut. Perfecto

Espanhol I
imperf.
INDICATIVO

vivo vivía viví viviré he vivido había vivido habré vivido


vives vivías viviste vivirás has vivido habías vivido habrás vivido
vive vivía vivió vivirá ha vivido había vivido habrá vivido
vivimos vivíamos vivimos viviremos hemos vivido habíamos vivido habremos vivido
vivís vivíais vivisteis viviréis habéis vivido habíais vivido habréis vivido
viven vivían vivieron vivirán han vivido habían vivido habrán vivido

VIVIR VIVIR
Condicional Presente Imperfecto Perfecto
INFINITIVO
SUBJUNTIVO

IMPERATIVO
viviría viva viviera haya vivido vive no vivas vivir
vivirías vivas vivieras hayas vivido viva no viva PARTICIPIO
viviría viva viviera haya vivido vivid no viváis vivido
viviríamos vivamos viviéramos hayamos vivido vivan no vivan GERUNDIO
viviríais viváis vivierais hayáis vivido viviendo
vivirían vivan vivieran hayan vivido

Acuérdate que...
Del mismo modo que en Portugués, en Español los verbos tienen:

Raíz Terminación • Verbos Regulares: Son los


Am ar 1.ª Conjugación - son los que terminan como el padrón
terminados en ar mostrado.
Entend er 2.ª Conjugación - son los • Verbos Irregulares: Huye del
terminados en er padrón en algún tiempo o
Viv ir 3.ª Conjugación - son los persona.
terminados en ir • Verbos Pronominales: Sobre
quien la acción es practicada.
Ejemplos:
Bañarse: – “Me baño con agua fría” – Vestirse – “Me gusta vestirme de rojo” –
Otros Verbos Pronomi-
nales: ducharse, lavarse (el
Levantarse Despertarse Acostarse rostro), peinarse, cepillarse,
vestirse, ponerse, cortarse
yo me levanto me despierto me acuesto
(el dedo), afeitarse, arre-
tú/ud te levantas te despiertas tú te acuestas glarse, mirarse, abrigarse,
ajustarse, irse.
se levanta se despierta ud. se acuesta
irse = marcharse – “ir embo-
él/ella se levanta se despierta se acuesta ra” en portugués.
nosotros nos levantamos nos despertamos nos acostamos “Me voy porque estoy con
vosotros/uds os levantáis os despertáis (vos) os acostáis sueño”
ir a = dirigirse de un lugar
se levantan se despiertan (uds) se acuestan a otro.
ellos/as se levantan se despiertan se acuestan “Primero voy al mercado y
después voy a la escuela”
61
¿Cómo Vivimos?

HIPERTEXTO
Espanhol I

La Familia Becerra
Alberto Becerra (46 años) vive en Quito y es administrador jurídico y tiene un postítulo en filosofía
política y estudios de relaciones internacionales y trabaja con sistema de turnos y estima sus horas
laborales en 44 por semana.
Su mujer Liliana Barrios es administradora de ventas y marketing. Estudió además protocolo y
ceremonial en la Academia Diplomática.
Hijos: Eduardo (22 años) acaba de licenciarse en sociología de la Universidad Alberto Hurtado.
Quiere hacer un postgrado en el extranjero, pero hay que juntar plata.
Yerko (20 años) cursó un año de hotelería y estudió en la academia Merbers. Hace unas semanas
inició su práctica profesional en el hotel SanFrancisco Kempinski.
Vivienda: Casa propia de un piso, con tres dormitorios, dos baños, “Sala de estar y comedor se-
parados”, cocina, terraza y un pequeño antejardín. Originalmente, la casa tenía 56 metros cuadrados
construidos que han sido ampliados a 98 metros cuadrados.
Auto: Nissan sedan, año 1994.Ingreso mensual líquido: un millón de pesos, del cual el 60 por
ciento lo aporta Alberto y el resto, su mujer.
comedor – sala de jantar plata – dinheiro laborales – trabalhadas terraza – terraço

1. Según el texto es verdadero:


a) La casa donde viven fue ampliada en 98 metros cuadrados.
b) Yerko es empleado en un hotel famoso.
c) Liliana es mujer de Alberto y trabaja en el área comercial.
d) Alberto Becerra es ecuatoriano y se graduó en derecho.
e) Eduardo quiere concluir su carrera de sociología en el extranjero.

EXERCÍCIOS RESOLVIDOS

1. Escoge la respuesta de la pregunta siguiente:


¿Con quién hablabas ayer?
a) Hablábamos de artistas famosos.
b) Hablaba con mi cuñada.
c) Hablabais de política.
d) Hablaban con la boca llena.
e) Hablabas con mucho orgullo.
Lo primero que debemos deducir es en que tiempo verbal está la pregunta, (no olvidar que a
diferencia del portugués, en español el signo de interrogación con sentido contrario va en la frente
y en el final de la pregunta), para eso debemos estudiar el tiempo pasado y recordar, yo hablaba, tú
hablabas, él hablaba, nosotros hablábamos, vosotros hablabais y ellos hablaban. La pregunta está
dirigida en segunda persona, donde responderemos en primera persona, alternativa b) Hablaba con
mi cuñada.

62
¿Cómo Vivimos?
2. El gerundio de los verbos que no está correcto es:
a) vivir – viviendo
b) tener – tiendo

Espanhol I
c) hablar – hablando
d) comer – comiendo
e) ser – siendo
La raíz del verbo tener para el gerundio es – ten - agregando la terminación del gerundio en la
segunda terminación(er) – iendo - lo correcto es entonces, teniendo.
Respuesta: alternativa b)

EXERCÍCIOS DE APLICAÇÃO

1. Escoja la frase en que el verbo se encuentra en condicional:


a) Yo siempre hablaba con mis amigos.
b) Él vivía en una mansión y ahora en un apartamento pequeño.
c) Nosotros comemos poco porque estamos de dieta.
d) Hoy hablaría con usted si puedo salir antes de la reunión.
e) Tú vives en una excelente ciudad.

2. (UFAC) Señale la alternativa que completa adecuadamente las lagunas:


“Pedro presta sus cuadernos;yo presto mi libro.”
a) mí – lo
b) lo – mí
c) me – lo
d) mí – le
e) me – le

3. (UF-RS) Elija la respuesta correcta.


–– Me ha dicho Marta que no la has llamado por teléfono.
–– Es verdad ha olvidado.
a) se
b) me la
c) se me
d) se lo
e) te

4. (UF-RS) Elija la respuesta correcta.


Si aprobarás.
a) estudiar
b) estudiabas
c) estudio
d) he estudiado
63
e) estudias
¿Cómo Vivimos?
5. Entre las frases abajo señale la alternativa donde está la combinación correcta con los verbos
oír – saborear – mirar, respectivamente, teniendo en cuenta el significado de cada uno.
a) Un bella poesía / una canción / la luna.
Espanhol I

b) El sabor del jugo / el desayuno / una bella ciudad.


c) Un buen vino / el frío de la noche / los muchachos.
d) El canto de los pájaros / Una comida deliciosa / un cuadro.
e) Un discurso / un exquisito helado / una rica paella.

6. Qué palabra no pertenece al grupo:


a) Inteligente.
b) Habladora.
c) Simpática.
d) Seria.
e) Francês.

respuestas

Abordagem teórica 2.
b) ¿Cual es la renta per cápita de tu país?

1. Respuesta personal
c) ¿Qué tamaño tiene tu vivenda?
P: 60 H P: 30 – 55 P: 35 hs Respuesta
Respuesta personal
M: Todo el día M: 40 Hs M: 40 hs Personal
132.160 555.240 1.747.480 d) ¿Cuantas habitaciones tiene?
pesetas pesetas pesetas Respuesta personal
29.7m2 110 m2 70m2 e) ¿Cuantas personas viven en la casa?
5 5 3
Respuesta personal
Radio Radio, telé- equipo este-
fono, televi- reofónico, f) ¿Qué equipamento domestico tienes?
sor, vídeos, teléfono, Respuesta personal
videojuegos televisor,
g) ¿Cuantas son las posesiones más apre-
video,
ciadas?
automovel
p: cassete p: aparato p: nevera p: Respuesta personal
portatil revelar foto- m: equipo m: h) ¿Porcentaje que dedican a la comida?
m: cuadro grafia estereofónico h:
m: objetos h:
Respuesta personal
religioso
h: juguetes plata i) ¿Que desean tener?
h: juguetes Respuesta personal
66% 25 40
sobrevivir
sobrevivir
sobrevivir

64
¿Cómo Vivimos?

Rincón de lectura

Espanhol I
1. VFFVFV

Hipertexto

1. C

Exercícios de aplicação

1. D

2. E

3. C

4. E

5. D

6. E

65
¿Cómo Vivimos?
Espanhol I

66
¿Cajón Desastre? Nnnooo...¡Cajón de Sastre!

INTRODUÇÃO
Se inicia con ejercicios que destacan aspectos relacionados a la conversación en un am-

Espanhol I
biente profesional, además de comprensión e interpretación de textos.

ABORDAGEM TEÓRICA

Este aparato de fax no funciona muy bien y


parte de la conversación no sale imprimida... pero
tú puedes deducir cuáles son las preguntas.

cajón – gaveta
sastre – alfaiate

–– ¿Cómo se llama Ud?

–– María Rosa López. ¿Y usted?

–– Argentina, de La Rioja, ¿y usted?

–– ¿Mi hermana? Ángela López y trabaja en un banco.

–– Tiene treinta y cuatro años. Sí, es soltera, ¿por qué?

–– No, no es argentina, nació en Uruguay.

–– ¿Mi hermana? Vive en Brasil desde 1998.

–– Pero, ¿por qué tantas preguntas?

–– ¡Ah! Bueno, se va a poner contenta. Vive en la Rua 9 de julho 1515, Salvador.

–– De nada. Buenas tardes.

–– Bien, ¿y tú? ¿Qué quieres que te mande?

–– Bueno, la fotocopia del documento de identidad te la mando ahora y la libreta te la mando


por la tarde.

–– ¡Vale! te mando 1 fax de todo por la tarde. Hasta luego.


67
¿Cajón Desastre? Nnnooo...¡Cajón de Sastre!
1. ¿Puedes marcar con X las palabras que están mal clasificadas en cada grupo?
Espanhol I

profesor obrero biblioteca inteligente


padre teatro simpática
francés
cine seria
médico chileno
escuela española
ibérico cubano
computadora rubia
enfermera escritor discoteca antipática

2. Imagínate que estás participando de un programa de “preguntas y respuestas”, en vivo, tienes 5


minutos para hablar de tu país (situarlo geográficamente, número de habitantes, extensión, etc).

3. ¡Bien! Has ganado un punto. Sigue el desafío: ahora tienes que decir de la región y la ciudad
en que vives...

68
¿Cajón Desastre? Nnnooo...¡Cajón de Sastre!

archiconocido – muy conocido

Espanhol I
ufanarse – enorgullecerse
vanagloriarse
pantalla – tela de projeção,
telão

69
¿Cajón Desastre? Nnnooo...¡Cajón de Sastre!
Lee los artículos y completa:
El venezolano José L. Rodriguez va a en la TV Argentina posiblemente.
El Raphael va a una gira mundial.
Espanhol I

Paco Narrodán 90 años. El es .


El nuevo del grupo Chiquititas,
“La música de Chiquititas”.
Isabel Pantoja, , va a un libro. Su marido era
y murió en una .
A María Ester Rodrigo bailar y le las fiestas.

Ahora tú... Investiga (o inventa) lo que hace y lo que le gusta a tu ídolo y cuéntame:
Mi favorito es

70
¿Cajón Desastre? Nnnooo...¡Cajón de Sastre!
4. Lee los textos y marca con V los enunciados que son correctos.
(( ) Alzheimer es una enfermedad.

Espanhol I
(( ) Neurólogos holandeses estaban
Prestar atención en clase podría reducir el riesgo de
contraer Alzheimer. Un equipo de neurólogos holandeses,
dementes.
tras investigar a
(( ) Quien terminaba la enseñanza obli-
cuatro mil perso-
nas de entre 65 y gatoria sufría.
84 años, descubrió
que los ancianos
(( ) Estudiar es una forma de prevenir
que habían dejado enfermedades neurológicas.
los estudios al ter-
minar la etapa de (( ) Es saludable ejercitarse física y men-
enseñanza obliga- talmente.
toria duplicaban
las probabilidades
de sufrir demen-
cia. Según los au-
tores del trabajo,
estudiar favorece
el desarrollo del
cerebro y retrasa la aparición de síntomas de Alzheimer,
por la existencia de mayores reservas mentales (además
de hacer una vida higiénica, alimentarse equilibradamente
y caminar lo suficiente).
Vida Sana - 1998.

(( ) Conducir un auto en la ciudad cau-


sa trastornos físicos y psicológicos.
(( ) Algunas personas se estresan al
conducir en la ciudad.
(( ) Algunos conductores tienen actitu-
des violentas al volante.
(( ) Conducir con nerviosismo puede
provocar aumento de presión arterial.

enfermedad – “doença”
sano/saludable – con salud
El estrés que produce conducir un auto en la volante – del automóvil
ciudad puede ocasionar trastornos físicos y psicológi- pendiente – “ligado ao relógio
cos. El nerviosismo contribuye a aumentar la tensión
arterial y favorece el desarrollo de enfermedades
cardíacas. Esto se desprende de un estudio realizado
en Inglaterra sobre las consecuencias de las actitudes
violentas de los conductores de automóviles.
¿El consejo? Tomar el volante con calma y no
estar pendiente del reloj.
Vida Sana - 1998.

71
¿Cajón Desastre? Nnnooo...¡Cajón de Sastre!
(( ) Para andar en bici hay que
estar 6 a 7 horas entrenando.
(( ) Andar en bici es bueno para
Espanhol I

adelgazar.
En verano - durante todo
el año, en realidad - andar en (( ) Andar en bici aumenta la
bici es uno de los deportes más presión arterial.
saludables, y si tiene un cierto
entrenamiento, más aún, pues (( ) Andar en bici aumenta la
podrá mantenerse sobre la bici-
cleta durante seis o siete horas
circulación sanguínea incluso
sin problemas. Por un lado, es después de parar de peda-
un ejercicio continuo que acti- lear.
va la circulación sanguínea: el
movimiento constante ac túa
como una prolongada ducha de
oxígeno que dura incluso después
de dejar de pedalear. Por otro
lado, es un entrenamiento de
fuerza. Al pedalear cuesta arriba
se ejercita toda la musculatura y
se fomenta la formación de nue-
vas fibras musculares. Además,
el pedaleo ayuda a eliminar los
kilos de más.
Vida Sana - 1998.

El padre es muy importante en la vida de


los hijos, eso nadie lo pone en duda. Pero una
investigación realizada por el American Entre-
prise Institute de los Estados Unidos agrega otro
aspecto interesante: los jóvenes que viven con sus
padres tienen menos posibilidades de drogarse o
delinquir. Los problemas psicológicos de los chi-
cos abandonados pueden derivar en conductas
delictivas de proporciones aún no estimadas.
Pero estadísticamente se sabe que dos tercios de
los violadores y tres de cada cuatro adolescentes
asesinos han sufrido el abandono paterno. Seis
de cada ocho reclusos con condenas de larga
duración fueron maltratados o abandonados por
sus progenitores.
Vida Sana - 1998.

(( ) Los hijos que se sienten queridos por sus padres son más felices.
(( ) Los hijos abandonados por sus padres tienen más probabilidades de ser futuros
delincuentes.
(( ) Según la pesquisa, la mayor parte de los condenados con penas graves, habían
sido maltratados por sus padres.
72 (( ) Es bueno para los hijos el contacto y afecto de sus padres.
¿Cajón Desastre? Nnnooo...¡Cajón de Sastre!
5. Reflexiona, anota 4 conclusiones a que hayas llegado y 4 consejos que le darías a un amigo (con
base en los artículos). Luego, compara con tu compañero/a.

CONCLUSIONES CONSEJOS

Espanhol I

73
¿Cajón Desastre? Nnnooo...¡Cajón de Sastre!
Testando Tu Vocabulario:

1. Las palabras vaso y jamón, pueden ser traducidas como:


Espanhol I

a) Copo, presunto.
b) Vela, jarra.
c) Flor, jardim.

¡Vamos a cantar!

La barca
Luiz Miguel
Dicen que la distancia es el olvido Hoy mi playa se viste de amargura
Pero yo no concibo esa razón Porque tu barca tiene que partir
Porque yo seguiré siendo el cautivo A cruzar otros mares de locura
De los caprichos de tu corazón Cuida que no naufrague tu vivir
Supiste esclarecer mis pensamientos Cuando la luz del sol se esté apagando
Me diste la verdad que yo soñé Y te sientas cansada de vagar
Auyentaste de mí, los sufrimientos Piensa que yo por ti estaré esperando
En la primera noche que te amé... Hasta que tú decidas regresar...(bis)

HIPERTEXTO

Un abuelo que da consejos


Cierta leyenda cuenta que estaban dos niños patinando encima de un lago congelado. Era una
tarde nublada y fría y los niños jugaban sin preocupación. De repente, el hielo se quebró y uno de los
niños cayó en el agua.
El otro niño viendo que su amigo se ahogaba debajo del hielo, tomó una piedra y comenzó a
golpear con todas sus fuerzas, consiguiendo quebrarlo y salvar a su amigo. Cuando los bomberos
llegaron y vieron lo que había sucedido, preguntaron al niño: ¿Cómo consiguió hacer eso?
¡Es imposible que haya quebrado el hielo con esa piedra y esas manos tan pequeñas!
En este instante apareció un anciano que era un abuelito muy cariñoso e inteligente y dice: “Yo
sé como él consiguió”. Todos preguntaron ¿cómo? El anciano respondió: “No había nadie a su al-
rededor para decirle que él no sería capaz de hacerlo”.

1. Deducimos del texto que la moraleja de la historia es:


a) No se debe patinar en el hielo cuando está frío.
b) Un buen bombero es aquel que llega rápido al lugar de la emergencia.
c) Todos los ancianos son sabios.
d) Uno siempre debe estar acompañado de buenos amigos.
e) Todo es posible cuando se cree en sí mismo, hasta en las peores circunstancias.

74
¿Cajón Desastre? Nnnooo...¡Cajón de Sastre!

EXERCÍCIO RESOLVIDO

Espanhol I
1. Marque la alternativa que no pertenece al grupo:
a) padre
b) profesor
c) obrero
d) francés
e) enfermera
Cuidado con la palabra padre porque tiene dos connotaciones, la primera se refiere al jefe de hogar
o padre de familia (pai) y en el sentido religioso, padre o sacerdote.Siempre debemos usar la lógica,
padre está como oficio, la palabra francés, es la nacionalidad de una persona que nace en Francia, por
lo tanto la única que sale del contexto es alternativa d) francés.

EXERCÍCIOS DE APLICAÇÃO

1. Una persona que trabaja en una biblioteca no puede usar:


a) ordenador
b) fotocopia
c) rubia
d) cajón
e) fax

2. ¿Quieres vestir dos números menos en tu ropa?


¿Tienes el fiel propósito de recuperar tu figura para este verano?
Tenemos la solución.
¡Llámanos al teléfono 258-9898!
En este anuncio le ofrecen:
a) Un sistema para adelgazar.
b) Un método para cuidar de la salud.
c) Una terapia de grupo para superar la depresión.
d) Un descuento en un plano de salud.
e) Una buena distracción para pasar el verano.

3. (CEFET-PR) El automóvil nació para solucionar problemas de transporte. Los automóviles


para solucionar problemas de transporte.
La forma verbal que completa correctamente el espacio es:
a) nacieran
b) nacían
c) nacen
d) nacieron
e) nacerán
75
¿Cajón Desastre? Nnnooo...¡Cajón de Sastre!
4. (PUCPR) Complete la frase: Te presto el coche te comprometas a devolvérmelo el lunes.
a) aunque
b) sino
Espanhol I

c) con tal de que

La edad de los abuelos


Cada vez hay más abuelos que viven solos y alejados de una vida en familia porque no tienen hijos
o porque sus hijos no pueden atenderlos o no tienen lugar en sus casas o apartamentos para ellos.

5. Según el texto, muchos abuelos:


a) Viven solos porque son independientes.
b) No quieren vivir solos.
c) No quieren molestar a nadie.
d) Tienen enfermedades incurables.
e) No tienen con quién vivir.

Rincón de lectura
Marta Nos Habla Sobre Sí Misma
Hace unos años trabajaba muchísimo. Me pasaba diez horas en la oficina. Como no tenía tiempo
para comer me comía un sándwich y tres o cuatro cafés al día.
A veces iba a un bar a tomar una cerveza y una hamburguesa.
Estaba siempre fumando y no hacia ningún ejercicio.
Me sentía cansada y mal, hasta que un día tuve un infarto y cambie de vida.
Ahora trabajo menos. Como carne, fruta y verdura todos los días. Nunca tomo alcohol y voy al
gimnasio los lunes, miércoles y viernes.
Mi vida ha cambiado y me encuentro estupendamente.

Responde en español las siguientes preguntas:

1. ¿Cuántas horas pasaba Marta en la oficina?

2. ¿Qué comía antes?

3. ¿Cómo se sentía?

4. ¿Qué le pasó?

5. ¿Qué come ahora?

76
¿Cajón Desastre? Nnnooo...¡Cajón de Sastre!
6. ¿Hace ejercicio?. ¿Cuántas veces a la semana?

Espanhol I
7. ¿Cómo se siente?

Relaciona:
1. ¿Tú comes dulces a menudo? A. Sí, dos veces. Una de apendicitis y otra de
2. ¿Sale mucho a cenar fuera? anginas.
3. ¿Le han operado alguna vez? B. Bueno, nado a veces
4. ¿Come en casa todos los días? C. Sí, muchas veces. Sobre todo, los sábados
5. ¿Hace deporte? D. Sí, en todas las comidas, pero pan integral
6. ¿Come pan en las comidas? E. No, nunca. No quiero engordar
F. Sí, siempre. Vivo cerca de la oficina.

respuestas

Hipertexto Relaciona

1. E 1. E

2. C
Exercícios de aplicação
3. A
1. B 4. F
2. A 5. B
3. D 6. D
4. C

5. E

Rincón de lectura

1. Marta pasaba diez horas en la oficina.

2. Un sándwich, café, cerveza y hambur-


guesa.

3. Se sentía cansada y mal.

4. Tuvo un infarto.

5. Come carne, fruta y verdura.

6. Sí, los lunes, miércoles y viernes.

7. Muy bien, estupendamente. 77


¿Cajón Desastre? Nnnooo...¡Cajón de Sastre!
Espanhol I

78
Viajando por Sudamérica

INTRODUÇÃO
Éste destaca un viaje a Sudamérica orientando al estudiante como formular preguntas

Espanhol I
básicas que le permitan viajar y orientarse con seguridad en los países de habla española y así
aprovechar lo que la cultura y el país le pueden ofrecer, además de diferentes lugares impor-
tantes dentro de una ciudad.

ABORDAGEM TEÓRICA
“Señores pasajeros, aprieten sus cinturones. En algunos minutos estaremos llegando a la Capital
de Chile.
Santiago de Chile, con 5 millones de habitantes y a más de 600 m de altitud se encuentra en la
región central del país, en el valle central, entre la Cordillera de los Andes y el Pacífico.
Hoy, excepcionalmente, tendremos una excelente visibilidad y si se asoman por la ventanilla van
a apreciar una vista de rara belleza.
Al este, el Cerro Aconcagua de casi 7000 m de altura.
Podrán también observar el Río Mapocho que baja de las cumbres andinas, atraviesa parte de la
ciudad y sigue en dirección al Océano Pacífico. A veces, cuando los Andes deshielan se produce una
“creciente” del río inundando los muchos barrios por los que atraviesa; otras veces parece un hilo de
agua corriendo por un canal.

Desde aquí arriba, se observa una zona


de rascacielos y anchas avenidas. Es el distrito
de Las Condes que por la Avenida de Circun-
valación llega al Aeropuerto. Es un barrio mo-
derno, con ricos condominios, bellos jardines,
elegantes restaurantes y lujosos centros de
compra. Esta parte de la ciudad muestra el
enriquecimiento chileno de los últimos años.
Pueden ver también otra larga avenida
de 27 km que cruza la ciudad “del oriente al
poniente”: es la Avenida Ohiggins o “la Ala-
meda” como es conocida en Santiago. Aquí
los edificios son bajos y la arquitectura, colo-
nial, todo parece muy tradicional, solamente
colorido por el amarillo intenso de los 15.000
autobuses y 45.000 taxis que disputan el con-
gestionado tráfico del centro. En la Alameda
hay de todo y de todo para en la Alameda.
¡Vale la pena confirmar! ¡Que tengan una feliz
estadía! ¿Listos para aterrizar?”

creciente – “enchente”, “cheia”


inunda – “inunda”
rascacielos – “arranhacéus”
larga – “longa”
del oriente – de un extremo al
otro
listos – “prontos” 79
Viajando por Sudamérica
1. ¿Qué has entendido?
Marca con “S” los enunciados que aparecen en el texto.
a) Quien anuncia puede ser el capitán de un barco. ( )
Espanhol I

b) El avión sobrevuela Chile. ( )


c) Santiago es la Capital de Chile. ( )
d) Santiago tiene más de 4 millones de habitantes. ( )
e) Santiago está ubicada en la Cordillera de los Andes. ( )
f) Las Condes es un districto con arquitectura moderna y edificios altos. ( )
g) Puede decirse que Santiago tiene “dos caras”. ( )
h) Hay pocos taxis en Santiago. ( )
2. Relaciona las columnas y ve cómo se dice...
a) Un paseo con árboles ( ) alameda
b) Una avenida de varios km ( ) rascacielos
c) Una calle ancha ( ) avenida de circunvalación
d) Un terreno llano entre montañas ( ) avenida larga
e) Una avenida que cerca una ciudad ( ) avenida
f) Un camino entre dos hileras de casas ( ) calle
g) Edificios altos ( ) valle
3. Lee nuevamente el texto y responde:
a) ¿A dónde llega el avión?

b) ¿Dónde está situada Santiago de Chile?

c) ¿A qué altura se encuentra?

d) ¿Qué río pasa por la ciudad?

e) ¿Es un río importante? ¿Por qué?

80
Viajando por Sudamérica
f) ¿Qué Avenidas se distinguen desde lo alto?

Espanhol I
g) ¿Cómo se llama el distrito más moderno de la cuidad?

h) ¿Cómo es la Alameda?

Acuérdate que se dice así


al norte

al norte Está al norte

al norte

Está en el centro del país.


Está en el valle.
Está en la costa.

4. Vuelve al texto anterior y marca con un círculo las contracciones que encuentres y subraya las
preposiciones + artículo (en el, por el, en la, al del).

¿Sabías que...?

en avión, en tren, en
Viajamos
en barco, en coche, en
Vamos a pie, a caballo.
Trabalenguas:
Intenta de decir sin equivocarse:
A) Juan Ramírez
Se enjabona con jabón
En la vieja jabonera de Ginés
B) Yendo yo para Villavieja,
me crucé con siete viejas,
cada vieja llevaba siete sacos,
81
cada saco, siete ovejas.
Viajando por Sudamérica
Espanhol I

Imagina que estamos en el centro de Santiago...


– Por favor, ¿para ir al Estadio Nacional?
– Ah, sí, mira, sigues por la Alameda hasta la Av.
Valdivia, giras a la derecha y sigues todo recto hasta
el Estadio.
– Entonces ¿sigo por la Alameda y en la Av. Val-
divia doblo a la derecha y sigo todo recto hasta el
Estadio?
– Sí, así es.
– Gracias.

5. Contesta:

¿A dónde quiere ir este turista?


¿Cómo pregunta?
¿Cómo le indican el camino?
¿Dónde está el estádio?

82
Viajando por Sudamérica
— Perdona, ¿hay un estanco ( una farmacia) por aquí cerca?
— A ver... ah, sí, mira, coges (tomas) la primera calle a la derecha y sigues todo recto unos cin-
cuenta metros. Allí hay un teatro (un supermercado), justo al lado está el estanco “Los Habanos”. (la

Espanhol I
farmacia)
— Entonces cojo la primera calle a la derecha y sigo todo recto hasta el teatro (super) y al lado
del teatro (super) está el estanco “Los Habanos” (la farmacia) ¿no?
— Sí, eso es.
— Gracias.

6. Contesta:

¿Qué busca el turista?


¿Cómo pregunta?
¿Cómo le indican?
¿Dónde está el estanco?

Acuérdate que...
Usted Tú
Para llamar la atención Por favor oiga, Por favor oye...
Pedir información ¿Hay un/a... por aquí cerca?
¿Para ir a...?
Dar información Gira Giras a la derecha...
Coge/Toma Coges/Tomas la primera...
Sigue Sigues todo recto
Hablar de la distancia está cerca/lejos/al lado de
Localizar A la izquierda (de)
A la derecha
Delante (de) atrás (de) enfrente (de)
Confirmar que se ha enten-
dido - entonces... ¿no?
Agradecer gracias/muchas gracias
Es interesante que sepas dónde quedan estos lugares:
el estanco
el banco
la farmacia
el bar
la plaza
el cine
correos
el supermercado
el metro
la calle
la parada de autobús (ómnibus)
la cabina de teléfonos
a + el = al
el buzón
a + la = a la
la avenida
la pastelería ir – yo voy a... 83
Viajando por Sudamérica
7. Contesta:
A dónde vas para comer pasteles

¿ comprar medicinas abrir una cuenta


?
Espanhol I

comprar tabaco hablar por teléfono


tomar café comprar alimentos

a) Voy a la pastelería
b)
c)
d)
e)
f)
g)

Sabías que se dice así

EN EL PRESENTE(Modo Indicativo)
seguir tomar coger doblar
yo sigo tomo cojo doblo
tú sigues tomas coges doblas
ud/él sigue toma coge dobla
nosotros seguimos tomamos cogemos doblamos
vosotros seguís tomáis cogéis dobláis
ellos siguen toman cogen doblan

Tarea

8. ¿Puedes deducir lo que se vende en estas tiendas? Usa el diccionario.


Bazar: En un bazar hay de todo.Panadería: En una panadería hay galletas, panes, etc.
Papelería:

Confitería:

Zapatería:

Gomería:

Carnicería:

Perfumería:
84
Viajando por Sudamérica
Gasolinería:

Espanhol I
Tienda de Muebles:

Almacén:

Peluqueria:

9. Escribe la expresión de lugar que corresponde a cada dibujo:

85
Viajando por Sudamérica

Acuérdate que se dice así


un Hay un quiosco
una Hay una gran variedad de precios
Espanhol I

Hay +
muchas/os Hay muchos turistas
algunos/as Hay algunos restaurantes típicos
El... El teléfono está lejos
La... + está La Universidad Católica está lejos
Marisa,... Marisa está en el shopping
Los... Los cines están cerca
Las... Las zapaterías están en el centro
+ están
Marisa y Marisa y Juan están aquí
Juan

Tarea
10. Escoge entre “hay” y “está/n” para completar las frases.
Recuerda hay se relaciona haber y a existir; está/n se relaciona a permanecer y situarse.
a) ¿ una farmacia por aquí? Sí, una a unos cien metros de aquí.
b) ¿El Teatro Real por aquí? Sí, enfrente del Cabildo el teatro.
c) – ¿El restaurante “El Comilón”? Sí, al lado del cine Palace.
d) Perdona, ¿dónde la estación de metro? Cruzas la calle y giras a la izquierda.
al final de la calle.
e) Perdone, ¿ un buzón cerca de aquí? No pero correos enfrente.
f) ¿Qué encima de la cama? No sé, ni idea.
11. Imagínate que eres arquitecto/a y tienes que proyectar el centro comercial de una ciu-
dad de 20.000 habitantes. Dibuja un plano y sitúa en él estas tiendas. Puedes agregar
otros lugares si lo deseas... Usa las expresiones “hay un”, “hay una” // “el (bar) está”, “la
( ) está”.

confitería
zapatería
librería
papelería
bar
restaurante
panadería
plaza
calles/avenidas
peatonales
tiendas de ropas

86
Viajando por Sudamérica
12. Explica a tu compañero/a dónde están ubicados los lugares.

13. Lee con atención. Imagina que estás de vacaciones en Chile. Escribe una postal a tus familiares

Espanhol I
usando alguna información de los textos que siguen. No te olvides de completar la dirección.
Fiestas Transporte Ideal
La mayor fies- “El tráfico en Santia-
ta de Santiago es la go”, es un caos, por
“Feria Internacional eso es mejor andar
del Vino”, con degus- en metro o en taxis
taciones, entre media- (hay miles de taxis
dos y fines de noviem- amarillos y negros
bre.En febrero, en por todas partes y
Viña del Mar, todos son mucho más ba-
están en el “Festival ratos que en Brasil).
Internacional de la
Canción”. Qué Llevar
En el Verano: ropas
Permanencia cómodas y leves,
Cuatro días son lo su- nunca llueve en
ficiente para conocer verano.
Santiago. Si viajas en En invierno: todo
invierno debes visitar cambia: no te olvides
los Andes y sentir la de llevar botas forra-
nieve de cerca en las das, gorro, guantes y
estaciones de esquí. abrigos adecuados al
Si vas en verano, frío de los Andes...
es bueno reservar
un día para conocer Cuándo ir
Viña del Mar. En el verano la tem-
peratura es agradable
Qué traer (+ o – 22º), nunca
llueve y la ciudad está
– vinos chilenos tranquila, pues los
que están entre los chilenos se van a las
mejores del mundo.– playas del Pacífico.
artesanías en lápiz
lásuli.– los vinos, En el invierno (de
pueden encontrarlos mayo a agosto) es
a partir de $U 10 = recomendable sólo
y las artesanías, a para los que quieren
partir de $U 3 = practicar deportes
de invierno.

Consejos del autor


Si quieres agradar a un chileno, tienes que
elogiar a Pablo Neruda, Marcelo Ríos y otros
famosos nacionales. Tienes que hablar bien del
vino local y elogiar algún paisaje de la región... Pablo Neruda – poeta
y serás muy bien tratado. Pero no comentes los Marcelo Ríos – tenista
años negros de la dictadura, es una herida que deportes – “esportes”
todavía está abierta entre los chilenos. En general, guantes – “luvas”
el chileno es un pueblo amable con el turista y se abrigo – “agasalho”
esfuerza en comprender lo que estás tratando de lápiz lásuli – piedra azul
decir... ¡pero no abuses con el “portuñol”! típica
Rommy Hein
Adaptado y traducido de la revista “Viagem – abril 99” ¿Cuántos días te quedas?

87
Viajando por Sudamérica
14. En pequeños grupos, confeccionar una maquete de tu ciudad (o parte de ella), colocando los
nombres a las tiendas y los locales públicos (en español, claro).
Como material: pincel anatómico
Espanhol I

tijera
cartón/cartulina
goma de pegar
cajitas de cerillas
(fósforos) ¿qué tal si usas...
crayon
lápices de
colores
regla
papel crep?

La respuesta a estas preguntas te ayudará a colectar datos.Del texto deduces qué informa sobre
viña del Mar y Santiago de Chile, (la capital), – y región.¿Dónde estás? (Colecta datos de la
ciudad que has elegido).

¿Cómo es el lugar

¿Qué fiestas vas a conocer?

¿Qué vas a llevar a Brasil?

¿Cómo es la gente?

88
Viajando por Sudamérica

Curiosidad

TRABALENGUA:

Espanhol I
-Intenta de decir sin equivocarse:

María Chucena
su choza techaba
y un techador le dijo
que por allí pasaba;
María Chucena,
¿Techas tu choza
o techas la ajena?
Ni techo mi choza,
Ni techo la ajena,
Que techo la choza
De María chuchena.

HIPERTEXTO
Podemos caracterizar el aspecto físico de América del Sur desde tres puntos de vista: su relieve,
sus costas y su clima.
En el relieve de América del Sur podemos distinguir tres zonas: la franja occidental montañosa; la
franja central, formada por amplias llanuras y la franja oriental, formada por macizos bajos y mesetas.
En cuanto a las costas, podemos distinguir la costa del Océano Pacífico, poco accidentada, y la
costa del Atlántico, en general baja y arenosa.
En América del Sur se pueden distinguir varios climas; clima cálido ecuatorial, clima cálido tropical,
clima cálido subtropical, clima templado, clima frío oceánico y clima semidesértico.
(PUC-Uruguaiana – RS –adaptado)

1. De acuerdo con lo leído, el aspecto físico de América del Sur se caracteriza desde los siguientes
puntos de vista.
a) semántico, morfológico y orográfico;
b) relieve, montañas y ríos;
c) su relieve, sus costas y su clima;
d) hidrográfico y climático;
e) objetivo y subjetivo.
2. Las costas que se distinguen son:
a) la del norte y la del sur;
b) la del Océano Pacífico y la del Índico;
c) las del Atlántico Norte y Atlántico Sur;
d) la costa del Océano Pacífico y la costa del Océano Atlántico;
e) la del Ártico y del Atlántico.
3. “…se pueden distinguir varios climas…”, este fragmento es equivalente a:
a) “…pueden se distinguir varios climas…”
b) “…pueden-se distinguir varios climas…”
c) “…pueden distinguirse varios climas…”
d) “…se pueden distinguir-se varios climas…”
e) “…se pueden distinguirse varios climas…” 89
Viajando por Sudamérica

EXERCÍCIOS RESOLVIDOS

1. Responda en que tienda no se venden alimentos:


Espanhol I

a) frutería
b) panadería
c) gomería
d) pastelería
e) carnicería
Al estudiar este capítulo recordaremos que la palabra gomería, deriva de la palabra goma que
es sinónimo de caucho, que en portugués es borracha. Ahora un neumático (pneu dos automóveis)
está hecho principalmente de caucho. Entonces el lugar donde se arreglan o conciertan gomas, es en
la gomería.
No confundir gomería con la goma de mascar o chicle que se vende en la confitería, estanco o
quiosco.
Entonces la alternativa de la tienda (loja) que no vende alimentos es c) gomería.

2. Señala la alternativa con las preposiciones correctas.Iremos a Uruguay coche.


Allí no se puede llegar carretera.
Viajaremos avión.
a) de – la con
b) con – desde - de
c) por – por el - de
d) en – en - con
e) en – por la – en
Recordemos que la palabra carretera, era donde antiguamente se trasladaban las carretas(carroças)
de una ciudad a otra, que equivale a nuestros días a ruta (estrada), esta palabra es del género feme-
nino, cuando se llega a una carretera, llegamos por intermedio de ella, o sea por la y no en carretera,
las otras dos alternativas llegamos en coche, llegamos en avión, por lo tanto es la alternativa: e) en
– por la – en.

EXERCÍCIOS DE APLICAÇÃO

1. Señala la frase incorrecta del presente indicativo:


a) Tú sigues igual de simpático.
b) Nosotros cogemos muchas frutas en esta época del año.
c) Vosotros tomáis mucho vino.
d) Ellos doblan los papeles con cuidado.
e) ¿Usted sigo siempre el mismo camino desde su casa al trabajo?

2. (CEFET-PR – adaptado) Elige la alternativa que llena correctamente el hueco.


— ¿Por qué vienes tan ?
— Para hablar con el profesor.
90 a) mañana
Viajando por Sudamérica
b) temprano
c) antes
d) lejos

Espanhol I
e) ahora
3. (FAE-PR) Señale la alternativa donde todas las palabras son adverbios de lugar.
a) cerca – ahora – anoche – arriba - adelante
b) cerca – lejos – allí – arriba - delante
c) lejos – temprano – arriba – delante - cerca
d) cerca – ayer – allí entonces - delante
4. (UEL-PR) Cerca y lejos pueden ser traducidos respectivamente por:
a) longe - perto
b) distante – próximo
c) cercado - isolado
d) de acordo - contra
e) perto – longe
5. En una calle podemos encontrar los siguientes establecimientos comerciales, excepto:
a) Tienda de zapatos.
b) Pastelería.
c) Estanco.
d) Farmacia.
e) Lejos.

6. Qué pregunta corresponde a un turista que está queriendo conocer la ciudad:


a) ¿Con cuántos Reales compro un Euro?
b) ¿Quién es el presidente de España?
c) ¿La avenida más próxima por favor?
d) ¿ Los autos españoles son muy caros?
e) ¿Qué vas hacer de tarde?

Curiosidad
Viajar en vacaciones
Los venezolanos están cada vez más interesados en el turismo ecológico y en tener una mejor salud
al aire libre del campo. Las familias empiezan a pasar sus vacaciones en granjas y casas de campo, lo
que les permite gozar de una gran tranquilidad en contacto con la naturaleza.

1. Según el texto, en vacaciones algunos venezolanos:


a) Se dedican a vender productos del campo.
b) Alquilan casas fuera de las ciudades.
c) Realizan deportes radicales en el campo.
d) Buscan emociones fuertes en contacto con la naturaleza.
e) Son orientados por sus médicos para tener más contacto con la naturaleza y la vida sana
del campo. 91
Viajando por Sudamérica

RESPUESTAS
Abordagem teórica 8.
Espanhol I

Libros, lápices, reglas, etc.


Dulces, golosinas, chocolates, etc.
1. Zapatos, botas, zapatillas, etc.
b) S Neumáticos
c) S Carne, cecinas, pollo, etc.
Desodorante, perfume, Talco, etc.
d) S
Gasolina, aceite de motor, dulces, etc
f) S Cama, mesa, estantes, etc
g) S Harina de trigo, arroz, tallarines, etc
Corte de cabello, pintura de cabellos, uñas, etc.
2.
B 10.
G a) hay está
E b) está está
E c) está
A d) está está
F e) hay - hay
D
Hipertexto
3.
a) A Santiago de Chile 1. C
b) En el valle central entre la cordillera de
2. D
los Andes y el Pacífico
c) 600 m 3. C
d) Río Mapocho
e) Sí atraviesa la ciudad Exercícios de aplicação
f) Avenida de circunvalacíon y la alameda
1. E
g) Las Condes
h) Edificios bajos y arquitectura colonial 2. D

3. B
7.
a) Voy a la pastelería 4. E
b) Voy a la farmacia
5. E
c) Voy al estanco
d) Voy al bar 6. C
e) Voy al banco
f) Voy a la cabina de teléfonos Curiosidad
g) Voy al supermercado
1. B
92
¿Qué prefieres? ¿Vivir en la ciudad o en el campo?

INTRODUÇÃO
Este capítulo nos enseña a dar una opinión y defenderla, si se prefiere vivir en la ciudad o

Espanhol I
en el campo, también como encontrar una dirección. Estudiaremos algunos verbos regulares
y las reglas generales de acentuación.

ABORDAGEM TEÓRICA

1. ¿Vives en el campo?
a) ¿Vives en un pueblo o en una ciudad?

b) ¿Te gustaría vivir otro estilo de vida?

c) ¿Vives en la tierra donde naciste?

d) Si no es así, ¿extrañas a tu tierra?

93
¿Qué prefieres? ¿Vivir en la ciudad o en el campo?
Estos jóvenes se encuentran en la mesa de un bar para charlar. Observa cómo son diferentes sus
puntos de vista.
Espanhol I

¡Qué va! ¡No conozco a nadie!


En la pensión la gente es bastante simpática, todos
estudiantes de afuera como yo, pero estoy siempre
malhumorado porque extraño mucho mi pueblo y
me cuesta hacer nuevos amigos.
Dicen que la ciudad tiene lugares interesantes para
ir pero todavía no he salido del barrio. Sabes como
es, en el barrio hay todo lo que precisas.
...¿Tú crees?... ¿Y el ruido?... ¿Y la
gente siempre con prisa?... ¿Y la polución?... ¡No quiero ni
acordarme! Sin duda yo prefiero la vida del pueblo donde
puedes ir a cualquier parte a pie, donde todos se conocen y
se sienten integrados a la comunidad.

Sí, eso es
verdad... ¿Pero no tienes
amigos? ¿Y tú? ¿Ya te has
acostumbrado a vivir en
la capital? ¿Te gusta?

Para mí la vida en la ciudad es mucho más


interesante que en el pueblo: hay más ofertas de trabajo,
más cines, más discotecas, más gente, en fin, más lugares
para ir y más cosas para hacer. ...
Claro que la vida en la ciudad es más cara, por ejemplo el
alquiler, el transporte, la ropa, la comida... ...De cualquier
forma, para mí que soy soltera, trabajo y estudio,
la experiencia vale la pena.

¡Bueno, no es para tanto!


¡No seas plomo! Trata de aprovechar
las cosas buenas de la ciudad y cuando te
recibas vuelves al pueblo.

2. Descubre lo que es:

alquiler es el derecho de usar una cosa que no es mía por un precio combinado.
barrio sentir la ausencia de alguien, algo o algún lugar.
extrañar es igual que decir: soy de otro lugar.
la gente es... es igual que decir: “las personas, en general, son...”
soy de afuera es una parte en que se divide una ciudad o un distrito.
recibirse obtener un diploma de conclución de estudios.
recibir pasar a tener una cosa.
aprovechar hacer el mejor uso de algo.

94
¿Qué prefieres? ¿Vivir en la ciudad o en el campo?
3. Completa los espacios con las palabras del recuadro. Cambia lo que sea necesario:

recibir • ser de afuera • extrañar • barrio • alquiler


la gente • recibirse • aprovechar

Espanhol I
a) Todos piensan que soy de afuera porque hablo con una entonación diferente.
b) Me gusta a mis amigos en casa.
c) El año que viene va a en Veterinaria.
d) Yo mucho la vida del pueblo.
e) Te quiero. Te mucho cuando viajas.
f) Cuando voy a la ciudad, para ir al cine.
g) En mi hay un centro de compras muy bueno.
h) En mi barrio, a le gusta encontrarse para charlar
con los vecinos.
i) es muy amable en el .
j) Ya que estás aquí, ¿por qué no y te compras unas ropas
de verano?

Acuérdate que se dice así


todo recto 1º primera
al lado de...
2º segunda
enfrente de...
3º tercera
enfrente de la...
4º cuarta
entre
a la izquierda a la derecha 5º quinta

4. Piensa 3 lugares y pregunta a tu compañero/a cómo vas. Él contesta y después cambian el


rol.

¿Por favor, para ir al teatro?


– “Sí, sigues todo recto, en la
segunda, a la derecha” –
– Gracias

95
¿Qué prefieres? ¿Vivir en la ciudad o en el campo?
5. Lee nuevamente el texto y veamos qué has comprendido.
S N
a) Vivir en la ciudad tiene sus ventajas y desventajas. a)
Espanhol I

b) Hay que aprovechar la polución de la ciudad. b)


c) El chico prefiere vivir en el pueblo. c)
d) La chica va a vivir en el pueblo cuando se reciba. d)
e) El alquiler es barato en la ciudad. e)
f) Los barrios ofrecen comodidades a sus habitantes. f)
g) El chico está siempre triste porque extraña al pueblo. g)
h) La chica es medio plomo. h)
i) En la ciudad hay más lugares para ir y más cosas para
i)
hacer.
j) En el pueblo no es necesario autobús ni coche (o auto) para
j)
ir donde quieres.

6. Ahora responde:
a) ¿Qué ventajas encuentra la chica en vivir en la ciudad?

b) ¿Qué desventajas encuentra el chico en vivir en la ciudad?

c) ¿Qué ventajas encuentra el chico en vivir en el pueblo?

d) Y Tú, ¿Qué opinas?

7. Rellena el cuadro con tu opinión personal. Talvez, estos tópicos puedan ayudar a definirte.
* A veces el trabajo queda lejos de casa y uno tiene que comer afuera.
* A veces uno sale a tomar y bailar y empieza la semana más cansado de lo que estaba – uno
no relaja de una forma sana.
* Uno no tiene tiempo para estar con la familia.
* Se gana más pero se gasta más también.
* La vida es bastante más barata.
* No hay mucha oferta de empleos.
* Es muy aburrido, no hay nada para hacer los fines de semana.
* El que busca siempre encuentra algo diferente o útil para hacer.
* Es difícil hacer amigos.
* Para hacer amigos hay que “ser” amigo...
* Es difícil seguir los estudios.
96 * Los medios de comunicación facilitan la vida en las ciudades pequeñas y en los pueblos.
¿Qué prefieres? ¿Vivir en la ciudad o en el campo?

Mi opinión Vivir en una ciudad grande Vivir en un pueblo

Espanhol I
Ventajas

Desventajas

8. Compara con la conclusión de tu compañero/a.

Acuérdate que...
Para manifestar tu opinión puedes decir así:

Para mí...
en la ciudad
Yo creo que...
La vida vale la pena
Yo pienso que...
en el pueblo
En mi opinión...

Para manifestar gustos y preferencias

yo prefiero el campo
la vida en las ciudades pequeñas
me gusta más el pueblo en la capital
la vida en el pueblo
São Paulo que Rio de Janeiro
me gustan más las grandes ciudades

Ej.: Claro que tiene sus encantos pero por otra parte es muy violenta.
Para manifestar desacuerdo
¿Tú crees?
¡Qué va!
Yo creo que no.
No, definitivamente no.

...que en español...

La gente = las personas en general.


97
¿Qué prefieres? ¿Vivir en la ciudad o en el campo?
Ej.:
= Yo me acuesto tarde, pero en el pueblo, la gente se acuesta temprano.
= En Brasil la gente almuerza a eso de las 12 h
Espanhol I

= En España la gente almuerza a eso de las 14 h

Uno (en español) = “a gente” (en portugués)

Ej.: ¡Eso uno lo sabe! = “isso a gente sabe”.

9. Completa con “uno” o “la gente”.


En América a le gustan los ritmos caribeños.
que practica alpinismo le gusta la naturaleza.
que baila flamenco es muy divertida y apasionada.
– ¡Te felicito! Has hecho un trabajo muy bueno!
– hace lo que puede.

10. Reacciona frente a las siguientes opiniones.


Luego completa los espacios – Puedes repetir algunas opiniones de A y B.

A Sí, es verdad B Claro que...


Sí, tienes razón Por un lado... pero por otra parte...
Sí, quizás sí¿ Para mí...
¿Tú crees? En mi opinión...
¡Qué va! Yo pienso que...
Yo creo que sí
Yo creo que no

Ej.:
a) La vida es más interesante en la ciudad.
¿Tú crees? Para mí se vive con más intensidad en el pueblo.
b) Las grandes ciudades son muy agradables.

c) En el campo, sólo pasa hambre quien no trabaja.

d) En las grandes ciudades no hay violencia.

e) El hombre latinoamericano es muy machista.

f) Y la mujer es muy sumisa hoy en día.

98
¿Qué prefieres? ¿Vivir en la ciudad o en el campo?
g) A mí no me gusta almorzar en casa.

h) La falta de agua en las ciudades es un problema muy serio.

Espanhol I
i) La electricidad en el campo es un progreso para todos.

j) La informática está al alcance de todos.

k) El deporte más completo es el fútbol.

l) Julio Iglesias es el mejor cantante español.

Imagina que la empresa en que trabajas te ofrece la oportunidad de elegir entre estas ciudades
para ir a vivir y trabajar para la firma. Escoge y justifica (cuál te gusta
más y por qué).
SEVILLA:
Capital de Andalucía, al sur de España, a 542 km de Madrid con
cerca de 700.000 habitantes.
Con muchos días de cielo limpio y claro y clima caluroso en verano.
Vivienda ofrecida: un apartamento nuevo (40 m2), cerca de la es-
tación de metro – 75.000 ptas al mes.

Feria de Abril.

Real de la Feria. Real Maestranza.

Barraca de la Feria de Abril.


Feria de Abril. Paseo a caballo.

99
¿Qué prefieres? ¿Vivir en la ciudad o en el campo?

Logroño:
Capital de La Rioja, al norte de España,
Espanhol I

a 384 m de altitud del mar. Con poco más de


100.000 habitantes. Por aquí pasa la histórica
ruta a Santiago de Compostela, con innúmeros
monumentos e iglesias que datan de la época
medieval.
Importante centro de conservas, vinos y
calzados.
Vivienda ofrecida: 1 chalet adosado, cerca
de la estación de tren, con jardín y garaje 170
m2, 150.000 ptas al mes.

Ladero:
A 4 km de Logroño. Lugar ideal para la práctica de
vuelo a vela y ultraligeros.
Con 300 habitantes (población estable). Clima de
montaña y próxima a la reserva nacional
de Cameros.
Vivienda ofrecida: Casa rural cerca de
la reserva – 200 m2, 75.000 ptas al mes.

Prefiero ir a
porque

Algunos verbos irregulares, en el presente, cambian la raíz e ie en las 1ª, 2ª y 3ª personas del
singular y la 3ª persona del plural como:

Pensar Entender Divertir


Pienso Entiendo Divierto Otros:
Piensas Entiendes Diviertes calentar • sentar • comenzar
Piensa Entiende Divierte empezar • quebrar • gobernar
Pensamos Entendemos Divertimos defender • encender • perder
100 Pensáis Entendéis Divertís advertir • preferir • sugerir
Piensan Entienden Divierten
¿Qué prefieres? ¿Vivir en la ciudad o en el campo?
Otros verbos irregulares cambian de o ue en las 1ª, 2ª y 3ª personas del singular y la 3ª
persona del plural:
Almorzar Volver Dormir

Espanhol I
Almuerzo Vuelvo Duermo Otros:
Almuerzas Vuelves Duermes acostar • encontrar • mover
Almuerza Vuelve Duerme remover • poder • dormir
Almorzamos Volvemos Dormimos morir
Almorzáis Volvéis Dormís
Almuerzan Vuelven Duermen

PRONOMBRES Querer Poder Mover Empezar Quebrar


singular yo quiero
tú quieres
Usted/él/ella quiere
plural nosotros-as queremos
vosotros-as queréis
Ustedes / ellos quieren
/ ellas

Acuérdate que... Pero decimos:

Para comparar + bueno = • Hay tanta gente que no se puede pasar.


decimos mejor • Madrid tiene tantos habitantes como Caracas.
más... que...+ + malo = peor
• Fortaleza tiene tantas playas como Santa Ca-
menos... que... – tarina.
tan...
• Enrique Iglesias es tan simpático como su padre.
como...=
• La vida en la ciudad puede ser tan interesante
como en el campo.

¿Qué opinas?
La vida en el campo me parece... más que...
Vivir en casa me gusta... menos que...
Me gusta nadar... tan... como...
El jazz no me gusta y el rock me parece... tanto como...
En España a la gente le gusta la paella... mejor
En Brasil, a la gente le gusta la “feijoada”... peor
Me gusta... mejor que...
Me parece... peor que...
Bailar...me gusta... más... que
Cantar... me gusta... menos...que
Para mí, ir en autobús al trabajo es...

101
¿Qué prefieres? ¿Vivir en la ciudad o en el campo?

¡Vamos a cantar!

Mi tierra
Espanhol I

Gloria Stefan

Te vi que eras bella sí señor...

Te vi que eras santa La tierra te empuja


pues con ese grito de los tambores en raíz y cal
y los timbales a cumbacha la tierra suspira
y ese pregón que es canto de hermano si no te ve más.
que de su tierra vive lejano
La tierra donde naciste
y que el recuerdo le hace llorar
no la puedes olvidar
y la canción que vive entonando
porque tiene tus raíces
es su dolor de su propio llanto
y lo debes aceptar
y se le escucha penar.
la tierra te duele
LA TIERRA TE DUELE la tierra te da
L A TIERR A TE DA EN MEDIO DEL en medio del alma
ALMA cuando tú no estás...
CUANDO TÚ NO ESTÁS.
Oigo ese grito y te recuerdo
Siguen los pregones, la melancolía corre en mi sangre y lo llevo
y cada noche junto a la luna canto de mi tierra, santa
sigue el guajiro entonando el son asumo ese dolor que hay
y cada calle que va a mi pueblo y aunque esté lejos y lo llevo
tiene un quejido, tiene un lamento y un día regreso, yo lo sé.
tiene nostalgia como su voz Siguen los pregones, la melancolía
y esa canción que sigue entonando y cada noche junto a la luna
y la sangre sigue llegando sigue el guajiro entonando el son
con más fuerza al corazón. y cada calle que va a mi pueblo
tiene un quejido, tiene un lamento
La tierra te duele
y la nostalgia de su voz
la tierra te da
que llega con fuerza al corazón.
en medio del alma
cuando tú no estás La tierra te duele
la tierra te empuja la tierra te da
en raíz y cal en medio del alma
la tierra suspira cuando tú no estás
si no te ve más. la tierra te empuja
en raíz y cal
Quiero un quejido
la tierra suspira,
quiero un lamento
si no te ve más.
nunca lo digo
y es como mi sentimiento,

102
¿Qué prefieres? ¿Vivir en la ciudad o en el campo?

ABORDAGEM TEÓRICA

Espanhol I
Acuérdate que...

ACENTUACIÓN – Reglas Generales


Portugués Español Sílaba Tonica Se acentúa Ejemplos
oxítona agudas última cuando terminan en vo- después, podrán,
cal, las consonantes n, s. aquí
paroxítona llanas o graves penúltima cuando terminan en con- López, tórax,
sonante que no sea n, s. árbol
proparoxítona esdrújulas antepenúl- todas son acentuadas. sílaba, incómo-
tima dos, romántico
sobresdrújulas antes de la todas son acentuadas. difícilmente,
antepenúl- cuéntamelo, rápi-
tima damente

Acuérdate que...
Reglas Especiales de Acentuación

Reglas Descripción Ejemplos


Monosílabos En general no son ·Té: sustantivo · Te: pronombre
acentuadas, pero en ·Él: pronombre · El: artículo
casos de palabras ho-
·Tú: pronombre · Tu: posesivo
mogéneas, se hace una
distinción con el acento ·Mí: pronombre · Mi: posesivo
diacrítico o de diferen- ·Sí: adverbio afirmación · Si: conjunción
ciación. ·Sé: verbo saber · Se: pronombre reflexivo
·Dé: verbo dar · De: preposición

Reglas Descripción Ejemplos


La I y La U Cuando forman hiato ·Día · baúl
con A, E, O son acen- ·Maíz · grúa
tuadas
·Heroína · policía
·Egoísmo · mejoría
Adverbios Terminados en mente ·Hábilmente
cuando derivan de ad- ·Cortésmente
jetivos acentuados
·Fácilmente
·Difícilmente
Compuestos Se conserva el acento ·Económico - social
con Guión en los elementos que lo ·Teórico – práctico
posean

103
¿Qué prefieres? ¿Vivir en la ciudad o en el campo?

EXERCÍCIOS DE APLICAÇÃO
Espanhol I

1. Elija la alternativa en la que todas las palabras estén correctamente acentuadas.


a) Isabel fue al salon de belleza.
b) La musica clasica me encanta.
c) La llegada de su papá a la fiesta dejó a todos más animados.

2. (PUCPR/98) Acentúe correctamente las palabras:


I. policia
II. fogon
III. pajaros
IV. dormitorios
V. hola
a) Son acentuadas I, IV,V.
b) Son acentuadas I, II, IV
c) No son acentuadas I,III, V
d) Todas son acentuadas
e) Ninguna es acentuada

3. (FAE-PR) Da relação abaixo, quatro palavras são heterotónicas:


a) anestesia - cutis - perro - diplomacia
b) anestesia - cerebro - nostalgia - burocracia
c) divergencia - policia - tesis - cutis

4. (Funbagé – RS) Assinale a alternativa em que estiver incorreta a acentuação:


a) ciudad, salió, rumor, ráfaga;
b) cayó, época, árbol, carácter;
c) lampara, báilar, emergencia, pápa;
d) francés, ciclón, época, realidad;
e) huracán, probé, salió, agitación.

5. Completa las frases en la secuencia de forma correcta:


I) El libro es de .
II) IQuiero un . estoy con mucha sed.
III) IIYo . como hacer el ejercicio de español.
a) El, té, se.
b) El, te, sé.
c) Ella, te, sé.
d) Él, té, sé.

104 e) Yo, te, se


¿Qué prefieres? ¿Vivir en la ciudad o en el campo?
6. Completa con la secuencia de los verbos en tiempo presente:
I) Yo . en ella.
II) Tú . el ejercicio.

Espanhol I
III) Nosotros a las 10 de la noche.
a) Pensaba, entendemos, duermen.
b) Pensaré, entenderías, volvimos.
c) pienso, entiendes, dormimos.
d) Vuelvo, entiende, duermen.
e) Pensamos, entiendes, duerme.

7. La alternativa que no es un pronombre personal es:


a) Tu
b) Yo
c) Usted
d) Ellas
e) Él

HIPERTEXTO

El precio del progreso


São Paulo es extraordinariamente dinámica, tanto en términos económicos como demográficos.
Mejorías urbanas llegan continuamente a áreas antes desprovistas de servicios básicos. Resultado: en
las mismas crece el precio económico.
Pero, con la valorización inmobiliaria, estas áreas, antes accesibles a las capas más pobres, tienden
a expulsar a los inquilinos que allí viven, así como a los propietarios que no logren pagar el denominado
precio del progreso, y a transformarse en regiones para capas mejor remuneradas.
Además, ellas se cierran para el contingente de nuevos habitantes pobres, que tendrá que so-
lucionar, en otro local desprovisto de infraestructura, su problema de vivienda. Se reproduce allí un
padrón de crecimiento urbano basado en la constante multiplicación de periferias, pues siempre se
crean nuevas áreas lejanas, con escasa población y sin beneficios urbanos.
UFPR
además – ademais, além disso
cierran – fecham
lejanas – distantes
lograr – conseguir
padrón – padrão
pero – porém, mas

105
¿Qué prefieres? ¿Vivir en la ciudad o en el campo?
1. Según el texto, en São Paulo:
01) Se implantó un nuevo modelo de planificación urbana.
02) Aparecen áreas pobres en el centro de la ciudad.
Espanhol I

04) Se prohibió la entrada de nuevos pobres.


08) Las mejorías urbanas encarecen las áreas habitacionales.
16) Los pobres son empujados cada vez más hacia las afueras.
32) Se construyen viviendas en locales sin infraestructura.
64) Los propietarios expulsan a los inquilinos.

2. El texto trata:
01) De un nuevo modelo de viviendas populares.
02) De la ocupación ilegal de zonas pobladas.
04) De la falta de población en las periferias.
08) Del abuso de las agencias inmobiliarias.
16) Del problema de vivienda para los más pobres.
32) De la reproducción de periferias sin condiciones básicas.

3. “Con la valorización inmobiliaria, estas áreas, antes accesibles a las capas más pobres, tienden
a expulsar a los inquilinos que allí viven, así como a los propietarios que no logren pagar el
denominado precio del progreso, y a transformarse en regiones para capas mejor remuneradas".
En este contexto, la palabra “capas” corresponde, en portugués, a:
01) Camadas
02) Zonas
04) Superfície
08) Classes
16) Cargos

EXERCÍCIO RESOLVIDO

1. Califica una la secuencia correcta las palabras según su acentuación:


1) angel
2) médico
3) maní
4) amistad
a) grave, llana, esdrújula, aguda
b) llana, aguda, esdrújula, aguda
c) esdrújula, llana, grave, llana
d) esdrújula, aguda, aguda, llana
e) llana, llana, esdrújula, aguda
Debemos recordar las reglas generales de acentuación: uma palabra es aguda cuando su sílaba
tónica (la sílaba donde recargamos la voz o tono de voz) es la última y lleva acento gráfico o tilde
106
cuando terminada una vocal, n, s; una palabra es grave cuando su sílaba tónica es la penúltima sílaba
¿Qué prefieres? ¿Vivir en la ciudad o en el campo?
y lleva acento si termina una consonante menos n,s; una palabra es esdrújula cuando su sílaba tónica
es la antepenúltima sílaba y todas son acentuadas, no dependiendo de la terminación y por último
las palabras sobreesdrújulas cuando su sílaba tónica es la anterior de la antepenúltima sílaba,son

Espanhol I
todas acentuadas.
Deducimos que grave y llana son sinónimos, al analizar alternativa por alternativa, concluimos que
ángel, es una palabra grave o llana según su acentuación, maní es aguda, médico es esdrújula y la palabra
más difícil de descubrir es amistad, para eso debemos analizar donde el tono de voz es más fuerte, es
en la sílaba tad, o sea la última sílaba, ahora hay que fijarse en su terminación,la letra d, entonces es una
palabra aguda que no lleva acento gráfico por terminar en una consonante que no es n,s.
Entonces la respuesta correcta es la alternativa b) llana, aguda, esdrújula, aguda.

Rincón de lectura
Una nueva alternativa para las personas que viven en el campo
Surge más una opción para las personas que no viven en la ciudad, se trata de curtir el cuero del
salmón.
No hay muchos contras: las pieles exóticas se venden como pan caliente en algunos países de-
sarrollados, y, considerando que Argentina es uno de los exportadores de salmón y que en la mitad
de los envíos el pescado es remitido sin piel, el potencial de crecimiento podía ser alto.
El curtido de la piel de salmón es similar al de los demás animales pero, para que los eventuales
consumidores no se vean amenazados por cuadrillas de gatos hambrientos, requiere químicos espe-
ciales para eliminar el olor.
Pero, ¿cómo reaccionarán los consumidores argentinos ante productos de cuero de salmón?
En verdad, da casi lo mismo, porque sólo un mercado selecto tiene dinero para costear estos
productos.
Las carteras cuestan entre 80 y 100 dólares, los zapatos unos US$ 100 y las chaquetas hasta US$
500. Más accesibles son los cinturones US$ 15 y billeteras US$ 25.
Evans que es el gerente de la Cuerosalmón dice que el mercado del cuero exótico está en el exte-
rior, donde los pocos productos de salmón encontrados, al menos duplican el valor de los que ofrece
Cuerosalmón.
El salmón ya es materia de explotación en varias industrias; los restos de la carne para consumo
se usan para hacer salame y jamón y los cartílagos para productos farmacéuticos.

1. En la frase: “las pieles exóticas se venden como pan caliente...”, la expresión idiomática “pan
caliente”, nos da una idea de:
a) Abundante.
b) Alterado.
c) Agitado.
d) Aparecimiento.
e) Admiración.

2. Según el texto es verdadero:


a) El 60% del Atún exportado es sin piel.
b) El salmón puede ser utilizado en productos farmacéuticos.
c) Los consumidores argentinos gustan de la mayoría de los productos de cuero de salmón.
d) Las billeteras de cuero de salmón representan el producto más accesible a cualquier clase
social.
107
e) El jamón de salmón es muy apreciado por los europeos y americanos.
¿Qué prefieres? ¿Vivir en la ciudad o en el campo?
La telefonía móvil en las grandes ciudades
Una investigación británica de las antenas de telefonía móvil mostró que el grado de radiación
liberada está cientos de veces por debajo de las pautas internacionales recomendadas.
Espanhol I

Un estudio determinó que el grado de emisiones electromagnéticas estuvo entre cientos y varios
miles por debajo de los límites establecidos por la Comisión Internacional de Protección de la Radia-
ción no Ionizante.
Pero el ministro de Industria, Douglas Alexander, prometió repetir la investigación, que examinó
100 antenas transmisoras y estaciones de base situadas cerca de las escuelas, y añadió que la ampliaría
a otros lugares donde hubiera antenas.
Hace dos años, una investigación patrocinada por el gobierno y dirigida por Sir William Stewart,
influyó a que los padres redujeran el uso de teléfonos móviles por parte de sus hijos, y prometió
normas más estrictas para regular las antenas transmisoras como medida precautoria contra posibles
riesgos para la salud derivados de la radiación.
“Los teléfonos móviles están cambiando la forma en que vivimos y trabajamos. Estoy comprometido
a continuar este programa debido a que las comunicaciones con móviles siguen siendo importantes
para el desarrollo de nuestra sociedad y la economía”, dijo Alexander en un comunicado.

3. En la frase: “estaciones de base situadas cerca de las escuelas, y añadió...”, la palabra añadió
puede ser sustituida sin perder su sentido por:
a) Riñó.
b) Acrecentó.
c) Demostró.
d) Participó
e) Concluyó.

4. El texto, nos habla de:


a) Una industria de teléfonos celulares preocupada con una investigación del gobierno que se
refiere a la radiación celular.
b) El ministro de salud Inglés Douglas Alexander está preocupado con los niños que van a la
escuela por la radiación de los teléfonos celulares.
c) Una investigación que muestra la poca radiación de teléfonos celulares.
d) Sir William Stewart prometió repetir la investigación de radiación celular para tener certeza
de que no hay peligro para los niños.
e) Una empresa de telefonía móvil que manda a realizar una investigación para demostrar que
no hay riesgos para la salud de las personas que utilizan los teléfonos celulares.

Catedrales del consumo


Los centros comerciales son lugares en los que hombres y mujeres se refugian con más seguridad
y la posibilidad de tenerlo todo al alcance de la mano.
Por ello no es extraño que los españoles, que en 1980 realizaron únicamente 45 millones de visitas a
los 28 centros de las características existentes entonces en nuestro país, realizaran el año pasado, menos
de un cuarto de siglo después, más de 1.000 millones de visitas a las ya 551 catedrales del consumo.
Este nuevo escenario no hubiera sido posible sin una revolución comercial que en sólo cincuenta
años ha cambiado de un modo drástico la manera en que los ciudadanos de los países desarrollados
tenemos de hacer la compra, tanto por el lugar en que la realizamos, como por la frecuencia, la manera
y los artículos que adquirimos.
108
¿Qué prefieres? ¿Vivir en la ciudad o en el campo?
Ya no existen las viejas tiendas en los que, tras el mostrador, el dependiente nos despachaba los
productos. Ahora el consumidor coge personalmente los artículos que desea. Antes se abonaba siempre
en dinero. Ahora se usa muy a menudo las tarjetas de crédito que han sustituido a monedas y billetes.

Espanhol I
Antes los dueños de las tiendas se fiaban de su intuición para colocar la mercancía. Cada producto
tiene su lugar. Cada elemento del establecimiento, su finalidad. La decoración, la intensidad de la luz,
el color dominante, la música e, incluso, los olores. Es el marketing, sin duda esa pseudo ciencia cuyo
objetivo final es vender, vender, vender.

5. En texto habla:
a) Como superar la adicción al consumo en países desarrollados.
b) Como algunas religiones consiguieron construir catedrales famosas en España.
c) Del marketing que tiene como objetivo, siempre vender.
d) Como usar mejor las tarjetas de crédito.
e) De la revolución industrial que mejoró el nivel de vida y empleo de los españoles.

6. En la frase: “Ahora se usa muy a menudo las tarjetas de crédito…”, la expresión a menudo,
significa:
a) Menos.
b) Frecuentemente.
c) Pequeño.
d) Frágil.
e) Sorpresa.

7. Con relación al texto es verdadero:


a) Hace veinticinco años que fue creado el primer centro comercial en España.
b) La revolución comercial muda la manera de los ciudadanos españoles hacen sus compras
actualmente.
c) Se espera construir 161 grandes centros de compras para la próxima década.
d) Antes los dueños de las tiendas eran más cautelosos para dar créditos a sus clientes.
e) El año pasado fueron 45 millones de españoles que visitaron los grandes centros de compras
en toda España.

respuestas
Abordagem teórica 3. Completa los espacios con las palabras del
recuadro. Cambia lo que sea necesario:
2. b) Recibir
alquiler es el derecho de usar... c) Recibirse
barrio es una parte en que se... d) Extraño
extrañar sentir la ausencia de... e) Extraño
la gente es... es igual que decir: “las personas... f) Aprovecho
soy de afuera es igual que decir: soy de otro lugar. g) Barrio
recibirse obtener un diploma de conclusíon... h) La gente
recibir pasar a tener una cosa. i) La gente
aprovechar hacer el mejor uso de algo. j) Aprovechas 109
¿Qué prefieres? ¿Vivir en la ciudad o en el campo?
5. Lee nuevamente el texto y veamos qué has Exercícios de aplicação
comprendido.

S N
Espanhol I

1. C
a) X
2. B
b) X
3. B
c) X
d) X 4. C

e) X 5. D
f) X
6. C
g) X
7. A
h) X
i) X Hipertexto
j) X
1. 56

6. Ahora responde: 2. 48
a) Más ofertas de trabajo, cines, discotecas,
gente, lugares para ir y más cosas para 3. 09
hacer.
Rincón de lectura
b) El ruido, la gente siempre con prisa,
polución.
c) Ir a cualquier parte a pie,todos se 1. a. F; b. V; c. F; d. V; e. F
­conocen.
2. E
d) Respuesta personal.
3. C
9. Completa con “uno” o “la gente”.
...La gente......
4. A
La gente......
La gente......
5. D
Uno.
Investiga y completa los siguientes ejercicios
6. B
(p. 101):

Poder Mover Empezar Quebrar


Puedo Muevo Empiezo Quiebro
Puedes Mueves Empiezas Quiebras
Puede Mueve Empieza Quiebra
Podemos Movemos Empezamos Quebramos
Podéis Movéis Empezáis Quebráis
Pueden Mueven Empiezan Quiebran

110
Cada Casa es un caso

INTRODUÇÃO
Aprenderás las descripciones de diferentes casas como también el nombre de los objetos que

Espanhol I
en ella se encuentran y tendrás oportunidad de aplicar estos conocimientos con la interpretación
de textos, además de la conjugación de algunos verbos irregulares y los pronombres posesivos.

ABORDAGEM TEÓRICA

¿Una Casa?... o ¿un hogar?


¿Un Apartamento?... o ¿Un hogar?

Busca en el diccionario los significados de la palabra “hogar”, reflexiona y comenta con tu


compañero.

Relaciona estas palabras con otras que representen sensaciones, colores, y hasta situaciones que
te sean familiares.
Haz memoria o usa tu imaginación y el diccionario:
Ej.

Alegría Churrasco

Los niños jugando,


charlas alrededor
del fuego
Vino y empanadas
Reunión de amigos
Familia los domingos
Rojo - amarillo - verde 111
La parrilla La cocina
Cada Casa es un caso
Espanhol I

El salón Mi dormitorio

1. Lee con atención estos trechos y encuentra la continuación de cada.


a) de una existencia tranquila, sosegada, cuyas horas pasan lentas, medidas por el viejo reloj
de alta caja que lanza en la noche su sonoro tic-tac.
b) es el lugar donde los niños se divierten y ensayan la vida jugando en las tardes calurosas
mientras sus madres duermen la siesta; también allí se reúnen los adultos para interminables
charlas hasta la madrugada...
c) ...Allí dos sombras se dan el beso de las primeras películas que proyectaron en los cines...
...una niña da saltos de alegría... los terracistas dan bostezos libres al cielo, y a veces se tragan
alguna estrella...
d) Ahora es una pesadilla de aire acondicionado, supersónica y estrepitosa... y en los cerros de
Caracas, medio millón de olvidados contemplan, desde sus chozas armadas de basura, el
derroche ajeno.
1) Al pasar en tren o en el coche por las provincias del Norte ¿no habéis visto casas solitarias
que, sin saber por qué, os daban envidia? Parece que allá dentro se debe de vivir bien, se
adivina una existencia dulce y apacible; las ventanas, las cortinas, hablan de interiores casi
monásticos, de grandes habitaciones amuebladas con arcas y cómodas de nogal, de inmensas
camas de madera;

Pío Baroja - Elizabide el Vagabundo


2) Caracas, la capital de Venezuela, creció siete veces en treinta años; la ciudad patriarcal de
frescos patios, plaza mayor y catedral silenciosa se ha erizado en rascacielos en la misma
medida en que han brotado las torres de petróleo en el lago de Marcaibo.

Eduardo Galeano - Las Venas Abiertas de América Latina

112
Cada Casa es un caso
3) Son cada vez menos frecuentes pero siempre recordadas las casas coloniales con frescos patios
en el centro de las mismas. Siempre floridos o a la sombra de un árbol frondoso propician
los patios, momentos de intimidad familiar:

Espanhol I
4) – Tengo una terraza – dice muy orgulloso ese señor que posee una plataforma junto a las
nubes. El que se siente con terraza cree tener un palco junto a los cielos, jardín, hotelito de
verano, etc., etc... . Pero sin embargo, una terraza no es práctica para vivir en ella. Hace un
gran calor durante todo el día, y no compensa... resultan escandalosas en la noche. El hombre
gordo, vestido de blanco, lee el periódico,...

Ramón G. de la Serna – Las Terrazas

pesadilla – “pesadelo” chozas – “barracas” derroche – “desperdício”


olvidados – “esquecidos” basura – “lixo” bostezo – “bocejo”

Acuérdate que...
Algunos presentes irregulares siguen este padrón: E i

¿Le sirvo ¡No! ¿me


un té? sirve un café,
por favor? seguir
pedir
repetir
despedir
elegir
corregir

PRONOMBRES Repetir Pedir Seguir Corregir Elegir


yo repito pido
Singular tú repites sigues
Usted/él/ella repite corrige
nosotros-as repetimos elegimos
vosotros-as repetís
Plural
Ustedes / repiten
ellos / ellas

113
Cada Casa es un caso
1. Completa en la forma adecuada:
Una Señora en la calle: – Joven, por favor, ¿para ir a la calle Mitre?
– Ah, sí... (seguir - Ud). todo recto y en la segunda (girar) a la izquier-
Espanhol I

da.
Una Madre a su hijo:
– Juan, ¿por qué siempre (repetir) lo que te digo? –
– ¿Por qué yo (repetir) lo que tú me dices? –
En un restaurante, el marido a su esposa:
– ¿Qué vas a (pedir)?
– Yo (querer) una paella pero lo (pedir) tú, ¿Sí?
– En la sala, al compañero:
– ¿Para qué (servir) estos ejercicios?
– Ya (estar) cansado, todos los días (repetir-yo) los mismos ejercicios... ¡UFA!

El guarda de tránsito a un motorista:
– Señor, le haré una advertencia, pero si Ud. (repetir) esta infracción le pondré
una multa.
– Por favor, me (repetir), no (oír-yo) bien.

2. Relaciona:

Nosotros Pedir El plato más exquisito


Usted Repetir Los ejercicios
El profesor Seguir Todo recto
Los estudiantes Corregir La explicación
Ustedes Elegir Las bebidas

3. Ahora inventa frases:


Ej.: Nosotros elegimos las bebidas.

Acuérdate que...

En los últimos encuentros hemos tratado el tema “la vivienda” y has aprendido como alguna
gente vive en España en sus apartamentos, y los vascos en sus caseríos y tú has escrito diciendo
como reformarías tu casa o apartamento, ¿verdad? voy a mostrarte como el señor Martinez ha
reformado su casa.

114
Cada Casa es un caso

Antes Después

Espanhol I
Podemos decir:
Esta casa es mía. Esta es mi casa.
o Esta es mi casa. Este es tu dormitorio.
Este dormitorio es tuyo. Sr. Pérez, este es su dormitorio.
o Este es tu dormitorio. Ana elige su lugar en la mesa.
Este dormitorio es suyo. Estos son nuestros niños.
o Sr. Pérez, este es su dormitorio. Estas son nuestras ropas de cama.
Este lugar es suyo (de Ana). Sra y Sr. Pérez, sus toallas están en el baño.
o Ana elige su lugar en la mesa. Ellos van a sus dormitorios, están cansados.

PRONOMBRES POSESIVOS ADJETIVO POSESIVOS


yo mío – mía – míos – mías mi – mis
tú tuyo – tuya – tuyos – tuyas tu – tus
Ud. suyo – suya – suyos – suyas su – sus
él/ella suyo – suya – suyos – suyas su – sus
nosotros/as nuestro – nuestra – nuestros – nuestras nuestro/a – nuestros/as
vosotros/as vuestro – vuestra – vuestros – vuestras vuestro/a – vuestros/as
Uds. suyos – suyas sus –
ellos/ellas suyos – suyas sus –

Acuérdate que...
LOS POSESIVOS
Forma Antepuesta Forma Antepuesta Forma Pospuesta Forma Pospuesta
SINGULAR PLURAL SINGULAR PLURAL
mi mis mío, mía míos, mías
tu tus tuyo, tuya tuyos, tuyas
su sus suyo, suya suyos, suyas
nuestro, nuestra nuestros, nuestras nuestro, nuestra nuestros, nuestras
vuestro, vuestra vuestros, vuestras vuestro, vuestra vuestros, vuestras

115
Cada Casa es un caso

PIST MI - TU - SU antes del SUSTANTIVO


Espanhol I

Ejemplos: Después del sustantivo: Antes del sustantivo:


1. Estos zapatos son míos. Estos son mis zapatos.
2. Trae el libro tuyo. Trae tu libro.
3. Me encanta el hijo suyo Me encanta su hijo.
¡OJO! Cuando el posesivo viene precedido
del artículo neutro “Lo” se utiliza, LA FORMA POSPUESTA

Ejemplos: Mi objetivo es ir a España. Lo tuyo a México.


Tu coche es blanco. Lo suyo es gris.

Imagina que...

1. El Señor Pérez y su familia van a hospedarse en tu casa por dos días. Inventa un diálogo en que
les estás mostrando tu casa y el lugar donde ellos van a dormir –

Usa: mi – tu – su – nuestro/a – sus, etc.

¿Sabías que...?
Últimamente, la vida en las grandes ciudades ha impuesto un cambio de costumbres al que mu-
cha gente resiste. Por ejemplo, la mayor parte de los trabajadores no va más a almorzar a sus casas
ni pueden dormir la siesta – costumbre muy arraigada entre los españoles. Esto, entre otras cosas,
lleva a la gente a un cansancio y malhumor de cierta forma provocados por el cambio en el ritmo del
116 sueño. La siesta, el rato o momento de sueño y descanso después de la comida del almuerzo, permite
Cada Casa es un caso
que uno retome las actividades de la tarde con más disposición y principalmente que esté despierto
por la noche hasta altas horas. Claro está que, como consecuencia, las actividades podrán comenzar
más tarde al día siguiente.

Espanhol I
En Barcelona, un empresario, dispuesto a atender a esta costumbre y necesidad de la población
que trabaja en el centro de la ciudad, ha instalado locales donde las personas pueden acostarse có-
modamente y “echarse una siesta” por un precio accesible y con mayor seguridad que si estuviesen
durmiendo en su coche.
La red de los “siestódromos” ha tenido tanto éxito que la idea de estos negocios se está difun-
diendo en varios centros urbanos de importancia por toda España. Después de todo, como se dice
por aquí: “A falta de pan... buenas son las tortas”.
(Siempre que posible, utiliza las expresiones que has aprendido).

1. Contesta y opina:
a) ¿Dónde encontrarías este tipo de artículo? ¿En una revista femenina? ¿en un semanario del
diario del domingo? ¿En una revista de actualidades?

b) Según el texto algunas costumbres han cambiado en la vida de las personas por ejemplo, y
¿Qué título le pondrías al artículo?

c) ¿Es correcto decir... A o B?

A B
– Estoy con sueño. – Estoy de sueño.
– Sueño poder viajar a Méjico. – Sueño querer viajar a Méjico.
– Las horas de sueño son sagradas. – Las horas de sueño están sagradas.
– Siempre sueño con ovejas. – Siempre sueño por ovejas.

d) La palabra “tarde” aparece en dos sentidos, encuentra su significado como


• el momento del día
• después
e) “Descansar después del almuerzo” es lo mismo que...

f) Según el artículo, ¿cómo se siente la gente que no se echa una siesta?

g) Según el artículo, ¿la gente se ha resignado a no echarse una siesta?

117
Cada Casa es un caso
h) ¿Puedes decir que la siesta es un buen negocio para algunos?
Espanhol I

i) ¿Qué idea ha tenido un empresario de Barcelona?

j) ¿En tu región, las personas tienen la costumbre de dormir la siesta? ¿Te parece un hábito salu-
dable?
Y tú, ¿duermes la siesta?

k) Haz un resumen del artículo, de no más que 5 líneas.


Ayúdate con la información que has colectado al responder las preguntas anteriores.

HIPERTEXTO
La mina
“Vivía en la mina, en una casucha de tablas con techo de zinc, que me fabriqué yo mismo con la
ayuda de un par de peones. Era una sola pieza cuadrada donde acomodé mis pertenencias, con un
ventanuco en cada pared, para que circulara el aire bochornoso del día, con postigos para cerrarlos
en la noche, cuando corría el viento glacial.
Todo mi mobiliario consistía en una silla, un catre de campaña, una mesa rústica, una máquina de
escribir y una pesada caja fuerte que tuve que hacer llevar a lomo de mula a través del desierto, donde
guardaba los jornales de los mineros. Algunos documentos y una bolsita de lona donde brillaban los
pequeños trozos de oro que representaban tanto esfuerzo”.
(La casa de los espíritus - Isabel Allende - escritora chilena – PUCPR)

aire – ar jornales – salário, diarista


bochornoso – mormaço postigos – trava
casucha – casebre silla – cadeira
catre – cama pequena trozos – pedaço, parte, porção

1. Según el texto, el personaje era:


a) Un abogado que va a defender a los mineros.
b) Un peón muy pobre.
c) Un jornalero.
d) Un minero.
118
e) Alguien que decide vivir de la mineración.
Cada Casa es un caso
2. El clima de la región se caracteriza por ser:
a) Muy caluroso durante el día y tibio por la noche.
b) Agradable a menudo.

Espanhol I
c) Caluroso y sofocante durante el día pero helado por la noche.
d) Lluvioso durante el día pero seco por la noche.
e) Templado durante el día y frío por la noche.

EXERCÍCIO RESOLVIDO

1. Complete los espacios en blanco con posesivos:


I. Él tiene muchos compromisos. compromisos son importantes.
II. El país desarolla muchas políticas. políticas son de desarrollo.
III. Tengo muchos compromisos. compromisos son importantes.
IV. Tengo un solo compromiso. compromiso es con la verdad.

Los espacios fueron completados con:


a) sus, sus, mis, mi
b) sus, suyas, míos, mío
c) suyos, suyas, mis, mi
d) sus, suyas, míos, mi
e) suyos, suyas, míos, mío
Antes de querer responder, necesitamos saber el vocabulario básico, la palabra desarrolla significa
desenvolve, tengo, es el verbo tener que está conjugado en la primera persona del singular.
Ahora en este tipo de ejercicios con posesivos debemos localizar los sustantivos en las frases,
para saber si preguntan la forma antepuesta o pospuesta al sustantivo, después analizar el tipo de
persona (1ª,2ª o 3ª), número (singular o plural) y género (masculino o femenino).
Entonces en I), está pidiendo la forma anterior al sustantivo y está en tercera persona singular,
para responder tenemos que hacerlo en concordancia de número y género, concluimos que es sus,
en II) es parecido al anterior respondemos sus, en III tenemos que tener cuidado,está conjugado en
primera persona del singular que corresponde a mis, (no olvidar que el sustantivo está en plural) y en
IV) es su. La respuesta es a) sus, sus, mis, mi.No te olvides que existen los pronombres personales
mí y tú que son acentuados para diferenciarlos de los posesivos mi y tu.

EXERCÍCIOS DE APLICAÇÃO

1. El posesivo está correctamente empleado en la alternativa:


a) En el tuyo hotel.
b) En el suyo hotel.
c) Suyos remordimientos.
d) Mía mariposa.
e) En tus noches.
119
Cada Casa es un caso
2. (FEMPAR) Estos son mis calcetines. Éstos son .
Esa es cuchara. Esa cuchara es tuya.
Aquéllas son sus zapatillas. Aquellas zapatillas son .
Espanhol I

Las lagunas son llenadas, correcta y respectivamente con:


a) mis/tuya/suyas.
b) tuyos/tu/las suyas.
c) suyos/la tuya/sus.
d) míos/tu/suyas.

3. (FAE – PR) hermanos van bien. ¿ Y ?


Com que possessivos a frase acima será usada corretamente?
a) mios – los tuyos.
b) mis – los tuyos.
c) mís – tuyos.
d) los míos – los tuyos.
e) NDA. (ninguna de las anteriores)

4. (UFMS) En alguna casa podrá quedarse; en la o en la .


a) tu – mia.
b) tuya – mi
c) tuyas – mia.
d) tuya – mía
e) tú – mí.

5. (PUCPR) Complete con los posesivos:


I. joyas (las tuyas y las mías).
II. poblaciones (del Brasil y de la Argentina).
III. viajes (los tuyos y los de Juan) .
IV. anillo (el mío).
a) nuestras, sus, vuestros, mi.
b) mis, sus, tus, mis.
c) vuestras, suyas, tuyos, mi.
d) nuestras, suyas, tuyos, mis.
e) tuyas, sus, vuestros, mi.

6. Elige la frase que está correctamente conjugada con el verbo repetir en el tiempo presente:
a) Yo repites una y otra vez la misma música.
b) Tú repetimos los gestos de su Mamá.
c) Él repito de año.

120
Cada Casa es un caso
d) Ellos repiten la letra de la poesía para aprenderla.
e) Nosotros repetís la misma frase de siempre.

Espanhol I
7. Indique la frase con el uso correcto del posesivo:
a) Su libros están aquí.
b) Este es mi departamento.
c) El lápiz es tu.
d) Tus ropa está encima de la cama.
e) Estos son nuestro niños.

8. Completa la frase con el verbo pedir en el tiempo presente siguiendo la secuencia:


I. Yo un aumento de sueldo.
II. Nosotros más colaboración a todos.
III. Ellos silencio para hablar.
a) Pides, pedimos, pide.
b) Pedimos, pido, piden.
c) Piden, pido, pide.
d) Pido, pedimos, piden.
e) Pides, piden, pedimos.

Rincón de lectura
Trabaje en su habitación
Como sucede hace tiempo en Estados Unidos y Europa, muchos hoteles de América Latina están
convirtiendo algunas de sus habitaciones en verdaderas oficinas para satisfacer las crecientes demandas
de sus pasajeros en viaje de negocios.
La idea es que los ejecutivos no tengan que moverse de su habitación para poder trabajar.
En términos prácticos, esto significa que en las habitaciones hoy se puede contar con fax para
recibir y enviar documentos, varias líneas telefónicas y un sistema de mensajería de voz, impresora y
fotocopiadora. A esto se suman máquinas para hacer café, sillas ergonométricas para no sufrir dolores
de espaldas y lámparas con focos especiales.
Para saber qué hoteles de la cadena cuentan con este servicio hay que preguntar si ofrecen “Ser-
vicio Real”, lo que, en términos prácticos, significa servicio de mensajería, de secretaria, información
local y de negocios, reserva de pasajes de avión, kit de escritorio y reuniones, arriendo de computador,
adaptadores eléctricos, alargadores y cargadores de teléfonos celulares, máquinas de fax individuales
y sistema de mensajería de voz, entre otros.

1. Según el texto es verdadero:


a) Todos los hoteles de lujo tienen accesorios para atender a los ejecutivos que necesitan tra-
bajar en sus habitaciones.
b) Los hoteles brasileros son pioneros en América del sur en lo que se refiere al buen atendi-
miento de los altos ejecutivos.
c) El hotel Real fue considerado el mejor hotel por parte de los ejecutivos.
121
Cada Casa es un caso
d) Algunos hoteles siguen las tendencias modernas que permiten a los ejecutivos no salir del
cuarto para realizar sus trabajos.
e) La mayoría de los ejecutivos tienen dolores de espalda por eso que todos los cuartos tienen
Espanhol I

que tener sillas ergonométricas.


¿Qué haces durante el día?
Claudia Olivera es ejecutiva de un importante banco.
Realiza las siguientes actividades individualmente:

2. 1.º Ordena cronológicamente las 6 siguientes frases.


2.º Anótalas en los respectivos lugares.
a) Después de cenar ve la televisión y se acuesta
b) Hace una hora de deporte entre las 17:30 y las 18:30 y luego vuelve a casa
c) Claudia Olivera se levanta a las 6:45
d) Antes de cenar estudia Inglés o lee el diario
e) Empieza a trabajar a las 8:30 en el banco.
f) Sale de su trabajo a las 16:00 y come en un restaurante
Escribe las frases en orden cronológica:
1.
2.
3.
4.
5.
6.

respuestas
Abordagem teórica
2) D – Ahora es una pesadilla de aire acon-
Busca en el diccionario los significados de la dicionado, supersónica y estrepitosa... y
palabra “hogar”,reflexiona y comenta con
en los cerros de Caracas, medio millón de
tu compañero.
olvidados contemplan, desde sus chozas
R. Lugar donde se hace fuego en una armadas de basura, el derroche ajeno.
cocina; Lugar donde vive una persona;
3) B – Es el lugar donde los niños se di-
Conjunto de conocimientos y labores;
vierten y ensayan la vida jugando en las
Conjunto de conocimientos y labores
tardes calurosas mientras sus madres
relativas a la casa.
duermen la siesta. También allí se reúnen
1. Lee con atención estos trechos y encuentra los adultos para interminables charlas
la continuación de cada uno y por último, hasta la madrugada.
completa los espacios. 4) C – Allí dos sombras se dan el beso de las
1) A – De una existencia tranquila, sosega- primeras películas que proyectaron en los
da, cuyas horas pasan lentas, medidas cines... una niña da saltos de alegría... los
por el viejo reloj de alta caja que lanza terracistas dan bostezos libre sal cielo, y
122 en la noche su sonoro tic-tac. a veces se tragan alguna estrella...
Cada Casa es un caso

Pronombres (tabela) • las actividades podrán comenzar mas


tarde
e) La siesta es el rato o momento de sueño
Pedir Seguir Corregir Elegir

Espanhol I
y descanso después de la comida del
Pido sigo corrijo elijo
almuerzo.
Pides sigues corriges eliges
f) Con cansancio y mal humor
Pide sigue corrige elige
g) No, mucha gente resiste al cambio de
Pedimos seguimos corregimos elegimos
costumbres
Pedís seguís corregís elegís h) Sí, se está difundiendo en varios centros ur-
Piden siguen corrigen eligen banos.
i) Ha instalado locales donde las perso-
Acuérdate que... nas pueden acostarse cómodamente
y “echarse una siesta” por un precio
accesible.
1. Completa en la forma adecuada:
sigue/gira
Hipertexto
repites/repito
pedir
1. E
quiero/pides
sirven 2. C
estoy/repito
repite Exercícios de aplicação
repita/oigo
1. E
2. Relaciona:

Nosotros Pedir El plato más exquisito 2. D


Usted Repetir Los ejercicios
3. B
El profesor Seguir Todo recto
Los estudiantes Corregir La explicación 4. D
Ustedes Elegir Las bebidas
5. A

¿Sabías que...? 6. D

7. B
1. Contesta y opina:
a) En una revista de actualidades 8. D

b) No almorzar en casa y no dormir la


siesta Rincón de lectura
d) La palabra “tarde” aparece en dos sen-
tidos, encuentra su significado como 1. D
• permite que uno retome las activida-
des de la tarde 2. C-E-F-B-D-A
123
Cada Casa es un caso
Espanhol I

124
¿Dónde Vives? ¿Cómo Vives?

INTRODUÇÃO
Hablaremos de la vida estudiantil de los jóvenes dónde y cómo viven, los objetos de un

Espanhol I
departamento y cómo decorarlo, también conjugar algunos verbos en el presente.

ABORDAGEM TEÓRICA
Muchos jóvenes, por gusto o por necesidad, estudian fuera de casa. En España, diversos orga-
nismos se encargan de ofrecer información y hasta opciones para los candidatos a las universidades
que buscan alojamiento.
Imagina que vas a estudiar a Salamanca para mejorar tus estudios del español el año próximo.
Lee el artículo de la revista Prima, con atención y colecta sólo los datos que te serán útiles.

125
¿Dónde Vives? ¿Cómo Vives?

1. Para ir a Salamanca puedo pedir información en el


* (tel )
* (tel )
Espanhol I

2. ¿Puedes participar del programa de “alojamientos compartidos estudiantes-personas mayores”?


¿Por qué?

3. ¿Puedes ubicar en un mapa de España en qué


regiones están las ciudades que cita el artícu-
lo? Investiga y márcalas en este mapita, esta
información puede serte útil...

4. Encuentra el significado de estas palabras:


Urbe • Hospedaje
Alojamiento • Apartamento
Suelen imponer • Personas de edad avanzada
Un piso • Ciudad populosa
Edificio • A veces obligan
Seguro multirriesgo • División horizontal de un edificio
Personas mayores • Predio
Plazas • Seguro que cubre diversos tipos de acci-
dentes
• Lugar amplio, a veces arborizado, rodeado
de edificios, en el centro de una ciudad

Acuérdate que...
Algunos verbos presentes tienen este padrón de irregularidad:
126
¿Dónde Vives? ¿Cómo Vives?

Salir
yo salgo
Otros
tú sales

Espanhol I
poner • venir
Ud. él sale
Siempre que salgo hacer • tener
con mi novia me nosotros salimos
caer • oír
pongo guapo. vosotros salís
decir
Uds/ellos salen

5. Forma el presente de estos verbos.

PRONOMBRES Salir Hacer Caer Tener Poner Decir


yo digo
Singular tú dices
Usted/él/ella dice
nosotros-as decimos
vosotros-as decís
Plural
Ustedes / dicen
ellos / ellas

6. Relaciona:
Para ayudarte
la cama siempre
de casa nunca
dinero por las mañanas
la música los fines de semana
hacer
la noche los sábados
tener
la tele todos los días
salir
las tareas
poner
amigos
caer

7. Ahora haz frases (di la verdad).


a) Siempre hago la cama cuando me levanto.

b) .

c) .

d) .

e) . 127
¿Dónde Vives? ¿Cómo Vives?
f) .

g) .
Espanhol I

h) .

8. Tarea:
Completa con la forma correcta:
En la estación de trenes:
— Señorita, ¿a qué hora (salir) el tren de las ocho?
— (tener) que informarle que a las ocho no
(salir)porque son las 8:05 y todavía no ha llegado.
Dos amigas, un sábado por la tarde:
— Y tú, ¿no (salir) hoy?
— Sí, hoy (salir) con Martín. Esta noche
(tener) una fiesta de cumpleaños.
Dos amigos:
— ¿Cómo te arreglas desde que estás solo?
— Ningún problema (poner) la lavadora 1 vez por semana cuando
(salir) para el trabajo y cuando (venir) para
casa, paso por la rotisería y (comprar) comida o
(comer) allí mismo. (hacer) lo que (poder)
y lo que no, lo (comprar) hecho.
En el café de la facultad. Un chico y una chica:
— ¿Y qué (hacer) los fines de semana?
— Bueno, a veces (salir) con mis amigas, a veces
(aprovechar) y (viajar) para conocer otras ciudades de España, de-
pende...
— ¡Ah!... y ¿qué vas a (hacer) este sábado?
— Este sábado (tener) que estudiar. El lunes
(hacer) la prueba final de historia.
— ¡Ah...!.
Ahora tú... Escribe en no menos de 5 líneas
¿Qué haces los lunes?
¿Qué haces los fines de semana?

128
¿Dónde Vives? ¿Cómo Vives?
Finca, chalé adosado, caserío, apartamento...
Diferentes viviendas que inspiran un estilo de vida particular. A veces elegir uno u otro es cuestión
de preferencia, a veces es cuestión de dinero... pero cuando de decoración se trata, el buen gusto y

Espanhol I
el toque personal del dueño es lo principal.
Mira las reformas que le han hecho a este encantador apartamento madrileño, identifica las ha-
bitaciones y coloca el nombre correspondiente en el plano.

1 el salón puerta baúl - arca ropa de cama:


2 la cocina ventana lámpara colcha
3 el comedor mesa sábanas
alfombra
4 cuarto de baño sillas/sillón/sofá manta
estantería
5 comedor diario cuadro cojines
6 dormitorio principal sanitarios/bañadera guardarropas
7 dormitorio de invitados cama cómoda juego de café
8 lavandería mesilla de noche parqué vajilla
9 garaje banqueta roble – nogal cubiertos
10 balcón mesa ratona cristalería
cerezo – haya
11 pasillo/corredor mesa de desayuno alegre – triste
12 patio (en casas) cocina mármol frío – caluroso
13 el área externa (pisos) pileta fórmica ofrío – acogedor
14 terraza - terrazo heladera plástico
15 la parrilla fregadero

129
¿Dónde Vives? ¿Cómo Vives?

EN PRIMERA
LÍNEA
Espanhol I

LA SOLUCIÓN

La decoración de este apartamento madrileño, de 70 m2,


corrió a cargo de sus propietarios, quienes optaron por combinar
muebles de estilo colonial con otros de diseño actual y tapicerías
lisas. Para las paredes eligieron tonos claros, muy suaves y serenos,
y en el suelo se encantaron por la calidez del parqué. En cuanto a la distribución, salón
y cocina se encuentran próximos a la entrada, y los dos dormitorios, en una zona más
reservada. En el salón se crearon dos ambientes; junto a un cuadro de Lales Creixell se situó el comedor, decorado con
una mesa de cerezo y cristal, de La Continental, y sillas de teca, adquiridas en Bali. A continuación se ubicó la zona de
estar, donde dos sofás y dos butacas antiguas, retapizadas por Marbel, se distribuyen en forma de U alrededor de una
mesa de centro, de Maison Decor. En la cocina, con muebles de Fórmica blanca, se reservó una zona para poner un
comedor de diario. El dormitorio principal, con moqueta beis, está presidido por una cama con dos cabeceros de ma-
dera, de estilo colonial, con diseños muy diferentes, mientras que en el dormitorio de invitados, una pareja de estores
sustituye los cabeceros. En los cuartos de baño también predominan los tonos claros: revestimientos de mármol blanco
para el principal y gres gris para el de invitados.

Buenas ideas 1. El comedor, situado junto a la zona de


1. En el dormitorio principal, la
En la cocina, los muebles estar, se amuebló con una mesa de
cama lleva dos cabeceros co-
que hay junto al comedor de cerezo con sobre de cristal extensible,
loniales diferentes, y la mesilla
diario acaban en chaflán, para de La Continental, y sillas de madera
es un baúl indonesio; todo,
evitar golpes al levantarse. de teca. EI cuadro es de la pintora Lales
de Musgo. Aquí, el parqué se
Para dar un toque de origi- Creixell.
cambió por moqueta beis.
nalidad al dormitorio principal, 2. El cuarto de baño, con sanitarios de
el cabecero de matrimonio se 2. Otro ángulo del dormitorio. La
Roca y encimera de mármol blanco,
sustituyó por dos individuales colcha es de Sandra Marques,
se revistió en gres de tono gris muy
con diseños muy diferentes. y los cojines y la manta lila, de
claro.
Además, la mesilla de noche es Usera Usera.
un baúl, muy útil para guardar 3. En la cocina se reservó un rincón para
3. Dormitorio de invitados, con
mantas. un comedor de diario, compuesto por
una banqueta de Musgo y
Como en el dormitorio de una mesa plegable y sillas de haya, de
ropa de cama, de Marga Ca-
invitados las dos camas se co- Habitat. A continuación se dispuso una
sanova.
locaron delante de la ventana, zona de trabajo en chaflán, realizada en
se prescindió de cabeceros, y en 4. El cuarto de baño principal se fórmica blanca y con encimera en tono
su lugar se puso una pareja de revistió en mármol crema. Los madera, a juego con los tiradores. El
estores. toalleros son de Habitat. juego de café es de Sandra Marques.
130
¿Dónde Vives? ¿Cómo Vives?

Para ayudarte:
antiguo – moderno

Espanhol I
pequeño – grande
cómodo – incómodo
bonito – lindo / feo
tranquilo – ruidoso

+ acogedor
++ bastante acogedor
+++ muy acogedor

Ahora, mira este otro plano de un apartamento de 60 m2 compara y luego anota las diferencias
entre las plantas A y B.
Ej.: A es más grande que B

Tarea

Imagina que tienes que hacer una reforma en tu apartamento o tu cuarto de dormir. Escribe en
5 líneas cómo vas a reformarlo. Y cuánto piensas gastar con la reforma.
Comienza:
Mi necesita una reforma

Alojamientos para estudiantes, apartamentos para quien vive en las ciudades, chalés, casas, ideales
para las famílias con 2 o 3 hijos, y un pisito para encuentros de amor...
131
¿Dónde Vives? ¿Cómo Vives?

A media luz (Tango)


Letra: Lyrios Carlos César
Música: Mucio Edgardo Donato
Espanhol I

Corrientes tres-cuatro-ocho,
segundo piso, ascensor
No hay porteros, ni vecinos,
Adentro cóctel y amor
Pisito que puso Maple,
piano, estera y velador,
un telefón que contesta,
una vitrola que llora
viejos tangos de mi flor
y un gato de porcelana
pa’ que no maúlle al amor.
Y todo a media luz,
a media luz los dos
A media luz los besos,
a media luz los dos.
Y todo a media luz,
que brujo es el amor.
A media luz los besos,
a media luz los dos.

ascensor – “elevador” pisito – un piso o apartamento pequeño


brujo – encantador, hechicero, “feiticeiro” puso – pasado de poner, “colocar”
maúlle – manifestación oral del gato telefón – teléfono antiguo

– ¿Qué describe la letra de este tango?

– Nombra palabras del texto relacionadas a cosas que puedas

Tocar Oir Ver Sentir-afecto

132
¿Dónde Vives? ¿Cómo Vives?
– Haz una frase con la palabra de cada columna.

Espanhol I
– ¿Te gusta el tango A media luz? ¿por qué?

¿Cajón desastre?¡Nooo!...
¡Cajón de Sastre!

1. Clasifica, ahora, los nombres de las siguintes tiendas, entre las que venden alimentos y las que no.
quiosco
frutería
zapatería
farmacia
tienda de ropa
carnicería
panadería
gasolinera
pastelería
perfumería Alimentos Otros

2. Encuentra las diez diferencias de los dibujos y explícalas en español.

133
¿Dónde Vives? ¿Cómo Vives?
3. Imaginemos que en el mercado de divisas 100 pesetas (ptas) equivalen a 1 real. Entonces cuánto
serán...
cien reales: pesetas.
Espanhol I

doscientos cincuenta reales: pesetas.


quinientos reales son pesetas.
ciento cincuenta reales son pesetas.
cuatrocientos cincuenta reales son pesetas.

4. Contesta a estas preguntas usando “ir a” + “infinitivo”:


Ej.: Voy a jugar al fútbol.
Vamos a ir a cenar con unos amigos.
a) ¿Qué piensas hacer el fin de semana que viene?

b) ¿Vas a salir con tus amigos?

c) ¿Vas a llevar a tus chicos al parque?

d) ¿Piensas viajar para visitar a tus parientes en las vacaciones?

e) ¿Qué piensas hacer en Navidad?

f) ¿Qué piensas hacer con (tus hijos - o tus sobrinos) este fin de semana?

134
¿Dónde Vives? ¿Cómo Vives?
5. Has recibido esta carta de un amigo que quiere venir a verte este fin de semana, pero a ti no te
va bien esta fecha. ¿Por qué no le escribes explicándole tus planes? Tienes que usar: Lo siento
mucho pero es que...

Espanhol I
El Viernes 10 voy a
ir a São Paulo y el fin de
semana pienso ir a verte.
Pienso llegar a tu casa el
sábado cerca de las 10 y
pienso quedarme hasta
el domingo por la noche,
pues el lunes tengo que
volver a trabajar.
¿Te va bien? Espero
que sí. Un abrazo,
Juan.

6. Esta chica nos quiere contar qué hace todos los dias pero se ha olvidado
un poco cómo se dicen algunas palabras. ¿La ayudas?
Bueno, primero me muy temprano, a eso de las
(levanto – levantas)
porque tengo que a mi mamá
(12 – 07h) ayudo – ayudar)
con mis dos menores. Yo tengo que
(hermanos – abuelos) (vestirlos – vestirlas)
y llevarlos a la escuela. escuela queda a dos cuadras de
(Su – Tu)
la mia y en autobús. A veces volvemos
(Vamos - Venimos) (De-En)
autobús y a veces a ellos les
(de a pie – a pie) (gustan – gusta)
charlar y siempre me las travesuras que hacen en el cole.
(contan – cuentan)

135
¿Dónde Vives? ¿Cómo Vives?
7. ¡Bien! ¿Ayudas a este joven?
– Hola, yo Francisco Herrera, mis amigos
Paco y en un chalé
Espanhol I

adosado en las afueras de Madrid. Vivo solo,


separado hace y un
pibe que se llama Gabriel. Nos vemos todos los .
A veces al parque o lo
al estadio a ver algún partido de fútbol. Este domingo no vamos
, nos quedar en casa
y hacer una librería con mesa para su dormitorio.
Seguro que nos vamos una barbaridad.

divertir • a ir • tengo • dos años • soy • vamos a


domingos • llevo • estoy • vamos • me llaman • vivo • vamos a

Librería en España es sinónimo de biblioteca. En América = en la librería se venden libros y en la


biblioteca se guardan libros.
Una barbaridad = cantidad grande o excessiva
mucho = abundante; numeroso
pibe = muchacho (garoto)

Bueno... Esta es la estantería que Paco va a transformar en una librería con mesa para el dormi-
torio de su hijo... Coloca en orden
las fotos. Y si te gusta la idea, ¿por
qué no haces una para tus chicos...
o para ti si aún no tienes
hijos...?¡Anímate! Seguro que será
divertido y útil.
Materiales
Estantería Sverker, 7,995 ptas.
en Ikea. Copete de resina, 1.400
ptas. en Topaz. Tablero de madera
de 12 mm de grosor, 2.400 pesetas.
Listón de 48 x 14 mm, 700 ptas.
Una bisagra de piano y dos de 45
cm de ancho en latón dorado, para
las patas, 230 y 385 ptas. Tornillos
tirafondos en latón dorado, 180
ptas. Pintura acrílica Bruguer color melocotón, 1.150 pesetas. Cera
para patinar en color medio, 1.200 ptas. Cola. Todo, en Leroy Mer-
lin. Destornillador, brocha y un paño de algodón.

1. Fijar el copete en la zona superior de la librería, utilizando


cola blanca o una placa de metal y unos tornillos.
2. Colocar las patas al tablero de la mesa por medio de una
bisagra, que permitirá que aquella se puedan plegar.
3. Si la balda donde va ir el tablero no llega hasta el borde de
los laterales, desmontarla y volver a atornillarla al ras.
4. Para fijar el tablero a la balda, atornillar una bisagra de piano
en el extremo de ambas piezas con tornillos de latón.
136
¿Dónde Vives? ¿Cómo Vives?

5. A continuación, dar sobre todo el mueble una capa de pintura


acrílica aguada, para obtener un suave tono pastel.
6. Con la ayuda de un paño, aplicar una pátina a base de cera,

Espanhol I
siguiendo la dirección de las vetas de la madera.

Éste es el aspecto de la librería cerra-


da; una idea genial para aquellas habitacio-
nes que no cuenten con mucho espacio.

Bisagra – “varinha de madeira”.


Corpete – es el adorno que lleva arriba
la librería.
Tablero – es la madera cuadrada que
servirá de mesa plegable.
Patas de mesa – “pés de mesa”.
tornillos – “parafuso”/ atornillar: “apertar”/
destornillador: “chave de fenda”.
brocha – pincel.

HIPERTEXTO

Los jóvenes españoles ya no se van de casa


En los felices años sesenta, raro era el joven español que no aprovechaba la menor oportunidad
para abandonar el hogar familiar. Hoy, sin embargo, muchos siguen viviendo con sus padres y no se
han planteado emanciparse o al menos no les preocupa demasiado.
Esta es la diferencia más notable que recoge el estudio “Dos generaciones de jóvenes: 1960 y
1998” del sociólogo Amando de Miguel, según el cual los jóvenes españoles de hoy tardan más en
incorporarse al trabajo y en dejar a la familia, y tienen menos ilusiones políticas y creencias religiosas.
Eso sí, mantienen aún amplias diferencias por sexo en tareas domésticas como recoger la mesa, hacer
las camas o ir a la compra, que realizan las chicas el doble que los chicos.
Los datos recopilados sugieren que el 50 por ciento de los jóvenes entre 21 y 24 años y el 24 por
ciento de los de entre 25 y 29 años no se han planteado la emancipación del hogar familiar o no se
preocupan demasiado al respecto.
Con respecto a la política, el 59 por ciento de los adolescentes y el 49 por ciento de los jóvenes
no hablan sobre ese tipo de temas, una tendencia que es más acusada entre las mujeres, donde los
porcentajes son de 64 y 53 por ciento para los dos grupos de edad.
De Miguel se declaró “sorprendido” de que en la actualidad se mantengan diferencias por sexo
en cosas como las tareas domésticas, algo que no tiene parangón en otros países europeos.
Según la encuesta, la gran mayoría de los jóvenes prefiere la opción de casarse legalmente o ha-
cerlo después de haber convivido unos años en pareja. La preferencia por vivir en pareja sin casarse
la secundan sólo alrededor de dos de cada diez jóvenes entrevistados. El ejercicio de la sexualidad se
aleja de los antiguos condicionamientos sociales y al 55 por ciento de los adolescentes les parece muy
bien tener relaciones sexuales a su edad.
(Adaptado del CNN en español)
UFPR 137
¿Dónde Vives? ¿Cómo Vives?

acusada – evidente parangón – comparação aún – ainda


pareja – casal, dupla hoy – hoje sin embargo – no entanto, mas
Espanhol I

1. De acuerdo con el texto, es correcto afirmar:


01) En los años sesenta los jóvenes españoles raramente aprovechaban la oportunidad para irse
del hogar familiar.
02) La generación de jóvenes de 1998 empieza a trabajar más temprano que la de 1960.
04) Actualmente, en España, el 24% de los jóvenes entre 25 y 29 años siguen viviendo con sus
padres.
08) En los años 60, la mayoría de los jóvenes españoles aprovechaba la menor oportunidad para
abandonar la casa paterna.
16) En los años 60, eran los chicos que se emancipaban antes que las chicas.
32) A las chicas españolas les gusta realizar las tareas domésticas.

2. Según el estudio de Amando de Miguel, es correcto afirmar:


01) Las diferencias por sexo en las tareas domésticas, que sorprendieron al sociólogo, son
mantenidas en España al igual que en otros países europeos.
02) En España, al contrario de otros países europeos, se mantienen las diferencias por sexo en
las tareas domésticas.
04) A más de la mitad de los adolescentes le parece muy bien tener relaciones sexuales a su
edad.
08) Alrededor de ocho de cada diez jóvenes españoles prefieren vivir en pareja sin nunca casarse.
16) El 55 por ciento de los jóvenes se aleja del ejercicio de la sexualidad debido a los antiguos
condicionamientos sociales.

3. De acuerdo con el texto, es correcto afirmar:


01) Política y religión no han sido nunca temas de preferencia de los jóvenes.
02) Ha aumentado el número de chicos que muestran preferencia por política y religión.
04) Los hombres tienden a acusar a las mujeres de no luchar por su emancipación.
08) Son menos las chicas que hablan de temas políticos que los chicos.
16) Entre las chicas, las adolescentes muestran menor interés por temas políticos que las jóvenes.

4. De la lectura del texto se puede comprender:


01) En España, existen diferencias por sexo cuando se trata de interés por la política.
02) Son los padres quienes les plantean a los jóvenes la emancipación del hogar familiar.
04) Cuando se trata de tareas domésticas, en España, no se ha llegado a una igualdad entre
chicos y chicas.
08) Las diferencias por sexo en las preferencias políticas no han cambiado en casi 30 años.
16) A pesar de los cambios en el comportamiento sexual, casarse sigue siendo una opción que
atrae a la mayoría de los jóvenes.

138
¿Dónde Vives? ¿Cómo Vives?

EXERCÍCIOs RESOLVIDOs

Espanhol I
1. Yo con mi hermano.

2. Ellos sus tareas con esmero.

3. Nosotros muchos amigos.


Completa la secuencia adecuadamente con el tiempo presente:
a) digo, tiene, hacemos
b) dices, hacen, tienen
c) salgo, hacen, tenemos
d) caigo, tienen, hacemos
e) pongo, hacemos, tenemos
Este tipo de ejercicio nos pide usar la lógica, o sea si una frase tiene sentido o no, cuidar de no
confundir la conjugación de la segunda y tercera persona del singular, generalmente en segunda per-
sona termina en s. Después de analizar todas las alternativas, concluimos fácilmente que la alternativa
cierta es c) salgo, hacen, tenemos.

EXERCÍCIOS DE APLICAÇÃO

1. Indique que frase que no está en el tiempo presente:


a) Yo tenía una amiga muy buena.
b) Él dirá la verdad ante el juez.
c) Ellos jugarían más si tuvieran más dinero.
d) Vosotros decís siempre la verdad.
e) Tú tenías un bonito jardín.

Teatro Colón
“El edificio se alzó con ladrillos de optimismo. Transcurría 1900, y Argentina prometía el Primer
Mundo: desbordada de tierra, vaca y trigo, y las familias endulzaban su ocio con esencias de Europa.
Pero ahora, después de 90 años, los códigos de la riqueza cambiaron de hábitos en vez de vaciarse
en el Colón, los bolsillos más gordos prefieren abrirse en las islas Caimán; una foto con Maradona se
cotiza más que un abono, el avión permite visitas fugaces a las óperas de Europa y Nueva York“.
PUCPR

2. En la primera frase, aunque el lenguaje es figurado, se puede preguntar el sentido denotativo


de la palabra “ladrillo”, que se traduce, por:
a) azulejo
b) paredes
c) tijolos
d) estrutura
e) pedras
139
¿Dónde Vives? ¿Cómo Vives?

3. “Desbordada de tierra, vaca y trigo “, en el texto, significa, en portugués, que:


a) Na Argentina desperdiçavam-se terra, vacas e trigos.
Espanhol I

b) A Argentina possuía em abundância terra, gado e trigo.


c) A Argentina vendia terra, vaca e trigo.
d) A Argentina produzia em suas terras gado e trigo.
e) A Argentina perdia, com inundações, terra, vacas e trigo.

4. “Las familias endulzaban su ocio con esencias de Europa.”


Denotativamente, “endulzaban” se traduce por:
a) perfumar
b) adoçar
c) lustrar
d) alimentar
e) iludir

5. “En vez de vaciarse en Colón, los bolsillos más gordos prefieren abrirse en las islas Caimán”.“Los
bolsillos más gordos “ quiere decir:
a) bolsas más largas
b) bolsos con más anchura
c) bolsas más pequeñas
d) bolso con más tejido
e) bolsas con más plata

6. Indique que frase está en el tiempo presente y conjugada en forma correcta:


a) Yo tenía muchas ganas de venir.
b) Él dices que tú eres muy simpática.
c) Nosotros pondríamos dinero en la construcción si recibimos un abono en el trabajo.
d) Vosotros salimos bastante en el verano.
e) Él hace todo con mucha alegría.

7. Indique que frase es incorrecta:


a) Yo digo.
b) Tú dices.
c) Nosotros dicen.
d) Él dice.
e) Vosotros decís.

140
¿Dónde Vives? ¿Cómo Vives?

8. Completa con la secuencia correcta el nombre correspondiente al producto que existe en la


tienda:

Espanhol I
I) Yo compro en la panadería.
II) ITú compras en la carnicería.
III) Él compra en el quiosco.
a) Pan, frutas, pastel.
b) Remedios, Pescado, perfumes.
c) Ropas, pescado, remedios.
d) Carne, pan, diarios
e) Pan, carne, revistas

Rincón de lectura
Problemas ambientales en el puerto de Talcahuano
Para el analista ambiental de la Secretaría Regional Ministerial de Planificación, Pablo San Martín,
Talcahuano es el espacio geográfico que sintetiza la mayor cantidad de desequilibrios ecológicos
En primer termino, un problema de malos olores producto de la actividad de extracción de pes-
cados y mariscos por las industrias que procesan pescados. A ello se suma que los residuos líquidos
industriales son desechados en el mar.
Además, hay dificultades con los residuos sólidos industriales que se botan en lugares inadecua-
dos, como zonas húmedas, pudiendo contaminar las aguas subterráneas. Y por último, tampoco
hay un manejo adecuado con los residuos líquidos y sólidos domésticos, porque también van a dar
al mar o a canales superficiales.
Talcahuano presenta, además, una desorganización en la distribución de actividades, algunas
francamente incompatibles como, por ejemplo: Una industria frente a una población, o mucho tráfico
de materias primas.

1. Podemos afirmar que este texto:


a) Se refiere a problemas principalmente económicos en el Puerto de Talcahuano.
b) Menciona una pesquisa para mejorar la calidad del aire.
c) Pablo San Martín manifiesta públicamente en algunos medios de comunicación los problemas
ambientales que enfrenta la ciudad de Talcahuano.
d) Las industrias que procesan pescados han invertido millones de dólares para mejorar las
condiciones de vida del ciudadano de Talcahuano.
e) Los residuos de las industrias pueden contaminar las aguas del mar.

141
¿Dónde Vives? ¿Cómo Vives?
El dialógo haciendo amigos
JUAN: Hola, Rosa, ¿qué tal?
ROSA: Muy bien. Mira. Te presento a una amiga.
Espanhol I

JUAN: Hola. Soy Juan. ¿Cómo te llamas y de qué lugar eres?


RITA: Me llamo Rita y soy boliviana, y tú, ¿De dónde eres?
JUAN: Soy ecuatoriano. ¿Rosa, que haces actualmente?
ROSA: Soy decoradora y estoy estudiando arquitectura ¿ y tú?
JUAN: Soy diseñador de muebles y en este momento no estoy estudiando ningún curso. ¿Rita en que
ciudad vives?
RITA: Vivo en Cochabamba al igual que Rosa. Es una ciudad pequeña y tranquila.
JUAN: Cuando conozca Bolivia quiero visitarlas en su ciudad. Ahora me tengo que despedir tengo
que ir al banco. Fue un placer estar con ustedes. Hasta pronto.
ROSA y RITA: Adiós.

2. Señale la alternativa correcta según el diálogo:


a) Rosa es diseñadora
b) Rosa es boliviana
c) Juan ya conoce Bolivia
d) Juan es ecuatoriano
e) N.d.a

3. Señale lo correcto:
a) Rita es de nacionalidad ecuatoriana
b) Juan estudia diseño de muebles
c) Rosa vive en Cochabamba
d) Juan trabaja en el banco
e) Juan y Rita ya eran amigos.

respuestas
Abordagem teórica Urbe * Hospedaje
Alojamiento * Apartamento
* Personas de...
1. Departamento de juventud del ayuntamien- Suelen imponer
Un piso * Ciudad populosa
to servicio de orientación universitaria
* A veces obligan
Edificio
2. Sí, unos buscan compañía para vivir y otros, Seguro multirriesgo * División horizontal...
compartir piso a buen precio * Predio
Personas mayores
* Seguro que cubre...
Plazas * Lugar amplio, a veces...
3. Salamanca, Madrid, Zaragoza, Barcelona,
Andalucía.
5.
4. Encuentra el significado de estas palabras: Salgo hago caigo tengo pongo
sales haces caes tienes pones
sale haces cae tiene pone
salimos hacemos caemos tenemos ponemos
142 salen hacen caen tienen ponen
¿Dónde Vives? ¿Cómo Vives?
6. Relaciona: 6.
Levanto/ 07h/ ayudar/ hermanos/
hacer la cama Para ayudarte vestirlos/ su/ vamos/

Espanhol I
tener de casa siempre en/ a pie/ gusta/ cuentan
salir dinero nunca
poner la música por las mañanas 7.
caer la noche los fines de se- soy/ me llaman/ vivo/ estoy / dos años/ tengo/
mana domingos/ vamos/ llevo/ a ir/ vamos a/
la tele los sábados vamos / divertir
las tareas todos los días
amigos Hipertexto

8. 1. 04
SALE/ TENGO/ SALDRÁ
SALES 2. 02
SALGO/ TENEMOS
PONGO/ SALGO/ VENGO/ COMPRO/ 3. 08
COMO/ HAGO/
PUEDO/ COMPRO 4. 16
HACES
SALGO/ APROVECHO/ VIAJO
Exercícios de aplicação
HACERTENGO/ HAGO

Tarea 1. D

– Nombra palabras del texto relacionadas a 2. B


cosas que puedas:
piso piano porteros amor 3. B
ascensor vitrola vecinos besos
4. D
velador tango flor tangos
estera telefón cóctel gato 5. E

1. Clasifica, ahora, los nombres de las siguien- 6. E


tes tiendas, entre las que venden alimentos
y las que no. 7. C

Quiosco Zapatería a 8. E
frutería farmacia
carnicería tienda de popa
panadería gasolinera Rincón de lectura
pastelería
perfumeria
1. E
3.
10.000 2. D
25.000
50.000 3. C
15.000
45.000 143
¿Dónde Vives? ¿Cómo Vives?
Espanhol I

144
¡Me Conduces a la Locura!

INTRODUÇÃO
Veremos algunos textos que hablan de las relaciones inteligentes de una pareja, de la

Espanhol I
construcción de un discurso directo e indirecto y de frases reflexivas y no reflexivas.
Adaptado “condúcele a la locura” de Fernando G. Tola – ¡A escena! Ed. Edelsa.
1. Lee el diálogo y colócales nombre a los personajes.
Lo que más irrita a un hombre al subir a un taxi es el siguiente diálogo:

–– ¿Dónde vamos? –– Hace un frío que pela.


–– Donde quieras. –– Por eso. ¿Y si fuéramos al casino?
–– A la cama. –– Detesto el casino.
–– No. –– ¿Boliche?
–– Pues tú dirás. –– No.
–– No sé, donde quieras. –– ¿Patines?
–– ¿A cenar? –– ¿No se te ocurre nada mejor?
–– No tengo hambre. –– Podemos ir al cine.
–– Vamos a tomar una copa. –– ¿Al cine?
–– No bebo. –– Hace mucho que no vamos al cine.
–– ¿A bailar? –– No quiero meterme ahora en un cine.
–– Es temprano. –– Pues..., no sé. ¿Intentamos sacar entra-
–– Bueno, y... ¿dónde te gustaría? das para el Real?
–– Donde quieras. –– No voy a ir en vaqueros.
–– Podríamos ir a Casilda’s Jazz. –– Entonces, ¿qué podemos hacer?
–– No, qué huevada. –– Lo que quieras, amor. Yo voy encantada
donde tú me digas.
–– ¿Y a un bingo?
–– Vamos a la cama.
–– No seas hortera.
–– Eso, ni muerta.
–– Chica, no sé. Hace un poco de frío para las
terrazas.

boliche – lugar donde se juega a los bolos frío que pela – mucho frío
cenar – principal comida nocturna huevada – (vulgar) estupidez
encantada – (en el contexto) con mucho gusto temprano – “cedo”

2. Marca con X las alternativas incorrectas.


(( ) El chico sabe lo que quiere.
(( ) Parece que el Real es un teatro.
(( ) Se conocen hace mucho tiempo.
(( ) A la chica le gustan los juegos de azar.
(( ) Son novios.
(( ) Es una tarde de verano.
(( ) Son casados.
(( ) La chica quiere hacer lo que él prefiera.
(( ) Son amigos. 145
¡Me Conduces a la Locura!
3. El tratamiento de los personajes, ¿es familiar o formal?
Anota 8 palabras que justifiquen tu respuesta.
Ella (quieras)
Espanhol I

Él (te)

4. Imagina cómo termina la escena.

146
¡Me Conduces a la Locura!
Encuentra y subraya en el texto anterior dónde dice que:
1) El diálogo franco, sincero es fundamental en una relación de pareja.
2) La relación de la pareja muda con el tiempo.

Espanhol I
3) En la pareja hay que hacer concesiones y poner límites para entenderse con el otro y sentirse
cómodo.
4) En una relación inteligente siempre es tiempo de autoconocerse y cambiar para mejor.

aunque – “ainda que” estandarizadas – padronizadas invertir – “investir”

Di cuando haces estas cosas:

1) Siempre
2) Nunca * repartir las tareas de casa.
3) Casi nunca * salir a bailar.
4) Alguna vez * ir al cine.
5) Una vez a la semana * llevar los niños al colegio.
6) A veces * dormir hasta muy tarde.
7) Una o dos veces al mes * jugar al fútbol con los amigos.
8) Todos los días * encontrarse con los amigos/las amigas.
9) Casi siempre

Ej.:
1) Casi siempre descanso en casa leyendo o mirando la tele.
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)

¿Recuerdas?... que se puede decir:


yo me peino – yo peino a mi hijo
tú te peinas – tú peinas a tu hijo

él peina él
nosotros peinamos nosotros
vosotros peináis vosotros
ellos peinan ellos

147
¡Me Conduces a la Locura!

5. Haz una frase reflexiva y otra no reflexiva con estas palabras:


Ej.:
Espanhol I

a) Peinar. Yo me peino. Yo peino a Juan.


b) Bañar. Él . Él .
c) Levantar. Nosotros . Nosotros .
d) Acostar. Agustina . La mamá .
e) Pintar. Tú . Tú .

6. Completa:
Yo siempre levanto temprano pero tú levantas
después de las diez y eso no es justo porque toca a mí llevar los niños al cole
mientras tú quedas durmiendo.
El día a día de la vida de las parejas jóvenes se hace muy pesado a veces, especialmente cuando los
niños están en edad escolar y ambos trabajan. Leamos cómo es un día en la vida de este matrimonio.
Ángeles – 43 años – documentista.
Carlos – 39 años – profesor de bachillerato – 2 hijos.

Ángeles dice:
“Lo que más cansa no son las tareas sino organizar todo. Una asistenta me
dos días por semana. Carlos y yo de los niños. Por las mañanas les ,
les el desayuno juntos y los al colegio. Para buscarlos nos
. Me gustaría que mi marido me algo más en las cosas de
casa, aunque no me . convencida de que la supermujer no
. Si trabajas dentro y fuera de casa, al llegar la noche destro-
zada”.

dar • llevar • turnarse • quejarse • vestir • cansar • ayudar • ocuparse • estar • ayudar

Carlos dice:
“Durante el mes de julio y
la ropa de los niños y
el apar tamento de la playa. Mi esposa se
con ellos los fines de semana. El resto del
año, la situación diferente: nos las
tareas, a pesar que ella el peso de la casa.”

reunirse • lavar • repartirse • llevar • planchar • ser • limpiar

148
¡Me Conduces a la Locura!

7. Ahora tú, escribe cómo es un día comúm de tu vida, qué haces, (desde que te levantas), qué
participación tienes en casa, dónde trabajas, cómo descansas. Luego, compara con tu com-
pañero.

Espanhol I
8. Ordena los enunciados que corresponden a cada situación y rellena los espacios.

Las mujeres quieren saber todo sobre la ex de él.


Los hombres esconden como si fueran marcianos (a los hijos).
Los hombres desearían no conocer jamás a los padres de ella.
Las mujeres ansían conocer a los padres de él.
Las mujeres enseguida presentan a sus hijos.

149
¡Me Conduces a la Locura!
Espanhol I

ABORDAGEM TEÓRICA

DISCURSO DIRECTO:
Es cuando la persona transcribe o describe exactamente la forma en que el otro nos ha dicho un
mensaje.Ejemplo: Julio dice:”hola, que tal”Usando discurso directo: Julio me dijo:”hola, que tal”
DISCURSO INDIRECTO:
Es cuando yo relato o narro lo que la otra persona me ha dicho.Ejemplo: Julio dice:”hola, que
tal”Usando discurso indirecto: Julio me ha saludado.

150
¡Me Conduces a la Locura!

HIPERTEXTO

Espanhol I
Matrimonio y teleseries contra la depresión
¡Quién lo iba a decir! Ahora resulta que los británicos son los ciudadanos europeos que más se
deprimen. Esta conclusión, producto de un estudio realizado por el Royal College of Psychiatrists en
las islas Británicas, no parece casar muy bien con el popular humor inglés.
Los datos están referidos sólo a varones, y revelan también que tienen las mismas probabilidades
de sufrir una depresión que las mujeres, aunque a nivel general la enfermedad es más frecuente en
ellas. El problema se agrava, porque, además de desconocer las razones, los ingleses son los europeos
menos propensos a visitar al psiquiatra y más a beber y tomar fármacos, por lo que las probabilidades
de que puedan acabar suicidándose son tres veces mayores.
Por otra parte, las investigaciones que desde hace 12 años viene realizando Michael Argyle, profesor
de la Universidad de Oxford, muestran que el matrimonio y ver seriales en televisión son la llave de la
felicidad. “Casarse o vivir en pareja es bueno –dice– porque provee compañerismo y apoyo material.”
Aconseja evitar las aventuras, ya que “siempre dañan el matrimonio, y los separados y divorciados
son más infelices que los viudos”. En cuanto a las teleseries, asegura que hacen la felicidad porque la
gente se identifica con los protagonistas.
datos – dados llave – chave pareja – casal sólo – somente

1. Según el texto es verdadero:


a) Los británicos son los ciudadanos europeos que más ven televisión.
b) Los matrimonios que tienen más de doce años de casados son los que tienen una mayor
probabilidad de deprimirse.
c) Las investigaciones fueron realizadas solamente en hombres.
d) Los separados y divorciados son los que más ven las teleseries británicas.
e) Los británicos son los europeos que más acostumbran ir regularmente al psiquiatra.

EXERCÍCIO RESOLVIDO

1. La alternativa que no corresponde a una frase reflexiva es:


a) Yo peino a Carlos.
b) Yo me peino.
c) Tú te lavas.
d) Él se levanta temprano.
e) Tú te bañas.
Primero tenemos que comprender las frases, necesitamos conocer la palabra temprano. ¿Te
acuerdas?
Ayuda: es el antónimo de tarde, muy bien, es cedo. Bueno recordar que usamos en la primera
persona yo me, tú te, él se, nosotros nos, vosotros os acompañado del verbo. Podemos deducir rá-
pidamente que es la alternativa a) yo peino a Carlos en que la acción es realizada para una tercera
persona y no recae la acción del verbo en el propio sujeto.

151
¡Me Conduces a la Locura!

EXERCÍCIOS DE APLICAÇÃO
Espanhol I

1. La alternativa que corresponde a una frase reflexiva es:


a) Yo canto mucho.
b) Nosotros subimos la montaña.
c) Ellos se maquillan para el espectáculo.
d) Él come demasiado.
e) Tú tienes muchas cualidades.

Dos guaguas
Una muchacha cubana, con muchas ganas de casarse, vivía en Nueva York con su mamá.
En una fiesta conoció a un chileno de mediana edad, calvo, gordo, bajito y con un gran bigote.
Pocos días después, el chileno se le declaró diciéndole:— Estoy enamorado de usted. Soy viudo. Lo
único que tengo son dos guaguas que me dejó mi mujer al morir. Mi madre las cuida en Santiago.
¿Se encargaría usted de ellas?
La cubana pensó: “Bueno, no es muy guapo, pero ¡dos guaguas son dos guaguas! Debe tener
dinero.” Y lo aceptó.
Algunos días después, la cubanita sin poder resistir más su curiosidad, le dijo a su novio:
— Tengo muchas ganas de saber cómo son sus guaguas. ¿Tiene usted alguna foto de ellas?
Al enseñar el chileno las fotos de sus dos hijitas, la cubana casi se desmaya.
Naturalmente que no hubo boda.”

Boda – casamento enseñar – mostrar, ensinar conocer – Conhecer


hijitas – filhinhas encargar – Cuidar novio – namorado
hubo – houve (verbo haver)

2. La causa de la catástrofe matrimonial ha sido:


01. El hombre era demasiado feo.
02. A la cubanita no le gustaban los niños.
04. Porque los dos se referían a cosas diferentes.

3. “... se encargaría usted de ellas...” La traducción correcta es:


01. A senhora poderia carregá-las
02. A senhorita poderia levá-las
04. A senhorita poderia cuidá-las

La tortuguita
Una tortuguita trepaba todos los días hasta lo más alto de un árbol elevadísimo y luego se tiraba
del mismo, una y otra vez, hasta que un día, una pareja de pájaros se mira y dice:¿Che, vieja, no te
parece que le digamos al nene que es adoptado?
CEFET

152
¡Me Conduces a la Locura!
4. De la lectura del chiste es posible concluir que:
a) la pareja de pájaros cree que la tortuguita está muy viejita para ejercitarse tanto.
b) la tortuguita piensa que va a volar como sus padres adoptivos.

Espanhol I
c) la tortuguita subía y bajaba del árbol para no hacerse vieja.
d) la tortuguita no se parece a sus padres porque es adoptiva.
e) la pareja de pájaros piensa que la tortuguita es muy joven para adoptar a un bebé.

5. Indique la alternativa que corresponde a una frase reflexiva:


a) Yo vivo lejos de aquí.
b) Tú vistes el libro de Raúl.
c) Él se peina.
d) Nosotros vivimos en Uruguay.
e) Ella tiene un lindo peinado.

6. Completa las frases con la secuencia correcta de las palabras:


Tú siempre te levantas , pero ahora necesito que tú levantes
temprano para que ayudes a llevar los niños a la .
a) Ahora, se, está, chicos.
b) Temprano, te, es, niños.
c) Mañana, le, es, niño.
d) Tarde, te, será, clínica.
e) Tarde, te, me, tienda.

7. Completa las frases con la secuencia correcta de las palabras:


Durante las de invierno tendremos más para estar
todos , pasear por diferentes lugares y mucho.
a) Lugar, festivales, amigos, ayudar.
b) Casas, poco, alumnos, tareas.
c) Mes, vacaciones, hijos, divertimos.
d) Año, vacaciones, amigos, proyecto.
e) Vacaciones, tiempo, juntos, divertimos.

Rincón de lectura
El español
Claudio era un chico que la mayor parte de las veces era muy divertido y siempre hacia bromas
a sus amigos, tenía una expresión decidida y divertida al mismo tiempo, hablaba bastante y cuando
lo hacía quedaba en evidencia su acento de España. Las compañeras de Claudio lo encontraban
divertido y guapo.

153
¡Me Conduces a la Locura!
Había salido de su patria, debido a que su Padre tenía que trabajar en Brasil, para la Mamá de él,
que es periodista era excelente, por ser brasileña, en fin para ella, era volver a los orígenes.
Claudio era inteligente y rápidamente se adaptaba al nuevo país, quería aprender más sobre de-
Espanhol I

portes, las comidas, fiestas típicas y sobretodo del famoso carnaval.


Su Papá Carlos, trabajaba para una importante multinacional que fabricaba automóviles, él era
ingeniero y venía especialmente para estudiar las diferentes condiciones del suelo y tráfico en las di-
ferentes calles y carreteras del país. Él estaba a cargo de un equipo que tenía que adaptar un modelo
europeo y que se diga de paso, el más vendido a las condiciones de Brasil y de América del Sur, era
un proyecto de duraría por lo menos dos años.

1. Claudio se caracteriza por ser:


a) Un chico amable y educado.
b) Un chico honrado y sociable.
c) Un chico solitario al que le gusta hablar poco.
d) Un chico simpático y hablador.
e) Un chico que le gusta viajar mucho.

2. El Padre de Claudio es:


a) Estudiante de ingeniería.
b) Periodista.
c) Diseñador.
d) No trabaja.
e) Ingeniero.

3. Deducimos del texto que la palabra acento, se refiere a:


a) Tradiciones.
b) Forma particular de expresar el lenguaje de un país.
c) Costumbres.
d) Una persona inquieta.
e) Una persona que habla demasiado.

4. Según el texto, es verdadero:


a) El padre de Claudio trabaja en el sector de marketing de una empresa de automóviles eu-
ropea.
b) Los automóviles europeos son más caros que los autos nacionales.
c) Claudio vivirá en Brasil por lo menos dos años.
d) La empresa europea de vehículos es una multinacional alemana.
e) Las condiciones de las calles europeas son mejores que las brasileras.

¡Cuidado con la autocrítica, puede ser peligrosa!


Los famosos estudios de Daniel Goleman sobre inteligencia emocional han derivado en una no-
vedosa concepción de las relaciones laborales.

154
¡Me Conduces a la Locura!
Para Goleman “un empleado será más feliz si confía más en su intuición y destapa sin comple-
jos su espíritu creativo”. Poner algo de corazón en las decisiones laborales y no dejarse dominar por
estrictos criterios de productividad genera ambientes más agradables y, según se está demostrando,

Espanhol I
trabajadores mercantilmente más eficaces.
La autocrítica es una función útil para nuestro estado de ánimo siempre que no exceda ciertos
límites. Cada vez que en su mente aparezca una frase como “soy un fracasado”, “estoy muy feo” o
“no sé hablar en público”, intente detenerse y pensar sobre ello.
Algunos psicólogos proponen incluso que ponga en práctica una discusión interna donde usted realice
a la vez el papel de fiscal y de abogado defensor. Racionalice sus autocríticas, observe cuanto daño le
hacen e intente sustituirlas por versiones más realistas. Seguro que no es tan feo y torpe como piensa.
Todos estos consejos son el fruto de esa ciencia que empieza a estar de moda entre los investigadores
de la mente: la sicología positiva, una disciplina que cree que la vida no se puede entender desde la des-
dicha, que asegura que ser optimista es la forma más inteligente de enfrentarse al mundo, que el estado
natural del hombre es ser feliz. A la luz de los datos resulta que, además, es racionalmente fácil.

5. Según el texto, la sicología positiva, dice:


a) Ser optimista puede ser bueno en algunas situaciones.
b) Lo principal es ser inteligente y objetivo en las decisiones.
c) Ser feliz es un estado natural del hombre.
d) Ni siempre lo mejor es lo más inteligente.
e) Hay que enfrentar el mundo en forma más segura que inteligente.

6. Según Goleman, un empleado feliz, es:


a) Quien gana bastante dinero y puede disfrutarlo con su familia.
b) Confía en su intuición y tiene un espíritu creativo.
c) Aquel que no habla mal de las personas y ni de la empresa, porque esta muy satisfecho.
d) Confía en sí mismo y tiene seguridad en todos sus actos.
e) Ejerce todas sus funciones sin reclamar de nada a sus jefes.
El lenguaje corporal
Casi 70 millones de estadounidenses pensaban que aquel histórico debate televisado no podía
ir peor para el vicepresidente Richard Nixon. Sin maquillar, torpe, con el rastro de una horrible barba
de dos días, lento de reflejos.
Frente a él, el joven senador Kennedy parecía sentirse seguro de sí mismo, ágil en sus respuestas,
agresivo, cien por cien presidencial.
Los radioyentes, sin embargo, pensaban de forma muy distinta. Para ellos, el vicepresidente contestaba
a las preguntas con más seguridad que el candidato demócrata y había hecho valer su mayor experiencia
política. Lo que marcaba la diferencia de criterio era, por supuesto, el lenguaje corporal de ambos.
Desde que en 1872 Charles Darwin sorprendiera a la comunidad científica con su trabajo.
La expresión y las emociones en el hombre y en los animales, verdadero germen de los estudios
modernos sobre la comunicación no verbal, los expertos han identificado aproximadamente de un
millón de claves y señales que transmitimos tanto consciente como intuitivamente a través de expre-
siones faciales y gestos.
La importancia del componente no verbal es, según la mayoría de los investigadores de la comu-
nicación, incuestionable.
Un estudio del antropólogo Albert Mehrabian indica que las palabras sólo influyen un 7% en el
impacto total de un mensaje, el tono de la voz supone el 38% y las posturas y gestos el 55%. De ello
se deduce que el canal verbal se usa básicamente para transmitir información y datos, mientras que 155
el no verbal se utiliza mejor para expresar sentimientos y actitudes personales.
¡Me Conduces a la Locura!
7. Con relación al texto es verdadero:
a) A Richard Nixon no le fue bien en el debate televisivo por estar enfermo.
b) La expresión y las emociones del hombre estudiadas por Darwin dio fundamentos para los
Espanhol I

estudios modernos de comunicación no verbal.


c) Mehrabian afirma que el canal no verbal se usa básicamente para transmitir información y
datos.
d) Fueron sesenta millones de norteamericanos que estaban a favor de Kennedy cuando fue
realizado el debate televisivo.

8. Según el texto es verdadero:


a) Algunos asesores de Nixon dijeron que su candidato perdió por que aumentaba la calefacción
en el estudio y por eso transpiró mucho.
b) Nixon transpiraba por tener algún tipo de enfermedad.
c) Fueron 70 millones de Americanos que votaron en Kennedy después del debate en la tele-
visión donde Nixon no tuvo buen desempeño.
d) La forma de percibir un candidato en un debate depende del medio de comunicación utili-
zado.
e) Kennedy ganó por ser más bonito y tener un cuerpo más atlético que Nixon.

respuestas
Introdução

2. 5.
b) se baña/ baña a Carlos
(( X ) El chico sabe lo que quiere. c) nos levantamos/ levantamos a nuestros
(( X ) Es una tarde de verano. hermanos
d) se acuesta/ acuesta a su hija
(( X ) Son amigos. e) te pintas/ pintas a Carmen

3. Donde quieras 6. me
¿dónde te gustaría? ayuda/ nos ocupamos/ vestimos/ damos/
¿no se te ocurre nada mejor? llevamos/
¿y si fuéramos al casino? turnamos / ayudara/ quejo/ estoy/ existe/
podemos ir al cine estás.
lavo/ plancho/ limpio/ reune/ es/repartimos/
4. lleva
se se peina
8.
nos nos peinamos
figura 01
os os peináis las mujeres ansían conocer a los padres de él.
se se peinan figura 02
Los hombres desearían no conecer jamás a
156 los padres de ella.
¡Me Conduces a la Locura!
figura 03 Rincón de lectura
las mujeres enseguida presentan a sus hijos.
figura 04

Espanhol I
1. D
los hombres esconden como si fueram mar-
cianos (a los hijos) 2. E
figura 05
3. B
las mujeres quieren saber todo sobre la ex
de él. 4. C
figura 06
yo voy encantada donde tú me digas 5. C

¿donde vamos? 6. B
tú dirás
no seas hortera 7. B

Hipertexto 8. D

1. C

Exercícios de aplicação

1. C

2. 04

3. 04

4. B

5. C

6. E

7. E

157
¡Me Conduces a la Locura!
Espanhol I

158
Tabelas de verbos

Espanhol I

159
Tabelas de verbos
Espanhol I

160
Tabelas de verbos

Espanhol I

161
Tabelas de verbos
Espanhol I

162
Tabelas de verbos

Espanhol I

163
Tabelas de verbos
Espanhol I

164
Glosario

A
A menudo – freqüentemente

Espanhol I
Accesible – acessível
Acorde – conforme
Acostar – deitar
Alejar – afastar, distanciar
Alquilar – alugar
Ancho – largo, amplo, extenso
Anhelar – desejar, aspirar
Arroyo – riacho, córrego
Aunque – ainda que
Ayer – ontem
Aún – ainda

B
Basura – lixo
Bolsillo – bolso
Bombilla – bomba
Bromas – piadas
Buzón – caixa de correio

C
Calabaza – abóbora
Calle – rua
Carnicería – açougue
Carreteras – estrada
Casilla – caixa postal
Castañuelas – castañolas
Cerca – perto
Cerdo – porco, suíno
Chancho – porco, suíno
Choza – palhoça, cabana
Cielo – céu
Cojin – almofada
Colador – coador
Copa – taça, cálice, troféu
Costumbre – costume, hábito
Cubiertos – talheres
Cuchara – colher
Cuello – pescoço, gargalo
Cumbre – cume

165
Glosario

D
Datos – dados
Espanhol I

Delgado – magro
Desarrollo – desenvolvimento, progresso
Desayuno – café da manhã

E
Enseñanza – ensino
Enseñar – encinar, educar
Espalda – costas
Espuelas – esporas
Estanco – tabacaria, depósito
Experto – perito, especializado

F
Fecha – data
Frente – testa

G
Gomería – borracharia
Guapo – animoso, bonito

H
Hambre – fome
Haragán – preguiçoso, folgado
Hecho – adj.acostumado, habituado/ s. Feito, fato, ação
Hielo – gelo
Hierro – ferro
Higo – figo
Higuera – figueira
Hijo – filho
Hoy – hoje

I
Invertir – inverter
Investir – aplicar

J
Jamón – presunto
Jubilado – aposentado
166
Glosario

K
Kiosko – banca de revistas, quiosque

Espanhol I
L
Lejos – longe
Llano – plano, raso
Llanura – planície

M
Mas Allá – além de
Meseta – pequeno planalto
Mientras – enquanto, entretanto
Moraleja – moral da história
Morocho – cabelo preto e rostro branco
Muñeca – pulso, boneca
Más – mais

N
Nevera – geladeira
Niño – menino

O
Oficina – escritório

P
Paella – prato típico de arroz da região de Valência
Paraguas – guarda – chuva
Pareja – casal, um par, parceiro
Parrilladas – churrasco
Peatonales – rua de pedestres
Pelo – cabelo, pêlo
Peluche – pelúcia
Periodista – jornalista
Piso – chão, andar, apartamento
Planificación – planejamento
Poblado – povoado, população
Pollo – frango
Promedio – média
Puente – ponte

167
Glosario

Q
Quiosco – quiosque, banca de revista
Espanhol I

R
Reemplazar – substituir
Rellenar – preencher, rechear
Rubio – loiro

S
Sartén – frigideira
Sencillos – simples, singelos
Señal – sinal
Siglo – século
Silla – cadeira
Sin embargo – no entanto
Solo – adj.só, único, sozinho
Sólo – adv. somente

T
Techo – teto
Temprano – cedo
Tienda – loja
Tiendas – lojas
Tras – atrás, após
Trigeño – cor entre moreno e louro

V
Vacaciones – férias, descanso
Vacuno – bovino
Vaso – copo
Ventaja – vantagem
Ventana – janela

Z
Zorra – raposa
Zumo – sumo, suco

168
Anotaciones

Espanhol I

169
Anotaciones
Espanhol I

170
Anotaciones

Espanhol I

171

Você também pode gostar