Você está na página 1de 9

S28

Ins
S29
0
S25
8/8/2011 10:24:24 AM X14-79452-02_NA_EN_XC_FR_ES.indd 1
S30
Del
End
S26
. 1
1 2

030801 v.5 MS Color Bar


S7-S S27
12 2 S21
PgD
Ente
r n
3 S22
S6 4
S12
S23
5 S18
Ctr S24 Ho
l S5 6 S19 m
S11 7 e
S20
8 S14
PgU
S4 p 1
+
Alt S10 9 S15 Lo
Shif Nu ck
t m
S16
/
S3 1
Z S9 S17 *
Lo
.... Capck
S13

X s
S2
C .... A S8
V .... S Tab
S1
B D .... Q S7
`
N F W ~
G 1
M E ! Esc

0708 PartNo. X14-79452-02


, H 2
< R @
. 3 F1
J T #
>
K 4 F2
Y $
5
L U % F3
6
: I ^ F4
Control de volumen  Ajuste el volumen de los altavoces o auriculares.
7
O &
8 F5
écouteurs.
P *
9
F6
Control de iluminación  Ajuste la luz de fondo del teclado.
(
Cadran volume  Réglez le niveau sonore de vos haut-parleurs ou
0
1 2

importante acerca de seguridad y medio ambiente.


) F7 3
1
- 2
3
 Consulte la guía del producto para obtener información ou fones de ouvido. Cadran rétroéclairage  Réglez le rétroéclairage de votre clavier.
_ F8 Auto
Controle giratório de volume  Ajusta o nível de som nos alto-falantes Controle giratório de iluminação  Ajusta a contraluz no seu teclado.
F9
vaya a www.microsoft.com/hardware.
F10
Para obtener la información y las actualizaciones más recientes, Volume Dial Adjust the sound level in your speakers or headphones. Lighting Dial Adjust the backlighting on your keyboard.
l'environnement, consultez le guide du produit.
 Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité et Pause ScrLk PrtScn F12 F11 ScrLk PrtScn F12 F11 F10 F9
ESP: Teclado Microsoft® SideWinder™ X6
consultez le site Web www.microsoft.com/hardware.
FRA: Clavier Microsoft® SideWinder™ X6 Pour obtenir les informations et mises à jour les plus récentes,

www.microsoft.com/hardware
PTB: Teclado Microsoft® SideWinder™ X6
meio ambiente, consulte o guia do produto.

www.microsoft.com/hardware
ENG: Microsoft® SideWinder™ X6 Keyboard  Para obter informações importantes sobre segurança e
www.microsoft.com/hardware.
keyboard Para obter as informações mais recentes e atualizações, visite
the Product Guide.
 For important safety and environmental information, see
www.microsoft.com/hardware.
®
For the latest information and updates, go to
Microsoft
Use the combined power of the IntelliType Pro software with the
SideWinder Keyboard to map the 30 programmable keys (per bank) to
your macros. Click IntelliType Pro Help for tips and information.
Use a potência combinada do software IntelliType Pro com o Teclado
SideWinder para mapear as 30 teclas programáveis (por configuração)
para suas macros. Clique em Ajuda do IntelliType Pro para obter dicas
e informações.
Associez le logiciel IntelliType Pro et votre clavier SideWinder pour
affecter les 30 touches programmables (par configuration) à vos
macros. Cliquez sur l'aide d'IntelliType Pro pour accéder à des conseils
et informations.
Use la eficacia combinada del software IntelliType Pro con el teclado
SideWinder para asignar las 30 teclas programables (por banco) a sus
1 2 3 macros. Haga clic en Ayuda de IntelliType Pro para obtener
Install the software You must install the sofware for full keyboard Connect the keyboard  Connect the keyboard to a USB port on your Connect the keypad  You can connect the keypad to either side of the sugerencias e información.
functionality. computer. keyboard. Slide the two sections together or apart carefully.
Instalar o software  Você deve instalar o software para obter a Conectar o teclado  Conecte o teclado a uma porta USB no seu Conectar o teclado numérico  Você pode conectar o teclado numérico
funcionalidade completa do teclado. computador. a qualquer um dos lados do teclado. Deslize com cuidado as duas
Installation du logiciel  Pour profiter pleinement des fonctionnalités Branchement du clavier  Branchez le clavier directement sur l'un des partes para uni-las ou separá-las.
du clavier, vous devez installer le logiciel. ports USB de votre ordinateur. Branchement du pavé numérique  Vous pouvez brancher le pavé
Instale el software  Debe instalar el software para obtener toda la Conecte el teclado  Conecte el teclado a un puerto USB de su equipo. numérique de n'importe quel côté du clavier. Faites glisser
funcionalidad del teclado. délicatement les deux parties pour les combiner ou les désolidariser.
Conecte el teclado numérico  Puede conectar el teclado numérico en
ambos lados del teclado. Deslice y junte o separe las dos secciones
con cuidado.
S28

Ins

030801 v.5 MS Color Bar


8/8/2011 10:24:24 AM S29
0 X14-79452-02_NA_EN_XC_FR_ES.indd 1
S25
Del
S30 End
S26
. 1
1 2
S7-S S27
12 2 S21
Ente PgD
r n
3 S22
S6 4
S12
S23
5 S18

Ctr S24
6 Ho
m
l S5 S19
7 e

0708 PartNo. X14-79452-02


S11
S20
8 S14
+ PgU
S4 p 1
Alt
Shif
S10 9 S15 Lo
t Nu ck
m
S16
/
S3 1
Z S9 S17 *
Lo
X .... Capck
s
S13

C .... A S8
S2

V .... S Tab

B D .... Q S1
S7
`
N F W ~
G 1
M E ! Esc
, H 2
< R @
. J 3 F1
> T #
K 4 F2
Y $
L 5
U % F3

I
6
^
Control de volumen  Ajuste el volumen de los altavoces o auriculares.
: F4
7
O &
8 F5
écouteurs.
P * Control de iluminación  Ajuste la luz de fondo del teclado.

www.microsoft.com/hardware
9
(
F6
importante acerca de seguridad y medio ambiente. Cadran volume  Réglez le niveau sonore de vos haut-parleurs ou
0
1 2 Cadran rétroéclairage  Réglez le rétroéclairage de votre clavier.

www.microsoft.com/hardware
) F7
- 3
2
1
3
 Consulte la guía del producto para obtener información ou fones de ouvido.
_ F8 Auto

vaya a www.microsoft.com/hardware. Controle giratório de volume  Ajusta o nível de som nos alto-falantes Controle giratório de iluminação  Ajusta a contraluz no seu teclado.
F9

F10
Para obtener la información y las actualizaciones más recientes, Volume Dial Adjust the sound level in your speakers or headphones. Lighting Dial Adjust the backlighting on your keyboard.

l'environnement, consultez le guide du produit.


 Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité et Pause ScrLk PrtScn F12 F11 ScrLk PrtScn F12 F11 F10 F9
ESP: Teclado Microsoft® SideWinder™ X6
consultez le site Web www.microsoft.com/hardware.
FRA: Clavier Microsoft® SideWinder™ X6 Pour obtenir les informations et mises à jour les plus récentes,
PTB: Teclado Microsoft® SideWinder™ X6
meio ambiente, consulte o guia do produto.
ENG: Microsoft® SideWinder™ X6 Keyboard  Para obter informações importantes sobre segurança e
www.microsoft.com/hardware.
keyboard Para obter as informações mais recentes e atualizações, visite
the Product Guide.
 For important safety and environmental information, see

®
Microsoft www.microsoft.com/hardware.
For the latest information and updates, go to

Use the combined power of the IntelliType Pro software with the
SideWinder Keyboard to map the 30 programmable keys (per bank) to
your macros. Click IntelliType Pro Help for tips and information.
Use a potência combinada do software IntelliType Pro com o Teclado
SideWinder para mapear as 30 teclas programáveis (por configuração)
para suas macros. Clique em Ajuda do IntelliType Pro para obter dicas
e informações.
Associez le logiciel IntelliType Pro et votre clavier SideWinder pour
affecter les 30 touches programmables (par configuration) à vos
macros. Cliquez sur l'aide d'IntelliType Pro pour accéder à des conseils
et informations.
Use la eficacia combinada del software IntelliType Pro con el teclado
SideWinder para asignar las 30 teclas programables (por banco) a sus
1 2 3 macros. Haga clic en Ayuda de IntelliType Pro para obtener
Install the software You must install the sofware for full keyboard Connect the keyboard  Connect the keyboard to a USB port on your Connect the keypad  You can connect the keypad to either side of the sugerencias e información.
functionality. computer. keyboard. Slide the two sections together or apart carefully.
Instalar o software  Você deve instalar o software para obter a Conectar o teclado  Conecte o teclado a uma porta USB no seu Conectar o teclado numérico  Você pode conectar o teclado numérico
funcionalidade completa do teclado. computador. a qualquer um dos lados do teclado. Deslize com cuidado as duas
Installation du logiciel  Pour profiter pleinement des fonctionnalités Branchement du clavier  Branchez le clavier directement sur l'un des partes para uni-las ou separá-las.
du clavier, vous devez installer le logiciel. ports USB de votre ordinateur. Branchement du pavé numérique  Vous pouvez brancher le pavé
Instale el software  Debe instalar el software para obtener toda la Conecte el teclado  Conecte el teclado a un puerto USB de su equipo. numérique de n'importe quel côté du clavier. Faites glisser
funcionalidad del teclado. délicatement les deux parties pour les combiner ou les désolidariser.
Conecte el teclado numérico  Puede conectar el teclado numérico en
ambos lados del teclado. Deslice y junte o separe las dos secciones
con cuidado.
S28

Ins

030801 v.5 MS Color Bar


8/8/2011 10:24:24 AM S29
0 X14-79452-02_NA_EN_XC_FR_ES.indd 1
S25
Del
S30 End
S26
. 1
1 2
S7-S S27
12 2 S21
Ente PgD
r n
3 S22
S6 4
S12
S23
5 S18

Ctr S24
6 Ho
m
l S5 S19
7 e

0708 PartNo. X14-79452-02


S11
S20
8 S14
+ PgU
S4 p 1
Alt
Shif
S10 9 S15 Lo
t Nu ck
m
S16
/
S3 1
Z S9 S17 *
Lo
X .... Capck
s
S13

C .... A S8
S2

V .... S Tab

B D .... Q S1
S7
`
N F W ~
G 1
M E ! Esc
, H 2
< R @
. J 3 F1
> T #
K 4 F2
Y $
L 5
U % F3

I
6
^
Control de volumen  Ajuste el volumen de los altavoces o auriculares.
: F4
7
O &
8 F5
écouteurs.
P * Control de iluminación  Ajuste la luz de fondo del teclado.

www.microsoft.com/hardware
9
(
F6
importante acerca de seguridad y medio ambiente. Cadran volume  Réglez le niveau sonore de vos haut-parleurs ou
0
1 2 Cadran rétroéclairage  Réglez le rétroéclairage de votre clavier.

www.microsoft.com/hardware
) F7
- 3
2
1
3
 Consulte la guía del producto para obtener información ou fones de ouvido.
_ F8 Auto

vaya a www.microsoft.com/hardware. Controle giratório de volume  Ajusta o nível de som nos alto-falantes Controle giratório de iluminação  Ajusta a contraluz no seu teclado.
F9

F10
Para obtener la información y las actualizaciones más recientes, Volume Dial Adjust the sound level in your speakers or headphones. Lighting Dial Adjust the backlighting on your keyboard.

l'environnement, consultez le guide du produit.


 Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité et Pause ScrLk PrtScn F12 F11 ScrLk PrtScn F12 F11 F10 F9
ESP: Teclado Microsoft® SideWinder™ X6
consultez le site Web www.microsoft.com/hardware.
FRA: Clavier Microsoft® SideWinder™ X6 Pour obtenir les informations et mises à jour les plus récentes,
PTB: Teclado Microsoft® SideWinder™ X6
meio ambiente, consulte o guia do produto.
ENG: Microsoft® SideWinder™ X6 Keyboard  Para obter informações importantes sobre segurança e
www.microsoft.com/hardware.
keyboard Para obter as informações mais recentes e atualizações, visite
the Product Guide.
 For important safety and environmental information, see

®
Microsoft www.microsoft.com/hardware.
For the latest information and updates, go to

Use the combined power of the IntelliType Pro software with the
SideWinder Keyboard to map the 30 programmable keys (per bank) to
your macros. Click IntelliType Pro Help for tips and information.
Use a potência combinada do software IntelliType Pro com o Teclado
SideWinder para mapear as 30 teclas programáveis (por configuração)
para suas macros. Clique em Ajuda do IntelliType Pro para obter dicas
e informações.
Associez le logiciel IntelliType Pro et votre clavier SideWinder pour
affecter les 30 touches programmables (par configuration) à vos
macros. Cliquez sur l'aide d'IntelliType Pro pour accéder à des conseils
et informations.
Use la eficacia combinada del software IntelliType Pro con el teclado
SideWinder para asignar las 30 teclas programables (por banco) a sus
1 2 3 macros. Haga clic en Ayuda de IntelliType Pro para obtener
Install the software You must install the sofware for full keyboard Connect the keyboard  Connect the keyboard to a USB port on your Connect the keypad  You can connect the keypad to either side of the sugerencias e información.
functionality. computer. keyboard. Slide the two sections together or apart carefully.
Instalar o software  Você deve instalar o software para obter a Conectar o teclado  Conecte o teclado a uma porta USB no seu Conectar o teclado numérico  Você pode conectar o teclado numérico
funcionalidade completa do teclado. computador. a qualquer um dos lados do teclado. Deslize com cuidado as duas
Installation du logiciel  Pour profiter pleinement des fonctionnalités Branchement du clavier  Branchez le clavier directement sur l'un des partes para uni-las ou separá-las.
du clavier, vous devez installer le logiciel. ports USB de votre ordinateur. Branchement du pavé numérique  Vous pouvez brancher le pavé
Instale el software  Debe instalar el software para obtener toda la Conecte el teclado  Conecte el teclado a un puerto USB de su equipo. numérique de n'importe quel côté du clavier. Faites glisser
funcionalidad del teclado. délicatement les deux parties pour les combiner ou les désolidariser.
Conecte el teclado numérico  Puede conectar el teclado numérico en
ambos lados del teclado. Deslice y junte o separe las dos secciones
con cuidado.
S28

Ins

030801 v.5 MS Color Bar


8/8/2011 10:24:24 AM S29
0 X14-79452-02_NA_EN_XC_FR_ES.indd 1
S25
Del
S30 End
S26
. 1
1 2
S7-S S27
12 2 S21
Ente PgD
r n
3 S22
S6 4
S12
S23
5 S18

Ctr S24
6 Ho
m
l S5 S19
7 e

0708 PartNo. X14-79452-02


S11
S20
8 S14
+ PgU
S4 p 1
Alt
Shif
S10 9 S15 Lo
t Nu ck
m
S16
/
S3 1
Z S9 S17 *
Lo
X .... Capck
s
S13

C .... A S8
S2

V .... S Tab

B D .... Q S1
S7
`
N F W ~
G 1
M E ! Esc
, H 2
< R @
. J 3 F1
> T #
K 4 F2
Y $
L 5
U % F3

I
6
^
Control de volumen  Ajuste el volumen de los altavoces o auriculares.
: F4
7
O &
8 F5
écouteurs.
P * Control de iluminación  Ajuste la luz de fondo del teclado.

www.microsoft.com/hardware
9
(
F6
importante acerca de seguridad y medio ambiente. Cadran volume  Réglez le niveau sonore de vos haut-parleurs ou
0
1 2 Cadran rétroéclairage  Réglez le rétroéclairage de votre clavier.

www.microsoft.com/hardware
) F7
- 3
2
1
3
 Consulte la guía del producto para obtener información ou fones de ouvido.
_ F8 Auto

vaya a www.microsoft.com/hardware. Controle giratório de volume  Ajusta o nível de som nos alto-falantes Controle giratório de iluminação  Ajusta a contraluz no seu teclado.
F9

F10
Para obtener la información y las actualizaciones más recientes, Volume Dial Adjust the sound level in your speakers or headphones. Lighting Dial Adjust the backlighting on your keyboard.

l'environnement, consultez le guide du produit.


 Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité et Pause ScrLk PrtScn F12 F11 ScrLk PrtScn F12 F11 F10 F9
ESP: Teclado Microsoft® SideWinder™ X6
consultez le site Web www.microsoft.com/hardware.
FRA: Clavier Microsoft® SideWinder™ X6 Pour obtenir les informations et mises à jour les plus récentes,
PTB: Teclado Microsoft® SideWinder™ X6
meio ambiente, consulte o guia do produto.
ENG: Microsoft® SideWinder™ X6 Keyboard  Para obter informações importantes sobre segurança e
www.microsoft.com/hardware.
keyboard Para obter as informações mais recentes e atualizações, visite
the Product Guide.
 For important safety and environmental information, see

®
Microsoft www.microsoft.com/hardware.
For the latest information and updates, go to

Use the combined power of the IntelliType Pro software with the
SideWinder Keyboard to map the 30 programmable keys (per bank) to
your macros. Click IntelliType Pro Help for tips and information.
Use a potência combinada do software IntelliType Pro com o Teclado
SideWinder para mapear as 30 teclas programáveis (por configuração)
para suas macros. Clique em Ajuda do IntelliType Pro para obter dicas
e informações.
Associez le logiciel IntelliType Pro et votre clavier SideWinder pour
affecter les 30 touches programmables (par configuration) à vos
macros. Cliquez sur l'aide d'IntelliType Pro pour accéder à des conseils
et informations.
Use la eficacia combinada del software IntelliType Pro con el teclado
SideWinder para asignar las 30 teclas programables (por banco) a sus
1 2 3 macros. Haga clic en Ayuda de IntelliType Pro para obtener
Install the software You must install the sofware for full keyboard Connect the keyboard  Connect the keyboard to a USB port on your Connect the keypad  You can connect the keypad to either side of the sugerencias e información.
functionality. computer. keyboard. Slide the two sections together or apart carefully.
Instalar o software  Você deve instalar o software para obter a Conectar o teclado  Conecte o teclado a uma porta USB no seu Conectar o teclado numérico  Você pode conectar o teclado numérico
funcionalidade completa do teclado. computador. a qualquer um dos lados do teclado. Deslize com cuidado as duas
Installation du logiciel  Pour profiter pleinement des fonctionnalités Branchement du clavier  Branchez le clavier directement sur l'un des partes para uni-las ou separá-las.
du clavier, vous devez installer le logiciel. ports USB de votre ordinateur. Branchement du pavé numérique  Vous pouvez brancher le pavé
Instale el software  Debe instalar el software para obtener toda la Conecte el teclado  Conecte el teclado a un puerto USB de su equipo. numérique de n'importe quel côté du clavier. Faites glisser
funcionalidad del teclado. délicatement les deux parties pour les combiner ou les désolidariser.
Conecte el teclado numérico  Puede conectar el teclado numérico en
ambos lados del teclado. Deslice y junte o separe las dos secciones
con cuidado.
S28

Ins

030801 v.5 MS Color Bar


8/8/2011 10:24:24 AM S29
0 X14-79452-02_NA_EN_XC_FR_ES.indd 1
S25
Del
S30 End
S26
. 1
1 2
S7-S S27
12 2 S21
Ente PgD
r n
3 S22
S6 4
S12
S23
5 S18

Ctr S24
6 Ho
m
l S5 S19
7 e

0708 PartNo. X14-79452-02


S11
S20
8 S14
+ PgU
S4 p 1
Alt
Shif
S10 9 S15 Lo
t Nu ck
m
S16
/
S3 1
Z S9 S17 *
Lo
X .... Capck
s
S13

C .... A S8
S2

V .... S Tab

B D .... Q S1
S7
`
N F W ~
G 1
M E ! Esc
, H 2
< R @
. J 3 F1
> T #
K 4 F2
Y $
L 5
U % F3

I
6
^
Control de volumen  Ajuste el volumen de los altavoces o auriculares.
: F4
7
O &
8 F5
écouteurs.
P * Control de iluminación  Ajuste la luz de fondo del teclado.

www.microsoft.com/hardware
9
(
F6
importante acerca de seguridad y medio ambiente. Cadran volume  Réglez le niveau sonore de vos haut-parleurs ou
0
1 2 Cadran rétroéclairage  Réglez le rétroéclairage de votre clavier.

www.microsoft.com/hardware
) F7
- 3
2
1
3
 Consulte la guía del producto para obtener información ou fones de ouvido.
_ F8 Auto

vaya a www.microsoft.com/hardware. Controle giratório de volume  Ajusta o nível de som nos alto-falantes Controle giratório de iluminação  Ajusta a contraluz no seu teclado.
F9

F10
Para obtener la información y las actualizaciones más recientes, Volume Dial Adjust the sound level in your speakers or headphones. Lighting Dial Adjust the backlighting on your keyboard.

l'environnement, consultez le guide du produit.


 Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité et Pause ScrLk PrtScn F12 F11 ScrLk PrtScn F12 F11 F10 F9
ESP: Teclado Microsoft® SideWinder™ X6
consultez le site Web www.microsoft.com/hardware.
FRA: Clavier Microsoft® SideWinder™ X6 Pour obtenir les informations et mises à jour les plus récentes,
PTB: Teclado Microsoft® SideWinder™ X6
meio ambiente, consulte o guia do produto.
ENG: Microsoft® SideWinder™ X6 Keyboard  Para obter informações importantes sobre segurança e
www.microsoft.com/hardware.
keyboard Para obter as informações mais recentes e atualizações, visite
the Product Guide.
 For important safety and environmental information, see

®
Microsoft www.microsoft.com/hardware.
For the latest information and updates, go to

Use the combined power of the IntelliType Pro software with the
SideWinder Keyboard to map the 30 programmable keys (per bank) to
your macros. Click IntelliType Pro Help for tips and information.
Use a potência combinada do software IntelliType Pro com o Teclado
SideWinder para mapear as 30 teclas programáveis (por configuração)
para suas macros. Clique em Ajuda do IntelliType Pro para obter dicas
e informações.
Associez le logiciel IntelliType Pro et votre clavier SideWinder pour
affecter les 30 touches programmables (par configuration) à vos
macros. Cliquez sur l'aide d'IntelliType Pro pour accéder à des conseils
et informations.
Use la eficacia combinada del software IntelliType Pro con el teclado
SideWinder para asignar las 30 teclas programables (por banco) a sus
1 2 3 macros. Haga clic en Ayuda de IntelliType Pro para obtener
Install the software You must install the sofware for full keyboard Connect the keyboard  Connect the keyboard to a USB port on your Connect the keypad  You can connect the keypad to either side of the sugerencias e información.
functionality. computer. keyboard. Slide the two sections together or apart carefully.
Instalar o software  Você deve instalar o software para obter a Conectar o teclado  Conecte o teclado a uma porta USB no seu Conectar o teclado numérico  Você pode conectar o teclado numérico
funcionalidade completa do teclado. computador. a qualquer um dos lados do teclado. Deslize com cuidado as duas
Installation du logiciel  Pour profiter pleinement des fonctionnalités Branchement du clavier  Branchez le clavier directement sur l'un des partes para uni-las ou separá-las.
du clavier, vous devez installer le logiciel. ports USB de votre ordinateur. Branchement du pavé numérique  Vous pouvez brancher le pavé
Instale el software  Debe instalar el software para obtener toda la Conecte el teclado  Conecte el teclado a un puerto USB de su equipo. numérique de n'importe quel côté du clavier. Faites glisser
funcionalidad del teclado. délicatement les deux parties pour les combiner ou les désolidariser.
Conecte el teclado numérico  Puede conectar el teclado numérico en
ambos lados del teclado. Deslice y junte o separe las dos secciones
con cuidado.
1 2 3 Auto
1 2
1 1 2 3 S1 S7
S7-S12
S13

2 3 4 5 7
Quick Launch  Opens Games Cruise Control  Press this key Macro Record  Press to record a Bank Switch  Switch between S2 S8 Macro Toggle  Switch
S14 S15 S16 S17 Explorer in Windows Vista®, and with another key to continue macro, then choose a macro three programmable keyboard between macro key set 1
IntelliType Pro in Windows®XP. the action of the key without key. Record your macro, then configurations (banks). (S1‑S6) and macro key set 2
Início Rápido  Abre o Explorador holding it down. press again to end recording. Alternar Configuração  Alterna (S7‑S12).
S3 S9
de Jogos no Windows Vista® e o Cruise Control  Pressione esta Gravar Macro  Pressione para entre três configurações de Alternar Macro  Alterna
S18 S19 S20
IntelliType Pro no Windows®XP. tecla com outra para continuar gravar uma macro e escolha teclado programáveis (bancos). entre o conjunto 1 de
Lancement rapide  Ouvre a ação da tecla sem precisar uma tecla para a macro. Grave Basculement entre les teclas de macro (S1 S6)
l'Explorateur des jeux sous segurá-la. sua macro e pressione novamente configurations  Passez de l'une S4 S10
e o conjunto 2 de teclas
Windows Vista® et IntelliType Fonction Cruise Control  Appuyez para finalizar a gravação. à l'autre des trois configurations de macro (S7 S12).
Pro sous Windows®XP. sur cette touche en même Enregistrement macro  Appuyez de clavier programmables. Basculement macro  Passez
temps que sur une autre pour pour enregistrer une macro, des 6 premières touches
S21 S22 S23 S24
Inicio rápido  Abre el Explorador Cambio de banco  Cambie entre
de juegos de Windows Vista® e continuer l'action commandée puis choisissez la touche que tres configuraciones de teclado S5 S11 macro (S1 S6) aux six
IntelliType Pro en Windows®XP. par cette dernière sans avoir à vous souhaitez y associer. programables (bancos). suivantes (S7 S12).
la maintenir enfoncée. Enregistrez votre macro, puis Alternar macros  Cambie
S25 S26 S27 Control de velocidad  Presione appuyez à nouveau pour entre el conjunto de teclas
esta tecla junto con cualquier terminer l'enregistrement. S6 S12
de macros 1 (de S1 a S6)
otra para continuar la acción Grabación de macros  Presione y el 2 (de S7 a S12).
de la tecla sin mantenerla esta tecla para grabar una
S28 S29 S30
presionada. macro y, a continuación,
seleccione una tecla para 1 2
la macro. Grabe la macro y, S7-S12
a continuación, presione la
tecla de nuevo para finalizar
la grabación.
1 6
Keypad  Use as either a regular numeric keypad (keys are red), or as Macro Key Sets  Assign up
programmable macro buttons for gaming (keys are amber). 2 3 4 5 to 12 macros to these keys.
Teclado  Use como um teclado numérico regular (teclas vermelhas) Conjuntos de Teclas de Macro 
ou como botões de macro programáveis para jogos (teclas âmbar). 1
1 2 3
1 2 3
Auto
Atribui até 12 macros a essas
Pavé numérique  Utilisez-le comme un pavé numérique classique teclas.
(touches rouges) ou associez des macros aux différentes touches Esc F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 PrtScn ScrLk Pause Touches macro  Associez
pour jouer (touches oranges). 1 S13
jusqu'à 12 macros à ces
Teclado numérico  Úselo tanto como un teclado numérico normal ~ _ +
touches.
Num
Lock / *
S1 S7 ! @ # $ % ^ & * ( )
Insert Home PgUp
(teclas de color rojo), como botones de macros programables para 1
` 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - = Conjuntos de teclas de macros 
juegos (teclas de color ámbar). S14 S15 S16 S17

S2 S8
Asigne hasta 12 macros a
{ } |
Home
7 8 9
PgUp
Tab
Q W E R T Y U I O P
[ ] \
Delete End PgDn estas teclas.
S18 S19 S20 + ....
S3 S9

:
4 5 6
6 Caps
Lock A S D F G H J K L ;


Enter

S21 S22 S23 S24 S4 S10 .... .... ....

1 2 3 Shift Z X C V B N M < > ?


End PgDn
S5 S11
, . /
Shift

S25 S26 S27 Enter

0 .
S6 S12 Ctrl Alt Alt Ctrl
Ins Del

S28 S29 S30

1 2
S7-S12

X14-79452-02_NA_EN_XC_FR_ES.indd 2 8/8/2011 10:24:26 AM


S28
Ins
S29
0
S25
8/8/2011 10:24:24 AM X14-79452-02_NA_EN_XC_FR_ES.indd 1
S30
Del
End
S26
. 1
1 2

030801 v.5 MS Color Bar


S7-S S27
12 2 S21
PgD
Ente
r n
3 S22
S6 4
S12
S23
5 S18
Ctr S24 Ho
l S5 6 S19 m
S11 7 e
S20
8 S14
PgU
S4 p 1
+
Alt S10 9 S15 Lo
Shif Nu ck
t m
S16
/
S3 1
Z S9 S17 *
Lo
.... Capck
S13

X s
S2
C .... A S8
V .... S Tab
S1
B D .... Q S7
`
N F W ~
G 1
M E ! Esc

0708 PartNo. X14-79452-02


, H 2
< R @
. 3 F1
J T #
>
K 4 F2
Y $
5
L U % F3
6
: I ^ F4
Control de volumen  Ajuste el volumen de los altavoces o auriculares.
7
O &
8 F5
écouteurs.
P *
9
F6
Control de iluminación  Ajuste la luz de fondo del teclado.
(
Cadran volume  Réglez le niveau sonore de vos haut-parleurs ou
0
1 2

importante acerca de seguridad y medio ambiente.


) F7 3
1
- 2
3
 Consulte la guía del producto para obtener información ou fones de ouvido. Cadran rétroéclairage  Réglez le rétroéclairage de votre clavier.
_ F8 Auto
Controle giratório de volume  Ajusta o nível de som nos alto-falantes Controle giratório de iluminação  Ajusta a contraluz no seu teclado.
F9
vaya a www.microsoft.com/hardware.
F10
Para obtener la información y las actualizaciones más recientes, Volume Dial Adjust the sound level in your speakers or headphones. Lighting Dial Adjust the backlighting on your keyboard.
l'environnement, consultez le guide du produit.
 Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité et Pause ScrLk PrtScn F12 F11 ScrLk PrtScn F12 F11 F10 F9
ESP: Teclado Microsoft® SideWinder™ X6
consultez le site Web www.microsoft.com/hardware.
FRA: Clavier Microsoft® SideWinder™ X6 Pour obtenir les informations et mises à jour les plus récentes,

www.microsoft.com/hardware
PTB: Teclado Microsoft® SideWinder™ X6
meio ambiente, consulte o guia do produto.

www.microsoft.com/hardware
ENG: Microsoft® SideWinder™ X6 Keyboard  Para obter informações importantes sobre segurança e
www.microsoft.com/hardware.
keyboard Para obter as informações mais recentes e atualizações, visite
the Product Guide.
 For important safety and environmental information, see
www.microsoft.com/hardware.
®
For the latest information and updates, go to
Microsoft
Use the combined power of the IntelliType Pro software with the
SideWinder Keyboard to map the 30 programmable keys (per bank) to
your macros. Click IntelliType Pro Help for tips and information.
Use a potência combinada do software IntelliType Pro com o Teclado
SideWinder para mapear as 30 teclas programáveis (por configuração)
para suas macros. Clique em Ajuda do IntelliType Pro para obter dicas
e informações.
Associez le logiciel IntelliType Pro et votre clavier SideWinder pour
affecter les 30 touches programmables (par configuration) à vos
macros. Cliquez sur l'aide d'IntelliType Pro pour accéder à des conseils
et informations.
Use la eficacia combinada del software IntelliType Pro con el teclado
SideWinder para asignar las 30 teclas programables (por banco) a sus
1 2 3 macros. Haga clic en Ayuda de IntelliType Pro para obtener
Install the software You must install the sofware for full keyboard Connect the keyboard  Connect the keyboard to a USB port on your Connect the keypad  You can connect the keypad to either side of the sugerencias e información.
functionality. computer. keyboard. Slide the two sections together or apart carefully.
Instalar o software  Você deve instalar o software para obter a Conectar o teclado  Conecte o teclado a uma porta USB no seu Conectar o teclado numérico  Você pode conectar o teclado numérico
funcionalidade completa do teclado. computador. a qualquer um dos lados do teclado. Deslize com cuidado as duas
Installation du logiciel  Pour profiter pleinement des fonctionnalités Branchement du clavier  Branchez le clavier directement sur l'un des partes para uni-las ou separá-las.
du clavier, vous devez installer le logiciel. ports USB de votre ordinateur. Branchement du pavé numérique  Vous pouvez brancher le pavé
Instale el software  Debe instalar el software para obtener toda la Conecte el teclado  Conecte el teclado a un puerto USB de su equipo. numérique de n'importe quel côté du clavier. Faites glisser
funcionalidad del teclado. délicatement les deux parties pour les combiner ou les désolidariser.
Conecte el teclado numérico  Puede conectar el teclado numérico en
ambos lados del teclado. Deslice y junte o separe las dos secciones
con cuidado.
S28
Ins
S29
0
S25
8/8/2011 10:24:24 AM X14-79452-02_NA_EN_XC_FR_ES.indd 1
S30
Del
End
S26
. 1
1 2

030801 v.5 MS Color Bar


S7-S S27
12 2 S21
PgD
Ente
r n
3 S22
S6 4
S12
S23
5 S18
Ctr S24 Ho
l S5 6 S19 m
S11 7 e
S20
8 S14
PgU
S4 p 1
+
Alt S10 9 S15 Lo
Shif Nu ck
t m
S16
/
S3 1
Z S9 S17 *
Lo
.... Capck
S13

X s
S2
C .... A S8
V .... S Tab
S1
B D .... Q S7
`
N F W ~
G 1
M E ! Esc

0708 PartNo. X14-79452-02


, H 2
< R @
. 3 F1
J T #
>
K 4 F2
Y $
5
L U % F3
6
: I ^ F4
Control de volumen  Ajuste el volumen de los altavoces o auriculares.
7
O &
8 F5
écouteurs.
P *
9
F6
Control de iluminación  Ajuste la luz de fondo del teclado.
(
Cadran volume  Réglez le niveau sonore de vos haut-parleurs ou
0
1 2

importante acerca de seguridad y medio ambiente.


) F7 3
1
- 2
3
 Consulte la guía del producto para obtener información ou fones de ouvido. Cadran rétroéclairage  Réglez le rétroéclairage de votre clavier.
_ F8 Auto
Controle giratório de volume  Ajusta o nível de som nos alto-falantes Controle giratório de iluminação  Ajusta a contraluz no seu teclado.
F9
vaya a www.microsoft.com/hardware.
F10
Para obtener la información y las actualizaciones más recientes, Volume Dial Adjust the sound level in your speakers or headphones. Lighting Dial Adjust the backlighting on your keyboard.
l'environnement, consultez le guide du produit.
 Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité et Pause ScrLk PrtScn F12 F11 ScrLk PrtScn F12 F11 F10 F9
ESP: Teclado Microsoft® SideWinder™ X6
consultez le site Web www.microsoft.com/hardware.
FRA: Clavier Microsoft® SideWinder™ X6 Pour obtenir les informations et mises à jour les plus récentes,

www.microsoft.com/hardware
PTB: Teclado Microsoft® SideWinder™ X6
meio ambiente, consulte o guia do produto.

www.microsoft.com/hardware
ENG: Microsoft® SideWinder™ X6 Keyboard  Para obter informações importantes sobre segurança e
www.microsoft.com/hardware.
keyboard Para obter as informações mais recentes e atualizações, visite
the Product Guide.
 For important safety and environmental information, see
www.microsoft.com/hardware.
®
For the latest information and updates, go to
Microsoft
Use the combined power of the IntelliType Pro software with the
SideWinder Keyboard to map the 30 programmable keys (per bank) to
your macros. Click IntelliType Pro Help for tips and information.
Use a potência combinada do software IntelliType Pro com o Teclado
SideWinder para mapear as 30 teclas programáveis (por configuração)
para suas macros. Clique em Ajuda do IntelliType Pro para obter dicas
e informações.
Associez le logiciel IntelliType Pro et votre clavier SideWinder pour
affecter les 30 touches programmables (par configuration) à vos
macros. Cliquez sur l'aide d'IntelliType Pro pour accéder à des conseils
et informations.
Use la eficacia combinada del software IntelliType Pro con el teclado
SideWinder para asignar las 30 teclas programables (por banco) a sus
1 2 3 macros. Haga clic en Ayuda de IntelliType Pro para obtener
Install the software You must install the sofware for full keyboard Connect the keyboard  Connect the keyboard to a USB port on your Connect the keypad  You can connect the keypad to either side of the sugerencias e información.
functionality. computer. keyboard. Slide the two sections together or apart carefully.
Instalar o software  Você deve instalar o software para obter a Conectar o teclado  Conecte o teclado a uma porta USB no seu Conectar o teclado numérico  Você pode conectar o teclado numérico
funcionalidade completa do teclado. computador. a qualquer um dos lados do teclado. Deslize com cuidado as duas
Installation du logiciel  Pour profiter pleinement des fonctionnalités Branchement du clavier  Branchez le clavier directement sur l'un des partes para uni-las ou separá-las.
du clavier, vous devez installer le logiciel. ports USB de votre ordinateur. Branchement du pavé numérique  Vous pouvez brancher le pavé
Instale el software  Debe instalar el software para obtener toda la Conecte el teclado  Conecte el teclado a un puerto USB de su equipo. numérique de n'importe quel côté du clavier. Faites glisser
funcionalidad del teclado. délicatement les deux parties pour les combiner ou les désolidariser.
Conecte el teclado numérico  Puede conectar el teclado numérico en
ambos lados del teclado. Deslice y junte o separe las dos secciones
con cuidado.
S28
Ins
S29
0
S25
8/8/2011 10:24:24 AM X14-79452-02_NA_EN_XC_FR_ES.indd 1
S30
Del
End
S26
. 1
1 2

030801 v.5 MS Color Bar


S7-S S27
12 2 S21
PgD
Ente
r n
3 S22
S6 4
S12
S23
5 S18
Ctr S24 Ho
l S5 6 S19 m
S11 7 e
S20
8 S14
PgU
S4 p 1
+
Alt S10 9 S15 Lo
Shif Nu ck
t m
S16
/
S3 1
Z S9 S17 *
Lo
.... Capck
S13

X s
S2
C .... A S8
V .... S Tab
S1
B D .... Q S7
`
N F W ~
G 1
M E ! Esc

0708 PartNo. X14-79452-02


, H 2
< R @
. 3 F1
J T #
>
K 4 F2
Y $
5
L U % F3
6
: I ^ F4
Control de volumen  Ajuste el volumen de los altavoces o auriculares.
7
O &
8 F5
écouteurs.
P *
9
F6
Control de iluminación  Ajuste la luz de fondo del teclado.
(
Cadran volume  Réglez le niveau sonore de vos haut-parleurs ou
0
1 2

importante acerca de seguridad y medio ambiente.


) F7 3
1
- 2
3
 Consulte la guía del producto para obtener información ou fones de ouvido. Cadran rétroéclairage  Réglez le rétroéclairage de votre clavier.
_ F8 Auto
Controle giratório de volume  Ajusta o nível de som nos alto-falantes Controle giratório de iluminação  Ajusta a contraluz no seu teclado.
F9
vaya a www.microsoft.com/hardware.
F10
Para obtener la información y las actualizaciones más recientes, Volume Dial Adjust the sound level in your speakers or headphones. Lighting Dial Adjust the backlighting on your keyboard.
l'environnement, consultez le guide du produit.
 Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité et Pause ScrLk PrtScn F12 F11 ScrLk PrtScn F12 F11 F10 F9
ESP: Teclado Microsoft® SideWinder™ X6
consultez le site Web www.microsoft.com/hardware.
FRA: Clavier Microsoft® SideWinder™ X6 Pour obtenir les informations et mises à jour les plus récentes,

www.microsoft.com/hardware
PTB: Teclado Microsoft® SideWinder™ X6
meio ambiente, consulte o guia do produto.

www.microsoft.com/hardware
ENG: Microsoft® SideWinder™ X6 Keyboard  Para obter informações importantes sobre segurança e
www.microsoft.com/hardware.
keyboard Para obter as informações mais recentes e atualizações, visite
the Product Guide.
 For important safety and environmental information, see
www.microsoft.com/hardware.
®
For the latest information and updates, go to
Microsoft
Use the combined power of the IntelliType Pro software with the
SideWinder Keyboard to map the 30 programmable keys (per bank) to
your macros. Click IntelliType Pro Help for tips and information.
Use a potência combinada do software IntelliType Pro com o Teclado
SideWinder para mapear as 30 teclas programáveis (por configuração)
para suas macros. Clique em Ajuda do IntelliType Pro para obter dicas
e informações.
Associez le logiciel IntelliType Pro et votre clavier SideWinder pour
affecter les 30 touches programmables (par configuration) à vos
macros. Cliquez sur l'aide d'IntelliType Pro pour accéder à des conseils
et informations.
Use la eficacia combinada del software IntelliType Pro con el teclado
SideWinder para asignar las 30 teclas programables (por banco) a sus
1 2 3 macros. Haga clic en Ayuda de IntelliType Pro para obtener
Install the software You must install the sofware for full keyboard Connect the keyboard  Connect the keyboard to a USB port on your Connect the keypad  You can connect the keypad to either side of the sugerencias e información.
functionality. computer. keyboard. Slide the two sections together or apart carefully.
Instalar o software  Você deve instalar o software para obter a Conectar o teclado  Conecte o teclado a uma porta USB no seu Conectar o teclado numérico  Você pode conectar o teclado numérico
funcionalidade completa do teclado. computador. a qualquer um dos lados do teclado. Deslize com cuidado as duas
Installation du logiciel  Pour profiter pleinement des fonctionnalités Branchement du clavier  Branchez le clavier directement sur l'un des partes para uni-las ou separá-las.
du clavier, vous devez installer le logiciel. ports USB de votre ordinateur. Branchement du pavé numérique  Vous pouvez brancher le pavé
Instale el software  Debe instalar el software para obtener toda la Conecte el teclado  Conecte el teclado a un puerto USB de su equipo. numérique de n'importe quel côté du clavier. Faites glisser
funcionalidad del teclado. délicatement les deux parties pour les combiner ou les désolidariser.
Conecte el teclado numérico  Puede conectar el teclado numérico en
ambos lados del teclado. Deslice y junte o separe las dos secciones
con cuidado.

Você também pode gostar