Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
O que é MIDI?
MIDI é um padrão reconhecido internacionalmente para a troca de informações de execução entre
instrumentos musicais eletrônicos e computadores.
Por exemplo, na ilustração abaixo, um sinal MIDI que significa “uma tecla ‘C’ no teclado MIDI foi
pressionada” passa pela UM-ONE e é recebido pelo módulo de som do software do computador e,
em seguida, o módulo de som do software toca a nota “C.”
Módulo de som do software
Sinal MIDI
“C” é tocado
Dessa forma, MIDI é utilizado para enviar informações de execução para outros instrumentos; por
exemplo, “a tecla ‘C’ foi pressionada com determinada força,” “o instrumento mudou para um som
de violino,” “o volume foi aumentado/reduzido,” “a afinação foi aumentada/reduzida,” etc. Em outras
palavras, MIDI é a “linguagem dos instrumentos musicais.”
Os sinais MIDI são apenas instruções de execução e, portanto, um módulo de som de MIDI, como um
módulo de som do software, é necessário para produzir som.
Todos os módulos de som do software e o software DAW (Digital Audio Workstation) têm suporte
para MIDI.
* O software DAW é um termo que se refere ao software de produção de música, como SONAR.
Nota
Não conecte a UM-ONE ao computador até que o driver tenha sido instalado (p. 9).
Antes de usar este equipamento, leia atentamente as seções intituladas: “USO SEGURO DO
EQUIPAMENTO” e “OBSERVAÇÕES IMPORTANTES” (p. 3; p. 5). Essas seções oferecem informações
importantes sobre o uso correto do equipamento. Além disso, para que você conheça todos os
recursos do seu novo equipamento, o Manual do Proprietário deve ser lido por completo. O manual
deverá ser guardado em local de fácil acesso para consultas futuras.
AVISO AVISO
• Não abra ou realize nenhuma modificação • Não coloque recipientes contendo
interna no equipamento. líquido sobre este produto. Nunca deixe
que objetos estranhos (p. ex., objetos
inflamáveis, moedas, fios) ou líquidos
(p. ex., água ou suco) penetrem neste
• Não tente fazer reparos ou substituir peças produto. Isso poderia causar
dentro do equipamento (exceto quando curtos-circuitos, operação defeituosa
indicado especificamente pelas instruções ou outros problemas.
do manual). Procure o revendedor, o Centro
de Serviços Técnicos da Roland ou um • Desconecte imediatamente o cabo USB e
distribuidor autorizado da Roland, conforme solicite manutenção ao seu revendedor, ao
listado na página “Informações.” Centro de Serviços Técnicos da Roland ou
• Jamais instale o equipamento em qualquer a um distribuidor autorizado, listados na
um dos locais a seguir. página “Informações,” quando:
3
USO SEGURO DO EQUIPAMENTO
AVISO
• Proteja o equipamento de impactos.Não o
deixe cair!
CUIDADO
• Tente evitar que fios e cabos fiquem
embaraçados. Além disso, todos os fios
e cabos devem ser colocados em locais
fora do alcance de crianças.
• Nunca suba ou coloque objetos
pesados em cima do equipamento.
4
OBSERVAÇÕES IMPORTANTES
Posicionamento • Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas
registradas ou marcas comerciais da Microsoft
• Não exponha o equipamento diretamente ao sol, não Corporation.
o deixe próximo a aparelhos que irradiem calor, não
• As capturas de tela neste documento são usadas
o deixe dentro de veículos fechados ou exposto a
em conformidade com as diretrizes da Microsoft
temperaturas elevadas. O calor excessivo pode deformar
Corporation.
e descolorir o equipamento.
• O Windows® é conhecido oficialmente como: “Sistema
• Ao mover o equipamento de um local para outro onde
Operacional Microsoft® Windows®.”
a temperatura e/ou umidade seja muito diferente, gotas
de água (condensação) podem se formar dentro do • Apple, Macintosh e Mac OS são marcas registradas ou
equipamento. Se você tentar usar o equipamento nessa marcas comerciais da Apple Inc.
condição, poderá ocorrer danos ou mau funcionamento. • Os nomes de empresas e de produtos presentes
Portanto, antes de usar o equipamento, você deverá neste documento são marcas registradas ou marcas
esperar algumas horas até que a condensação tenha comerciais de seus respectivos proprietários.
evaporado por completo.
• MMP (Moore Microprocessor Portfolio) refere-se a
• Não coloque nada que contenha água (p. ex., vasos de um portfólio de patentes relacionadas à arquitetura
flores) sobre este equipamento. Evite também o uso de de microprocessadores desenvolvida por Technology
inseticidas, perfumes, álcool, esmalte de unha, latas de Properties Limited (TPL). A Roland licenciou essa
spray, etc., perto do equipamento. Seque rapidamente tecnologia do Grupo TPL.
qualquer líquido derramado sobre o equipamento
usando um pano seco e macio.
Manutenção
• Para a limpeza diária, passe um pano limpo, seco
e macio ou levemente umedecido com água. Para
remover manchas difíceis, use um pano molhado com
detergente suave, não abrasivo. Em seguida, seque
completamente com um pano limpo, macio e seco.
• Nunca use benzina, tíner, álcool ou qualquer tipo de
solvente para evitar a possibilidade de descolorir ou
deformar o equipamento.
Cuidados adicionais
• Seja cuidadoso ao usar os botões, os controles
deslizantes ou os demais controles e também ao usar
os plugues e os conectores. O uso sem cuidado pode
ocasionar mau funcionamento.
• Ao conectar/desconectar cabos, segure sempre pelo
conector — jamais puxe pelo cabo. Isso evitará curtos-
circuitos ou danos aos componentes internos dos
cabos.
• Quando precisar transportar o equipamento, use a
embalagem original completa (inclusive o enchimento
interno da embalagem que o acompanha), se possível.
Caso contrário, use materiais de embalagem
equivalentes.
Manuseando CD
• Evite tocar ou arranhar a parte de baixo brilhante
(superfície codificada) do disco. CDs sujos ou
danificados talvez não sejam lidos corretamente.
Mantenha os discos limpos usando um limpador de CD
à venda no mercado.
5
MEMO
6
Sumário
USO SEGURO DO EQUIPAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
OBSERVAÇÕES IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Descrições do painel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instalação do driver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Uso básico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Gravação de dados MIDI, reprodução do módulo de som de um software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Reprodução de dados MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conexão do equipamento externo ao UM-ONE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Uso do UM-ONE com um computador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Uso do UM-ONE com um iPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Instalação do driver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Utilização da UM-ONE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Alteração das configurações do computador para evitar problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Configurações de opções de assinatura do driver
(Windows XP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Configurações de gerenciamento de energia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Reinstalação do driver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Exclusão do Driver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Diminuindo a Carga MIDI (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Especificações principais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
7
Descrições do painel
Nota
Não conecte a UM-ONE ao computador até que o driver tenha sido instalado (p. 9).
2 3 4
5
7
8
Instalação do driver
Windows Mac OS X
Nota
Não conecte a UM-ONE ao computador até que seja instruído a fazê-lo.
Um “driver” é um software que transfere dados entre a UM-ONE e o software do
aplicativo em execução no seu computador quando o computador e a UM-ONE estão
conectados.
1. Inicie o computador sem que a UM-ONE esteja conectada.
Desconecte todos os cabos USB, exceto os do teclado e/ou do mouse USB (se houver).
Windows
Faça login no computador com uma conta de usuário que tenha privilégios de
administrador.
Windows 8
Alterne para a “Área de Trabalho”.
2. Saia de todos os aplicativos em execução.
3. Insira o CD-ROM incluído na unidade de CD-ROM.
4. Clique duas vezes no arquivo a seguir dentro do CD-ROM incluído e inicie
o instalador.
Sistema Operacional Arquivo
Windows [Setup] na pasta [Driver]
Mac OS X [UMOne_USBDriver] na pasta [Driver]
Consulte o site da Roland para obter os drivers USB mais recentes e informações sobre
compatibilidade com as últimas versões do sistema operacional.
http://www.roland.com/
9
Instalação do driver
Windows
5. Quando uma tela de confirmação referente ao controle conta do usuário for
exibida, clique em [Sim] ou [Continuar].
6. Quando “O UM-ONE Driver será instalado no computador” for exibido, clique em
[Avançar].
7. Clique em [Avançar] novamente.
Windows 8/Windows 7/Windows Vista
Se uma caixa de diálogo referente à Segurança do Windows for exibida, clique em
[Instalar].
Windows XP
Se a caixa de diálogo “Instalação de software” for exibida, clique em [Continuar] para
continuar a instalação.
Se você não puder continuar, clique em [OK] para cancelar a instalação. Altere as
configurações conforme descrito em “Configurações de opções de assinatura do driver
(Windows XP)” (p. 22) e tente instalar novamente.
8. Quando “Pronto para instalar o driver.” for
exibido, conecte o cabo USB da UM-ONE ao
computador.
A instalação do driver pode demorar um pouco.
Windows XP
“Adicionar novo hardware” será exibido no canto
inferior direito da tela.
Windows XP
10
Instalação do driver
Instalação concluída.
Windows XP
9. Se for exibida uma caixa de diálogo que
pergunta se deseja se conectar ao Windows
Update, selecione [Não, não agora] e clique
em [Avançar].
12. Quando “Concluindo o Assistente para adicionar novo hardware” for exibido,
clique em [Concluir].
13. Quando “A instalação foi concluída.” for exibido, clique em [Fechar] para
fechar a caixa de diálogo “UM-ONE Driver Setup.”
Se a caixa de diálogo “Alteração das configurações do sistema” for exibida, clique em [Sim]
para reiniciar o Windows.
Instalação concluída.
11
Instalação do driver
Mac OS X
Se uma caixa de diálogo solicitando uma senha for exibida durante a instalação, insira o nome
de usuário e a senha do administrador do computador e clique no botão [Instalar software]
ou no botão [OK].
5. Quando “Bem-vindo ao Instalador do Driver da UM-ONE” for exibido, clique em
[Continuar].
6. Se a tela para a seleção do destino da instalação for exibida, selecione o
disquete de iniciação e clique em [Continuar].
7. Quando o tipo de instalação for exibido, clique em [Instalar] ou [Atualizar].
8. Clique em [Continuar a Instalação] na próxima tela.
9. Quando a instalação estiver concluída, clique em [Reiniciar] para reiniciar o
computador.
O computador pode demorar um pouco para ser reiniciado.
10. Depois que o computador tiver sido
reiniciado, conecte o cabo USB da UM-ONE ao
computador.
11. Abra a pasta [Aplicativos], a pasta [Utilitários]
e, em seguida, clique duas vezes em
[Configuração de Audio MIDI].
A caixa de diálogo “Configuração de Áudio MIDI” será exibida.
12. Abra a caixa de diálogo das configurações do dispositivo MIDI.
Sistema Operacional Operação
Mac OS X 10.6 ou versões Selecione [Mostrar Janela de MIDI] no menu [Janela].
mais avançadas (A janela “Estúdio MIDI” será exibida.)
Mac OS X 10.5 ou versões
Clique na guia [Dispositivos MIDI].
anteriores
12
Instalação do driver
17. Utilizando o mouse, arraste e conecte as setas para cima/para baixo (que
representam as portas de entrada/saída de cada dispositivo) da [UM-ONE] e o
[UM-ONE] adicionado para que estejam conectados conforme mostrado na figura.
14 15 18, 20
13
19
17
Instalação concluída.
13
Uso básico
Precauções com relação ao uso do software
Antes de utilizar a UM-ONE com o seu software, observe as seguintes questões.
• Conecte a UM-ONE ao computador antes de iniciar o software.
• Não desconecte a UM-ONE do computador enquanto o software estiver sendo executado.
Após sair do software, desconecte a UM-ONE.
• Selecione a UM-ONE para a configuração do dispositivo MIDI do software.
• A UM-ONE não funcionará no ambiente clássico de Mac OS X. Use a UM-ONE quando o
ambiente clássico não estiver em execução.
Cabo MIDI IN
(CONNECT TO MIDI OUT)
Dispositivo de entrada
MIDI do software:
UM-ONE
14
Uso básico
Dispositivo de saída
MIDI do software:
UM-ONE
Para tocar em um teclado MIDI e utilizar um módulo de som MIDI como instrumento,
ligue o recurso MIDI THRU do software.
Fluxo de sinais MIDI (THRU: Ligado)
Fluxo de sinais MIDI (THRU: Desligado)
Teclado MIDI
Módulo de som MIDI
15
Uso básico
http://www.roland.com/support/
16
Uso básico
Nota
• Não é possível usar o iPad da primeira geração.
• O aplicativo do iPad que você está usando deve fornecer suporte para CoreMIDI.
1 2
17
Solução de problemas
Se ocorrer algum problema, leia primeiro este capítulo. Ele contém dicas para a solução da maior
parte dos problemas. Se este capítulo não puder ajudá-lo a solucionar um problema, consulte a
seção de suporte do nosso site. Se o problema não for solucionado, consulte as informações de
contato listadas no final deste documento.
Site de suporte da Roland: http://www.roland.com/
Instalação do driver
Problema Confirmação Resolução
Você está tentando fazer a instalação a
O instalador não Você não pode instalar a partir de uma unidade de
partir de uma unidade de CD-ROM em
se inicia CD-ROM em rede.
rede?
Faça login no computador com uma conta de
Está conectado com uma conta de usuário que tenha privilégios de administrador.
usuário que não possui privilégios de
administrador? Para obter mais detalhes, consulte o administrador
do sistema do computador.
Não é possível A configuração “Opções de assinatura do
instalar Altere a configuração “Opções de assinatura do
driver” está definida como [Bloquear]?
driver” (p. 22).
(Windows XP)
Outros programas ou programas
Certifique-se de sair de todos os programas antes
residentes (como antivírus) estão em
da instalação.
execução?
Um aviso ou erro Em “Gerenciador de Dispositivos,” você
aparece durante vê “Outro dispositivo,” “Dispositivo
Reinstale o driver UM-ONE (p. 24).
a instalação desconhecido,” ou um dispositivo para o
(Windows) qual “?,” “!,” ou “x” seja exibido?
O seu computador está sendo
Conecte o cabo de força ao computador.
alimentado por energia de bateria?
Certifique-se de que não há outros dispositivos USB
Não é possível sair Além de um mouse e teclado, há outros
conectados ao computador (além de um mouse e
do instalador dispositivos USB conectados?
teclado) durante a instalação.
A UM-ONE está conectada a um hub USB Use um hub USB que se conecta a uma fonte de
conectado a uma fonte de energia? energia.
O “Assistente para Se alterar o conector USB ao qual a UM-ONE está
adicionar novo conectada, o “Assistente para adicionar novo
hardware” aparece Você conectou a UM-ONE a um conector hardware” poderá aparecer novamente mesmo se o
novamente depois USB diferente, em vez daquele que você driver já tiver sido instalado no computador.
que o driver foi usou ao instalar o driver?
instalado (Windo- Siga a etapa 9 do procedimento de instalação do
ws XP) driver (p. 11) e instale o driver.
18
Solução de problemas
Problema Confirmação Resolução
Se conectar a UM-ONE a um conector USB
diferente, em vez do que você usou ao instalar o
Numerais como driver, um numeral poderá aparecer com o nome
“2-” aparecem no Você conectou a UM-ONE a um conector do dispositivo.
início do nome USB diferente, em vez daquele que você
de um dispositivo usou ao instalar o driver? Para que o nome do dispositivo apareça sem o
(Windows) numeral, conecte a UM-ONE ao mesmo conector
USB utilizado durante a instalação ou reinstale o
driver (p. 24).
Utilização da UM-ONE
Problema Confirmação Resolução
O driver foi instalado? Instale o driver (p. 9).
Certifique-se de que a UM-ONE está conectada
O indicador USB da UM-ONE está corretamente ao computador.
desligado? Se o problema não for resolvido, reinstale o driver
(p. 24).
Saia de todos os programas que estão utilizando
a UM-ONE, desconecte o cabo USB da UM-ONE e
O nome do dispositivo UM-ONE é reconecte-o.
exibido?
Se o problema não for resolvido, reinstale o driver
(p. 24).
Saia de todos os programas que estão utilizando
O computador entrou no modo de a UM-ONE, desconecte o cabo USB da UM-ONE e
espera (suspensão), no modo de reconecte-o.
Não é possível hibernação ou no modo de inatividade
selecionar ou uti- enquanto a UM-ONE estava conectada? Se o problema não for resolvido, reinicie o
lizar o dispositivo computador.
UM-ONE
Saia de todos os programas que estão utilizando
a UM-ONE, desconecte o cabo USB da UM-ONE e
Você desconectou e reconectou o cabo reconecte-o.
USB durante a utilização da UM-ONE?
Se o problema não for resolvido, reinicie o
computador.
Conecte a UM-ONE depois da inicialização do
A UM-ONE estava conectada ao computador.
computador enquanto o computador (Em alguns computadores, a UM-ONE não pode
estava sendo iniciado? ser utilizada se estiver conectada enquanto o
computador estiver sendo iniciado.)
Está utilizando o Media Player incluído Utilize um software diferente.
com o Windows? (Windows 8/Windows Dispositivos MIDI não podem ser selecionados no
7 /Windows Vista) Media Player.
19
Solução de problemas
Problema Confirmação Resolução
Não é possível
selecionar ou uti- Você definiu as “Configurações de Audio
Defina a Configuração de Audio MIDI (p. 12).
lizar o dispositivo MIDI”? (Mac OS X)
UM-ONE
O driver foi instalado? Instale a driver (p. 9).
O dispositivo de entrada do software e o Selecione a UM-ONE como o dispositivo de entrada
dispositivo de saída estão configurados? e saída (p. 14, p. 15).
Certifique-se de que a UM-ONE está conectada
O indicador USB da UM-ONE está corretamente ao computador.
desligado? Se o problema não for resolvido, reinstale o driver
(p. 24).
Você cometeu um erro ao conectar o
Conecte o cabo MIDI IN (CONNECT TO MIDI OUT) a
cabo MIDI IN (CONNECT TO MIDI OUT)
um conector MIDI OUT e conecte o cabo MIDI OUT
e o cabo MIDI OUT (CONNECT TO MIDI
(CONNECT TO MIDI IN) a um conector MIDI IN.
IN)?
O módulo de som conectado ao cabo
Confirme as configurações do módulo de som.
MIDI OUT está recebendo sinais MIDI?
Saia de todos os programas que estão utilizando
O computador entrou no modo de a UM-ONE, desconecte o cabo USB da UM-ONE e
espera (suspensão), no modo de reconecte-o.
hibernação ou no modo de inatividade
enquanto a UM-ONE estava conectada? Se o problema não for resolvido, reinicie o
Não é possível computador.
reproduzir ou
gravar Saia de todos os programas que estão utilizando
a UM-ONE, desconecte o cabo USB da UM-ONE e
Você desconectou e reconectou o cabo reconecte-o.
USB durante a utilização da UM-ONE?
Se o problema não for resolvido, reinicie o
computador.
Conecte a UM-ONE depois da inicialização do
A UM-ONE estava conectada ao computador.
computador enquanto o computador (Em alguns computadores, a UM-ONE não pode
estava sendo iniciado? ser utilizado se estiver conectada enquanto o
computador estiver sendo iniciado.)
Pare a reprodução ou a gravação e, em seguida,
O computador processou uma tarefa de tente reproduzir ou gravar mais uma vez.
uso intensivo do processador enquanto Se o problema não for resolvido, saia de todos
você estava utilizando a UM-ONE? os programas que estão utilizando a UM-ONE,
desconecte o cabo USB da UM-ONE e reconecte-o.
Está utilizando o Media Player incluído Utilize um software diferente.
com o Windows? (Windows 8/Windows Dispositivos MIDI não podem ser selecionados no
7/Windows Vista) Media Player.
20
Solução de problemas
Problema Confirmação Resolução
Configure conforme a seguir.
O módulo de som está definido para Módulo de som: Local Off
Som de notas Local On? Função THRU do software: Desligada
duplicado
A função THRU do software está ligada? Para obter detalhes, consulte o manual do
proprietário do equipamento sendo utilizado.
Estão sendo executados múltiplos
Saia de programas que não estão sendo utilizados.
programas?
Execute o Windows Update ou o Microsoft Update
O software do sistema está atualizado? e certifique-se de que o software do sistema está
atualizado.
Está utilizando a atualização de software Execute o Software Update e certifique-se de que o
do Mac OS X? software do sistema está atualizado.
Os drivers do chipset interno do
computador e da placa de vídeo estão Atualize para os drivers mais atuais.
atualizados?
O som é inter- Os drivers do hardware de LAN do Instale os drivers de hardware de LAN mais atuais.
rompido durante computador (com e sem fio) estão Se o problema não for resolvido, desative a
a reprodução, há atualizados? conexão de área local.
sons faltando.
A função de gerenciamento de energia
Defina as configurações do gerenciamento de
do computador está definida no modo
energia (p. 22).
de economia de energia?
A UM-ONE está conectada a um hub Conecte a UM-ONE diretamente a um dos
USB? conectores USB do computador.
21
Solução de problemas
22
Solução de problemas
3. Clique em [Alterar configurações do plano] ao lado de [Alto desempenho].
Se “Alto desempenho” não for exibido no Windows 8/Windows 7, clique em [Mostrar planos
adicionais].
4. Clique em [Alterar configurações não disponíveis no momento].
5. Na guia [Configurações avançadas] do painel de controle “Opções de energia”, clique
na marca [+] ao lado de “Disco rígido” e, em seguida, clique na marca [+] ao lado de
“Desligar disco rígido após.”
6. Clique em [Configuração], clique na seta para baixo e selecione [Nunca].
7. Clique em [OK] para fechar a janela “Opções de Energia.”
8. Feche a tela “Editar Configurações do Plano.”
Windows XP
1. Abra o “Painel de Controle”, clique em [Desempenho e Manutenção] e, em seguida, em
[Opções de Energia].
Se tiver selecionado o modo de exibição Clássico, clique duas vezes em [Opções de Energia].
2. Clique na guia [Esquemas de Energia] e defina os “Esquemas de Energia” para [Sempre
Ligado].
3. Clique em [OK] para fechar a janela “Propriedades das opções de energia.”
Mac OS X
23
Solução de problemas
Reinstalação do driver
Se tiver problemas ao instalar o driver, utilize o seguinte procedimento e reinstale o driver.
1. Exclua o driver da UM-ONE.
2. Instale o driver novamente conforme a descrição em “Instalação do driver” (p. 9).
Exclusão do Driver
Se o computador não detectar a UM-ONE corretamente, utilize o seguinte procedimento para
excluir o driver e instale o driver novamente conforme descrição em “Instalação do driver” (p. 9).
Windows
1. Inicie o computador sem que a UM-ONE esteja conectada.
Desconecte todos os cabos USB, exceto os do teclado e/ou do mouse USB (se houver).
2. Faça login no computador com uma conta de usuário que tenha privilégios de
administrador.
3. Insira o CD-ROM incluído na unidade de CD-ROM do computador.
4. Clique duas vezes no ícone [Uninstall] na pasta [Driver] do CD-ROM incluído.
5. Quando uma tela de confirmação referente ao controle conta do usuário for exibida,
clique em [Sim] ou [Continuar].
6. Quando “O UM-ONE Driver instalado será desinstalado” for exibido, clique em [OK].
Se forem exibidas outras mensagens, siga as instruções na tela.
7. Quando “Desinstalação concluída.” for exibida, clique em [OK] e reinicie o computador.
24
Solução de problemas
Mac OS X
1. Inicie o computador sem que a UM-ONE esteja conectada.
Desconecte todos os cabos USB, exceto os do teclado e/ou do mouse USB (se houver).
2. Insira o CD-ROM incluído na unidade de CD-ROM do computador.
3. Clique duas vezes em [Uninstaller] na pasta [Driver] do CD-ROM incluído.
4. Quando “O driver UM-ONE será desinstalado do Macintosh.” for exibido, clique em
[Desinstalar].
Se forem exibidas outras mensagens, siga as instruções na tela.
5. Quando “Tem certeza de que deseja desinstalar o driver?” for exibido, clique em [OK].
6. A caixa de diálogo de autenticação ou a mensagem “O desinstalador pede que você
digite sua senha” será exibida.
Digite a senha e clique em [OK].
7. Quando “Desinstalação concluída.” for exibida, clique em [Reiniciar] e reinicie o
computador.
O computador pode demorar um pouco para ser reiniciado.
25
Solução de problemas
26
Especificações principais
UM-ONE: Inferface USB MIDI
Cabo MIDI IN (CONNECT TO MIDI OUT) x 1 (16 Canais MIDI)
Conectores Cabo MIDI OUT (CONNECT TO MIDI IN) x 1 (16 Canais MIDI)
Cabo USB
Indicador USB
Indicadores Indicador MIDI IN
Indicador MIDI OUT
Fonte de alimentação Alimentação a partir do computador, via USB
Uso de corrente 70 mA
60,2 (L) x 30 (P) x 14 (A) mm
Dimensões
2-3/8 x 1-3/16 x 9/16 polegadas (apenas a unidade principal)
Peso 100 g/4 oz (apenas a unidade principal)
Manual do Proprietário
Acessórios CD-ROM
(Se estiver faltando qualquer acessório, contate a loja que lhe vendeu o produto.)
* Com a finalidade de aprimorar o produto, as especificações, a aparência e/ou o conteúdo deste
equipamento estão sujeitos a mudanças sem aviso prévio.
27
For EU Countries
For China
28
For the USA
DECLARATION OF CONFORMITY
Compliance Information Statement
Model Name : UM-ONE
Type of Equipment : USB MIDI Interface
Responsible Party :
Address :
Telephone :
For EU Countries
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Unauthorized changes or modification to this system can void the users authority to operate this equipment.
This equipment requires shielded interface cables in order to meet FCC class B Limit.
For Canada
NOTICE
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
AVIS
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
WARNING
This product contains chemicals known to cause cancer, birth defects and other reproductive harm, including lead.
29
* 5 1 0 0 0 1 7 8 5 8 - 0 3 *