Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
1
- As informações descritas por Jean Delumeau sobre os rituais e práticas no México não correspondem
às fontes pesquisadas e aos relatos. Por isso, não serão consideradas neste trabalho. Delumeau, op. cit.,
p.491.
2
existente naquelas práticas culturais, através da apropriação 2 das
representações introduzidas pela cultura européia.
3
fantasmas impunham. Delumeau também chama a atenção para a
familiaridade existente entre esses dois mundos, baseada na convicção de
solidariedade entre os vivos e os mortos.
6
- Foucault, em Microfísica do poder, quando analisa Nietzsche, refere-se à genealogia e a Herkfunft como o tronco
de uma raça, à proveniência, ao antigo pertencimento a um grupo, de sangue, de tradição, de ligação entre eles, entre
outros aspectos.
7
Em náhuatl, Cempōhualxōchitl significa "vinte flores".
7
casa original de onde se ausentaram no curto lapso de tempo que
caracteriza a vida neste plano.
Sobre os relatos
8
preocupação com a organização dos rituais, que começa a ser
realizada até com um mês de antecedência, para que tudo esteja
pronto até o dia da chegada dos mortos. Para isso, vão à procura de
troncos de árvores para levantar altares, limpar cemitérios, pintar e
arrumar as casas, limpar as ruas e praças, fazer bandeirinhas com
papel de seda, fazer velas, decorar as igrejas, escolher as comidas e
bebidas preferidas dos falecidos.
9
superestrutura um conjunto maravilhoso de variações
(Sahlins, 2003, p.218)”.
Deve-se assinalar que os ritos traduzem algo de que não pode ser
expresso por palavras, que transmite algo do “pensamento histórico
que não teria cabimento numa narrativa mítica”( Idem.p.15).
Enquanto o mito é atemporal, o rito está imerso na história, narra e
interpreta o passado em um momento particular, o presente. O mito
se localize no cosmos e não está sujeito ao espaço. O rito, ao
contrário, está condicionado por um espaço que assinala sua
temporalidade. Quando o mito integra em um mesmo ciclo o
passado, o presente e o futuro, explicando um pelo outro e os outros
pelo anterior, o rito está sujeito a fases, momentos, submetido a
calendários, horários e período, ancorado em sua temporalidade que
o torna presente.
8
- Até o século XIX muitas comunidades continuavam escrevendo seus códices em Tlacuillo, segundo Jorge
Moctezuma e Alfredo Austin, do Museu Nacional e de.Antropologia do México. Há um vídeo didático intitulado
TLACUILLO, apresentado nos cursos de alfabetização nas escolas mexicanas. Tlacuillo também é o nome dado às
pessoas que desenham os códices.
10
geração. Os mexicas, além de suas línguas nativas como o náhuatl,
maia, otomie, também falam o espanhol. Enfim, mantêm sua visão
de mundo voltada para sua ancestralidade, numa mescla intensa com
a cultura ocidental.
12
interesses do poder dos grupos que determinam o controle político e
econômico da sociedade.
Conclusão
9
- Estas dos ideas han permitido que de manera sincrética desde hace más de cuatrocientos años, se
celebren en México a los muertos los primeros días de cada mes de noviembre. Aparentemente el primero
de estos festejos ocurrió en 1563, cuando el religioso Sebastián de Aparicio colocó una ofrenda de muertos
en la Hacienda de Careaga.
13
épocas o fenômeno da morte não significa o fim da vida, mesmo
porque as sociedades antigas acreditavam que o homem se
constituísse em parte matéria e outro espírito.
Bibliografia
Creel Miranda, Santiago. México, 1999.
Delumeau, Jean – O que sobrou do Paraíso. SP., Cia das Letras,
Foucault,Michel- Microfísica do Poder. RJ, Graal, 1999
15