Você está na página 1de 52

Peças de Reposição

Lista de repuestos
STIHL MS 260, 260 C (1121) Spare Parts List

A Carcaça do virabrequim M Carburador WTE-1A, WTE-2A, WTE-4A,


Cárter del cigüeñal WTE-11
Crankcase Carburador WTE-1A, WTE-2A, WTE-4A,
WTE-11
B Cilindro, Silenciador
Carburetor WTE-1A, WTE-2A, WTE-4A,
Cilindro, Silenciador
WTE-11
Cylinder, Muffler
N * 1 62 154 675, 2 62 187 361
C Bomba de óleo
(07.2004)
Bomba de aceite
Carburador WT-426
Oil pump
Carburador WT-426
D Embreagem, Pinhão Carburetor WT-426
Embrague, Piñón
O * 1 62 154 675, 2 62 187 361
Clutch, Chain sprocket
(07.2004)
E Freio da corrente Carburador WT-427, WT-581, WT-590
Freno de cadena Carburador WT-427, WT-581, WT-590
Chain brake Carburetor WT-427, WT-581, WT-590

F Esticamento rápido da corrente P * 1 62 154 675, 2 62 187 361


Tensado rápido de la cadena (07.2004)
Quick chain tensioner Carburador WT-403B
Carburador WT-403B
G Sistema de ignição
Carburetor WT-403B
Sistema de encendido
Ignition system Q Cobertura, Tampa do filtro de ar
Cubierta, Tapa de la caja del carburador
H Sistema de arranque
Shroud, Carburetor box cover
Mecanismo de arranque
Rewind starter R Ferramenta, Acessório especial
Herramientas, Accesorios extra
J Carcaça do tanque
Tools, Extras
Carcasa del depósito
Tank housing

K Sistema AV, Cabo do punho


Systema AV, Manillar tubular
AV system, Handlebar

L Filtro de ar, Comanto do acelerador


Filtro de aire, Mecanismo del acelerador
Air filter, Throttle control

© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2010 2010-02 (2008-07)


Illustration A Carcaça do virabrequim Cárter del cigüeñal Crankcase

21
22
3 27

17
24

2 23
25
4
1 18 26
8 15
20 14
19
5
6
7 12
16
11
13
12

9
10
1

172ET022 GM

2 MS 260, MS 260 C
Illustration A Carcaça do virabrequim Cárter del cigüeñal Crankcase

Fig Código Qtd. Denominação Denominación Part Name


1 1121 020 2117 1 Carcaça do virabrequim Cárter del cigüeñal (1,5-13) Crankcase (1,5-13)
(1,5-13) ) 2 - 8, 10 - 12 ) 2 - 8, 10 - 12
) 2 - 8, 10 - 12
2 0000 988 5211 1 Niple (1,5-13) Empalme (1,5-13) Connector (1,5-13)
3 9416 868 6531 2 Rebite tubular 6,5x0,5x6,8 Remache tubular 6,5x0,5x6,8 Hollow rivet 6.5x0.5x6.8
(1,5-13) (1,5-13) (1,5-13)
4 9371 470 2610 2 Pino cilíndrico 5x18 (1,5-13) Perno cilíndrico 5x18 (1,5-13) Cylindrical pin 5x18 (1,5-13)
5 0000 974 1200 1 Rebite cilíndrico 2,6x8 (1,5-13) Pasador cilíndrico estriado Notched pin 2.6x8 (1,5-13)
2,6x8 (1,5-13)
6 1128 640 9100 1 Válvula (1,5-13) Válvula (1,5-13) Valve (1,5-13)
7 9523 003 4260 1 Rolamento de esferas Rodamiento ranurado de Grooved ball bearing
15x35x13 (1,5-13) bolas 15x35x13 (1,5-13) 15x35x13 (1,5-13)
8 9503 003 0320 1 Rolamento de esferas Rodamiento ranurado de Grooved ball bearing 16002
16002 (1,5-13) bolas 16002 (1,5-13) (1,5-13)
9 9022 371 1020 5 Parafuso IS-M5x20 (1,5-13) Tornillo cilíndrico IS-M5x20 Spline screw IS-M5x20
(1,5-13) (1,5-13)
10 1120 162 5200 1 Pino (1,5-13) Perno (1,5-13) Pin (1,5-13)
11 1121 162 5205 1 Pino (1,5-13) Perno (1,5-13) Pin (1,5-13)
12 1121 162 5200 2 Pino (1,5-13) Perno (1,5-13) Pin (1,5-13)
13 0000 953 6605 2 Parafuso com colar M8 Tornillo con collar M8 (1,5-13) Collar screw M8 (1,5-13)
(1,5-13)
14 1122 647 9400 1 Mangueira Tubo flexible Hose
15 1117 640 3800 1 Cabeçote de aspiração Cabezal de aspiración Pickup body
16 9640 003 1600 1 Retentor 15x29,6x4 Retén 15x29,6x4 Oil seal 15x29.6x4
17 9640 003 1190 1 Retentor 12x20x5 Retén 12x20x5 Oil seal 12x20x5
18 1121 029 0500 1 Junta de vedação Junta Gasket

(25.2005) (25.2005) (25.2005)


19 1121 030 0405 1 Virabrequim Cigüeñal Crankshaft
) 20 ) 20 ) 20

20 1120 036 8500 1 Chaveta 2x3,7 Chaveta 2x3,7 Woodruff key 2x3.7
21 0000 350 0526 1 Tampa do tanque Cierre del depósito Filler cap
) 22 ) 22 ) 22
22 9645 948 2470 1 Anel de vedação redondo Anillo de junta circular 23x3 O­ring 23x3
23x3
23 1110 664 0501 1 Batente de garras (1-12) Garra de tope (1-12) Bumper spike (1-12)
24 0000 664 0700 1 Proteção (B) (ND) Tope (B) (ND) Limit stop (B) (ND)
25 9022 341 0960 2 Parafuso IS-M5x12 (1-12) Tornillo cilíndrico IS-M5x12 Spline screw IS-M5x12 (1-12)
(1-12)
26 9214 320 0700 1 Porca de segurança M5 (1-12) Tuerca de seguridad M 5 Lock nut M5 (1-12)
(1-12)
27 1124 084 8301 1 Chapa defletora Cat. (5,6) Lámina deflectora Cat. (5,6) Reflector foil Cat. (5,6)
1121 007 1050 1 Jogo de juntas de vedação Juego de juntas Set of gaskets
) 16 - 18 ) 16 - 18 ) 16 - 18

(1)  MS 260, (2)  MS 260 C-B, (3)  MS 260 C-B W, (4)  MS 260 C-B Z, (5)  MS 260-D, (6)  MS 260-DW, (7)  MS 260-N,


(8)  MS 260-VW, (9)  MS 260-VWZ Arctic, (10)  MS 260-W, (11)  MS 260-Z, (12)  MS 260-Z Pro, (13)  MS 260-FarmBoss

MS 260, MS 260 C 3
Illustration B Cilindro, Silenciador Cilindro, Silenciador Cylinder, Muffler

16 25,27
23
17 15
24,26
6 7
14 22
31
21
20 25,27
18 19 30
29
24,26
1,8 28

12

3,10
4 25
5
2,9 33
13 24,26

11 32

172ET039 SC

4 MS 260, MS 260 C
Illustration B Cilindro, Silenciador Cilindro, Silenciador Cylinder, Muffler

Fig Código Qtd. Denominação Denominación Part Name


1 1121 020 1217 1 Cilindro com pistão Cilindro con pistón Ø 44,7 mm Cylinder with piston
Ø 44,7 mm ) 2 - 7 Ø 44.7 mm
) 2 - 7 ) 2 - 7
2 1121 030 2003 1 Pistão Ø 44,7 mm Pistón Ø 44,7 mm Piston Ø 44.7 mm
) 3 - 5 ) 3 - 5 ) 3 - 5
3 1121 034 3002 2 Anel de compressão Segmento de compresión Piston ring Ø 44.7x1.2 mm
Ø 44,7x1,2 mm Ø 44,7x1,2 mm
4 1121 034 1505 1 Pino do pistão 10x6x30 Bulón del pistón 10x6x30 Piston pin 10x6x30
5 9463 650 1000 2 Anel de retenção 10 Seguro anular 10 Snap ring 10
6 0000 953 0818 2 Parafuso prisioneiro M5 Espárrago M5 Stud M5
7 1122 025 2200 1 Bujão Tapón Plug

* 1 62 154 675, * 1 62 154 675, * 1 62 154 675,


       2 62 187 361  (07.2004)        2 62 187 361  (07.2004)        2 62 187 361  (07.2004)
8 ✻ 1121 020 1203 1 Cilindro com pistão Ø 44 mm Cilindro con pistón Ø 44 mm Cylinder with piston Ø 44 mm
) 4 - 7, 9, 10 ) 4 - 7, 9, 10 ) 4 - 7, 9, 10
9 ✻ 1121 030 2001 1 Pistão Ø 44 mm Pistón Ø 44 mm Piston Ø 44 mm
) 4, 5, 10 ) 4, 5, 10 ) 4, 5, 10
10 ✻ 1121 034 3010 2 Anel de compressão Segmento de compresión Piston ring Ø 44x1.2 mm
Ø 44x1,2 mm Ø 44x1,2 mm

11 9512 003 2252 1 Gaiola de agulhas 10x13x12.5 Jaula de agujas 10x13x12,5 Needle cage 10x13x12.5
12 1118 029 2306 1 Junta do cilindro 0,5 mm Junta del cilindro 0,5 mm Cylinder gasket 0.5 mm
(1-6,8-13) (1-6,8-13) (1-6,8-13)
13 1121 029 2305 1 Junta do cilindro 1 mm Junta del cilindro 1 mm Cylinder gasket 1 mm
de baixa compressão (7) baja compressión (7) low compression (7)
14 9022 371 1020 4 Parafuso IS-M5x20 Tornillo cilíndrico IS-M5x20 Spline screw IS-M5x20
15 1128 020 9400 1 Válvula de descompressão Válvula de descompresión Decompression valve (1-12)
(1-12) (1-12)
16 1122 084 1405 1 Cobertura (1-12) Cubierta (1-12) Cover (1-12)
17 1121 084 7100 1 Capa (11,13) Caperuza (11,13) Cap (11,13)
18 1110 400 7005 1 Vela de ignição Bosch Bujía Bosch WSR 6 F (ND) Spark plug Bosch WSR 6 F
WSR 6 F (ND) (ND)
18 0000 400 7000 1 Vela de ignição NGK Bujía NGK BPMR7A Spark plug NGK BPMR7A
BPMR7A

(12.2007) (12.2007) (12.2007)


19 1121 141 6500 1 Chapa intermediária Chapa intermedia (4,9,11,12) Spacer plate (4,9,11,12)
(4,9,11,12)

+ 1 62 154 676,  (07.2004) + 1 62 154 676,  (07.2004) + 1 62 154 676,  (07.2004)


20 1121 141 3200 1 Chapa de refrigeração Chapa de refrigeración Cooling plate (1-3,5-8,10)
(1-3,5-8,10) (1-3,5-8,10)

21 1118 149 0600 1 Junta de vedação do Junta de silenciador Muffler gasket


silenciador

(1)  MS 260, (2)  MS 260 C-B, (3)  MS 260 C-B W, (4)  MS 260 C-B Z, (5)  MS 260-D, (6)  MS 260-DW, (7)  MS 260-N,


(8)  MS 260-VW, (9)  MS 260-VWZ Arctic, (10)  MS 260-W, (11)  MS 260-Z, (12)  MS 260-Z Pro, (13)  MS 260-FarmBoss

MS 260, MS 260 C 5
Illustration B Cilindro, Silenciador Cilindro, Silenciador Cylinder, Muffler

16 25,27
23
17 15
24,26
6 7
14 22
31
21
20 25,27
18 19 30
29
24,26
1,8 28

12

3,10
4 25
5
2,9 33
13 24,26

11 32

172ET039 SC

6 MS 260, MS 260 C
Illustration B Cilindro, Silenciador Cilindro, Silenciador Cylinder, Muffler

Fig Código Qtd. Denominação Denominación Part Name


22 1121 140 0604 1 Silenciador (1-3,7,8,10,13) Silenciador (1-3,7,8,10,13) Muffler (1-3,7,8,10,13)


) 23 ) 23 ) 23
23 1121 145 0802 1 Escapamento de saída Cubierta superior Exhaust casing
(1-3,7,8,10,13) (1-3,7,8,10,13) (1-3,7,8,10,13)
24 9022 341 0980 2 Parafuso IS-M5x16 Tornillo cilíndrico IS-M5x16 Spline screw IS-M5x16
25 9022 341 0980 2 Parafuso IS-M5x16 Tornillo cilíndrico IS-M5x16 Spline screw IS-M5x16

* 1 62 154 675, * 1 62 154 675, * 1 62 154 675,


       2 62 187 361  (07.2004)        2 62 187 361  (07.2004)        2 62 187 361  (07.2004)
26 ✻ 9022 341 0960 2 Parafuso IS-M5x12 Tornillo cilíndrico IS-M5x12 Spline screw IS-M5x12
27 ✻ 9022 341 0960 2 Parafuso IS-M5x12 Tornillo cilíndrico IS-M5x12 Spline screw IS-M5x12

28 1121 140 0606 1 Silenciador EUA, CDN, AUS, Silenciador EEUU, CDN, AUS, Muffler USA, CDN, AUS, NZ
NZ (4,9,11,12) NZ (4,9,11,12) (4,9,11,12)
) 29 - 31 ) 29 - 31 ) 29 - 31
29 1121 140 0803 1 Escapamento de saída EUA, Cubierta superior EEUU, Exhaust casing USA, CDN,
CDN, AUS, NZ (4,9,11,12) CDN, AUS, NZ (4,9,11,12) AUS, NZ (4,9,11,12)
) 30, 31 ) 30, 31 ) 30, 31
30 1118 141 9005 1 Tela EUA, CDN, AUS, NZ Rejilla EEUU, CDN, AUS, NZ Screen USA, CDN, AUS, NZ
(4,9,11,12) (4,9,11,12) (4,9,11,12)
31 9099 021 0810 1 Parafuso auto-atarraxante Tornillo para chapa 4,2x9,5 Self-tapping screw 4.2x9.5
4,2x9,5 EUA, CDN, AUS, NZ EEUU, CDN, AUS, NZ USA, CDN, AUS, NZ
(4,9,11,12) (4,9,11,12) (4,9,11,12)
32 1121 140 0605 1 Silenciador Cat. (5,6) Silenciador Cat. (5,6) Muffler Cat. (5,6)
) 33 ) 33 ) 33
33 1121 145 0805 1 Escapamento de saída Cat. Cubierta superior Cat. (5,6) Exhaust casing Cat. (5,6)
(5,6)
1121 007 1042 1 Jogo do catalizador (B) Juego de montaje catalizador Mounting kit catalytic
) 21, 24, 32, 33 (B) converter (B)
) 21, 24, 32, 33 ) 21, 24, 32, 33
1121 007 1050 1 Jogo de juntas de vedação Juego de juntas (B) Set of gaskets (B)
(B) ) 12, 21 ) 12, 21
) 12, 21

(1)  MS 260, (2)  MS 260 C-B, (3)  MS 260 C-B W, (4)  MS 260 C-B Z, (5)  MS 260-D, (6)  MS 260-DW, (7)  MS 260-N,


(8)  MS 260-VW, (9)  MS 260-VWZ Arctic, (10)  MS 260-W, (11)  MS 260-Z, (12)  MS 260-Z Pro, (13)  MS 260-FarmBoss

MS 260, MS 260 C 7
Illustration C Bomba de óleo Bomba de aceite Oil pump

21

1
10
3 11,19
3 4
5 12
6 13
7
9
8 2
15 21
15 16 14
17
18

20
22

172ET036 SC

8 MS 260, MS 260 C
Illustration C Bomba de óleo Bomba de aceite Oil pump

Fig Código Qtd. Denominação Denominación Part Name


1121 007 1043 1 Jogo de conversão bomba de Juego de montage para uso Conversion kit oil pump,
óleo, ajustável (B) del bomba de aceite, ajustable adjustable (B)
) 1 - 13 (B) ) 1 - 13
) 1 - 13
1 1121 640 3203 1 Bomba de óleo regulável Bomba de aceite ajustable Oil pump adjustable (1-12)
(1-12) (1-12) ) 3 - 9
) 3 - 9 ) 3 - 9
2 1 Tambor da embreagem (D) Tambor del embrague (D) Clutch drum (D) (1-12)
(1-12) (1-12)
3 0000 958 0408 2 Arruela (1-12) Arandela (1-12) Washer (1-12)
4 0000 997 2002 1 Mola de pressão (1-12) Resorte de presión (1-12) Compression spring (1-12)
5 1121 647 0603 1 Êmbolo da bomba (1-12) Embolo (1-12) Pump piston (1-12)
6 1121 641 9400 1 Bucha do mancal (1-12) Casquillo de cojinete (1-12) Bearing bushing (1-12)
7 9646 945 0160 2 Anel de vedação redondo 4x2 Anillo de junta O-ring 4x2 (1-12)
(1-12) circular 4x2 (1-12)
8 1128 647 4806 1 Pino de regulagem (1-12) Perno de ajuste (1-12) Control bolt (1-12)
9 9380 620 1090 1 Pino tensor 2x10 (1-12) Pasador tensor 2x10 (1-12) Roll pin 2x10 (1-12)
10 0000 958 1234 1 Arruela (1-12) Arandela (1-12) Washer (1-12)
11 1121 640 7111 1 Sem-fim (1-12) Sinfín (1-12) Worm (1-12)
) 12 ) 12 ) 12
12 1121 647 3100 1 Arrastador (1-12) Pieza de arrastre (1-12) Carrier (1-12)
13 0000 993 0508 1 Anel 12x15x12 (1-12) Anillo 12x15x12 (1-12) Ring 12x15x12 (1-12)
14 9022 313 0660 2 Parafuso IS-M4x12 Tornillo cilíndrico IS-M4x12 Spline screw IS-M4x12

* 1 62 530 902, * 1 62 530 902, * 1 62 530 902,


2 63 352 213  (40.2004) 2 63 352 213  (40.2004) 2 63 352 213  (40.2004)
15 ✻ 0000 958 0407 2 Arruela (1-12) Arandela (1-12) Washer (1-12)
16 ✻ 0000 997 0504 1 Mola de pressão (1-12) Resorte de presión (1-12) Compression spring (1-12)
17 ✻ 1121 647 0601 1 Êmbolo da bomba (1-12) Embolo (1-12) Pump piston (1-12)
18 ✻ 1121 647 7002 1 Bujão (ND) (1-12) Tapón (ND) (1-12) Plug (ND) (1-12)
19 ✻ 1121 640 7110 1 Sem-fim (1-12) Sinfín (1-12) Worm (1-12)
) 12 ) 12 ) 12

20 1121 640 3202 1 Bomba de óleo 65 Bomba de aceite 65 Oil pump 65 (0.65 mm stroke)
(curso 0,65 mm) (11,13) (carrera de 0,65 mm) (11,13) (11,13)
21 1121 640 9400 1 Mangueira 75 mm Tubo flexible 75 mm Hose 75 mm / 3''
22 1121 036 1600 1 Sem-fim (11,13) Sinfin (11,13) Worm (11,13)

(1)  MS 260, (2)  MS 260 C-B, (3)  MS 260 C-B W, (4)  MS 260 C-B Z, (5)  MS 260-D, (6)  MS 260-DW, (7)  MS 260-N,


(8)  MS 260-VW, (9)  MS 260-VWZ Arctic, (10)  MS 260-W, (11)  MS 260-Z, (12)  MS 260-Z Pro, (13)  MS 260-FarmBoss

MS 260, MS 260 C 9
Illustration D Embreagem, Pinhão Embrague, Piñón Clutch, Chain sprocket

18

17

16

15
21

13
P
T0
20 14
1 10,11
3 12
5 2
9
4

6,7
8

10,11
12

172ET038 SC
19

10 MS 260, MS 260 C
Illustration D Embreagem, Pinhão Embrague, Piñón Clutch, Chain sprocket

Fig Código Qtd. Denominação Denominación Part Name


1121 160 2051 1 Embreagem Embrague Clutch


) 1 - 5 ) 1 - 5 ) 1 - 5
1 1121 162 3201 1 Arrastador Pieza de arrastre Carrier
2 1121 162 0802 3 Contrapeso centrífugo Peso centrífugo Clutch shoe
3 1127 162 3000 3 Suporte Soporte Retainer

(64.2005) (64.2005) (64.2005)


4 0000 997 5600 3 Mola de tração Resorte de tracción Tension spring

5 1121 162 1001 1 Arruela de cobertura Arandela de cubierta Cover washer


6 9512 003 2260 1 Gaiola de agulhas 10x13x10 Jaula de agujas10x13x10 Needle cage 10x13x10 CDN
CDN (9,11) CDN (9,11) (9,11)
7 9512 933 2260 1 Gaiola de agulhas 10x13x10 Jaula de agujas 10x13x10 Needle cage 10x13x10
(1-8,10-13) (1-8,10-13) (1-8,10-13)
8 1121 640 2004 1 Pinhão da corrente 0.325" 7d Piñón de cadena 0.325" 7d Chain sprocket 0.325" 7T
(1-3,5-8,10,11) (1-3,5-8,10,11) (1-3,5-8,10,11)
9 1121 640 2005 1 Pinhão da corrente 0.325" 8d Piñón de cadena 0.325" 8d Chain sprocket 0.325" 8T (B)
(B) (B)
10 0000 958 1032 1 Arruela Ø 27 mm CDN (9) Arandela Ø 27 mm CDN (9) Washer Ø 27 mm CDN (9)
11 0000 958 1022 1 Arruela Ø 27 mm (1-8,10-13) Arandela Ø 27 mm (1-8,10-13) Washer Ø 27 mm (1-8,10-13)
12 9460 624 0801 1 Arruela de segurança 8x1,3 Arandela de seguridad 8x1,3 E-clip 8x1.3

(1)  MS 260, (2)  MS 260 C-B, (3)  MS 260 C-B W, (4)  MS 260 C-B Z, (5)  MS 260-D, (6)  MS 260-DW, (7)  MS 260-N,


(8)  MS 260-VW, (9)  MS 260-VWZ Arctic, (10)  MS 260-W, (11)  MS 260-Z, (12)  MS 260-Z Pro, (13)  MS 260-FarmBoss

MS 260, MS 260 C 11
Illustration D Embreagem, Pinhão Embrague, Piñón Clutch, Chain sprocket

18

17

16

15
21

13
P
T0
20 14
1 10,11
3 12
5 2
9
4

6,7
8

10,11
12

172ET038 SC
19

12 MS 260, MS 260 C
Illustration D Embreagem, Pinhão Embrague, Piñón Clutch, Chain sprocket

Fig Código Qtd. Denominação Denominación Part Name


1121 007 1037 1 Jogo de rolete anular Juego piñón de cadena tipo Rim sprocket kit 0.325" 7T (B)
0.325" 7d (B) (ND) anillo 0.325" 7d (B) (ND) (ND)
) 11 - 14 ) 11 - 14 ) 11 - 14
13 1 Tambor da embreagem (D) Tambor del embrague (D) Clutch drum (D)
(1,4,8,9,11,12) (1,4,8,9,11,12) (1,4,8,9,11,12)
14 0000 642 1236 1 Rolete do pinhão 0.325" 7d Piñón de cadena tipo anillo Rim sprocket 0.325" 7T (ND)
(ND) (1,4,8,9,11-13) 0.325" 7d (ND) (1,4,8,9,11-13) (1,4,8,9,11-13)
1121 007 1038 1 Jogo de rolete anular Juego piñón de cadena tipo Rim sprocket kit 0.325" 8T (B)
0.325" 8d (B) (ND) anillo 0.325" 8d (B) (ND) (ND)
) 11 - 13, 15 ) 11 - 13, 15 ) 11 - 13, 15
15 0000 642 1234 1 Rolete do pinhão 0.325" 8d Piñón de cadena tipo anillo Rim sprocket 0.325" 8T (B)
(B) (ND) 0.325" 8d (B) (ND) (ND)
1121 007 1039 1 Jogo de rolete anular Juego piñón de cadena tipo Rim sprocket kit 3/8" Picco 7T
3/8" Picco 7d (B) (ND) anillo 3/8" Picco 7d (B) (ND) (B) (ND)
) 11 - 13, 16 ) 11 - 13, 16 ) 11 - 13, 16
16 0000 642 1240 1 Rolete do pinhão Piñón de cadena tipo anillo Rim sprocket 3/8" Picco 7T
3/8" Picco 7d (B) (ND) 3/8" Picco 7d (B) (ND) (B) (ND)
1121 007 1040 1 Jogo de rolete anular Juego piñón de cadena tipo Rim sprocket kit 3/8" Picco 8T
3/8" Picco 8d (B) (ND) anillo 3/8" Picco 8d (B) (ND) (B) (ND)
) 11 - 13, 17 ) 11 - 13, 17 ) 11 - 13, 17
17 0000 642 1241 1 Rolete do pinhão Piñón de cadena tipo anillo Rim sprocket 3/8" Picco 8T
3/8" Picco 8d (B) (ND) 3/8" Picco 8d. (B) (ND) (B) (ND)
1121 007 1041 1 Jogo de rolete anular Juego piñón de cadena tipo Rim sprocket kit 3/8" 7T (B)
3/8" 7d (B) anillo 3/8" 7d (B) ) 11 - 13, 18
) 11 - 13, 18 ) 11 - 13, 18
18 0000 642 1231 1 Rolete do pinhão 3/8" 7d EUA Piñón de cadena tipo anillo Rim sprocket 3/8" 7T USA
(11,12) 3/8" 7d EEUU (11,12) (11,12)
19 1121 640 2000 1 Pinhão da corrente 0.325" 7d Piñón de cadena 0.325" 7d Chain sprocket 0.325" 7T (B)
(B) (ND) (B) (ND) (ND)
20 1121 640 2001 1 Pinhão da corrente 0.325" 8d Piñón de cadena 0.325" 8d Chain sprocket 0.325" 8T (B)
(B) (ND) (B) (ND) (ND)
21 1 Tambor da embreagem (D) Tambor del embrague (D) Clutch drum (D) (11,13)
(11,13) (11,13)
1121 007 1001 1 Jogo de rolete anular Juego piñón de cadena tipo Rim sprocket kit 0.325" 7T (B)
0.325" 7d (B) (ND) anillo 0.325" 7d (B) (ND) (ND)
) 11, 12, 14, 21 ) 11, 12, 14, 21 ) 11, 12, 14, 21
1121 007 1002 1 Jogo de rolete anular Juego piñón de cadena tipo Rim sprocket kit 0.325" 8T (B)
0.325" 8d (B) (ND) anillo 0.325" 8d (B) (ND) (ND)
) 11, 12, 15, 21 ) 11, 12, 15, 21 ) 11, 12, 15, 21
1121 007 1035 1 Jogo de rolete anular Juego piñón de cadena tipo Rim sprocket kit 3/8" 7T (B)
3/8" 7d (B) (ND) anillo 3/8" 7d  (B) (ND) (ND)
) 11, 12, 18, 21 ) 11, 12, 18, 21 ) 11, 12, 18, 21

(1)  MS 260, (2)  MS 260 C-B, (3)  MS 260 C-B W, (4)  MS 260 C-B Z, (5)  MS 260-D, (6)  MS 260-DW, (7)  MS 260-N,


(8)  MS 260-VW, (9)  MS 260-VWZ Arctic, (10)  MS 260-W, (11)  MS 260-Z, (12)  MS 260-Z Pro, (13)  MS 260-FarmBoss

MS 260, MS 260 C 13
Illustration E Freio da corrente Freno de cadena Chain brake

25

3 6
1,2
16
15 7
5 13
4 8
6
9
14
17
18
19
18 23

24
20 10
11
12

22

172ET040 SC
21 26

14 MS 260, MS 260 C
Illustration E Freio da corrente Freno de cadena Chain brake

Fig Código Qtd. Denominação Denominación Part Name


1 1121 792 9101 1 Proteção da mão (1-3,5-8,10) Protector salvamanos Hand guard (1-3,5-8,10)
(1-3,5-8,10)

(12.2007) (12.2007) (12.2007)


2 1121 790 9150 1 Proteção da mão (4,9,11,12) Protector salvamanos Hand guard (4,9,11,12)
(4,9,11,12)

3 0000 790 6100 1 Parafuso combinado M4 Tornillo universal M4 Screw assy. M4


4 1121 162 5010 1 Alavanca Palanca Lever
5 0000 997 0628 1 Mola Resorte Spring
6 9460 624 0400 2 Arruela de segurança 4 Arandela de seguridad 4 E-clip 4
7 1121 160 5000 1 Alavanca Palanca Lever
8 1121 160 5501 1 Mola de tração Resorte de tracción Tension spring
) 9 ) 9 ) 9
9 1121 162 8000 1 Mangueira 12x1x20 mm Tubo flexible 12x1x20 mm Hose 12x1x20 mm
10 1121 160 5400 1 Cinta do freio Cinta de freno Brake band
11 1121 021 1102 1 Tampa Tapa Cover
12 9022 313 0660 2 Parafuso IS-M4x12 Tornillo cilíndrico IS-M4x12 Spline screw IS-M4x12
13 1125 007 1021 1 Jogo roda dentada/parafuso Juego engranaje/tornillo Spur gear / chain adjusting
tensor (1,5-13) tensor (1,5-13) screw kit (1,5-13)
) 14 ) 14 ) 14
14 9646 945 0490 1 Anel de vedação redondo 7x1 Anillo de junta circular 7x1,5 O-ring 7x1.5 (1,5-13)
(1,5-13) (1,5-13)
15 1125 640 1900 1 Corrediça tensora (1,5-13) Pasador tensor (1,5-13) Tensioner slide (1,5-13)
16 1125 664 1400 1 Peça de pressão (1,5-13) Pieza de apriete (1,5-13) Thrust pad (1,5-13)
17 1122 664 2200 1 Chapa defletora (1,5-13) Chapa de protección (1,5-13) Cover plate (1,5-13)
18 9041 216 0630 2 Parafuso cilíndrico com fenda Tornillo cilíndrico M4x8 Pan head screw M4x8
M4x8
19 1122 664 1000 1 Chapa lateral interna 0,5 mm Chapa lateral interior 0,5 mm Inner side plate 0.5 mm
(1,5-13) (1,5-13) (1,5-13)
20 1122 664 1001 1 Chapa lateral interna (B) (ND) Chapa lateral interior (B) (ND) Inner side plate (B) (ND)
(1,5-13) (1,5-13) (1,5-13)
21 1125 640 1701 1 Tampa do pinhão da corrente Tapa del piñon de cadena Chain sprocket cover (1,5-13)
(1,5-13) (1,5-13) ) 22, 23
) 22, 23 ) 22, 23
22 1125 656 1501 1 Peça de sujeição Protector Guard
23 1121 648 6610 2 Prisma deslizante Listón de deslizamiento Bumper strip
24 0000 955 0801 2 Porca sextavada M8 (1,5-13) Tuerca hexagonal M8 (1,5-13) Hexagon nut M8 (1,5-13)
25 0000 967 3630 1 Etiqueta auto-adesiva EUA Rótulo de indicación EEUU Instruction label USA (11,12)
(11,12) (11,12)
26 0000 967 3714 1 Etiqueta auto-adesiva Rótulo de indicación ARCTIC Instruction label ARCTIC (9)
ARCTIC (9) (9)

(1)  MS 260, (2)  MS 260 C-B, (3)  MS 260 C-B W, (4)  MS 260 C-B Z, (5)  MS 260-D, (6)  MS 260-DW, (7)  MS 260-N,


(8)  MS 260-VW, (9)  MS 260-VWZ Arctic, (10)  MS 260-W, (11)  MS 260-Z, (12)  MS 260-Z Pro, (13)  MS 260-FarmBoss

MS 260, MS 260 C 15
Illustration F Esticamento rápido da Tensado rápido de la Quick chain tensioner
corrente cadena

23
20 22 24

3 19 21

25
2
26

1 4 11
12
7 6 14
5
8 15
16
12
13
17
10
9 14

172ET013 SC
1 18

16 MS 260, MS 260 C
Illustration F Esticamento rápido da Tensado rápido de la Quick chain tensioner
corrente cadena

Fig Código Qtd. Denominação Denominación Part Name


1 1121 020 2115 1 Carcaça do virabrequim (2-4) Cárter del cigüeñal (2-4) Crankcase (2-4)
) 2 - 8, 10 - 13 ) 2 - 8, 10 - 13 ) 2 - 8, 10 - 13
2 0000 988 5211 1 Niple (2-4) Empalme (2-4) Connector (2-4)
3 9416 868 6531 2 Rebite tubular 6,5x0,5x6,8 Remache tubular 6,5x0,5x6,8 Hollow rivet 6.5x0.5x6.8 (2-4)
(2-4) (2-4)
4 9371 470 2610 2 Pino cilíndrico 5x18 (2-4) Perno cilíndrico 5x18 (2-4) Cylindrical pin 5x18 (2-4)
5 0000 974 1200 1 Rebite cilíndrico 2,6x8 (2-4) Pasador cilíndrico estriado Notched pin 2.6x8 (2-4)
2,6x8 (2-4)
6 1128 640 9100 1 Válvula (2-4) Válvula (2-4) Valve (2-4)
7 9503 003 0320 1 Rolamento de esferas Rodamiento ranurado de Grooved ball bearing 16002
16002 (2-4) bolas 16002 (2-4) (2-4)
8 9523 003 4260 1 Rolamento de esferas Rodamiento ranurado de Grooved ball bearing
15x35x13 (2-4) bolas 15x35x13 (2-4) 15x35x13 (2-4)
9 9022 371 1020 5 Parafuso IS-M5x20 (2-4) Tornillo cilíndrico IS-M5x20 Spline screw IS-M5x20 (2-4)
(2-4)
10 1120 162 5200 1 Pino (2-4) Perno (2-4) Pin (2-4)
11 1121 162 5205 1 Pino (2-4) Perno (2-4) Pin (2-4)
12 1121 162 5200 2 Pino (2-4) Perno (2-4) Pin (2-4)
13 0000 664 2405 1 Parafuso com colar M8 (2-4) Tornillo con collar M8 (2-4) Collar screw M8 (2-4)
14 1121 648 6610 2 Prisma deslizante (2-4) Listón de deslizamiento (2-4) Bumper strip (2-4)
15 1121 021 1102 1 Tampa (2-4) Tapa (2-4) Cover (2-4)
16 9022 313 0660 2 Parafuso IS-M4x12 (2-4) Tornillo cilíndrico IS-M4x12 Spline screw IS-M4x12 (2-4)
(2-4)
17 1121 664 1000 1 Chapa lateral interna (2-4) Chapa lateral interior (2-4) Inner side plate (2-4)
18 9039 488 0680 1 Parafuso auto-atarraxante Tornillo de rosca cortante Self-tapping screw M4x16
M4x16 (2-4) M4x16 (2-4) (2-4)
19 1135 660 3000 1 Arruela tensora (2-4) Disco tensor (2-4) Tensioning gear (2-4)
) 20 ) 20 ) 20
20 1121 664 7301 1 Porca M4 (2-4) Tuerca M4 (2-4) Nut M4 (2-4)
21 1121 640 1700 1 Tampa do pinhão da corrente Tapa del piñón de cadena Chain sprocket cover (2-4)
(2-4) (2-4) ) 22 - 25
) 22 - 25 ) 22 - 25
22 9076 478 2996 1 Parafuso de plastoforma Tornillo cilíndrico P4x12 (2-4) Pan head self-tapping screw
P4x12 (2-4) P4x12 (2-4)
23 1121 648 3800 1 Chapa defletora (2-4) Chapa de protección (2-4) Cover plate (2-4)
24 1121 648 2200 1 Roda tensora (2-4) Rueda tensora (2-4) Adjusting wheel (2-4)
25 1125 656 1501 1 Peça de sujeição (2-4) Protector (2-4) Guard (2-4)
26 1121 660 1000 1 Porca borboleta (ND) (2-4) Tuerca de mariposa (ND) Wing nut (ND) (2-4)
(2-4)

(1)  MS 260, (2)  MS 260 C-B, (3)  MS 260 C-B W, (4)  MS 260 C-B Z, (5)  MS 260-D, (6)  MS 260-DW, (7)  MS 260-N,


(8)  MS 260-VW, (9)  MS 260-VWZ Arctic, (10)  MS 260-W, (11)  MS 260-Z, (12)  MS 260-Z Pro, (13)  MS 260-FarmBoss

MS 260, MS 260 C 17
Illustration G Sistema de ignição Sistema de encendido Ignition system

19
17

18 5
13 16
4
16
17 21 7

16 20
22
25
14
16 18
18 15
10

14 11 24
2 6
23 3
15 8
12 9

172ET033 SC

18 MS 260, MS 260 C
Illustration G Sistema de ignição Sistema de encendido Ignition system

Fig Código Qtd. Denominação Denominación Part Name


(25.2005) (25.2005) (25.2005)


1 1121 400 1200 1 Volante (1,2,4,5,7,11-13) Volante (1,2,4,5,7,11-13) Flywheel (1,2,4,5,7,11-13)
2 1121 400 1207 1 Volante (3,6,8-10) Volante (3,6,8-10) Flywheel (3,6,8-10)

3 1118 400 4000 1 Gerador (ND) (3,6,8-10) Generador (ND) (3,6,8-10) Generator (ND) (3,6,8-10)
) 4 ) 4 ) 4
4 1118 431 6600 1 Pino de encaixe (ND) Pasador estriado (ND) Terminal pin (ND) (3,6,8-10)
(3,6,8-10) (3,6,8-10)
5 1121 442 0402 2 Mangueira de isolamento Tubo flexible de aislamiento Insulating hose 35 mm / 1.4''
35 mm (ND) (3,6,8-10) 35 mm (ND) (3,6,8-10) (ND) (3,6,8-10)
6 9041 216 0540 3 Parafuso cilíndrico com fenda Tornillo cilíndrico M3,5x12 Pan head screw M3.5x12
M3,5x12 (ND) (3,6,8-10) (ND) (3,6,8-10) (ND) (3,6,8-10)
7 1121 405 1900 1 Suporte (ND) (3,6,8-10) Soporte (ND) (3,6,8-10) Support (ND) (3,6,8-10)
8 9210 261 1140 1 Porca sextavada M8x1 Tuerca hexagonal M8x1 Hexagon nut M8x1
9 0000 400 1300 1 Módulo de ignição Módulo de ignición Ignition module
) 10 - 12 ) 10 - 12 ) 10 - 12
10 1 Cabo de ignição 150 mm (D) Cable de bujía 150 mm (D) Ignition lead 150 mm (D)
0000 405 0600 1 Cabo de ignição 1 m (B) (ND) Cable de bujía 1 m (B) (ND) Ignition lead 1 m (B) (ND)
0000 930 2251 1 Cabo de ignição 10 m (B) Cable de bujia 10 m (B) Ignition lead 10 m (B)
11 0000 989 1010 1 Luva de proteção Boquilla de protección Grommet
12 0000 448 1250 1 Porta-cabos Soporte del cable Lead retainer
13 1121 440 3002 1 Cabo de ligação Mazo de cable Wiring harness
(1,2,4,5,7,11-13) (1,2,4,5,7,11-13) (1,2,4,5,7,11-13)
) 14 - 18 ) 14 - 18 ) 14 - 18
14 0751 030 8957 1 Terminal de encaixe 4,8-1/0,8 Casquillo de enchufe 4,8-1/0,8 Terminal socket 4.8-1/0.8
15 0751 030 8969 1 Terminal do cabo A5-1,5 Terminal de cable A5-1,5 Terminal socket A5-1.5
16 1110 442 7000 2 Luva de contato (ND) Casquillo de contacto (ND) Contact sleeve (ND)
17 0000 989 0507 1 Passador de borracha Boquilla de goma Grommet
18 1125 442 0402 1 Mangueira de isolamento Tubo flexible de aislamiento Insulating hose 90 mm / 3.5''
90 mm 90 mm
19 1121 440 3003 1 Cabo de ligação (ND) Mazo de cable (ND) (3,6,8-10) Wiring harness (ND)
(3,6,8-10) ) 14 - 18, 20 - 22 (3,6,8-10)
) 14 - 18, 20 - 22 ) 14 - 18, 20 - 22
20 1118 431 6700 1 Terminal de encaixe (ND) Casquillo enchufable (ND) Terminal socket (ND)
(3,6,8-10) (3,6,8-10) (3,6,8-10)
21 1 Luva de contato (D) (3,6,8-10) Casquillo de contacto (D) Terminal socket (D) (3,6,8-10)
(3,6,8-10)
22 1118 431 6600 1 Pino de encaixe (ND) Pasador estriado (ND) Terminal pin (ND) (3,6,8-10)
(3,6,8-10) (3,6,8-10)
23 9022 341 1019 2 Parafuso IS-M5x20 Tornillo cilíndrico IS-M5x20 Spline screw IS-M5x20
24 1128 405 1000 1 Terminal da vela Enchufe de bujía Spark plug boot
25 0000 998 0604 1 Mola com haste Resorte con patas Torsion spring

(1)  MS 260, (2)  MS 260 C-B, (3)  MS 260 C-B W, (4)  MS 260 C-B Z, (5)  MS 260-D, (6)  MS 260-DW, (7)  MS 260-N,


(8)  MS 260-VW, (9)  MS 260-VWZ Arctic, (10)  MS 260-W, (11)  MS 260-Z, (12)  MS 260-Z Pro, (13)  MS 260-FarmBoss

MS 260, MS 260 C 19
Illustration H Sistema de arranque Mecanismo de arranque Rewind starter

15 17

14
13

14
4
6
5

2,3

7
16
6 8
9

10
11
12

172ET029 SC

20 MS 260, MS 260 C
Illustration H Sistema de arranque Mecanismo de arranque Rewind starter

Fig Código Qtd. Denominação Denominación Part Name


1121 080 2101 1 Carcaça do ventilador c/disp. Carcasa del ventilador con Fan housing with rewind
arranque mecanismo de arranque starter
) 1 - 15 ) 1 - 15 ) 1 - 15
1 1121 080 1812 1 Carcaça do ventilador Carcasa del ventilador Fan housing
) 2 - 6 ) 2 - 6 ) 2 - 6
2 1121 967 1507 1 Plaqueta de identificação MS Placa de tipo MS 260 (1,5-13) Model plate MS 260 (1,5-13)
260 (1,5-13)
3 1121 967 1509 1 Plaqueta de identificação MS Placa de tipo MS 260 C (2-4) Model plate MS 260 C (2-4)
260 C (2-4)
4 1110 084 9102 1 Bucha Casquillo Bushing
5 0000 958 0514 1 Arruela Arandela Washer
6 9416 868 5630 4 Rebite tubular 5,5x0,5x6,8 Remache tubular 5,5x0,5x6,8 Hollow rivet 5.5x0.5x6.8
7 1118 190 0600 1 Mola de recuo Resorte de retraccion Rewind spring
) 8 ) 8 ) 8
8 1118 195 0300 1 Tampa da mola Carcasa de resorte Spring housing
9 1125 195 0401 1 Polia Tambor del cordón Rope rotor
10 1125 195 7200 1 Peça de engate Trinquete Pawl
11 0000 958 0923 1 Arruela Arandela Washer
12 1118 195 3500 1 Grampo elástico Resorte Spring
13 0000 190 3401 1 Manípulo ElastoStart Empuñadura ElastoStart Starter grip ElastoStart
Ø 3,5 mm (1-11) Ø 3,5 mm (1-11) Ø 3.5 mm (1-11)
) 14, 15 ) 14, 15 ) 14, 15
14 1113 195 8200 1 Cordão de arranque Cordón de arranque Starter rope Ø 3.5x960 mm
Ø 3,5x960 mm Ø 3,5x960 mm
0000 930 2203 1 Cordão de arranque Cordón de arranque Starter rope
Ø 3,5 mm x 30,5 m (B) Ø 3,5 mm x 30,5 m (B) Ø 3.5 mm x 30.5 m (B)
15 0000 195 7001 1 Capa (1-11) Caperuza (1-11) Cap (1-11)
16 9022 313 0680 3 Parafuso IS-M4x16 Tornillo cilíndrico IS-M4x16 Spline screw IS-M4x16
17 1121 195 3400 1 Manipulo de arranque (11-13) Empuñadura (11-13) Starter grip (11-13)

(1)  MS 260, (2)  MS 260 C-B, (3)  MS 260 C-B W, (4)  MS 260 C-B Z, (5)  MS 260-D, (6)  MS 260-DW, (7)  MS 260-N,


(8)  MS 260-VW, (9)  MS 260-VWZ Arctic, (10)  MS 260-W, (11)  MS 260-Z, (12)  MS 260-Z Pro, (13)  MS 260-FarmBoss

MS 260, MS 260 C 21
Illustration J Carcaça do tanque Carcasa del depósito Tank housing

21

14

15 18
17
4 16
5 2
7
6
8 9
20

19
10
11
24 12
13

3
1

172ET031 SC
23
22

22 MS 260, MS 260 C
Illustration J Carcaça do tanque Carcasa del depósito Tank housing

Fig Código Qtd. Denominação Denominación Part Name


1 1121 350 0829 1 Carcaça do tanque Carcasa del depósito Tank housing
) 2 - 9, 11 - 14 ) 2 - 9, 11 - 14 ) 2 - 9, 11 - 14
2 1121 122 6600 2 Parafuso com colar Tornillo con collar Collar screw
3 0000 967 3662 1 Indicação de advertência Pictograma de aviso MS Warning pictogram MS
pictograma MS
4 0000 350 5800 1 Respiro do tanque Aireación del depósito Tank vent
) 5 ) 5 ) 5
5 1 Anel de vedação redondo Anillo de junta circular O-ring 10x2.1 FPM 70 (D)
10x2,1 FPM 70 (D) 10x2,1 FPM 70 (D)
6 1121 791 2800 1 Amortecedor de encosto Tapón de tope Stop buffer
7 0000 350 0525 1 Tampa do tanque Cierre del depósito Filler cap
) 8 ) 8 ) 8
8 9645 948 7734 1 Anel de vedação redondo Anillo de junta circular 25x3,5 O­ring 25x3.5
25x3,5
9 1125 442 1601 1 Mola de contato Resorte de contacto Contact spring
10 1121 123 7503 1 Luva Boquilla Grommet

* 1 62 154 675, * 1 62 154 675, * 1 62 154 675,


       2 62 187 361  (07.2004)        2 62 187 361  (07.2004)        2 62 187 361  (07.2004)
11 ✻ 1121 123 7501 1 Luva (1-8,10,11,13) Boquilla (1-8,10,11,13) Grommet (1-8,10,11,13)
12 ✻ 1121 123 7502 1 Luva EUA (11,12) Boquilla EEUU (11,12) Grommet USA (11,12)
13 ✻ 1121 123 7504 1 Luva CDN (9,11) Boquilla CDN (9,11) Grommet CDN (9,11)

14 1121 358 7700 1 Mangueira Tubo flexible Hose


15 0000 350 3504 1 Cabeçote de aspiração Cabezal de aspiración Pickup body
16 1113 141 1805 1 Luva Casquillo Sleeve
17 1121 141 2200 1 Conexão Codo Manifold
18 9771 021 2550 1 Braçadeira da mangueira Ø Abrazadera Ø 32x5 Hose clip Ø 32x5
32x5
19 1113 141 8600 1 Mangueira de impulso Tubo flexible de impulso Impulse hose
20 1121 121 8600 1 Arruela Arandela Washer
21 1121 791 0600 1 Cobertura do punho Cubierta de la empuñadura Handle molding
22 9074 478 3076 1 Parafuso IS-P4x19 Tornillo para chapa IS-P4x19 Pan head self-tapping screw
IS-P4x19
23 0000 967 3500 1 Etiqueta auto-adesiva EUA Rótulo de indicación EEUU Instruction label USA (ND)
(ND) (11) (ND) (11) (11)
24 0000 967 3405 1 Etiqueta auto-adesiva Cat. (C) Rótulo de indicación Cat. (C) Instruction label Cat. (C) (5,6)
(5,6) (5,6)

(1)  MS 260, (2)  MS 260 C-B, (3)  MS 260 C-B W, (4)  MS 260 C-B Z, (5)  MS 260-D, (6)  MS 260-DW, (7)  MS 260-N,


(8)  MS 260-VW, (9)  MS 260-VWZ Arctic, (10)  MS 260-W, (11)  MS 260-Z, (12)  MS 260-Z Pro, (13)  MS 260-FarmBoss

MS 260, MS 260 C 23
Illustration K Sistema AV, Cabo do punho Systema AV, Manillar AV system, Handlebar
tubular

15

19
20
10 1,4 18
9
21
16
8
7
28 17 22
27 2,5
26
11
12
13
25 3,6 11
23
11
24 14 31
33
30
29

172ET030 SC
32

24 MS 260, MS 260 C
Illustration K Sistema AV, Cabo do punho Systema AV, Manillar AV system, Handlebar
tubular

Fig Código Qtd. Denominação Denominación Part Name


Sistema AV normal: Systema AV normal: AV system normal:


1 1121 790 9901 1 Amortecedor (4,9,11,12) Silentblock (4,9,11,12) Annular buffer (4,9,11,12)
2 1121 790 9912 1 Amortecedor (4,9,11,12) Silentblock (4,9,11,12) Annular buffer (4,9,11,12)
3 1121 790 9909 1 Amortecedor (4,9,11,12) Silentblock (4,9,11,12) Annular buffer (4,9,11,12)
Sistema AV macio: Systema AV blando: AV system soft:
4 1121 790 9902 1 Amortecedor (1-3,5-8,10,13) Silentblock (1-3,5-8,10,13) Annular buffer (1-3,5-8,10,13)
5 1121 790 9903 1 Amortecedor (1-3,5-8,10,13) Silentblock (1-3,5-8,10,13) Annular buffer (1-3,5-8,10,13)
6 1121 790 9904 1 Amortecedor (1-3,5-8,10,13) Silentblock (1-3,5-8,10,13) Annular buffer (1-3,5-8,10,13)
7 1121 021 3800 1 Chapa retentora Chapa de fijación Bracket
8 9022 341 0960 2 Parafuso IS-M5x12 Tornillo cilíndrico IS-M5x12 Spline screw IS-M5x12
9 1121 791 7202 1 Luva Casquillo Sleeve
10 9074 478 4545 1 Parafuso IS-P6x26,5 Tornillo para chapa Pan head self-tapping screw
IS-P6x26,5 IS-P6x26.5
11 9074 478 4435 3 Parafuso IS-P6x19 Tornillo para chapa IS-P6x19 Pan head self-tapping screw
IS-P6x19
12 1119 791 7305 1 Bujão Tapón Plug
13 1119 656 7705 1 Segurança da corrente Pieza retenida de cadena Chain catcher
14 1125 791 7306 1 Bujão Tapón Plug
15 1121 790 1701 1 Cabo do punho Manillar tubular Handlebar (1,2,4,5,7,11-13)
(1,2,4,5,7,11-13) (1,2,4,5,7,11-13) ) 16, 17
) 16, 17 ) 16, 17
16 9074 478 4475 2 Parafuso IS-P6x21,5 Tornillo para chapa Pan head self-tapping screw
(1,2,4,5,7,11-13) IS-P6x21,5 (1,2,4,5,7,11-13) IS-P6x21.5 (1,2,4,5,7,11-13)
17 9074 478 4675 2 Parafuso IS-P6x32,5 Tornillo para chapa Pan head self-tapping screw
(1,2,4,5,7,11-13) IS-P6x32,5 (1,2,4,5,7,11-13) IS-P6x32.5 (1,2,4,5,7,11-13)
18 1121 790 1714 1 Cabo do punho (3,6,8-10) Manillar tubular (3,6,8-10) Handlebar (3,6,8-10)
) 19 - 21 ) 19 - 21 ) 19 - 21
19 1121 442 0403 1 Mangueira de isolamento Tubo flexible de aislamiento Insulating hose 130 mm / 5.1''
130 mm (3,6,8-10) 130 mm (3,6,8-10) (3,6,8-10)
20 0000 442 7000 1 Luva de contato (ND) Casquillo de contacto (ND) Contact sleeve (ND) (3,6,8-10)
(3,6,8-10) (3,6,8-10)
21 1118 431 6700 1 Terminal de encaixe (ND) Casquillo enchufable (ND) Terminal socket (ND)
(3,6,8-10) (3,6,8-10) (3,6,8-10)
22 9074 478 4435 4 Parafuso IS-P6x19 (3,6,8-10) Tornillo para chapa IS-P6x19 Pan head self-tapping screw
(3,6,8-10) IS-P6x19 (3,6,8-10)

(1)  MS 260, (2)  MS 260 C-B, (3)  MS 260 C-B W, (4)  MS 260 C-B Z, (5)  MS 260-D, (6)  MS 260-DW, (7)  MS 260-N,


(8)  MS 260-VW, (9)  MS 260-VWZ Arctic, (10)  MS 260-W, (11)  MS 260-Z, (12)  MS 260-Z Pro, (13)  MS 260-FarmBoss

MS 260, MS 260 C 25
Illustration K Sistema AV, Cabo do punho Systema AV, Manillar AV system, Handlebar
tubular

15

19
20
10 1,4 18
9
21
16
8
7
28 17 22
27 2,5
26
11
12
13
25 3,6 11
23
11
24 14 31
33
30
29

172ET030 SC
32

26 MS 260, MS 260 C
Illustration K Sistema AV, Cabo do punho Systema AV, Manillar AV system, Handlebar
tubular

Fig Código Qtd. Denominação Denominación Part Name


23 1128 434 5000 1 Lâmina de aquecimento (ND) Lámina de calefacción (ND) Heating element (ND)
(3,6,8-10) (3,6,8-10) (3,6,8-10)
) 24, 25 ) 24, 25 ) 24, 25
24 1118 431 6600 1 Pino de encaixe (ND) Pasador estriado (ND) Terminal pin (ND) (3,6,8-10)
(3,6,8-10) (3,6,8-10)
25 1118 431 6700 1 Terminal de encaixe (ND) Casquillo enchufable (ND) Terminal socket (ND)
(3,6,8-10) (3,6,8-10) (3,6,8-10)
26 1121 791 9000 1 Peça de pressão (ND) Pieza de apriete (ND) Clamp (ND) (3,6,8-10)
(3,6,8-10) (3,6,8-10)
27 1121 442 0402 2 Mangueira de isolamento Tubo flexible de aislamiento Insulating hose 35 mm / 1.4''
35 mm (ND) (3,6,8-10) 35 mm (ND) (3,6,8-10) (ND) (3,6,8-10)
28 1121 442 0406 1 Mangueira de isolamento Tubo flexible de aislamiento Insulating hose 40 mm / 1.6''
40 mm (ND) (3,6,8-10) 40 mm (ND) (3,6,8-10) (ND) (3,6,8-10)
29 1110 430 0202 1 Chave do interruptor Interruptor de Stop (3,6,8-10) Stop switch (3,6,8-10)
(3,6,8-10)
30 1110 432 9200 1 Luva (3,6,8-10) Boquilla (3,6,8-10) Grommet (3,6,8-10)
31 1121 440 2201 1 Cabo de massa (ND) Cable de masa (ND) Ground wire (ND) (3,6,8-10)
(3,6,8-10) (3,6,8-10) ) 32, 33
) 32, 33 ) 32, 33
32 0751 030 8962 1 Terminal do cabo A8-1 Terminal de cable A 8-1 Terminal socket A 8-1
(3,6,8-10) (3,6,8-10) (3,6,8-10)
33 0751 030 8950 1 Terminal do cabo A4-1 (ND) Terminal de cable A 4-1 (ND) Terminal socket A 4-1 (ND)
(3,6,8-10) (3,6,8-10) (3,6,8-10)

(1)  MS 260, (2)  MS 260 C-B, (3)  MS 260 C-B W, (4)  MS 260 C-B Z, (5)  MS 260-D, (6)  MS 260-DW, (7)  MS 260-N,


(8)  MS 260-VW, (9)  MS 260-VWZ Arctic, (10)  MS 260-W, (11)  MS 260-Z, (12)  MS 260-Z Pro, (13)  MS 260-FarmBoss

MS 260, MS 260 C 27
Illustration L Filtro de ar, Comanto do Filtro de aire, Mecanismo Air filter, Throttle control
acelerador del acelerador

12 15
6 21

11 14
20 22
6

18

10 16
13
6 19 17 20

18 31

16 30
17

1,2 7,8,9
4 5 24 6 19 29
1,2
3

23
25
26
27

28

172ET043 SC

28 MS 260, MS 260 C
Illustration L Filtro de ar, Comanto do Filtro de aire, Mecanismo Air filter, Throttle control
acelerador del acelerador

Fig Código Qtd. Denominação Denominación Part Name


1 1121 120 1617 1 Filtro de ar (ND) Filtro de aire (ND) Air filter (ND) (1-3,5-8,10,13)
(1-3,5-8,10,13) (1-3,5-8,10,13) ) 3 - 5
) 3 - 5 ) 3 - 5
2 1121 120 1618 1 Filtro de ar, Vlies EUA, CDN, Filtro de aire, velo EEUU, Air filter, fleece USA, CDN,
AUS, NZ (4,9,11,12) CDN, AUS, NZ (4,9,11,12) AUS, NZ (4,9,11,12)
) 3 - 5 ) 3 - 5 ) 3 - 5
3 1124 141 8300 2 Porca de fenda Tuerca con ranura Slotted nut
4 1121 124 3000 1 Mola com haste Resorte con patas Torsion spring
5 1121 120 2900 1 Borboleta do afogador Cebador Choke shutter
6 9645 945 7485 1 Anel de vedação redondo Anillo de junta circular 7x2,5 O-ring 7x2.5
7x2,5
7 1121 120 0602 1 Carburador WTE-1A Carburador WTE-1A Carburetor WTE-1A
(1-6,10-13) (1-6,10-13) (1-6,10-13)
8 1121 120 0621 1 Carburador WTE-11 BR (1) Carburador WTE-11 BR (1) Carburetor WTE-11 BR (1)

+ 1 62 410 314 + 1 62 410 314 + 1 62 410 314


9 1121 120 0619 1 Carburador WTE-4A Carburador WTE-4A Carburetor WTE-4A
de baixa compressão (7) baja compressión (7) low compression (7)

10 1121 120 0614 Carburador WTE-2A (8,9) Carburador WTE-2A (8,9) Carburetor WTE-2A (8,9)

* 1 62 154 675, * 1 62 154 675, * 1 62 154 675,


       2 62 187 361  (07.2004)        2 62 187 361  (07.2004)        2 62 187 361  (07.2004)
11 ✻ 1121 120 0611 1 Carburador WT-426 Carburador WT-426 Carburetor WT-426
(1-7,10,11,13) (1-7,10,11,13) (1-7,10,11,13)
12 ✻ 1121 120 0610 1 Carburador WT-403B EUA Carburador WT-403B EEUU Carburetor WT-403B USA
(11,12) (11,12) (11,12)
13 ✻ 1121 120 0612 1 Carburador WT-427 (8) Carburador WT-427 (8) Carburetor WT-427 (8)
14 ✻ 1121 120 0616 1 Carburador WT-590 (9) Carburador WT-590 (9) Carburetor WT-590 (9)
15 ✻ 1121 120 0615 1 Carburador WT-581 CDN (1) Carburador WT-581 CDN (1) Carburetor WT-581 CDN (1)

16 1128 434 5101 1 Elemento de aquecimento Elemento de calefacción (8,9) Heating element (8,9)
(8,9) ) 17 ) 17
) 17
17 1118 431 6600 1 Pino de encaixe (ND) (8,9) Pasador estriado (ND) (8,9) Terminal pin (ND) (8,9)
18 1125 121 9900 1 Placa de aquecimento (8,9) Placa de calefacción (8,9) Heater plate (8,9)
19 1121 123 7503 1 Luva Boquilla Grommet

* 1 62 154 675, * 1 62 154 675, * 1 62 154 675,


       2 62 187 361  (07.2004)        2 62 187 361  (07.2004)        2 62 187 361  (07.2004)
20 ✻ 1121 123 7501 1 Luva (1-8,10,11,13) Boquilla (1-8,10,11,13) Grommet (1-8,10,11,13)
21 ✻ 1121 123 7502 1 Luva EUA (11,12) Boquilla EEUU (11,12) Grommet USA (11,12)
22 ✻ 1121 123 7504 1 Luva CDN (9,11) Boquilla CDN (9,11) Grommet CDN (9,11)

23 1121 122 7000 1 Luva Boquilla Grommet


24 9210 260 0700 2 Porca sextavada M5 Tuerca hexagonal M5 Hexagon nut M5

(1)  MS 260, (2)  MS 260 C-B, (3)  MS 260 C-B W, (4)  MS 260 C-B Z, (5)  MS 260-D, (6)  MS 260-DW, (7)  MS 260-N,


(8)  MS 260-VW, (9)  MS 260-VWZ Arctic, (10)  MS 260-W, (11)  MS 260-Z, (12)  MS 260-Z Pro, (13)  MS 260-FarmBoss

MS 260, MS 260 C 29
Illustration L Filtro de ar, Comanto do Filtro de aire, Mecanismo Air filter, Throttle control
acelerador del acelerador

12 15
6 21

11 14
20 22
6

18

10 16
13
6 19 17 20

18 31

16 30
17

1,2 7,8,9
4 5 24 6 19 29
1,2
3

23
25
26
27

28

172ET043 SC

30 MS 260, MS 260 C
Illustration L Filtro de ar, Comanto do Filtro de aire, Mecanismo Air filter, Throttle control
acelerador del acelerador

Fig Código Qtd. Denominação Denominación Part Name


25 9371 470 2640 1 Pino cilíndrico 5x24 Perno cilíndrico 5x24 Cylindrical pin 5x24
26 1117 182 4500 1 Mola com haste Resorte con patas Torsion spring
27 1118 182 1006 1 Alavanca do acelerador Acelerador Throttle trigger
28 1121 182 1501 1 Tirante do acelerador Varillaje del acelerador Throttle rod
29 1125 442 1601 1 Mola de contato Resorte de contacto Contact spring
30 1117 182 0805 1 Trava do acelerador Palanca de bloqueo Trigger interlock
31 1125 182 0901 1 Interruptor combinado Eje de mando Switch shaft

(1)  MS 260, (2)  MS 260 C-B, (3)  MS 260 C-B W, (4)  MS 260 C-B Z, (5)  MS 260-D, (6)  MS 260-DW, (7)  MS 260-N,


(8)  MS 260-VW, (9)  MS 260-VWZ Arctic, (10)  MS 260-W, (11)  MS 260-Z, (12)  MS 260-Z Pro, (13)  MS 260-FarmBoss

MS 260, MS 260 C 31
Illustration M Carburador WTE-1A, Carburador WTE-1A, Carburetor WTE-1A,
WTE-2A, WTE-4A, WTE-11 WTE-2A, WTE-4A, WTE-11 WTE-2A, WTE-4A, WTE-11

17
12
32 5
4
31
3
2 13,33,34
1 11

16
23 6
7,35

18
15 19
20
8,36
14
24 9,37
10
25

21
26
22
28

29
27

172ET044 SC
30

32 MS 260, MS 260 C
Illustration M Carburador WTE-1A, Carburador WTE-1A, Carburetor WTE-1A,
WTE-2A, WTE-4A, WTE-11 WTE-2A, WTE-4A, WTE-11 WTE-2A, WTE-4A, WTE-11

Fig Código Qtd. Denominação Denominación Part Name


1121 120 0602 1 Carburador WTE-1A Carburador WTE-1A Carburetor WTE-1A


(1-6,10-13) (1-6,10-13) (1-6,10-13)
) 1 - 30 ) 1 - 30 ) 1 - 30
1121 120 0619 1 Carburador WTE-4A Carburador WTE-4A Carburetor WTE-4A
de baixa compressão (7) baja compressión (7) low compression (7)
) 1 - 12, 14 - 30, 33 ) 1 - 12, 14 - 30, 33 ) 1 - 12, 14 - 30, 33
1121 120 0614 1 Carburador WTE-2A (8,9) Carburador WTE-2A (8,9) Carburetor WTE-2A (8,9)
) 1 - 32 ) 1 - 32 ) 1 - 32
1121 120 0621 1 Carburador WTE-11 BR (1) Carburador WTE-11 BR (1) Carburetor WTE-11 BR (1)
) 1 - 6, 14 - 30, 34 - 37 ) 1 - 6, 14 - 30, 34 - 37 ) 1 - 6, 14 - 30, 34 - 37
1 4116 121 5100 1 Agulha de admissão Aguja de admision Inlet needle
2 4116 122 3000 1 Mola Resorte Spring
3 1121 121 5000 1 Alavanca de regulagem de Palanca reguladora de Inlet control lever
admissão admisión
4 1113 121 9200 1 Eixo Eje Spindle
5 1121 122 7103 1 Parafuso cabeça redonda Tornillo de cabeza redonda Round head screw
6 1121 122 7102 1 Parafuso cabeça redonda Tornillo de cabeza redonda Round head screw
7 1121 121 3302 1 Borboleta de estrangulamento Válvula de estrangulación Throttle shutter
8 1121 122 6806 1 Parafuso de regulagem da Tornillo regulador del ralentí Low speed adjustment screw
marcha lenta
9 1121 122 6703 1 Parafuso de regulagem Tornillo regulador principal High speed adjustment screw
principal
10 4203 121 2700 1 Capa Caperuza Cap
11 1121 122 9401 1 Bujão de fecho Tapón de cierre Plug
12 1121 121 5402 1 Injetor da válvula Surtidor Valve jet
13 1121 121 5604 1 Injetor fixo 0.48 (1-6,8-13) Surtidor fijo 0.48 (1-6,8-13) Fixed jet 0.48 (1-6,8-13)
14 1120 129 0900 1 Junta de vedação Junta Gasket
15 1121 121 4700 1 Membrana de regulagem Membrana reguladora Metering diaphragm
16 1121 121 0810 1 Tampa de fechamento Tapa de cierre End cover
17 1121 122 7101 4 Parafuso Tornillo Screw
18 4124 122 3600 1 Anel de vedação Anillo de junta Sealing ring
19 1111 121 8605 1 Arruela Arandela Washer
20 1115 122 3002 1 Mola Resorte Spring

(1)  MS 260, (2)  MS 260 C-B, (3)  MS 260 C-B W, (4)  MS 260 C-B Z, (5)  MS 260-D, (6)  MS 260-DW, (7)  MS 260-N,


(8)  MS 260-VW, (9)  MS 260-VWZ Arctic, (10)  MS 260-W, (11)  MS 260-Z, (12)  MS 260-Z Pro, (13)  MS 260-FarmBoss

MS 260, MS 260 C 33
Illustration M Carburador WTE-1A, Carburador WTE-1A, Carburetor WTE-1A,
WTE-2A, WTE-4A, WTE-11 WTE-2A, WTE-4A, WTE-11 WTE-2A, WTE-4A, WTE-11

17
12
32 5
4
31
3
2 13,33,34
1 11

16
23 6
7,35

18
15 19
20
8,36
14
24 9,37
10
25

21
26
22
28

29
27

172ET044 SC
30

34 MS 260, MS 260 C
Illustration M Carburador WTE-1A, Carburador WTE-1A, Carburetor WTE-1A,
WTE-2A, WTE-4A, WTE-11 WTE-2A, WTE-4A, WTE-11 WTE-2A, WTE-4A, WTE-11

Fig Código Qtd. Denominação Denominación Part Name


21 1113 122 3205 1 Mola com haste Resorte con patas Torsion spring
22 1121 120 7105 1 Eixo de estrangulamento com Eje de estrangulación con Throttle shaft with lever
alavanca palanca
23 1117 122 9000 1 Arruela de segurança Arandela de seguridad E-clip
24 1114 121 7800 1 Tela Tamiz Strainer
25 1121 121 4801 1 Membrana da bomba Membrana de la bomba Pump diaphragm
26 1120 129 0905 1 Junta de vedação Junta Gasket
27 1121 121 0801 1 Tampa de fechamento Tapa de cierre End cover
) 28, 29 ) 28, 29 ) 28, 29
28 1122 121 7700 1 Peça de fixação Pieza de apriete Clamp
29 1121 122 6201 1 Parafuso de encosto da Tornillo de tope del ralenti Idle speed adjustment screw
marcha lenta
30 1114 122 7100 1 Parafuso Tornillo Screw
31 1125 430 0500 1 Interruptor térmico (8,9) Interruptor térmico (8,9) Switch (8,9)
32 1121 122 4605 1 Suporte (8,9) Soporte (8,9) Support (8,9)
33 1123 121 5631 1 Injetor fixo 0.46 Surtidor fijo 0.46 Fixed jet 0.46 High altitude (B)
Injetor altitude alta (B) Surtidor de alturas (B) (1-6,8-13)
(1-6,8-13) (1-6,8-13)
33 1123 121 5631 1 Injetor fixo 0.46 Surtidor fijo 0.46 Fixed jet 0.46
de baixa compressão (7) baja compressión (7) low compression (7)
34 1129 121 5600 1 Injetor fixo 0.50 BR (1) Surtidor fijo 0.50 BR (1) Fixed jet 0.50 BR (1)
35 1121 121 3303 1 Borboleta de estrangulamento Válvula de estrangulación BR Throttle shutter BR (1)
BR (1) (1)
36 1121 122 6808 1 Parafuso de regulagem da Tornillo regulador del ralentí Low speed adjustment screw
marcha lenta BR (1) BR (1) BR (1)
37 1121 122 6704 1 Parafuso de regulagem Tornillo regulador principal BR High speed adjustment screw
principal BR (1) (1) BR (1)
1121 007 1063 1 Jogo peças do carburador Juego de piezas del Set of carburetor parts
) 1 - 3, 14, 15, 24 - 26 carburador ) 1 - 3, 14, 15, 24 - 26
) 1 - 3, 14, 15, 24 - 26

(1)  MS 260, (2)  MS 260 C-B, (3)  MS 260 C-B W, (4)  MS 260 C-B Z, (5)  MS 260-D, (6)  MS 260-DW, (7)  MS 260-N,


(8)  MS 260-VW, (9)  MS 260-VWZ Arctic, (10)  MS 260-W, (11)  MS 260-Z, (12)  MS 260-Z Pro, (13)  MS 260-FarmBoss

MS 260, MS 260 C 35
Illustration N Carburador WT-426 Carburador WT-426 Carburetor WT-426

11
7,29
10
5
4
3
9 2
1 6

8
12
21
13

14
15
16
14 18
15
22 16
17
23 19
20
24

26
27
25

165ET014 SC
28

36 MS 260, MS 260 C
Illustration N Carburador WT-426 Carburador WT-426 Carburetor WT-426

Fig Código Qtd. Denominação Denominación Part Name


* 1 62 154 675, * 1 62 154 675, * 1 62 154 675,


2 62 187 361  (07.2004) 2 62 187 361  (07.2004) 2 62 187 361  (07.2004)
✻ 1121 120 0611 1 Carburador WT-426 Carburador WT-426 Carburetor WT-426
(1-7,10,11,13) (1-7,10,11,13) (1-7,10,11,13)
) 1 - 28 ) 1 - 28 ) 1 - 28
1 ✻ 4116 121 5100 1 Agulha de admissão Aguja de admision Inlet needle (1-7,10,11,13)
(1-7,10,11,13) (1-7,10,11,13)
2 ✻ 1114 122 3005 1 Mola (1-7,10,11,13) Resorte (1-7,10,11,13) Spring (1-7,10,11,13)
3 ✻ 1113 121 5000 1 Alavanca de regulagem de Palanca reguladora de Inlet control lever
admissão (1-7,10,11,13) admisión (1-7,10,11,13) (1-7,10,11,13)
4 ✻ 1113 121 9200 1 Eixo (1-7,10,11,13) Eje (1-7,10,11,13) Spindle (1-7,10,11,13)
5 ✻ 1114 122 7400 1 Parafuso cabeça redonda Tornillo de cabeza redonda Round head screw
(1-7,10,11,13) (1-7,10,11,13) (1-7,10,11,13)
6 ✻ 4117 122 9402 1 Bujão de fecho (1-7,10,11,13) Tapón de cierre (1-7,10,11,13) Plug (1-7,10,11,13)
7 ✻ 1121 121 5400 1 Injetor da válvula 0.48 Surtidor 0.48 (1-7,10,11,13) Valve jet 0.48 (1-7,10,11,13)
(1-7,10,11,13)
8 ✻ 1120 129 0900 1 Junta de vedação Junta (1-7,10,11,13) Gasket (1-7,10,11,13)
(1-7,10,11,13)
9 ✻ 1113 121 4705 1 Membrana de regulagem Membrana reguladora Metering diaphragm
(1-7,10,11,13) (1-7,10,11,13) (1-7,10,11,13)
10 ✻ 1121 121 0810 1 Tampa de fechamento Tapa de cierre (1-7,10,11,13) End cover (1-7,10,11,13)
(1-7,10,11,13)
11 ✻ 1121 122 7101 4 Parafuso (1-7,10,11,13) Tornillo (1-7,10,11,13) Screw (1-7,10,11,13)
12 ✻ 1110 122 7400 1 Parafuso cabeça redonda Tornillo de cabeza redonda Round head screw
(1-7,10,11,13) (1-7,10,11,13) (1-7,10,11,13)
13 ✻ 1121 121 3301 1 Borboleta de estrangulamento Válvula de estrangulación Throttle shutter (1-7,10,11,13)
(1-7,10,11,13) (1-7,10,11,13)
14 ✻ 4130 122 3600 2 Anel de vedação Anillo de junta (1-7,10,11,13) Sealing ring (1-7,10,11,13)
(1-7,10,11,13)
15 ✻ 4130 121 8601 2 Arruela (1-7,10,11,13) Arandela (1-7,10,11,13) Washer (1-7,10,11,13)
16 ✻ 1115 122 3002 2 Mola (1-7,10,11,13) Resorte (1-7,10,11,13) Spring (1-7,10,11,13)
17 ✻ 1121 122 6700 1 Parafuso de regulagem Tornillo regulador principal High speed adjustment screw
principal (1-7,10,11,13) (1-7,10,11,13) (1-7,10,11,13)
18 ✻ 1121 122 6802 1 Parafuso de regulagem da Tornillo regulador del ralentí Low speed adjustment screw
marcha lenta (1-7,10,11,13) (1-7,10,11,13) (1-7,10,11,13)

(1)  MS 260, (2)  MS 260 C-B, (3)  MS 260 C-B W, (4)  MS 260 C-B Z, (5)  MS 260-D, (6)  MS 260-DW, (7)  MS 260-N,


(8)  MS 260-VW, (9)  MS 260-VWZ Arctic, (10)  MS 260-W, (11)  MS 260-Z, (12)  MS 260-Z Pro, (13)  MS 260-FarmBoss

MS 260, MS 260 C 37
Illustration N Carburador WT-426 Carburador WT-426 Carburetor WT-426

11
7,29
10
5
4
3
9 2
1 6

8
12
21
13

14
15
16
14 18
15
22 16
17
23 19
20
24

26
27
25

165ET014 SC
28

38 MS 260, MS 260 C
Illustration N Carburador WT-426 Carburador WT-426 Carburetor WT-426

Fig Código Qtd. Denominação Denominación Part Name


19 ✻ 1113 122 3205 1 Mola com haste Resorte con patas Torsion spring (1-7,10,11,13)
(1-7,10,11,13) (1-7,10,11,13)
20 ✻ 1121 120 7105 1 Eixo de estrangulamento com Eje de estrangulación con Throttle shaft with lever
alavanca (1-7,10,11,13) palanca (1-7,10,11,13) (1-7,10,11,13)
21 ✻ 1117 122 9000 1 Arruela de segurança Arandela de seguridad E-clip (1-7,10,11,13)
(1-7,10,11,13) (1-7,10,11,13)
22 ✻ 1114 121 7800 1 Tela (1-7,10,11,13) Tamiz (1-7,10,11,13) Strainer (1-7,10,11,13)
23 ✻ 1121 121 4801 1 Membrana da bomba Membrana de la bomba Pump diaphragm
(1-7,10,11,13) (1-7,10,11,13) (1-7,10,11,13)
24 ✻ 1120 129 0905 1 Junta de vedação Junta (1-7,10,11,13) Gasket (1-7,10,11,13)
(1-7,10,11,13)
25 ✻ 1121 121 0805 1 Tampa de fechamento Tapa de cierre (1-7,10,11,13) End cover (1-7,10,11,13)
(1-7,10,11,13) ) 26, 27 ) 26, 27
) 26, 27
26 ✻ 1122 121 7700 1 Peça de fixação Pieza de apriete Clamp (1-7,10,11,13)
(1-7,10,11,13) (1-7,10,11,13)
27 ✻ 1121 122 6205 1 Parafuso de encosto da Tornillo de tope del ralenti Idle speed adjustment screw
marcha lenta (1-7,10,11,13) (1-7,10,11,13) (1-7,10,11,13)
28 ✻ 1114 122 7100 1 Parafuso (1-7,10,11,13) Tornillo (1-7,10,11,13) Screw (1-7,10,11,13)
29 ✻ 1121 121 5601 1 Injetor fixo 0.46 Surtidor fijo 0.46 Fixed jet 0.46 High altitude (B)
Injetor altitude alta (B) Surtidor de alturas (B) (1-7,10,11,13)
(1-7,10,11,13) (1-7,10,11,13)
✻ 1121 007 1062 1 Jogo peças do carburador Juego de piezas del Set of carburetor parts
(1-7,10,11,13) carburador (1-7,10,11,13) (1-7,10,11,13)
) 1 - 3, 8, 9, 22 - 24 ) 1 - 3, 8, 9, 22 - 24 ) 1 - 3, 8, 9, 22 - 24

(1)  MS 260, (2)  MS 260 C-B, (3)  MS 260 C-B W, (4)  MS 260 C-B Z, (5)  MS 260-D, (6)  MS 260-DW, (7)  MS 260-N,


(8)  MS 260-VW, (9)  MS 260-VWZ Arctic, (10)  MS 260-W, (11)  MS 260-Z, (12)  MS 260-Z Pro, (13)  MS 260-FarmBoss

MS 260, MS 260 C 39
Illustration O Carburador WT-427, Carburador WT-427, Carburetor WT-427,
WT-581, WT-590 WT-581, WT-590 WT-581, WT-590

24
12,37
23 17

22 16
15
14 8
13 18 9
21 11
8
36 10
33
11
32
20
1
2
3
19 5 4
2
25 6
7
26 34

35
27

29
30
28

172ET009 SC
31

40 MS 260, MS 260 C
Illustration O Carburador WT-427, Carburador WT-427, Carburetor WT-427,
WT-581, WT-590 WT-581, WT-590 WT-581, WT-590

Fig Código Qtd. Denominação Denominación Part Name


* 1 62 154 675, * 1 62 154 675, * 1 62 154 675,


2 62 187 361  (07.2004) 2 62 187 361  (07.2004) 2 62 187 361  (07.2004)
✻ 1121 120 0612 1 Carburador WT-427 (8) Carburador WT-427 (8) Carburetor WT-427 (8)
) 1 - 7, 12 - 36 ) 1 - 7, 12 - 36 ) 1 - 7, 12 - 36
1 ✻ 4124 122 3600 1 Anel de vedação (8) Anillo de junta (8) Sealing ring (8)
2 ✻ 4130 121 8601 2 Arruela (8) Arandela (8) Washer (8)
3 ✻ 1115 122 3002 1 Mola (8) Resorte (8) Spring (8)
4 ✻ 1121 122 6802 1 Parafuso de regulagem da Tornillo regulador del ralentí Low speed adjustment screw
marcha lenta (8) (8) (8)
5 ✻ 4130 122 3600 1 Anel de vedação (8) Anillo de junta (8) Sealing ring (8)
6 ✻ 1115 122 3002 1 Mola (8) Resorte (8) Spring (8)
7 ✻ 1121 122 6700 1 Parafuso de regulagem Tornillo regulador principal (8) High speed adjustment screw
principal (8) (8)
✻ 1121 120 0616 1 Carburador WT-590 (9) Carburador WT-590 (9) Carburetor WT-590 (9)
) 8 - 36 ) 8 - 36 ) 8 - 36
✻ 1121 120 0615 1 Carburador WT-581 CDN (1) Carburador WT-581 CDN (1) Carburetor WT-581 CDN (1)
) 8 - 11, 13 - 21, 24 - 37 ) 8 - 11, 13 - 21, 24 - 37 ) 8 - 11, 13 - 21, 24 - 37
8 ✻ 4203 122 3600 2 Anel de vedação (1,8,9) Anillo de junta (1,8,9) Sealing ring (1,8,9)
9 ✻ 1121 122 6804 1 Parafuso de regulagem da Tornillo regulador del ralentí Low speed adjustment screw
marcha lenta (1,8,9) (1,8,9) (1,8,9)
) 8 ) 8 ) 8
10 ✻ 1121 122 6702 1 Parafuso de regulagem Tornillo regulador principal High speed adjustment screw
principal (1,8,9) (1,8,9) (1,8,9)
) 8 ) 8 ) 8
11 ✻ 4203 121 2700 2 Capa (1,8,9) Caperuza (1,8,9) Cap (1,8,9)
12 ✻ 1121 121 5400 1 Injetor da válvula 0.48 (8,9) Surtidor 0.48 (8,9) Valve jet 0.48 (8,9)
13 ✻ 4116 121 5100 1 Agulha de admissão (1,8,9) Aguja de admision (1,8,9) Inlet needle (1,8,9)
14 ✻ 1114 122 3005 1 Mola (1,8,9) Resorte (1,8,9) Spring (1,8,9)
15 ✻ 1113 121 5000 1 Alavanca de regulagem de Palanca reguladora de Inlet control lever (1,8,9)
admissão (1,8,9) admisión (1,8,9)
16 ✻ 1113 121 9200 1 Eixo (1,8,9) Eje (1,8,9) Spindle (1,8,9)
17 ✻ 1114 122 7400 1 Parafuso cabeça redonda Tornillo de cabeza redonda Round head screw (1,8,9)
(1,8,9) (1,8,9)
18 ✻ 4117 122 9402 1 Bujão de fecho (1,8,9) Tapón de cierre (1,8,9) Plug (1,8,9)
19 ✻ 1120 129 0900 1 Junta de vedação (1,8,9) Junta (1,8,9) Gasket (1,8,9)
20 ✻ 1113 121 4705 1 Membrana de regulagem Membrana reguladora (1,8,9) Metering diaphragm (1,8,9)
(1,8,9)
21 ✻ 1121 121 0810 1 Tampa de fechamento (1,8,9) Tapa de cierre (1,8,9) End cover (1,8,9)
22 ✻ 1125 430 0500 1 Interruptor térmico (8,9) Interruptor térmico (8,9) Switch (8,9)
23 ✻ 1121 122 4605 1 Suporte (8,9) Soporte (8,9) Support (8,9)
24 ✻ 1121 122 7101 4 Parafuso (1,8,9) Tornillo (1,8,9) Screw (1,8,9)

(1)  MS 260, (2)  MS 260 C-B, (3)  MS 260 C-B W, (4)  MS 260 C-B Z, (5)  MS 260-D, (6)  MS 260-DW, (7)  MS 260-N,


(8)  MS 260-VW, (9)  MS 260-VWZ Arctic, (10)  MS 260-W, (11)  MS 260-Z, (12)  MS 260-Z Pro, (13)  MS 260-FarmBoss

MS 260, MS 260 C 41
Illustration O Carburador WT-427, Carburador WT-427, Carburetor WT-427,
WT-581, WT-590 WT-581, WT-590 WT-581, WT-590

24
12,37
23 17

22 16
15
14 8
13 18 9
21 11
8
36 10
33
11
32
20
1
2
3
19 5 4
2
25 6
7
26 34

35
27

29
30
28

172ET009 SC
31

42 MS 260, MS 260 C
Illustration O Carburador WT-427, Carburador WT-427, Carburetor WT-427,
WT-581, WT-590 WT-581, WT-590 WT-581, WT-590

Fig Código Qtd. Denominação Denominación Part Name


25 ✻ 1114 121 7800 1 Tela (1,8,9) Tamiz (1,8,9) Strainer (1,8,9)


26 ✻ 1121 121 4801 1 Membrana da bomba (1,8,9) Membrana de la bomba Pump diaphragm (1,8,9)
(1,8,9)
27 ✻ 1120 129 0905 1 Junta de vedação (1,8,9) Junta (1,8,9) Gasket (1,8,9)
28 ✻ 1121 121 0805 1 Tampa de fechamento (1,8,9) Tapa de cierre (1,8,9) End cover (1,8,9)
) 29, 30 ) 29, 30 ) 29, 30
29 ✻ 1122 121 7700 1 Peça de fixação (1,8,9) Pieza de apriete (1,8,9) Clamp (1,8,9)
30 ✻ 1121 122 6205 1 Parafuso de encosto da Tornillo de tope del ralenti Idle speed adjustment screw
marcha lenta (1,8,9) (1,8,9) (1,8,9)
31 ✻ 1114 122 7100 1 Parafuso (1,8,9) Tornillo (1,8,9) Screw (1,8,9)
32 ✻ 1121 121 3301 1 Borboleta de estrangulamento Válvula de estrangulación Throttle shutter (1,8,9)
(1,8,9) (1,8,9)
33 ✻ 1110 122 7400 1 Parafuso cabeça redonda Tornillo de cabeza redonda Round head screw (1,8,9)
(1,8,9) (1,8,9)
34 ✻ 1113 122 3205 1 Mola com haste (1,8,9) Resorte con patas (1,8,9) Torsion spring (1,8,9)
35 ✻ 1121 120 7105 1 Eixo de estrangulamento com Eje de estrangulación con Throttle shaft with lever (1,8,9)
alavanca (1,8,9) palanca (1,8,9)
36 ✻ 1117 122 9000 1 Arruela de segurança (1,8,9) Arandela de seguridad (1,8,9) E-clip (1,8,9)
37 ✻ 1121 121 5601 1 Injetor fixo 0.46 CDN (1) Surtidor fijo 0.46 CDN (1) Fixed jet 0.46 CDN (1)
37 ✻ 1121 121 5601 1 Injetor fixo 0.46 Surtidor fijo 0.46 Fixed jet 0.46 High altitude (B)
Injetor altitude alta (B) (8,9) Surtidor de alturas (B) (8,9) (8,9)
✻ 1121 007 1062 1 Jogo peças do carburador Juego de piezas del Set of carburetor parts (1,8,9)
(1,8,9) carburador (1,8,9) ) 13 - 15, 19, 20, 25 - 27
) 13 - 15, 19, 20, 25 - 27 ) 13 - 15, 19, 20, 25 - 27

(1)  MS 260, (2)  MS 260 C-B, (3)  MS 260 C-B W, (4)  MS 260 C-B Z, (5)  MS 260-D, (6)  MS 260-DW, (7)  MS 260-N,


(8)  MS 260-VW, (9)  MS 260-VWZ Arctic, (10)  MS 260-W, (11)  MS 260-Z, (12)  MS 260-Z Pro, (13)  MS 260-FarmBoss

MS 260, MS 260 C 43
Illustration P Carburador WT-403B Carburador WT-403B Carburetor WT-403B

2 9
1 8
7
6 13
3
5 11,31

4 28
12 30
29

10
25
21
22
23
24
14

26
15
27
16

18
19
17

172ET042 SC
20

44 MS 260, MS 260 C
Illustration P Carburador WT-403B Carburador WT-403B Carburetor WT-403B

Fig Código Qtd. Denominação Denominación Part Name


* 1 62 154 675, * 1 62 154 675, * 1 62 154 675,


2 62 187 361  (07.2004) 2 62 187 361  (07.2004) 2 62 187 361  (07.2004)
✻ 1121 120 0610 1 Carburador WT-403B EUA Carburador WT-403B EEUU Carburetor WT-403B USA
(11,12) (11,12) (11,12)
) 1 - 30 ) 1 - 30 ) 1 - 30
1 ✻ 1121 121 0810 1 Tampa de fechamento EUA Tapa de cierre EEUU (11,12) End cover USA (11,12)
(11,12)
2 ✻ 1121 122 7101 4 Parafuso EUA (11,12) Tornillo EEUU (11,12) Screw USA (11,12)
3 ✻ 1113 121 4705 1 Membrana de regulagem EUA Membrana reguladora EEUU Metering diaphragm USA
(11,12) (11,12) (11,12)
4 ✻ 1120 129 0900 1 Junta de vedação EUA Junta EEUU (11,12) Gasket USA (11,12)
(11,12)
5 ✻ 4116 121 5100 1 Agulha de admissão EUA Aguja de admision EEUU Inlet needle USA (11,12)
(11,12) (11,12)
6 ✻ 1114 122 3005 1 Mola EUA (11,12) Resorte EEUU (11,12) Spring USA (11,12)
7 ✻ 1113 121 5000 1 Alavanca de regulagem de Palanca reguladora de Inlet control lever USA (11,12)
admissão EUA (11,12) admisión EEUU (11,12)
8 ✻ 1113 121 9200 1 Eixo EUA (11,12) Eje EEUU (11,12) Spindle USA (11,12)
9 ✻ 1114 122 7400 1 Parafuso cabeça redonda Tornillo de cabeza redonda Round head screw USA
EUA (11,12) EEUU (11,12) (11,12)
10 ✻ 4133 120 8600 1 Válvula de retenção EUA Válvula de retención EEUU Non-return valve USA (11,12)
(11,12) (11,12)
11 ✻ 1120 121 5600 1 Injetor fixo 0.56 EUA (11,12) Surtidor fijo 0.56 EEUU Fixed jet 0.56 USA (11,12)
(11,12)
12 ✻ 1115 121 5401 1 Injetor da válvula EUA (11,12) Surtidor EEUU (11,12) Valve jet USA (11,12)
13 ✻ 4117 122 9402 1 Bujão de fecho EUA (11,12) Tapón de cierre EEUU (11,12) Plug USA (11,12)
14 ✻ 1114 121 7800 1 Tela EUA (11,12) Tamiz EEUU (11,12) Strainer USA (11,12)
15 ✻ 1121 121 4801 1 Membrana da bomba EUA Membrana de la bomba Pump diaphragm USA (11,12)
(11,12) EEUU (11,12)
16 ✻ 1120 129 0905 1 Junta de vedação EUA Junta EEUU (11,12) Gasket USA (11,12)
(11,12)
17 ✻ 1121 121 0805 1 Tampa de fechamento EUA Tapa de cierre EEUU (11,12) End cover USA (11,12)
(11,12) ) 18, 19 ) 18, 19
) 18, 19
18 ✻ 1122 121 7700 1 Peça de fixação EUA (11,12) Pieza de apriete EEUU Clamp USA (11,12)
(11,12)
19 ✻ 1121 122 6205 1 Parafuso de encosto da Tornillo de tope del ralenti Idle speed adjustment screw
marcha lenta EUA (11,12) EEUU (11,12) USA (11,12)
20 ✻ 1114 122 7100 1 Parafuso EUA (11,12) Tornillo EEUU (11,12) Screw USA (11,12)

(1)  MS 260, (2)  MS 260 C-B, (3)  MS 260 C-B W, (4)  MS 260 C-B Z, (5)  MS 260-D, (6)  MS 260-DW, (7)  MS 260-N,


(8)  MS 260-VW, (9)  MS 260-VWZ Arctic, (10)  MS 260-W, (11)  MS 260-Z, (12)  MS 260-Z Pro, (13)  MS 260-FarmBoss

MS 260, MS 260 C 45
Illustration P Carburador WT-403B Carburador WT-403B Carburetor WT-403B

2 9
1 8
7
6 13
3
5 11,31

4 28
12 30
29

10
25
21
22
23
24
14

26
15
27
16

18
19
17

172ET042 SC
20

46 MS 260, MS 260 C
Illustration P Carburador WT-403B Carburador WT-403B Carburetor WT-403B

Fig Código Qtd. Denominação Denominación Part Name


21 ✻ 4124 122 3600 1 Anel de vedação EUA (11,12) Anillo de junta EEUU (11,12) Sealing ring USA (11,12)
22 ✻ 1111 121 8605 1 Arruela EUA (11,12) Arandela EEUU (11,12) Washer USA (11,12)
23 ✻ 1115 122 3002 1 Mola EUA (11,12) Resorte EEUU (11,12) Spring USA (11,12)
24 ✻ 1121 122 6803 1 Parafuso de regulagem da Tornillo regulador del ralentí Low speed adjustment screw
marcha lenta EUA (11,12) EEUU (11,12) USA (11,12)
25 ✻ 1121 122 9400 1 Bujão de fecho EUA (11,12) Tapón de cierre EEUU (11,12) Plug USA (11,12)
26 ✻ 1113 122 3205 1 Mola com haste EUA (11,12) Resorte con patas EEUU Torsion spring USA (11,12)
(11,12)
27 ✻ 1121 120 7105 1 Eixo de estrangulamento com Eje de estrangulación con Throttle shaft with lever USA
alavanca EUA (11,12) palanca EEUU (11,12) (11,12)
28 ✻ 1117 122 9000 1 Arruela de segurança EUA Arandela de seguridad EEUU E-clip USA (11,12)
(11,12) (11,12)
29 ✻ 1123 121 3301 1 Borboleta de estrangulamento Válvula de estrangulación Throttle shutter USA (11,12)
EUA (11,12) EEUU (11,12)
30 ✻ 1110 122 7400 1 Parafuso cabeça redonda Tornillo de cabeza redonda Round head screw USA
EUA (11,12) EEUU (11,12) (11,12)
31 ✻ 1121 121 5602 1 Injetor fixo 0.52 Surtidor fijo 0.52 Fixed jet 0.52 High altitude (B)
Injetor altitude alta (B) (11,12) Surtidor de alturas (B) (11,12) (11,12)
✻ 1121 007 1062 1 Jogo peças do carburador Juego de piezas del Set of carburetor parts USA
EUA (11,12) carburador EEUU (11,12) (11,12)
) 3 - 7, 14 - 16 ) 3 - 7, 14 - 16 ) 3 - 7, 14 - 16

(1)  MS 260, (2)  MS 260 C-B, (3)  MS 260 C-B W, (4)  MS 260 C-B Z, (5)  MS 260-D, (6)  MS 260-DW, (7)  MS 260-N,


(8)  MS 260-VW, (9)  MS 260-VWZ Arctic, (10)  MS 260-W, (11)  MS 260-Z, (12)  MS 260-Z Pro, (13)  MS 260-FarmBoss

MS 260, MS 260 C 47
Illustration Q Cobertura, Tampa do filtro Cubierta, Tapa de la caja Shroud,
de ar del carburador Carburetor box cover

4
5
14 3
14 6

13 1,2

15
8 14
7
16
12

11 9

10

172ET041 SC

48 MS 260, MS 260 C
Illustration Q Cobertura, Tampa do filtro Cubierta, Tapa de la caja Shroud,
de ar del carburador Carburetor box cover

Fig Código Qtd. Denominação Denominación Part Name


1 1121 080 1605 1 Cobertura (1-3,5-8,10) Cubierta (1-3,5-8,10) Shroud (1-3,5-8,10)


) 3, 4 ) 3, 4 ) 3, 4

(12.2007) (12.2007) (12.2007)


2 1121 080 1650 Cobertura (4,9,11,12) Cubierta (4,9,11,12) Shroud (4,9,11,12)
) 3 - 6 ) 3 - 6 ) 3 - 6

3 1119 084 8300 1 Chapa defletora Lámina deflectora Reflector foil


4 1121 084 7101 1 Capa Caperuza Cap
5 1121 084 7000 1 Porca de fenda Tuerca con ranura Slotted nut
6 1121 084 6901 1 Peça isolante Pieza de aislamiento Insulator
7 1121 140 1915 1 Tampa do filtro Tapa de la caja del carburador Carburetor box cover
) 8, 9 ) 8, 9 ) 8, 9
8 1121 141 2900 1 Tampa Tapa Cover
9 1130 141 2300 1 Botão do fecho Cierre Twist lock
1121 007 1014 1 Jogo préaquecimento ar de Juego de acople Intake air preheating kit (B)
aspiração (B) (ND) precalentamiento del aire de (ND)
) 8 - 15 aspiracion (B) (ND) ) 8 - 15
) 8 - 15
10 1121 140 1916 1 Tampa do filtro (B) (ND) Tapa de la caja del carburador Carburetor box cover (B) (ND)
) 8, 9, 11, 12 (B) (ND) ) 8, 9, 11, 12
) 8, 9, 11, 12
11 1121 141 2502 1 Cobertura (B) (ND) Cubierta (B) (ND) Cover (B) (ND)
12 9438 929 4040 4 Rebite cego 5x8 (B) (ND) Remache ciego 5x8 (B) (ND) Blind rivet 5x8 (B) (ND)
13 1121 084 8202 1 Placa de cobertura (B) (ND) Placa protectora (B) (ND) Cover plate (B) (ND)
14 9099 021 2360 4 Parafuso auto-atarraxante Tornillo para chapa 3,5x9,5 Self-tapping screw 3.5x9.5 (B)
3,5x9,5 (B) (B)
15 1121 084 1700 1 Elemento do condutor de ar Elemento de guîa del aire (B) Air guide (B)
(B)
16 0000 967 3605 1 Indicação de advertência Pictograma de aviso Cierre Warning pictogram Filler cap
pictograma Tampa do tanque del depósito EEUU, CDN USA, CDN (9,11,12)
EUA, CDN (9,11,12) (9,11,12)

(1)  MS 260, (2)  MS 260 C-B, (3)  MS 260 C-B W, (4)  MS 260 C-B Z, (5)  MS 260-D, (6)  MS 260-DW, (7)  MS 260-N,


(8)  MS 260-VW, (9)  MS 260-VWZ Arctic, (10)  MS 260-W, (11)  MS 260-Z, (12)  MS 260-Z Pro, (13)  MS 260-FarmBoss

MS 260, MS 260 C 49
Illustration R Ferramenta, Acessório Herramientas, Accesorios Tools, Extras
especial extra

8
3,5

1 6 43
45

50
17
13

26

63

7 25

165ET015 SC

50 MS 260, MS 260 C
Illustration R Ferramenta, Acessório Herramientas, Accesorios Tools, Extras
especial extra

Fig Código Qtd. Denominação Denominación Part Name


1121 890 1400 1 Jogo de ferramentas Juego de herramientas Tool kit


) 1 - 4 ) 1 - 4 ) 1 - 4
1 1129 890 3401 1 Chave combinada Llave universal Combination wrench
2 0812 370 1000 1 Chave T27x120x70 Destornillador T27x120x70 Screwdriver T27x120x70
3 0000 890 2300 1 Chave de fenda (ND) Destornillador (ND) Screwdriver (ND)
4 0000 891 0801 1 Bolsa de ferramentas (ND) Bolsa para heramientas (ND) Tool roll (ND)
5 0000 890 2305 1 Chave de fenda Destornillador Screwdriver
Disponível somente no Brasil disponible únicamente en available in Brazil only
Brasil
6 0000 792 9129 1 Proteção da corrente Guardacadena Chain scabbard
7 0000 792 9132 1 Prolongador da prot. da Prolongación del Chain scabbard extension
corrente a 63 cm (B) guardacadena a 63 cm (B) up to 63 cm (B)
8 1110 893 4000 1 Calibrador da corrente (B) Calibre de limado (B) Filing gauge (B)

(1)  MS 260, (2)  MS 260 C-B, (3)  MS 260 C-B W, (4)  MS 260 C-B Z, (5)  MS 260-D, (6)  MS 260-DW, (7)  MS 260-N,


(8)  MS 260-VW, (9)  MS 260-VWZ Arctic, (10)  MS 260-W, (11)  MS 260-Z, (12)  MS 260-Z Pro, (13)  MS 260-FarmBoss

MS 260, MS 260 C 51
0452 172 2523 M1,5. B10. FST. Printed in Germany © ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2010

Impreso en papel blanqueado sin cloro


Impresso em papel branqueado sem cloro
Printed on chlorine-free paper

b Explicação dos símbolos E Aclaración de símbolos G Key to symbols


☐ = inclusive fig. n. ☐ = contiene núm. de ilustración ☐ = including item No.
✼ = máquinas antigas ✼ = máquinas de ejecución anterior ✼ = previous Models
(A) = não ilustrado (A) = sin ilustración (A) = not illustrated
(B) = somente acessórios especiais (B) = sólo accesorios especiales (B) = option
(C) = não mais fornecido pela fábrica (C) = ya no se suministra de fábrica (C) = no longer available from factory
(D) = não fornecida separadamente (D) = la pieza suelta no se suministra como (D) = not available as separate item
(1,2...) = diferentes versões repuesto (1,2...) = versions available
(ND) = não disponível no Brasil (1,2...) = clases de ejecución (ND) = not available in Brazil
(ND) = no disponible en Brasi

Você também pode gostar