Você está na página 1de 312

Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma - 2013 - CRC - 12/20/12 Black plate (1,1)

2013 Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma M

Resumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Compartimentos de carga . . . 4-1 Iluminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1


Painel de instrumentos . . . . . . . . 1-2 Porta-objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Luzes externas . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Informações básicas de Posição de bagagens/ Iluminação interior . . . . . . . . . . . . . 6-5
condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 /cargas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 Comandos das luzes . . . . . . . . . . 6-7
Recursos do veículo . . . . . . . . . . 1-25 Recursos adicionais de
carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4 Sistema de conforto e
Chaves, portas e vidros . . . . . . 2-1 conveniência . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Observações sobre como
Chaves e travas . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
carregar o veículo . . . . . . . . . . . . 4-6
Portas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 Rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Sistema antifurto . . . . . . . . . . . . . 2-10 Comandos e controles . . . . . . . 5-1 Leitores de áudio . . . . . . . . . . . . . 7-13
Espelhos externos . . . . . . . . . . . . 2-12 Visão geral do painel de Personalização . . . . . . . . . . . . . . . 7-31
Espelhos internos . . . . . . . . . . . . 2-14 instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-37
Vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14 Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Sistema de ventilação e ar
Luzes de advertência,
Bancos e apoios de condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
medidores e indicadores . . . . 5-11
cabeça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 Sistema de ventilação e ar
Mostrador digital de
Apoios de cabeça . . . . . . . . . . . . . 3-1 condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
informação . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20
Bancos dianteiros . . . . . . . . . . . . . 3-3 Difusores de ar . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Mensagens do veículo . . . . . . . 5-25
Bancos traseiros . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Computador de bordo . . . . . . . . 5-26
Cintos de segurança . . . . . . . . . . . 3-7 Personalização do veículo . . . . 5-29
Sistema de airbag . . . . . . . . . . . . 3-11
Dispositivos de retenção para
crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma - 2013 - CRC - 12/20/12 Black plate (2,1)

2013 Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma M

Condução e operação . . . . . . . . 9-1 Serviços e manutenção . . . . . 11-1


Informações de condução . . . . . 9-1 Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1
Partida e operação . . . . . . . . . . . 9-15 Manutenção preventiva . . . . . . . 11-5
Sistema de escapamento . . . . . 9-18 Fluidos, lubrificantes e peças
Transmissão manual . . . . . . . . . 9-19 recomendados . . . . . . . . . . . . . . 11-9
Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20
Sistemas de detecção de Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1
objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-23 Identificação do veículo . . . . . . 12-1
Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-25 Especificações do Veículo . . . . 12-4

Cuidados com o veículo . . . . 10-1 Informações sobre a


garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2
Informações sobre a
Verificações no veículo . . . . . . . 10-9
garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Substituição de lâmpadas . . . 10-26
Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-33 Informações ao cliente . . . . . . 14-1
Ferramentas do veículo . . . . . 10-41 Informações ao cliente . . . . . . . 14-1
Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1
Partida do motor com cabos
auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-49
Como rebocar . . . . . . . . . . . . . . . 10-51
Cuidados com a
aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52
Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma - 2013 - CRC - 12/20/12 Black plate (3,1)

Introdução iii
Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma - 2013 - CRC - 12/20/12 Black plate (4,1)

iv Introdução

Dados específicos do veículo Certifique-se de que seus


Anote as especificações do seu passageiros conheçam o possível
veículo na página anterior para que risco de acidentes e ferimentos que
estejam sempre disponíveis. Estas podem ocorrer devido ao uso
informações estão disponíveis nas inadequado deste veículo.
seções "Serviços e Manutenção" e Siga sempre as leis e normas
"Especificações", bem como na específicas do país em que se
plaqueta de identificação do encontra. Essas leis podem diferir
veículo. das informações contidas neste
manual.
Introdução Todas as concessionárias Chevrolet
Seu veículo foi projetado para ser fornecem serviço de primeira
classe, usando mecânicos treinados Você poderá conhecer um pouco
uma combinação de tecnologia
que trabalham de acordo com mais sobre a GM e os produtos
avançada, segurança, cuidado com
instruções específicas. Chevrolet acessando o site:
o meio ambiente e economia.
O pacote de literatura do cliente www.chevrolet.com.br
Este Manual do Proprietário fornece
todas as informações necessárias deve estar sempre à mão, no
para capacitar sua direção com veículo. Ele encontra-se dentro do
segurança e eficiência. porta-luvas.
Sempre que o indicador de
controle M aparecer em
combinação com outro indicador de
controle no painel de instrumentos,
consulte o Manual do Proprietário.
Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma - 2013 - CRC - 12/20/12 Black plate (5,1)

Introdução v
. As direções indicadas, por ex.
Como usar este manual esquerda ou direita, dianteira ou { ATENÇÃO
. Este manual descreve todas as traseira, sempre se relacionam
opções e funções disponíveis ao sentido de condução. Textos marcados com {
para esse modelo. Certas Atenção fornecem informações
. As telas de exibição do veículo
descrições, incluindo aquelas sobre o risco de acidentes ou
poderão não suportar seu
para o visor e funções do ferimentos. Ignorar essas
idioma específico.
menu, podem não se aplicar informações pode acarretar
ao seu veículo devido a . As mensagens exibidas e
ferimentos.
variação de modelo, funções internas estão escritas
especificações do país, em negrito.
equipamentos especiais ou
acessórios. Perigo, advertências e { CUIDADO
. A seção "Resumo" fornecerá cuidados
uma visão geral inicial. Textos marcados com Cuidado
fornecem informações sobre
. O índice, no início deste manual, { PERIGO possíveis danos ao veículo.
mostra onde estão as Ignorar essas informações pode
informações em cada capítulo. Textos marcados com { Perigo
acarretar danos ao veículo.
. O índice permite procurar fornecem informações sobre o
informações específicas. risco de ferimentos fatais. Ignorar
essas informações pode colocar
. O Manual do Proprietário usa as a vida em risco.
designações de fábrica, que
podem ser encontradas no
capítulo "Especificações".
Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma - 2013 - CRC - 12/20/12 Black plate (6,1)

vi Introdução

Este símbolo indica um


procedimento proibido que pode
causar ferimentos ou danos ao
veículo.
Desejamos que desfrute do prazer
de dirigir este veículo.
Chevrolet
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (1,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Resumo 1-1

Resumo Cintos de segurança . . . . . . . . . 1-14 Recursos do veículo


Ajuste do espelho . . . . . . . . . . . 1-14 Centro de informações do
Ajuste do volante . . . . . . . . . . . . 1-16 motorista (Driver Information
Painel de instrumentos Iluminação interna . . . . . . . . . . . 1-16 Center - DIC) . . . . . . . . . . . . . . . 1-25
Visão geral do painel de Iluminação externa . . . . . . . . . . 1-17 Tomadas de força . . . . . . . . . . . 1-27
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Buzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
Sistemas dos lavadores e
Informações básicas de limpadores . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
condução Controles de clima . . . . . . . . . . . 1-20
Informações de tração Transmissão . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22
iniciais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Instruções básicas . . . . . . . . . . . 1-23
Travas das portas . . . . . . . . . . . . . 1-8 Estacionamento/parada . . . . . . 1-23
Janelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Ajuste do assento . . . . . . . . . . . 1-12
Ajuste do protetor de
cabeça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (2,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

1-2 Resumo

Painel de instrumentos
Visão geral do painel de instrumentos
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (3,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Resumo 1-3

1. Difusores laterais de ar. 11. Capô na página 10‑9 Informações básicas


Consulte Respiros de ar 12. Ajuste do volante na
ajustáveis na página 8‑7 página 5‑6
de condução
2. Controles de luzes externas na 13. Consulte "Pedal da
página 6‑1 Informações de tração
embreagem" no Controle de
3. Controle de iluminação do painel um veículo na página 9‑3 iniciais
de instrumentos na página 6‑5 14. Consulte "Pedal do freio" no Informações gerais
4. Sinais de seta e de mudança de Controle de um veículo na . Este veículo tem uma garantia
faixa na página 6‑4 página 9‑3 de 36 meses, de acordo com os
Interruptor de luz alta/baixa do 15. Posições de ignição na termos descritos no Manual do
farol dianteiro na página 6‑2 página 9‑16 Proprietário.
Piscar para passar na 16. Consulte "Pedal do acelerador" . As revisões periódicas devem
página 6‑3 no Controle de um veículo na ser executadas a cada período
5. Visão geral do painel de página 9‑3 de 12 meses ou 10.000 km
dirigidos, o que ocorrer primeiro;
instrumentos na página 5‑2 17. Sistema de aquecimento e
a primeira revisão é especial.
6. Buzina na página 5‑6 ventilação na página 8‑1
18. Sistema central de travamento
. O consumo de combustível varia
7. Limpador/lavador do pára-brisa de acordo com o uso do veículo,
na página 5‑6 na página 2‑7
as condições de tráfego, hábitos
8. Consulte "Difusores centrais de 19. Transmissão manual na de direção, manutenção
ar" em Respiros de ar ajustáveis página 9‑19 preventiva, entre outros fatores.
na página 8‑7 20. Luzes de pisca-alerta na . Trocar o óleo do motor, como
9. Infotainment na página 7‑1 página 6‑4 recomendado no Manual do
Proprietário, e dirigir o veículo
10. Porta-luvas na página 4‑2 de maneira adequada ajuda a
propiciar um uso econômico.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (4,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

1-4 Resumo

Verifique o porta-luvas do Verificações periódicas


. Verifique semanalmente o nível
veículo de óleo do motor e complete, se
Efetuado pelo proprietário necessário.
. Manual do Proprietário . Verifique o nível do líquido . Verifique semanalmente o nível
. INFOCARD que possui arrefecedor no reservatório de do reservatório do lavador do
informações sobre o número de expansão do sistema de para-brisa e complete, se
identificação do veículo (VIN), arrefecimento; preste sempre necessário.
códigos das chaves e do atenção à marca de
imobilizador do veículo, caso
. Verifique semanalmente a
enchimento (setas) gravadas
seu veículo seja equipado com pressão dos pneus, inclusive o
no reservatório. Se o sistema de
tais recursos. Coloque fora do estepe.
resfriamento estiver frio, o nível
veículo por motivos de do líquido de arrefecimento deve . Pare o veículo e confira o
segurança. estar na marca de enchimento. funcionamento do freio de
. Manual básico sobre segurança Complete até a linha de estacionamento.
no tráfego enchimento se o nível estiver . Inspecione semanalmente o
baixo. reservatório de gasolina do
. Chevrolet Road Service - Livreto
de condições gerais Remova a tampa do sistema sistema de partida a frio.
com o motor frio e coloque
. Rede de Concessionárias aditivo de longo prazo para
Chevrolet - Folheto informativo radiador ADCelco (cor laranja),
na proporção de 35 a 50 por
cento de aditivo e adicionando
água potável.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (5,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Resumo 1-5

SPE/4 Siga as instruções:


No gráfico, localize os valores
{ ATENÇÃO
Economia em seu bolso
correspondentes aos preços de O consumo de combustível
Os veículos equipados com motores etanol e gasolina.
SPE/4 podem ser reabastecidos depende de vários fatores como,
com etanol e/ou gasolina, em condições e fluxo de tráfego,
qualquer proporção. Considerando hábitos de direção, topografia,
as diferenças dos preços de clima, condições de carga,
combustível em todo o Brasil, e pressão dos pneus, qualidade do
levando em conta que o consumo combustível, etc.
de etanol é 30% mais alto do que o
de gasolina, recomendamos fazer Capacidades e especificações
os cálculos seguintes para
do óleo do motor
descobrir qual dos combustíveis
propicia maior economia. Carter (sem filtro de óleo):
3,25 litros
Preço do etanol ÷ preço da
gasolina = Cárter (com filtro de óleo):
3,5 litros
= resultado x 100 = Se a linha cruzada correspondente
= Resultado final. a esses valores estiver na área Especificação do óleo
cinza claro do gráfico, reabasteça do motor
Caso o resultado final seja inferior a com etanol; por outro lado, se a
70, é melhor reabastecer com linha cruzada estiver localizada na Óleo especificado Dexos 1 ou
etanol, para obter maior economia. área cinza escuro do gráfico, equivalente de qualidade API SN,
reabasteça com gasolina. A área ILSAC GF5 ou superior e de
Para facilitar sua decisão ao viscosidade 5W30.
reabastecer, use o gráfico mostrado preta do gráfico mostra que não há
na capa traseira deste Manual do qualquer diferença entre o
Proprietário. reabastecimento com etanol ou
gasolina.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (6,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

1-6 Resumo

Óleo do motor - troca Troque o óleo do motor com o Os pedais do freio e do acelerador
motor quente, a cada 10.000 km ou têm alturas diferentes para facilitar
Troque o óleo do motor com o
12 meses, o que ocorrer primeiro, o movimento do pé na passagem
motor quente, a cada 5.000 km ou
caso não ocorra nenhuma das de um para o outro. O pedal da
6 meses, o que ocorrer primeiro, se
condições severas de uso. embreagem tem um curso mais
o veículo funcionar em alguma das
longo, proporcionando maior
condições de uso severas. Pedais sensibilidade no controle.
O uso severo considera as
seguintes condições: Motor
. Quando a maioria dos percursos Um pequeno aumento na rotação
exige marcha lenta durante da marcha lenta com o motor frio é
muito tempo ou funcionamento normal, que se estabiliza em breve.
contínuo com baixa rotação Um ventilador elétrico do motor sob
frequente (como no "anda e o capô pode ligar mesmo quando o
para" do tráfego urbano denso). motor não estiver funcionando, e
. Quando a maioria dos percursos pode causar ferimento. Mantenha
não passa de 6 km (trajeto as mãos, roupas e ferramentas
curto) com o motor pouco distantes de qualquer ventilador
aquecido. elétrico sob o capô.
. Operação frequente em Para assegurar que o curso do
estradas de terra e areia. pedal não tenha restrições,
. Usado como táxi, veículo policial recomendamos usar apenas
ou atividade similar. tapetes originais projetados pela
Chevrolet para este veículo. Não
. Quando o veículo permanece, deverão ser colocados outros
com frequência, parado por mais tapetes.
de dois dias.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (7,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Resumo 1-7

Reservatório de partida a frio Reabastecimento lentamente e, após a terceira


desconexão automática do bocal
de abastecimento da bomba,
interrompa o reabastecimento.
Pneus
Pneus: 175/70R14 - 185/70R14
35 Lbs/pol2
Dianteiros
(2,4 Kg/cm2)
35 Lbs/pol2
Traseiros
(2,4 Kg/cm2)

Pneus: 185/65R15
Verifique semanalmente o nível do Reabasteça antes que o indicador 32 Lbs/pol2
reservatório de partida a frio e de baixa no painel de instrumentos Dianteiros
(2,2 Kg/cm2)
certifique-se de mantê-lo sempre acenda ou o indicador de nível de
cheio para partidas a frio. combustível alcance a indicação de 32 Lbs/pol2
Traseiros
limite mais baixo. (2,2 Kg/cm2)
Recomendamos sempre usar
gasolina aditivada. Para evitar danificar o canister,
que coleta os gases oriundos do Pneu reserva: T115/70R16
tanque de combustível e, 60 Lbs/pol2
consequentemente, reduz a Estepe
(4,2 Kg/cm2)
contaminação do ambiente,
reabasteça o tanque de combustível
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (8,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

1-8 Resumo

Travas das portas Destravamento Travamento


Controle remoto (se equipado)

Pressione o botão K. Pressione o botão Q.


Usado para operar: Todas as portas serão destravadas Todas as portas serão travadas,
.
e o pisca-alerta piscará brevemente todos os vidros elétricos serão
Sistema central de travamento duas vezes por padrão. O alarme fechados e as luzes do pisca-alerta,
. Vidros eléctricos do sistema antifurto será por padrão, acenderão brevemente
. Porta-malas desativado. uma vez em caso de travamento
com sucesso. O alarme do sistema
. Sistema de alarme antifurto Manter o botão K pressionado por antifurto será ativado.
alguns segundos abrirá todos os
Os sinalizadores de advertência vidros elétricos. Nota: Soarão dois avisos de alerta
(pisca-alerta) confirmam a caso qualquer porta, porta-malas ou
operação. capô não estejam fechados
corretamente ou se qualquer vidro
elétrico não fechar após o comando
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (9,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Resumo 1-9

de travamento. O usuário deve Travamento externo serão destravadas. Para veículo


verificar após o travamento do sem trava elétrica das portas, gire a
veículo se todos os vidros começam chave da porta do motorista no
o movimento, somente após o sentido horário ou da porta do
movimento bem-sucedido é que o passageiro no sentido anti-horário
sistema estará pronto para executar para destravar essa porta.
o retorno sonoro.
Botão central de travamento
Destravamento do porta-malas (se equipado)

Para veículo equipado com trava


elétrica das portas, gire a chave no
sentido anti-horário. Todas as portas
serão travadas. Para veículo sem
trava elétrica das portas, gire a
chave da porta do motorista no
sentido anti-horário ou da porta do
passageiro no sentido horário para
Pressione o botão Y. O travar essa porta. Trava ou destrava todas as portas.
porta-malas destrava e abre, Pressione o botão Q para travar.
enquanto todas as outras portas se Destravamento
mantêm travadas. Para veículo equipado com trava Pressione o botão K para
O pisca-alerta acenderá elétrica das portas, gire a chave no destravar.
brevemente duas vezes. sentido horário. Todas as portas
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (10,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

1-10 Resumo

Travas de segurança para Para desativar as travas de Vidros elétricos (se equipado)
crianças segurança, empurre a alavanca na
Os vidros elétricos podem ser
direção oposta. As portas poderão
operados:
ser abertas por dentro quando a
trava de segurança para crianças . Com a chave de ignição fora da
estiver desativada. posição 0.
. Dentro de aproximadamente
Janelas 10 minutos após o desligamento
da ignição.
Vidros de acionamento manual
Após desligar a ignição, o
funcionamento do vidro será
desativado quando qualquer porta
for aberta.

{ ATENÇÃO
Use as travas de segurança para
crianças sempre que crianças
ocuparem os assentos traseiros.

Para ativar as travas de segurança,


empurre a alavanca na direção da Os vidros das portas podem ser
seta. As portas não poderão ser abertos ou fechados com as
abertas por dentro quando a trava manivelas dos vidros.
de segurança para crianças estiver
ativada.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (11,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Resumo 1-11

Solte o controle quando o vidro Operação de movimento


atingir a posição desejada. expresso do vidro
Os vidros com o recurso de
{ ATENÇÃO movimento expresso para cima ou
para baixo permitem que eles sejam
Partes do corpo que estiverem
levantados ou abaixados sem
fora do veículo podem ser
segurar o interruptor. Todos os
atingidas por objetos passantes. vidros têm movimento expresso
Mantenha todas as partes do para baixo e para cima. Puxe o
corpo dentro do veículo. interruptor do vidro para cima ou
Crianças podem operar e ficar empurre-o para baixo, solte-o e o
presas nos vidros elétricos. vidro será levantado ou abaixado
Opere o interruptor da janela automaticamente. Pare o vidro
respectiva ao empurrá-lo para abrir Não deixe suas chaves ou empurrando ou puxando o
ou puxá-lo para fechar. crianças desacompanhadas interruptor na mesma direção uma
no veículo. segunda vez ou operando
Funcionamento brevemente o interruptor para a
Podem ocorrer ferimentos graves
Você pode utilizar os vidros ou morte em função do uso primeira posição de detenção em
elétricos acionando os controles incorreto de vidros elétricos. qualquer das direções.
dos vidros elétricos no painel de
cada porta.
Para abrir o vidro, pressione o
controle para baixo.
Para fechar o vidro, pressione o
controle para cima.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (12,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

1-12 Resumo

Sistema de segurança dos Desembaçador do vidro


vidros traseiros para crianças traseiro { ATENÇÃO
Nunca ajuste os bancos ao
conduzir, uma vez que poderão
mover-se de forma incontrolável.

Posição dos bancos

Pressione o interruptor v para O desembaçador é acionado


desativar os interruptores dos vidros pressionando-se o botão 1.
elétricos traseiros. Para ativar,
pressione v novamente. Ajuste do assento

{ PERIGO Puxe a alavanca, deslize o banco,


solte a alavanca.
Para permitir o acionamento
seguro do airbag, não sente mais Certifique-se de que o banco esteja
próximo do que 25 cm da travado no lugar.
direção.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (13,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Resumo 1-13

Encostos dos bancos Altura do banco (se equipado) Ajuste do protetor de


cabeça
Ajuste da altura do banco
dianteiro

Puxe a alavanca, ajuste a Gire a manopla na parte externa do


inclinação e solte a alavanca. Deixe assento do banco para ajustar a
o banco engatar de forma audível. posição desejada.
Sentido horário: Mais baixo
Puxe o apoio de cabeça para cima.
Sentido anti-horário: Mais alto
Para mover para baixo, pressione o
Nota: O ajuste de altura do banco botão de travamento e empurre o
somente é possível no banco do apoio de cabeça para baixo.
motorista.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (14,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

1-14 Resumo

Ajuste da altura do banco Cintos de segurança Ajuste do espelho


traseiro
Espelho interno

Puxe o cinto de segurança e


Puxe o apoio de cabeça para cima. encaixe-o na fivela. O cinto de
segurança não deve estar torcido e Ajuste inclinando o espelho para
Para mover para baixo, pressione o uma posição adequada.
botão de travamento e empurre o deve estar ajustado ao corpo. O
apoio de cabeça para baixo. encosto do banco não deve estar Ajuste a alavanca sob o espelho
demasiado inclinado para trás para reduzir o ofuscamento.
(aproximadamente 25º no máximo).
Tensione o cinto subabdominal
regularmente ao dirigir puxando o
cinto diagonal sobre o ombro.
Para soltar o cinto, pressione o
botão vermelho na fivela do cinto.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (15,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Resumo 1-15

Espelho externo Ajuste dos espelhos elétricos (se


{ ATENÇÃO equipado)
Ajuste manual
Sua visão através do espelho
pode perder um pouco de nitidez
quando ele está ajustado para
visão noturna.
Tenha cuidado especial ao usar o
espelho retrovisor interno quando
ele estiver ajustado para visão
noturna.
O espelho retrovisor interno
deverá ser ajustado antes de
conduzir o veículo, com o
para-sol desdobrado para evitar o Selecione o espelho externo
contato entre eles. Isso ocorre Ajuste manualmente o espelho esquerdo ou direito com o
porque o espelho retrovisor externo utilizando a alavanca. interruptor do seletor e ajuste-o com
interno é biarticulado. o interruptor de quatro posições.
A falha em garantir uma
visibilidade traseira nítida para
dirigir pode resultar em colisão,
causando danos ao seu veículo
ou ao de outra pessoa e/ou
ferimentos.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (16,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

1-16 Resumo

Ajuste do volante A trava da direção é destravada são abertos, a chave é removida da


com a chave de ignição na ignição ou após um comando
posição 1. remoto de destravamento das
Nota: Este equipamento pode não portas.
estar disponível em seu país ou R : Sempre ligado quando a ignição
modelo de veículo. estiver fora da posição 0. Se a
chave for retirada da ignição e a
Iluminação interna porta for aberta, a luz se apagará.

Luz de cortesia 9: Sempre desligada.


Controle de iluminação do
painel de instrumentos

Destrave a alavanca, ajuste a altura


da direção e trave-a novamente, e
assegure-se de que esteja
totalmente travada.

{ ATENÇÃO
Não ajuste a altura da direção a
menos que o veículo esteja
estacionado e a trava da direção Uso do interruptor basculante:
esteja liberada. H : Automaticamente acende ou
apaga gradativamente as luzes O painel de instrumentos acende
quando as portas ou o porta-malas quando a ignição é ligada.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (17,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Resumo 1-17

O brilho pode ser ajustado quando Faróis de neblina (se


as luzes externas estiverem ligadas. equipado)
Gire o botão para cima ou para
baixo até que o brilho desejado
tenha sido obtido.

Iluminação externa
Para veículos com faróis de
neblina

Gire o interruptor das luzes:


9 : Desligado
; : As luzes de presença, luz da Acionado com o botão #.
placa de licença e luzes do painel
de instrumentos estão acesas. Para desligar, pressione o botão
2: Faróis novamente.
Quando as luzes estão ligadas, o Indicador de controle #.
indicador de controle ; acende. Para operar os faróis de neblina, a
ignição deverá estar ligada e as
Para veículos sem faróis de luzes de presença ou os faróis
neblina acesos.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (18,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

1-18 Resumo

Lampejador do farol alto, farol A luz 3 no painel de instrumentos Sinalizador de advertência


alto e farol baixo acenderá se os faróis altos forem (pisca-alerta)
ligados.
Para trocar os faróis altos para
faróis baixos, puxe ou empurre a
alavanca do sinalizador de direção.
Sinalizadores de direção

Para lampejar o farol dianteiro, puxe Acionado com o botão|.


a alavanca do sinalizador de
direção. Ligado: Pressione |.
A alavanca retornará à posição Desligado: Pressione |
normal quando for liberada. Os novamente.
faróis altos permanecerão ligados
enquanto a alavanca for mantida
Direita: Alavanca para cima
puxada para trás.
Esquerda: Alavanca para baixo
Para trocar os faróis baixos para
faróis altos, empurre a alavanca do
sinalizador de direção.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (19,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Resumo 1-19

Buzina Sistemas dos lavadores e 3 : Para limpar uma vez, mova a


limpadores alavanca para baixo e solte-a. Para
limpar várias vezes, segure a
Limpador do para-brisa alavanca para baixo.
Lavador do para-brisa

Pressione o ponto a no centro da


direção.

2: Limpador contínuo, velocidade


rápida. Puxe a alavanca. O fluido do
lavador é borrifado no para-brisa e
1: Limpador contínuo, velocidade
os limpadores se movem algumas
lenta.
vezes.
3: Funcionamento intermitente.
( : Sistema desligado.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (20,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

1-20 Resumo
. Ajuste o controle de temperatura
Controles de clima Desumidificar e descongelar
para o nível de temperatura
os vidros (com o Sistema de
Distribuição de ar desejado.
ar condicionado)
Selecione a saída de ar alternando . Ligue o desembaçador do vidro
o botão para: traseiro 1.
) : Área da cabeça e . Abra os difusores de ar laterais
compartimento dos pés como necessário e direcione-os
6: Compartimento dos pés para os vidros das portas.
Y: Área da cabeça via difusores Sistema de ar condicionado
de ar ajustáveis
- : Para-brisa e compartimento { ATENÇÃO
dos pés
Não durma em um veículo com o
0: Para-brisa e vidros das portas sistema de ar condicionado ou de
dianteiras, com um pequeno volume aquecimento ligado. Isso poderá
de ar sendo direcionado aos . Gire o botão de distribuição de causar sérios danos ou a morte
difusores de ar laterais. ar para 5 e o resfriamento devido a uma queda no teor de
Temperatura será automaticamente ligado, oxigênio e/ou temperatura do
embora o LED de ativação corpo.
Ajuste a temperatura girando o
do botão de resfriamento u não
botão:
se acenderá. O resfriamento
Vermelho: Quente permanecerá ligado enquanto o
Azul: Frio botão da distribuição de ar
estiver na posição 5 e o
ventilador estiver ligado.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (21,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Resumo 1-21

Desumidificar e descongelar
. Ajuste o botão de controle do
os vidros (sem o Sistema de ar ventilador para a velocidade { ATENÇÃO
mais alta para obter
condicionado) descongelamento rápido. Dirigir no modo de recirculação
durante um longo período poderá
. Abra os difusores de ar laterais
torná-lo sonolento. Mude
como necessário e direcione-os
para os vidros das portas. periodicamente para o modo de
ar externo para receber ar fresco.
Sistema de recirculação de ar O movimento de ar fresco é
(se equipado) reduzido no modo de
recirculação. No funcionamento
sem refrigeração, a umidade do
ar aumenta, favorecendo o
embaçamento dos vidros.
A qualidade do ar do
compartimento de passageiros se
. Gire o botão de distribuição de deteriora e os ocupantes podem
ar para 5. se sentir sonolentos.
. Gire o botão de controle da
temperatura para a área
vermelha para ar quente.
. Ligue o desembaçador do vidro
traseiro, botão 1. O modo de recirculação de ar é
operado com o botão h.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (22,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

1-22 Resumo

Resfriamento máximo
. Ajuste o controle de temperatura Marcha à ré
para o nível mais frio.
Pressione o pedal da embreagem,
. Abra todos os difusores. puxe o anel para cima e pressione a
Indicação de configurações alavanca de câmbio na direção da
posição R.
As funções selecionadas são
indicadas pelo LED do botão Se a marcha não engatar
ativado. facilmente, retorne a alavanca de
câmbio para a posição neutra e
remova o pé do pedal da
Transmissão embreagem. Pressione-o
novamente e mova a alavanca
de câmbio.

Abra brevemente os vidros para que


{ ATENÇÃO
o ar quente possa se dispersar Nunca engate a marcha à ré com
rapidamente. o veículo em movimento.
. Ajuste a velocidade do
ventilador para a máxima e ligue
o resfriamento u.
. Ligue o sistema de recirculação
de ar ^.
. Gire o botão de distribuição de ): Neutro.
ar para H. 1–5: Primeira a quinta marchas.
R: Marcha à ré.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (23,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Resumo 1-23

Instruções básicas Partida do motor com a chave Estacionamento/parada


de ignição
Antes de dar partida no motor, . Sempre acione o freio de
verifique estacionamento.
. Pressão e estado dos pneus.
. Desligue o motor e a ignição.
Gire a chave da ignição para 0,
. Nível do óleo do motor e níveis remova-a e gire a direção até
dos fluidos. sentir a trava da direção
. Se todos os vidros, espelhos, engatar.
luzes externas e placas de . Se o veículo estiver em uma
licença estão sem sujeira e superfície nivelada ou em um
operacionais. aclive, engate a primeira marcha
. Posição apropriada dos antes de desligar a ignição.
espelhos, bancos e cintos de Em um aclive, gire as rodas
segurança. dianteiras para fora do meio-fio.
. Gire a chave para a posição 1. Se o veículo estiver em um
. Mova a direção levemente para declive, engate a marcha à ré
soltar a trava. antes de desligar a ignição. Gire
as rodas dianteiras na direção
. Opere a embreagem. do meio-fio.
. Não acelere.
. Gire a chave para a posição 3.
Antes de dar a partida novamente
ou desligar o motor, gire a chave de
volta para 0.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (24,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

1-24 Resumo
. Feche os vidros. Freio de estacionamento Para soltar o freio de
. Trave o veículo. estacionamento, puxe um pouco a
.
alavanca, pressione o botão de
Ative o sistema de alarme liberação e abaixe totalmente a
antifurto (se equipado). alavanca.
. Não estacione o veículo em uma Para reduzir as forças operacionais
superfície facilmente inflamável. do freio de estacionamento,
A temperatura alta do sistema pressione o pedal de freio ao
de escape pode inflamar a mesmo tempo.
superfície.
. O ventilador do motor pode Indicador de controle $.
funcionar depois que o motor
tiver sido desligado.

Acione sempre o freio de


estacionamento com firmeza, sem
operar o botão de liberação, e
acione o mais firmemente possível
em declives ou aclives.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (25,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Resumo 1-25

Recursos do veículo O Mostrador digital com funções


múltiplas exibe informações sobre
seu veículo. Ele exibe também
Centro de informações mensagens de advertência caso
do motorista (Driver seja detectado algum problema
Information Center - DIC) no sistema.
As mensagens do veículo são
exibidas como números de código.
O veículo também poderá ter
recursos que podem ser
personalizados por meio dos
controles do Mostrador digital com
Modelo B
funções múltiplas.
Consulte Centro de informações
do motorista (Driver Information
Center - DIC) na página 5‑20.
O Mostrador digital com funções
múltiplas está localizado no painel
Modelo A de instrumentos.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (26,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

1-26 Resumo

Seleção de funções Configuração de unidade Gire o botão na alavanca dos


sinalizadores de direção para
Podem ser alteradas as unidades
selecionar uma das unidades.
de velocidade e temperatura.
1. UNID 1 = Inglesa (MPH, ºC)
Com o veículo parado, pressione o
botão do menu na alavanca do 2. UNID 2 = Americana (MPH, ºF)
sinalizador de direção para 3. UNID 3 = Métrica (km/h, °C)
selecionar a configuração de
unidade. A selecionada será exibida.
Pressione o botão SET/CLR por
alguns segundos para confirmar.

Modelo A
Para selecionar um menu,
pressione o botão MENU na
alavanca do sinalizador de direção.
A cada vez que o botão MENU for
pressionado, o modo muda na
seguinte ordem:
1. Computador de bordo Pressione o botão SET/CLR por
alguns segundos.
2. Configuração de unidade
3. Configuração de idioma
(disponível somente para
veículos sem My Link)
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (27,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Resumo 1-27

Modelo B Pressione por menos de dois A tomada é desativada com a


Com o veículo parado, pressione o segundos para selecionar uma das ignição desligada. Além disso, a
botão do painel por menos de dois configurações. tomada é desativada no caso de
segundos várias vezes até que a 1. UNID 1 = Inglesa (MPH, ºC) baixa tensão da bateria.
configuração de unidade apareça. 2. UNID 2 = Americana (MPH, ºF)
{ CUIDADO
3. UNID 3 = Métrica (km/h, °C)
Não conecte qualquer acessório
Tomadas de força de transferência de corrente, por
exemplo, carregadores elétricos
ou baterias.
Não danifique os soquetes
usando plugues inadequados.

Pressione por mais de dois


segundos para escolher a
configuração de unidade.

Uma tomada de energia de 12 Volts


está localizada no console central.
Não exceda o consumo máximo de
energia de 120 Watts.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (28,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

1-28 Resumo

2 NOTAS
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (1,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Chaves, portas e vidros 2-1

Chaves, portas e Espelhos externos


Espelhos manuais . . . . . . . . . . . 2-12
Chaves e travas
vidros Espelhos elétricos . . . . . . . . . . . 2-13
Espelhos retráteis . . . . . . . . . . . 2-13 Chaves
Espelhos internos Chaves de reposição
Chaves e travas Espelho retrovisor manual . . . 2-14
Chaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 O número da chave é especificado
INFOCARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 em uma etiqueta destacável.
Vidros
Controle remoto do rádio . . . . . . 2-2 Janelas manuais . . . . . . . . . . . . . 2-14 O número da chave deverá ser
Travas manuais de portas . . . . 2-6 Vidros elétricos . . . . . . . . . . . . . . 2-15 citado ao solicitar chaves de
Sistema central de Janela traseira aquecida . . . . . 2-17 reposição, pois é um componente
travamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7 Pára-sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18 do sistema do imobilizador.
Travas automáticas das portas
(se equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7 Chave sem perfil dobrável
Proteção do travamento . . . . . . . 2-8
Portas
Compartimento de carga . . . . . . 2-8
Sistema antifurto
Sistema de alarme
antifurto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Imobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (2,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

2-2 Chaves, portas e vidros

Chave com perfil dobrável (se INFOCARD


equipado) { CUIDADO
Não deixe o infocard dentro do
veículo. Ele contém informações
de segurança relevantes sobre
seu veículo.

Controle remoto do rádio

Esse cartão fornece as principais


Pressione o botão para estendê-la. senhas, que são necessárias para
Para dobrar a chave, pressione uma manutenção eventual ou
primeiro o botão e depois gire a reparo dos seguintes equipamentos:
chave para a posição inicial. . Número de identificação do
veículo (VIN).
. Imobilizador.
. Chave. Usado para operar:
. Sistema central de travamento.
. Vidros elétricos.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (3,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Chaves, portas e vidros 2-3


. Porta-malas Destravamento Manter o botão " pressionado por
. Sistema de alarme antifurto. alguns segundos abrirá todos os
O controle remoto tem um alcance vidros elétricos.
de aproximadamente 20 metros. Travamento
Esse alcance pode ser afetado por
influências externas.
Os sinalizadores de advertência
(pisca-alerta) confirmam a
operação.
Manuseie com cuidado, proteja-o
contra umidade e altas
temperaturas e evite uma operação
desnecessária.
O controle remoto não funcionará Pressione o botão ".
quando inserido na ignição como Todas as portas serão destravadas
uma precaução de acionamento e o pisca-alerta piscará brevemente
involuntário do controle remoto. duas vezes por padrão. Pressione o botão Q.
Nota: Este equipamento pode não As luzes exteriores e o farol baixo
estar disponível em seu país ou Todas as portas serão travadas,
se acenderão por alguns segundos. todos os vidros elétricos serão
modelo de veículo.
As configurações podem ser fechados e as luzes do pisca-alerta,
alteradas no menu de Conforto e por padrão, acenderão brevemente
conveniência. uma vez em caso de travamento
Para obter mais informações, com sucesso.
consulte Personalização na
página 7‑31.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (4,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

2-4 Chaves, portas e vidros

Falha ao travar Destravamento do porta-malas Falha


Se a porta do motorista não estiver Se o sistema central de travamento
fechada adequadamente, todas as não puder ser operado com o
portas serão destravadas e o controle remoto por rádio, talvez
sistema de alarme antifurto não seja devido ao seguinte:
será ativado. . Alcance ultrapassado.
Se qualquer porta de passageiro, . Tensão da bateria muito baixa.
capô, vidros elétricos ou
porta-malas não estiver fechado . Operação frequente e repetida
adequadamente, todas as portas se do controle remoto enquanto
travarão e o sistema de alarme estiver fora de alcance, o que
antifurto não estará totalmente exigirá uma nova sincronização.
funcional. . Sobrecarga do travamento
Nota: Soarão dois avisos de alerta central ao operar em intervalos
caso qualquer porta, porta-malas ou Pressione o botão Y. O frequentes, a fonte de
capô não estejam fechados porta-malas destrava e abre, alimentação é interrompida por
corretamente ou se qualquer vidro enquanto todas as outras portas se um período curto.
elétrico não fechar após o comando mantêm travadas. . Interferência de ondas de rádio
de travamento. A luz da placa de licença se de potência elevada
O usuário deve verificar após o acenderá por alguns segundos. provenientes de outras fontes.
travamento do veículo se todos os O pisca-alerta acenderá Consulte Travas automáticas das
vidros começam o movimento, brevemente duas vezes. portas (se equipado) na página 2‑7.
somente após o movimento
bem-sucedido é que o sistema
estará pronto para executar o
retorno sonoro.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (5,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Chaves, portas e vidros 2-5

Substituição da bateria do 3. Instale a nova bateria. Nota: Para manter o


controle remoto Certifique-se de que o lado funcionamento correto do
negativo (-) esteja virado para transmissor, siga estas orientações:
Substitua a bateria assim que o a base.
alcance diminuir. . Evite deixar o transmissor cair.
4. Feche a tampa do transmissor. . Não coloque objetos pesados
As baterias devem ser descartadas
em um ponto de coleta de 5. Verifique a operação do sobre o transmissor.
reciclagem adequado. transmissor com seu veículo. . Mantenha o transmissor longe
Substituição da bateria do de água e luz do sol direta. Se o
controle remoto { CUIDADO transmissor molhar, seque-o
com um pano macio.
Evite tocar as superfícies planas
da bateria com os dedos
descobertos, pois isso encurtará
a vida útil da bateria.

Nota: Use baterias CR2032 (ou


equivalentes).
Nota: Baterias de lítio usadas
podem causar danos ao meio
ambiente.
Siga as leis de reciclagem locais
para descarte.
1. Abra a tampa do transmissor.
Não descarte com o lixo doméstico. Nota: Este equipamento opera em
2. Remova a bateria usada. Evite caráter secundário, ou seja, ele não
tocar a placa do circuito em tem proteção contra interferências
outros componentes. prejudiciais, mesmo de estações do
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (6,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

2-6 Chaves, portas e vidros

mesmo tipo, e não pode causar É evitada, desse modo, a Para veículo equipado com trava
interferência em sistemas que possibilidade de esquecer as elétrica das portas, gire a chave no
funcionam em caráter primário. chaves dentro do veículo. Para sentido anti-horário. Todas as portas
veículos sem o travamento elétrico serão travadas. Para veículo sem
Travas manuais de portas das portas, a porta do motorista só trava elétrica das portas, gire a
pode ser travada após seu chave da porta do motorista no
Travamento interno fechamento. sentido anti-horário ou da porta do
Para veículos equipados com a passageiro no sentido horário para
trava elétrica das portas, uma travar essa porta.
pressão na maçaneta interna da Destravamento
porta do motorista travará todas as
portas. Para veículo equipado com trava
elétrica das portas, gire a chave no
Travamento externo sentido horário. Todas as portas
serão destravadas. Para veículo
sem trava elétrica das portas, gire a
chave da porta do motorista no
sentido horário ou da porta do
passageiro no sentido anti-horário
para destravar essa porta.
Empurre a maçaneta para dentro do
respectivo recesso na porta. A porta
será travada.
Para veículos equipados com o
travamento elétrico das portas, as
portas do motorista e do passageiro
dianteiro só podem ser travadas
após seu fechamento.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (7,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Chaves, portas e vidros 2-7

Sistema central de Travas automáticas das PERIGO


travamento portas (se equipado) (Continuação)
Botão central de travamento Travamento automático de acidentalmente, poderá resultar
(se equipado) portas em ferimentos graves ou morte
em caso de um acidente
Essa função de segurança trava
inesperado.
automaticamente todas as portas
assim que o veículo atingir a
velocidade de 15 km/h. Essa função Travamento automático de
é ativada por padrão. portas
As configurações podem ser Depois de um comando de
alteradas no menu de Conforto e destravamento com o controle
conveniência. remoto, todas as portas serão
Esse travamento será desativado automaticamente travadas de novo
automaticamente quando a chave depois de alguns minutos se
for removida da ignição após dirigir. nenhuma das portas for aberta e se
a chave da ignição não for girada
Consulte "Definições do veículo" no para a posição 1 ou 2.
Trava ou destrava todas as portas. Personalização na página 7‑31.
Consulte Posições de ignição na
Puxar a maçaneta interna da porta página 9‑16.
destrava e abre a porta respectiva. { PERIGO
Essa função é ativada por padrão.
Pressione o botão Q para travar. Não destrave a porta enquanto As configurações podem ser
estiver dirigindo. Se um alteradas no menu de Conforto e
Pressione o botão K para
passageiro abrir a porta conveniência.
destravar.
Consulte "Definições do veículo" no
(Continuação)
Personalização na página 7‑31.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (8,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

2-8 Chaves, portas e vidros

Destravamento automático de Portas


portas { ATENÇÃO
O veículo destravará Use as travas de segurança para Compartimento de carga
automaticamente a porta quando a crianças sempre que crianças
chave for removida da ignição. ocuparem os assentos traseiros. Abertura

Proteção do travamento Para ativar as travas de segurança,


{ ATENÇÃO
Travas de segurança para empurre a alavanca na direção da Não dirija com o porta-malas
crianças seta. As portas não poderão ser aberto ou entreaberto, por ex. ao
abertas por dentro quando a trava transportar objetos grandes, pois
de segurança para crianças estiver gases tóxicos do escapamento
ativada.
poderão entrar no veículo.
Para desativar as travas de
segurança, empurre a alavanca na
direção oposta. As portas poderão
ser abertas por dentro quando a { CUIDADO
trava de segurança para crianças
estiver desativada. Antes de abrir o porta-malas,
verifique se não há obstruções
acima, como uma porta de
garagem para evitar danos ao
porta-malas. Verifique sempre a
área livre acima e atrás do
porta-malas.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (9,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Chaves, portas e vidros 2-9

Nota: A montagem de Fechamento


determinados acessórios pesados
no porta-malas pode afetar sua
capacidade de se manter aberto.
{ CUIDADO
Tenha certeza que suas mãos ou
outras partes do corpo, bem
como de outras pessoas, estejam
completamente fora da área de
fechamento do porta-malas.

Para fechar o porta-malas,


empurre-o para baixo de forma que
O porta-malas destrava e a luz da trave com segurança.
placa de licença se acende por
alguns segundos.
Quando o sistema de alarme
antifurto está ligado
Para destravar e abrir o
porta-malas, insira a chave na Destravar e abrir o porta-malas com
fechadura e gire no sentido horário o controle remoto desligará a
ou pressione o botão Y do proteção do sistema de alarme
controle remoto. antifurto do porta-malas até que ele
seja fechado novamente, as outras
portas e o capô permanecerão
protegidos.
Destravar o porta-malas com a
chave acionará os avisos sonoros.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (10,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

2-10 Chaves, portas e vidros

Sistema antifurto O sistema de alarme antifurto é LED de Status


ativado com o controle remoto:
Sistema de alarme . Automaticamente em
aproximadamente 30 segundos
antifurto após travar o veículo
O sistema de alarme antifurto (inicialização do sistema).
monitora: . Pressionando Q duas vezes.
. Portas
Nota: O sistema antifurto não pode
. Porta-malas ser acionado enquanto a porta do
. Capô motorista estiver aberta.

Ativação Quando qualquer porta é aberta e o


botão Q for pressionado, soará um
aviso sonoro para alertar o O LED de status está integrado ao
motorista e as portas estarão botão do sinalizador de advertência
abertas e não protegidas pelo (pisca-alerta).
sistema de alarme antifurto.
Status durante, aproximadamente,
{ CUIDADO os primeiros 30 segundos da
ativação do sistema de alarme
Não se esqueça de verificar se antifurto:
todos os vidros estão fechados LED acende: teste, retardo na
para garantir a eficiência do armação.
sistema de alarme antifurto. LED pisca rapidamente: portas,
porta-malas ou capô não está
completamente fechado ou falha
do sistema.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (11,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Chaves, portas e vidros 2-11

Status após armação do sistema: Se a porta do motorista for A buzina do alarme pode ser
LED pisca lentamente: sistema destravada usando a fechadura e silenciada ao pressionar qualquer
está armado. aberta com o sistema antifurto botão do controle remoto ou ao
ativado, o motorista tem 10 ativar a ignição.
Procure ajuda de uma segundos para colocar a chave na
Concessionária ou Oficina ignição e evitar a ativação do Reativação automática do
Autorizada Chevrolet em caso de alarme. Durante esse período serão alarme
falhas. emitidos curtos toques de buzina. Se nenhuma porta for aberta ou a
Desativação Se houve o acionamento do alarme chave de ignição não for girada
durante o período em que o sistema para a posição 1 ou posição 2
antifurto esteve acionado, na dentro de alguns minutos após a
desativação a buzina soará 3 vezes desativação do alarme com o
e o pisca-alerta piscará 3 vezes, controle remoto, o sistema antifurto
como um aviso de violação. será reativado automaticamente.

Alarme Consulte Posições de ignição na


página 9‑16.
A buzina soará e o pisca-alerta
piscará por, aproximadamente, Imobilizador
30 segundos quando o alarme for
acionado. O sistema está integrado ao
interruptor de ignição e verifica se o
Se qualquer porta, porta-malas, veículo pode dar a partida com a
capô ou outra fonte disparar o chave em uso. Se o transponder na
Destravar o veículo pressionando o alarme, o mesmo só estará pronto chave for reconhecido, o veículo
botão K desativa o sistema novamente aproximadamente poderá dar partida.
30 segundos após o fechamento
antifurto. O imobilizador é ativado
seguido da reativação após alguns
segundos. automaticamente após a chave ter
sido retirada da ignição.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (12,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

2-12 Chaves, portas e vidros

Se o indicador de controle A piscar Espelhos externos


ou acender quando a ignição estiver
ligada, há uma falha no sistema e o Espelhos manuais
motor não poderá ser ligado.
Desligue a ignição e, em seguida,
faça uma nova tentativa de partida.
Se o indicador de controle continuar
a piscar ou ficar aceso, tente dar a
partida no motor usando a chave
sobressalente e procure ajuda de
uma Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet.
Nota: Este equipamento opera em
Nota: O imobilizador não trava as caráter secundário, ou seja, ele não
portas. Sempre que sair do veículo tem proteção contra interferências
sempre se deve trava-lo e ativar o prejudiciais, mesmo de estações do
sistema de alarme antifurto. mesmo tipo, e não pode causar
Consulte Travas manuais de portas interferência em sistemas que Ajuste o espelho externo
na página 2‑6. Sistema de alarme funcionam em caráter primário. manualmente utilizando a alavanca.
antifurto na página 2‑10.
Consulte Luz do imobilizador na
página 5‑19.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (13,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Chaves, portas e vidros 2-13

Espelhos elétricos Espelhos retráteis


{ ATENÇÃO
Mantenha sempre os espelhos
regulados adequadamente e
use-os ao dirigir para aumentar a
visibilidade de objetos e outros
veículos à sua volta. Não dirija
com qualquer um dos espelhos
retrovisores dobrados.
A superfície dos espelhos é
convexa para aumentar o campo
de visão do motorista e, devido a
isso, os objetos refletidos estão
O controle para os espelhos Para segurança do pedestre, os mais próximos do que parecem
elétricos se localiza no acabamento espelhos externos sairão da estar. Não subestime a distância
da porta do lado do motorista. posição de montagem normal caso real dos veículos refletidos nos
alguém colida com eles com força espelhos. Sempre verifique
Selecione o espelho externo também a retaguarda no espelho
esquerdo ou direito com o suficiente para isso. Reposicione o
espelho ao aplicar uma leve retrovisor interno ou olhe por
interruptor do seletor e ajuste-o com
pressão na caixa do espelho. Essa sobre o ombro antes de trocar
o interruptor de quatro posições.
função é também útil para reduzir a de faixa.
Nota: Este equipamento pode não largura total do veículo e evitar
estar disponível em seu país ou danos quando o veículo estiver
modelo de veículo. estacionado. Coloque o espelho de
volta na posição funcional antes de
dirigir.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (14,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

2-14 Chaves, portas e vidros

Espelhos internos { ATENÇÃO Vidros


Espelho retrovisor Sua visão através do espelho Janelas manuais
manual pode perder um pouco de nitidez
quando ele está ajustado para
modo antiofuscamento.
Tenha cuidado especial ao usar o
espelho retrovisor interno quando
ele estiver ajustado para o modo
antiofuscamento.
O espelho retrovisor interno
deverá ser ajustado antes de
conduzir o veículo, com o
para-sol desdobrado para evitar o
contato entre eles. Isso ocorre
porque o espelho retrovisor Os vidros das portas podem ser
interno é biarticulado. abertos ou fechados com as
Ajuste inclinando o espelho para
uma posição adequada. A falha em garantir uma manivelas dos vidros.
Ajuste a alavanca sob o espelho visibilidade traseira nítida para
para reduzir o ofuscamento. dirigir pode resultar em colisão,
causando danos ao seu veículo
ou ao de outra pessoa e/ou
ferimentos.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (15,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Chaves, portas e vidros 2-15

Vidros elétricos Após desligar a ignição, o Funcionamento


funcionamento do vidro será
Você pode utilizar os vidros
desativado quando qualquer porta
{ ATENÇÃO for aberta.
elétricos acionando os controles
dos vidros elétricos no painel de
Tome cuidado ao operar os cada porta.
vidros elétricos. Risco de lesão,
Para abrir o vidro, pressione o
principalmente para crianças.
controle para baixo.
Se houver crianças sentadas no
banco traseiro, ative o sistema de Para fechar o vidro, pressione o
segurança dos vidros elétricos. controle para cima.
Tome cuidado ao fechar os Solte o controle quando o vidro
vidros. Assegure-se de que não atingir a posição desejada.
fica nada preso nos vidros
durante o movimento dos
mesmos.
{ ATENÇÃO
Partes do corpo que estiverem
Os vidros elétricos podem ser fora do veículo podem ser
Opere o interruptor da janela atingidas por objetos passantes.
operados respectiva ao empurrá-lo para abrir Mantenha todas as partes do
. Com a chave de ignição fora da ou puxá-lo para fechar.
corpo dentro do veículo.
posição 0.
Crianças podem operar e ficar
. Dentro de aproximadamente presas nos vidros elétricos.
10 minutos após o desligamento
da ignição. Não deixe suas chaves ou
crianças desacompanhadas no
veículo.

(Continuação)
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (16,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

2-16 Chaves, portas e vidros

brevemente o interruptor para a


ATENÇÃO
(Continuação)
primeira posição de detenção em { ATENÇÃO
qualquer das direções.
A função antiesmagamento
Podem ocorrer ferimentos graves Programação eletrônica dos poderá não funcionar depois de
ou morte em função do uso vidros ser operada várias vezes. Não
incorreto de vidros elétricos.
Poderá ser necessário programar opere o interruptor do vidro sem
os vidros elétricos se a bateria de finalidade.
Nota: Este equipamento pode não 12 V for desconectada ou
estar disponível em seu país ou descarregar. Para programar o
modelo de veículo. Como anular o fechamento
vidro:
expresso do vidro com função
Operação de movimento 1. Ligue a chave de ignição. antiesmagamento
expresso do vidro 2. Feche o vidro que está sendo Em uma emergência, o recurso
Os vidros com o recurso de programado e mantenha o antiesmagamento pode ser anulado
movimento expresso para cima ou interruptor pressionado por pelo em um modo supervisionado.
para baixo permitem que eles sejam menos 5 segundos depois do Segure o interruptor do vidro para
levantados ou abaixados sem fechamento. cima até a segunda posição. O
segurar o interruptor. Todos os vidro fechará enquanto o interruptor
vidros têm movimento expresso
Função antiesmagamento
for segurado. Assim que o
para baixo e para cima. Puxe o Caso haja a detecção de um interruptor for liberado, o modo
interruptor do vidro para cima ou obstáculo enquanto o vidro com expresso é reativado. Nesse modo,
empurre-o para baixo, solte-o e o função antiesmagamento estiver o vidro ainda poderá fechar sobre
vidro será levantado ou abaixado sendo fechado automaticamente, o um objeto em seu curso. Tome
automaticamente. Pare o vidro vidro será aberto automaticamente cuidado ao usar o modo de
empurrando ou puxando o por segurança. anulação.
interruptor na mesma direção uma
segunda vez ou operando
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (17,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Chaves, portas e vidros 2-17

Sistema de segurança dos Retorno sonoro O aquecimento funciona com o


vidros traseiros para crianças motor em operação e é desligado
O veículo emitirá dois bipes se
automaticamente após algum tempo
qualquer vidro não fechar após o
ou pressionando o botão
travamento. O usuário deve
novamente.
verificar, após o travamento do
veículo, se todos os vidros
começam a se mover, somente { CUIDADO
após o movimento bem-sucedido o
sistema estará apto a executar o Não utilize objetos cortantes ou
retorno sonoro. limpadores de vidro abrasivos no
vidro traseiro do veículo.
Janela traseira aquecida Não arranhe ou danifique os fios
do desembaçador ao limpar ou
trabalhar ao redor do vidro
traseiro.
Pressione o interruptor o para
desativar o interruptor dos vidros Nota: Este equipamento pode não
elétricos traseiros. Para ativar, estar disponível em seu país ou
pressione o novamente. modelo de veículo.
Sobrecarga
Se os vidros forem repetidamente
operados em intervalos curtos, o
funcionamento do vidro será
desativado por um tempo.
Operado ao pressionar o botão +.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (18,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

2-18 Chaves, portas e vidros

Pára-sol
{ ATENÇÃO
Não coloque o para-sol de forma
a bloquear a visibilidade da
estrada, do tráfego ou de outros
objetos.

Os para-sóis podem ser baixados


ou girados para o lado para evitar o
ofuscamento.
Ambos os para-sóis têm espelhos
integrados, que deverão estar
fechados durante a condução.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (1,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Bancos e apoios de cabeça 3-1

Bancos e apoios Sistema de airbag


Sistema de airbag . . . . . . . . . . . 3-11
Apoios de cabeça
de cabeça Sistema de air bag
dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Posição

Apoios de cabeça
Dispositivos de retenção para { ATENÇÃO
Apoios de cabeça . . . . . . . . . . . . . 3-1
crianças Dirija somente com o apoio de
Crianças mais velhas . . . . . . . . 3-16
cabeça colocado na posição
Bancos dianteiros Bebês e crianças . . . . . . . . . . . . 3-17
Sistemas de proteção para apropriada.
Posição do assento . . . . . . . . . . . 3-3
Ajuste do assento . . . . . . . . . . . . . 3-4 crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18 Em caso de colisão, apoios de
cabeça removidos ou ajustados
Bancos traseiros incorretamente poderão resultar
Assentos traseiros . . . . . . . . . . . . 3-5 em graves ferimentos na cabeça
Cintos de segurança e no pescoço.
Cintos de segurança . . . . . . . . . . 3-7 Certifique-se de que o apoio de
Cinto de segurança de três cabeça esteja ajustado antes
pontos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9 de dirigir.
Uso do cinto de segurança
durante a gravidez . . . . . . . . . 3-10
Cinto subabdominal . . . . . . . . . 3-10
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (2,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

3-2 Bancos e apoios de cabeça

Ajuste da altura do banco Puxe o encosto de cabeça


dianteiro para cima.
Ajuste da altura do banco
traseiro

A borda superior do apoio de


cabeça deve estar no nível superior
da cabeça. Se isso não for possível
para pessoas muito altas, ajuste na Puxe o apoio de cabeça para cima.
posição mais alta, e ajuste na
posição mais baixa para pessoas Para mover para baixo, pressione o
baixas. botão de travamento e empurre o Puxe o apoio de cabeça para cima.
apoio de cabeça para baixo.
Para mover para baixo, pressione o
Remoção botão de travamento e empurre o
Eleve o encosto de cabeça para a apoio de cabeça para baixo.
altura máxima. O banco central na parte traseira
Pressione o botão de travamento ao não tem apoio de cabeça.
mesmo tempo.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (3,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Bancos e apoios de cabeça 3-3

Remoção Bancos dianteiros dobradas ao pressionar os


Eleve o encosto de cabeça para a pedais. Deslize o banco do
passageiro para trás o mais
altura máxima. Posição do assento distante possível.
Pressione o botão de travamento ao . Sente com os ombros o mais
mesmo tempo. { ATENÇÃO distante possível para trás
Puxe o encosto de cabeça contra o encosto. Ajuste o
Conduza o veículo somente com
para cima. ângulo do encosto para poder
o banco ajustado corretamente.
Nota: Para remover os apoios de alcançar facilmente a direção
cabeça traseiros, será necessário com os braços levemente
dobrar os encostos traseiros dobrados. Mantenha o contato
aproximadamente até a metade. entre os ombros e o encosto ao
girar a direção. Não incline o
encosto muito para trás.
Recomendamos um ângulo
máximo de cerca de 25°.
. Ajuste a direção.
Consulte Ajuste do volante na
página 1‑16.

. Sente o mais distante possível


para trás contra o encosto.
Ajuste a distância entre o banco
e os pedais para que suas
pernas fiquem levemente
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (4,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

3-4 Bancos e apoios de cabeça


. Ajuste a altura do banco alta o
bastante para ter um campo de
Ajuste do assento Posição dos bancos
visão nítido em todos os
lados e de todo o painel de { PERIGO
instrumentos. Deve haver pelo
menos uma mão de distância Para permitir o acionamento
entre sua cabeça e o forro do seguro do airbag, não sente mais
teto. Suas coxas devem tocar próximo do que 25 cm da
levemente o banco sem exercer direção.
pressão sobre ele.
. Ajuste o apoio de cabeça.
Consulte Apoios de cabeça na { ATENÇÃO
página 3‑1.
Nunca ajuste os bancos ao
. Ajuste a altura do cinto de conduzir, uma vez que poderão
segurança. Puxe a alavanca, deslize o banco,
mover-se de forma incontrolável.
solte a alavanca.
Consulte Cinto de segurança de
três pontos na página 3‑9. Certifique-se de que o banco esteja
travado no lugar.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (5,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Bancos e apoios de cabeça 3-5

Encostos dos bancos Altura do banco (se equipado) Bancos traseiros


Assentos traseiros
Encostos rebatíveis do banco
traseiro
Os encostos dos bancos traseiros
podem ser rebatidos para baixo. Em
alguns modelos, o encosto dos
bancos traseiros é dividido em duas
partes. As partes podem ser
rebatidas.
Empurre os apoios de cabeça para
Puxe a alavanca, ajuste a O ajuste de altura do banco baixo pressionando o botão de
inclinação e solte a alavanca. Deixe somente é possível para o banco do travamento.
o banco engatar de forma audível. motorista.
Gire a manopla na parte externa do
{ ATENÇÃO
assento do banco para ajustar a Rebater o banco traseiro com os
posição desejada. cintos de segurança ainda presos
Sentido anti-horário: Mais alto às fivelas pode danificar o banco
Sentido horário: Mais baixo ou os cintos. Sempre solte os
cintos de segurança e
recoloque-os em suas posições
normais antes de rebater o banco
traseiro.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (6,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

3-6 Bancos e apoios de cabeça

Trave os encostos do banco na


posição ao empurrar a parte
superior do encosto até que se
encaixem de modo audível.
Empurre os encostos do banco para
frente novamente para garantir que
estejam corretamente encaixados.
Se os cintos de segurança não
forem automaticamente enrolados,
insira todos os cintos de segurança
no interior de suas aberturas.
Quando o encosto dos bancos Levantando os cintos de
traseiros for dividido em duas segurança dos bancos { ATENÇÃO
partes, pressione o botão de traseiros Nunca permita que os
destravamento em um ou em passageiros sentem na parte
ambos os lados e rebata os Antes de levantar os encostos dos
bancos, remova os cintos de superior do encosto dobrado
encostos sobre o assento do banco.
segurança das guias. enquanto o carro estiver em
Quando o encosto não for dividido
em duas partes, pressione o botão movimento, pois essa não é uma
Dobre os encostos para a posição
de destravamento em ambos os levantada. posição de assento adequada e
lados e dobre o encosto. os cintos de segurança não
estarão disponíveis para uso.
Depois de abaixar os encostos do
banco, coloque os cintos de (Continuação)
segurança dos bancos externos nas
guias do cinto.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (7,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Bancos e apoios de cabeça 3-7

ATENÇÃO Cintos de segurança ATENÇÃO


(Continuação) (Continuação)
Isso pode resultar em graves não usam cintos de segurança
ferimentos ou morte em caso de põem em perigo a vida dos
acidente ou de uma parada outros ocupantes e a sua própria
brusca. integridade física.
Objetos carregados sobre o
encosto dobrado não deverão Os cintos de segurança são
ficar mais altos do que a parte projetados para uso de uma pessoa
superior dos bancos dianteiros. por vez. Eles não são apropriados
Isso pode permitir que a carga para pessoas menores que 150 cm.
deslize para frente e cause O uso de dispositivo de retenção
ferimentos ou danos durante para crianças apropriado é
paradas bruscas. Os cintos são travados durante a obrigatório para pessoas menores
aceleração ou a desaceleração do que 150 cm.
severa do veículo, para segurança Consulte Sistemas de proteção para
dos ocupantes. crianças na página 3‑18.
Periodicamente, verifique todas as
{ ATENÇÃO peças do sistema de cinto para ver
se apresentam danos e a
Prenda o cinto de segurança funcionalidade correta.
antes de cada viagem e
mantenha-o apertado. Em caso
de acidente, os ocupantes que

(Continuação)
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (8,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

3-8 Bancos e apoios de cabeça

Providencie a substituição dos Tensionadores de força dos


componentes danificados. Após um cintos em veículos equipados { ATENÇÃO
acidente, providencie para que com sistemas de airbag
cintos e tensionadores de cintos O manuseio incorreto (por ex.
acionados sejam substituídos por remoção ou montagem dos cintos
uma Concessionária ou Oficina ou fivelas) pode acionar o
Autorizada Chevrolet. pretensionador, o que pode
causar ferimentos.
Nota: Certifique-se de que os
cintos não estejam danificados por
sapatos, objetos pontiagudos ou O acionamento do tensionador do
desfiados. Evite entrada de sujeira cinto de segurança é indicado pelo
no retrator do cinto. indicador de controle 9 aceso.
Limitadores de força dos Consulte Luz do airbag e do
cintos em veículos equipados tensionador do cinto de segurança
com sistemas de airbag na página 5‑14.
No banco do motorista e do O tensionador do cinto acionados
Em caso de colisão frontal ou
passageiro, a tensão sobre o corpo deverá ser substituído por uma
traseira de certa gravidade, o cinto
é reduzida pela liberação gradual Concessionária ou Oficina
de segurança do motorista é
do cinto durante uma colisão. Autorizada Chevrolet.
apertado.
Tensionadores do cinto só podem
ser acionados uma vez.
Nota: Não afixe ou instale
acessórios ou outros objetos
que possam interferir com o
funcionamento do tensionador do
cinto de segurança. Não faça
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (9,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Bancos e apoios de cabeça 3-9

alterações nos componentes do Ajuste de altura


tensionador do cinto, pois isso
invalidará a aprovação do veículo.

Cinto de segurança de
três pontos
Ajuste

Roupas frouxas ou volumosas


impedem que o cinto se ajuste
confortavelmente. Não coloque 1. Puxe o cinto para fora
objetos como bolsas ou telefones levemente.
celulares entre o cinto e seu corpo. 2. Pressione o botão (seta
esquerda), ajuste a altura de
{ ATENÇÃO acordo com seu tamanho (seta
direita).
O cinto não deve ficar sobre
objetos rígidos ou frágeis que 3. Engate-o adequadamente.
Puxe o cinto para fora do carretel,
oriente-o destorcido pelo corpo e estejam em bolsos de vestuário Ajuste a altura para que o cinto
insira a trava na fivela. Tensione o fique sobre o ombro. Ele não deve
cinto subabdominal regularmente ao trespassar sobre a garganta ou a
dirigir puxando o cinto diagonal parte superior do braço.
sobre o ombro.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (10,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

3-10 Bancos e apoios de cabeça

Uso do cinto de Cinto subabdominal


{ ATENÇÃO segurança durante a Cinto subabdominal no banco
Não ajuste o cinto de segurança gravidez traseiro central
enquanto estiver dirigindo.

Remoção

{ ATENÇÃO O cinto de segurança do banco


central traseiro consiste em um
O cinto subabdominal deve ser cinto subabdominal. Para ajuste de
Para soltar o cinto, pressione o posicionado o mais baixo comprimento, pressione na parte
botão vermelho na fivela do cinto. possível através da pélvis para superior e inferior da placa da trava
impedir a pressão sobre o e aperte ou afrouxe o cinto de
segurança.
abdômen.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (11,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Bancos e apoios de cabeça 3-11

Sistema de airbag Não colar nada nas tampas dos


PERIGO airbags e não as cobrir com outros
O sistema de airbag consiste em (Continuação) materiais.
uma série de sistemas individuais. Para uma proteção máxima em Cada airbag é acionado uma só
Quando acionados, os airbags todos os tipos de colisões, todos vez. Após o acionamento dos
inflam em milissegundos. Eles os ocupantes, incluindo o airbags, substitua-os em uma
também esvaziam tão rápido que motorista, sempre deverão usar Concessionária ou Oficina
geralmente não se nota durante a cintos de segurança para Autorizada Chevrolet.
colisão. minimizar o risco de ferimentos Não faça alterações nos
graves ou morte em caso de componentes do sistema do airbag,
{ PERIGO acidente. Não sente ou se pois isso invalidará a aprovação do
encoste desnecessariamente veículo. Remova a direção, o painel
Se manuseados incorretamente, próximo ao airbag enquanto o de instrumentos, todas as partes do
os sistemas de airbag poderão veículo estiver em movimento. revestimento, as vedações da porta,
ser acionados de maneira as maçanetas e os bancos em uma
O airbag poderá causar
explosiva. Concessionária ou Oficina
arranhões na face ou no corpo,
O motorista deve sentar-se para ferimentos devido a óculos Autorizada Chevrolet.
trás o máximo possível, sem quebrados ou queimaduras ao Quando os airbags inflam, os gases
comprometer o controle do explodir se for acionado. aquecidos podem causar
veículo. Se estiver sentado muito queimaduras.
próximo ao airbag, ele poderá
Nota: Os sistemas eletrônicos dos
causar a morte ou ferimentos
airbags e dos tensionadores
graves quando inflado.
encontram-se na área do console
central. Não colocar objetos
(Continuação)
magnéticos nessa área.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (12,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

3-12 Bancos e apoios de cabeça

Consulte Luz do airbag e do O sistema de airbag dianteiro é


{ ATENÇÃO tensionador do cinto de segurança acionado em caso de acidente de
na página 5‑14. certa gravidade na área descrita.
Nunca deixe que crianças, bebês, A ignição deve estar ligada.
gestantes, idosos e deficientes
sentem no banco dianteiro do
Sistema de air bag
passageiro equipado com dianteiro
airbags. Não dirija com um O sistema de airbags dianteiros
assento de bebê instalado nesse consiste em um airbag no volante e
banco. Em caso de acidente, o um no painel de instrumentos do
impacto do airbag inflado poderá lado do passageiro. Eles podem ser
causar ferimentos na face ou a identificados pela palavra AIRBAG.
morte.

{ CUIDADO
Se o veículo colidir com Os airbags dianteiros são
lombadas ou objetos em estradas dispositivos de segurança
sem asfalto ou calçadas, os complementares que, em conjunto
airbags poderão ser ativados. com os cintos de segurança,
Dirija lentamente sobre aumentam a proteção dos
superfícies que não foram passageiros dianteiros em uma
projetadas para o tráfego de colisão frontal com desaceleração
veículos para evitar a ativação muito abrupta. Sua função é
acidental do airbag. proteger a cabeça e o tórax de
impacto violento contra o volante ou
painel de instrumentos em
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (13,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Bancos e apoios de cabeça 3-13

acidentes nos quais os cintos de O som gerado pelo sistema de


. Não instale acessórios não
segurança não seriam suficientes ativação dos airbags, através do originais no volante ou no painel
para evitar lesões graves e/ou gerador de gases, não é prejudicial de instrumentos, pois poderão
morte. ao sistema auditivo humano. interferir no curso do airbag
quando inflar, evitando a
O sistema de airbag não é ativado operação do sistema ou mesmo
no caso de impactos leves frontais, { ATENÇÃO sendo lançados contra os
laterais ou traseiros, capotamentos, ocupantes causando ferimentos.
deslizamentos ou outras situações A proteção máxima só é obtida
em que os passageiros não são quando o banco está na posição . Nunca altere os componentes
jogados para frente com gravidade adequada, consulte Posição do do sistema do airbag. O
(para esses, o cinto de segurança é banco. Mantenha a área onde o manuseio incorreto pode fazer
suficiente para proteger os airbag infla livre de obstruções. com que o airbag infle
passageiros). Ajuste o cinto de segurança inadvertidamente causando
corretamente e prenda-o ferimentos no motorista e no
É importante enfatizar que a passageiro.
velocidade do veículo e a adequadamente. Só assim o
desaceleração imposta aos airbag poderá fornecer proteção. . Nunca apoie os pés ou o corpo
ocupantes são os fatores na região do airbag. No caso de
determinantes para o acionamento Recomendações importantes o airbag inflar, o risco de um
do airbag. ferimento ou acidente fatal
. Não mantenha nenhum tipo de aumenta consideravelmente.
Um módulo eletrônico gerencia a objeto entre o airbag e os
ativação do sistema. ocupantes dos bancos, pois
. O sistema eletrônico que
caso as bolsas inflem estes controla o airbag se localiza no
Sendo necessária, a ignição dos console dianteiro. Para evitar
geradores de gás e inflagem dos objetos podem ser lançados
contra os ocupantes causando falhas, nenhum objeto imantado
airbags será acionada, acolchoando deve ser colocado nas
o contato do ocupante dianteiro ferimentos.
proximidades do console.
com o volante e painel de
instrumentos.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (14,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

3-14 Bancos e apoios de cabeça


. No caso de veículos expostos a . Ao vender o veículo para um
enchentes, procure a assistência novo dono, informe-o de que o ATENÇÃO
de uma Concessionária ou veículo está adaptado com (Continuação)
Oficina Autorizada Chevrolet. sistema de airbag e que as substituídos por fixadores
. A desmontagem do volante e do intruções deste manual devem
originais com o mesmo número
painel de instrumentos somente ser lidas e seguidas.
de peça.
deverá ser executada em uma . Desmontar um veículo com
Concessionária ou Oficina airbag não inflado pode ser Além disso, a limpeza da peça
Autorizada Chevrolet. muito perigoso. Caso seja de encaixe é essencial para
necessário descartar o veículo, assegurar o aperto perfeito e a
. O airbag foi projetado para reação eficaz dos compostos de
disparar apenas uma vez. Após procure a assistência de uma
Concessionária ou Oficina travamento físico-químico após a
descarregado, ele deverá ser instalação de qualquer fixador de
substituído imediatamente por Autorizada Chevrolet.
reposição.
uma Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet. { ATENÇÃO No entanto, recomendamos
impetuosamente que qualquer
. Não carregue nem mantenha Este veículo foi projetado para
nenhum objeto em sua boca serviço envolvendo sistemas de
oferecer segurança total a todos segurança (ou seja, freios,
enquanto estiver dirigindo. No os ocupantes.
caso do airbag inflar, o risco de bancos, suspensão, cintos de
um ferimento ou acidente fatal É por este motivo que foram segurança etc.) ou qualquer
aumenta consideravelmente. instalados na linha de montagem serviço que afete indiretamente
fixadores travados quimicamente esses sistemas, seja executado
para certos componentes. em uma Concessionária ou
Esses fixadores só deverão ser Oficina Autorizada Chevrolet.

(Continuação) (Continuação)
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (15,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Bancos e apoios de cabeça 3-15

Instalação do dispositivo de
ATENÇÃO
(Continuação) retenção para crianças no { ATENÇÃO
banco do passageiro de um Em veículos equipados com
Entre em contato com uma veículo equipado com airbag: sistema de airbag no banco do
Concessionária Chevrolet para
Veículos equipados com airbag passageiro, o dispositivo de
obter explicações adicionais.
podem ser identificados pela retenção para crianças não
Os veículos equipados com o palavra AIRBAG localizada na deverá ser instalado no banco
sistema de airbag têm direção e no painel de instrumentos. dianteiro, de acordo com a
componentes específicos, como etiqueta adesiva na lateral do
airbags, cinto de segurança do painel de instrumentos, visível
motorista com tensionador, quando a porta do passageiro
travessas de para-choque e itens está aberta.
eletrônicos que só devem ser
substituídos por peças originais e
idênticas àquelas montadas na
fábrica.

{ ATENÇÃO
Nunca instale uma barra de
impacto frontal (por ex.
quebra-mato) em um veículo
equipado com airbag. Esse
acessório poderá afetar a
operação do sistema de airbag.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (16,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

3-16 Bancos e apoios de cabeça

Dispositivos de { CUIDADO { CUIDADO


retenção para Crianças que não estiverem com Nunca faça isso. Esta imagem
crianças o cinto de segurança afivelado mostra uma criança sentada em
podem ser arremessadas para um banco com um cinto de três
Crianças mais velhas fora do veículo durante uma pontos usado de modo incorreto
colisão. então a parte do ombro está atrás
da criança. Se a criança usar o
cinto dessa forma, ele não poderá
exercer a função correta de
segurar a criança, aumentando a
probabilidade de risco e/ou
gravidade dos ferimentos, no
caso de um acidente.

Crianças maiores, para as quais o


Dispositivo de retenção para
crianças tornou-se pequeno,
deverão usar os cintos de
segurança do veículo.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (17,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Bancos e apoios de cabeça 3-17

Bebês e crianças CUIDADO


(Continuação)
{ CUIDADO
Nunca segure um bebê nos
como necessário. Ao contrário, o
braços enquanto o veículo está
cinto de segurança poderá ficar
em movimento. Um bebê não
no abdômen da criança. Em caso
pesa muito, até que haja uma
de acidente, é muito provável que
colisão. Durante uma colisão, um
o cinto pressione o abdômen
bebê ficará tão pesado que você
causando ferimentos sérios.
não conseguirá segurá-lo. Por
Portanto, certifique-se de que
exemplo, em um acidente a
qualquer criança pequena seja
apenas 40km/h, um bebê com
protegida usando um dispositivo
5,5 kg poderá ser liberado com
de retenção para crianças.
uma força equivalente ao peso de
uma pessoa com 110 kg. Fica
{ CUIDADO quase impossível segurar a
criança.
Bebês e crianças pequenas
sempre deverão viajar nos
bancos traseiros e usar
Dispositivos de retenção para
crianças. Os ossos dos quadris
de uma criança muito nova são
tão pequenos que um cinto de
segurança normal não
permanecerá baixo nos quadris

(Continuação)
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (18,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

3-18 Bancos e apoios de cabeça


. Certifique-se de que o
Sistemas de proteção Certifique-se de que o dispositivo
dispositivo de retenção para
de retenção para crianças instalado
para crianças em seu veículo possui etiqueta de crianças esteja instalado
aprovação das normas de apropriadamente.
segurança referentes à legislação . Observe cuidadosamente as
brasileira. instruções de instalação e uso
Antes de adquirir um dispositivo de fornecidas pelo fabricante com o
retenção para crianças, verifique se dispositivo de retenção para
ele é adequado ao cinto de crianças.
segurança e ao banco do veículo. . Não prenda objetos nem
O dispositivo deverá estar de coloque outros materiais no
acordo com o peso da criança. dispositivo de retenção para
Nota: crianças.
. Substitua o dispositivo de
. Quando estiver transportando
uma criança de até 10 anos de retenção para crianças caso ele
Sempre que transportar crianças, idade, siga os procedimentos tenha sido envolvido em
use o dispositivo de retenção para para o transporte de crianças acidente.
crianças adequado, que fornece a estabelecidos pela legislação
proteção apropriada para a criança brasileira.
no caso de impacto. Muitas
empresas fabricam sistemas de
segurança para bebês e crianças.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (19,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Bancos e apoios de cabeça 3-19

{ ATENÇÃO ATENÇÃO
(Continuação)
{ CUIDADO
. Depois de retirar a criança do Após a instalação do dispositivo
dispositivo de retenção para
. Antes de instalar um
de retenção para crianças, tente
crianças, mantenha-o preso dispositivo de retenção
para crianças, leia movê-lo em todas as direções
com o cinto de segurança do para garantir que esteja instalado
veículo, de modo a evitar que cuidadosamente as
instruções do fabricante. corretamente.
ele seja arremessado para
frente em caso de freadas . Ignorar essas instruções
bruscas ou acidentes. sobre o dispositivo de
. Caso não seja mais retenção para crianças,
necessário manter o assim como quaisquer
dispositivo de retenção para instruções do fabricante do
crianças no banco de sistema, poderá aumentar a
passageiros, remova-o e probabilidade de risco e/ou
guarde-o no compartimento gravidade dos ferimentos em
de carga. caso de acidente.
. Providencie a substituição do
. Se o dispositivo de retenção
dispositivo de retenção para para criança não estiver
crianças no caso de qualquer preso adequadamente, o
impacto com o veículo. risco de a criança ser
gravemente ferida em caso
(Continuação) de colisão aumentará
notavelmente.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (20,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

3-20 Bancos e apoios de cabeça

2 NOTAS
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (1,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Compartimentos de carga 4-1

Compartimentos Porta-objetos
de carga Armazenagem do painel
de instrumentos
Porta-objetos
Armazenagem do painel de
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Porta-luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Porta-copos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Posição de bagagens/cargas
Compartimento de carga . . . . . . 4-3
Existem três porta-objetos no painel
Recursos adicionais de carga de instrumentos para veículos sem
Triângulo de advertência . . . . . . 4-4 sistema de conforto e conveniência.
Extintor de incêndio . . . . . . . . . . . 4-5 Eles podem ser utilizados para
guardar pequenos objetos.
Observações sobre como
carregar o veículo Para veículos com o sistema de
Informações sobre como conforto e conveniência, existem
carregar o veículo . . . . . . . . . . . 4-6 dois porta-objetos no painel de
instrumentos. Eles podem ser
utilizados para guardar pequenos
objetos.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (2,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

4-2 Compartimentos de carga

Porta-objetos no console Porta-luvas


central

O porta-objetos inferior possui uma


tomada de 12 V e pode ter uma
porta USB e uma AUX. Para abrir, puxe a alavanca.
Consulte Dispositivos auxiliares na O console central entre os bancos
O Manual do Proprietário é
página 7‑13. dianteiros possui um porta-objetos
armazenado dentro dele.
para objetos maiores na parte
traseira e outro para objetos
pequenos na parte frontal. { ATENÇÃO
Para reduzir o risco de ferimentos
em um acidente ou em uma
parada brusca, sempre mantenha
a porta do porta-luvas fechada
enquanto dirige.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (3,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Compartimentos de carga 4-3

Porta-copos Posição de bagagens/


/cargas
{ ATENÇÃO
Não coloque copos sem tampa Compartimento de carga
cheios de líquido quente no
porta-copos enquanto o veículo
estiver em movimento. Se o
líquido derramar você pode se
queimar e isto poderá levar à
perda de controle do veículo.
Para reduzir o risco de ferimentos Os porta-copos estão localizados
em caso de uma parada brusca no console central.
ou uma colisão, não coloque
garrafas, copos, latas etc. sem
tampa ou soltos no porta-copos
enquanto o veículo estiver em
movimento.
Área Capacidade
de carga
(em litros)
A 500 (1)
Porta-malas
(bagagem
fechada)
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (4,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

4-4 Compartimentos de carga

Área Capacidade Como abrir a tampa do Recursos adicionais


de carga porta-malas em uma
(em litros) emergência de carga
(1) ISO 3832 Triângulo de advertência
Encostos rebatíveis do banco
traseiro
Os encostos dos bancos traseiros
podem ser rebatidos para baixo
para aumentar a capacidade do
compartimento de carga.
Consulte "Encostos rebatíveis do
banco traseiro" em Assentos
traseiros na página 3‑5.

Execute as seguintes operações:


1. Destrave o encosto do banco
O triângulo de segurança está sob o
traseiro e rebata-o totalmente,
carpete do assoalho do
consulte Assentos traseiros na
compartimento de carga.
página 3‑5.
2. De dentro do porta-malas, com a
ajuda de uma ferramenta
adequada, gire o dispositivo (A),
próximo da trava, no sentido
anti-horário.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (5,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Compartimentos de carga 4-5

Extintor de incêndio O extintor de incêndio deve ser


ATENÇÃO
usado da seguinte forma:
(Continuação)
1. Pare o veículo no local seguro
mais próximo e desligue o motor estado do extintor: se a sua
imediatamente. pressão interna ainda está na
zona verde do manômetro, se o
2. A remoção do extintor de
lacre de chumbo não está
incêncio sob o banco do
rompido ou se a validade do
passageiro pode ser feita
removendo a cobertura de extintor não está vencida. Em
carpete e soltando a trava caso de alguma irregularidade ou
indicada na figura. depois de usá-lo, o extintor
deverá ser substituído por um
3. Siga as intruções do extintor novo, fabricado de acordo com a
para manuseá-lo corretamente. legislação em vigor.
O extintor de incêndio é
armazenado debaixo do banco do { ATENÇÃO Nota: Note que, desde 01.01.05,
passageiro dianteiro. com a introdução do pó ABC, que
A manutenção do extintor de
incêndio é de responsabilidade pode ser usado em materiais
do proprietário, e deve ser sólidos, líquidos inflamáveis e em
executada rigorosamente nos equipamentos elétricos sob tensão -
intervalos especificados pelo a validade passou a ser de 5 anos a
partir da data de fabricação do
fabricante, de acordo com as
equipamento.
instruções impressas na etiqueta
do equipamento. O proprietário Nota: Disponível conforme a
deve verificar periodicamente o regulamentação vigente no país.

(Continuação)
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (6,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

4-6 Compartimentos de carga


. Os objetos mais pesados devem
Observações sobre ser colocados no assoalho e na { CUIDADO
como carregar o frente do eixo traseiro. Coloque
. Ao arrumar a bagagem no
os objetos pesados o mais a
veículo frente possível. veículo, certifique-se de
posicionar os objetos mais
. Certifique-se de que a carga
Informações sobre como esteja bem fixada para evitar
pesados mais perto da parte
dianteira, sobre o encosto
carregar o veículo que os objetos se movam dos assentos traseiros (se
enquanto o veículo estiver em rebatidos para baixo), ou
movimento. atrás do encosto dos
. Coloque os objetos no assentos traseiros (se não
compartimento de carga do estiverem rebatidos para
veículo. Tente distribuir o peso baixo). Se for necessário
de maneira uniforme. empilhar objetos, coloque os
volumes mais leves sobre os
. Sempre tente fixar o objeto ao
mais pesados. Os objetos
transportá-lo no veículo.
soltos no compartimento de
carga podem ser jogados
para a parte dianteira ao
aplicar os freios
repentinamente.
Ao carregar um veículo deverão ser
lembradas algumas informações (Continuação)
importantes.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (7,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Compartimentos de carga 4-7

CUIDADO
(Continuação)
. Não carregue o veículo
acima dos valores
especificados de peso bruto
do veículo ou do peso total
permitido no eixo dianteiro e
no eixo traseiro, porque isto
poderá causar danos aos
componentes do veículo,
bem como alterar sua
condução. Isto poderá
resultar em perda de
controle. Além disso, o
excesso de carga pode
reduzir a vida útil de seu
veículo.
. A garantia não cobre
componentes ou peças
danificados por excesso
de carga.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (8,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

4-8 Compartimentos de carga

2 NOTAS
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (1,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Comandos e controles 5-1

Comandos e Luz do airbag e do Luz de advertência de nível


tensionador do cinto de baixo de combustível . . . . . . . 5-18
controles segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14 Luz do imobilizador . . . . . . . . . . 5-19
Carregamento da luz do Luz de farol alto ligado . . . . . . 5-19
sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14 Luz do farol para neblina
Visão geral do painel de Funcionamento incorreto da dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19
instrumentos lâmpada indicadora . . . . . . . . 5-15 Avisos de luzes ligadas . . . . . . 5-19
Visão geral do painel de Luz de manutenção em breve Luz de abertura de porta . . . . . 5-20
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15
Indicador do Manual do Mostrador digital de
Controles Proprietário . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15 informação
Ajuste do volante . . . . . . . . . . . . . 5-6 Luz de advertência do Centro de informações do
Buzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6 sistema de freio e motorista (Driver Information
Limpador/lavador do embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16 Center - DIC) . . . . . . . . . . . . . . . 5-20
pára-brisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6 Luz de advertência do Visor de informações
Temperatura externa . . . . . . . . . . 5-8 sistema de freio gráfico (GID) . . . . . . . . . . . . . . . 5-24
Relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8 antitravamento (ABS) . . . . . . 5-16
Tomadas de força . . . . . . . . . . . 5-10 Mensagens do veículo
Luz do sensor de
Mensagens do veículo . . . . . . . 5-25
Luzes de advertência, estacionamento
Avisos sonoros de
medidores e indicadores ultra-sônico . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
advertência . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-26
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11 Luz de aviso de temperatura
Odômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11 do líquido de arrefecimento Computador de bordo
Tacômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12 do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17 Computador de bordo . . . . . . . 5-26
Indicador de combustível . . . . 5-13 Luz de pressão de óleo do
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18 Personalização do veículo
Indicadores de controle . . . . . . 5-13
Personalização do veículo . . . 5-29
Luz de seta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (2,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

5-2 Comandos e controles

Visão geral do painel de instrumentos

Modelo A
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (3,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Comandos e controles 5-3

G : Luz de seta na página 5‑14 ! : Luz de advertência do sistema Medidores e indicadores


. : Luz de advertência de nível de freio antitravamento (ABS) na 1. Tacômetro na página 5‑12
baixo de combustível na página 5‑16
2. Indicador de combustível na
página 5‑18 X: Luz do sensor de página 5‑13
; : Avisos de luzes ligadas na estacionamento ultra-sônico na
página 5‑17 3. Velocímetro na página 5‑11
página 5‑19
9: Luz do airbag e do tensionador 4. Centro de informações do
U: Luz de abertura de porta na
do cinto de segurança na motorista (Driver Information
página 5‑20 Center - DIC) na página 5‑20
página 5‑14
B : Luz de aviso de temperatura " : Carregamento da luz do 5. Computador de bordo na
do líquido de arrefecimento do página 5‑26
motor na página 5‑17 sistema na página 5‑14
: : Luz de pressão de óleo do 6. Odômetro na página 5‑11
$: Luz de advertência do sistema
motor na página 5‑18
de freio e embreagem na 7. Mensagens do veículo na
página 5‑16 * : Funcionamento incorreto da página 5‑25
B: Luz de manutenção em lâmpada indicadora na página 5‑15
breve do veículo na página 5‑15 # : Luz do farol para neblina
M: Indicador do Manual do dianteiro na página 5‑19
Proprietário na página 5‑15 $ : Luz de farol alto ligado na
A: Luz do imobilizador na página 5‑19
página 5‑19
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (4,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

5-4 Comandos e controles

Modelo B
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (5,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Comandos e controles 5-5

G : Luz de seta na página 5‑14 ! : Luz de advertência do sistema Medidores e indicadores


. : Luz de advertência de nível de freio antitravamento (ABS) na 1. Tacômetro na página 5‑12
baixo de combustível na página 5‑16
2. Indicador de combustível na
página 5‑18 X: Luz do sensor de página 5‑13
; : Avisos de luzes ligadas na estacionamento ultra-sônico na
página 5‑17 3. Velocímetro na página 5‑11
página 5‑19
9: Luz do airbag e do tensionador 4. Centro de informações do
U: Luz de abertura de porta na
do cinto de segurança na motorista (Driver Information
página 5‑20 Center - DIC) na página 5‑20
página 5‑14
B : Luz de aviso de temperatura " : Carregamento da luz do 5. Odômetro na página 5‑11
do líquido de arrefecimento do
motor na página 5‑17 sistema na página 5‑14 6. Mensagens do veículo na
: : Luz de pressão de óleo do página 5‑25
$ : Luz de advertência do sistema motor na página 5‑18
de freio e embreagem na
página 5‑16 * : Funcionamento incorreto da
B: Luz de manutenção em lâmpada indicadora na página 5‑15
breve do veículo na página 5‑15 # : Luz do farol para neblina
M: Indicador do Manual do dianteiro na página 5‑19
Proprietário na página 5‑15 $ : Luz de farol alto ligado na
A: Luz do imobilizador na página 5‑19
página 5‑19
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (6,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

5-6 Comandos e controles

Controles Nota: Este equipamento pode não Limpador/lavador do


estar disponível em seu país ou
modelo de veículo.
pára-brisa
Ajuste do volante
Limpador do para-brisa
Buzina

Destrave a alavanca, regule a altura


do volante e depois trave a Para operar os limpadores do
alavanca. Certifique-se de que Pressione o ponto a no centro da para-brisa, com a ignição na
esteja totalmente travada. direção. posição 1 e/ou 2. Para operá-los
de maneira intermitente ou
continuamente, mova a alavanca do
{ ATENÇÃO limpador/lavador do para-brisa para
cima. Para operá-los manualmente,
Regule o volante apenas quando
mova a alavanca para baixo. Nesta
o veículo estiver parado e a posição, a alavanca possui um
coluna de direção destravada. retorno automático.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (7,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Comandos e controles 5-7

2 : Limpador contínuo, velocidade Ajuste de temporização do Lavador do para-brisa


rápida. limpador de para-brisa (se
1 : Limpador contínuo, velocidade equipado)
lenta.
3: Funcionamento intermitente.
9: Sistema desligado
3: Para limpar uma vez, mova a
alavanca para baixo e solte-a. Para
limpar várias vezes, segure a
alavanca para baixo.
Nota: Evite usar os limpadores do
para-brisa a seco ou sem acionar
os lavadores. Puxe a alavanca. O fluido do
lavador é borrifado no para-brisa e
Com a alavanca do limpador na os limpadores se movem algumas
posição 3, gire a roda do vezes.
ajustador para regular o intervalo
desejado do limpador: { CUIDADO
Intervalo curto: gire o botão de . Não opere o lavador do
ajuste para cima. para-brisa continuamente por
Intervalo longo: gire o botão de mais que alguns segundos
ajuste para baixo. ou se o tanque de fluido do
lavador estiver vazio. Isso

(Continuação)
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (8,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

5-8 Comandos e controles


. Gire o botão na alavanca do
CUIDADO Relógio sinalizador de direção para
(Continuação) Modelo A selecionar as informações
poderá fazer com que o de hora.
Veículos equipados com My Link
motor do lavador . Pressione o botão SET/CLR por
superaqueça. A data e a hora são exibidas no alguns segundos até que a hora
visor do My link. pisque.
. ESTA SITUAÇÃO NÃO É
COBERTA PELA GARANTIA. As configurações de data e hora . Gire o botão na alavanca do
podem ser ajustadas. Consulte sinalizador de direção para
"Ajuste de data e hora" em selecionar o valor de hora
Temperatura externa Personalização na página 7‑31. desejado.
Se o veículo possuir um sensor Veículos não equipados com . Pressione o botão SET/CLR
de temperatura externa, essa My Link novamente até que os minutos
informação é exibida no sistema de pisquem.
Conforto e conveniência (por meio A hora é mostrada no Mostrador
do visor do My Link) ou no digital com funções múltiplas . Gire o botão na alavanca do
Mostrador digital com funções Definir horas/minutos: sinalizador de direção para
múltiplas (visor do painel de selecionar o valor de minutos
. Pressione o botão MENU na desejado.
instrumentos para veículos sem alavanca do sinalizador de
My Link). direção para ativar a
. Pressione o botão SET/CLR
configuração do mostrador por alguns segundos para
{ ATENÇÃO digital com funções múltiplas confirmar.
(é mostrada a página do
Pode já haver gelo na estrada, computador de bordo).
apesar de o visor indicar alguns
graus acima dos 0 °C.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (9,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Comandos e controles 5-9


. Pressione novamente por mais
{ ATENÇÃO de 2 segundos para selecionar o
ajuste dos minutos até que
Por motivos de segurança, pisquem.
recomendamos impetuosamente . Pressione o botão do painel por
que a hora e/ou a data só sejam
menos de 2 segundos para
ajustadas com o veículo aumentar os minutos.
estacionado em um local
permitido.
. Pressione o botão do painel de
instrumentos por mais de dois
segundos para confirmar.
Modelo B (veículo não
equipado com My Link)
Para ajustar as horas/minutos:
{ ATENÇÃO
A hora é mostrada no Mostrador
digital com funções múltiplas. . Pressione o botão de controle Por motivos de segurança,
Consulte Centro de informações localizado na lente do painel de recomendamos impetuosamente
do motorista (Driver Information controle por menos de dois que a hora e/ou a data só sejam
Center - DIC) na página 5‑20. segundos até que a hora e o ajustadas com o veículo
hodômetro principal sejam estacionado em um local
visíveis. permitido.
. Pressione o botão do painel por
mais de 2 segundos até que a
hora pisque.
. Pressione o botão do painel por
no mínimo 2 segundos para
aumentar as horas.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (10,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

5-10 Comandos e controles

Tomadas de força Não exceda o consumo máximo de


energia de 120 Watts. { CUIDADO
A tomada é desativada com a Não conecte qualquer acessório
ignição desligada. Além disso, a de transferência de corrente, por
tomada é desativada no caso de exemplo, carregadores elétricos
baixa tensão da bateria. ou baterias.
Não danifique os soquetes
usando plugues inadequados.

Uma tomada de energia de 12 Volts


está localizada no console central.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (11,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Comandos e controles 5-11

Luzes de advertência, Odômetro


medidores e
indicadores
Velocímetro

Modelo B
Indica a velocidade do veículo, em Modelo A
quilômetros ou milhas por hora.
Consulte "Ajuste da unidade" em
Centro de informações do motorista
(Driver Information Center - DIC) na
Modelo A página 5‑20.

Modelo B
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (12,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

5-12 Comandos e controles

O hodômetro mostra a distância Pressione o botão de controle O tacômetro indica a velocidade do


total percorrida pelo veículo, em localizado na lente do painel de motor em rotações por minuto
quilômetros ou milhas. instrumentos para alternar entre o (RPM) (a leitura correta é feita
Indicador ODO hodômetro e o hodômetro parcial. multiplicando o número indicado
O hodômetro parcial mostra a Nota: Para restaurar o hodômetro por 1000).
distância percorrida pelo veículo parcial, pressione o botão de Após ligar a ignição, o tacômetro se
desde a última vez em que foi controle no painel até que o valor moverá para o final da escala
restaurado. Indicador TRIP. do hodômetro parcial seja mostrado (como um teste de funcionamento),
Consulte "Ajuste da unidade" em na tela, depois disso pressione e retornando à sua posição normal
Centro de informações do motorista segure o botão de controle por depois disso.
(Driver Information Center - DIC) na alguns segundos.
página 5‑20. { CUIDADO
Tacômetro
Se o ponteiro estiver na zona
vermelha de alerta, a rotação
máxima permitida do motor foi
ultrapassada. Risco de danos
ao motor.

Para obter melhor desempenho do


motor, o veículo deverá ser
conduzido no intervalo entre a
rotação máxima líquida de torque e
a rotação máxima líquida de
potência.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (13,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Comandos e controles 5-13

Indicador de combustível Devido ao combustível que sobra Veículos não equipados com
no tanque, a quantidade total de My Link
enchimento pode ser menor que a A alteração é feita automaticamente
capacidade especificada do tanque. de acordo com o idioma
O movimento do combustível dentro selecionado por meio do painel de
do tanque pode fazer com que o instrumentos.
indicador de nível de combustível Para os idiomas espanhol, francês
oscile ao frear, acelerar ou fazer e português (Brasil), é exibida a
uma curva. legenda 1/0.

{ PERIGO Para os outros idiomas é exibida a


legenda F/E.
Antes de abastecer o tanque,
pare o veículo e desligue o motor. Indicadores de controle
Os indicadores de controle
F ou 1: Cheio descritos não estão presentes em
Alteração de legenda de F/E
E ou 0: Vazio para 1/0: todos os veículos. A descrição se
aplica a todas as versões de
Exibe o nível de combustível no Veículos equipados com My Link instrumentos. Quando a ignição for
tanque quando a ignição é girada ligada, a maioria dos indicadores de
para o posição 2. A alteração é feita automaticamente
de acordo com o idioma controle acenderá brevemente
A seta r indica o lado da portinhola selecionado por meio do sistema de como teste de funcionalidade.
do bocal de abastecimento de conforto e conveniência. As cores do indicador de controle
combustível. significam:
Nunca deixe o tanque vazio. Vermelho: perigo, lembrete
importante
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (14,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

5-14 Comandos e controles

Amarelo: aviso, informação, falha Luz do airbag e do


Verde: confirmação da ativação tensionador do cinto de
{ ATENÇÃO
Azul: confirmação da ativação segurança Repare a causa da falha em uma
Concessionária ou Oficina
Luz de seta Autorizada Chevrolet.

Consulte Sistema de airbag na


página 3‑11.

Carregamento da luz do
9 acende em vermelho. sistema
Quando a ignição é ligada, a luz
G pisca em verde. indicadora do controle acende por
Pisca enquanto os sinalizadores de alguns segundos. Se ela não
direção estão ligados e/ou quando o acender, não apagar após alguns
pisca-alerta está ligado. segundos ou acender durante a
condução, existe um defeito no
Se o indicador G piscar com tensionador do cinto ou no sistema
frequência maior que a normal e um de airbag. Os sistemas podem
código for exibido no Mostrador
" acende em vermelho.
deixar de disparar na eventualidade
digital com funções múltiplas, isto de um acidente. Acende quando a ignição é
indicará uma falha de lâmpada(s) acionada e apaga logo após a
ou de um fusível associado a esta Problemas no veículo ou partida do motor.
função. acionamento do tensionador do
cinto ou dos airbags são indicados
Consulte Mensagens do veículo na pelo acendimento contínuo de 9.
página 5‑25.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (15,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Comandos e controles 5-15

Acende quando o motor está Se a luz indicadora de falhas estiver Acende juntamente com um código
funcionando piscando, poderão ocorrer danos no de aviso para alertar o motorista
conversor catalítico. Reduzir a sobre uma falha no veículo.
Pare o veículo, desligue o motor. A velocidade do motor pode evitar
bateria não está carregando. O Leve o veículo a uma
danos ao conversor catalítico e concessionária Chevrolet
resfriamento do motor pode ser fazer com que a luz indicadora de
interrompido. Busque a assistência imediatamente para verificação.
falha pare de piscar.
de uma Concessionária ou Oficina Consulte Mensagens do veículo na
Autorizada Chevrolet. Se a luz indicadora de falha estiver página 5‑25.
acesa quando o veículo estiver
Funcionamento incorreto sendo dirigido, o veículo necessita
de manutenção em uma Indicador do Manual do
da lâmpada indicadora Concessionária ou Oficina Proprietário
Autorizada Chevrolet. M acende quando você precisa
consultar o Manual do Proprietário
Luz de manutenção em para obter instruções ou
breve do veículo informações adicionais.

* acende em amarelo.
A luz indicadora de falhas liga
quando o veículo detecta uma falha
no sistema de controle de emissões
ou em sensores eletrônicos B exibido no Mostrador digital
importantes. com funções múltiplas.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (16,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

5-16 Comandos e controles

Luz de advertência do ATENÇÃO Luz de advertência do


sistema de freio e (Continuação) sistema de freio
embreagem Se o nível do fluido de freios no antitravamento (ABS)
reservatório estiver baixo, não
dirija o veículo.
Isso poderá significar que os
freios não estão funcionando
corretamente. Dirigir com os
freios em má condição poderá
$ acende em vermelho. causar ferimentos e danificar o ! acende em amarelo.
veículo e outra propriedade.
Acende quando o freio de Acende por alguns segundos após
estacionamento é acionado, o nível a ignição ser ligada. O sistema está
do fluido de freio/embreagem está Acende após a ignição ser ligada se pronto para operar quando o
muito baixo ou se houver um defeito o freio de estacionamento for indicador do controle desligar.
no sistema. acionado.
Se o indicador do controle não
apagar após alguns segundos ou se
{ ATENÇÃO acender durante a condução, existe
um defeito no ABS. O sistema de
Se a luz de advertência do freio permanece operacional mas
sistema de freio acender, sem a regulagem do ABS.
verifique o nível do fluido de
freios e entre em contato com Consulte Sistema de freios
uma Concessionária ou Oficina anti-travamento (ABS) na
página 9‑22.
Autorizada Chevrolet.

(Continuação)
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (17,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Comandos e controles 5-17

Luz do sensor de Consulte Mensagens do veículo na Sempre preste atenção a esse


página 5‑25. indicador, pois o calor excessivo é
estacionamento um dos fatores mais perigosos para
ultra-sônico Repare a causa da falha em uma
Concessionária ou Oficina a integridade de seu motor.
Autorizada Chevrolet.
Nota: Este equipamento pode não
{ CUIDADO
estar disponível em seu país ou Se a temperatura do líquido de
modelo de veículo. arrefecimento do motor estiver
Consulte Assistente de demasiadamente elevada, pare o
estacionamento na página 9‑23. veículo e desligue o motor. Perigo
X acende em amarelo. para o motor. Verifique o nível do
A luz indicadora do auxiliar de Luz de aviso de líquido de arrefecimento.
estacionamento ultrassônico se temperatura do líquido de
acende quando detecta: arrefecimento do motor
. Falha no sistema. { ATENÇÃO
. Falha devido à sujeira nos
sensores ou que estes estejam A lâmpada C deve acender
cobertos por gelo ou neve. quando a ignição é ligada e
apagar logo depois que o motor
. Interferência devido a fontes começa a funcionar. Caso
externas de ultrassom. O contrário, consulte uma
sistema funcionará normalmente
assim que a fonte de
C acende em vermelho. Concessionária ou Oficina
Essa luz avisa que o fluido de Autorizada Chevrolet para
interferência for eliminada.
arrefecimento está superaquecido. reparos.
Acende juntamente com um código
de advertência.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (18,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

5-18 Comandos e controles

Luz de pressão de óleo Se a luz indicadora de pressão de Luz de advertência de


óleo do motor se acender durante a
do motor condução, pare o veículo, desligue
nível baixo de
o motor e verifique o nível de óleo. combustível

{ ATENÇÃO
Quando o motor estiver
desligado, é necessária uma
força consideravelmente maior
: acende em vermelho. para frear e dirigir. Não remova a
Acende quando a ignição é chave até que o veículo esteja . acende em amarelo.
acionada e apaga logo após a parado, do contrário a trava da A luz de advertência de nível de
partida do motor. direção pode engatar
combustível baixo . se acende ou
inesperadamente.
Acende quando o motor está pisca em amarelo quando o nível de
funcionando combustível está baixo. Quando a
Verifique o nível do óleo antes de luz de advertência de nível de
procurar a assistência de uma
{ CUIDADO Concessionária ou Oficina
combustível baixo . piscar e a
mensagem de advertência COMB
A lubrificação do motor pode ser Autorizada Chevrolet. Consulte for exibida no Mostrador digital com
interrompida. Isso pode resultar Óleo do motor na página 10‑13. funções múltiplas, você deverá
em danos no motor e/ou em reabastecer imediatamente.
bloqueio das rodas motrizes. . Para os idiomas espanhol e
português (Brasil), "COMB" é
exibido como mensagem de
advertência.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (19,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Comandos e controles 5-19


. Para o idioma francês, "BAS" é
exibido como mensagem de
Se o indicador continuar aceso ou Luz do farol para neblina
piscando quando a ignição estiver
advertência. ligada, existe uma falha no sistema.
dianteiro
. Para os outros idiomas, "FILL" O motor não pode ser ligado.
"FUEL" é exibido como Repare a causa da falha em uma
mensagem de advertência. Concessionária ou Oficina
Acende por alguns segundos Autorizada Chevrolet.
quando a ignição é ligada.
Luz de farol alto ligado
{ CUIDADO # acende em verde.
Não deixe que o veículo fique Aceso quando os faróis de neblina
sem combustível. dianteiros estão ligados.

Isso pode danificar o conversor Avisos de luzes ligadas


catalítico.
3 acende em azul.
Luz do imobilizador Aceso quando os faróis altos estão
ligados e durante o lampejar do
farol alto.

; acende em verde.
Acesa quando as luzes externas
estão acesas.
A acende em amarelo.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (20,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

5-20 Comandos e controles

Luz de abertura de porta Mostrador digital de As funções abaixo podem estar


disponíveis (dependendo da
informação configuração do veículo):
. Consumo médio
Centro de informações . Distância estimada para o
do motorista (Driver combustível restante
Information Center - DIC) . Velocidade média do veículo
U acende em vermelho. O Mostrador digital com funções . Tempo de condução
múltiplas está localizado no painel
Acende quando uma porta ou o de instrumentos. . Relógio (disponível somente
porta-malas é aberto. para veículos sem My Link)
Modelo A
Acende quando a ignição é . Temperatura externa (disponível
acionada e apaga logo após a somente para veículos sem My
partida do motor. Link e equipados com um
Nota: Estas funções podem não sensor de temperatura externa)
estar disponíveis em seu país ou
modelo de veículo.

A imagem ilustra algumas funções


do computador de bordo no visor.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (21,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Comandos e controles 5-21

Modelo B

Os menus abaixo podem ser Os outros menus poderão ser


selecionados pressionando-se o acessados através do botão MENU
botão de controle no painel de na alavanca do sinalizador de A figura acima mostra algumas das
instrumentos: direção. funções disponíveis no Mostrador
. Hodômetro A cada vez que o botão MENU for digital com funções múltiplas.
. Hodômetro parcial pressionado, o modo muda na A cada vez que o botão de controle
seguinte ordem: for pressionado por menos de dois
segundos, o modo muda na
Computador de bordo P
seguinte ordem:
Configuração de unidade P
1. Relógio (disponível somente
Configuração de idioma (Disponível
para veículos sem My Link) /
apenas em veículos sem My link)
Hodômetro
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (22,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

5-22 Comandos e controles

2. Temperatura externa (disponível Configuração de unidade Gire o botão na alavanca de seta


somente para veículos sem My para selecionar uma das opções.
Link e equipados com um Modelo A
UNID 1: Inglesa (MPH, ºC)
sensor de temperatura externa) / Podem ser alteradas as unidades
Hodômetro de velocidade e temperatura. UNID 2: Americana (MPH, ºF)
3. Temperatura externa (disponível Com o veículo parado, pressione o UNID 3: Métrica (km/h, °C)
somente para veículos sem My botão MENU na alavanca do Ao alterar uma unidade, a unidade
Link e equipados com um sinalizador de direção para selecionada é mostrada.
sensor de temperatura externa) / selecionar a página da configuração
Hodômetro parcial de unidade. Pressione o botão SET/CLR por
alguns segundos para confirmar.
4. Relógio (disponível somente
para veículos sem My Link) /
Hodômetro Parcial
5. Configuração de unidade
6. Configuração de idioma
(disponível somente para
veículos sem My Link)
Ao pressionar o botão de controle
por mais de dois segundos, o
respectivo item pode ser
configurado ou restaurado.
Consulte Odômetro na página 5‑11.
Relógio na página 5‑8. Pressione o botão SET/CLR por
alguns segundos.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (23,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Comandos e controles 5-23

Modelo B Pressione por menos de dois É possível definir o idioma:


Com o veículo parado, pressione o segundos para selecionar uma das Com o veículo parado, pressione o
botão do painel por menos de dois configurações. botão MENU na alavanca do
segundos várias vezes até que a UNID 1: Inglesa (MPH, ºC) sinalizador de direção para
página da configuração de unidade UNID 2: Americana (MPH, ºF) selecionar a página da configuração
apareça. de idioma.
UNID 3: Métrica (km/h, °C)
Pressione o botão SET/CLR por
Configuração de idioma alguns segundos. Gire o botão na
alavanca do sinalizador de direção
Modelo A para selecionar um dos idiomas.
Em veículo equipado com My Link, IDIOMA 1: Inglês
a definição do idioma é feita por
meio do painel do rádio. IDIOMA 2: Francês
Consulte "Definições do rádio" em IDIOMA 3: Português
Personalização na página 7‑31. IDIOMA 4: Espanhol
Em veículo não equipado com My Pressione o botão SET/CLR por
Link, a definição do idioma é feita alguns segundos para confirmar.
por meio do painel como descrito
Pressione por mais de dois abaixo.
segundos para escolher a
configuração de unidade.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (24,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

5-24 Comandos e controles

Modelo B (veículo não equipado Pressione por menos de dois Visor de informações
com My Link) segundos para selecionar um dos
idiomas.
gráfico (GID)
Com o veículo parado, pressione o
botão de controle do painel de IDIOMA 1: Inglês
instrumentos por menos de dois IDIOMA 2: Francês
segundos várias vezes até que o
menu de configuração de idioma IDIOMA 3: Português
apareça. IDIOMA 4: Espanhol
Pressione por mais de dois
segundos para confirmar.

A data, a hora, a temperatura


externa e o sistema de conforto e
conveniência são exibidos.
Quando o sistema de conforto e
conveniência está ligado, são
Pressione por mais de 2 segundos exibidas as configurações de
para entrar na página de personalização do veículo.
configuração de idioma. Consulte Personalização do veículo
na página 5‑29.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (25,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Comandos e controles 5-25

Mensagens do Nota: Algumas mensagens podem


não estar disponíveis no modelo de
veículo seu veículo.
O indicador do Manual do Nº Mensagem do veículo
Proprietário M se acende com o Verifique as luzes dos
código de mensagens do veículo. 16
freios
As mensagens são fornecidas por Verifique a lâmpada do
meio do Mostrador digital com 18
farol baixo esquerdo
funções múltiplas, algumas vezes
com um aviso sonoro. Verifique a lâmpada do
20
farol baixo lado direito
Dependendo da versão e/ou da
personalização do veículo, algumas Verifique a lâmpada da
das funções descritas abaixo { CUIDADO 21 lanterna dianteira
podem não estar disponíveis. O veículo ou o motor podem ser esquerda
danificados gravemente caso Verifique a lâmpada da
22
continue dirigindo com a lanterna dianteira direita
mensagem no Mostrador digital Verifique a lâmpada da
com funções múltiplas acesa. 23
luz de ré
Entre em contato imediatamente
com uma Concessionária ou Verifique a lâmpada da
24
Oficina Autorizada Chevrolet. placa de licença
Verifique a lâmpada do
As mensagens do veículo são sinalizador de direção
25
exibidas como números de código. dianteiro/traseiro
esquerdo
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (26,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

5-26 Comandos e controles

Nº Mensagem do veículo Avisos sonoros de Computador de bordo


Verifique a lâmpada do advertência
27 sinalizador de direção Quando ligar o motor ou
dianteiro/traseiro direito
enquanto dirige
Substitua a bateria do . Se um código de aviso aparecer
35
controle remoto da chave. no Mostrador digital com
Alarme de advertência de funções múltiplas.
65
ativação do antifurto . Quando o veículo está se
66 Falha do alarme antifurto movendo a mais de 5 km/h com
o freio de estacionamento
Luz indicadora de aplicado.
89
anomalia
. Quando o veículo tiver
95 Reparar o airbag percorrido aproximadamente
O computador de bordo está
128 Capô aberto 1 km (0,6 milhas) com o
localizado no Mostrador digital com
sinalizador de direção ativado.
Falha do auxiliar de funções múltiplas.
134 estacionamento - limpe o Quando a chave está na Nota: Este equipamento pode não
para-choque ignição e a porta do motorista estar disponível em seu país ou
Repare o auxiliar de está aberta modelo de veículo.
136
estacionamento . O aviso sonoro pára após O computador de bordo fornece ao
Auxiliar de alguns segundos quando a motorista informações de condução,
258 chave está na posição 1 ou 2. como velocidade média, distância
estacionamento desligado
Ou quando a chave é girada estimada para o combustível
para a posição 0. restante, consumo médio e tempo
. Com as luzes exteriores ligadas. de condução.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (27,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Comandos e controles 5-27

Alguns modos podem ser Distância estimada para o


restaurados pressionando o botão combustível restante
SET/CLR por alguns segundos.
Consumo médio

Para operar o computador de bordo,


gire o botão na alavanca do
sinalizador de direção.
Cada vez que você girar o botão da Este modo indica a distância
alavanca do sinalizador de direção, estimada que pode ser percorrida
o computador de bordo alterna pelo veículo sem reabastecimento.
Esse modo indica o consumo
entre as seguintes funções: médio. Se for efetuado reabastecimento
. Consumo médio com a bateria desconectada ou com
O consumo médio é acumulado
o carro inclinado, o computador de
. Distância estimada para o enquanto o motor estiver
bordo poderá não exibir os valores
combustível restante funcionando, mesmo que o veículo
corretos.
não esteja se movendo.
. Velocidade média Quando a distância estimada
Para restaurar o consumo médio,
. Tempo de condução para o combustível restante for
pressione o botão SET/CLR durante
aproximadamente 30 km, será
alguns segundos.
exibida a mensagem COMB e não
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (28,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

5-28 Comandos e controles

estarão acessíveis informações do Velocidade média Tempo de condução


menu ou do computador de bordo
no Mostrador digital com funções
múltiplas. Reabasteça
imediatamente.
A distância pode ser diferente
dependendo dos padrões de
condução do veículo.
Consulte Centro de informações
do motorista (Driver Information
Center - DIC) na página 5‑20.
Nota: Como um dispositivo
auxiliar, o computador de bordo
pode ter diferenças com a distância Esse modo indica a velocidade Esse modo indica o tempo total de
real do combustível restante, de média. condução do veículo.
acordo com as circunstâncias.
A velocidade média é acumulada O tempo de condução começa a
A distância de condução para o enquanto o motor estiver acumular quando o botão SET/CLR
combustível remanescente pode ser funcionando, mesmo se o veículo é pressionado rapidamente e pausa
alterada pelo motorista, a estrada, a não estiver se movendo. se o botão SET/CLR é pressionado
velocidade do veículo e de acordo rapidamente novamente mesmo se
com o tipo de mistura de Para restaurar a velocidade média,
pressione o botão SET/CLR durante o veículo não é conduzido.
combustíveis utilizada.
alguns segundos.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (29,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Comandos e controles 5-29

Para restaurar o tempo de Personalização do Os seguintes menus poderão ser


condução para zero, pressione o exibidos:
botão SET/CLR durante alguns veículo
segundos. Modelo B
Os parâmetros do veículo podem
Durante a contagem do primeiro ser personalizados alterando as Mostrador digital com funções
minuto, a indicação do tempo será configurações no Mostrador digital múltiplas
exibida como MM:SS (min: seg) com funções múltiplas (painel de . Hodômetro
mudando para HH:MM (hora: min) instrumentos) ou na tela de
depois disso. informações do sistema My link.
. Hodômetro parcial
A ignição deve estar na posição 2. Consulte Centro
. Configurações do relógio
de informações do motorista (Driver . Configurações de unidade
Information Center - DIC) na . Configurações de idioma
página 5‑20. Personalização na
página 7‑31. Modelo A
Dependendo da versão do veículo, Mostrador digital com funções
algumas das funções descritas múltiplas
abaixo podem não estar
disponíveis.
. Hodômetro
. Hodômetro parcial
. Computador de bordo
. Configurações de unidade
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (30,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

5-30 Comandos e controles

Visor gráfico de informações


. Configurações do veículo. ‐ Configurações de travamento,
. Configurações de hora e data. ‐ Conforto e conveniência destravamento

Consulte "Ajuste de data e hora"


. Volume do aviso . feedback de luz de
em Personalização na sonoro destravamento remoto
página 7‑31 . limpador traseiro . retravar portas
. Configurações do rádio. automático em marcha destravadas à distância
a ré ‐ Configurações de fábrica do
Consulte "Definições do rádio"
em Personalização na ‐ Iluminação veículo
página 7‑31 . Iluminação para saída Para as funções de "Definição
. Configurações de Bluetooth . ® do veículo", consulte
. luzes do localizador do Personalização na
Consulte Personalização na veículo página 7‑31.
página 7‑31 ‐ Travas elétricas das portas
. Configurações de idioma. . travamento automático
Consulte "Idioma" em das portas
Personalização na página 7‑31
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (1,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Iluminação 6-1

Iluminação Iluminação interior


Controle de iluminação do
Luzes externas
painel de instrumentos . . . . . . 6-5
Luzes do compartimento de Controles de luzes
Luzes externas externas
carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Controles de luzes
Lâmpadas de cortesia . . . . . . . . 6-6
externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1 Para veículos com faróis de
Luzes do porta-luvas . . . . . . . . . . 6-7
Interruptor de luz alta/baixa do neblina
farol dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Comandos das luzes
Piscar para passar . . . . . . . . . . . . 6-3 Iluminação de entrada . . . . . . . . 6-7
Luzes de pisca-alerta . . . . . . . . . 6-4 Iluminação de entrada/
Sinais de seta e de mudança /saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
de faixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4 Iluminação de saída . . . . . . . . . . 6-8
Lâmpadas para neblina Proteção de energia da
dianteiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5 bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Luzes de marcha à ré . . . . . . . . . 6-5
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (2,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

6-2 Iluminação

Para veículos sem faróis de Interruptor de luz alta/ Para trocar os faróis baixos para
neblina faróis altos, empurre a alavanca do
/baixa do farol dianteiro sinalizador de direção.
Farol alto A luz $ no painel de instrumentos
acenderá se os faróis altos forem
ligados.
Para trocar os faróis altos para
faróis baixos, puxe a alavanca do
sinalizador de direção.
Consulte Luz de farol alto ligado na
página 5‑19.

Gire o interruptor das luzes:


9 : Desligado
; : As luzes de presença, luz da Os faróis altos só podem ser
placa de licença e luzes do painel ligados se os faróis baixos
de instrumentos estão acesas estiverem ligados.
2: Farol baixo
Quando as luzes estão ligadas, o
indicador de controle ; acende.
Consulte Avisos de luzes ligadas na
página 5‑19.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (3,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Iluminação 6-3

Foco do farol baixo desempenho de iluminação do Piscar para passar


veículo. Portanto, eventuais
diferenças visuais na forma dos
fachos, quando projetados em um
anteparo ou parede, são resultados
da condição do projeto ótico acima
descrito. Em caso de dúvidas, é
recomendado dirigir-se a uma
Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet.

{ ATENÇÃO
Sempre alterne os faróis altos
para baixos quando se aproximar
O facho de luz do farol baixo é Para ativar o lampejador de farol
de veículos na direção contrária
projetado de modo a iluminar alto, puxe a alavanca.
ou quando outros veículos se
determinadas regiões com maior
intensidade, privilegiando a aproximarem. Os faróis altos A alavanca retornará à posição
visualização das placas de podem cegar temporariamente normal quando for liberada. Os
sinalização e reduzindo o efeito de outros motoristas, o que pode faróis altos permanecerão acesos
ofuscamento para os condutores de resultar em uma colisão. enquanto a alavanca for segurada.
veículos no sentido contrário.
Essas regiões e intensidade de luz
são normatizadas (as resoluções
CONTRAN 227/07 e 294/08) e os
faróis do seu veículo foram
projetados para atender às regras
de segurança e fornecer melhor
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (4,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

6-4 Iluminação

Luzes de pisca-alerta Para desligar o pisca-alerta, volante é movido de volta, o


pressione novamente o botão. indicador é desativado
automaticamente.
Sinais de seta e de Para piscar algumas vezes, como
mudança de faixa ao trocar de pista, pressione a
alavanca até sentir resistência e
solte-a.
Mova a alavanca para o ponto de
resistência e segure-a para
indicação por mais tempo.
Desligue o indicador manualmente
movendo a alavanca para a posição
original.

Acionado com o botão|. Aviso sonoro do sinalizador de


direção ligado
Ligado: Pressione |.
Quando o veículo tiver percorrido
Desligado: Pressione | aproximadamente 1 km (0,6 milhas)
novamente. Alavanca para cima: Indicador com o sinalizador de direção
direito ativado o aviso sonoro será ativado.
Quando o sinalizador de Desligue manualmente o sinalizador
advertência (pisca-alerta) é ativado, Alavanca para baixo: Indicador de direção para desligar o aviso
a superfície vermelha do botão esquerdo sonoro.
também pisca.
Se a alavanca for movida além do
No caso de ativação do airbag, o ponto de resistência, o indicador é
pisca-alerta é ativado alterado constantemente. Quando o
automaticamente.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (5,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Iluminação 6-5

Lâmpadas para neblina Nota: Este equipamento pode não Iluminação interior
estar disponível em seu país ou
dianteiras modelo de veículo.
Controle de iluminação
Luzes de marcha à ré do painel de
As luzes de ré acendem quando a instrumentos
ignição está ligada e a marcha à ré
é selecionada.

Acionado com o botão #.


Para desligar, pressione o botão
novamente.
Nota: Para operar os faróis de O painel de instrumentos acende
neblina, a ignição e as luzes de quando a ignição é ligada.
presença devem estar ligadas. O brilho pode ser ajustado quando
Consulte Luz do farol para neblina as luzes externas estiverem ligadas.
dianteiro na página 5‑19. Gire o botão para cima ou para
baixo até que o brilho desejado
tenha sido obtido.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (6,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

6-6 Iluminação

Luzes do compartimento Lâmpadas de cortesia R : Sempre ligado quando a ignição


de carga estiver fora da posição 0. Se a
chave for retirada da ignição e a
porta for aberta, a luz se apagará.
(: Sempre desligada.

{ ATENÇÃO
Evite utilizar as luzes de cortesia
ao dirigir no escuro.
Um compartimento de passageiro
iluminado reduz a visibilidade no
escuro e poderá causar uma
colisão.
Uso do interruptor basculante:
Automaticamente acende ou apaga H : Automaticamente acende ou
gradativamente as luzes quando as apaga gradativamente as luzes
portas e/ou o porta-malas são quando as portas ou o porta-malas
abertos, a chave é removida da são abertos, a chave é removida da
ignição ou após um comando ignição ou após um comando
remoto de destravamento das remoto de destravamento das
portas. portas.
Nota: Este equipamento pode não
estar disponível em seu país ou
modelo de veículo.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (7,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Iluminação 6-7

Luzes do porta-luvas Comandos das luzes Iluminação de entrada/


/saída
Iluminação de entrada Algumas luzes e interruptores
Iluminação de boas vindas internos também acenderão quando
a porta do motorista for aberta.
Faróis, luzes externas e luzes
interiores acendem-se brevemente Iluminação traseira do solo
quando se destranca o veículo com A luz da placa de licença é acesa
o comando. Esta função facilita por um período quando o
localizar o veículo quando está porta-malas é aberto com a chave
escuro. ou com o controle remoto.
A iluminação desliga imediatamente Nota: Este equipamento pode não
quando a ignição é girada para a estar disponível em seu país ou
posição 1. modelo de veículo.
A luz é ligada quando o porta-luvas
é aberto e desliga quando ele é A ativação ou desativação desta
fechado. função pode ser alterada no menu
Configurações do veículo.
Nota: Este equipamento pode não
estar disponível em seu país ou Consulte "Definições do veículo" em
modelo de veículo. Personalização na página 7‑31.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (8,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

6-8 Iluminação

Iluminação de saída A luz de saída, na configuração Proteção de energia da


padrão, permanece ativada por
As luzes iluminam a área adjacente 30 segundos após a porta do
bateria
por um tempo ajustável após sair do motorista ser fechada.
veículo.
Desligando as luzes elétricas
1. Desligue a ignição. Para evitar a descarga da bateria
Ligando 2. Remova a chave de ignição. quando a ignição está desligada,
Ativação, desativação e duração algumas das luzes internas são
3. Abra a porta do motorista. desligadas automaticamente após
das luzes nessa função podem ser
alteradas nas Configurações do 4. Puxe a alavanca dos algum tempo.
Veículo. sinalizadores de direção. Se for desligada a ignição com as
Consulte "Definições do veículo" em 5. Feche a porta do motorista. luzes externas ligadas, elas
Personalização na página 7‑31. A luz será desligada imediatamente automaticamente apagarão após
se a alavanca do sinalizador de alguns minutos.
direção for puxado novamente. Considere que as luzes externas
Nota: Este equipamento pode não acenderão novamente se a ignição
estar disponível em seu país ou for ligada.
modelo de veículo.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (1,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Sistema de conforto e conveniência 7-1

Sistema de Introdução Conecte um reprodutor de músicas


portátil à entrada de som externo
conforto e Infotainment
para se divertir com o excelente
som do sistema My Link.
conveniência O sistema fornece Conforto e Evite a exposição contínua a
conveniência em seu carro usando potências de som acima de
a tecnologia mais recente. 85 decibéis para evitar danos ao
Introdução sistema auditivo.
Consulte a concessionária para a
Infotainment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Dispositivo antifurto . . . . . . . . . . . 7-3 atualização ou modernização do . A seção Visão geral fornece
Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3 sistema My Link ou do software. uma visão geral simples das
Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3 O rádio pode ser facilmente usado funções do sistema e um
registrando até 35 estações de resumo de todos os dispositivos.
Rádio rádio FM ou AM com os botões de
Rádio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
. A seção Operação explica os
predefinição [1-5] para cada sete controles básicos do sistema.
Mastro fixo da antena . . . . . . . . 7-12 páginas.
Leitores de áudio O sistema pode reproduzir
Dispositivos auxiliares . . . . . . . 7-13 dispositivos de armazenamento
USB ou produtos iPod/iPhone.
Personalização
Personalização . . . . . . . . . . . . . . 7-31 A função de conexão com telefone
Bluetooth permite executar
Telefone chamadas com viva-voz e também
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-37 como reprodutor de música do
Fone viva-voz . . . . . . . . . . . . . . . 7-48 telefone.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (2,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

7-2 Sistema de conforto e conveniência

Informações de segurança
. Para reduzir o risco de choques
elétricos, não remova a tampa { CUIDADO
ou a parte traseira deste
{ ATENÇÃO produto. Não existem peças que . Não desmonte ou altere este
possam ser reparadas pelo sistema. Caso o faça,
Para reduzir o risco de choques
usuário. Somente pessoas poderão ocorrer acidentes,
elétricos, não desmonte o incêndio ou choques
sistema My Link. Não há peças qualificadas poderão executar
os reparos. elétricos.
que possam ser consertadas pelo
usuário. Somente pessoas . Para reduzir o risco de choques . Alguns estados/municípios
qualificadas poderão executar os elétricos, não exponha este podem ter leis que limitam o
reparos. produto a respingos ou uso de telas de vídeo ao
gotejamento de água, chuva ou dirigir. Use o sistema
umidade. somente quando é permitido.
. Sempre opere o veículo de
. Ao dirigir o veículo. certifique-se . Não use seu telefone em
forma segura. Não se distraia
de manter o volume da unidade modo privado ao dirigir. Você
com o veículo ao dirigir e esteja
baixo o suficiente para permitir deve parar em um local
sempre consciente de todas as
ouvir os sons externos. seguro para usá-lo.
condições de condução. Não
altere as configurações ou . Não deixe cair e evite impactos. . Para sua segurança, alguns
qualquer função enquanto recursos são desativados
estiver dirigindo.
. O motorista não deve olhar o enquanto o veículo está em
monitor enquanto dirige. Se o movimento.
Estacione de maneira segura e motorista olhar o monitor ao
dentro da lei antes de tentar dirigir isto poderá levar a
executar tais operações. descuidos e causar um
Certas funções estão acidente.
desativadas a menos que o
veículo esteja parado para
garantir a segurança.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (3,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Sistema de conforto e conveniência 7-3

Dispositivo antifurto 1. Visor . Pressione e segure [} ] no


Tela para estado e informação painel de controle para desligar.
O My Link tem um sistema de A hora, data e temperatura, se
segurança eletrônico instalado para de Reprodução/Recepção/Menu.
disponíveis, são exibidas
impedir furtos. 2. Botões de VOLUME na tela.
Portanto, o My Link só funciona no (y VOL z)
veículo em que foi primeiramente
instalado e não pode ser usado em
. Pressione [y ] para
outro veículo. aumentar o volume.
. Pressione [z ] para
Visão geral diminuir o volume.
Painel de controle 3. Botão POWER (})
Pressione e segure este botão
para ligar/desligar.
4. Botão HOME (F)
Pressione este botão para entrar
Nota: A temperatura é exibida
no menu inicial.
quando a chave de ignição (chave
de ignição do veículo) está na
Operação posição 2.
Ligar/desligar o sistema Como ligar/desligar
. Pressione e segure [} ] no automaticamente
painel de controle para ligar. Quando a chave de ignição está na
Será executado o último áudio posição 1 ou 2, o sistema liga
ou vídeo. automaticamente.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (4,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

7-4 Sistema de conforto e conveniência

Quando a chave de ignição está na MUDO


posição 0 e o usuário abre a porta
do motorista, o sistema desliga Pressione [y VOL z ] no painel de
automaticamente. controle e então pressione [^ ] para
Nota: Se o usuário pressionar e ligar e desligar a função mudo.
segurar [ } ] no painel de controle
quando a chave de ignição (chave
de ignição do veículo) está na
posição 0, então o sistema de
Conforto e conveniência será
ligado. Nesse caso, o sistema de
Conforto e conveniência será
desligado automaticamente após
. Ligar o sistema definirá o nível
aproximadamente 10 minutos. do volume para a seleção
anterior (quando for menor do
Controle do volume que o volume máximo inicial).
Pressione [y VOL z ] no painel de
. Se o nível de volume for
controle para ajustar o volume. O superior ao nível de volume
volume atual do som é indicado. inicial máximo quando o sistema Controle automático do
é ligado, então o sistema é volume
ajustado automaticamente para
Quando a configuração de volume
o nível de volume inicial
do som compensado pela
máximo.
velocidade começar a operar, o
volume será automaticamente
controlado de acordo com a
velocidade do veículo para atenuar
o ruído do motor e dos pneus.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (5,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Sistema de conforto e conveniência 7-5


. Pressione [foto & vídeo]
1. Pressione [HOME (F)] no Se necessário, o volume será
automaticamente reduzido. para visualizar fotos, vídeos
painel de controle.
ou uma entrada de vídeo
2. Pressione [configurações] > Como usar o menu HOME externa (AUX).
[configurações do rádio] >
[volume automático]. 1. Pressione [HOME (F)] no Nota: A visualização de fotos e
painel de controle. vídeos não estará disponível para
conexões via bluetooth.
. Pressione [telefone] para
ativar os recursos do
telefone (caso conectado).
. Pressione [smartphone
apps] para visualizar o
software incorporado a seu
sistema My Link.
. Pressione [configurações]
para entrar no menu de
configuração do sistema.

3. Defina desligado/baixo/médio/ Seleção de funções


2. Pressione o menu desejado.
/alto pressionando [S / T ]. Áudio
. Pressione [áudio] para
Limite do volume por selecionar a reprodução de 1. Pressione [HOME (F)] no
temperatura alta música FM/ AM, USB/ iPod/ painel de controle.
Se a temperatura interna do rádio Bluetooth ou uma entrada 2. Pressione [áudio] no menu
estiver muito alta, o sistema limitará de som externa (AUX). inicial.
o volume máximo controlável.
3. Pressione [Source R ] na tela.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (6,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

7-6 Sistema de conforto e conveniência

Nota:
. Pressione [4 ] para retornar ao
menu inicial.
. Se a fonte de reprodução (USB/
iPod/ AUX/ Bluetooth) não
estiver conectada ao sistema de
Conforto e conveniência, então
essa função não estará
disponível.
Foto & vídeo
. Pressione [AM] para 1. Pressione [HOME (F)] no . Pressione [USB (foto)] para
selecionar rádio AM. painel de controle. visualizar arquivos de fotos
. Pressione [FM] para 2. Pressione [foto & vídeo] no contidos no dispositivo de
selecionar rádio FM. menu inicial. armazenamento USB.
. Pressione [USB (filme)]
. Pressione [USB] para 3. Pressione [Source R ] na tela. para visualizar arquivos de
selecionar USB.
vídeo contidos no
. Pressione [iPod] para dispositivo de
selecionar iPod/ iPhone. armazenamento USB.
. Pressione [AUX] para . Pressione [AUX (filme)]
selecionar uma entrada de para visualizar arquivos de
som externa (AUX). vídeo conectados ao
. Pressione [Bluetooth] para dispositivo de vídeo
reproduzir música com externo (AUX).
dispositivo Bluetooth.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (7,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Sistema de conforto e conveniência 7-7

Nota: A visualização de fotos e Configurações


vídeos não estará disponível para
conexões via bluetooth. 1. Pressione [HOME (F)] no
painel de controle.
Nota:
2. Pressione [configurações] no
. Pressione [4 ] para retornar ao menu inicial.
menu inicial.
. Se a fonte de reprodução
(USB (fotos) / USB (filmes) /
AUX (filmes)) não estiver
conectada ao sistema de
Conforto e conveniência, então
essa função não estará Nota:
disponível. . Pressione [4 ] para retornar ao
Dispositivo de telefone viva-voz menu inicial.
Bluetooth . Se o telefone Bluetooth não
Para operar a função viva-voz do estiver conectado ao sistema de
Bluetooth, conecte o telefone Conforto e conveniência, então
Bluetooth ao sistema. essa função não estará
disponível. Consulte "Como
1. Pressione [HOME (F)] no emparelhar e conectar o
painel de controle. Bluetooth" no item Bluetooth na
2. Pressione [telefone] no menu página 7‑37 para obter mais
inicial. detalhes.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (8,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

7-8 Sistema de conforto e conveniência


. Pressione na estação
Rádio 4. Pressione [FM] ou [AM] na tela.
sintonizada e arraste para a
É exibida a banda FM ou AM do esquerda ou para a direita para
Rádio AM-FM rádio da estação sintonizada pesquisar automaticamente
anteriormente. estações de rádio disponíveis
Como ouvir o rádio FM/AM com boa recepção.
1. Pressione [HOME (F)] no Pesquisando manualmente
painel de controle. uma estação transmissora
2. Pressione [áudio] no menu
inicial.
. Pressione [ q SINTONIA r ]
repetidamente para encontrar
3. Pressione [Source R ] na tela manualmente a estação de rádio
desejada.
. Usando a barra de sintonização
do rádio, segure e arraste a bola
pequena até a estação
desejada.
Pressione [4 ] para retornar ao A barra de sintonização do rádio
menu inicial. pode ser ativada e desativada por
meio das configurações do rádio.
Pesquisando automaticamente
uma estação transmissora
. Pressione [ g BUSCA l ]
para pesquisar automaticamente
estações de rádio disponíveis
com boa recepção.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (9,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Sistema de conforto e conveniência 7-9

Como pesquisar uma estação 4. Pressione e segure qualquer um Armazenamento automático


usando os botões de dos botões de predefinição para As estações com a melhor
predefinição armazenar a estação de rádio recepção são armazenadas
atual para aquele botão da automaticamente como botões
Como armazenar os botões de página de favoritos selecionada.
predefinição de predefinição na ordem
. Podem ser armazenadas correspondente.
1. Selecione a banda (FM ou AM) até sete páginas de
de onde deseja armazenar uma 1. Selecione a banda desejada
favoritos e cada página (AM ou FM).
estação. pode armazenar até cinco
2. Selecione a estação desejada. estações de rádio. 2. Pressione [AS].
. Para alterar uma
3. Pressione [S / T ] para
predefinição, simplesmente
selecionar a página de favoritos sintonize a estação de
armazenados desejada. rádio nova e segure o
botão.
Como ouvir a uma estação
predefinida
1. Pressione repetidamente [S / T
] para selecionar a página de
FAV (favoritos) desejada.
2. Pressione um dos botões de
predefinição para ouvir
diretamente a estação de rádio 3. Pressione repetidamente [S / T
armazenada naquele botão. ] para selecionar a página de AS
(armazenamento automático)
desejada.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (10,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

7-10 Sistema de conforto e conveniência

4. Pressione um dos botões de


predefinição para ouvir
diretamente a estação de rádio
armazenada naquele botão.
Nota:
. Pressione e segure [AS] para
atualizar o armazenamento
automático de FM/AM.
. Se o usuário pressionar [AS] na
tela do rádio FM/AM quando não
houver uma estação
armazenada nos botões de As informações exibidas incluem a 3. Pressione o menu desejado
predefinição, então será ativado frequência. para selecionar o item relevante
o armazenamento automático de ou para exibir o menu detalhado
FM/AM. Como usar a Operação geral do
menu do rádio AM/FM do Menu do do item.
Como visualizar as informações rádio 4. Pressione [4 ] para retornar ao
de uma estação 1. Selecione a banda desejada menu anterior.
Pressione a estação na tela do (AM ou FM).
rádio AM/FM. Lista de favoritos (Menu AM/FM)
2. Pressione [MENU] na tela do
rádio AM/FM. 1. A partir do menu AM/FM,
pressione a [lista de favoritos]
para exibir a lista.
São exibidas as informações da
lista de favoritos.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (11,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Sistema de conforto e conveniência 7-11

2. Role através da lista usando [Q / 2. Role através da lista usando [Q / 2. Durante a atualização da lista de
R ]. Sintonize a estação R ]. Sintonize a estação estações AM/FM, pressione
desejada selecionando-a. desejada selecionando-a. [Cancelar] para que as
alterações não sejam
Lista de estações AM/FM (Menu Atualizar a Lista de estações armazenadas.
AM/FM) AM/FM (Menu AM/FM)
Configurações de tom (menu
1. A partir do menu AM/FM, 1. A partir do menu AM/FM, AM/FM)
pressione [lista de estações FM] pressione [atualizar lista de
/ [lista de estações AM] para estações FM] / [atualizar lista de No menu [config. de tom], podem
exibir a lista de estações estações AM] para atualizar a ser configurados recursos de som
AM/FM. lista de estações AM/FM. diferentes de acordo com as
funções de áudio FM/AM e de cada
São exibidas as informações da A atualização da lista de reprodutor de áudio.
lista de estações. estações FM/AM prosseguirá.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (12,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

7-12 Sistema de conforto e conveniência


. Grave: Ajuste o nível de
1. A partir do menu AM/FM,
grave de -12 a +12.
Mastro fixo da antena
pressione [Configurações de
tom] para entrar no modo de . Médio: Ajuste o nível
configuração de som. intermediário de -12 a +12.
Será exibido o menu . Agudo: Ajuste o nível de
configurações de tom. agudo de -12 a +12.
. Fader: Ajuste o balanço
dos alto falantes dianteiros/
/traseiros arrastando o
ponto na imagem interna
do veículo.
. Balanço: Ajuste o balanço
dos alto falantes esquerdo/
/direito arrastando o ponto
Para remover a antena do teto,
na imagem interna do
gire-a no sentido anti-horário. Para
veículo.
instalar a antena do teto, gire-a no
. Restaurar: Restaure os sentido horário.
valores de configuração
. Modo EQ (equalizador):
Selecione o estilo de som
iniciais de volta às
configurações de fábrica.
{ CUIDADO
(Manual—Pop—Rock— 2. Pressione [OK]. Certifique-se de remover a
Country—Classical—Talk) antena antes de entrar em um
usando [S / T ]. local com teto baixo ou ela
poderá ser danificada.
. Pressione [-/+] para
selecionar manualmente o (Continuação)
estilo de som desejado.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (13,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Sistema de conforto e conveniência 7-13


. Apesar de este produto poder
CUIDADO Leitores de áudio reproduzir arquivos com uma
(Continuação) taxa de transferência de bits de
Entrar em um lava rápido
Dispositivos auxiliares 8kbps ~ 320kbps, arquivos com
uma taxa de transferência
automático com a antena Sistema de áudio superior a 128 kbps resultarão
instalada poderá resultar em
O sistema pode reproduzir arquivos em som de alta qualidade.
danos à antena ou ao painel do
de música contidos em dispositivos . Este produto pode exibir
teto. Certifique-se de remover a de armazenamento USB ou
antena antes de entrar em um informações de etiqueta ID3
produtos iPod/iPhone. (Versões 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 ou
lava rápido automático.
Antes de usar o Sistema de 2.4) de arquivos MP3, como o
áudio nome do álbum e o artista.
Instale a antena com firmeza. . Para exibir informações do
Sempre que usar o sistema de Cuidados ao usar arquivos
álbum (título do disco), faixa
bagageiro no teto, verifique se a MP3/WMA/OGG/WAV
(título da faixa) e artista (artista
antena fixa não está obstruindo a . Este produto pode reproduzir da faixa), o arquivo deverá ser
área que está sendo usada pelo arquivos de música com .mp3, compatível com os formatos de
sistema ou pela carga. .wma, .ogg, .wav (letras etiqueta ID3 V1 e V2.
Consulte "Sistema de bagageiro no minúsculas).
teto" no item Acessórios e . Os arquivos MP3 que podem ser
modificações na página 10‑2. reproduzidos por este produto
são os seguintes. – Taxa de
transferência: 8 kbps ~ 320 kbps
– Frequência de amostragem:
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (para
áudio MPEG-1 camada-3),
24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (para
áudio MPEG-2 camada-3).
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (14,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

7-14 Sistema de conforto e conveniência

Cuidados ao usar Dispositivos de à vibração do veículo, de modo


. Os arquivos em alguns
armazenamento USB e iPod/ que sua operação não pode ser dispositivos de armazenamento
/iPhone garantida. USB podem não ser
reconhecidos devido a
. Não é garantida a operação se o . Tenha cuidado para não tocar o problemas de compatibilidade.
HD interno do dispositivo de terminal de conexão USB em
armazenamento USB ou cartão qualquer objeto ou partes de
. Não desconecte o dispositivo de
de memória CF ou SD for seu corpo. armazenamento USB enquanto
conectado utilizando um ele estiver sendo reproduzido.
. O dispositivo de armazenamento Isso poderá causar danos ao
adaptador USB. Utilize um USB só pode ser reconhecido
dispositivo de armazenamento produto ou prejudicar o
quando está formatado em FAT desempenho do
USB ou do tipo memória flash. 16/32, sistema de arquivos dispositivo USB.
. Tome precauções para evitar a exFat. NTFS e outros sistemas
descarga de eletricidade estática de arquivos podem não ser
. Desconecte o dispositivo de
ao conectar ou desconectar a reconhecidos. armazenamento USB conectado
USB. Se conexão e desconexão quando a chave de ignição for
. De acordo com o tipo e desligada. Se a ignição for
forem efetuadas muitas vezes capacidade do dispositivo de
em um curto espaço de tempo, ligada enquanto o dispositivo de
armazenamento USB e o tipo de armazenamento USB estiver
isso pode acarretar problemas arquivo armazenado, o tempo
no uso do dispositivo. conectado, ele poderá ser
de reconhecimento dos arquivos danificado ou não funcionar
. A operação não é garantida pode diferir. Isso não é um normalmente em alguns casos.
caso o terminal de conexão do problema com o produto nesse
dispositivo USB não for de caso, de modo que é necessário
. Os dispositivos de
metal. esperar o processamento dos armazenamento USB só podem
arquivos. ser conectados a este produto
. Conexão com dispositivos de com o objetivo de reproduzir
armazenamento USB do tipo músicas/vídeos, visualizar
i-Stick podem ser falhos devido arquivos de fotos ou para
atualização.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (15,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Sistema de conforto e conveniência 7-15


. O terminal USB do produto não . Este produto suporta desligada com o produto
deverá ser usado para carregar dispositivos de armazenamento conectado. Quando o produto
equipamentos acessórios USB USB com capacidade limitada a iPod/iPhone não estiver sendo
pois o calor gerado usando o 2500 arquivos de música, utilizado, mantenha-o separado
terminal USB poderá causar 2500 arquivos de foto, 250 deste produto com a ignição
problemas de desempenho ou arquivos de vídeo, 2500 pastas desligada.
danos ao produto. e 10 estágios de estrutura de
pastas. O uso normal não pode
. Quando o iPod/iPhone está
. Quando uma unidade lógica é conectado à porta USB por meio
separada de um dispositivo de ser garantido para arquivos de
armazenamento que excederem do cabo do iPod/iPhone, não é
armazenamento em massa suportada música através do
USB, apenas os arquivos na raiz esse limite. O iPod/iPhone pode
reproduzir todos os arquivos de dispositivo Bluetooth do
da unidade lógica podem ser dispositivo que já está
reproduzidas como arquivos de música suportados. Porém, na
lista de arquivos de música, são conectado.
música de USB. Essa é a razão
pela qual os arquivos de música exibidos até 2500 arquivos na . Conecte o iPod/iPhone na porta
devem ser armazenados na tela em ordem alfabética. USB usando o cabo do iPod/
raiz lógica do dispositivo. . Alguns modelos iPod/iPhone /iPhone para reproduzir o arquivo
Arquivos de música em alguns que estão conectados podem de música do iPod/ iPhone.
dispositivos de armazenamento não ser suportados pelo Quando o iPod/iPhone está
USB particulares podem não ser sistema. conectado ao terminar de
reproduzidos normalmente se entrada AUX, o arquivo de
. Só conecte o iPod/iPhone com música é reproduzido e
houve particionamento lógico no cabos de conexão suportados
dispositivo de controlado por meio do iPod/
pelos produtos iPod/iPhone. /iPhone. Se a reprodução não
armazenamento USB. Outros cabos de conexão não começar automaticamente,
. Arquivos de música nos quais podem ser utilizados. configure a fonte para
foi aplicado DRM (Digital Right . Em alguns casos raros, o entrada AUX.
Management) não podem ser produto iPod/ iPhone pode ser
reproduzidos. danificado se a ignição for
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (16,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

7-16 Sistema de conforto e conveniência


. Conecte o iPod/iPhone ao Conectando o dispositivo de
terminal de entrada AUX usando armazenamento USB
o cabo AUX de 4 pontas para
iPod/iPhone para reproduzir o
arquivo de vídeo do iPod/
/iPhone. Quando o iPod/iPhone
está conectado à porta USB, o
arquivo de vídeo não será
reproduzido.
. As funções de reprodução e os
itens de exibição de informações
do reprodutor de iPod/iPhone
usados com este sistema podem Reprodutor de USB
ser diferentes do iPod/iPhone
em termos de ordem de Limitado a modelos com porta de
reprodução, método e conexão USB. Abaixo do painel de instrumentos,
informações exibidas. há uma porta de conexão para
. Consulte a tabela a seguir para dispositivos de armazenamento
ver os itens de classificação USB com arquivos de música para
relacionados à função de serem reproduzidos pelo terminal
procura fornecida pelo produto de conexão USB.
iPod/iPhone. O sistema suporta dispositivos de
armazenamento USB com
capacidade de até 32 GB para
formatação FAT e até 64 GB para
formatação exFAT.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (17,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Sistema de conforto e conveniência 7-17

Como reproduzir arquivos de Nota: Se o usuário deseja remover


música a partir do dispositivo de o dispositivo de armazenamento
armazenamento USB USB, selecione outra função e
Conecte o dispositivo de então remova o dispositivo de
armazenamento USB contendo o armazenamento USB.
arquivo de música na porta USB. Pausa
. Quando o sistema terminar a Pressione [j ] durante a
leitura das informações no
dispositivo de armazenamento reprodução. Pressione [r ] para
USB, ele reproduzirá retomar a reprodução.
automaticamente. Como reproduzir o próximo
. Se um dispositivo de Nota: Se o dispositivo de arquivo
armazenamento USB que não armazenamento USB já está
Pressione [d ] para reproduzir o
possa ser lido for conectado, conectado, pressione [HOME (F)]
uma mensagem de erro será próximo arquivo.
exibida e o sistema > [áudio] > [Fonte R ] > [USB] para
Como reproduzir o arquivo
automaticamente alternará para reproduzir arquivos de música
anterior
a função de áudio anterior. do USB.
Como terminar a reprodução de Pressione [g ] no intervalo de
arquivos de música USB aproximadamente 5 segundos de
tempo de reprodução para
1. Pressione [Source R ]. reproduzir o arquivo anterior.
2. Selecione outra função
pressionando [AM], [FM], [AUX]
ou [Bluetooth].
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (18,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

7-18 Sistema de conforto e conveniência

Como retornar para o início do Como reproduzir os arquivos


arquivo atual aleatoriamente
Pressione [g ] após Pressione u durante a reprodução.
aproximadamente 5 segundos de [ON]: Reproduz aleatoriamente
tempo de reprodução. todos os arquivos.
Pesquisando para frente ou [OFF]: Volta para o modo normal
para trás de reprodução.
Pressione e segure [g ] / [d ] Como visualizar informações
durante a reprodução para ir para sobre o arquivo sendo
frente ou para trás rapidamente. reproduzido
Solte o botão para retomar a . As informações exibidas incluem
Pressione o título durante a
reprodução em velocidade normal. o título, nome do arquivo, o
reprodução para exibir as
Como reproduzir o arquivo informações sobre o arquivo sendo nome da pasta e o artista/álbum
repetidamente reproduzido. salvos com a música.
. As informações incorretas não
Pressione _ durante a
podem ser alteradas ou
reprodução.
corrigidas no sistema.
[1]: Reproduz repetidamente o . As informações sobre as
arquivo atual.
músicas expressas em símbolos
[TODOS]: Reproduz especiais ou em idiomas que
repetidamente todos os arquivos. não estão disponíveis podem
[OFF]: Volta para o modo normal ser exibidas como " o ".
de reprodução.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (19,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Sistema de conforto e conveniência 7-19

Como usar o menu de Configurações de tom Reprodutor iPod/iPhone


músicas USB 1. Pressione [MENU] durante a Limitado a modelos com porta de
1. Pressione [MENU] durante a reprodução. conexão USB.
reprodução. O número de
músicas é exibido para todas as 2. Role através da lista usando [Q / Como conectar o reprodutor de
músicas/pastas/artistas/álbuns/ R ]. iPod/iPhone
/gêneros. Pressione [configurações
de tom].

Abaixo do painel de instrumentos,


há conexão para iPod/iPhone com
2. Pressione o modo de arquivos de música para serem
reprodução desejado. 3. Consulte "Configurações de tom reproduzidos pelo terminal de
(menu AM/FM)" no item Rádio conexão USB.
AM-FM na página 7‑8 para obter
mais detalhes.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (20,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

7-20 Sistema de conforto e conveniência

Como reproduzir arquivos de Pausa


música do iPod/iPhone
Pressione [j ] durante a
Conecte o iPod/iPhone contendo o reprodução.
arquivo de música na porta USB.
Pressione [r ] para retomar a
. Quando o sistema terminar a
leitura das informações no iPod/ reprodução.
/iPhone, ele reproduzirá Como reproduzir a próxima
automaticamente a partir do música
ponto reproduzido
anteriormente. Pressione [d ] para reproduzir a
próxima música.
. Se um dispositivo iPod/iPhone
que não possa ser lido for Nota: Se o iPod/iPhone já está Como reproduzir a música
conectado, será exibida uma conectado, pressione [HOME (F)] anterior
mensagem de erro relevante e o
sistema automaticamente > [áudio] > [Fonte R ] > [iPod] para Pressione [g ] no intervalo de
alternará para a função de áudio reproduzir arquivos do iPod/iPhone. aproximadamente 3 segundos de
anterior. tempo de reprodução para
Como terminar a reprodução do
reproduzir a música anterior.
iPod/iPhone
Como retornar para o início da
1. Pressione [Source R ]. música atual
2. Selecione outra função
pressionando [AM], [FM], [AUX] Pressione [g ] após
ou [Bluetooth]. aproximadamente 3 segundos de
tempo de reprodução.
Nota: Se o usuário deseja remover
o iPod/ iPhone, selecione outra
função e então remova o iPod/
/iPhone.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (21,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Sistema de conforto e conveniência 7-21

Pesquisando para frente ou [OFF]: Volta para o modo normal


. As informações incorretas não
para trás de reprodução. podem ser alteradas ou
corrigidas no sistema.
Pressione e segure [g ] / [d ] Como visualizar informações
sobre a música sendo
. As informações sobre as
durante a reprodução para ir para
reproduzida músicas expressas em símbolos
frente ou para trás rapidamente.
especiais ou em idiomas que
Solte o botão para retomar a Pressione o título durante a não estão disponíveis podem
reprodução em velocidade normal. reprodução para exibir as ser exibidas como " o ".
Como reproduzir o arquivo informações sobre a música sendo
repetidamente reproduzida. Como usar o menu iPod

Pressione _ durante a 1. Pressione [MENU] durante a


reprodução. O número de
reprodução.
músicas é exibido por lista de
[1]: Reproduz repetidamente o reprodução/artistas/álbuns/
arquivo atual. /músicas/gêneros/compositor/
[TODOS]: Reproduz /audiobook.
repetidamente todos os arquivos.
[OFF]: Volta para o modo normal
de reprodução.
Como reproduzir os arquivos
aleatoriamente
Pressione u durante a reprodução. . As informações exibidas incluem
o título e o artista/álbum salvos
[ON]: Reproduz aleatoriamente com a música.
todos os arquivos.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (22,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

7-22 Sistema de conforto e conveniência

Antes de usar o sistema de fotos,


tome cuidado ao usar arquivos de
fotos
. Tamanho do arquivo:
‐ JPG:
de 64 a 5000 pixels (largura)
de 64 a 5000 pixels (altura)
‐ BMP, PNG, GIF:
de 64 a 1.024 pixels (largura)
de 64 a 1.024 pixels (altura)
2. Pressione o modo de 3. Consulte "Configurações de tom
reprodução desejado. (menu AM/FM)" no item Rádio . Extensões de arquivo: *.jpg,
AM-FM na página 7‑8 para obter *.bmp, *.png, *.gif (GIF animado
Configurações de tom mais detalhes. não é suportado)
1. Pressione [MENU] durante a . Alguns arquivos podem não
reprodução. Sistema de fotos
funcionar devido ao formato de
O sistema pode visualizar arquivos gravação diferente ou estado do
2. Role através da lista usando [Q /
de foto contidos em dispositivos de arquivo.
R ]. armazenamento USB.
Pressione [configurações Como visualizar uma foto
Nota: A visualização de fotos e
de tom]. vídeos não estará disponível para 1. Conecte o dispositivo de
conexões via bluetooth. armazenamento USB contendo
o arquivo de foto na porta USB.
A foto será visualizada.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (23,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Sistema de conforto e conveniência 7-23


. Para sua segurança, alguns Como visualizar a próxima foto ou
recursos são desativados a anterior
enquanto o veículo está em
movimento. A partir da tela da foto, pressione
[t ] ou [u ] para visualizar a foto
anterior ou a próxima.
Como girar uma foto
A partir da tela da foto,
pressione [ y ] ou [ w ] para
girar a foto no sentido horário ou
anti-horário.
2. Pressione a tela para ver em Como ampliar uma foto
tela cheia. Pressione a tela A partir da tela da foto,
novamente para voltar para a
tela anterior. pressione [ x ] para ampliar a foto.

Nota: Como visualizar uma


. Se o dispositivo de apresentação de slides
armazenamento USB já A partir da tela da foto,
está conectado, pressione pressione [ z ].
[HOME (F)] > [fotos e filmes] >
. Será reproduzida a
[Fonte R ] > [USB (foto)] para apresentação de slides.
visualizar arquivos de fotos.
. Pressione a tela para cancelar a
apresentação de slides durante
a reprodução.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (24,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

7-24 Sistema de conforto e conveniência

Como usar o menu de foto USB 2. Pressione o menu desejado. Nota: A visualização de fotos e
1. A partir da tela de foto, [lista de arquivos de fotos]: vídeos não estará disponível para
pressione [MENU]. Será exibido Exibe toda a lista de arquivos de conexões via bluetooth.
o menu de foto USB. fotos. Antes de usar o sistema de filmes,
[ordenar por título]: Exibe as tome cuidado ao usar arquivos de
fotos por ordem de título. filmes
[ordenar por data]: Exibe as
. Resolução disponível: 720 x 576
fotos por ordem de data. (L x A) pixels.
[tempo de transição]: Seleciona
. Taxa de quadros: inferior a
o intervalo da apresentação de 30 fps.
slides. . Arquivo de vídeo que pode ser
[relógio/Temp. Visor]: para exibir reproduzido: ".avi", ".mpg",
o relógio e a temperatura em ".mp4", ".divx", ".xvid", ".wmv".
tela cheia, selecione On ou Off. O arquivo de vídeo reproduzível
pode não ser executado
[configurações do visor]: Ajuste dependendo do formato do
o brilho e o contraste. codec.
3. Após terminar o ajuste, . Formato de codec que pode ser
pressione [ 4 ]. reproduzido: divx, xvid, mpeg-1,
mpeg-4 (mpg4, mp42, mp43),
Sistema de filmes wmv9 (wmv3)
O sistema pode reproduzir arquivos . Formato de áudio que pode ser
de vídeo contidos em dispositivos reproduzido: "MP3", "AC3",
de armazenamento USB. "AAC", "WMA"
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (25,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Sistema de conforto e conveniência 7-25


. Taxa máxima de bits: Como reproduzir um arquivo de Nota:
‐ mpeg-1: 8 Mbps vídeo . Se o dispositivo de
‐ mpeg-4 (mpg4, mp42, mp43): 1. Conecte o dispositivo de armazenamento USB já
4 Mbps armazenamento USB contendo está conectado, pressione
o arquivo de vídeo na [HOME (F)] > [fotos e filmes] >
‐ wmv9: 3 Mbps porta USB.
[Fonte R ] > [USB (filme)] para
‐ divx 3: 3 Mbps Será reproduzido o vídeo. reproduzir arquivos de filmes.
‐ divx 4/5/6: 4,8 Mbps . Os filmes e fotos não estão
‐ xvid: 4,5 Mbps disponíveis ao dirigir. (Com base
. Taxa máxima de áudio: nas normas de tráfego, a
visualização de fotos e filmes só
‐ mp3: 320 kbps está disponível quando o veículo
‐ wma: 320 kbps está parado.)
‐ ac-3: 640 kbps Nota: Durante a reprodução de um
filme, se o veículo começa a se
‐ aac: 449 kbps mover, o áudio continuará
. Arquivos de vídeo nos quais foi normalmente, porém a imagem não
aplicado DRM (Digital Right será mais exibida, preservando a
Management) podem não ser segurança do motorista.
reproduzidos. Nota: A visualização de fotos e
2. Pressione a tela para ver em
tela cheia. Pressione a tela vídeos não estará disponível para
novamente para voltar para a conexões via bluetooth.
tela anterior.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (26,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

7-26 Sistema de conforto e conveniência

Como reproduzir o vídeo anterior Como usar o menu de vídeos USB


Pressione [t ] no intervalo de 1. A partir da tela de vídeos,
aproximadamente 5 segundos de pressione [MENU]. Será exibido
tempo de reprodução para o menu de vídeos USB.
reproduzir o vídeo anterior.
Como retornar para o início do
vídeo atual
Pressione [t ] após
aproximadamente 5 segundos de
tempo de reprodução.
Pausa Pesquisando para frente ou
para trás
Pressione [j ] durante a
reprodução. Pressione e segure [t ] / [r ]
durante a reprodução para ir para
Pressione [r ] para retomar a
frente ou para trás rapidamente.
reprodução. Solte o botão para retomar a 2. Pressione o menu desejado.
Como reproduzir o próximo vídeo reprodução em velocidade normal. ‐ [lista de arquivos de filmes]:
Como visualizar em tela cheia Exibe toda a lista de arquivos
Pressione [u ] para reproduzir o de vídeo.
próximo vídeo. A partir da tela de vídeos, pressione
‐ [relógio/Temp. Visor]: para
[ t ] para visualizar em tela cheia. exibir o relógio e a
Pressione [ t ] novamente para temperatura em tela cheia,
retornar à tela anterior. selecione On ou Off.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (27,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Sistema de conforto e conveniência 7-27

‐ [configurações do visor]: Nota:


Ajuste o brilho e o contraste. . Caso exista um idioma para as
‐ [configurações de tom]: Ajusta legendas, o usuário pode
as configurações de som. configurar o idioma das
Consulte "Configurações de legendas para On/Off.
tom (menu AM/FM)" no item . O usuário pode configurar um
Rádio AM-FM na página 7‑8 dos idiomas para as legendas
para obter mais detalhes. suportado pelo arquivo de
3. Após terminar o ajuste, vídeo DivX.
pressione [ 4 ]. Idioma do áudio
Idioma da legenda Se o vídeo possui idiomas do áudio
Se o vídeo possui idioma da 2. Pressione [S ] ou [T ]. diferentes, o usuário poderá
legenda, o usuário poderá vê-la. selecionar o idioma do áudio
desejado.
1. A partir da tela de vídeos,
1. A partir da tela de vídeos,
pressione [q ].
pressione [q ].

3. Pressione [r ].
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (28,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

7-28 Sistema de conforto e conveniência

Nota: Conectando um som externo


. Caso exista apenas um idioma
para o áudio, o usuário não
pode configurar o idioma do
áudio.
. O usuário pode configurar um
dos idiomas para o áudio
suportado pelo arquivo de
vídeo DivX.
Sistema de dispositivo auxiliar
Limitado a modelos com terminal de
2. Pressione [S ] ou [T ]. entrada AUX que suportam a
conexão de música/vídeos externa. Abaixo do painel de instrumentos,
O sistema pode reproduzir músicas há um terminal de conexão para
ou vídeos externos conectado pelo dispositivos AUX com arquivos de
dispositivo auxiliar. música e/ou vídeos para serem
reproduzidos.

3. Pressione [r ].
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (29,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Sistema de conforto e conveniência 7-29

Como reproduzir músicas a partir Tipo de cabo AUX


do dispositivo auxiliar . Cabo de 3 pontas: cabo AUX
Conecte o dispositivo auxiliar para áudio
contendo a fonte de músicas ao
terminal de entrada AUX.

Configurações de tom
1. Pressione [configurações de
tom] durante a reprodução da
música do dispositivo auxiliar.
. Cabo de 4 pontas: cabo AUX
para vídeo (cabo AUX para
Nota: Se o dispositivo auxiliar iPod/iPhone)
já está conectado, pressione O cabo de 4 pontas é suportado
[HOME (F)] > [áudio] > [Fonte R ] quando é reproduzido o arquivo de
> [AUX] para reproduzir músicas do vídeo.
dispositivo auxiliar.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (30,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

7-30 Sistema de conforto e conveniência

visualização de fotos e filmes só


está disponível quando o veículo
está parado.)
Nota: Durante a reprodução de um
filme, se o veículo começa a se
mover, o áudio continuará
normalmente, porém a imagem não
será mais exibida, preservando a
segurança do motorista.
Nota: A visualização de fotos e
vídeos não estará disponível para
conexões via bluetooth.
2. Consulte "Configurações de tom Nota:
(menu AM/FM)" no item Rádio . Se o dispositivo auxiliar já está
AM-FM na página 7‑8 para obter conectado, pressione [HOME
mais detalhes. (F)] > [fotos e filmes] > [Fonte
Como reproduzir vídeos a partir R ] > [AUX (filme)] para
do dispositivo auxiliar reproduzir filmes do dispositivo
auxiliar.
Conecte o dispositivo auxiliar
contendo a fonte de vídeos ao . No caso de iPod/iPhone,
terminal de entrada AUX. conecte-o ao terminal de
entrada AUX usando o cabo
AUX para o iPod/iPhone para
reproduzir um arquivo de filme.
. Os filmes e fotos não estão
disponíveis ao dirigir. (Com base
nas normas de tráfego, a
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (31,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Sistema de conforto e conveniência 7-31

Como usar o menu de vídeos AUX ‐ [relógio/Temp. Visor]: para Personalização


1. A partir da tela de vídeos AUX, exibir o relógio e a
pressione [MENU]. Será exibido temperatura em tela cheia, Operação geral do menu
o menu AUX. selecione On ou Off. Configurações
‐ [configurações do visor]: O sistema pode ser personalizado
Ajuste o brilho e o contraste. para facilitar seu uso.
3. Após terminar o ajuste,
1. Pressione [HOME (F)] no
pressione [ 4 ]. painel de controle.
2. Pressione [configurações]

2. Pressione o menu desejado.


‐ [configurações de tom]: Ajusta
as configurações de som.
Consulte "Configurações de
tom (menu AM/FM)" no item
Rádio AM-FM na página 7‑8
para obter mais detalhes. 3. Selecione a função desejada.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (32,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

7-32 Sistema de conforto e conveniência

Nota: Os menus de configuração e


. [definir formato de data]:
as funções podem variar Defina o formato da
dependendo dos opcionais do exibição da data.
veículo. ‐ [AAAA/MM/DD]:
2012 Jan. 31
Hora e data
‐ [DD/MM/AAAA]:
1. Pressione [HOME (F)] no 31 Jan. 2012
painel de controle.
‐ [MM/DD/AAAA]:
2. Pressione [configurações] > Jan. 31, 2012
[configurações de data e hora]. . [definir data e hora]: Defina
manualmente as horas,
minutos e ano/mês/dia . [volume auto]: Controla
pressionando [ « / ª ] e automaticamente o volume
então pressione [OK]. de acordo com a
velocidade do veículo.
Configurações do rádio Defina desligado/baixo/
/médio/alto.
1. Pressione [HOME (F)] no
painel de controle. . [barra de sintonia do rádio]:
para visualizar a barra de
2. Pressione [configurações] > sintonia, selecione On
[configurações do rádio]. ou Off.
. [configurações de fábrica
. [definir formato de hora]: do rádio]: Restaura os
Selecione exibição para valores de configuração
12h ou 24h. iniciais às configurações
de fábrica.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (33,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Sistema de conforto e conveniência 7-33

Configurações de conexão dispositivo desejado Configurações do veículo


e conecta/
1. Pressione [HOME (F)] no /desconecta ou exclui.
Quando a chave de ignição está na
painel de controle. posição 2 e o veículo está parado, o
‐ [alterar código PIN]: usuário pode usar o menu
2. Pressione [configurações] > Altera/configura [configurações do veículo]. Se o
[configurações de conexão]. manualmente o veículo se mover enquanto estiver
código PIN. operando o menu [configurações do
‐ [detectável]: Para veículo], o menu alterna para o
executar a conexão menu [configurações] e o menu
com o Bluetooth de [configurações do veículo] é
seu telefone desativado.
Bluetooth, selecione Nota: O menu [configurações do
ligado. veículo] pode variar dependendo
‐ [informações do dos opcionais do veículo.
dispositivo]: Verifique 1. Pressione [HOME (F)] no
as informações do painel de controle.
dispositivo.
2. Pressione [configurações] >
. [alterar tom do toque]: [configurações do veículo].
. [configurações Bluetooth]: Selecione o tom desejado.
Vai para o menu de . [volume do tom do toque]:
configurações do bluetooth. Altera o volume do toque.
‐ [emparelhar
dispositivo]:
Seleciona o
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (34,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

7-34 Sistema de conforto e conveniência


. [iluminação]: . [configurações de fábrica
‐ [iluminação para do veículo]: Restaura os
saída]: Off/ 30 s/ valores de configuração
60 s / 120 s. iniciais às configurações
de fábrica.
‐ [luzes do localizador
do veículo]: selecione Idioma
On ou Off.
1. Pressione [HOME (F)] no
. [travas elétricas das painel de controle.
portas]:
2. Pressione [configurações] >
‐ [travamento [idioma].
automático de porta]:
3. Selecione o idioma a ser exibido
3. Role através da lista usando [Q / selecione On ou Off.
no sistema.
R ]. . [configurações de
Pressione o item desejado. travamento,
destravamento]:
. [conforto e conveniência]:
‐ [feedback de luz de
‐ [volume do aviso destravamento
sonoro]: Selecione remoto]: Selecione
normal ou alto. piscar luzes/luzes
‐ [limpador traseiro desligadas.
autom. em marcha a ‐ [retravar portas
ré]: Selecione On destravadas à
ou Off. distância]: Selecione
On ou Off.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (35,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Sistema de conforto e conveniência 7-35

Rolagem de texto Volume do bipe do toque Volume inicial máximo


1. Pressione [HOME (F)] no 1. Pressione [HOME (F)] no O nível de volume é produzido pelo
painel de controle. painel de controle. valor de volume que o usuário
define ao ligar o sistema.
2. Pressione [configurações] 2. Pressione [configurações]
1. Pressione [HOME (F)] no
3. Pressione [R ] 3. Pressione [R ] painel de controle.
4. Selecione [On] ou [Off]. 4. Selecione [On] ou [Off]. 2. Pressione [configurações]
3. Pressione [R ]
4. Selecione [9 ~ 21].

. [On]: caso seja exibido um . [On]: toca um bipe quando


texto longo na tela [áudio], o usuário pressiona a tela.
o texto é rolado. . [Off]: cancela a função
. [Off]: O texto é rolado uma de bipe.
vez e exibido de forma
truncada.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (36,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

7-36 Sistema de conforto e conveniência

Versão do sistema 3. Pressione [R ] SOBRE O DIVX VIDEO-ON


DEMAND: Este dispositivo DivX
1. Pressione [HOME (F)] no 4. Selecione [DivX(R) VOD]. Certified® deve ser registrado de
painel de controle. forma a reproduzir filmes
2. Pressione [configurações] comprados DivX Video-on-Demand
(VOD). Para obter o código de
3. Pressione [R ] registro, localize a seção DivX VOD
4. Selecione [versão do sistema]. no menu de configuração de seu
dispositivo. Vá para vod.divx.com
5. Verifique a versão do sistema. para obter mais informações sobre
como completar o registro.

SOBRE O VÍDEO DIVX: DivX® é


um formato de vídeo digital criado
pela DivX, LLC, uma subsidiária da
Rovi Corporation. Este é um
dispositivo oficial DivX Certified®
que reproduz vídeos DivX.
Visite divx.com para obter mais
DivX(R) VOD informações e ferramentas de
software para converter seus
1. Pressione [HOME (F)] no arquivos em vídeos DivX.
painel de controle.
2. Pressione [configurações]
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (37,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Sistema de conforto e conveniência 7-37

Telefone Nota:
. Podem existir restrições quanto
Bluetooth ao uso da tecnologia Bluetooth
em alguns locais.
Entendendo a tecnologia sem . Devido à variedade de
fio Bluetooth dispositivos Bluetooth e seus
A tecnologia sem fio Bluetooth versões de firmware, seu
estabelece um link sem fio entre dispositivo pode responder de
dois dispositivos suportados com modo diferente ao executar com
Bluetooth. Após o emparelhamento o Bluetooth.
inicial, os dois dispositivos podem . Consulte o manual do
se conectar automaticamente dispositivo em relação a Nota: Este equipamento opera em
sempre que são ligados. O qualquer pergunta relacionada caráter secundário, isto é, não é
Bluetooth permite a transmissão de ao funcionamento do Bluetooth responsável pela proteção contra
informações sem fio entre telefones de seu telefone. interferências prejudiciais, mesmo
Bluetooth, PDAs ou outros de estações do mesmo tipo e não
dispositivos próximos usando pode causar interferência em
tecnologia de telecomunicação sem sistemas que operam em caráter
fio de curta distância com uma principal.
frequência de 2,45 GHz. Dentro
deste veículo, os usuários podem
fazer chamadas em viva-voz,
transmitir dados e reproduzir
arquivos de áudio conectando um
telefone celular com o sistema.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (38,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

7-38 Sistema de conforto e conveniência

Como emparelhar e conectar o


Bluetooth
Para usar o recurso Bluetooth
certifique-se de que o Bluetooth em
seu dispositivo está ligado e pode
ser detectado por fontes externas.
Consulte o guia do usuário do
dispositivo Bluetooth.
Quando não existe um dispositivo
emparelhado no sistema e é
suportado SSP (Emparelhamento
simples seguro) 3. Pressione [Pesquisar dispositivo 4. Pressione o dispositivo desejado
1. Pressione [HOME (F)] no Bluetooth] para pesquisar para emparelhar na tela da lista
painel de controle. telefones Bluetooth. de itens pesquisados.
2. Pressione [telefone] no menu
inicial e depois pressione [Sim].
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (39,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Sistema de conforto e conveniência 7-39

solicitação de conexão com a


agenda do telefone no
emparelhamento inicial do
telefone.
. Caso um dispositivo Bluetooth
tenha sido conectado
anteriormente, o sistema de
Conforto e conveniência executa
a conexão automática. Porém se
a configuração Bluetooth em seu
dispositivo estiver desligada,
será exibida uma mensagem de
5. Pressione [Sim] na tela pop-up Quando a conexão falhar, será falha no sistema de Conforto e
de seu dispositivo Bluetooth e exibida uma mensagem de falha no conveniência.
no sistema. sistema. Quando existe um dispositivo
6. Quando seu dispositivo Nota: emparelhado no sistema e é
Bluetooth e o sistema estiverem suportado SSP (Emparelhamento
. Quando o Bluetooth de seu
emparelhados com sucesso, a simples seguro)
telefone celular e My Link estão
tela "telefone" será exibida no
sistema.
emparelhados com sucesso, a 1. Pressione [HOME (F)] no
agenda é descarregada painel de controle.
automaticamente. Porém a
agenda pode não ser 2. Pressione [configurações] no
descarregada automaticamente menu inicial.
dependendo do tipo de telefone. 3. Pressione [configurações de
Neste caso, use a agenda em conexão] > [configurações
seu telefone. Recomendamos bluetooth] > [emparelhar
que "Sempre" aceite a dispositivo].
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (40,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

7-40 Sistema de conforto e conveniência

4. Pressione [Pesquisar dispositivo


Bluetooth] para pesquisar
telefones Bluetooth.

6. Pressione [Sim] na tela pop-up


. O telefone conectado é
do dispositivo Bluetooth e no destacado pela marca [5 ].
sistema. . A marca 57 indica que as
7. Quando seu dispositivo funções viva-voz e música do
5. Pressione o dispositivo desejado Bluetooth e o sistema estiverem
para emparelhar na tela da lista telefone estão ativadas.
emparelhados com sucesso,
de itens pesquisados. . A marca 7 indica que
será exibido 57 na tela
"emparelhar dispositivo". somente a função viva-voz está
ativada.
. A marca 5 indica que somente
a função música Bluetooth está
ativada.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (41,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Sistema de conforto e conveniência 7-41

Nota: Quando não existe um dispositivo


. Quando o Bluetooth de seu emparelhado no sistema e não é
telefone celular e My Link estão suportado SSP (Emparelhamento
simples seguro)
emparelhados com sucesso, a
agenda é descarregada 1. Pressione [HOME (F)] no
automaticamente. Porém a painel de controle.
agenda pode não ser
descarregada automaticamente 2. Pressione [telefone] no menu
dependendo do tipo de telefone. inicial e depois pressione [Sim].
Neste caso, use a agenda em
seu telefone. Recomendamos
que "Sempre" aceite a
solicitação de conexão com a 4. Pressione o dispositivo desejado
agenda do telefone no para emparelhar na tela da lista
emparelhamento inicial do de itens pesquisados.
telefone.
. O sistema de Conforto e
conveniência pode registrar até
cinco dispositivos Bluetooth.
. Quando a conexão falhar, será
exibida uma mensagem de falha
no sistema de Conforto e
3. Pressione [Pesquisar dispositivo
conveniência.
Bluetooth] para pesquisar
telefones Bluetooth.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (42,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

7-42 Sistema de conforto e conveniência

solicitação de conexão com a


agenda do telefone no
emparelhamento inicial do
telefone.
. Caso um dispositivo Bluetooth
tenha sido conectado
anteriormente, o sistema de
Conforto e conveniência executa
a conexão automática. Porém se
a configuração Bluetooth em seu
dispositivo estiver desligada,
será exibida uma mensagem de
5. Insira o código PIN de seu Quando a conexão falhar, será falha no sistema de Conforto e
dispositivo Bluetooth como exibida uma mensagem de falha no conveniência.
mostrado na tela "Informações". sistema. Quando existe um dispositivo
Quando seu dispositivo Nota: emparelhado no sistema e não é
Bluetooth e o sistema estiverem suportado SSP (Emparelhamento
emparelhados com sucesso, a . Quando o Bluetooth de seu
simples seguro)
tela "telefone" será exibida no telefone celular e My Link estão
sistema. emparelhados com sucesso, a 1. Pressione [HOME (F)] no
agenda é descarregada painel de controle.
automaticamente. Porém a
agenda pode não ser 2. Pressione [configurações] no
descarregada automaticamente menu inicial.
dependendo do tipo de telefone. 3. Pressione [configurações de
Neste caso, use a agenda em conexão] > [configurações
seu telefone. Recomendamos bluetooth] > [emparelhar
que "Sempre" aceite a dispositivo].
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (43,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Sistema de conforto e conveniência 7-43

4. Pressione [Pesquisar dispositivo


Bluetooth] para pesquisar
telefones Bluetooth.

6. Insira o código PIN de seu


. O telefone conectado é
dispositivo Bluetooth como destacado pela marca [5 ].
mostrado na tela "Informações".
Quando seu dispositivo
. A marca 57 indica que as
5. Pressione o dispositivo desejado Bluetooth e o sistema estiverem funções viva-voz e música do
para emparelhar na tela da lista emparelhados com sucesso, telefone estão ativadas.
de itens pesquisados. será exibido 57 na tela . A marca 7 indica que
"emparelhar dispositivo". somente a função viva-voz está
ativada.
. A marca 5 indica que somente
a função música Bluetooth está
ativada.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (44,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

7-44 Sistema de conforto e conveniência

Nota: Como verificar o dispositivo


. Quando o Bluetooth de seu Bluetooth conectado
telefone celular e My Link estão 1. Pressione [HOME (F)] no
emparelhados com sucesso, a
painel de controle.
agenda é descarregada
automaticamente. Porém a 2. Pressione [configurações] no
agenda pode não ser menu inicial.
descarregada automaticamente 3. Pressione [configurações de
dependendo do tipo de telefone. conexão] > [configurações
Neste caso, use a agenda em bluetooth] > [emparelhar
seu telefone. Recomendamos dispositivo].
que "Sempre" aceite a
solicitação de conexão com a 4. Caso conectado, o dispositivo Como desconectar o
agenda do telefone no emparelhado será exibido com dispositivo Bluetooth
emparelhamento inicial do um 57.
telefone. 1. Pressione [HOME (F)] no
painel de controle.
. O sistema de Conforto e
conveniência pode registrar até 2. Pressione [configurações] no
cinco dispositivos Bluetooth. menu inicial.
. Quando a conexão falhar, será 3. Pressione [configurações de
exibida uma mensagem de falha conexão] > [configurações
no sistema de Conforto e bluetooth] > [emparelhar
conveniência. dispositivo].
4. Pressione o nome do dispositivo
que deseja desconectar.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (45,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Sistema de conforto e conveniência 7-45

3. Pressione [configurações de
conexão] > [configurações
bluetooth] > [emparelhar
dispositivo].
4. Pressione [Excluir].

5. Pressione [OK]. 5. Pressione [OK].


Como conectar o dispositivo Como excluir o dispositivo
Bluetooth Bluetooth
1. Pressione [HOME (F)] no É possível excluir o dispositivo
painel de controle. Bluetooth caso não necessite mais
usá-lo. 5. Pressione [sim].
2. Pressione [configurações] no
menu inicial. 1. Pressione [HOME (F)] no
3. Pressione [configurações de painel de controle.
conexão] > [configurações 2. Pressione [configurações] no
bluetooth] > [emparelhar menu inicial.
dispositivo].
4. Pressione o dispositivo que
deseja emparelhar.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (46,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

7-46 Sistema de conforto e conveniência

Música com dispositivo


. Se o Bluetooth for desconectado uma vez, o reprodutor de música
Bluetooth enquanto está reproduzindo reproduzirá automaticamente ao
música do telefone, a música entrar no modo de reprodução e
Antes de reproduzir música com parará. A função de transmissão parará automaticamente quando
dispositivo Bluetooth de áudio pode não ser este modo for encerrado. Se o
. Um celular ou dispositivo suportada em alguns telefones celular ou o dispositivo
Bluetooth que suporte A2DP Bluetooth. Só poderá ser usada Bluetooth não estiver no modo
(Advanced Audio Distribution uma função por vez entre o da tela de espera, alguns
Profile) com versões superiores viva-voz Bluetooth ou a função dispositivos poderão não
a 1.2 deverá ser registrado e de música do Bluetooth. Por reproduzir automaticamente no
conectado ao produto. exemplo, caso converta para o modo de reprodução de música
viva-voz Bluetooth enquanto com dispositivo Bluetooth.
. A partir do celular ou dispositivo reproduz música, a música
Bluetooth, encontre o tipo de parará. Não é possível Como reproduzir música com
dispositivo Bluetooth a definir/ reproduzir música a partir do dispositivo Bluetooth
/conectar o item como fones de veículo quando não existem
ouvido estéreo. 1. Pressione [HOME (F)] no
arquivos de música
painel de controle.
. O som reproduzido pelo armazenados no telefone
dispositivo Bluetooth é fornecido celular. 2. Pressione [áudio] no menu
por meio do sistema. inicial.
. Para que a música com
. A música com dispositivo dispositivo Bluetooth seja 3. Pressione [Source R ] na tela.
Bluetooth poderá ser reproduzida, a música deverá
ser reproduzida pelo menos uma 4. Pressione [Bluetooth] para
reproduzida quando o selecionar o modo de
dispositivo Bluetooth estiver vez no modo de reprodução de
música do telefone ou reprodução de música.
conectado. Para reproduzir
música com dispositivo dispositivo Bluetooth depois da
Bluetooth, conecte o telefone conexão com o My Link. Depois
Bluetooth ao sistema. de ser reproduzida pelo menos
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (47,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Sistema de conforto e conveniência 7-47

Como pular o próximo arquivo ou Como reproduzir os arquivos


o arquivo anterior aleatoriamente
Pressione [g ] ou [d ] para Pressione u durante a reprodução.
selecionar o arquivo anterior ou o . [ON]: reproduz aleatoriamente
próximo arquivo. todos os arquivos.
Pesquisar . [OFF]: Volta para o modo normal
Pressione e segure [g ] ou [d ] de reprodução.
para ir para frente ou para voltar Nota: Esta função pode não ser
rapidamente. suportada dependendo do telefone
celular.
Como reproduzir o arquivo
Nota: Se o dispositivo Bluetooth repetidamente Configurações de tom
não estiver conectado, esta função
não poderá ser selecionada. Pressione _ durante a 1. Pressione ` durante a
reprodução. reprodução.
Nota: Em conexões via Bluetooth,
os menus das listas de reprodução/ . [1]: Reproduz repetidamente o
artistas/ álbuns/ músicas/ gêneros/ arquivo atual.
compositor/ áudiobook não são . [TODOS]: Reproduz
reproduzidas no My Link. repetidamente todos os
Pausa arquivos.

Pressione [N ] durante a
. [OFF]: Volta para o modo normal
de reprodução.
reprodução. Pressione [ N ]
novamente para retomar a Nota: Esta função pode não ser
reprodução. suportada dependendo do telefone
celular.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (48,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

7-48 Sistema de conforto e conveniência


. Se o celular ou o dispositivo . O sistema reproduz o áudio do
Bluetooth não estiver no modo celular ou do dispositivo
da tela de espera, ele poderá Bluetooth à medida que ele é
não reproduzir automaticamente, transmitido.
apesar de estar no modo de
reprodução de música com Conexão
dispositivo Bluetooth. Smartphone apps
. O sistema transmite a ordem Acesse www.chevroletmylink.com.br
para reproduzir do celular no para obter informações sobre as
modo de reprodução de música funções Smartphone apps.
com dispositivo Bluetooth. Se
isto for feito em um modo Nota: Acesse o link acima para
diferente, o dispositivo transmite visualizar os aplicativos disponíveis
2. Consulte "Configurações de tom a serem usados neste dispositivo,
(menu AM/FM)" no item Rádio a ordem para parar.
Dependendo das opções do como usá-los corretamente e as
AM-FM na página 7‑8 para obter atualizações mais recentes.
mais detalhes. celular, esta ordem para
reproduzir/parar poderá levar
Cuidados ao reproduzir música algum tempo para ser ativada. Fone viva-voz
com dispositivo Bluetooth . Se a reprodução de música com Como fazer uma chamada
. Não troque de faixa muito dispositivo Bluetooth não estiver inserindo o número do
rapidamente ao reproduzir funcionando, verifique se o telefone
música com dispositivo celular está no modo de tela de
Bluetooth. espera. 1. Insira o número usando o
.
teclado na tela "telefone".
Leva algum tempo para que os . Algumas vezes, o som poderá
dados sejam transmitidos do ser cortado durante a
celular para o sistema. reprodução de música com
dispositivo Bluetooth.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (49,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Sistema de conforto e conveniência 7-49

Como alternar uma chamada Como ligar/desligar o


para o telefone celular (modo microfone
privado) É possível ligar/desligar o microfone
1. Caso deseje transferir a pressionando [3 ].
chamada para o telefone celular
ao invés do viva-voz do veículo, Chamada por rediscagem
pressione [0 ]. Pressione e segure [5 ] na tela
"telefone".
Nota: Não é possível rediscar
quando não existe histórico de
chamadas.
2. Pressione [5 ] na tela.
Recebendo chamadas
Nota: Caso pressione o número
1. Quando uma chamada é
errado, pressione [] ] para recebida no celular Bluetooth
excluir o último dígito inserido ou conectado, a faixa em
pressione e segure [ ] ] para reprodução será cortada e o
excluir todos os dígitos inseridos. telefone tocará com as
informações relevantes sendo
exibidas.
2. Caso deseje transferir a
chamada novamente para o
viva-voz, pressione [0 ]
novamente. A chamada é
transferida para o viva-voz do
veículo.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (50,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

7-50 Sistema de conforto e conveniência

2. Para falar no telefone, pressione Como usar o menu agenda 2. Use [Q / R ] para rolar pela
[Aceitar] na tela.
1. Pressione [Agenda] na tela lista.
Para rejeitar uma chamada, "telefone".
pressione [Rejeitar] na tela. 3. Selecione a entrada da agenda
para a qual deseja ligar.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (51,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Sistema de conforto e conveniência 7-51

Como pesquisar entradas na


agenda
1. Pressione [Agenda] na tela
"telefone".

4. Pressione o número para discar. 3. Use o teclado para inserir o


nome que deseja pesquisar.
Consulte "Como pesquisar um
nome" no item Bluetooth na
página 7‑37 para obter mais
detalhes.
2. Pressione [9 ] na tela "agenda".
4. Selecione a entrada da agenda
para a qual deseja ligar.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (52,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

7-52 Sistema de conforto e conveniência

Como pesquisar um nome 4. Pressione [wxyz] para selecionar


Ex.: quando o usuário pesquisa o o quarto caractere.
nome "alex": Os nomes que incluem os
1. Pressione [abc] para selecionar caracteres "w", "x", "y" ou "z"
o primeiro caractere. serão exibidos na tela "agenda".

Os nomes que incluem os 5. À medida que são inseridas


caracteres "a", "b" ou "c" serão mais letras do nome, a lista de
exibidos na tela "agenda". nomes possíveis diminui.

2. Pressione [jkl] para selecionar o


segundo caractere.
Os nomes que incluem os
5. Pressione o número para discar.
caracteres "j", "k" ou "l" serão
Nota: Quando o Bluetooth de seu exibidos na tela "agenda".
telefone celular e My Link estão
3. Pressione [def] para selecionar
emparelhados com sucesso, a
o terceiro caractere.
agenda é descarregada
automaticamente. Porém a agenda Os nomes que incluem os
pode não ser descarregada caracteres "d", "e" ou "f" serão
automaticamente dependendo do exibidos na tela "agenda".
tipo de telefone. Neste caso, use a
agenda em seu telefone.
Recomendamos que "Sempre"
aceite a solicitação de conexão com
a agenda do telefone no
emparelhamento inicial do telefone.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (53,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Sistema de conforto e conveniência 7-53

Como fazer uma chamada a 3. Selecione a entrada da agenda


partir do histórico de para a qual deseja ligar.
chamadas Como fazer uma chamada com
1. Pressione [Histórico de os números de discagem
chamadas] na tela "telefone". rápida
2. Pressione [2 ], [4 ] ou [9 ]. Pressione e segure o número de
discagem rápida usando o teclado
na tela "telefone".
Só poderão ser usados números de
discagem rápida já armazenados no
telefone celular para fazer as
<Chamadas perdidas> chamadas de discagem rápida. São
suportados números de discagem
rápida com até dois dígitos.
Para números de discagem rápida
com dois dígitos, pressione o
primeiro número, então pressione e
segure o segundo dígito para fazer
uma chamada para o número de
<Chamadas discadas> discagem rápida.

<Chamadas recebidas>
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (54,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

7-54 Sistema de conforto e conveniência

Marcas registradas e licenças "Made for iPod" e "Made for


iPhone" significa que um
acessório eletrônico foi
projetado para ser conectado
especificamente para iPod ou
iPhone respectivamente e foi
certificado pelo fabricante para
atender aos padrões de
desempenho da Apple. A Apple
não se responsabiliza pelo
funcionamento deste dispositivo
ou por sua conformidade com as
normas de segurança e
Bluetooth® é marca registrada da normativas. Note que o uso deste
Bluetooth SIG, Inc. acessório com iPod ou iPhone
DivX Certified® para reproduzir pode afetar o desempenho
vídeo DivX® video, incluindo sem fio.
conteúdo premium.
Coberto por uma ou mais das
seguintes patentes americanas:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710;
7,519,274.
DivX®, DivX Certified® e logotipos
associados são marcas
registradas da Rovi Corporation e
suas subsidiárias e são usados
sob licença.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (1,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Sistema de ventilação e ar condicionado 8-1


. Desembaçamento, degelo
Sistema de Sistema de ventilação . Aquecimento
ventilação e ar e ar condicionado . Desembaçador do vidro traseiro
condicionado Sistema de aquecimento Temperatura
e ventilação Ajuste a temperatura girando o
Sistema de ventilação e ar botão:
condicionado Vermelho: Quente
Sistema de aquecimento e Azul: Frio
ventilação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Sistema de ar condicionado . . . 8-3 O aquecimento não será totalmente
efetivo até que o motor atinja a
Difusores de ar temperatura de operação.
Respiros de ar ajustáveis . . . . . 8-7
Respiros de ar fixos . . . . . . . . . . . 8-7 Distribuição de ar
Manutenção Selecione a saída de ar alternando
Entrada de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8 o botão para:
Filtro de ar do compartimento ) : Área da cabeça e
do passageiro . . . . . . . . . . . . . . . 8-8 compartimento dos pés
Funcionamento normal do ar Controles de:
condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9 6: Compartimento dos pés
. Temperatura
Y: Área da cabeça via difusores
. Distribuição de ar de ar ajustáveis
. Velocidade do ventilador - : Para-brisa e compartimento
dos pés
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (2,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

8-2 Sistema de ventilação e ar condicionado


. Gire o botão de controle do
0: Para-brisa e vidros das portas Não o utilize por longos períodos.
ventilador para a velocidade
dianteiras, com um pequeno volume Isto poderá resultar em acidentes,
pois o ar interno poderá ficar viciado máxima.
de ar sendo direcionado aos
difusores de ar laterais. e os vidros embaçarão, causando Desembaçamento e Degelo
perda de visibilidade do motorista.
Velocidade do ventilador
Ajuste o fluxo de ar mudando o
ventilador para a velocidade
desejada.
Aquecimento
Aquecimento normal
. Gire o botão de controle da
temperatura para a área
vermelha para aquecimento.
. Gire o botão de distribuição de
ar para a posição desejada. . Gire o botão de distribuição de
. Gire o botão de controle do Para limpar os vidros, gire o botão ar para 0.
ventilador para a velocidade de distribuição de ar para 0.
desejada.
. Gire o botão de controle da
Para aquecimento máximo: temperatura para a área
Aquecimento máximo . Gire o botão de controle da vermelha para ar quente.
Use o modo de aquecimento temperatura totalmente para a . Ligue o desembaçador do vidro
máximo para obter aquecimento área vermelha para traseiro 1.
rápido. aquecimento.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (3,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Sistema de ventilação e ar condicionado 8-3


. Ajuste o botão de controle do Desembaçador do vidro Nota: Este equipamento pode não
ventilador para a velocidade traseiro estar disponível em seu país ou
mais alta para obter modelo de veículo.
descongelamento rápido. O vidro traseiro aquecido é operado
. Abra os difusores de ar laterais com o botão 1.
e direcione-os para os vidros Consulte Janela traseira aquecida
das portas. na página 2‑17.
Indicação de configurações
{ CUIDADO
As funções selecionadas são
Não use o botão - ou o botão indicadas pelo LED do botão
0 em clima extremamente ativado.
úmido quando o botão de
controle de temperatura estiver Sistema de ar
ajustado na área azul. condicionado
A diferença entre a temperatura Controles de:
do ar externo e do para-brisa { ATENÇÃO . Temperatura
pode fazer com que os vidros
embacem, restringindo sua Não durma em um veículo com o . Distribuição de ar
visibilidade frontal. sistema de ar condicionado ou de
. Velocidade do ventilador
aquecimento ligado. Isso poderá
Isso pode resultar em acidente, o causar sérios danos ou a morte . Desembaçamento, degelo
que pode danificar o veículo e devido a uma queda no teor de
causar ferimentos.
. Recirculação de ar
oxigênio e/ou temperatura do
corpo. . Resfriamento
. Desembaçador do vidro traseiro.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (4,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

8-4 Sistema de ventilação e ar condicionado

Temperatura Velocidade do ventilador botão da distribuição de ar


Ajuste a temperatura girando o Ajuste o fluxo de ar mudando o estiver na posição 0 e o
botão. ventilador para a velocidade ventilador estiver ligado.
Vermelho: Quente desejada. . Ajuste o controle de temperatura
Desembaçamento e degelo para o nível de temperatura
Azul: Frio desejado.
dos vidros
Distribuição de ar . Ligue o desembaçador do vidro
Selecione a saída de ar alternando traseiro 1.
o botão para: . Abra os difusores de ar laterais
): Para a área da cabeça e como necessário e direcione-os
compartimento dos pés para os vidros das portas.
6: Para o compartimento dos pés Consulte Janela traseira aquecida
Y: Para a área da cabeça via na página 2‑17.
difusores de ar ajustáveis
- : Para o para-brisa e o
compartimento dos pés
0 : Para o para-brisa e os vidros
das portas dianteiras, com um . Gire o botão de distribuição de
pequeno volume de ar sendo ar para 0 e o resfriamento será
direcionado aos difusores de ar automaticamente ligado, embora
laterais. o LED de ativação do botão de
resfriamento u não se
acenderá. O resfriamento
permanecerá ligado enquanto o
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (5,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Sistema de ventilação e ar condicionado 8-5

Sistema de recirculação de ar ATENÇÃO


Se não for necessário resfriamento
nem secagem, desligue o sistema
(Continuação) de resfriamento para economizar
O movimento de ar fresco é combustível.
reduzido no modo de O ar condicionado não funcionará
recirculação. No funcionamento quando o botão de controle do
sem refrigeração, a umidade do ventilador estiver na posição
ar aumenta, favorecendo o desligada.
embaçamento dos vidros. Mesmo que o ar condicionado
A qualidade do ar do esteja ligado, o veículo produzirá ar
compartimento de passageiros se quente se o botão da temperatura
deteriora e os ocupantes podem estiver na área vermelha.
se sentir sonolentos.
Para desligar o sistema de ar
O modo de recirculação de ar é condicionado, pressione u
Resfriamento novamente ou gire o botão do
operado com o botão h.
O resfriamento é operado com o ventilador para 0.
botão u e só está funcional quando
{ ATENÇÃO o motor e o ventilador estão
Se o sistema de resfriamento
estiver ligado e o botão do
Dirigir no modo de recirculação funcionando. ventilador tiver sido girado para 0, o
durante um longo período poderá O sistema de condicionamento de sistema de resfriamento
torná-lo sonolento. Mude ar resfria e desumidifica (seca) permanecerá ligado, mas inativo,
periodicamente para o modo de quando a temperatura externa está pois o ventilador está em 0. Ao
ar externo para receber ar fresco. um pouco acima do ponto de girá-lo para outra posição, o ar
congelamento. Portanto, pode haver condicionado funcionará
(Continuação) formação de condensação e novamente.
gotejamento embaixo do veículo.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (6,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

8-6 Sistema de ventilação e ar condicionado


. Ajuste o botão de controle do . Gire o botão de distribuição de
{ CUIDADO ventilador para a velocidade ar para Y.
desejada.
Use somente o refrigerante . Ajuste o controle de temperatura
correto. Resfriamento máximo para o nível mais frio.
. Abra todos os difusores.
Indicação de configurações
{ ATENÇÃO As funções selecionadas são
O sistema de ventilação e ar indicadas pelo LED do botão
condicionado deve ser reparado ativado.
exclusivamente por pessoas
qualificadas. Métodos de reparo
incorretos poderão causar
ferimentos.

Resfriamento normal
Abra brevemente os vidros para que
. Opere o sistema de ar
o ar quente possa se dispersar
condicionado.
rapidamente.
. Gire o botão de controle da . Ajuste a velocidade do
temperatura para a área azul
ventilador para a máxima e ligue
para resfriamento.
.
o resfriamento u.
Gire o botão de distribuição de
ar para a posição desejada. . Ligue o sistema de recirculação
de ar h.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (7,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Sistema de ventilação e ar condicionado 8-7

Difusores de ar Difusores laterais de ar Respiros de ar fixos

Respiros de ar ajustáveis
Os difusores de ar não deverão ser
totalmente fechados quando o
sistema de resfriamento estiver
ligado.
Difusores centrais de ar

Mova os difusores laterais de ar Difusores de ar adicionais estão


para a esquerda para fechar, para localizados abaixo do para-brisa e
abrir mova para a direita. vidros das janelas, e nos
compartimentos dos pés.
{ ATENÇÃO
Não prenda qualquer objeto às
aletas dos difusores de ar. Risco
de danos e ferimentos em caso
Para abrir os difusores centrais de
de acidente.
ar, gire para fora e para fechar, gire
na direção contrária.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (8,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

8-8 Sistema de ventilação e ar condicionado

Manutenção Filtro de ar do
compartimento do
{ CUIDADO
Entrada de ar passageiro Será necessária manutenção
mais frequente do filtro de ar se
O filtro limpa sujeira, fuligem, pólen as circunstâncias de dirigibilidade
e esporos do ar que entra no forem estradas poeirentas, áreas
veículo pela entrada de ar. com poluição atmosférica e
O filtro de ar precisará ser estradas não pavimentadas.
substituído periodicamente.
A eficiência do filtro diminui e os
Também poderá ser necessário brônquios são afetados
substituir caso note uma redução no negativamente.
fluxo de ar, vidros embaçando ou
odores. Uma Concessionária ou
Oficina Autorizada Chevrolet Consulte Manutenção programada
poderão ajudá-lo a definir o na página 11‑5.
momento correto para substituir o Para obter mais detalhes, entre em
A entrada de ar em frente ao filtro. contato com uma Concessionária
para-brisa no compartimento do Não recomendamos usar o sistema ou Oficina Autorizada Chevrolet.
motor deve estar desobstruída para de ventilação e ar condicionado
permitir a entrada do ar. Remova sem o filtro de ar instalado. Poderá
folhas e sujeira. entrar água ou detritos no sistema
levando a vazamentos ou ruídos.
Instale sempre um filtro novo após
remover o antigo.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (9,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Sistema de ventilação e ar condicionado 8-9

Funcionamento normal
do ar condicionado
O resfriamento deverá ser acionado
pelo menos uma vez por mês
durante alguns minutos para
assegurar o desempenho contínuo
e eficiente, seja qual for o clima ou
estação do ano. A operação de
resfriamento não é possível quando
a temperatura externa estiver baixa.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (10,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

8-10 Sistema de ventilação e ar condicionado

2 NOTAS
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (1,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Condução e operação 9-1

Condução e Sistema de escapamento


Exaustão do motor . . . . . . . . . . . 9-18
Informações de
operação Conversor catalítico . . . . . . . . . 9-18 condução
Transmissão manual Ambiente de direção
Transmissão manual . . . . . . . . . 9-19
Informações de condução
Ambiente de direção . . . . . . . . . . 9-1 Freios
Direção para melhor economia Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20
de combustível . . . . . . . . . . . . . . 9-3 Sistema de freios
Direção defensiva . . . . . . . . . . . . . 9-3 anti-travamento (ABS) . . . . . . 9-22
Controle de um veículo . . . . . . . 9-3 Freio de mão . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22
Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6 Assistente de freios . . . . . . . . . . 9-23
Direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
Recuperação off-road . . . . . . . . . 9-8 Sistemas de detecção de
Direção off-road . . . . . . . . . . . . . . . 9-8 objetos
Direção em estradas Assistente de
molhadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10 estacionamento . . . . . . . . . . . . 9-23
Ladeiras e estradas
montanhosas . . . . . . . . . . . . . . . 9-14 Combustível
Se o veículo atolar . . . . . . . . . . . 9-15 Combustível Durante o projeto e a montagem
recomendado . . . . . . . . . . . . . . 9-25 dos nossos produtos, a
Partida e operação Aditivos de combustível . . . . . . 9-26 General Motors preocupa-se
Amaciamento do novo Tanque de combustível da constantemente com a proteção
veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15 partida a frio . . . . . . . . . . . . . . . . 9-26 ambiental e utiliza muitos materiais
Posições de ignição . . . . . . . . . 9-16 Abastecimento do tanque . . . . 9-27 recicláveis e favoráveis ao meio
Ignição do motor . . . . . . . . . . . . . 9-16 ambiente.
Estacionamento/parada . . . . . . 9-17
Parando sobre coisas que
queimam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (2,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

9-2 Condução e operação

Os métodos de produção também "A General Motors do Brasil está


. A combustão descontrolada de
atendem os requisitos de proteção comprometida com a preservação óleo lubrificante produz gases
ambiental. O uso de materiais do meio ambiente e dos recursos residuais nocivos ao meio
nocivos, como amianto e cádmio, naturais através do estabelecimento ambiente.
foi descontinuado. O sistema de ar de objetivos e metas que propiciem . A reciclagem é o instrumento
condicionado utiliza um gás a melhoria contínua de seu prioritário para o destino deste
refrigerante sem desempenho ambiental, a redução resíduo.
clorofluorocarbonos. do desperdício, o cumprimento de
A porcentagem poluidora do leis e regulamentos, a prevenção da Exigências de reciclagem
escapamento foi reduzida. poluição e a boa comunicação com De acordo com a Resolução n° 9 do
a comunidade." Conselho Nacional do Meio
Política ambiental da General
É bom saber que: Ambiente - CONAMA, de 31/08/93,
Motors
o óleo lubrificante tem de ser
. O uso de óleos lubrificantes destinado para reciclagem ou
resulta na sua destruição regeneração. Quando precisar
parcial, que se reflete na trocar o óleo, procure um
formação de compostos estabelecimento que atenda esses
cancerígenos, resinas e outros. requisitos, de preferência uma
. A ABNT (NBR 10004) classifica Concessionária Chevrolet.
o óleo usado como resíduo
perigoso por sua toxicidade.
. O descarte de óleo lubrificante
usado no solo ou em corpos
d'água é proibido por lei e traz
graves prejuízos para o meio
ambiente.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (3,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Condução e operação 9-3

Direção para melhor Direção defensiva Controle de um veículo


economia de combustível Recomendamos dirigir sempre com Nunca desligue o motor
Informações importantes sobre atitude defensiva. enquanto o veículo estiver em
consumo de combustível: Comece afivelando o cinto de movimento
. Sempre que possível, desligue o segurança. Muitos sistemas deixam de
motor. Mesmo por um curto Uma atitude defensiva ao dirigir funcionar nesta condição (p.ex., o
intervalo de tempo, o consumo resulta em estar pronto para uma servofreio, a direção hidráulica).
de combustível será reduzido. situação imprevista de qualquer Dirigir desta maneira é um perigo
. Evite acelerar muito o veículo. tipo. Assuma que os outros para si mesmo e para os outros.
Alterações abruptas de motoristas ou pedestres estarão
distraídos ou cometerão erros. Pedais
velocidade aumentarão o
consumo. Tente prever qual será o
. Pressão baixa nos pneus comportamento dos outros
diminuirá o desempenho, motoristas e leve em consideração
aumentará o consumo de qualquer engano possível.
combustível e resultará no Os acidentes mais comuns
desgaste prematuro do pneu. envolvem a parte traseira do
. Um combustível de baixa veículo. Manter uma distância
qualidade danificará o motor e segura é mais uma medida para
aumentará o consumo. evitar colisões.
Para áreas rurais ou urbanas, o
melhor método é dirigir
defensivamente. Uma reação
imprevista do veículo da frente pode Para assegurar que o curso do
resultar em uma frenagem ou pedal não tenha restrições,
desvio abrupto. recomendamos usar apenas
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (4,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

9-4 Condução e operação

tapetes originais projetados pela


ATENÇÃO Pedal do acelerador
Chevrolet para este veículo. Não
deverão ser colocados outros (Continuação)
tapetes. . Os tapetes originais foram
projetados para seu veículo.
Tapete do assoalho Caso necessitem
substituição, escolha os
{ ATENÇÃO tapetes originais Chevrolet.
Tapetes que não foram
. Verifique sempre se os projetados para seu veículo
tapetes não interferem com podem não encaixar
os pedais. adequadamente e interferir
. Use sempre um tapete de com o pedal.
tamanho adequado e
instalado corretamente; caso
Siga as instruções para usar os Acelerações repentinas aumentam
contrário, ele poderá obstruir
tapetes corretamente. o consumo de combustível. Sempre
os pedais do acelerador, freio
ou embreagem. A obstrução . Verifique sempre se os tapetes que a rotação do motor aumentar,
dos pedais poderá causar não estão interferindo com os procure trocar de marcha.
uma aceleração involuntária, pedais.
aumento da distância de . Use o tapete voltado para cima.
frenagem ou dificuldade para Não o use voltado para baixo.
trocar as marchas, o que
. Não coloque nada sobre o
pode levar a um acidente e
ferimentos. tapete do lado do motorista.
. Use apenas um tapete do lado o
(Continuação) motorista. Nunca coloque um
tapete sobre o outro.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (5,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Condução e operação 9-5

Pedal da embreagem CUIDADO


(Continuação)
{ ATENÇÃO
. Evite freadas bruscas
Isto poderá causar um efeito de desnecessárias que poderão
frenagem nas rodas motrizes e causar desgaste excessivo
provocar uma derrapagem dos pneus.
. Preste atenção nas
Pedal do freio lâmpadas indicadoras de
falhas dos sistemas de freio.
. Não dirija com o motor
desligado, o servofreio não
funcionará, sendo necessária
mais pressão do pé para
Nota: Não dirija apoiando o pé no atuar os freios.
pedal da embreagem. Este hábito . Se o motor parar de
poderá danificar o sistema do motor funcionar com o veículo em
e da embreagem, além de aumentar movimento, freie
o consumo de combustível. normalmente, pressionando
continuamente o pedal do
{ CUIDADO freio, sem bombeá-lo; caso
contrário, o vácuo na unidade
Não engate uma marcha baixa Quando se aperta o pedal do freio, do servofreio se extinguirá,
repentinamente ao dirigir em a luz correspondente se acende nas deixando o freio sem
estradas escorregadias. lanternas externas e na auxiliar do assistência e,
vidro traseiro. consequentemente,
(Continuação)
(Continuação)
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (6,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

9-6 Condução e operação

drogas. Porém, mesmo em 3/4 de


ATENÇÃO CUIDADO um segundo, um veículo
(Continuação) (Continuação) movendo-se a 100 km/h percorre
exigindo maior pressão sobre ponto morto ou com a ignição 20 m. Pode ser demais em uma
o pedal e aumentando a desligada é muito perigoso. Os emergência. Por isto, é importante
distância de frenagem. freios terão que fazer um trabalho manter espaço suficiente entre o
extra. Ficarão excessivamente seu veículo e os outros. Além disso,
. Se o pedal do freio não obviamente as distâncias efetivas
retornar à altura inicial ou se quentes e não serão eficazes.
até parar variam bastante com a
o seu curso aumentar, isto superfície da via (pavimento ou
indicará que há uma falha no
sistema de freio. Consulte Freios cascalho), suas condições (seca,
molhada), a banda de rodagem dos
uma Concessionária ou Uso dos freios pneus e os freios. Mesmo assim,
Oficina Autorizada Chevrolet. algumas pessoas sobrecarregam o
O ato de frear tem um tempo de
. O nível do fluido de freio no percepção e um tempo de reação. sistema quando usam os freios de
reservatório deve ser Primeiro, você tem de decidir pisar modo incorreto.
verificado com frequência. no pedal do freio. Esse é o tempo Observe o seguinte
. Verifique as lâmpadas do de percepção. Depois, é preciso
. Não obstrua o curso do pedal
freio com frequência. trazer o pé até ele. Esse é o tempo
de reação. O tempo médio de do freio.
reação é de aproximadamente 3/4 . Evite freadas bruscas. Algumas
de segundo, porém esta é apenas pessoas dirigem aos trancos -
{ CUIDADO uma média. Pode demorar menos acelerando muito e logo freando
com um motorista e dois, três ou muito - ao invés de fluir com o
Ao descer uma ladeira, mantenha até mais segundos com outro. Há tráfego. Isto é um erro. Os freios
a ignição ligada e use uma influência da idade, das condições desgastarão muito mais rápido
marcha apropriada. Dirigir em físicas, da atenção, da coordenação caso sejam feitas muitas
e da visão, bem como de álcool e
(Continuação)
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (7,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Condução e operação 9-7

frenagens bruscas. Existe


. Certas condições climáticas ou repente vindo de outro lugar ou se
também o risco de derrapagens de direção podem causar uma criança sair correndo de trás
perigosas. rangidos no freio, mesmo de veículos estacionados e parar
quando aplicados com bem na sua frente.
. Para aumentar a vida útil dos suavidade ou usados pela
freios, tente seguir o fluxo do primeira vez. Isto não é um Você pode evitar esses problemas
trânsito, evite frear sem defeito. pisando no freio - se for possível
necessidade e mantenha uma parar a tempo. Mas às vezes não é,
distância segura do carro à sua Curso do pedal do freio pois não há espaço para isso.
frente. Se for preciso usar os Leve o veículo a uma É hora de uma ação defensiva -
freios para reduzir a velocidade, Concessionária ou Oficina manobrando para contornar o
pise de maneira suave e Autorizada Chevrolet sempre que problema.
contínua. notar que o pedal do freio não Primeiro acione os freios. Com o
. Não dirija com o motor retorna ou seu curso aumenta. Isto risco de colisão, é sempre
desligado. O servofreio não pode ser sinal de defeito no sistema aconselhável reduzir antes a
funcionará, exigindo um esforço do freio. velocidade. Depois, contorne o
maior para que os freios problema manobrando pela direita
funcionem. Direção ou pela esquerda conforme o
. Se o motor parar com o veículo espaço disponível. Uma situação de
Direção de emergência emergência como a descrita acima,
em movimento, freie
normalmente mas não bombeie Em determinadas situações, exigirá atenção total do motorista e
o pedal, senão o vácuo do manobrar pode ser mais eficiente uma decisão rápida.
sistema hidráulico será esgotado do que frear. Se você estiver segurando o
e o pedal ficará mais pesado, Por exemplo, se você estiver volante conforme recomendado, na
aumentando a distância de chegando ao alto de uma ladeira e posição de nove e três horas,
frenagem. descobrir um caminhão parado na conseguirá fazer um giro rápido
pista; ou se um veículo aparecer de de 180° sem tirar as mãos dele.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (8,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

9-8 Condução e operação

Mas se tiver de agir com rapidez, 3. Gire o volante aprox. ¼ de volta. risco de incêndio. Depois de dirigir
esterce depressa e depois volte à 4. Volte à linha reta. em lama ou areia, limpe e verifique
linha reta assim que ultrapassar o as lonas de freio.
objeto.
Direção off-road Essas substâncias podem
O fato de situações de emergência prejudicar a frenagem e vitrificar as
serem sempre possíveis é motivo Antes de dirigir fora de estrada sapatas. Verifique carroceria,
suficiente para praticar direção É preciso observar alguns tópicos direção, suspensão, rodas, pneus,
defensiva e usar corretamente os antes de dirigir fora de estrada. sistema de escapamento,
cintos de segurança. Por exemplo: tubulações de combustível e
sistema de arrefecimento.
Recuperação off-road
. Certifique-se de que foram
executados todos os serviços de Durante o uso fora da estrada, seu
Pode haver situações em que as reparo e manutenção. veículo exigirá menores intervalos
rodas da direita saiam da pista e de manutenção.
. Confira o nível de combustível.
entrem no acostamento. Se a Familiarize-se com o método
diferença de nível do acostamento . Verifique a calibração do pneu
para a pista for pequena, o retorno reserva como especificado no de dirigir fora de estrada
será muito fácil. Tire o pé do capítulo de dados técnicos. Antes de iniciar qualquer viagem,
acelerador se não houver nada à . Verifique o nível de fluidos como convém praticar em um local seguro
sua frente e manobre para voltar à especificado no capítulo nas proximidades. Dirigir fora de
pista. Pode girar o volante até ¼ de Cuidados com o veículo. estrada exige algumas habilidades
volta de modo a fazer a roda novas e diferentes, como estar
dianteira encostar na borda da Depois de dirigir fora de alerta aos diversos tipos de sinais.
estrada. Depois, corrija o volante estrada Sua visão, por exemplo, deve
para alinhar o veículo. observar o terreno o tempo todo
Remova todo o material aderido ao quanto a restrições inesperadas.
1. Margeie a pista. fundo do veículo, no chassi ou Preste atenção em ruídos incomuns
2. Desacelere. embaixo do capô. Alguns podem ter nos pneus e no motor.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (9,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Condução e operação 9-9

Seus braços, pés e corpo devem Ao dirigir sob neblina, o motorista


reagir às vibrações e movimentos
CUIDADO deverá reduzir a velocidade e
do veículo. Controlar o veículo é o (Continuação) manter uma distância segura do
fator principal para uma boa viagem controle da direção. Isto poderia veículo à frente. Não subestime a
fora de estrada. A melhor maneira causar uma colisão. Portanto, ao alteração de densidade da neblina,
de controlar o veículo é controlando dirigir dentro e fora de estrada, evitando o risco de um acidente.
sua velocidade. Alguns pontos você e seus passageiros sempre A densidade da neblina pode ser
devem ser observados: Em alta devem usar cinto de segurança. melhor avaliada observando a visão
velocidade: embaçada das luzes dianteiras dos
. Os objetos se aproximam mais veículos.
rápido e há menos tempo para
Dirigir com neblina
Recomendações para dirigir com
notar as imperfeições do neblina
terreno. . Acenda os faróis de neblina
. O tempo de reação fica menor. dianteiros ou os faróis baixos,
. O veículo balança mais ao mesmo durante o dia.
vencer obstáculos. . Não acenda os faróis altos.
. É preciso uma distância maior . Use o desembaçador do vidro
para a frenagem, principalmente traseiro. Ative por alguns
em estradas de terra. instantes o limpador e o lavador
do para-brisa. A umidade do
{ CUIDADO lado externo dos vidros pode
parecer neblina.
Ao dirigir fora de estrada, . Se for quase impossível ver do
movimentos ou manobras súbitas Um alto nível de umidade no ar e
geada pesada aumentam a lado de fora e você precisa
podem causar a perda do parar, porém não tem certeza se
possibilidade de neblina, que pode
prejudicar a visibilidade. está sobre a estrada, acenda os
(Continuação)
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (10,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

9-10 Condução e operação

faróis, ative o pisca-alerta e Ao dirigir sobre lama ou areia, Direção em estradas


toque a buzina periodicamente mantenha o veículo em movimento
ou quando perceber a usando uma marcha baixa.
molhadas
aproximação de um veículo. Devido à perda de tração, é mais Dirigir em locais alagados
. Ao dirigir sob neblina, não difícil virar, acelerar e frear. Para As áreas alagadas deverão ser
ultrapasse veículos a menos obter uma tração melhor ao dirigir evitadas em qualquer situação.
que tenha uma boa visibilidade sobre areia muito solta, libere um Uma via coberta de água impede
e que seja seguro fazê-la. Caso pouco da pressão dos pneus. que o motorista avalie as condições
tente ultrapassar, esteja Nota: Depois de dirigir em lama ou de maneira adequada.
preparado para desistir caso areia, limpe e verifique as lonas de
algum veículo se aproxime. freio. Caso isto não seja executado,
Dirigir na lama ou na areia poderá causar frenagem irregular
ou lonas vitrificadas. Verifique a
estrutura da carroceria, direção,
suspensão, rodas, pneus e sistema
de escapamento,

Dirija em baixa velocidade através


de qualquer área alagada e
certifique-se de que o limite de água
não exceda a altura do centro
da roda.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (11,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Condução e operação 9-11

Isso é conhecido como "aríete Dirigindo na chuva


hidráulico". A água não permite o
A chuva e as estradas molhadas
deslocamento dos pistões e,
podem trazer problemas ao dirigir.
consequentemente, causa danos
Em uma pista molhada não é
nos componentes do motor. Nesse
possível parar, acelerar ou fazer
caso, o motor sofre sérios danos e
curvas tão bem, pois a aderência do
o veículo pode vir a parar
pneu à pista não é tão boa quanto
imediatamente ou posteriormente,
seria em pistas secas e, se os
dependendo do grau da avaria.
pneus tiverem pouca banda de
Não tente colocar o motor em rodagem, a tração será ainda
funcionamento novamente. Tal menor. Se começar a chover
atitude poderá aumentar os danos quando você estiver ao volante,
Se realmente for preciso atravessar ao veículo. reduza a velocidade e seja mais
um trecho alagado, fazê-lo sempre Avarias de motor por entrada de cuidadoso.
em baixa velocidade, em torno de água não são cobertas pela
10 km/h, utilizando a primeira garantia.
marcha.
É preciso ficar atento aos veículos { CUIDADO
de grande porte trafegando nas
proximidades, pois podem ser Dirigir através de um curso
produzidas marolas de grandes d'água pode ser perigoso. A água
proporções, aumentando as pode arrastar o veículo, causando
probabilidades de danos. O afogamento. Mesmo um córrego
problema mais sério ao passar por pouco profundo pode impedir o
trechos alagados é a possibilidade contato do pneu com a superfície,
de entrada de água no interior do causando a perda de tração.
motor pelo sistema de captação do Não dirija em cursos d'água.
ar de admissão.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (12,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

9-12 Condução e operação

A pista pode ficar molhada A água pode afetar os freios. Tente


. Caso necessário, use o
repentinamente, ao passo que os evitar áreas alagadas, mas se não desembaçador do vidro traseiro.
seus reflexos ainda podem estar for possível, tente reduzir a Nota: Quando estiver chovendo,
condicionados para dirigir em pista velocidade antes de atingí-las. os pneus e as palhetas do limpador
seca. Quanto mais pesada a chuva, Freios úmidos podem resultar em têm uma carga maior. Portanto,
mais precária será a visibilidade. acidentes. Os freios não funcionam mantenha sempre os pneus e as
Mesmo que as palhetas do limpador bem em paradas súbitas e podem palhetas do limpador em boas
do para-brisa estejam em boas fazer o veículo puxar para um lado. condições.
condições, a chuva pesada poderá Você poderá perder o controle
dificultar a visão das placas de sobre o veículo. Aquaplanagem
sinalização, semáforos, das Após dirigir em áreas alagadas ou
marcações da pavimentação, do após o veículo ter sido lavado em
limite do acostamento e até mesmo um posto de serviço, pressione
de pessoas que estejam andando levemente o pedal do freio até
na pista. Os respingos da estrada sentir que os freios estão
podem dificultar mais a visão do funcionando normalmente.
que a chuva, principalmente se a
estrada estiver suja. Recomendações a serem
observadas em tempo chuvoso
Portanto, é recomendável manter o
limpador do para-brisa em boas . Acenda os faróis baixos, mesmo
condições e o seu reservatório de durante o dia.
água abastecido. Substitua as . Ligue o limpador do para-brisa.
palhetas do limpador do para-brisa
quando apresentarem sinais de . Reduza a velocidade e seja Uma grande quantidade de água
desgaste ou falhas no para-brisa ou cuidadoso. pode acumular sob os pneus e eles
quando as tiras de borracha . Aumente a distância do veículo poderão derrapar na água. Esta é
começarem a se separar das à frente. uma situação muito perigosa. Isto
palhetas. poderá acontecer quando houver
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (13,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Condução e operação 9-13

muita água na pista e você estiver A aquaplanagem geralmente


. Diminuir a velocidade e deixar
em alta velocidade. Quando o acontece em velocidades altas. uma distância maior entre o seu
veículo está aquaplanando, há veículo e os outros.
Não existe uma regra rígida e
pouco ou nenhum contato do pneu rápida sobre aquaplanagem. A
. Estar atento a animais na pista
com a pista. melhor recomendação é reduzir a em áreas desertas.
Pode ser que você não perceba a velocidade quando estiver . Sair da pista em local seguro e
aquaplanagem, e até mesmo dirija chovendo e permanecer atento. descansar, se estiver cansado.
durante algum tempo sem notar que
os pneus não estão em contato Dirigindo à noite . Mantenha limpos interna e
constante com a pista. Talvez externamente o para-brisa e
perceba a aquaplanagem quando todos os vidros de seu veículo.
tentar reduzir a velocidade, fizer O reflexo da sujeira à noite é
curvas, mudar de pista nas muito pior do que durante o dia.
ultrapassagens ou se for atingido Mesmo a parte interna pode
por uma rajada de vento. ficar embaçada devido à sujeira.
A fumaça de cigarros também
Ela pode ocorrer quando seus embaça as superfícies internas
pneus não têm sulcos profundos ou dos vidros, dificultando a visão.
se a pressão em um ou mais pneus .
estiver baixa. Poderá ocorrer Lembrar de que os faróis
quando houver grande quantidade iluminam menos a pista nas
de água na pista. Se você notar curvas.
reflexos das árvores, dos postes de
telefone ou de outros veículos, ou Ao dirigir à noite, o motorista deve:
se as gotas de chuva formarem . Dirigir na defensiva.
ondulações na superfície da água,
isto é sinal de que pode haver
. Não beber antes de dirigir.
aquaplanagem.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (14,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

9-14 Condução e operação

Ladeiras e estradas Não ultrapasse a faixa divisória


montanhosas
{ CUIDADO das pistas no centro da estrada.
Mantenha a velocidade que lhe
Dirigir em encostas ou montanhas é Se você não reduzir a marcha, os permita ficar em sua própria
diferente de dirigir em terreno plano freios poderão ficar tão quentes mão. Assim você não terá
ou ondulado. Se você dirigir que não funcionarão bem. surpresas com motoristas que
regularmente em terreno íngreme, Reduza a marcha para que o venham na direção oposta. A
ou se estiver pensando em visitar motor auxilie os freios ao descer ultrapassagem em aclives é
este tipo de território, deverá tomar uma ladeira íngreme. Dirigir em mais demorada. Mantenha
algumas precauções. ponto morto ou com a ignição distâncias seguras em
desligada é muito perigoso. Os ultrapassagens. Facilite a
Para tornar suas viagens mais
freios terão que fazer um trabalho ultrapassagem dos outros
seguras e agradáveis:
extra. Ficarão excessivamente veículos.
. Mantenha o veículo em bom quentes e não serão eficazes. Ao . Ao dirigir em aclives, fique
estado. Verifique o nível de descer uma ladeira, mantenha a atento a bloqueios resultantes
todos os fluidos e também os ignição ligada e use uma marcha de acidentes ou veículos em
freios, pneus e sistema de apropriada. situações de emergência.
arrefecimento.
. Estradas montanhosas podem
. Aprenda a descer ladeiras. . Aprenda a subir ladeiras. Engate carecer de sinalização
Não confie só nos freios. Deixe uma marcha mais reduzida. adequada. Indicações de longo
também o motor ajudar na Para fins de arrefecimento, trecho em aclive/declive,
redução da velocidade. Passe mantenha a marcha menos proibido ultrapassar, risco de
para uma marcha mais reduzida; acelerada que lhe permita queda de pedras ou vento
assim você reduzirá a trafegar na velocidade desejada transversal são alguns
velocidade sem abusar dos sem esquentar demais o motor. exemplos. Fique alerta e dirija
freios. Mantenha-se na sua mão em com atenção.
rodovias de mão dupla em
ladeiras ou montanhas.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (15,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Condução e operação 9-15

Se o veículo atolar Balançar o veículo para Partida e operação


soltá-lo
Nunca movimente as rodas se o
veículo atolar. O método conhecido O método do balanço poderá ajudar Amaciamento do novo
como balanço pode ajudar a quando o veículo está atolado. Para veículo
desatolá-lo, mas tenha cuidado. fazer isso, o motorista deve seguir
os passos abaixo. Use as seguintes precauções para
os primeiros cem quilômetros para
{ CUIDADO 1. Gire o volante para a direita e melhorar o desempenho e a
para a esquerda. economia do veículo e aumentar
Se girarem a alta velocidade, os
pneus poderão estourar, 2. Alterne a marcha entre a sua vida útil:
primeira, a segunda e a ré, . Evite partidas com aceleração
causando ferimentos a você e a
soltando o acelerador ao mudar total.
outras pessoas. A transmissão ou
as marchas.
outros componentes podem . Não acelere o motor.
superaquecer. Em caso de 3. Depois de mudar a marcha,
atolamento, gire as rodas o pressione levemente o . Evite paradas bruscas, exceto
menos possível. Não gire a acelerador. em emergências. O que
permitirá que os seus freios
velocidades superiores a 55 km/ 4. Se o veículo continuar atolado assentem adequadamente.
/h, como indicado no velocímetro após algumas tentativas, ele
deverá ser rebocado. . Evite partidas rápidas,
acelerações súbitas e direção
Nota: Girar as rodas poderá em alta velocidade, para evitar
causar avarias em componentes do danificar o motor e para
veículo e também dos pneus. A economizar combustível.
transmissão poderá ser danificada
se as rodas giram em alta . Evite aceleração total em
velocidade ao alternar para marcha lenta.
marchas mais altas ou mais baixas. . Não reboque nenhum outro
veículo.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (16,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

9-16 Condução e operação

Posições de ignição Ignição do motor


{ PERIGO
Partida do motor com a chave
Não gire a chave para a posição de ignição
0 ou 1 enquanto dirige.
O veículo e o auxílio de frenagem
não funcionarão, causando danos
ao veículo, ferimentos ou até
mesmo a morte.

{ CUIDADO
Não deixe a chave na posição 1
ou 2 por intervalos de tempo
0: Ignição desligada longos enquanto o motor não
1: Com a ignição desligada, trava está funcionando. . Gire a chave para a posição 1.
da direção liberada. Esta posição Isto descarregará a bateria.
proporciona alimentação para
. Mova a direção levemente para
alguns acessórios elétricos. soltar a trava.
2: Ignição ligada
. Opere a embreagem -
recomendado.
3: Partida
. Não acelere.
. Gire a chave para a posição 3.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (17,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Condução e operação 9-17


. Desligue o motor e a ignição.
Antes de dar nova partida ou para
Gire a direção até que a trava
Parando sobre coisas
desligar o motor, gire a chave de
volta para a posição 0. da direção engate. que queimam
. Se o veículo estiver em uma
{ CUIDADO superfície nivelada ou em um
aclive, engate a primeira marcha
Não opere o motor de partida por antes de desligar a ignição.
mais de 10 segundos por vez. Em um aclive, gire as rodas
Isto poderá danificar o motor de dianteiras para fora do meio-fio.
partida ou descarregar a bateria. Se o veículo estiver em um
declive, engate a marcha à ré
Estacionamento/parada antes de desligar a ignição. Gire
as rodas dianteiras na direção
. Não estacione o veículo em uma do meio-fio.
superfície facilmente inflamável. . Feche os vidros.
A temperatura alta do sistema
de escape pode inflamar a . Trave o veículo e ative o Antes de estacionar o veículo,
superfície. sistema de alarme antifurto. certifique-se de que o terreno não
possui qualquer material inflamável
. Acione sempre o freio de como grama, arbustos, gotas de
estacionamento sem pressionar combustível, etc. O escapamento é
o botão de liberação. Acione o quente e poderá acarretar um
mais firmemente possível em incêndio.
situações de declive ou aclive.
Pressione o pedal do freio ao
mesmo tempo para reduzir a
força operacional.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (18,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

9-18 Condução e operação

Sistema de Conversor catalítico


{ CUIDADO
Objetos inflamáveis poderão
escapamento O conversor catalítico reduz a
quantidade de substâncias nocivas
tocar em partes do escapamento no gás de escapamento.
sob o veículo e queimar. Não
Exaustão do motor
estacione sobre papéis, folhas,
grama seca ou outras coisas que { PERIGO { ATENÇÃO
poderiam queimar. Não mantenha o motor
Os gases do escapamento do
funcionando em áreas fechadas
motor contêm monóxido de
por mais tempo que o necessário
carbono venenoso, que é incolor
para manobrar o veículo, porque
e inodoro e pode ser fatal se
o monóxido de carbono (CO), que
inalado durante algum tempo. Se
não tem cor ou cheiro, é mortal
os gases do escapamento
se inalado durante algum tempo.
penetrarem no veículo, abra os
vidros. Repare a causa da falha
em uma Concessionária ou Defeitos ou funcionamento irregular
Oficina Autorizada Chevrolet. do motor depois de uma partida a
Evite conduzir com a tampa do frio, perda significativa da potência
compartimento de carga aberta, do motor e outras anomalias podem
caso contrário podem entrar indicar defeito no sistema de
gases do escapamento no ignição. O veículo precisa ser
veículo. rebocado. Busque a assistência de
uma Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (19,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Condução e operação 9-19

Cuidados com o conversor Evite a aplicação de qualquer Transmissão manual


catalítico produto sob o chassi do veículo.
Alguns produtos químicos
Caso entre combustível não aumentam o risco de incêndio.
queimado no conversor catalítico,
este componente poderá O uso de combustível com alto teor
superaquecer e ser de enxofre pode provocar, sob
irreparavelmente danificado. determinadas condições de
Portanto, evite o seguinte: direção, a presença de um odor
.
desagradável e inócuo proveniente
Insistir no procedimento de dos gases do escapamento.
partida quando o motor
apresentar dificuldades para Para garantir um nível baixo de
ligar. emissões de poluentes e a
.
longevidade do sistema do
Demorar demais com o motor de conversor catalítico, todos os
arranque. serviços de manutenção deverão Posições da alavanca de mudança:
A penetração de água na tubulação ser realizados em uma
de descarga pode danificar o Concessionária ou Oficina ): Ponto morto
conversor catalítico, pois ele Autorizada Chevrolet. 1 a 5: Primeira a quinta marcha
trabalha em alta temperatura.
R: Marcha à ré
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (20,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

9-20 Condução e operação

Marchas para frente Nota: O módulo eletrônico não Freios


evita danos ao motor devido a picos
Aperte o pedal da embreagem e O sistema de frenagem
de alta rotação no caso de
movimente a alavanca de acordo compreende dois circuitos de
reduções de marcha inadequadas.
com o esquema. Ao engatar uma frenagem independentes.
Por exemplo:
reduzida, não acelere demais o
motor. . Ao tentar alternar da 4ª para 5ª Em caso de falha do circuito de
marcha é engatada a 3ª marcha frenagem, o veículo ainda pode ser
Marcha à ré por engano. freado usando o outro circuito de
Pressione o pedal da embreagem, frenagem. Contudo, o efeito de
. Desengatar o motor em um
puxe o anel para cima e pressione a frenagem só é obtido quando o
declive longo (e ao engatar
alavanca de câmbio na direção da pedal de freio é pressionado
novamente, usar uma marcha
posição R. firmemente. É necessário muito
muito baixa).
mais força para isso. A distância de
Nota: Coloque a alavanca de Sob essas hipóteses, apesar do frenagem é ampliada. Busque a
câmbio na posição R (marcha à ré) funcionamento do módulo assistência de uma Concessionária
somente quando o veículo estiver eletrônico, a rotação do motor ou Oficina Autorizada Chevrolet
parado e alguns segundos após aumentará seja qual for a antes de continuar a viagem.
pressionar o pedal da embreagem. quantidade de injeção de
Quando o motor não está
Se a marcha não engatar com combustível. Isto poderá ultrapassar
funcionando, o suporte da unidade
facilidade, retorne a alavanca de os limites de tolerância e levar a
do servofreio desaparece depois
volta ao neutro e retire o pé da danos graves aos componentes
que o pedal do freio é pressionado
embreagem, pressione novamente internos do motor.
uma ou duas vezes. O efeito de
e mova a alavanca de mudança. frenagem não é reduzido, mas a
frenagem requer uma força
significativamente maior. É
especialmente importante
lembrar-se disso ao ser rebocado.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (21,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Condução e operação 9-21

{ CUIDADO CUIDADO
(Continuação)
ATENÇÃO
(Continuação)
Se um dos circuitos falhar, o
freio. Os freios poderão uma marcha mais lenta ao descer
pedal do freio deverá ser
superaquecer, resultando em uma ladeiras. Não aplique os freios
pressionado com pressão maior,
distância de frenagem mais longa continuamente.
e a distância de frenagem poderá
e condições inseguras. Se seus freios perderem a
aumentar. Inspecione e repare o
sistema de freios em uma potência temporariamente devido
Concessionária ou Oficina à umidade nos componentes, o
Autorizada Chevrolet. { ATENÇÃO procedimento abaixo ajudará a
restaurar o desempenho normal:
Se o pedal do freio puder ser
Após dirigir em locais alagados,
pressionado mais do que o 1. Verifique se há outros
lavar o veículo ou usar veículos atrás de você.
normal, os freios podem estar
excessivamente os freios ao
precisando de reparo. 2. Mantenha uma velocidade
descer uma ladeira acentuada, os
Consulte imediatamente uma freios poderão perder segura, com bastante
Concessionária ou Oficina temporariamente seu poder de espaço para trás e para os
Autorizada Chevrolet. frenagem. Isto poderá ocorrer lados.
devido a componentes do freio 3. Acione os freios levemente
molhados ou superaquecidos. até que o desempenho seja
restaurado.
{ CUIDADO Caso os freios percam
temporariamente o poder de
Não dirija com o pé apoiado no frenagem devido ao Consulte Luz de advertência do
pedal do freio. Isto acelerará o superaquecimento: Alterne para sistema de freio e embreagem na
desgaste dos componentes do página 5‑16.
(Continuação)
(Continuação)
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (22,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

9-22 Condução e operação

Sistema de freios Ao ligar o veículo depois que a Repare a causa da falha em uma
ignição for ligada, você poderá ouvir Concessionária ou Oficina
anti-travamento (ABS) sons mecânicos. Isto é normal Autorizada Chevrolet.
O sistema de freios antiblocantes durante a preparação do ABS.
(ABS) evita o travamento das rodas. Dependendo da gravidade da Freio de mão
O ABS começa a regular a pressão frenagem de emergência, o veículo
do freio assim que uma roda mostra poderá piscar as luzes de freio
uma tendência a travar. O veículo como um aviso para os outros
permanece dirigível, mesmo durante veículos.
uma frenagem difícil. Consulte Luz de advertência do
O controle do ABS é notado por sistema de freio antitravamento
meio de um pulso no pedal do freio (ABS) na página 5‑16.
e do ruído do processo de ajuste.
Falha
Para conseguir a frenagem ideal,
mantenha o pedal do freio
totalmente pressionado por todo o
{ ATENÇÃO
processo de frenagem, apesar do Se houver uma falha no ABS, as
fato de o pedal estar pulsando. rodas podem travar em caso de Acione sempre o freio de
Não reduza a pressão no pedal. uma frenagem mais brusca que o estacionamento com firmeza, sem
O controle de ABS pode ser normal. Os benefícios oferecidos operar o botão de liberação, e
reconhecido pela vibração e pelo pelo ABS deixam de estar acione o mais firmemente possível
ruído do processo de ABS. disponíveis. Enquanto as rodas em declives ou aclives.
Não diminua a força de estiverem travadas, o controle de
acionamento do pedal de freio. direção do veículo será perdido e
ele poderá desviar de sua rota.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (23,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Condução e operação 9-23

Para soltar o freio de Assistente de freios Sistemas de detecção


estacionamento, puxe um pouco a
alavanca, pressione o botão de Se o pedal do freio for pressionado de objetos
liberação e abaixe totalmente a de forma rápida e enérgica, a força
máxima de frenagem será aplicada
alavanca.
automaticamente (frenagem total).
Assistente de
Para reduzir as forças operacionais estacionamento
do freio de estacionamento, Mantenha uma pressão contínua
pressione o pedal de freio ao no pedal do freio pelo tempo Sensor de estacionamento
mesmo tempo. necessário para a frenagem total.
A força máxima de frenagem é
Consulte Luz de advertência do reduzida automaticamente quando
sistema de freio e embreagem na o pedal do freio é liberado.
página 5‑16.

{ CUIDADO
Nunca aplique o freio de
estacionamento com o veículo
em movimento. Isto poderá fazer
o veículo rodas e causar
ferimentos.
O sensor de estacionamento facilita
estacionar medindo a distância
entre o veículo e obstáculos na
parte traseira do mesmo fornecendo
avisos sonoros. Entretanto, o
motorista é totalmente responsável
pela manobra de estacionamento.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (24,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

9-24 Condução e operação

O sistema consiste em quatro Desativação Dicas importantes sobre os


sensores de estacionamento sistemas auxiliares de
O sistema será desativado
ultrassônicos no para-choque estacionamento
automaticamente quando:
traseiro.
. o veículo for dirigido acima de
Nota: Este equipamento pode não
estar disponível em seu país ou
10 km/h. { ATENÇÃO
modelo de veículo. . a marcha à ré for desengatada. Sob certas circunstâncias, várias
. ocorrer uma falha no sistema. superfícies reflexivas sobre
Ativação objetos ou roupas, bem como
O sistema é ativado Falha fontes externas de ruído podem
automaticamente quando a marcha No caso de uma falha no sistema, a fazer com que o sistema não
à ré é engatada. detecte os obstáculos
luz indicadora X se acende.
Um obstáculo é indicado por avisos corretamente.
sonoros. O intervalo entre avisos Além disso, se o sistema não
torna-se mais curto à medida que o funciona devido a condições
veículo se aproxima do obstáculo. temporárias como sensores
Quando a distância é menor que cobertos de neve, a luz { CUIDADO
aproximadamente 40 cm, o aviso indicadora X se acende. . A sensibilidade do sensor
sonoro torna-se contínuo. poderá ser reduzida por
Nota: Se o veículo e o obstáculo influências externas, como
permanecem parados por mais de camadas sobre a superfície
3 segundos, o som de aviso será do sensor (gelo, neve, lama,
desativado. Se o veículo ou o objeto sujeira, envernizamentos/
começa e se mover novamente, o /pinturas múltiplas, etc.).
som de aviso será reativado.
(Continuação)
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (25,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Condução e operação 9-25

CUIDADO CUIDADO Combustível


(Continuação) (Continuação)
. O sensor poderá detectar um carregamento do veículo,
Combustível
objeto inexistente ("distúrbio abaixar/tunning do recomendado
de eco") causado por veículo, etc. Podem ser usados combustíveis
distúrbios acústicos externos, . Condições específicas se com qualquer porcentagem de
por exemplo, outro sistema aplicam a veículos altos etanol ou gasolina. O combustível
de estacionamento. (por ex. veículos off-road, deve ser aprovado pela legislação
. O sensor poderá detectar um minivans, transportadores). de seu país.
objeto inexistente ("distúrbio A identificação de objetos na O uso de combustível com
de eco") causado por parte superior do veículo não classificação de octano muito baixa
distúrbios mecânicos poderá ser garantida. poderá reduzir a potência e o torque
externos, por exemplo, . O desempenho do sistema do motor e aumentar ligeiramente o
lavagem de carros, chuva, de auxílio de estacionamento consumo de combustível.
condições de vento poderá ser reduzido pelo
extremas, granizo, etc.
. O desempenho do auxílio de
acoplamento acústico do
veículo causado pelo
{ CUIDADO
estacionamento pode ser congelamento. Objetos com Utilizar combustível com um
reduzido pela alteração da uma secção transversal muito índice de octanas
posição do sensor por pequena podem não ser demasiadamente baixo pode
alterações externas do detectados. provocar combustão
veículo como abaixar o descontrolada e danos no motor.
para-choque durante a vida
útil devido a: mudanças de
temperatura, troca de pneus,

(Continuação)
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (26,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

9-26 Condução e operação

Aditivos de combustível Tanque de combustível Para reabastecer, siga os


procedimentos:
Veículos com o sistema da partida a frio
1. Desligue o motor.
SPE/4 - (etanol e gasolina) Para veículos com sistema
2. Abra o capô.
Recomendamos a adição de um SPE/4 - motores etanol e
frasco de aditivo ACDelco gasolina 3. Retire a tampa do reservatório
Flexpower a cada quatro de partida a frio, girando-a no
abastecimentos completos ou sentido anti-horário.
200 L do tanque de combustível, 4. Ao reabastecer o reservtório,
nas seguintes condições: verifique o nível a partir do bico
. Em veículos que não forem de enchimento, pois a marca de
dirigidos por mais de duas referência não está visível.
semanas ou só forem usados 5. Recoloque a tampa do
para curta distância e nem reservatório de partida a frio,
todo dia. girando-a no sentido horário.
. Em veículos em que aditivos 6. Feche o capô.
para combustível não sejam
normalmente usados. Nota: Preferivelmente abasteça o
reservatório de partida a frio com
Abastecimento do tanque gasolina aditivada. Não abasteça o
{ CUIDADO reservatório de partida a frio com
Verifique semanalmente o nível do
outro combustível que não gasolina.
Nunca use aditivo para gasolina reservatório de combustível para
O motor do veículo pode sofrer
em etanol e vice-versa. partida a frio e assegure-se de
danos graves se o reservatório de
mantê-lo sempre cheio.
combustível para partida a frio
Recomendamos sempre usar estiver abastecido com outro
gasolina aditivada. combustível (diesel, etanol etc.).
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (27,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Condução e operação 9-27

Abastecimento do tanque A portinhola do bocal de


{ CUIDADO abastecimento de combustível está
localizada na parte traseira direita
{ PERIGO Se utilizar um combustível de do veículo.
grau inadequado ou colocar
Antes de reabastecer, desligue o aditivos para combustível
motor e todos os aquecedores incorretos no tanque de
externos com câmaras de combustível, o motor e o
combustão. Desligue todos os conversor catalítico poderão ser
telefones celulares. seriamente danificados.
Ao reabastecer siga as instruções Ao abastecer o tanque,
operacionais e de segurança do certifique-se de utilizar o
posto de gasolina. combustível correto (gasolina ou
etanol) correspondente ao
veículo. O veículo poderá ser
{ PERIGO seriamente danificado caso
abasteça diesel em um
O combustível é inflamável e veículo flex. A tampa de enchimento de
explosivo. Não fume ou provoque combustível precisa ser aberta com
chamas e/ou faíscas abertas. a chave. Libere a portinhola do
bocal de abastecimento de
Se o veículo tiver cheiro de { CUIDADO combustível puxando-a a portinhola.
combustível, repare a causa
dessa situação imediatamente Em caso de combustível
em uma Concessionária ou inadequado, não ligue a ignição.
Oficina Autorizada Chevrolet.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (28,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

9-28 Condução e operação

Tampa do tanque de Ao dar a partida no motor com


combustível etanol pela manhã, segure a chave
por cerca de 3 segundos. Se o
Somente uma tampa genuína motor não der a partida na primeira
oferece funcionalidade total. tentativa, aguarde cerca de
Sistema SPE/4 - motores a 10 segundos e tente novamente.
etanol e gasolina Depois de três tentativas, segure o
pedal do acelerador totalmente
Qualquer proporção de etanol e pressionado até que o motor dê a
gasolina pode ser usada. partida. Retire o pé do pedal do
O sistema de injeção eletrônica de acelerador imediatamente.
combustível, através de sinais
recebidos de diversos sensores,
{ CUIDADO ajusta o funcionamento do motor de
acordo com o combustível a ser
Limpe imediatamente todo usado. Tenha certeza da origem do
combustível que transbordar. combustível. O uso de combustível
com especificação inadequada
Nota: Para evitar danificar o pode causar danos irreversíveis ao
canister, que recoleta os gases motor.
oriundos do tanque de combustível Depois de reabastecer, dirija o
e, consequentemente, reduz a veículo por aproximadamente
contaminação do ambiente, 10 minutos, especialmente se o
reabasteça o tanque de combustível combustível predominante tiver sido
lentamente e, após a terceira alterado.
desconexão automática do bocal de
abastecimento da bomba,
interrompa o reabastecimento.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (29,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Condução e operação 9-29

A etiqueta adesiva acima contém Bicos injetores


uma indicação do tipo de
Os bicos injetores dos veículos
combustível e se localiza na
Chevrolet são do tipo autolimpantes
portinhola do bocal de enchimento
e não requerem nenhuma limpeza
de combustível do veículo.
periódica.
Nota: Verifique o nível no
reservatório de partida a frio e Filtro de combustível
mantenha-o sempre abastecido (de Troque o filtro de combustível de
preferência com gasolina aditivada). acordo com os intervalos
Evite danos recomendados no Plano de
Manutenção.
Nunca use um combustível que não
Nota: Como ele trabalha sob uma
atenda as recomendações de
pressão mais alta que os sistemas
qualidade ou que contenha aditivos
convencionais, o sistema de injeção
metálicos à base de manganês.
de combustível exige alguns
Nunca adicione um aditivo ao
cuidados de manutenção. Troque o
tanque de combustível de seu
filtro e as mangueiras de
veículo recomendado para
combustível somente por peças
combustíveis diferentes, pois o
originais GM.
motor, os injetores de combustível,
o catalisador e todos os sensores
do sistema anticontaminação
provavelmente sofrerão danos
graves que não serão cobertos pela
garantia do veículo.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (30,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

9-30 Condução e operação

2 NOTAS
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (1,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Cuidados com o veículo 10-1

Cuidados com o Superaquecimento do


motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-18
Sistema elétrico
Fusíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-33
veículo Ventilador do motor . . . . . . . . . 10-19
Fluido da direção . . . . . . . . . . . 10-20
Caixa de fusíveis do
compartimento do
Fluido do lavador . . . . . . . . . . . 10-21 motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-34
Informações gerais Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-22 Caixa de fusíveis do painel
Acessórios e Fluído do freio . . . . . . . . . . . . . . 10-22 de instrumentos . . . . . . . . . . . 10-37
modificações . . . . . . . . . . . . . . . 10-2 Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-23
Substituição da palheta do Ferramentas do veículo
Elevação do veículo . . . . . . . . . 10-6 Ferramentas . . . . . . . . . . . . . . . . 10-41
Interruptor de desconexão da limpador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-25
bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6 Substituição de lâmpadas Rodas e pneus
Armazenamento do Substituição de Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . 10-42
veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-7 lâmpadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-26 Designações dos pneus . . . . 10-42
Informações de emissão . . . . . 10-8 Faróis, seta dianteira e luzes Pressão do pneu . . . . . . . . . . . 10-42
de estacionamento . . . . . . . . 10-27 Inspeção dos pneus . . . . . . . . 10-43
Verificações no veículo Profundidade da banda de
Execução do serviço de Faróis para neblina . . . . . . . . . 10-29
Lanternas traseiras . . . . . . . . . 10-29 rodagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-43
manutenção pelo Rotação do pneu . . . . . . . . . . . 10-44
proprietário . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-9 Lâmpada de freio superior
central (CHMSL) . . . . . . . . . . 10-31 Quando é hora de pneus
Capô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-9 novos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-45
Visão geral do Lâmpada da placa . . . . . . . . . . 10-31
Luzes internas . . . . . . . . . . . . . . 10-32 Tipos diferentes de rodas e
compartimento do pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-46
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12 Iluminação do painel de
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . 10-32 Coberturas de rodas . . . . . . . . 10-46
Óleo do motor . . . . . . . . . . . . . . 10-13 Substituição de rodas . . . . . . 10-46
Filtro/limpador de ar do
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-16
Líquido de resfriamento do
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-16
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (2,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

10-2 Cuidados com o veículo

Partida do motor com cabos Informações gerais Este manual foi impresso na data
auxiliares indicada na capa e contém
Partida com cabos informações baseadas em um
auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-49
Acessórios e veículo totalmente equipado com os
modificações opcionais e acessórios disponíveis
Como rebocar na data especificada na capa. Por
Rebocamento do veículo . . . 10-51 isto, poderá haver diferenças entre
o conteúdo do Manual e a
Cuidados com a aparência
configuração do seu veículo, que
Cuidados com o exterior . . . . 10-52
pode não ter alguns dos itens ali
Cuidados com o interior . . . . 10-54
mencionados.

Visando atender seus requisitos de


conforto e personalização do
veículo, a General Motors
desenvolve e oferece opcionais
de fábrica e acessórios aprovados
para instalação através da
Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (3,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Cuidados com o veículo 10-3

Recomendamos a Concessionária especificações atualizadas até a do alarme, dos vidros elétricos, das
ou Oficina Autorizada Chevrolet data da fabricação do veículo travas elétricas, da ignição e/ou do
para obter informações sobre as está disponível em todas as combustível, do sistema de áudio
opções existentes e os acessórios Concessionárias e deverá estar (por exemplo, rádio e módulo de
disponíveis. disponível para sua referência, com potência), sistema de ar
A General Motors reserva-se o o objetivo de esclarecer quaisquer condicionado, iluminação auxiliar,
direito de implementar quaisquer dúvidas. dentre outros. Assim, o veículo
alterações em seus produtos para A fatura de venda do veículo pode sofrer danos, como avaria
atender a qualquer momento as emitida na sua Concessionária elétrica, falha de comunicação entre
solicitações e expectativas do detalha todos os itens, opcionais e os componentes eletrônicos, sua
cliente. acessórios instalados originalmente. imobilização ou até mesmo incêndio
A referida fatura, junto com o Guia devido à sobrecarga do sistema.
Recomendamos usar Peças e ESTAS SITUAÇÕES NÃO SÃO
Acessórios Genuínos e de venda supracitado, deverão ser
consultados sempre que se aplicar COBERTAS PELA GARANTIA.
componentes aprovados pela
fábrica específicos para o seu tipo a garantia da General Motors aos A Rede de Concessionárias ou
de veículo. Não podemos avaliar ou seus produtos. Oficinas Autorizadas Chevrolet é
garantir a confiabilidade de outros Não faça nenhuma modificação no qualificada e tem o conhecimento
produtos - ainda que tenham sistema elétrico, p.ex. alterações apropriado para instalar acessórios
aprovação concedida por entidade nas unidades de controle eletrônico genuínos que são compatíveis com
reguladora ou similar. (chip tuning). o sistema eletrônico disponível no
veículo.
No caso de qualquer discrepância Nota: Devido à tecnologia aplicada
entre os componentes identificados no sistema eletrônico, não instale Nota: Este equipamento pode não
e o conteúdo deste manual, note qualquer tipo de equipamento estar disponível em seu país.
que o catálogo de venda contendo elétrico que não seja genuíno nos
informações, ilustrações e chicotes elétricos do veículo, como
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (4,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

10-4 Cuidados com o veículo

Código QR Sistema de bagageiro no teto Nota: Caso haja carga no


bagageiro com peso superior a
{ ATENÇÃO 45 kg ou que seja mais longa ou
larga que as laterais do veículo,
Caso algo seja carregado na ela poderá danificar o mesmo.
parte superior do veículo que é Instale a carga de modo que esteja
mais longo ou largo que o distribuída uniformemente entre as
bagageiro - como painéis, barras transversais certificando-se
compensados ou um colchão - o de que esteja bem presa.
vento poderá arrastá-lo enquanto Não exceda o limite de altura
o veículo é conduzido. O item permitido.
que está sendo transportado Certifique-se de que as barras
poderá ser rasgado transversais e a carga estão bem
violentamente e isto poderá presas para evitar danos ou perda
Este código permite o acesso direto causar uma colisão e danos ao da carga enquanto dirige. A carga
a toda a gama de acessórios no site veículo. Nunca carregue algo no bagageiro no teto aumentará a
da Chevrolet por meio de seu: mais longo ou largo que o altura do centro de gravidade do
. iPhone bagageiro na parte superior do veículo. Evite velocidades altas,
. Smartphone veículo a menos que use um partidas súbitas, curvas
acessório de transporte acentuadas, frenagens súbitas ou
. Tablet certificado GM. manobras abruptas; caso contrário
Nota: Consulte o guia do usuário poderá acarretar a perda de
do fabricante do telefone celular ou controle. Caso dirija uma distância
A carga máxima para o sistema
entre em contato com o fornecedor longa em vias mal feitas ou a altas
de bagageiro no teto original da
do telefone para saber se esse velocidades, pare ocasionalmente o
General Motors é de 45 kg
recurso é suportado. veículo para se certificar de que a
distribuída.
carga permanece em seu lugar.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (5,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Cuidados com o veículo 10-5

Não exceda a capacidade máxima Concessionária ou Oficina


do veículo ao carregá-lo. Autorizada Chevrolet { CUIDADO
Verifique que toda a carga esteja Este veículo foi projetado tendo
bem presa para evitar danos ou em mente, dentre outros
perda ao dirigir. aspectos, a segurança total de
Sempre que usar o sistema de seus passageiros. Dessa forma,
bagageiro no teto, verifique se a sua montagem na fábrica usa
antena fixa não está obstruindo a parafusos com adesivo
área que está sendo usada pelo trava-rosca. Se os parafusos
bagageiro no teto ou pela carga. Se forem removidos por alguma
o sistema de bagageiro no teto ou a razão, deverão ser substituídos
carga estiverem obstruindo o por novos parafusos genuínos
suporte de antena fixo, remova o com o código correto. Além disso,
suporte para evitar qualquer dano também será essencial uma
ao veículo ou ao suporte de limpeza efetiva da peça que for
antena fixo. É importante saber que se o seu fixada com o parafuso com
veículo apresentar qualquer
Consulte Mastro fixo da antena na adesivo trava-rosca, para
anomalia, você poderá levá-lo na
página 7‑12. assegurar um aperto perfeito e
Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet para repará-lo, uma reação fisico-química eficaz
dentro ou fora o período de dos compostos químicos de
garantia, para ser atendido por travamento ao usar um parafuso
profissionais altamente qualificados. novo. Assim, recomendamos
Se for necessária qualquer enfaticamente que os sistemas
explicação adicional, procure o de segurança do veículo (freios,
Gerente de Serviços. bancos, suspensão, cintos de

(Continuação)
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (6,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

10-6 Cuidados com o veículo

CUIDADO Elevação do veículo Interruptor de


(Continuação) desconexão da bateria
segurança, etc.), bem como Desconectar
serviços que afetem
indiretamente tais sistemas,
sejam sempre executados pela
Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet. Para obter
mais detalhes, consulte uma
Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet.

O local dos pontos de apoio de um


elevador ou macaco tem de ser
aplicado somente nos locais
indicados nas figuras, nas porções 1. Abra o capô.
dianteira e traseira, nas áreas entre 2. Certifique-se de desligar todos
o local para instalação do macaco e os sistemas elétricos, como o
as caixas das rodas. sistema de áudio, faróis,
Nota: Se os apoios dos lanternas traseiras, sistema de
elevadores ou os macacos forem alarme antifurto e acessórios.
metálicos, use uma proteção de Certifique-se de desligar a
borracha para evitar danos ao ignição.
veículo.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (7,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Cuidados com o veículo 10-7


. Não acione o freio de
3. Feche todas as portas do Armazenamento do estacionamento.
veículo e não ative o alarme
antifurto.
veículo . Desconecte a bateria, consulte
4. Remova o protetor da bateria Inatividade por período Interruptor de desconexão da
(se equipado). prolongado bateria na página 10‑6
5. Retire a porca da extremidade Se o veículo precisar ficar guardado . Feche o capô.
do terminal negativo. durante vários meses: Retorno à condição de
6. Retire o terminal do borne da . Lave e encere o veículo. atividade
bateria. . Limpe e proteja as vedações de Quando o veículo for recolocado em
Conectar borracha. operação:
1. Certifique-se de que a ignição . Troque o óleo do motor. . Conecte a bateria, consulte
está desligada. Abra o capô e . Esgote o reservatório do líquido Interruptor de desconexão da
instale a ponta do terminal no do lavador. bateria na página 10‑6
terminal da bateria. . Verifique a pressão dos pneus.
. Verifique o anticongelante e a
2. Aperte a porca da extremidade proteção anticorrosiva do líquido . Encha o reservatório do líquido
do terminal negativo. de arrefecimento. do lavador.
3. Instale o protetor da bateria (se . Calibre a pressão dos pneus . Confira o nível de óleo do motor.
equipado). para o valor especificado para
carga total.
. Confira o nível do líquido de
4. Feche o capô. arrefecimento.
Nota: Antes de trabalhar no . Estacione o veículo em local
veículo, consulte o item Como evitar seco e bem ventilado. Engate a
danos aos componentes primeira ou a marcha à ré para
eletrônicos. evitar que o veículo se
desloque.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (8,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

10-8 Cuidados com o veículo


. Veículos equipados com o
Informações de emissão sistema SPE/4 têm um sistema
O sistema de injeção eletrônica
de combustível, através de
antipoluição de gás evaporativo sinais recebidos de diversos
do tanque de combustível sensores, ajusta o
(cânister). funcionamento do motor de
. Este veículo atende os limites acordo com o combustível a ser
de emissão, como o Programa usado. Certifique-se da origem
para Controle da Poluição do do combustível, pois se estiver
Ar por Veículos Motorizados adulterado poderá causar danos
(PROCONVE), de acordo com a irreversíveis ao motor.
Resolução 18/86 do CONAMA e . Convém usar, de preferência, o
atualizações vigentes na data de combustível aditivado dos
fabricação. postos.
. A velocidade da marcha lenta Nota: O uso de combustível que
. O nível máximo de emissão de não é regulável. O módulo de não seja o especificado poderá
CO (monóxido de carbono) controle eletrônico (ECM) comprometer o desempenho do
permitido para a sincronia de calcula eletronicamente a veículo, causar danos ao sistema
marcha lenta e ignição porcentagem de CO e os de injeção ou até danificar o motor.
especificada (avanço inicial) é ajustes da marcha lenta. Esse tipo de dano não é coberto
de 0,5%. Isto se aplica ao . Nos veículos com sistema pela garantia do veículo.
combustível padrão especificado SPE/4 - etanol e gasolina -
para testes de emissão. qualquer mistura de etanol e
. A descarga de emissões pelo gasolina, em qualquer
cárter de óleo para a atmosfera proporção, pode ser usada.
deve ser zero em qualquer
condição do veículo.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (9,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Cuidados com o veículo 10-9

Verificações no { PERIGO
veículo O sistema de ignição usa uma
tensão extremamente alta. Não
Execução do serviço de toque nele.
manutenção pelo
proprietário
Capô
Abertura

Veículos sem sistema de ar


condicionado.

{ ATENÇÃO
Execute verificações no
compartimento do motor apenas
quando a ignição estiver
desligada.
Veículos com sistema de ar
condicionado. A ventoinha de arrefecimento
pode começar a funcionar mesmo
Puxe a alavanca de liberação e
com a ignição desligada. devolva-a à posição original.
O capô ficará parcialmente aberto e
preso somente pela trava.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (10,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

10-10 Cuidados com o veículo

Fechamento
Antes de fechar o capô, pressione a
haste de sustentação para dentro
do prendedor.
Para fechar o capô, abaixe
gradualmente e, finalmente, deixe-o
cair devido ao peso. Certifique-se
sempre se o capô está bem
fechado, tentando abri-lo. Caso não
esteja bem fechado, repita a
operação de fechamento.
Puxe a trava de segurança para o Para manter o capô aberto, encaixe
lado do passageiro e abra o capô. a haste de sustentação na furação
da tampa.
{ ATENÇÃO
Quando o motor estiver quente,
certifique-se de tocar apenas no
isolamento de espuma do suporte
do capô para evitar queimaduras.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (11,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Cuidados com o veículo 10-11

{ ATENÇÃO
Sempre observe as seguintes
precauções:
. Puxe a borda frontal do capô
para certificar-se que esteja
bem travado antes de dirigir o
veículo.
. Não puxe a alavanca de
destravamento do capô
enquanto o veículo estiver
em movimento.
. Não dirija o veículo com o
{ CUIDADO
capô aberto. Um capô aberto Não empurre o capô para baixo
atrapalhará a visão do se ele estiver sendo mantido
motorista. aberto pela haste
. Operar o veículo com o capô
aberto poderá levar a uma
colisão, resultando em danos
ao veículo ou outra
propriedade, ferimentos ou
até mesmo a morte
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (12,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

10-12 Cuidados com o veículo

Visão geral do compartimento do motor


Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (13,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Cuidados com o veículo 10-13

1. Filtro/limpador de ar do motor na 9. Vareta do nível de óleo do veículos, consulte o livreto "Guia


página 10‑16 motor. Consulte Óleo do motor de Revisões Específico para
2. Tanque de combustível da na página 10‑13. Frotas". Para obter mais
partida a frio na página 9‑26 10. Tampa de abastecimento do informações entre em contato
óleo do motor. Consulte Óleo com uma Concessionária
3. Reservatório do fluido de freios. Chevrolet.
Consulte Fluído do freio na do motor na página 10‑13.
página 10‑22.
. Troque o óleo de acordo com os
Óleo do motor intervalos de tempo ou a
4. Bateria na página 10‑23 quilometragem percorrida,
5. Caixa de fusíveis do Troca do óleo do motor pois os óleos perdem suas
compartimento do motor na Com o motor quente, troque o óleo propriedades de lubrificação
página 10‑34 a cada 5.000 km ou 6 meses, o que não apenas devido ao
ocorrer primeiro, se o veículo for funcionamento do motor, mas
6. Reservatório do fluido do também ao envelhecimento.
lavador. Consulte Fluido do dirigido em "Condições de uso
severo". Preferivelmente, troque o óleo
lavador na página 10‑21. na Concessionária ou Oficina
7. Reservatório do líquido de Se o veículo não for dirigido em Autorizada Chevrolet,
arrefecimento do motor. condições severas, troque o óleo a assegurando assim o uso do
Consulte Líquido de cada 10.000 km ou 12 meses, o óleo especificado para manter a
resfriamento do motor na que ocorrer primeiro. Troque-o integridade dos componentes do
página 10‑16. sempre com o motor aquecido. motor. Os danos causados por
Nota: óleo não especificado não são
8. Reservatório do fluido da cobertos pela garantia.
direção hidráulica. Consulte . Se o veículo pertence ao
Fluido da direção na programa exclusivo de frotas
página 10‑20. e/ou a empresas de aluguel de
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (14,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

10-14 Cuidados com o veículo

Espere pelo menos 2 minutos antes


de conferir o nível, para que o
acúmulo normal do óleo no motor
escorra para o cárter. Se o óleo
estiver frio, poderá demorar um
pouco mais para voltar ao cárter.
Verificação do nível de óleo
do motor

Especificação e viscosidade do Limpe-a bem, introduza até o fim e


óleo, consulte Fluidos e lubrificantes torne a retirar. O nível do óleo tem
recomendados na página 11‑9. de estar entre as posições inferior
Confira o nível do óleo (MIN) e superior (MAX) da vareta.
semanalmente ou antes de fazer Adicione óleo somente se o nível
uma viagem. Considera-se atingir a posição inferior (MIN) na
consumo normal de combustível até vareta de nível ou se estiver abaixo
0,75 l de óleo para cada 1.000 km desta, máximo de 1 litro, então
rodados. verifique novamente o nível.
Deve-se conferir o nível do óleo Para verificar o nível do óleo,
com o veículo nivelado e o motor remova a vareta de nível.
(que deve estar na temperatura
normal de operação) desligado.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (15,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Cuidados com o veículo 10-15

A estabilização do consumo do óleo


{ CUIDADO { CUIDADO ocorrerá depois que o veículo rodar
alguns milhares de quilômetros. Só
Nunca misture tipos diferentes de Óleo do motor em excesso então será possível determinar seu
qualidades de óleo. Use somente deverá ser drenado ou retirado consumo real.
a qualidade e viscosidade do óleo por sucção.
especificadas neste manual. O
uso de outro óleo diferente do
{ ATENÇÃO
especificado poderá causar O óleo do motor é um agente
danos ao motor e cancelar a irritante e, se ingerido, poderá
garantia. Verifique com uma causar doenças ou a morte.
Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet se o óleo é Mantenha-o longe do alcance
aprovado pela especificação de crianças.
Dexos 1. Evite o contato repetitivo ou
prolongado com a pele.
O nível do óleo não deve ficar Lave as áreas expostas com
acima da posição superior (MAX) da água e sabão ou um limpador
vareta. Se isto ocorrer, haverá, por de mãos.
exemplo, aumento no consumo do
óleo, encharcamento das velas e Capacidades e especificações na Tome muito cuidado ao drenar o
formação excessiva de carvão. página 12‑12 óleo do motor, pois ele poderá
Coloque a tampa e aperte-a. estar quente suficiente para
queimá-lo.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (16,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

10-16 Cuidados com o veículo

Trocando o filtro de óleo Limpeza do elemento: 8. Limpe também a parte interna


Inspecione o filtro de ar nos do purificador.
O filtro de óleo deve ser trocado a
cada duas trocas de óleo do motor, intervalos indicados no cronograma 9. Deslize a tampa para dentro do
sendo obrigatório na primeira vez de manutenção. Para limpar o filtro conjunto e prenda-a com os dois
em que o fizer. de ar, remova o filtro do veículo e parafusos.
sacuda-o ligeiramente para soltar a 10. Instale a mangueira e parafuse
De preferência, faça o
poeira e sujeira. Caso o filtro a braçadeira de metal.
reabastecimento de óleo em uma
continue empastado de sujeira, será
Concessionária ou Oficina 11. Instale o conector.
necessário um novo.
Autorizada Chevrolet.
Para inspecionar ou substituir o 12. Feche o capô.
Filtro/limpador de ar do filtro de ar do motor, faça o
motor seguinte: Líquido de resfriamento
1. Abra o capô. do motor
2. Pressione cuidadosamente a Troca do líquido de
trava do conector e puxe o arrefecimento
conector.
O sistema de arrefecimento do
3. Solte o grampo de metal da motor é abastecido com um aditivo
mangueira. para radiador de longa duração
4. Remova a mangueira. (etilenoglicol), cujas propriedades
conferem proteção adequada contra
5. Afrouxe os prendedores.
congelamento, ebulição e corrosão.
6. Remova a tampa da caixa de ar
O líquido de arrefecimento deve ser
cuidadosamente. trocado a cada 5 anos ou
7. Remova o elemento do 150.000 km.
purificador de ar e limpe-o com
pancadas suaves.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (17,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Cuidados com o veículo 10-17

ele deverá ser verificado consequentemente, ao


{ ATENÇÃO semanalmente, com o veículo em superaquecimento do motor. Em
uma superfície plana e com o caso de troca do tipo de aditivo, o
Deixe o motor esfriar antes de motor frio. sistema deverá ser lavado
abrir a tampa do reservatório de cuidadosamente.
expansão. Abra-a com cuidado e Se o sistema de resfriamento
deixe a pressão sair devagar estiver frio, o nível do líquido de Nota: Caso necessite reabastecer
arrefecimento deve estar na marca constantemente, visite uma
de enchimento. Complete até a Concessionária ou Oficina
Nível do líquido de linha de enchimento se o nível Autorizada Chevrolet para verificar
arrefecimento estiver baixo. a tampa do sistema (ou vazamentos
Caso seja necessário completar o ocasionais) e para trocar o líquido
nível, com o motor frio, retire a de arrefecimento para obter a
tampa, adicione ao reservatório de concentração apropriada.
expansão uma mistura de água
potável e aditivo para radiador { ATENÇÃO
(longa duração - cor laranja)
ACDelco (proporção de 35% a Os vapores e os líquidos muito
50% de aditivo). quentes que saem do sistema de
arrefecimento podem explodir e
Instale a tampa e aperte-a causar queimaduras sérias. Eles
firmemente. estão sob pressão, e se a tampa
Nota: O aditivo para radiador (vida do reservatório de expansão for
longa, de cor alaranjada) não deve aberta mesmo que parcialmente,
Raramente ocorre perda em um ser misturado a aditivos padrão (cor os vapores poderão ser expulsos
sistema de arrefecimento de circuito verde) ou a outros produtos, como em alta velocidade. Nunca
fechado. Portanto, raramente é óleo solúvel C. As misturas reagem, remova a tampa do reservatório
necessario completar o nível, mas formando uma borra que pode
levar à obstrução do sistema e, (Continuação)
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (18,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

10-18 Cuidados com o veículo

ATENÇÃO Superaquecimento do motor Se o aviso de superaquecimento


sem vapor desaparecer, continue dirigindo.
(Continuação) Por questões de segurança, dirija
Se você notar o aviso de lentamente por aproximadamente
de expansão quando o motor e o
superaquecimento e não houver 10 minutos.
sistema de arrefecimento sinais de vapor, o problema poderá
estiverem quentes. Se for não ser tão sério. O motor poderá Se a temperatura do líquido
necessário remover a tampa do superaquecer quando: arrefecedor não cair, pare o motor e
reservatório de expansão, estacione o veículo imediatamente.
aguarde até que o motor esfrie.
. O veículo é conduzido em uma
subida acentuada em altas Caso não haja vapor visível, ligue o
temperaturas ambiente. motor em marcha lenta por
Superaquecimento do aproximadamente 2 ou 3 minutos
. O veículo é parado depois de com o veículo parado e observe se
motor dirigir em alta velocidade. o aviso de superaquecimento
A luz indicadora de temperatura do . O veículo foi conduzido em apaga.
líquido de arrefecimento do veículo marcha lenta durante um Se o aviso de superaquecimento
está localizada no painel de percurso longo. continuar aceso, desligue o motor,
instrumentos. Ela indica o aumento Se não houver mudanças ou sinais peça aos passageiros que saiam do
da temperatura do motor. de vapor, observe o seguinte veículo e aguarde até que ele
Nota: Se o motor funcionar sem procedimento durante esfrie. Fica a seu critério abrir ou
líquido de arrefecimento, seu aproximadamente um minuto: não o compartimento do motor, mas
veículo poderá sofrer danos sérios. procure assistência técnica
1. Desligue o ar condicionado (se
Neste caso, os reparos não serão imediatamente. Se abrir o
equipado)
cobertos pela garantia. compartimento do motor, verifique o
2. Tente manter o motor sob carga reservatório de expansão do líquido
(use uma marcha na qual o de arrefecimento.
motor fique em baixa rotação).
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (19,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Cuidados com o veículo 10-19

{ CUIDADO CUIDADO
(Continuação)
CUIDADO
(Continuação)
Se o líquido de arrefecimento na . Caso exista algum veículo e espere que o motor
parte interna do reservatório de
vazamento, não ligue o esfrie. Antes de abrir o
expansão estiver fervendo, não motor, pois o líquido de compartimento do motor,
faça nada e aguarde até que arrefecimento poderá ser aguarde até que não haja
esfrie. perdido, causando mais sinais de vapor do
queimaduras. Antes de dirigir líquido de arrefecimento.
O nível do líquido arrefecedor o veículo, repare os . Se o veículo continuar em
deverá estar conforme especificado. vazamentos movimento com o motor
Se estiver baixo, significa que pode superaquecido, os líquidos
haver vazamento nas mangueiras Superaquecimento com vapor poderão escapar devido à
do radiador, do aquecedor, no alta pressão. Você e outras
próprio radiador ou na bomba
d'água. { CUIDADO pessoas poderão se queimar
gravemente. Desligue o
. Os vapores gerados pelo motor superaquecido, saia do
{ CUIDADO superaquecimento do motor veículo e espere que o
podem causar queimaduras mesmo esfrie.
. As mangueiras do aquecedor graves, mesmo que você só
e as mangueiras do radiador, abra um pouco o
bem como outras partes do compartimento do motor.
Ventilador do motor
motor, podem esquentar Fique distante do motor ao Se não houver sinal de vazamento,
muito. Não as toque, pois observar a emissão de vapor. verifique o funcionamento da
poderá se queimar. Desligue o motor, peça aos ventoinha do motor. Seu veículo
passageiros para saírem do está equipado com uma
(Continuação)
ventoinha elétrica. Se houver
(Continuação) superaquecimento do motor, ela
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (20,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

10-20 Cuidados com o veículo

terá de ser acionada. Se isto não Nota: Para evitar danos ao veículo
acontecer, será preciso efetuar o { CUIDADO e facilitar a partida quando o motor
conserto. Desligue o motor. Se não estiver quente (devido à evaporação
for identificado nenhum problema
. Os vapores e os líquidos do combustível), o sistema do
mas o nível do líquido de muito quentes que saem do respiro do motor poderá ser atuado
arrefecimento não estiver no sistema de arrefecimento em mesmo após o desligamento do
máximo, adicione ao reservatório de ebulição podem explodir e veículo por um determinado
expansão uma mistura de água causar queimaduras graves. período, dependendo da
potável e aditivo para radiador Eles estão sob pressão, e se temperatura ambiente e da
(longa duração - cor laranja) a tampa do reservatório de temperatura do motor.
ACDelco (proporção de 35% a expansão for aberta mesmo
que parcialmente, os vapores
50% de aditivo). Ligue o motor
poderão ser expulsos em alta Fluido da direção
quando o nível do líquido de
arrefecimento estiver no máximo. velocidade. Nunca remova a
Se o sinal de advertência de tampa do reservatório de
superaquecimento estiver ligado, expansão quando o motor e
consulte uma Concessionária ou o sistema de arrefecimento
Oficina Autorizada Chevrolet. estiverem quentes. Se for
necessário remover a tampa
do reservatório de expansão,
{ CUIDADO aguarde até que o motor
esfrie.
Os ventiladores e outras partes
. O aditivo longa vida para o
móveis do motor podem causar
ferimentos sérios. Mantenha sistema de arrefecimento é
mãos e roupas afastadas de venenoso e deve ser
partes móveis quando o motor manuseado com cuidado
O nível do fluido da direção
estiver funcionando.
hidráulica precisa estar entre as
marcas MIN e MAX.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (21,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Cuidados com o veículo 10-21

Se o nível do fluido estiver abaixo


CUIDADO Fluido do lavador
da marca de mínimo, procure a
assistência de uma Concessionária (Continuação)
ou Oficina Autorizada Chevrolet. . Não opere o veículo se o
Use apenas fluido da direção nível de fluido estiver fora da
hidráulica aprovado para o veículo. marca de especificação do
reservatório, caso contrário o
Consulte Fluidos e lubrificantes
sistema de direção poderá
recomendados na página 11‑9.
ser danificado.
{ CUIDADO
. Quantidades extremamente
pequenas de contaminação
{ ATENÇÃO
podem causar danos ao Se o nível de fluido estiver acima
sistema de direção e fazer da marca de máximo, poderá Encha com água limpa misturada
com que ele não funcione ocorrer um vazamento de fluido com uma quantidade adequada de
corretamente. Não deixe que pela tampa do reservatório e se o aditivo para limpeza de para-brisa.
contaminantes entrem em fluido entrar em contato com uma Para encher o reservatório de fluido
contato com o lado do fluido superfície superaquecida no do lavador do para-brisa:
da tampa/vareta de nível compartimento do motor, poderá
nem que penetrem no . Utilize apenas fluido do lavador
ser iniciado um incêndio pronto para uso disponível
reservatório.
causando ferimentos e danos comercialmente para este
(Continuação) ao veículo. propósito.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (22,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

10-22 Cuidados com o veículo


. Não utilize água de torneira. Os
minerais presentes na água de
Fluído do freio sistema de embreagem e o
desgaste da pastilha de freio.
torneira podem entupir a Consulte uma Concessionária ou
tubulação do lavador do { ATENÇÃO Oficina Autorizada Chevrolet para
para-brisa. verificar o nível caso esteja abaixo
O fluido de freio é venenoso e
. Se for provável que a da marca de mínimo especificada
corrosivo. Evite contato com os
temperatura do ar caia abaixo no reservatório, o vazamento deve
olhos, a pele, tecidos e
do ponto de congelamento, ser corrigido e o fluido substituído.
superfícies pintadas.
utilize fluido do lavador do
Se a luz indicadora do freio $
para-brisa com propriedades
acender ou permanecer acesa por
anticongelantes suficientes.
longos períodos, vá até uma
Concessionária ou Oficina
Freios Autorizada Chevrolet.
Cuidados com as novas Especificação do fluido de freio,
pastilhas de freio consulte Fluidos e lubrificantes
recomendados na página 11‑9.
Quando pastilhas de freio novas
são instaladas, não freie com força
desnecessária durante os primeiros { CUIDADO
300 km. . Certifique-se de limpar
O desgaste das pastilhas de freio completamente em torno da
não deve exceder um certo limite. tampa do reservatório do
Portanto, a manutenção regular, O nível do fluido de freios precisa fluido de freios antes de
conforme detalhado no Plano de estar entre as marcas MIN e MAX. remover a tampa.
Manutenção Preventiva, é da
maior importância para a sua O reabastecimento do fluido de freio
(Continuação)
segurança. não é recomendado pois há uma
relação entre o nível do fluido, o
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (23,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Cuidados com o veículo 10-23

CUIDADO CUIDADO Bateria


(Continuação) (Continuação)
. A contaminação do sistema . Fluido de freios usado e seus
do fluido de freios pode afetar recipientes podem ser
o desempenho do mesmo. perigosos. Eles podem
. Fluido de freios em demasia prejudicar a sua saúde e o
no motor pode fazer com que meio ambiente.
o fluido queime. . O fluido de freios é acre e
. Não encha demais o pode irritar a pele e os olhos.
reservatório. . Não deixe que o fluido de
. Incêndio no motor pode freio entre em contato com
ocasionar ferimentos e sua pele ou olhos. Se isso
danificar seu veículo e outra acontecer, lave
imediatamente a área afetada A bateria ACDelco que equipa o
propriedade
com sabão e água ou um seu veículo dispensa manutenção
. Não descarte o fluido de freio produto de limpeza para periódica. Se o veículo não for
usado com o lixo doméstico. as mãos. usado durante 30 dias ou mais,
. Use uma instalação desconecte o cabo do pólo negativo
autorizada de gestão de da bateria para não descarregá-la.
refugos local.
{ CUIDADO
(Continuação)
. Acender fósforos perto da
bateria poderá causar uma
explosão de gás.

(Continuação)
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (24,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

10-24 Cuidados com o veículo

CUIDADO Reciclagem obrigatória da bateria usada e depois enviá-la


bateria ao fabricante para fins de
(Continuação) reciclagem.
Se você necessitar de mais
iluminação no compartimento { CUIDADO
do motor, use uma lanterna.
Riscos ao entrar em contato com
. A bateria, mesmo quando
selada, contém ácido que a solução ácida e o chumbo:
pode causar queimaduras. . Composição básica: chumbo,
Se o ácido cair em sua pele ácido sulfúrico diluído e
ou olhos, lave as partes plástico.
afetadas com água corrente . Caso a solução ácida e o
e procure cuidados médicos
chumbo contidos na bateria
imediatamente. sejam descartados no
. Para minimizar o risco de ambiente de uma maneira
contato de gotas da solução Sempre que trocar a bateria, deixe incorreta, poderão
com os olhos, use óculos de a antiga no revendedor (resolução contaminar o solo, o subsolo
proteção ao manusear CONAMA 401/08, de 04/11/08): e a água, bem como causar
baterias. . Todo consumidor/usuário final riscos à saúde de seres
. A General Motors não se deve devolver a bateria usada humanos.
responsabiliza por acidentes do veículo. Ela não deve ser . Se houver contato acidental
causados por negligência ou jogada fora no lixo comum. com os olhos ou a pele com
pelo manuseio incorreto de . A Concessionária ou Oficina esses produtos, as partes
baterias. Autorizada Chevrolet onde você afetadas deverão ser lavadas
comprou a bateria do veículo
deve aceitar a devolução da (Continuação)
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (25,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Cuidados com o veículo 10-25

Para evitar a pane de componentes que sua eficiência esteja reduzida


CUIDADO eletrônicos, nunca desconecte a prejudicando a visibilidade sob
(Continuação) bateria com o motor ligado. chuva.
imediatamente com água e Sempre que for desconectá-la, solte Inspeção: inspecione regularmente
será necessário procurar primeiro o cabo negativo e depois o o estado da palheta. Limpe-as com
cuidados médicos. positivo. Não inverta a posição dos sabão neutro diluído em água.
. Sempre que a bateria for cabos. Substituição: substitua as palhetas
carregada, mantenha-a na Ao reconectar, ligue primeiro o cabo no mínimo uma vez ao ano ou
posição horizontal para evitar positivo e depois o negativo. quando sua eficiência esteja
vazamento pelo respiro. reduzida prejudicando a visibilidade
Substituição da palheta sob chuva.
Prevenção de danos aos do limpador Substituição da palheta do
componentes eletrônicos limpador do para-brisa
O funcionamento correto das
palhetas do limpador do para-brisa
e um campo limpo são condições
essenciais para a direção segura.
Verifique as palhetas do limpador
com frequência. Limpe as palhetas
do limpador com sabão neutro
diluído em água. Evite usar os
limpadores do para-brisa a seco ou
sem acionar os lavadores. Por
motivos de segurança,
recomendamos que as palhetas dos
limpadores sejam substituídas pelo
menos uma vez ao ano ou sempre
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (26,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

10-26 Cuidados com o veículo

Levante a alavanca do limpador. Substituição de Potência


Pressione a aba de travamento Aplicação (W)
(seta 1) e puxe a palheta para lâmpadas
removê-la (seta 2). Luz dos
A substituição das lâmpadas deverá sinalizadores de 21
ser, preferencialmente realizada em direção dianteiros
uma Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet. Quando for Luz dos
trocar uma lâmpada, desligue o sinalizadores de 21
respectivo interruptor. Evite tocar o direção traseiros
vidro da lâmpada com as mãos. Terceira luz de freio
Para limpar uma lâmpada LED
(brake light)
manchada, use álcool e um pano
limpo sem fiapos. A lâmpada Luzes de presença
5
trocada deve ter as mesmas (dianteiras)
características e capacidades Freio - lanterna
da defeituosa. 21
traseira
Potência Faróis de neblina
Para instalar a palheta nova, 27
Aplicação (W) (se equipado)
pressione-a (seta 3) até que a aba
de travamento esteja travada no Luz de cortesia 10 Luz de ré 21
furo do braço. Porta-luvas
8 Placa 5
(se equipado)
Compartimento de
Farol alto 60 8
carga (se equipado)
Farol baixo 55
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (27,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Cuidados com o veículo 10-27

Nota: Após dirigir em chuva 3. Pressione o grampo de mola e


intensa ou depois de uma lavagem, desengate-o.
algumas lentes de luzes exteriores
podem parecer congeladas.
Essa condição é causada pela
diferença de temperatura entre a
parte interna e externa da luz.
Isso é similar à condensação dos
vidros dentro do veículo durante a
chuva e não indica um problema
com o veículo.
Se vazar água para dentro do 2. Remova a tampa de proteção.
circuito da lâmpada, leve o veículo
para inspeção na Concessionária
ou Oficina Autorizada Chevrolet. 4. Remova a lâmpada do
alojamento do refletor.
Faróis, seta dianteira e
5. Quando instalar uma nova
luzes de estacionamento lâmpada, engate os apoios nos
Farol baixo e farol alto recessos do refletor.

1. Solte o conector da tomada da 6. Engate o clipe de mola.


lâmpada. 7. Posicione a tampa de proteção
do farol dianteiro e feche-a.
8. Ligue o conector na lâmpada.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (28,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

10-28 Cuidados com o veículo

Nota: Regulagem dos faróis 1. Gire o soquete da lâmpada no


. Ao substituir as lâmpadas do sentido anti-horário e
lado esquerdo, primeiro { CUIDADO desengate-o.
remova o tubo do bocal de 2. Remova a lâmpada do soquete.
abastecimento do lavador do Se os faróis precisarem ser
regulados, recomenda-se que o 3. Insira a nova lâmpada.
para-brisa girando-o no sentido
anti-horário e então siga os veículo seja levado a uma 4. Insira o soquete no refletor.
passos acima. Concessionária ou Oficina 5. Gire o soquete da lâmpada no
Autorizada Chevrolet para reparo, sentido horário e engate-o.
Após substituir as lâmpadas,
instale o tubo do bocal de pois esse é um item relacionado
à segurança. Nota: Ao substituir as lâmpadas do
abastecimento do lavador do lado esquerdo, primeiro remova o
para-brisa girando-o no sentido tubo do bocal de abastecimento do
horário até o encaixe correto. Luzes de estacionamento lavador do para-brisa girando-o no
. A substituição de algumas sentido anti-horário e então siga os
lâmpadas do lado esquerdo é passos acima.
um procedimento que requer Após substituir as lâmpadas, instale
qualificação técnica para o tubo do bocal de abastecimento
remover alguns componentes do lavador do para-brisa girando-o
do veículo. Portanto, no sentido horário até o encaixe
recomendamos que sejam correto.
substituídas em uma
Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (29,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Cuidados com o veículo 10-29

Luz dos sinalizadores de lavador do para-brisa girando-o no Lanternas traseiras


direção dianteiros sentido anti-horário e então siga os
passos acima.
Após substituir as lâmpadas, instale
o tubo do bocal de abastecimento
do lavador do para-brisa girando-o
no sentido horário até o encaixe
correto.

Faróis para neblina


Faça a troca das lâmpadas em
uma Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet.
Farol de neblina 1. Soltando os dois prendedores.
1. Gire o suporte da lâmpada no
2. Puxe o conjunto da lanterna
sentido anti-horário e
desengate-o.
{ CUIDADO traseira para remover os pinos
laterais.
2. Remova a lâmpada do soquete. Se os faróis luzes de neblina
precisarem ser regulados,
3. Insira a nova lâmpada. recomenda-se que o veículo seja
4. Insira o soquete no refletor. levado a uma Concessionária ou
Oficina Autorizada Chevrolet para
5. Gire o soquete da lâmpada no
sentido horário e engate-o. reparo, pois esse é um item
relacionado à segurança.
Nota: Ao substituir as lâmpadas do
lado esquerdo, primeiro remova o
tubo do bocal de abastecimento do
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (30,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

10-30 Cuidados com o veículo

3. Remova a trava do conector e 4. Solte os prendedores e libere as 5. As lâmpadas são as seguintes:


remova-o do conjunto da travas, como mostrado na figura. Luz de freio / lanterna
lanterna traseira. traseira (1)
Luz do sinalizador de direção (2)
Luz de marcha à ré (3)
Nota: A lanterna traseira mostrada
acima se refere ao lado esquerdo
do veículo. As lâmpadas 2 e 3
estão invertidas para a lanterna
traseira do lado direito do veículo.
6. Pressione ligeiramente a
lâmpada no soquete, gire-a no
sentido anti-horário, remova e
substitua a lâmpada.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (31,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Cuidados com o veículo 10-31

Lâmpada de freio Lâmpada da placa


superior central (CHMSL)

7. Instale as lâmpadas no conjunto


da lanterna traseira,
pressione-as contra as travas e 1. Force o alojamento da lâmpada
instale os prendedores para fora com uma ferramenta
corretamente. Faça a troca das lâmpadas em
uma Concessionária ou Oficina apropriada.
8. Instale o conector. Autorizada Chevrolet. 2. Remova o compartimento da
9. Instale o conjunto da lanterna lâmpada para baixo, tomando
traseira, tomando cuidado com a cuidado para não puxar o cabo.
posição dos pinos e parafuse os Gire o suporte da lâmpada no
prendedores. sentido anti-horário para
10. Ligue a ignição, opere e desengatá-lo.
verifique todas as lâmpadas. 3. Remova a lâmpada do suporte e
substitua-a.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (32,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

10-32 Cuidados com o veículo

4. Insira o suporte da lâmpada no Luz do compartimento de


alojamento e gire-o no sentido carga (se equipado)
horário.
5. Insira o alojamento da lâmpada
tomando cuidado com o
encaixe.

Luzes internas
Luz de cortesia
Se a luz de cortesia não estiver
funcionando, inspecione-a em uma
Concessionária ou Oficina 2. Remova a lâmpada.
Autorizada Chevrolet. 3. Insira a nova lâmpada.
Luz do porta-luvas 1. Force o alojamento da lâmpada 4. Instale o alojamento da
(se equipado) para fora com uma ferramenta lâmpada.
Se a luz do porta-luvas não estiver apropriada.
funcionando, inspecione-a em uma Iluminação do painel de
Concessionária ou Oficina instrumentos
Autorizada Chevrolet.
Faça a troca das lâmpadas em uma
Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (33,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Cuidados com o veículo 10-33

Sistema elétrico Um fusível queimado pode ser


reconhecido por seu filamento
Fusíveis JCase

derretido. Não substitua o fusível


Fusíveis até que a causa do defeito tenha
Os dados sobre o fusível substituto sido consertada.
devem corresponder aos do fusível Algumas funções são protegidas
defeituoso. por vários fusíveis.
Existem duas caixas de fusíveis no Fusíveis também podem ser
veículo: inseridos sem a existência de
. Na parte dianteira esquerda do uma função.
compartimento do motor. Minifusíveis
. Na parte inferior do painel de
instrumentos do lado do
motorista. Extrator de fusível
Alguns dos fusíveis principais estão O extrator de fusível está
em uma caixa acima do terminal localizado na caixa de fusíveis do
positivo da bateria. Se necessário, compartimento do motor.
faça a troca em uma
Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet.
Antes de trocar um fusível, desligue
o respectivo interruptor e a ignição.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (34,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

10-34 Cuidados com o veículo

Caixa de fusíveis do
compartimento do motor

Coloque o extrator de fusível sobre


os vários tipos de fusíveis pela
parte superior ou pela lateral e
remova o fusível.
A caixa de fusíveis está na
parte dianteira esquerda do
compartimento do motor.
Solte a tampa, levante e remova-a.
Algumas descrições de caixa de
fusíveis deste manual podem não
se aplicar ao seu veículo. Elas eram
precisas quando este manual foi
impresso. Quando inspecionar a
caixa de fusíveis, consulte sua
etiqueta.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (35,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Cuidados com o veículo 10-35

Podem também existir fusíveis sem Minifusíveis Minifusíveis


função atribuída.
Posição Amp. Circuito Posição Amp. Circuito
1 25A Sem uso Controle da
9 5A
tensão regulada
Espelho
retrovisor Interruptor da
externo, embreagem,
interruptor dos painel de
2 7,5A
quatro vidros instrumentos,
elétricos (porta airbag,
do motorista) 10 10A aquecimento,
(se equipado) módulo de
controle de
3 5A Sem uso
ventilação e ar
4 25A Sem uso condicionado
(se equipado)
5 30A Módulo do ABS
11 20A Sem uso
6 5A Sem uso
Desembaçador
7 15A Sem uso 12 30A
traseiro
8 15A Sem uso
13 10A Sem uso
14 7,5A Sem uso
15 20A Sem uso
16 25A Sem uso
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (36,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

10-36 Cuidados com o veículo

Minifusíveis Minifusíveis Minifusíveis


Posição Amp. Circuito Posição Amp. Circuito Posição Amp. Circuito
Bomba de 27 10A Sem uso Compressor do
17 10A
partida a frio 35 10A ar condicionado
Aquecedor do
(se equipado)
Módulo de sensor de
28 10A
18 10A controle do oxigênio pré Faróis de
motor e pós 36 10A neblina
(se equipado)
Bomba de Módulo de
19 20A
combustível 29 20A controle do
motor J Caixa de fusíveis
20 15A Sem uso
Injetores de Posição Amp. Circuito
Relé da
combustível 1, 1 40A Módulo do ABS
ventoinha do
30 15A 2, 3, 4; módulos
21 10A radiador, Limpador
de controle da 2 30A
relé do A/C dianteiro
ignição 1, 2, 3, 4
(se equipado)
Farol alto (lado Relé de controle
22 10A Sem uso 31 10A do aquecimento,
esquerdo)
23 10A Sem uso 3 40A ventilação e ar
Farol alto (lado condicionado
32 10A
Lavador direito) (se equipado)
24 10A
dianteiro
Módulo de 4 30A Sem uso
Bomba de 33 15A controle do
25 10A 5 40A Sem uso
partida a frio motor
26 10A MAF, cânister 34 15A Buzina 6 30A Sem uso
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (37,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Cuidados com o veículo 10-37

J Caixa de fusíveis Relés Circuito Para abrir a tampa, puxe a parte


inferior e remova-a.
Posição Amp. Circuito RLY7 Motor de partida
Para instalar a tampa, instale
7 40A Sem uso Ventoinha do radiador primeiro a porção superior e
RLY8
(velocidade reduzida) pressione as áreas próximas das
Ventoinha do
radiador travas até que estejam encaixadas
8 30A Caixa de fusíveis do corretamente.
(velocidade
reduzida) painel de instrumentos Algumas descrições de caixa de
fusíveis deste manual podem não
Ventoinha do
9 40A se aplicar ao seu veículo. Elas eram
radiador
precisas quando este manual foi
10 20A Sem uso impresso.
11 30A Motor de partida

Relés Circuito
RLY1 Relé da ignição
RLY2 Bomba de combustível
RLY3 Sem uso
RLY4 Sem uso
Relé da injeção O bloco de fusíveis do painel de
RLY5 instrumentos está localizado na
(principal)
parte inferior do painel de
Ventoinha de instrumentos do lado do motorista.
RLY6
resfriamento
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (38,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

10-38 Cuidados com o veículo

Minifusíveis Minifusíveis
Posição Amp. Circuito Posição Amp. Circuito
F1 - Sem uso porta-malas /
sinal do freio da
F2 - Sem uso transmissão /
BCM 1 - luz chave de
indicadora do ignição (DLIS) /
sinalizador de controle do relé
advertência de acessórios /
(pisca-alerta) / controle do relé
luz indicadora do lavador
para o dianteiro /
desembaçador controle de
traseiro / luz de comunicação
freio elevada / serial /
luz da placa de alimentação do
F5 10A sensor do freio /
licença /
controle do relé alimentação dos
do sistema do comandos da
limpador / direção.
controle do relé BCM 2 - luz
da ignição / indicadora do
sinal de ignição controle do
da transmissão / F6 10A sistema de
controle do relé travamento das
do módulo de portas (para
travamento do veículos com
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (39,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Cuidados com o veículo 10-39

Minifusíveis Minifusíveis Minifusíveis


Posição Amp. Circuito Posição Amp. Circuito Posição Amp. Circuito
sistema de direção ventilação e
alarme antifurto) esquerdos / aquecimento,
/ controle do lanterna traseira sistema
relé do esquerda / ventilação e ar
desembaçador lanterna condicionado
traseiro / relé do dianteira direita (se equipado)
limpador
BCM 4 - farol BCM 6 - luz de
dianteiro -
baixo direito / cortesia / luz do
Controle reserva
lanterna compartimento
/ comunicação
dianteira de carga (se
serial - controle F10 15A
esquerda / luz equipado) /
reserva / F8 20A
de freio direita / controle da
alimentação
sinalizadores de iluminação
reserva do
direção direitos / interna
sensor do freio /
lanterna traseira
alimentação F11 - Sem uso
direita
reserva do BCM 8 - sistema
controle da BCM 5 - luz
de travamento
direção. indicadora do F12 30A
das portas
sistema de ar
BCM 3 - farol (se equipado)
condicionado
baixo esquerdo / F9 10A
(se equipado) / Sistema de
lanterna traseira abertura do
F7 20A controle do relé
direita / luz de F14 10A
do módulo de porta-malas
freio esquerda / (se equipado)
controle de
sinalizadores de
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (40,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

10-40 Cuidados com o veículo

Minifusíveis Minifusíveis Minifusíveis


Posição Amp. Circuito Posição Amp. Circuito Posição Amp. Circuito
Sistema de Reservado para Pedal da
F29 7,5A
airbag / acessórios - embreagem
F21 -
F15 10A destravamento sistema de
F30 - Sem uso
automático alarme antifurto
(se equipado) F31 - Sem uso
Rádio
F22 15A
Conector (se equipado) Módulo do
de dados aquecimento,
F23 - Sem uso
F16 10A (Data Link F32 10A ventilação e ar
Connector Sensor de condicionado
- DLC) F24 10A estacionamento (se equipado)
(se disponível)
Interruptor da F33 - Sem uso
F17 2A
ignição Reservado para
Iluminação dos
acessórios -
Módulo do comandos da
sistema de F34 2A
aquecimento, F25 - direção (se
travamento
F18 10A ventilação e ar disponível)
elétrico das
condicionado F37 - Sem uso
portas
(se equipado)
Painel de Tomada elétrica,
Reservado para F26 10A
instrumentos acendedor
acessórios - F38 20A
F19 - de cigarros
espelhos F27 - Sem uso
(se disponível)
elétricos F28 - Sem uso
F20 10A Sem uso
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (41,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Cuidados com o veículo 10-41

Minifusíveis Relés Circuito Ferramentas do


Posição Amp. Circuito RLY1 Sem uso veículo
Reservado para RLY2 Sem uso
F39 10A acessórios - Ferramentas
Relé do sistema
rádio
de abertura do
RLY3
Luzes do porta-malas
porta-luvas (se equipado)
F40 10A
(se equipado),
RLY4 Sem uso
luz de cortesia
Relé do comando da
J Caixa de fusíveis ventilação e módulo
de ar condicionado,
Posição Amp. Circuito RLY5
aquecimento e
Vidros elétricos ventilação
F3 40A (se equipado)
(lado esquerdo)
Vidros elétricos Relé de acessórios
F4 40A (tomada elétrica,
(lado direito) O macaco e as ferramentas estão
acendedor de cigarros
F13 - Sem uso (se disponível), em um compartimento de
RLY6 armazenamento no porta-malas,
F35 - Sem uso acessório do rádio,
luzes do porta-luvas embaixo do pneu reserva.
F36 - Sem uso (se equipado) e luz Consulte "Pneu reserva" em
de cortesia Coberturas de rodas na
página 10‑46.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (42,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

10-42 Cuidados com o veículo

Rodas e pneus Designações dos pneus Pressão do pneu


Condições dos pneus e rodas Por exemplo, 195/65 R15 91H Verifique a pressão dos pneus frios
195: Largura do pneu, mm quinzenalmente e antes de viagens
Dirigir sobre superfícies cortantes longas. Não se esqueça do pneu
pode causar danos nos pneus e 65: Relação transversal (altura x reserva.
rodas. Não prenda os pneus no largura do pneu), %
meio-fio quando estacionar. R: Tipo de banda: Radial
Verifique regularmente se há danos 15: Diâmetro da roda, polegadas
nas rodas e nos pneus. Procure
ajuda de uma Concessionária ou 91: Índice de carga, por exemplo,
Oficina Autorizada Chevrolet em 91 é equivalente a 610 kg
caso de danos ou desgaste H: Letra do código de velocidade
incomum.
Letra do código de velocidade:
Nota: Se for necessário substituir
pneus ou rodas com um tamanho Q: até 160 km/h
diferente daqueles instalados na S: até 180 km/h
fábrica, consulte a Concessionária
T: até 190 km/h
ou Oficina Autorizada Chevrolet.
O uso de pneus ou rodas H: até 210 km/h A etiqueta de pressão dos pneus
inadequados pode causar a está na coluna da porta dianteira
V: até 240 km/h
perda da garantia. esquerda.
W: até 270 km/h
Consulte Pressão do pneu na
página 12‑14.
Os dados de pressão dos pneus
referem-se a pneus frios.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (43,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Cuidados com o veículo 10-43

Sempre infle o pneu reserva até a Inspeção dos pneus Profundidade da banda
pressão especificada.
Os impactos contra o meio-fio de rodagem
Pressão incorreta do pneu podem causar danos nas rodas e
prejudicará a segurança, o Verifique a profundidade da banda
na parte interna dos pneus. Há risco de rodagem em intervalos
manuseio do veículo, o conforto e a de acidentes a alta velocidade
economia de combustível e regulares.
devido a danos ocultos nos pneus.
aumentará o desgaste do pneu. Portanto, se for preciso subir em um Os pneus deverão ser substituídos
meio-fio, faça-o lentamente e no quando o Indicador de desgaste da
{ ATENÇÃO ângulo reto, se possível. banda de rodagem mostrar uma
profundidade de 1,6 mm.
Se a pressão for muito baixa, Ao estacionar, verifique se os pneus
pode causar o superaquecimento não ficam pressionados contra o
meio-fio. Verifique regularmente o
e danos internos nos pneus,
desgaste dos pneus (profundidade
resultando na separação da
dos sulcos) ou danos visíveis.
banda de rodagem e mesmo na Verifique também possíveis danos
ruptura do pneu a altas às rodas.
velocidades.
Em caso de dano ou desgaste
anormal, consulte uma
Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet para
repará-los e calibrar a suspensão
dianteira e o alinhamento da
direção.
A profundidade mínima legalmente
admissível da banda de rodagem
(1,6 mm) foi alcançada quando a
banda ficar desgastada até um dos
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (44,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

10-44 Cuidados com o veículo

indicadores de desgaste (TWI). Rotação do pneu 10.000 km. O rodízio dos pneus é
Suas posições são indicadas por essencial para obter desgaste
marcas na parede lateral. uniforme e vida útil longa das
Se houver mais desgaste na bandas de rodagem.
dianteira do que na traseira, O rodízio dos pneus deve ser
permute os pneus dianteiros e efetuado como indicado na figura.
traseiros. Assegure-se de que a A condição dos pneus é um item
direção de rotação dos pneus seja a verificado durante uma revisão
mesma que antes. periódica em uma Concessionária
Pneus envelhecem, mesmo se não ou Oficina Autorizada Chevrolet de
forem usados. Recomendamos a sua preferência, que pode
substituição dos pneus a cada diagnosticar sinais de desgaste
6 anos. desigual, o que poderá
comprometer a segurança e o
Forças diferentes nos pneus desempenho de seu veículo.
dianteiros e traseiros fazem com
que eles se desgastem de forma
diferente, dependendo de vários
{ CUIDADO
fatores, como a superfície da pista, . A borracha do pneu se
a forma de condução, o deteriora devido ao
alinhamento da suspensão, o envelhecimento. Isto também
balanceamento das rodas, a é válido para o pneu reserva,
pressão dos pneus etc. mesmo que não tenha sido
O proprietário deverá fazer uma utilizado.
avaliação do desgaste do veículo,
(Continuação)
incluindo o rodízio periódico dos
pneus, que não deverá exceder
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (45,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Cuidados com o veículo 10-45

CUIDADO Quando é hora de pneus A imagem mostra onde a


profundidade da banda de
(Continuação) novos rodagem pode ser encontrada.
. O envelhecimento dos pneus O pneu deve ser substituído quando
depende de muitas apresentar cortes, calombos nas
laterais ou qualquer outro tipo de
{ CUIDADO
condições de uso, incluindo
temperatura, condições de deformação. . A profundidade da banda de
carga e pressão de rodagem deve ser superior a
enchimento. 1,6 mm. Essas informações
podem ser encontradas na
. Os pneus devem ser levados
lateral do pneu, após a
regularmente ao serviço de
abreviação TWI (indicadores
assistência técnica do
de desgaste da banda).
fabricante para avaliar as
condições de uso. . O risco de aquaplanagem e
deslizamento são maiores
. Um pneu reserva que não
quando os pneus estão
tenha sido usado por um
desgastados.
período de 6 anos deverá
ser usado somente em
emergências. Se for Nota: Ao substituir, use sempre
necessário usar esse pneu, pneus com as mesmas dimensões
dirija em baixa velocidade. Os pneus também deverão ser e da mesma marca. Substitua, de
substituídos quando a profundidade preferência, todos os pneus do
da banda de rodagem estiver mesmo eixo ao mesmo tempo.
desgastada até próximo do
indicador de desgaste do pneu.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (46,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

10-46 Cuidados com o veículo

Tipos diferentes de rodas


e pneus
ATENÇÃO
(Continuação)
{ ATENÇÃO
A utilização de pneus e rodas
O uso de qualquer outro
{ ATENÇÃO tamanho ou tipo de pneu
inadequados poderá causar a
perda súbita de pressão e,
poderá afetar seriamente a
. A utilização de pneus e rodas direção, manuseio, distância acidentes.
inadequados poderá causar
do chão, distância de parada,
acidentes e invalidará a distância da carroceria e
certificação de pneus do Substituição de rodas
confiabilidade do velocímetro.
veículo. Todos os veículos são equipados
. Não utilize pneus e rodas com um pneu reserva.
com tamanho e tipo Coberturas de rodas Faça os seguintes preparativos e
diferentes daqueles Calotas e pneus são aprovados na observe as seguintes informações:
instalados originalmente no fábrica para o respectivo veículo,
veículo. Isso poderá afetar a
. Estacione o veículo em uma
devendo atender a todos os
segurança e o desempenho superfície plana, firme e não
requisitos de conjugação com a
do veículo. Isso poderá levar escorregadia. Os pneus
respectiva roda onde serão usados.
a uma falha de manuseio ou dianteiros devem ficar
capotagem e ferimentos Se as calotas e pneus usados não posicionados para frente.
graves. Ao substituir os foram os aprovados pela fábrica, os . Acione o freio de
pneus, certifique-se de pneus podem não ter uma borda de
estacionamento e engate a
instalar todos os quatro proteção do aro.
primeira marcha ou a marcha
pneus e rodas do mesmo As calotas não podem impedir a à ré.
tamanho, tipo, banda de refrigeração dos freios.
rodagem, marca e
. Remova o pneu reserva.
capacidade de carga. . Nunca troque mais de um pneu
de cada vez.
(Continuação)
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (47,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Cuidados com o veículo 10-47


. Use o macaco somente para 1. Rodas de liga leve e calotas:
trocar pneus que estiverem
furados.
. Se o terreno onde o veículo está
estacionado for macio, deve-se
colocar uma tábua sólida
(espessura máxima de 1 cm)
sob o macaco.
. Nenhuma pessoa ou animal
deve ficar dentro do veículo
quando ele for levantado com o
macaco.
. Nunca entre embaixo de um 3. Ajuste o macaco até a altura
veículo suspenso no macaco. necessária. Posicione-o
Instale a chave de roda diretamente sob o ponto de
. Não ligue o veículo quando ele assegurando-se de que ela levantamento para evitar que
estiver levantado no macaco. esteja assentada de forma escorregue.
. Limpe as roscas dos parafusos segura e afrouxe cada parafuso
das rodas com um pano limpo meia volta.
antes de montar a roda. 2. Assegure-se de que o macaco
esteja posicionado corretamente
{ ATENÇÃO nos pontos de levantamento do
veículo.
Não engraxe a porca e o cone da
porca da roda.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (48,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

10-48 Cuidados com o veículo

9. Instale a chave de roda O uso de um pneu reserva menor


assegurando-se de que esteja do que os outros pode afetar a
assentada de forma segura e dirigibilidade. Substitua ou repare o
aperte cada parafuso em pneu danificado o mais rápido
sequência cruzada. O torque de possível.
aperto é 125 Y.
10. Guarde o pneu substituído e as
ferramentas do veículo.
11. Verifique a pressão do pneu
instalado e o torque do
parafuso da roda assim que
possível.
Prenda a alavanca (B) no
macaco (A). Troque ou repare o pneu
defeituoso.
Conecte a chave de roda (C) e,
com a alavanca (B) do macaco Pneu reserva
corretamente alinhado, gire-a O pneu reserva pode ser
até que o pneu se erga do chão. classificado como temporário O pneu reserva está localizado no
4. Retire os parafusos da roda. dependendo do tamanho em compartimento de carga sob o
comparação com os outros pneus revestimento do assoalho. Ele é
5. Troque a roda.
montados e os regulamentos preso ao recesso com uma porca
6. Alinhe o recesso da calota com do país. borboleta.
a válvula do pneu antes de
O pneu reserva tem a roda de aço. Para facilitar a remoção do pneu
instalar. (Caso equipado)
reserva, a bandeja para pacotes
7. Aperte as porcas da roda. pode ser posicionada a 90 graus.
8. Abaixe o veículo.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (49,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Cuidados com o veículo 10-49

O compartimento do pneu reserva Pneus direcionais Partida do motor com


não foi projetado para todos os
Instale pneus direcionais de modo cabos auxiliares
tamanhos permitidos de pneus. Se
que eles girem na direção do
um pneu mais largo que o reserva
deslocamento. A direção do
precisar ser armazenado no
deslocamento é indicada por um Partida com cabos
compartimento após a troca, o
revestimento do assoalho deve ser
símbolo (p.ex.: uma seta) na auxiliares
parede lateral.
colocado sobre o pneu
protuberante. Ao usar pneus colocados de forma
oposta à direção do deslocamento,
Pneu reserva temporário é preciso observar o seguinte:
O uso do pneu reserva temporário . A dirigibilidade pode ser afetada.
pode afetar a dirigibilidade. Substitua um pneu defeituoso
Substitua ou repare o pneu renovado ou reparado assim
danificado o mais rápido possível. que possível.
Monte apenas um pneu reserva . Não dirija com velocidade
temporário. Não dirija com superior a 80 km/h.
velocidade superior a 80 km/h.
Faça curvas lentamente. Não o
. Dirija de forma particularmente
utilize por período prolongado. cuidadosa em superfícies de
estradas molhadas. Para dar partida em um veículo com
a bateria descarregada, ligue os
cabos auxiliares na bateria de outro
veículo. Isso deve ser feito com
extremo cuidado e seguindo as
próximas instruções.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (50,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

10-50 Cuidados com o veículo

3. Com a bateria auxiliar instalada


{ ATENÇÃO no outro veículo, evite contato
entre os dois veículos.
. Tome muito cuidado ao dar a
partida com cabos auxiliares. 4. Verifique se os cabos auxiliares
A inobservância das não apresentam isolamentos
seguintes instruções poderá soltos ou ausentes.
causar danos ou ferimentos 5. Evite o contato entre os
pela explosão da bateria ou terminais auxiliares ou com as
danos aos sistemas elétricos partes metálicas dos veículos.
de ambos os veículos.
6. Desligue a ignição e desconecte
. Evite contato com os olhos, a todos os circuitos elétricos cujas
pele, tecidos e superfícies conexões não sejam
pintadas. O fluido contém 9. Conecte os terminais na
necessárias. sequência indicada:
ácido sulfúrico, que pode
causar ferimentos e danos 7. Acione firmemente a alavanca . + com +: terminal positivo
em caso de contato direto. do freio de estacionamento. da bateria auxiliar (1) com o
Mova a alavanca do câmbio terminal positivo da bateria
para neutro. descarregada (2).
Execute as operações na seguinte
sequência: 8. Localize os terminais positivo (+) . - com terra: terminal
e negativo (-) nas baterias. negativo da bateria auxiliar
1. Verifique se a tensão da bateria
(3) com um ponto de
auxiliar é a mesma que a bateria
aterramento a 30 cm da
do veículo com a qual o motor é
bateria, das peças móveis
acionado.
e/ou de calor (4).
2. Durante essa operação de
10. Dê partida no veículo cuja
partida, não se aproxime da
bateria está descarregada. Se
bateria.
o motor não ligar depois de
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (51,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Cuidados com o veículo 10-51

algumas tentativas, pode haver Como rebocar


a possibilidade de alguns
reparos.
Rebocamento do veículo
11. Inverta a sequência acima com
exatidão quando remover os Em situações de emergência que
cabos auxiliares. exijam que o veículo seja rebocado,
procure empresas especializadas
Nota: que tenham veículos de reboque
. O motor do veículo que fornece com plataforma plana.
a alimentação auxiliar para a
partida deve estar funcionando
durante a operação
. Caso o rádio esteja ligado,
poderá sofrer danos sérios.
O custo do reparo não será
coberto pela garantia.

{ CUIDADO
Os ventiladores e outras partes
móveis do motor podem causar
ferimentos sérios. Mantenha as
mãos e roupas afastadas das
partes móveis quando o motor
estiver funcionando ou mesmo Não é adequado rebocar em duas
com o motor ligado. rodas, isto poderá causar danos ao
veículo.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (52,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

10-52 Cuidados com o veículo

Nota: Seja cuidadoso quando o Reboque de outro veículo Cuidados com a


veículo estiver fixo à plataforma;
cuide para não danificar tubulações { ATENÇÃO aparência
ou chicotes de fios.
Observe os seguintes Este veículo não está apto a Cuidados com o exterior
procedimentos antes de rebocar o receber engate traseiro e, desta Aqui você encontra informações
veículo: forma, tracionar reboques. sobre os cuidados periódicos com a
. Nenhum passageiro deve aparência do seu veículo.
permanecer no veículo que está Observá-los é pré-requisito para o
sendo rebocado. atendimento em garantia de
reclamações sobre o acabamento e
. Solte o freio de estacionamento a pintura interna e externa. As
do veículo rebocado e coloque a recomendações apresentadas nesta
transmissão em neutro. seção evitarão danos resultantes
. No caso de manobras dos efeitos do meio ambiente a que
pequenas, que necessitam da o seu veículo ficar exposto.
ativação do volante e do sistema
de freios, lembre-se de que com Limpeza externa
o veículo desligado esses A melhor maneira de preservar o
sistemas não operam em sua acabamento do veículo é lavá-lo
totalidade, exigindo um maior com frequência.
esforço para operar o freio e
girar o volante.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (53,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Cuidados com o veículo 10-53

Lavagem
. Limpe a borracha das palhetas Riscos e corpos estranhos na
com água em abundância e pintura
. Não lave o veículo sob os raios detergente suave.
diretos do sol. Qualquer lasca de pedra, rachadura
. Pontos de óleo, asfalto ou lama ou arranhão profundo no
. Primeiro remova a antena e da estrada podem ser removidos
afaste os limpadores do acabamento deve ser prontamente
com solvente. É recomendável reparado em uma Concessionária
para-brisa. não lavar a carroceria inteira ou Oficina Autorizada Chevrolet,
. Depois, remova a poeira, com o solvente. pois o metal exposto sofre corrosão
molhando toda a lataria com . Depois de lavar, seque-a bem. acelerada que pode se alastrar. Se
água em abundância. você notar manchas de óleo ou
Aplicação de cera piche, resíduos de pintura
. Não jogue água diretamente no
radiador para não empenar seu Aplique cera de silicone no veículo rodoviária, seiva de árvore,
núcleo e, com isto, prejudicar a se notar gotas de água na pintura excremento de aves, produtos
eficiência do sistema. Use depois de enxaguar. Não aplique químicos de chaminés industriais,
apenas ar comprimido. cera nos componentes plásticos ou sal marinho e outras, mande-as
de vidro, pois é difícil remover as remover o mais depressa possível.
. Se desejar, aplique um Use solvente para remover
manchas sobre eles.
detergente suave ou xampu e manchas de óleo, de asfalto e de
esfregue com uma esponja ou Polimento resíduos de tinta.
toalha macia. Retire todo
Uma vez que a maioria dos
detergente ou xampu antes de Embaixo do veículo
secar. polidores contém abrasivos, mande
polir o veículo em um serviço A água salgada e outros agentes
. Use uma escova ou toalha especializado. corrosivos podem acelerar a
separada para limpar os vidros, corrosão precoce e deteriorar as
a fim de não deixá-los partes embaixo do veículo, como
engordurados. lonas de freio, a chapa do piso,
painéis metálicos, sistemas do
escapamento, braçadeiras, cabos
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (54,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

10-54 Cuidados com o veículo

do freio de estacionamento etc. 3. As aberturas localizadas na Cuidados com o interior


Além disso, fragmentos do solo, parte inferior das portas deixam
lama e terra compactadas na escapar a água das lavagens ou
abertura do para-lama acumulam da chuva. Elas devem ficar { CUIDADO
umidade. Para reduzir os estragos, desimpedidas, para evitar Muitos produtos de limpeza
lave o veículo por baixo acúmulos capazes de provocar
podem ser perigosos ou
periodicamente para eliminar esses ferrugem.
inflamáveis, ou também podem
materiais.
Rodas de liga leve causar ferimentos ou danos ao
Pulverização As rodas de liga leve recebem
seu veículo. Assim, ao limpar o
Não pulverize óleo embaixo do proteção similar à da pintura do interior de seu carro, não use
veículo. Além de segurar poeira da veículo. Nunca use produtos solventes voláteis, como acetona,
estrada, a pulverização estraga químicos, polidores, abrasivos ou tíner, alvejante ou agentes
suportes, juntas, mangueiras etc. escovas, pois eles podem danificar redutores. Nunca use derivados
a camada protetora da roda. de petróleo para limpeza.
Portas
1. Lubrifique o cilindro das Compartimento do motor
Nota: Lembre-se de remover o
fechaduras com grafite em pó. Nunca lave sem necessidade o mais rápido possível as manchas
2. Lubrifique as dobradiças e compartimento do motor. Antes de antes que permaneçam.
batentes da porta, do lavar, proteja com plástico o
compartimento de carga e alternador, a ignição eletrônica e o
do capô. reservatório do cilindro mestre.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (55,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Cuidados com o veículo 10-55

Carpetes e estofamento Botões do console


. Nunca use limpadores abrasivos
no vidro, pois eles podem riscar
. Para bons resultados, passe o Nunca use produtos de limpeza na e danificar os vidros.
aspirador e escove o local. região dos botões. Limpe-os com
aspirador e um pano úmido. Painel frontal
. Para remover manchas ou
sujeira leve, use uma escova ou Painel de instrumentos
esponja molhada em água com { CUIDADO
sabão neutro. Limpe com um pano seco, pois
produtos químicos e mesmo a água Quando exposta ao calor do sol
. Primeiro, use fita adesiva para podem danificar o sistema. por períodos prolongados, a
remover o excesso de sujeira região superior do painel de
em manchas de gordura ou Cintos de segurança instrumentos e o interior do
óleo. Depois, esfregue com um Mantenha-os sempre longe de porta-luvas podem alcançar
pano úmido com benzina. objetos cortantes ou pontiagudos. temperaturas de até 100°C.
. Nunca aplique solvente de Inspecione periodicamente as alças, Assim, nunca use essas áreas
limpeza em excesso; ele vai fivelas e pontos de ancoragem. Se para armazenar isqueiros, fitas
penetrar no estofamento e estiverem sujos, lave-os com sabão adesivas, discos de computador,
causar estragos. neutro e água morna. Mantenha-os CDs, óculos escuros, etc. que
limpos e secos. possam distorcer ou mesmo se
Painéis das portas, peças de
Vidros inflamar quando expostos a altas
plástico e vinil
temperaturas. Também há risco
. Use apenas um pano úmido e . Para remover tabaco, camadas de danos aos próprios objetos e
depois outro seco. de poeira e vapores dos painéis ao veículo.
de plástico, lave-os com
. Para remover manchas de graxa frequência e passe uma flanela
ou óleo, use um pano úmido e molhada em água e sabão
sabonete dissolvido em água; neutro.
depois, seque com um pano
limpo.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (56,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

10-56 Cuidados com o veículo

2 NOTAS
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (1,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Serviços e manutenção 11-1

Serviços e Informações gerais ATENÇÃO


(Continuação)
manutenção Informação de proteção ao ambiente ou de
manutenção segurança. Se o reparo não for
Informações gerais Nota: Os primeiros 1000 km são realizado de forma adequada,
Informação de muito importantes para assegurar a poderá colocar você e outras
manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1 durabilidade e o desempenho ideal pessoas em perigo.
Manutenção preventiva do motor. Portanto, não dirija por
intervalos prolongados a
Manutenção programada . . . . 11-5 Injetores de combustível
velocidades constantes muito
Fluidos, lubrificantes e peças altas ou muito baixas. Os injetores de combustível são
recomendados autolimpantes e não precisam de
Para garantir o funcionamento
Fluidos e lubrificantes limpeza periódica.
econômico e seguro do veículo e
recomendados . . . . . . . . . . . . . 11-9 conservar o seu valor, é de vital Inspeção especial
importância que todas as tarefas de
manutenção sejam realizadas Deve ser realizada no final do
dentro dos intervalos especificados. primeiro ano de uso ou quando o
veículo completar 10.000 km
rodados (o que ocorrer primeiro),
{ ATENÇÃO sem nenhum custo para o
proprietário - exceto pelos itens de
Nunca efetue nenhum reparo ou
consumo normais que são descritos
ajuste no motor, no chassi ou em no Certificado de garantia -
componentes de segurança do consulte instruções sobre as
veículo por conta própria. Você "Responsabilidades do proprietário".
poderá infringir as leis de Esta revisão pode ser realizada em
qualquer Concessionária ou Oficina
(Continuação)
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (2,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

11-2 Serviços e manutenção

Autorizada Chevrolet, apresentando Antes do teste de rodagem Com o veículo no solo, verifique,
o cupom encontrado no final do ajuste e corrija, se necessário:
No compartimento do motor:
certificado de garantia e . Aperto dos parafusos das rodas.
considerando os limites de 1. Verifique possíveis vazamentos,
quilometragem indicados (consulte corrija-os ou complete o nível: . Pressão e condição dos pneus
instruções sobre regras da (incluindo pneu reserva).
. Reservatório do lavador do
garantia). para-brisa. . Funcionamento de todos os
Nota: Se o veículo pertence ao . acessórios e opcionais.
Reservatório de gasolina
programa exclusivo de frotas e/ou a do sistema de partida a frio. Sob o veículo
empresas de aluguel de veículos,
consulte o livreto "Guia de Revisões . Reservatório do sistema de Inspecione se a parte inferior do
Específico para Frotas". Para obter arrefecimento do motor. veículo apresenta danos ocasionais
mais informações entre em contato 2. Verifique e corrija, se for o caso: e peças faltando, frouxas ou
com uma Concessionária Chevrolet. danificadas e corrija o problema, se
. Conexões e passagens de necessário.
Teste de rodagem chicotes da fiação.
. Fixação e passagem de
Durante o teste de rodagem
Este teste é parte integrante do
Plano de Manutenção Preventiva e mangueiras de sucção, 1. Faça o teste de rodagem de
deve ser realizado de preferência combustível e do sistema preferência dirigindo o veículo
nos intervalos recomendados pelo de arrefecimento. nos diferentes tipos de estradas
Plano, de modo a detectar e ruas mais representativos das
3. Verifique peças frouxas e
anormalidades e necessidades de suas condições reais de uso
conserte-as, se for o caso.
ajuste que possam ser atendidas. (asfalto, paralelepípedos,
ladeiras, curvas fechadas etc.).
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (3,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Serviços e manutenção 11-3

2. Verifique e corrija, se for o caso:


. Eficiência dos freios de . Verifique semanalmente o nível
serviço e estacionamento. de óleo do motor e complete, se
. Funcionamento do painel necessário.
. Estabilidade do veículo em
de instrumentos e das
luzes indicadoras. curvas e pavimento . Verifique semanalmente o nível
.
irregular. do reservatório do lavador do
Retorno automático da para-brisa e complete, se
alavanca das luzes 3. Elimine ocasionais ruídos
detectados durante o teste. necessário.
indicadoras dos
sinalizadores de direção.
. Verifique semanalmente a
Efetuado pelo proprietário pressão dos pneus, inclusive o
. Jogo do volante na posição . Verifique semanalmente o nível estepe.
central, retorno automático do líquido de arrefecimento no
depois de girado e
. Pare o veículo e confira o
tanque compensador e funcionamento do freio de
alinhamento durante preencha até o nível, se
percurso em linha reta. estacionamento.
necessário. Duas setas indicam
. Inspecione semanalmente o
. Desempenho do motor e do a marca de nível do líquido
conjunto da transmissão arrefecedor no reservatório do reservatório de gasolina do
em acelerações, sistema de arrefecimento. Com sistema de partida a frio.
desacelerações, marcha o motor frio, retire a tampa,
lenta, velocidade constante adicione ao reservatório de
e redução de marchas. expansão uma mistura de água
potável e aditivo para radiador
(longa duração - cor laranja)
ACDelco (proporção de 35% a
50% de aditivo).
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (4,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

11-4 Serviços e manutenção

Intervalo máximo de troca do


. Substitua o filtro na primeira . Quando a maioria dos percursos
óleo do motor troca de óleo do motor; deve-se não passa de 6 km (trajeto
fazer as seguintes trocas de curto) com o motor pouco
Consulte Fluidos e lubrificantes filtro a cada duas trocas do óleo. aquecido.
recomendados na página 11‑9 para
a especificação e viscosidade Nota: Se o veículo pertence ao . Operação frequente em
do óleo. programa exclusivo de frotas e/ou a estradas de terra e areia.
empresas de aluguel de veículos, . Usado como táxi, veículo policial
. A cada 5.000 km ou 6 meses, o consulte o livreto "Guia de Revisões
que ocorrer primeiro, se o ou atividade similar.
Específico para Frotas". Para obter
veículo trabalhar sob qualquer mais informações entre em contato . Quando o veículo permanece,
das condições de uso severo. com uma Concessionária Chevrolet. com frequência, parado por mais
. A cada 10.000 km ou 12 meses, de dois dias.
Condições de uso severo:
o que ocorrer primeiro, se não
ocorrer nenhuma das condições As seguintes condições são
de uso severo. consideradas severas:
. Verifique vazamentos. . Quando a maioria dos percursos
exige marcha lenta durante
muito tempo ou funcionamento
contínuo em condições de
rotação baixa frequentes (como
no "anda e para" do tráfego
urbano denso).
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (5,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Serviços e manutenção 11-5

Manutenção preventiva
Manutenção programada
a cada 10.000 km ou
Atividades na revisão (1) 1 ano (2) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Teste de rodagem
Inspecione o veículo quanto a anormalidades ocasionais. Após a
O O O
inspeção execute um teste de estrada.
Motor e transmissão (3)
Pesquisar possíveis vazamentos no motor e na transmissão. O O O O O O O O O O

Velas de ignição: trocar. O O O

Correia dentada da distribuição: inspecione o estado e o funcionamento


O O
do tensionador automático.
Correia sincronizadora: trocar O O

Correia de acionamento dos agregados ("acessórios"): inspecione o


O O O O
estado.
Correia de acionamento dos agregados ("acessórios"): substitua. O O

Consulte o intervalo recomendado em


Óleo do motor: trocar.
Óleo do motor na página 10‑13.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (6,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

11-6 Serviços e manutenção

a cada 10.000 km ou
Atividades na revisão (1) 1 ano (2) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Consulte o intervalo recomendado em
Filtro de óleo: trocar elemento. "Substituição do filtro de óleo" no Óleo
do motor na página 10‑13.
Óleo da transmissão: verificar o nível e completar, se for preciso. O O O O O

Filtro de ar: Inspecionar condição e limpar, se for preciso. O O O

Filtro de ar: trocar elemento. O O O

Filtro de combustível (externo ao tanque): substituir. O O O O O O O O O O

Sistema de arrefecimento
Consulte o intervalo recomendado em
Sistema de arrefecimento: trocar o líquido de arrefecimento e consertar "Troca do fluido de arrefecimento" no
possíveis vazamentos. Líquido de resfriamento do motor na
página 10‑16.
Freios (3)
Pastilhas e discos de freio: verificar desgaste. O O O O O O O O O O

Lonas e tambores: verificar desgaste. O O O

Tubos e mangueiras do freio: verificar vazamentos. O O O O O

Freio de estacionamento: inspecionar e regular, se for preciso. Lubrificar


O O O O O O O O O O
cabos e ligações.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (7,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Serviços e manutenção 11-7

a cada 10.000 km ou
Atividades na revisão (1) 1 ano (2) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Fluido de freio: inspecione o nível e caso esteja abaixo da marca de
mínimo indicada no reservatório, então o vazamento deverá ser
corrigido e o fluido substituído. O O O O O O O O O O
Substituição obrigatória a cada 30.000 km ou 2 anos, o que ocorrer
primeiro.
Direção (3), suspensão (dianteira e traseira) e pneus.
Reservatório da direção hidráulica: verifique o nível do fluido no
reservatório. Se o nível de fluido estiver abaixo da marca de mínimo,
abasteça e execute o procedimento de "sangria" até que todo o ar seja O O O O O O O O O O
eliminado do sistema de direção hidráulica. Inspecione o reservatório
em relação a vazamentos..
Amortecedores: conferir fixação e possível vazamento. O O O O O O O O O O

Sistema de direção: verifique a folga e o torque do parafuso.


Inspecione o fole (coifa) da engrenagem da direção quanto a O O O
vazamentos.
Juntas e coifas: verificar condição, posição e possíveis vazamentos. O O O O O O O O O O

Pneus: conferir pressão, desgaste e possíveis danos, fazer o rodízio, se


O O O O O O O O O O
necessário; conferir o torque das porcas da roda.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (8,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

11-8 Serviços e manutenção

a cada 10.000 km ou
Atividades na revisão (1) 1 ano (2) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Carroceria
Sistema de ar condicionado: Inspecionar o funcionamento do sistema. O O O O

Filtro de limpeza do ar condicionado: trocar O O O O O

Carroceria e assoalho: pesquisar danos na pintura ou corrosão. O O O O

Cintos de segurança: inspecionar condição, torque e funcionamento de


O O O O O O O O O O
cadarços, fivelas e parafusos de fixação.
Sistema elétrico
Sistema elétrico: Usando o dispositivo "MDI", analise os códigos de
O O O O O O O O O O
falha no sistema elétrico armazenados na memória do ECM.
Inspeção do equipamento de iluminação e sinalização. O O O O O O O O O O

Limpador e lavador do para-brisa: verificar condição das palhetas e


O O O O O O O O O O
lavá-las, se necessário.
Ajuste dos faróis: verificar regulagem. O O O

(1) Se o veículo pertence ao programa exclusivo de frotas e/ou a empresas de aluguel de veículos, consulte o
livreto "Guia de Revisões Específico para Frotas". Para obter mais informações entre em contato com uma
Concessionária Chevrolet.
(2) O que ocorrer primeiro.
(3) Verificar o nível dos líquidos e completar, se necessário, no final de todos os serviços.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (9,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Serviços e manutenção 11-9

Fluidos, lubrificantes e peças recomendados


Fluidos e lubrificantes recomendados
Lubrificante/fluido Inspeção do nível Troca
Óleo especificado Dexos 1 ou
equivalente de qualidade API SN, Consulte as instruções
Óleo do motor - motor
ILSAC GF5 ou superior e de viscosidade Semanal em Óleo do motor na
SPE/4 flex ou gasolina
SAE 5W30 - peças genuínas GM ou página 10‑13
ACDelco (1) (2)
Inspeção, de acordo
Óleo mineral para transmissão SAE
com Manutenção
Transmissão manual 75W85, engrenagem helicoidal, cor Não requer troca
programada na
vermelha - ACDelco (2).
página 11‑5
Obrigatória a cada
Em todas as
Freios Fluido de freio DOT 4 - ACDelco (2). 30.000 km ou
inspeções
2 anos (3).
Caixa da direção Em todas as
Óleo Dexron VI - ACDelco (2). Não requer troca.
hidráulica inspeções
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (10,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

11-10 Serviços e manutenção

Lubrificante/fluido Inspeção do nível Troca


Água potável e aditivo para radiador
Sistema de (longa vida - cor laranja) - ACDelco A cada 150.000 km ou
Semanal
arrefecimento (proporção de 35% a 50% de 5 anos.
aditivo) (2).
Eficiência do
A/C verificada nas
Sistema de ar
Gás R134a inspeções. Se Não requer troca
condicionado
necessário, dar nova
carga de gás.
Reservatório de
Gasolina aditivada. Semanal -
partida a frio
(1) O veículo é abastecido na fábrica com óleo DEXOS 1. Consulte "Óleo do motor".
(2) A General Motors usa e recomenda fluidos e produtos químicos ACDelco ou peças genuínas GM.
(3) O que ocorrer primeiro.

{ ATENÇÃO
O material de operação é perigoso e pode ser tóxico. Manuseie com cuidado. Preste atenção nas informações
fornecidas na embalagem.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (1,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Especificações 12-1

Especificações Identificação do
veículo
Identificação do veículo
Número de identificação do Número de identificação
veículo (NIV) . . . . . . . . . . . . . . . 12-1 do veículo (NIV)
Placa de identificação . . . . . . . 12-3
Local do número do chassi
Especificações do Veículo
Dados do motor . . . . . . . . . . . . . . 12-4 Estampagem
Peso do veículo . . . . . . . . . . . . 12-10
Dimensões do veículo . . . . . . 12-11
Capacidades e
A placa com o número de
especificações . . . . . . . . . . . . 12-12
identificação do veículo fica no
Informação do pneu . . . . . . . . 12-13
canto dianteiro do painel de
Pressão do pneu . . . . . . . . . . . 12-14
instrumentos, no lado do motorista.
Ela pode ser vista de fora, através
do para-brisa.
Gravação nos vidros
No para-brisa, no vidro traseiro e
nos vidros laterais.
No assoalho, no lado direito do
banco do passageiro dianteiro, sob
a tampa.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (2,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

12-2 Especificações

Etiquetas autoadesivas

. No assoalho, no lado direito do . A etiqueta de certificação está


banco do passageiro dianteiro, na coluna da porta dianteira
. No painel dianteiro direito no sob a tampa. direita.
compartimento do motor.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (3,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Especificações 12-3

Placa de identificação
Plaqueta de identificação do
ano de fabricação

Localizada na coluna da porta


dianteira direita.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (4,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

12-4 Especificações

Especificações do Veículo
Dados do motor
MOTOR 1.0L SPE/4 1.4L SPE/4
Combustível Etanol / Gasolina Etanol / Gasolina
Número de cilindros 4 em linha 4 em linha
Número de mancais 5 5
Sequência de ignição 1–3–4–2 1–3–4–2
Diâmetro do cilindro 71,1 mm 77,6 mm
Curso do cilindro 62,9 mm 73,4 mm
Cilindrada 999 cm³ 1389 cm³
Marcha lenta 750 rpm +/- 100 (A/C desligado)
Com (A/C) 900 rpm +/- 100 (A/C ligado)
Taxa de compressão 12,6 : 1 12,4 : 1
Potência máxima (ABNT - NBR 78 CV (57,4 kW) a 98 CV (72,1 kW) a
ISO 1585) 6.400 rpm (gasolina) 6.000 rpm (gasolina)
80 CV (58,8 kW) a 106 CV (77,9 kW) a
6.400 rpm (etanol) 6.000 rpm (etanol)
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (5,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Especificações 12-5

MOTOR 1.0L SPE/4 1.4L SPE/4


Torque máximo (ABNT - NBR 93 Nm (9,5 mKg.f) a 127 Nm (13,0 mKg.f) a
ISO 1585) 5.200 rpm (gasolina) 4.800 rpm (gasolina)
96 Nm (9,8 mKg.f) a 136 Nm (13,9 mKg.f) a
5.200 rpm (etanol) 4.800 rpm (etanol)
Rotação máxima permitida 6800 rpm 6300 rpm
(gerenciamento do motor)

SISTEMA ELÉTRICO 1.0L SPE/4 1.4L SPE/4


Bateria 12V 40 Ah (1)
12V 50 Ah (2)
Alternador Sem ar condicionado - 80 A
Com ar condicionado - 100 A
Velas BR8ES-D (NGK) BPR7E-D (NGK)
Abertura dos eletrodos 0,8 +0,0/-0,1 mm 0,9 +0,0/-0,1 mm
(1) sem A/C
(2) com A/C e/ou vidros elétricos, trava das portas, alarme e rádio.
A/C - ar condicionado
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (6,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

12-6 Especificações

Motor 1.0L SPE/4 1.4L SPE/4


Transmissão
1ª marcha 4,27 : 1 3,73 : 1
2ª marcha 2,35 : 1 1,96 : 1
3ª marcha 1,48 : 1 1,32 : 1
4ª marcha 1,05 : 1 0,95 : 1
5ª marcha 0,80 : 1 0,76 : 1
Marcha à ré 3,31 : 1 3,31 : 1
Relação de transmissão do 4,87 : 1 4,63 : 1
diferencial

Velocidades 1.0L SPE/4


recomendadas para
Motor frio Motor quente
mudança de
marcha (1) (2) Aceleração leve ou Aceleração forte (3) Aceleração leve ou Aceleração forte (3)
moderada moderada
1ª -> 2ª 20 Km/h 20 Km/h 18 Km/h 18 Km/h
2ª -> 3ª 35 Km/h 35 Km/h 28 Km/h 28 Km/h
3ª -> 4ª 42 Km/h 60 Km/h 40 Km/h 60 Km/h
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (7,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Especificações 12-7

Velocidades 1.0L SPE/4


recomendadas para
Motor frio Motor quente
mudança de
marcha (1) (2) Aceleração leve ou Aceleração forte (3) Aceleração leve ou Aceleração forte (3)
moderada moderada
4ª -> 5ª 52 Km/h 72 Km/h 52 Km/h 72 Km/h
(1) Aceleração leve ou moderada: acelerações utilizadas na condução do veículo no plano ou em subidas com
pouca inclinação.
(2) Aceleração forte: acelerações utilizadas na condução do veículo em subidas com inclinação alta.
(3) Acelerações fortes caracterizadas nos 2º e 20º ciclos das normas brasileiras de emissões e consumo
(ABNT NBR 6601 e 7024).

Velocidades 1.4L SPE/4


recomendadas para
Motor frio Motor quente
mudança de
marcha (1) (2) Aceleração leve ou Aceleração forte (3) Aceleração leve ou Aceleração forte (3)
moderada moderada
1ª -> 2ª 15 Km/h 15 Km/h 14 Km/h 14 Km/h
2ª -> 3ª 33 Km/h 33 Km/h 24 Km/h 24 Km/h
3ª -> 4ª 50 Km/h 50 Km/h 37 Km/h 46 Km/h
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (8,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

12-8 Especificações

Velocidades 1.4L SPE/4


recomendadas para
Motor frio Motor quente
mudança de
marcha (1) (2) Aceleração leve ou Aceleração forte (3) Aceleração leve ou Aceleração forte (3)
moderada moderada
4ª -> 5ª 72 Km/h 72 Km/h 55 Km/h 68 Km/h
(1) Aceleração leve ou moderada: acelerações utilizadas na condução do veículo no plano ou em subidas com
pouca inclinação.
(2) Aceleração forte: acelerações utilizadas na condução do veículo em subidas com inclinação alta.
(3) Acelerações fortes caracterizadas nos 2º e 20º ciclos das normas brasileiras de emissões e consumo
(ABNT NBR 6601 e 7024).

FREIOS
Tipo Sistema de freios de circuito duplo hidráulico com divisão diagonal
Dianteiros Freio de disco com pinça flutuante
Traseiros Sistema de freio a tambor
Fluido Fluido para serviço pesado DOT 4 ACDelco
Freio de estacionamento Freio de serviço traseiro
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (9,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Especificações 12-9

GEOMETRIA DA DIREÇÃO (direção manual) 1.0L / 1.4L SPE/4


Cambagem Dianteiros -1°24'36" a 0°5'24"
Traseiros -1°31'12" a -0°31'12"
Cáster Dianteiros 2°21' a 3°51'
Convergência Dianteiros 0°6' a 0°30'
Traseiros -0°6'36" a 0°53'24"
Diâmetro do círculo de giro 10,11 m
De parede a parede 10,38 m

GEOMETRIA DA DIREÇÃO (direção hidráulica) 1.0L / 1.4L SPE/4


Cambagem Dianteiros -1°24'36" a 0°5'24"
Traseiros -1°31'12" a -0°31'12"
Cáster Dianteiros 3°27' a 4°57'
Convergência Dianteiros 0°6' a 0°30'
Traseiros -0°6'36" a 0°53'24"
Diâmetro do círculo de giro 10,43 m
De parede a parede 10,67 m
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (10,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

12-10 Especificações

Peso do veículo
1.0L SPE/4 1.4L SPE/4
Versão Versão
Versão básica completa Versão básica completa
Peso bruto total 1457 1457 1457 1457
Peso máximo permitido no eixo
790 790 790 790
dianteiro (KG)
Peso máximo permitido no eixo
790 790 790 790
traseiro (KG)
Peso embarcado (sem ocupação) 1023 1071 1026 1079
Peso embarcado (dianteiro) 614 647 617 663
Peso embarcado (traseiro) 409 424 409 416
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (11,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Especificações 12-11

Dimensões do veículo B Bitola: F Distância entre eixos 2528


Todas as dimensões são em Dianteiros 1487 G Distância entre o 822
milímetros. centro da roda
Traseiros 1493
dianteira e o
C Largura total 1705 para-choque
dianteiro
D Largura total (entre 1964
retrovisores) H Distância do solo:
com pneus 175/ 127
/70 R14
com pneus 185/ 128
/70 R14
com pneus 185/ 130
/65 R15
I Comprimento total 4275

A Altura total até o teto:


com pneus 175/ 1485
/70 R14
com pneus 185/ 1482
/70 R14 E Distância entre o 925
com pneus 185/ 1484 centro da roda
/65 R15 traseira e o
para-choque traseiro
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (12,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

12-12 Especificações

Capacidades e especificações
CAPACIDADES DE FLUIDOS E LUBRIFICANTES
Cárter (incluindo substituição do filtro) 3,50 L
Cárter (sem substituição do filtro) 3,25 L
Transmissão manual, incluindo diferencial 1,60 L
Fluido da direção hidráulica 0,90 L
Sistema de arrefecimento 5L
Sistema de freio 0,50 L
Reservatório do líquido do lavador 2L
Tanque de combustível 54 L
Reservatório de partida a frio 0,40 L
Refrigerante do ar condicionado 500 G
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (13,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Especificações 12-13

Informação do pneu
RODAS 1.0L SPE/4 1.4L SPE/4
LT - aço estampado 6J x 15
Rodas LS / LT - aço estampado 5J x 14
LTZ - Liga leve 5,5J x 15
175/70R14 84T
Pneus 185/65R15 88H
185/70R14 88H
Pneu reserva (1) Roda de aço estampado 4B x 16, com pneu T115/70R16 92M
(1) Em veículos equipados com estepe diferente dos pneus de rodagem, recomenda-se não usá-lo em distâncias
superiores a 100 km e velocidades superiores a 80 km/h nem incluí-lo nos rodízios devido à diferença de
desempenho. Tais diferenças não prejudicam as condições de segurança do veículo.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (14,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

12-14 Especificações

Pressão do pneu
Pneus (1) Dianteiros Traseiros
175/70R14 84T (2)
35 (2,4) (3) 35 (2,4) (3)
185/70R14 88H (2)
185/65R15 88H (2) 32 (2,2) (3) 32 (2,2) (3)
(1) Os dados dos pneus referem-se aos pneus frios. A pressão do pneu que aumenta na operação de condução
não deve ser reduzida.
(2) Para carga máxima, use a mesma pressão de pneu indicada.
(3) A primeira especificação é em lbs/pol² e a segunda, entre parênteses, é em kg/cm².

Estepe
T115/70R16 92M 60 (4,2) (1)
(1) A primeira especificação é em lbs/pol² e a segunda, entre parênteses, é em kg/cm².
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (1,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Informações sobre a garantia 13-1

Informações sobre Informações sobre a relação ao uso e a manutenção do


veículo, para ter direito à garantia
a garantia garantia oferecida.
Nesta seção, encontra-se o Quadro
Informações de garantia de controle das revisões coberta
Informações sobre a garantia pelo Plano de Manutenção
Informações de garantia . . . . . 13-1 Certificado de garantia e Plano
Preventiva. Após cada revisão, a
Certificado de garantia de Manutenção Preventiva* Concessionária ou Oficina
internacional . . . . . . . . . . . . . . . 13-3 Leia com cuidado as instruções Autorizada Chevrolet deverá
Garantia do veículo . . . . . . . . . . 13-3 incluídas nesta seção, pois se carimbar, datar e assinar o quadro
Mensagem importante aos relacionam diretamente à garantia correspondente. Certifique-se de
proprietários . . . . . . . . . . . . . . . . 13-4 do veículo. que o procedimento mencionado
Visão geral da cobertura da anteriormente tenha sido executado
garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-4 Exija da sua Concessionária
para poder comprovar, a qualquer
Garantia limitada para vendedora o preenchimento correto
momento, que o veículo recebeu os
veículos novos . . . . . . . . . . . . . 13-6 e completo do Quadro de
cuidados devidos.
Garantia limitada das peças e Identificação localizado no final
acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-7 deste Manual, uma vez que dos Na seção "Serviços e Manutenção"
Operação de cobertura de informes nele registrados deste manual encontram-se os itens
garantia em país dependerá o processamento da a serem revisados, de acordo com
estrangeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-8 Garantia, em suas várias fases. o Plano de Manutenção Preventiva,
assim como sua frequência.
Encontram-se nesta seção as
definições das responsabilidades da Ao executar os serviços de
Concessionária vendedora e da manutenção descritos nesta seção,
General Motors do Brasil Ltda. em a Concessionária ou Oficina
relação ao veículo adquirido; Autorizada Chevrolet procederá
também encontram-se as como explicado no tópico anterior.
responsabilidades do comprador em
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (2,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

13-2 Informações sobre a garantia

Nesta seção, encontra-se o cupom Para outras condições consideradas


. Viagens frequentes de curta
da 1ª revisão, a ser destacado severas, os intervalos entre as distância, sem que o motor
somente ao executar o serviço revisões devem ser alcance a temperatura de
correspondente. Não aceite o proporcionalmente reduzidos, de funcionamento normal.
manual com as vias dos cupom acordo com a frequência e a . Viagens longas em estradas de
previamente destacadas. intensidade do serviço severo ao terra e/ou areia (estradas
qual se submete o veículo. Sob irregulares, com areia ou lama
Plano de Manutenção condições consideradas severas, é excessiva).
Preventiva* necessário revisar, limpar e/ou
trocar com mais frequência os
. Funcionamento prolongado em
Nas páginas da seção "Serviços e marcha lenta.
Manutenção" deste Manual do seguintes itens:
proprietário, apresentamos um . Óleo lubrificante do motor e filtro
. Quando o veículo permanece,
Plano de Manutenção Preventiva, do óleo com frequência, parado por mais
que é oferecido como uma de dois dias.
recomendação para que o Consulte Óleo do motor na
página 10‑13. * O Plano de Manutenção
proprietário possa conservar seu Preventiva se encontra discriminado
veículo em perfeitas condições de . Elementro do filtro de ar do neste Manual do Proprietário, sendo
funcionamento. motor aqui mencionado em virtude de sua
Em relação à primeira revisão, leia Consulte Filtro/limpador de ar do vinculação com o processo de
com cuidado as informações aqui motor na página 10‑16. garantia. Ressaltamos que este
descritas sobre os itens e os Plano aplica-se a veículos que
Por exemplo, as condições de trabalham em condições normais de
serviços não cobertos pela
funcionamento a seguir são funcionamento. Veículos que
Garantia.
consideradas severas: funcionam sob condições severas
Esclarecemos que o Plano de de trabalho exigem uma redução
. Funcionamento constante em
Manutenção Preventiva foi proporcional nos quilômetros
tráfego urbano lento com
concebido para um veículo utilizado indicados. (Se o veículo pertence
paradas e partidas excessivas.
em condições normais de ao programa exclusivo de frotas e/
funcionamento. . Serviços de táxi e similares.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (3,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Informações sobre a garantia 13-3

ou a empresas de aluguel de Garantia do veículo indicados (consulte Garantia


veículos, consulte o livreto "Guia de limitada para veículos novos na
Revisões Específico para Frotas". A Concessionária ou Oficina página 13‑6).
Para obter mais informações entre Autorizada Chevrolet concede ao
proprietário de um veículo Se o veículo pertence ao programa
em contato com uma exclusivo de frotas e/ou a empresas
Concessionária Chevrolet.) Chevrolet, os seguintes direitos:
de aluguel de veículos, consulte o
Garantia: De acordo com os termos livreto "Guia de Revisões Específico
Certificado de garantia do respectivo certificado inserido para Frotas". Para obter mais
internacional neste Manual. informações entre em contato com
Revisão de manutenção uma Concessionária Chevrolet.
A General Motors do Brasil,
procurando sempre maneiras preventiva: Uma delas é executada Assistência técnica: Na seção de
melhores de servir seus clientes, antes da entrega do veículo e a Informações ao cliente deste
conta com um programa de outra é executada no final do manual, encontram-se as diretrizes
cobertura de garantia para os primeiro ano de uso ou a 10.000 km para garantir a máxima satisfação
países da América do Sul. Assim, (o que ocorrer primeiro), sem nos serviços e perguntas
se o veículo se encontrar ainda nenhum custo para o proprietário relacionadas à Concessionária ou
dentro do período de garantia, a (à exceção dos itens normais de Oficina Autorizada Chevrolet.
Rede de Concessionárias dos desgaste - consulte Mensagem
importante aos proprietários na Orientação: Na entrega de um
países participantes oferecerão automóvel novo, sobre:
serviços sem nenhum custo. página 13‑4). A primeira revisão
especial será executada na A. Itens de responsabilidade do
Os países participantes deste Concessionária ou Oficina proprietário, Garantia limitada
programa são Argentina, Paraguai e Autorizada Chevrolet, mediante a do veículo novo e Termos da
Uruguai. apresentação do cupom encontrado garantia.
no final desta seção, e respeitados
B. Manutenção preventiva.
os limites de quilometragem
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (4,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

13-4 Informações sobre a garantia

C. Uso correto dos comandos, dos Mensagem importante Visão geral da cobertura
indicadores e dos acessórios do
veículo.
aos proprietários da garantia
Para poder usufruir a garantia Não existem quaisquer garantias
Para adquirir estes direitos, é
oferecida pela General Motors do com relação ao veículo adquirido,
necessário
Brasil Ltda. para o veículo, o expressas ou inferidas, declaradas
1. Que a Concessionária proprietário deverá observar com pela Concessionária na condição de
vendedora preencha atenção as instruções aqui vendedora e prestadora de
corretamente a nota fiscal de indicadas, relativas à manutenção serviços, ou pela General Motors do
venda, um documento que do veículo. Brasil Ltda., na condição de
concede a garantia oferecida fabricante ou importadora, a não ser
Durante a vigência desta garantia,
pela General Motors do aquelas contra defeitos de material
as revisões de manutenção
Brasil Ltda. ou de manufatura estabelecidas no
preventiva previstas no Plano de
2. O preenchimento correto do Manutenção Preventiva contido presente Termo de Garantia. Toda e
Quadro de identificação, que neste Manual do Proprietário qualquer reclamação do comprador
pode ser encontrado no final deverão, obrigatoriamente, ser quanto a falhas, defeitos e
deste manual. Certifique-se de executadas em uma Concessionária omissões verificados no veículo,
que a Concessionária Chevrolet ou Oficina Autorizada durante a vigência desta garantia,
vendedora assine, date e Chevrolet. somente será atendida mediante a
carimbe a tabela para conceder apresentação da nota fiscal
os direitos na Concessionária ou respectiva emitida pela Rede de
Oficina Autorizada Chevrolet. Concessionárias, junto com o
Manual do Proprietário preenchido
corretamente, sendo estes os
únicos documentos competentes
para assegurar o atendimento, com
exclusão de qualquer outro.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (5,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Informações sobre a garantia 13-5

A General Motors do Brasil Ltda., seu estabelecimento comercial, e B. 36 meses ou 100.000 km, o que
garante que cada veículo novo de cuja inspeção revele ocorrer primeiramente, ao
sua fabricação ou importação e satisfatoriamente a existência do comprador, pessoa jurídica, que
entregue ao primeiro comprador por defeito reclamado. O conserto ou use o veículo para seu próprio
uma Concessionária Chevrolet, substituição das peças defeituosas, negócio ou produção, ou ao
incluindo todos os equipamentos e de acordo com esta Garantia, será comprador, pessoa física, que
acessórios nele instalados na feito pela Concessionária ou Oficina use o veículo em serviços de
fábrica - é isento de defeitos de Autorizada Chevrolet, sem débito transporte remunerados de
material ou de manufatura, em das peças e mão-de-obra por ela pessoas ou bens.
condições normais de uso, empregadas. Esta garantia substitui
transferindo-se automaticamente definitivamente quaisquer
todos os direitos cobertos por esta A presente garantia inclui as
garantias legais e a garantia outras garantias, expressas ou
garantia, no caso de o veículo vir a inferidas, incluindo quaisquer
contratual, e é concedida nas
ser revendido, ao(s) proprietário(s) garantias implícitas quanto à
seguintes situações:
subsequente(s), até o término do comercialização ou adequação
prazo previsto neste termo. A. 36 meses ao comprador, se
do veículo para um fim
pessoa física ou jurídica, que
A obrigação da General Motors do específico, e quaisquer outras
use o veículo como destinatário
Brasil Ltda. limita-se ao conserto ou obrigações ou responsabilidade
final, à exceção daqueles que
substituição de quaisquer peças por parte do fabricante.
usem o veículo para serviços
que, dentro do período normal da A General Motors do Brasil
de transporte remunerado de
Garantia a que aludem estes Ltda. reserva-se o direito de
pessoas ou bens; e
Termos, conforme a discriminação modificar as especificações ou
observada no tópico abaixo, sejam de introduzir melhorias nos
devolvidas a uma Concessionária veículos, a qualquer momento,
ou Oficina Autorizada Chevrolet, em sem incorrer na obrigação de
executar os mesmos
procedimentos para veículos
vendidos anteriormente.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (6,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

13-6 Informações sobre a garantia

Os termos desta garantia não se escovas do alternador e do programa de inspeção de


aplicam nos seguintes casos: motor de partida, discos e veículos novos, como
. A um veículo Chevrolet pastilhas de freio, sistema da recomendado pelo fabricante.
submetido a uso incorreto, embreagem (platô, discos e 2. Identificação do proprietário:
negligência ou acidente; rolamentos), buchas da O Quadro de identificação do
suspensão, amortecedores, veículo e do proprietário, que
. A veículo reparado ou rolamentos de uso geral e
modificado fora da pode ser encontrado no final
vedadores), quando tal deste manual, preenchido de
Concessionária ou Oficina reposição seja executada junto
Autorizada Chevrolet, de maneira correta e assinado pela
com serviços de manutenção Concessionária vendedora, é
modo que, no julgamento do regulares;
fabricante, tenha seu usado para apresentar o
desempenho e sua segurança
. Desgaste normal de itens de proprietário à Rede de
afetados negativamente; estofamentos e de guarnições, Concessionárias ou Oficinas
devido a desgaste ou a Autorizadas em todo o território
. A serviço de manutenção exposição a intempéries. nacional e, junto com o Aviso de
regular (como: ajuste do motor, Venda, emitido pela
limpeza do sistema de Garantia limitada para Concessionária vendedora,
combustível, alinhamento da permite receber todos os
direção, balanceamento das veículos novos serviços indicados nestas
rodas e ajustes dos freios e da 1. Preparação antes da entrega: regras.
embreagem); Para certificar-se de obter a
3. Garantia: De acordo com os
. Substituição de itens de máxima satisfação com o
termos da garantia indicados, o
manutenção normal (como: veículo novo, a Concessionária
proprietário receberá os serviços
velas de ignição, filtros, correias, vendedora submeteu o veículo a
cobertos pela garantia na
uma revisão de entrega
Concessionária ou Oficina
cuidadosa, de acordo com o
Autorizada Chevrolet.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (7,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Informações sobre a garantia 13-7

4. Primeira revisão (especial) do 5. É responsabilidade do Garantia limitada das


Plano de manutenção proprietário: Proporcionar
preventiva relacionada a 1 ano manutenção apropriada para o
peças e acessórios
de uso ou 10.000 km: O cupom veículo, o que não somente Itens e serviços não cobertos
correspondente autoriza o reduz os custos operacionais, pela Garantia
proprietário a receber todos os mas também ajuda a impedir
serviços correspondentes, em mau funcionamento devido a Para os itens previstos na primeira
qualquer Concessionária ou negligência, que não é coberto revisão de Manutenção Preventiva,
Oficina Autorizada Chevrolet, pela garantia. Assim, para a a mão-de-obra de verificação é
apresentando o Manual do própria proteção do proprietário, gratuita, desde que seja executada
Proprietário. A 1ª revisão deve procurar sempre a dentro do período de garantia ou da
ser executada dentro de 12 Concessionária ou Oficina quilometragem estipulada como
meses a partir da data da venda Autorizada Chevrolet para indicado nas Regras da Garantia, à
ao primeiro comprador, com executar a revisão programada, exceção das despesas, incluindo-se
uma tolerância de 30 dias a como descrito no Plano de as de mão-de-obra, relacionadas
mais ou a menos, ou dentro da Manutenção Preventiva, porque aos itens normais de desgaste,
faixa de 9.000 a 11.000 km, o a garantia somente será danos e outras falhas de
que ocorrer primeiro. A mão de aplicável com a apresentação funcionamento causados
obra é gratuita para o do Manual do Proprietário, com por terceiros.
proprietário, que é responsável todos os quadros Os itens e os serviços contidos
somente pelos custos correspondentes das revisões nesta categoria são descritos
relacionados aos itens de devidamente preenchidos de abaixo:
desgaste normal (ver instruções maneira correta e assinados
detalhadas em Mensagem pela Concessionária ou Oficina
. Óleos e fluidos em geral
importante aos proprietários na Autorizada Chevrolet que . Filtros em geral
página 13‑4). executar os serviços. . Serviços relacionados ao Plano
de Manutenção Preventiva
. Vidros
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (8,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

13-8 Informações sobre a garantia

Peças e componentes com São elas: Operação de cobertura


desgaste natural . Buchas da suspensão de garantia em país
Algumas peças e alguns . Sistema da embreagem (platô, estrangeiro
componentes podem sofrer discos e rolamentos)
desgaste natural (em níveis Para desfrutar os direitos da
. Discos de freio
diferentes), de acordo com a garantia nos países mencionados
operação à qual se submete o . Lonas e pastilhas de freio anteriormente, deverão ser
veículo, e são cobertos pela obedecidos todos os procedimentos
. Amortecedores listados em Garantia limitada para
garantia legal por um período de
90 dias em relação a defeitos de . Rolamentos em geral veículos novos na página 13‑6. em
fabricação, a partir da data da Visão geral da cobertura da garantia
. Vedadores em geral na página 13‑4 neste manual.
compra do veículo. Em caso de
defeito de fabricação (após . Velas de ignição A revisão de Manutenção
confirmação de que não foram . Fusíveis Preventiva deve ser executada em
sujeitos a uso abusivo), as peças Concessionárias localizadas em
ou os componentes serão
. Lâmpadas
território brasileiro.
substituídos. Em qualquer outra . Palhetas dos limpadores dos
situação, a substituição seguirá a vidros
orientação específica do fabricante, . Pneus
e todas as despesas serão de
. Correias
responsabilidade do proprietário.
. Escovas do alternador e motor
de partida.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (1,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

Informações ao cliente 14-1

Informações ao Informações ao É possível entrar em contato


diretamente com a General Motors
cliente cliente sem custo de qualquer lugar do
país pelo telefone:
Escritórios de assistência . Brasil 0800-702-4200
Informações ao cliente ao cliente
Escritórios de assistência ao
. Argentina 0800-888-2438
cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1 CRC - Centro de . Uruguai 0800-24389
relacionamento Chevrolet . Paraguai 009-800-542-0087
Para acelerar a assistência do
CRC, tenha em mãos as seguintes
informações:
. Número de identificação do
veículo - VIN (número do
chassi).
. Número do CPF/CNPJ do
cliente.
Manual do Proprietário do Onix Notchback Chevrolet (GMSA-Fonte-Brasil- Black plate (2,1)
6652051) - 2013 - CRC - 12/20/12

14-2 Informações ao cliente

Chevrolet Road Service Nível de ruído É importante executar o serviço de


manutenção completamente de
O Manual de Condições Gerais do Este veículo está em conformidade
acordo com as manutenções
programa Road Service, incluído no com as Resoluções CONAMA 01/
preventivas para manter o veículo
kit de informações gerais fornecido /93, 08/93 e 272/00, e com a
dentro dos padrões antipoluentes.
ao proprietário do veículo Chevrolet. Instrução Normativa do IBAMA n
28/02 sobre controle da poluição
sonora para veículos automotores.
Limite máximo de ruído para
fiscalização (com o veículo parado):
Veículo dB(A)
86,3 a
1.0L SPE/4
4.800 rpm
Para obter mais informações sobre
as Revisões Chevrolet, acesse 85,9 a
1.4L SPE/4
www.chevrolet.com.br/revisao e 4.500 rpm
programe a revisão on-line.
Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma - 2013 - CRC - 12/20/12 Black plate (1,1)

ÍNDICE i-1

A Áreas de armazenamento B
Observações sobre como
Acessórios e modificações . . . . 10-2 Bancos dianteiros
carregar o veículo . . . . . . . . . . . . 4-6
Admissão de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8 Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Painel de instrumentos . . . . . . . . 4-1
Agendamento de manutenção Bancos traseiros . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Porta‐luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Fluidos e lubrificantes Barra de suporte do capô . . . . . . 10-9
Armazenamento do veículo . . . . 10-7
recomendados . . . . . . . . . . . . . . 11-9 Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-23
Assentos
Manutenção preventiva . . . . . . . 11-5 Interruptor de desconexão . . . .10-6
Ajuste, dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Airbag Partida com cabos
Apoios de cabeça . . . . . . . . . . . . . 3-1
Dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-12 auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-49
Posição, dianteira . . . . . . . . . . . . . 3-3
Luz indicadora do Proteção de Energia . . . . . . . . . . . 6-8
Traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
tensionador do cinto de Bebês e crianças menores,
Assistência ao cliente
segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14 proteções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Escritórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-1
Verificação do sistema . . . . . . . . 3-11 Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-37
Assistente de
Ajustes Buzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19, 5-6
estacionamento . . . . . . . . . . . . . . 9-23
Banco, condução inicial . . . . . . . 3-3
Automático
Amaciamento de
Travas das portas . . . . . . . . . . . . . 2-7
Veículo Novo . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .v
Amaciamento, Veículo Novo . . . 9-15
Cuidados e Perigos . . . . . . . . . . . . . . v
Antifurto
Pisca‐alerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Sistema de alarme . . . . . . . . . . . .2-10
Avisos sonoros . . . . . . . . . . . . . . . . 5-26
Ao carregar o veículo . . . . . . . . . . . 4-6
Avisos sonoros, aviso . . . . . . . . . 5-26
Apoios de cabeça . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Ar Condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma - 2013 - CRC - 12/20/12 Black plate (2,1)

i-2 ÍNDICE

C Combustível (Continuação) Condução


Luz de advertência de Ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Calota da roda . . . . . . . . . . . . . . . . 10-46
nível de combustível Defensiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Capacidades e
baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18 Estradas em Regiões
especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-12
Medidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13 Montanhosas . . . . . . . . . . . . . . . .9-14
Centro de informações do
Recomendado . . . . . . . . . . . . . . . .9-25 Fora de estrada . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
motorista (Driver
Como utilizar este Manual . . . . . . . . .v Maior Economia de
Information Center ‐ DIC) . . . . 5-20
Compartimento . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Certificado de garantia
Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 Retorno para a Pista . . . . . . . . . . . 9-8
internacional . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-3
Compartimento de Carga . . . . . . . 4-3 Rodovias Molhadas . . . . . . . . . .9-10
Chaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Compartimento de carga . . . . . . . 2-8 Se o Veículo Atolar . . . . . . . . . . .9-15
Cinto de três pontos . . . . . . . . . . . . 3-9
Compartimento do painel de Controle das Luzes Externas . . . 6-1
Cinto subabdominal . . . . . . . . . . . 3-10
instrumentos Controle de um Veículo . . . . . . . . . 9-3
Cintos de segurança . . . . . . . . . . . . 3-7
Porta‐Objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Conversor catalítico . . . . . . . . . . . 9-18
Cinto subabdominal . . . . . . . . . .3-10
Compartimentos de carga Crianças maiores,
três pontos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Compartimento de proteções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Uso durante a gravidez . . . . . . .3-10
Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8, 4-3 Cuidados com a aparência
Cobertura de operação em
Extintor de Incêndio . . . . . . . . . . . 4-5 Externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52
outros países . . . . . . . . . . . . . . . . 13-8
Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-7 Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-54
Combustível
Computador de bordo . . . . . . . . . 5-26 Cuidados com o veículo
Abastecimento do Tanque . . . .9-27
Computador, hodômetro Pressão dos pneus . . . . . . . . . 10-42
Aditivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-26
parcial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-26 Cuidados, Perigos e Avisos . . . . . . .v
Economia, Condução para
Maior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma - 2013 - CRC - 12/20/12 Black plate (3,1)

ÍNDICE i-3

D E Espelhos
Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Dados do motor . . . . . . . . . . . . . . . 12-4 Elétrico
Espelhos escamoteáveis . . . . .2-13
Difusores de ar ajustáveis . . . . . . 8-7 Espelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Difusores de ar fixos . . . . . . . . . . . . 8-7 Fluido da direção . . . . . . . . . . . 10-20
Retrovisor manual . . . . . . . . . . . .2-14
Dimensões Proteção, Bateria . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Espelhos aquecidos
Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-11 Tomadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-10
Vidro traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . .2-17
Dimensões do veículo . . . . . . . . 12-11 Vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Espelhos escamoteáveis . . . . . . 2-13
Direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7 Especificações
Espelhos manuais . . . . . . . . . . . . . 2-12
Ajuste da Roda . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6 Informações sobre os
Estacionamento . . . . . . . . . . . . . . . 9-17
Fluido, Hidráulica . . . . . . . . . . . 10-20 pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13
Freio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-22
Direção Defensiva . . . . . . . . . . . . . . 9-3 Pressão dos pneus . . . . . . . . . 12-14
Luz indicadora do auxiliar
Direção, Sinalizadores . . . . . . . . . . 6-4 Especificações e
ultrassônico . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17
Dispositivos Capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . 12-12
Sobre Materiais
Auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-13 Espelho retrovisor . . . . . . . . . . . . . 2-14
Combustíveis . . . . . . . . . . . . . . .9-17
Dispositivos Auxiliares
Estradas em Regiões
Dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-13
Montanhosas . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
Extintor de Incêndio . . . . . . . . . . . . 4-5
Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma - 2013 - CRC - 12/20/12 Black plate (4,1)

i-4 ÍNDICE

F Fluido Freios (Continuação)


Direção elétrica . . . . . . . . . . . . . 10-20 Fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-22
Faróis
Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-22 Luz de advertência do
Comutador de Farol Alto/
Lavador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-21 sistema de freios e
/Baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Fluído de arrefecimento embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . .5-16
Lampejador de Farol Alto . . . . . . 6-3
Luz de Advertência da Frenagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
Lembrete de luzes acesas . . . .5-19
Temperatura do Motor . . . . . . .5-17 Fusíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-33
Luz Indicadora de Faróis
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-16 Caixa de fusíveis do
Altos Ligados . . . . . . . . . . . . . . .5-19
Fluido do lavador . . . . . . . . . . . . . 10-21 compartimento do motor . . 10-34
Substituição da lâmpada . . . 10-26
Fluidos e lubrificantes Caixa de fusíveis do
Faróis de milha
recomendados . . . . . . . . . . . . . . . 11-9 painel de instrumentos . . . . 10-37
Dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Folha de dados
Substituição da lâmpada . . . 10-29
Faróis de neblina
Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .iii G
Folha de dados do veículo . . . . . . . . iii Garantia do veículo . . . . . . . . . . . . 13-3
Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19
Fora da Pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8 Garantia limitada
Ferramentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-41
Condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8 Peças e acessórios . . . . . . . . . . .13-7
Filtro de ar do compartimento
Retorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8 Garantia limitada de peças
de passageiros . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-22, 9-20 e acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-7
Filtro de ar, compartimento
Antiblocante . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-22 Garantia limitada do
de passageiros . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Assistência . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-23 veículo novo . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-6
Filtro,
Estacionamento . . . . . . . . . . . . . .9-22 Gravidez, uso de cintos de
Limpador de ar do motor . . . 10-16
segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma - 2013 - CRC - 12/20/12 Black plate (5,1)

ÍNDICE i-5

H Iluminação de saída . . . . . . . . . . . . 6-8 Informações sobre a


Iluminação do painel de garantia (Continuação)
Hodômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . 10-32 Garantia limitada do
Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Imobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 veículo novo . . . . . . . . . . . . . . . .13-6
Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19 Mensagem importante aos
I Indicador proprietários . . . . . . . . . . . . . . . . .13-4
Identificação de veículo Manual do proprietário . . . . . . . .5-15 Resumo da cobertura . . . . . . . . .13-4
Placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-3 Indicador do Manual do Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-3
Identificação do veículo Proprietário . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15 Informações sobre
Acessórios e modificações . . .10-2 INFOCARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 emissões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-8
Fazer revisão em breve . . . . . .5-15 Informações Informações sobre os
Luz Automática do Motor . . . . .5-15 Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1 pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13
Realizando seu próprio Informações de serviço . . . . . . . . 11-1 Interruptor de desconexão
trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-9 Informações sobre a da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6
Iluminação garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
Controle de Iluminação . . . . . . . . 6-5 Certificado de garantia
Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 internacional . . . . . . . . . . . . . . . .13-3
Entrada/Saída . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 Cobertura de operação em
Saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8 outros países . . . . . . . . . . . . . . .13-8
Iluminação de entrada . . . . . . . . . . 6-7 Garantia limitada de peças
Iluminação de entrada/saída . . . . 6-7 e acessórios . . . . . . . . . . . . . . . .13-7
Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma - 2013 - CRC - 12/20/12 Black plate (6,1)

i-6 ÍNDICE

L Lanternas Lanternas (Continuação)


Advertência da Pressão do Óleo do Motor . . . .5-18
Lâmpada Indicadora de
Temperatura do Líquido Sistema de Carga . . . . . . . . . . . .5-14
Falhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15
de Arrefecimento do Sistema de freios e
Lâmpadas
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17 embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . .5-16
Controles Externos . . . . . . . . . . . . 6-1
Advertência do Sistema de Lanternas traseiras . . . . . . . . . . . 10-29
Cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Freios Levantamento do veículo,
Faróis, sinalizadores de
Antiblocantes (ABS) . . . . . . . . .5-16 pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6
direção e luzes de
Airbag e tensionador do Limpador/Filtro de ar,
estacionamento . . . . . . . . . . . 10-27
cinto de segurança . . . . . . . . . .5-14 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-16
Farol de neblina . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Auxiliar de estacionamento Limpeza
Indicador de Falhas . . . . . . . . . .5-15
ultrassônico . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17 Limpeza externa . . . . . . . . . . . . 10-52
Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-32
Comutador de Farol Alto/ Limpeza interna . . . . . . . . . . . . 10-54
Lanternas traseiras . . . . . . . . . 10-29
/Baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Luz de advertência de nível
Lembrete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19
Faróis Altos Ligados . . . . . . . . . .5-19 de combustível baixo . . . . . . . . . 5-18
Marcha à ré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Farol de neblina . . . . . . . . . . . . . .5-19 Luz de freio
Placa de licença . . . . . . . . . . . . 10-31
Imobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19 elevada (CHSL) . . . . . . . . . . . . . 10-31
Porta‐luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Lampejador de Farol Alto . . . . . . 6-3 Luz do Sistema de Carga
Lampejador de Farol Alto . . . . . . . 6-3
Luz de advertência de da Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
nível de combustível Luz Indicadora de Faróis
baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18 Altos Ligados . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19
Luz indicadora de Luz indicadora do auxiliar
anomalia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15 de estacionamento
Porta entreaberta . . . . . . . . . . . . .5-20 ultrassônico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
Luzes de cortesia . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Luzes de ré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma - 2013 - CRC - 12/20/12 Black plate (7,1)

ÍNDICE i-7

M O Óleo para motor (Continuação)


Verifique e Repare a Luz
Manutenção Observações sobre como
Automática do Motor . . . . . . . .5-15
Operação regular do ar carregar o veículo . . . . . . . . . . . . . 4-6
Vista geral do
condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9 Óleo
compartimento . . . . . . . . . . . . 10-12
Manutenção preventiva . . . . . . . . 11-5 Luz Indicadora de Pressão . . .5-18
Operação regular do ar
Medidores Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-13
condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13 Óleo para motor
Operação, Sistema de
Hodômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11 Escapamento . . . . . . . . . . . . . . . . .9-18
Informação e
Sinalizador de direção . . . . . . . .5-14 Limpador/Filtro de ar . . . . . . . 10-16
Entretenimento . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Tacômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-12 Líquido de arrefecimento . . . 10-16
Outros itens de reparo
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11 Luz de Advertência da
Sistema de ar condicionado . . . 8-3
Mensagem importante Temperatura do Líquido
Proprietários . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-4 de Arrefecimento . . . . . . . . . . . .5-17
Mensagens Luz Indicadora de Pressão . . .5-18
Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-25 Partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-16
Monóxido de carbono Superaquecimento . . . . . . . . . 10-18
Exaustão do motor . . . . . . . . . . .9-18 Ventoinha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-19
Mostrador digital de
informação (GID) . . . . . . . . . . . . . 5-24
Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma - 2013 - CRC - 12/20/12 Black plate (8,1)

i-8 ÍNDICE

P Pneus e rodas . . . . . . . . . . . . . . . . 10-42 R


Pneus diferentes . . . . . . . . . . . 10-46
Para‐brisa Rádio
Porta
Limpador/Lavador . . . . . . . . . . . . . 5-6 Personalização . . . . . . . . . . . . . . .7-31
Luz indicadora de porta
Para‐sóis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18 Rádio AM‐FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
aberta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20
Partida com cabos Rádios
Sistema central de
auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-49 Rádio AM‐FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
travamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Partida do Motor . . . . . . . . . . . . . . . 9-16 Reboque
Travas manuais das portas . . . . 2-6
Perigo, avisos e cuidado . . . . . . . . . .v Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-51
Porta‐copos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Personalização Recomendado
Porta‐luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-29 Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-25
Lâmpadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Peso do veículo . . . . . . . . . . . . . . 12-10 Relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Posição dos bancos dianteiros
Pesos Reservatório de partida
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-10 a frio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-26
Posições da Ignição . . . . . . . . . . . 9-16
Pisca‐alerta, Sinalizador de Rodas
Pressão
Advertência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4 substituição . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-46
Pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-14
Plaqueta de identificação . . . . . . 12-3 Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . . 10-42
Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . 12-14
Pneus Rodízio, pneus . . . . . . . . . . . . . . . 10-44
Designações . . . . . . . . . . . . . . . 10-42 Rodovias
Inspeção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-43 Q Como Conduzir, Molhadas . . . .9-10
Levantamento do veículo . . . . .10-6 Quando é o momento para
Quando é o momento pneus novos . . . . . . . . . . . . . . . . 10-45
para pneus novos . . . . . . . . . 10-45
Rodízio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-44
Substituição das rodas . . . . . 10-46
Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma - 2013 - CRC - 12/20/12 Black plate (9,1)

ÍNDICE i-9

S Sistema de aquecimento e Substituição da lâmpada


ventilação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1 Faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-26
Serviços de informação e
Sistema de áudio Faróis de neblina . . . . . . . . . . . 10-29
entretenimento . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Recurso do Alarme Antifurto . . . 7-3 Faróis, sinalizadores de
Serviços e manutenção
Suporte de antena fixo . . . . . . .7-12 direção e luzes de
Informações de serviço . . . . . . . 11-1
Sistema de Freios estacionamento . . . . . . . . . . . 10-27
Seta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Antiblocantes (ABS) . . . . . . . . . . 9-22 Iluminação do painel de
Sinalizador de Advertência
Luz de Advertência . . . . . . . . . . .5-16 instrumentos . . . . . . . . . . . . . . 10-32
(Pisca‐alerta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Sistema elétrico Lâmpadas da placa de
Sinalizadores de Direção . . . . . . . 6-4
Caixa de fusíveis do licença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-31
Sistema
compartimento do motor . . 10-34 Lanternas traseiras . . . . . . . . . 10-29
Serviços de informação e
Caixa de fusíveis do Luz de freio
entretenimento . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
painel de instrumentos . . . . 10-37 elevada (CHSL) . . . . . . . . . . . 10-31
Sistema central de
Fusíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-33 Luzes internas . . . . . . . . . . . . . . 10-32
travamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Sistemas antifurto Substituição da palheta do
Sistema de airbags
Imobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 limpador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-25
dianteiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Sistemas de climatização Substituição da palheta,
Sistema de alarme
Aquecimento e ventilação . . . . . 8-1 Limpador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-25
Antifurto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10
Sistemas de proteção infantil Superaquecimento, Motor . . . . 10-18
Bebês e crianças menores . . .3-17
Crianças maiores . . . . . . . . . . . . .3-16
Sistemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-18
Manual do Proprietário do Chevrolet Prisma - 2013 - CRC - 12/20/12 Black plate (10,1)

i-10 ÍNDICE

T Travas Ventoinha
Porta automática . . . . . . . . . . . . . . 2-7 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-19
Tacômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
Porta manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6 Verificação
Tampas
Proteção contra travamento . . . 2-8 Luz do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15
Roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-46
Sistema central de Vidros
Tanque de combustível
travamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7 Aquecido, traseiro . . . . . . . . . . . .2-17
Partida a frio . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-26
Triângulo de Segurança . . . . . . . . 4-4 Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Telefone
Triângulo, Segurança . . . . . . . . . . . 4-4 Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-37
Vidros de acionamento
Viva-voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-48
Telefone viva-voz . . . . . . . . . . . . . . 7-48 V manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Veículo Vidros traseiros
Temperatura
Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3 Aquecido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-17
Externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Fazer revisão em breve . . . . . .5-15 Visão geral do painel de
Temperatura exterior . . . . . . . . . . . . 5-8
Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-25 instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Termômetro
Número de Visão geral, Sistema de
Temperatura exterior . . . . . . . . . . . 5-8
identificação (VIN) . . . . . . . . . .12-1 conforto e conveniência . . . . . . . 7-3
Tomadas
Personalização . . . . . . . . . . . . . . .5-29 Visor
Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-10
Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-51 Informações gráficas (GID) . . .5-24
Transmissão manual . . . . . . . . . . 9-19
Veículo Atolado . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15 Visores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11
Ventilação
Difusores de ar fixos . . . . . . . . . . . 8-7
Regulagem do ar . . . . . . . . . . . . . . 8-7

Você também pode gostar