Você está na página 1de 19

SISTEMA DE CÍRCULO

MOTONIVELADORAS G900
Volvo CE Latin America
Introdução
3
Objetivos
3
Descrição
4
Sistema de Círculo
5
Sistema de Giro e Lâmina
7
Verificação e Ajuste do Círculo
11
Procedimento de Manutenção
17
Pesquisa
23
Lubrificação
30
a fim de facilitar as manutenções
dos equipamentos VOLVO com
foco em Motoniveladoras da família
G900, foi desenvolvido este material prático
para complementar o manual de Instruções
do Operador e Manual de Serviços
proporcionando maior auxílio durante as
inspeções e intervenções no sistema de giro
e lâminas.
DESCRIçÃO

Sistema de Círculo de
Duas Engrenagens
Benefícios
O sistema de duas engrenagens é
impulsionado por dois cilindros hidráulicos Círculo de alto giro e torque favorece
que fornecem alto torque, permitindo que um aumento de produtividade, permite
o operador gire a lâmina com uma carga a rotação da lâmina mesmo quando
completa sem necessidade de parada, empurra a carga completa, dividido sobre
invertendo o ângulo da lâmina, tendo os dentes da mesa, apresentando alta

O
uma vantagem sobre os concorrentes. confiabilidade nas operações. A figura
objetivo é apresentar o sistema 01 demonstra a principal característica
das motoniveladoras G900. Permitir o
de giro e lâmina que equipam as
movimento de giro durante a operação de
motoniveladoras G900. Esclarecer corte com o equipamento em movimento.

as características de funcionamento e
manutenção do sistema giro, proporcionando
maior disponibilidade e durabilidade dos
componentes. Todo este material foi
elaborado através de pesquisa nas literaturas
técnicas das Motoniveladoras Volvo G900.
Este material serve como referência e está
sujeito a alterações a qualquer momento
sem aviso prévio.

Figura 1- Operação em corte

7
6. Lâmina
1. Círculo
7. Cilindro de deslocamento
2. Cilindro de giro da mesa

SISTEMA DE GIRO 3.
4.
Manivela
Pino esférico
8.
da lâmina
Cilindro de inclinação da lâmina

E LÂMINA
9. Duramides
5. Duramide
10. Mecanismo de ajuste da mesa

Sistema de Giro e Lâmina


com seus componentes
Na figura 4, vemos os componentes que
estão ligados à manivela, responsável por
fazer o giro da lâmina.

Figura 2 – Sistema de Giro

Figura 4 – Manivela e componentes

Figura 3 – Sistema de lâmina

8 9
1. Círculo 1. Válvula distribuidora
2. Manivela 2. Carretel
3. Engrenagem da manivela 3. Manivelas
4. Engrenagem do sincronismo m = ponto de momento
5. Cilindro gerado pela força do cilindro.

Operação do
Sincronismo Circuito 1 Circuito 2
Apresentação dos Os cilindros e a válvula distribuidora O carretel girado permite que o óleo flua
estão na posição de sincronia do círculo, até a extremidade da base do cilindro
componentes de
vide figura 6. esquerdo, que estende e o auxilia a girar
sincronismo do giro o círculo conforme figura 7. O óleo que
Quando o cilindro esquerdo está sai do cilindro entra na cavidade “B” da
Figura 5 – Componentes do sistema de sincronismo do giro
completamente retraído, não pode válvula distribuidora e sai através da porta
fornecer nenhuma força útil, enquanto “BB”.
o cilindro direito está no meio de seu
curso e com ângulo de torque máximo,
sendo capaz de girar o círculo sob carga
sozinho.

O carretel da válvula distribuidora está


posicionada de modo que 100% do
fluxo do óleo que entra em “AA” se dirige
através da cavidade “A” à extremidade da
haste do cilindro direito. O cilindro direito
retrai, acionando o círculo no sentido
horário, o que também gira a bobina da
válvula distribuidora e o cilindro esquerdo Figura 7 – Funcionamento do círculo
na mesma direção. Veja o circuito 2.

Os cilindros são arranjados 90º fora


de fase para assegurar uma potência O sistema de giro do círculo da Volvo
consistente. Durante a ação de partida, é baseado nos seguintes pontos como
um cilindro opera com torque mínimo mostra a figura:
enquanto o outro cilindro opera com
torque máximo. 1. As duas manivelas do cilindro de giro
do círculo estão sempre 90º fora de
O acionamento do círculo através de fase entre si.
dois cilindros fornece potência igual 2. Devido ao furo interno da válvula
em qualquer sentido. A capacidade de distribuidora do círculo:
carga total está imediatamente disponível • Porta “AA” sempre conectada à
quando o operador deseja girar o círculo. cavidade “A”.
• Porta “BB” sempre conectada à
cavidade “B”.
Figura 6 – Circuito de sincronia do giro

10 11
Circuito 3 Circuito 4 Circuito 5 Circuito 6
O cilindro direito esta posicionado 90º em Os cilindros e a válvula distribuidora são Agora, os cilindros se posicionam A bobina da válvula distribuidora
relação ao circuito 1. O cilindro esquerdo posicionados a 180º comparando com exatamente opostos ao circuito 2, de bloqueou as portas para o cilindro direito
agora está girando o círculo sozinho o circuito 1 vide figura 9. O óleo ainda acordo com a figura 10. O óleo começa - figura 11. O óleo agora irá pressurizar
- figura 8, enquanto o cilindro direito entra na porta “AA” e corre através do furo a pressurizar a extremidade da haste somente a extremidade da haste do
está em linha reta e momentaneamente interno da válvula até a extremidade da do cilindro esquerdo bem como a cilindro esquerdo e retornar à partir da
em repouso. O carretel da válvula base do cilindro direito, que se estende, extremidade da base do cilindro direito. extremidade da base para o tanque.
distribuidora bloqueou as portas que movendo o círculo no sentido horário. O óleo retorna à válvula distribuidora a
conduzem óleo ao cilindro direito. partir da extremidade da base do cilindro
esquerdo e da extremidade da haste do
cilindro direito.

Figura 8 – Giro pelo lado esquerdo

Figura 10 – Posicionamento dos cilindros

Figura 9 – Posicionamento dos cilindros

Figura 11 – Bloqueio das portas

12 13
1. Válvula de Giro do círculo
6. Manivela de giro à direita do
2. Porca de travamento do eixo de círculo
timing 1. Placa Guia
7. Círculo

VERIFICAÇÃO E 3.
4.
Pinhão da válvula de Giro
Cilindro de giro à esquerda do
A.
B.
Dimensão de centralização
Folga do dente
2.
3.
Porca de ajuste superior
Parafuso de ajuste dianteiro

AJUSTE DO CÍRCULO 5.
círculo
Barra de tração
C. Placa guia de folga do círculo 4. Porca trava do ajuste dianteiro

A figura 12, nos mostra a posição correta O círculo deve ser ajustado Preparando o Círculo As figuras 14 e 15 nos mostram os pontos
que os cilindros devem estar e o orifício adequadamente através de manutenção onde são feitos os ajustes do mecanismo
dentro da válvula distribuidora para que regular para que tenha operação suave
para o ajuste de sincronismo e giro da motoniveladora
seja feita a inspeção de sincronia do giro. e maior durabilidade dos componentes. com seus respectivos Duramides.
Solte todas as porcas que fixam os
Caso o círculo não funcione suavemente,
As motoniveladoras G900 utilizam parafusos de ajuste da placa guia e
uma das medidas corretivas é efetuar o
dois cilindros hidráulicos em conjunto afrouxe os parafusos de ajuste da placa
ajuste da válvula de Giro (sincronizá-la
com uma válvula de Giro para fazer o guia dianteira (figura 13) aprox. 6 mm
novamente).
movimento do círculo. (1/4 in.), para permitir que o círculo
Para ajuste, existe um procedimento de seja movido livremente. Obs. Use um
seis passos. Siga-o sempre que o círculo método seguro para mover os dentes
for verificado ou ajustado. do círculo para longe dos pinhões de
acionamento.

Meça a distância a partir do canto interno


do círculo ao lado da barra de tração
em ambos os lados da máquina (veja a
figura 13). Aperte os parafusos de ajuste Figura 14 – Mancais de apoio

dianteiro nas placas guias traseiras para


ajustar o círculo em todos os lados até
que a distância seja aproximadamente
igual entre eles.

3
4

Figura 15 – Componentes de ajuste do círculo

Figura 13 – Parafusos da mesa

Figura 12 – Posição dos cilindros e orifício

14 15
1. Ponto de medição da folga
2. Lâmina para medição

Centralizando o Ajustando a folga Ajustando a folga da


Círculo nos Pinhões do Pinhão Placa Guia
Meça a folga entre cada pinhão de A placa guia dianteira deverá estar Meça a folga entre as placas guia laterais,
acionamento e os dentes do círculo – sempre em contato com o círculo em traseiras e o canto interno do círculo
figura 14. Se a folga para cada pinhão ambas as extremidades. Aperte os Ajuste cada placa com uma folga de 1,0
não for igual, aperte os parafusos de parafusos de ajuste “C” da figura 13 mm (0,040 in.) mais 1,0 mm (0,040 in.)
ajuste dianteiro e das placas guias e na placa guia dianteira para colocar o ou menos 0,0 mm (0,0 in.) conforme
traseiras (conforme figura 13) para ajustar círculo mais próximo dos pinhões de indicado pela figura 15.
o círculo até que a medida da folga seja acionamento. A folga para a face de cada
igual. pinhão é ajustada em 2,0 mm (0,090
in.) mais 0,5 mm (0,020 in.) ou menos
0,25 mm (0,010 in.). Durante o ajuste
pode ser necessário afrouxar ainda
mais os parafusos de ajuste da placa
guia traseira para permitir que o círculo
mova livremente. O pinhão da válvula de
distribuição de óleo deverá ter a mesma
folga dos dentes do círculo. Quando
tiver obtido a folga correta em ambos os
pinhões, aperte totalmente as porcas de
aperto “C” que fixam os parafusos de
ajuste da placa guia dianteira.

Figura 17 – Ajuste das placas guia

Figura 16 – Folga do pinhão

16 17
A. Cilindro esquerdo
B. Cilindro direito
C. Ponto de referência
D. Contato entre engrenagem e 1. Porca
coroa 2. Ajuste
E. Referência para o dente da
manivela

Ajustando a Ajustando a Para ajustar o alinhamento do orifício,


solte a porca e gire o eixo até que o
posição da Manivela Válvula de Giro orifício esteja alinhado com a conexão das
mangueiras da válvula de distribuição de
Retraia totalmente o cilindro esquerdo de Após aliviar todas as pressões hidráulicas,
óleo – figura 18. Feito o ajuste, reaperte
forma que uma linha reta passe através localize e remova a mangueira e a
a porta e instale todas as mangueiras e
de todos três pontos do pivô. Cuide para conexão de uma das portas na válvula
Posicione o cilindro direito de tal forma conexões em seus devidos lugares.
que o cilindro direito e a manivela fiquem de Giro conectada ao cilindro esquerdo.
que seja formada uma linha reta entre
direcionados para a barra de tração O carretel da válvula tem que bloquear
a base de fixação do cilindro e a base
(Draw bar). completamente a porta – figura 17. Se
da manivela, à partir deste ponto, a base
for necessário efetuar ajuste, solte a
da manivela deverá formar um ângulo de
porca de travamento do eixo do pinhão da
90° com o ponto de fixação da haste
válvula de Giro, e gire o eixo até centralizar
do cilindro direito (uma linha passada
a bobina, bloqueando completamente a
através dos centros do eixo da manivela e
porta. Um furo na bobina tem que ficar 1
do pivô). Observe a figura 16.
visível no centro da porta.
2

Figura 20 – Procedimento para ajuste do orifício

Figura 18 – Posição dos cilindros para ajuste da sincronia

Figura 19 – Posição do orifício

18 19
A. Cilindro lado esquerdo
(totalmente recolhido)
B. Cilindro lado direito
C. Ponto da manivela esquerdo
D. Posição de montagem da
manivela
E. Ponto da manivela direita

Mecanismo de Giro: a barra de tração. Posicione o cilindro Para iniciar o procedimento de Utilize um extrator apropriado para
de modo que o prisioneiro de fixação, desmontagem, remova o anel trava remover o mancal esférico da manivela
Desmontagem o prisioneiro da manivela e a linha externo. Use um extrator apropriado do círculo. Use um punção de metal
central da manivela formem um ângulo para remover a extremidade da haste apropriado para remover o mancal
Antes de desmontar o mecanismo de giro
aproximado de 90º. Essa instalação é do cilindro que é fixada no prisioneiro – esférico da placa inferior da carcaça
do círculo, manobre os cilindros de giro
crucial para o resultado do procedimento figura 20. Inspecione o mancal esférico do pinhão de acionamento do círculo.
do círculo conforme instruções abaixo.
de sincronização. e o prisioneiro em relação a desgaste ou Inspecione os mancais em relação a
Retraia o cilindro de giro do círculo do danos. Substitua os mancais defeituosos. desgaste ou danos excessivos. Substitua
A figura 19 demonstra as posições Caso o olhal cilindro apresente folga os mancais defeituosos.
lado esquerdo de modo que uma linha
relativas dos cilindros de giro do círculo excessiva, remova e inspecione o mancal
reta cruze todos os três pontos de
do lado esquerdo e do lado direito, visto esférico e o prisioneiro.Remova o Remova o pinhão de acionamento
articulação – figura 19. Certifique-se de
de cima de equipamento, a seta indica a graxeiro (2) e o anel trava (1) da manivela do círculo e o espaçador inferior
que o cilindro de giro do círculo do lado
parte dianteira da máquina. do círculo – figura 21. Utilize um macaco – Figura 24.
direito e a manivela fiquem voltados para
hidráulico apropriado para remover a
manivela do círculo.

1
2

Figura 23 – Remoção da manivela

Figura 21 – Posição de desmontagem

Figura 24 – Pinhão e espaçador

Figura 22 – Remoção do cilindro

20 21
A. Cilindro lado esquerdo
(totalmente recolhido)
B. Cilindro lado direito
C. Dente “X” em linha com o braço
da manivela, lado esquerdo
D. A folga total para cada pinhão
é de 2,0 mm (0,09 in.)
E. Dente “X”, lado direito

Montagem do Círculo Obs: Caso as manivelas do círculo Montagem da manivela Instale o pinhão de acionamento do
sejam montadas de modo incorreto, círculo e o espaçador inferior na carcaça
Montagem dos mancais ficando fora de sincronismo, durante Instalação do pinhão de acionamento do pinhão do lado direito de modo que
o movimento de giro do círculo do círculo: o dente mestre aponte para dentro na
Aplique uma camada fina de graxa em (sincronizado incorretamente) direção da válvula de giro do círculo (E).
todas as superfícies do mancal esférico causando saltos e estalos na Os pinhões de acionamento do círculo
da manivela. Instale o mancal usando extremidade do curso do cilindro. têm um “dente mestre” identificado por um Quando o cilindro estiver instalado no
um martelo e um punção de metal macio Siga este procedimento para fazer a “X” ou por um “T”. O dente mestre é usado braço da manivela, todos os três pontos
com o mesmo diâmetro da pista interna instalação correta do mecanismo de ao alinhar a manivela de acionamento ao de articulação deverão formar um ângulo
do mancal. Instale o mancal na placa da giro do círculo. pinhão de acionamento do círculo. Inicie aproximado de 90º. Continue com o
carcaça inferior do pinhão de acionamento colocando o pinhão de acionamento procedimento de sincronização do
do círculo usando um martelo e um do círculo e o espaçador inferior na círculo.
punção de metal com o mesmo diâmetro carcaça do pinhão de acionamento do
Posicione o dente “X” e introduza a
da pista externa do mancal. Para auxiliar círculo do lado esquerdo. Acople o dente
manivela no pinhão como segue na
na montagem das engrenagens utilize a mestre com o círculo, como mostrado na
imagem acima.
figura 23 como referência. ilustração.
Acople as estrias do braço da manivela
Instale a manivela de acionamento para
e do pinhão de acionamento do círculo.
que a manivela fique alinhada ao dente
Instale o braço da manivela usando um
mestre do pinhão de acionamento do
malho – figura 24. O mancal esférico
círculo.
superior deve ser guiado em seu furo.
Quando o cilindro estiver instalado no Certifique-se de que o mancal esférico
braço da manivela, todos os três pontos inferior não esteja deslocado.
de articulação deverão estar em uma
linha reta.

Figura 25 - Sincronismo

Figura 26 – Instalação da manivela

22 23
Alivie toda a pressão hidráulica e instale Olhe na parte interna da porta aberta Para ajustar a bobina (5) da figura da máquina e sinalize a intenção de
os cilindros de giro do círculo usando a superfície brilhante da bobina que 26, primeiro afrouxe a porca (12) que ligar o motor. Funcione o equipamento
um martelo e um punção com o mesmo bloqueia completamente a porta deve ser fixa o pinhão da válvula (14) conforme quando for seguro fazê-lo. Eleve a lâmina
diâmetro da pista interna do mancal. visível. Se isto ocorrer, a bobina estará na imagem 27. da superfície e em seguida, pressione
A posição dos cilindros tem de se posição apropriada – figura 25. Instale a a alavanca de acionamento do giro do
apresentar conforme a figura 23 indica. conexão e conecte a mangueira. Gire o eixo do pinhão (16) – figura 28, círculo para frente. O círculo deverá girar
até que o furo na bobina (5) fique visível e livremente no sentido anti-horário.
Para iniciar o ajuste da válvula de giro, Caso o orifício na válvula não seja esteja no centro da porta. Mova a bobina
desconecte as mangueiras do cilindro visível – figura 26, a bobina deverá ser para frente e para trás até conseguir Se o círculo girar no sentido horário, como
que está recolhido e solte nas conexões ajustada. Para realizar o ajuste, afrouxe a visualizá-lo e centralizar a bobina. visto do assento do operador, quando a
da válvula de giro. Tampone as portas porca que fixa o pinhão da válvula. Gire alavanca for movida para frente, desligue
abertas das mangueiras removidas o eixo do pinhão até que a superfície Feita a centralização, aperte a porca o motor e verifique a conexão de entrada
para impedir contaminação. Remova a brilhante da bobina seja visível e bloqueie (12). Verifique a posição da bobina (5) e da válvula que pode estar invertida.
conexão da válvula de giro. completamente a porta de acordo com a certifique-se de que não tenha se movido
figura 27. Veja as imagens abaixo. Lado durante o aperto da porca. Instale a
Nota: Mangueiras hidráulicas com esquerdo - Não é possível identificá-lo. conexão e reconecte a mangueira.
vazamento, e sob alta pressão Lado direito - Orifício devidamente
podem causar grave acidente. Finos Realize uma verificação visual em torno
posicionado.
jatos penetram facilmente na pele
desprotegida.

Figura 30 – Ajuste da posição

Figura 27 – Posição do orifício no distribuidor de óleo

Figura 29 – Ajuste do ponto da válvula distribuidora

Figura 28 – Posição do orifício

24 25
PROCEDIMENTO
DE MANUTENÇÃO PESQUISA

Para manter o sistema de giro em Nota: Nas partes que utilizam as Abaixo, algumas orientações de como
condições de uso e conservação, placas de Duramide, não se deve proceder durante as inspeções em caso
seguem tópicos que garantem a vida útil aplicar qualquer tipo de lubrificação. de anomalia durante o funcionamento do
do conjunto. Pois o Duramide possui propriedades sistema de sincronismo.
que garantem lubrificação dos
componentes aonde irá trabalhar, SINTOMA POSSÍVEL CAUSA VERIFICAÇÃO
• Verifique e limpe o círculo e as superfícies caso exista a presença de qualquer
de deslizamento do quadrante da Os cilindros do círculo estão
substância derivada de petróleo desviando o óleo.
Repare ou substitua o cilindro.
mesa de moldagem sempre que ouver
necessidade. ocorrerá o desgaste prematuro do
Cilindro está sem força ao
• Verifique os parafusos do quadrante de conjunto. O ajuste das válvulas de
fazer movimento de giro.
inclinação com relação a movimentação, alívio do círculo na válvula de Verifique o ajuste ou substitua
e ajuste se necessário cada 500Hs dez bancos está baixo ou as as válvulas de alívio.
válvulas estão vazando.
• Verifique os movimentos em vários
• Inspecione e ajuste o topo do círculo,
pontos da mesa de moldagem. Círculo desajustado. Ajuste o círculo.
braçadeiras e rolamentos como
Inspecione o ajuste ou troque os
recomendado;
rolamentos corrediços ( Duramide), se O pinhão da válvula de giro
necessário. • Verifique e ajuste as tampas do pino Ajuste, repare ou substitua o
esférico de elevação da lâmina; do círculo ou o eixo motriz
pinhão da válvula de giro ou o
deslizando, danificado ou
• Ajuste as bases de fixação dos cilindros eixo motriz do círculo.
quebrado.
de elevação da lâmina
• Verifique a folga existente no pino Mecanismo de acionamento Repare ou substitua os
esférico da barra de tração (Draw bar) e O círculo não gira.
do círculo danificado ou componentes de acionamento
ajuste cada 500Hs se necessário. quebrado. do círculo caso necessário.

Circulo desajustado. Ajuste a sincronia do círculo

Consulte informações
Mau funcionamento hidráulico. fornecidas na seção “Sistema
hidráulico”.

A bobina da válvula de giro


O círculo gira Ajuste a bobina da válvula de
do círculo está 180º fora do
no sentido errado. giro do círculo.
ajuste.

Os mancais de deslizamento
Substitua os mancais de
(Duramide™) apresentam
deslizamento (Duramide™).
desgaste.

Substitua as placas de apoio


A lâmina está frouxa.
de Duramide™.
As placas de apoio
de Duramide™ estão * Deve haver um afastamento de 1,0
mm (0,04 in.) mais 1,0 mm (0,04 in.),
desgastadas. menos 0,0 mm (0,00 in.) entre as placas
de apoio de Duramide™ e a superfície
superior do círculo.

26 27
LUBRIFICAçÃO

A seguir temos os pontos do sistema de Cilindros de


giro e lâmina que devem ser lubrificados.
Para saber o intervalo de lubrificação,
deslocamento lateral
consulte o manual de instruções do
operador..

Cilindros de
elevação da Lâmina

Figura 34 – Pontos de lubrificação superior

Figura 31 – Cilindros de elevação da lâmina

Figura 35 – Pontos de lubrificação inferior

Figura 32 – Pontos de lubrificação dos cilindros de elevação

28 29
1. Lubrificação da rótula 1. Lubrificação do cilindro (haste) 1. Lubrificação inferior da manivela
2. Lubrificação do cilindro (haste) 2. Lubrificação da manivela 2. Lubrificação da engrenagem
3. Lubrificação do cilindro (base) 3. Lubrificação do cilindro (base) de sincronismo

Manivelas e
Cilindros de Giro

Figura 38 – Lubrificação do cilindro direito


Figura 36 – Conjunto de giro da mesa

3 1
1

Figura 37 – Lubrificação do cilindro esquerdo Figura 39 – Lubrificação das manivelas e engrenagens

30 31
1. Lubrificação da rótula
1. Pino de lubrificação da barra de
2. Lubrificação do cilindro (haste)
tração
3. Lubrificação do cilindro (base)

Cilindros de Inclinação Pino esférico da


e Deslocamento Barra de Tração
da Lâmina

Figura 40 – Sistema de deslocamento e inclinação da lâmina Figura 42 – Lubrificação da barra de tração

Figura 41 – Pontos de lubrificação

32 33
Na figura 4, vemos os componentes que
estão ligados à manivela, responsável por
fazer o giro da lâmina.
SISTEMA DE CíRCULO (MOTONIVELADORAS G900)

Ref. 20034880

Volvo Construction Equipment


www.volvoce.com

Você também pode gostar