Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
DE GIL VICENTE
SBD-FFLCH-USP
11II111111111111111111111111111111111111
283768
.;..
I I I~ I I~ I /~ II~ I ~
11111 11111111111/111 ~I~ ~~
11111 1111 "
I
20900022371
MATRIZES E IDENTIDADE
DO TEATRO DE GIL VICENTE
vidade vicentina: "Ele f01 0 que inventou isto ca.", mas parece claro que
o adverbio de lugar deve ser lido numa perspectiva de restric;:ao, que
admite (ou consagra) a existencia dessas mesmas "invenc;:6es" nouttos
lugares 1 • De facto, segue-se imediatamente a formulac;:ao concessiva
"posto que Juan del Encina 0 pastoril comec;:ou", evocando raizes bern
concretas e funcionando como prevenc;:ao para urn registo estetico que
poderia passar por original aos olhos de alguns espectadores lusitanos.
o eborense, por sua vez, descreve as festas celebradas em Bruxelas
pdo embaixador portugues D. Pedro de Mascatenhas, em que se repre-
senta urn auto vicentino, para delas destacar, em primeiro lugar, a dupla
qualidade de Gil enquanto autor et actor'(em clave plautiana, portanto);
mas logo urn pouco mais a frente, lamenta, embora com notavel toleran-
cia, que 0 dramaturgo nao tenha escrito em Larim: "se nao escrevesse tudo
em romanc;:o vulgar, servindo-se antes do idioma latino, teria ganho
renome nao menor que 0 de Menandro na Grecia, ultrapassando inda a
grac;:a maliciosa, 0 sal atico de Plauto, 0 romano, e a lepidez dos escritos de
Terencio... "2 Sou dos que tendem para pensar que esta apreciac;:ao, consa-
grada no Genethliacon, nao resulta do auto representado naquela circuns-
tancia particular (fosse ou nao Fosse a Lusitania); antes encerra uma
impressao global da obra vicentina que deveria corresponder, no limite, ao
sentimento mais tolerante que 0 teatro de Gil Vicente poderia despertar
no conceito dos humanistas.
Menos directa, mas nao menos importante e 0 eco da visao do auto
perfilhada por outro italianizante; por Sa de Miranda, precisamente, no
Prologo de Os Estrangeiros, comedia representada na Corte, em 1531,
justamente quando a estrela de Vicente comec;:ava a empalidecer. E a
propria comedia quem se apresenta, na tentativa de ser reconduzida a
familiaridade do publico portugues. Evoca, para tanto, a sua ascenden-
cia nobre e lembra os infortunios que the advieram da queda do Impe-
rio romano:
"E assi como a sua queda foi grande, assi leva tudo consigo, ali me
perdi eu com muitas das boas artes, e af jouvemos longo tempo como enter-
radas"3
"Ja sois no cabo e dizeis ora: nao mais, isto e auto! e desfazeis as car-
rancas"4
*
Parece existir, depois, na recepc;:io de Gil Vicente urn longo e estra-
nho hiato. Nem os proprios autores da chamada "escola vicentina" incen-
sam directamente 0 Mestre (muito provavelmente porque nao 0 reconhe-
cern como tal). Mesmo em Espanha, os nexos de irriga<;:ao que se estendem
pelo Barroco dentro nao chegam a encontrar expressao em termos de dou-
trina. Nascidos da Corte, os autos de Gil Vicente caem agora no dominio
popular e parece bern sintomatica a escolha daqueles que chegam aos pre-
los, de forma avulsa, ao longo dos seculos XVII e XVIII 5.
Nao surpreende que, depois, no seculo XVIII, se renove a tentativa
de colagem de Gil Vicente aos modelos classicos: na conclusao da come-
dia de Correia Gar<;:io intitulada Theatro Novo, (que constitui, aflnal, urn
desenvolvido debate acerca dos diferentes caminhos que na altura -em
1766- se colocavam ao teatro portugues), diz Aprigio Fafes, a voz que,
na pec;:a, mais defende a renova<;:ao a partir dos modelos nacionais:
E tambem nao anda longe desta visao resgatante a nota que Diogo
Barbosa de Machado exarou na Bibiiotheca Lusitana, uma vez que ela
comec;a justamente corn a inserc;ao do autor nos quadros do c1assidsmo
greco-latino:
"Gil Vicente illustre por nacimento, e muito mais illustre pdo espi-
rito poetieo com que imitou, e ainda excedeo aos mayores Poetas, que vene-
rou a Antiguidade"7,
6 Cf, Obras Completas de Correia Gan;ao, Texto fixado, prefacio e noras de Antonio
Jose Saraiva, Lisboa, Livraria Sa da Costa, 1958, vol. II (Prosas e Teatro), p.38-39.
7 Cf: Bibliotheca Lusitana, Coimbra, Atlamida, MCMLXVI, tomo II, p.383.
8 Embora amplo e invulgarmente ponderado na men<;ao de rontes, Gomes Mon-
teiro nao resiste a conduir 0 seu estudo desta forma: "Assim lan<;ado 0 fundamento do
REVIS6ES DE GIL VICE:'-ITE 19
'*
So com 0 Romantismo se inflecte 0 senti do da pesquisa, em ordem
a emergencia de uma nova identidade, agora menos peada por modelos e
por regras. Lembra C. Michaelis de Vasconcelos que Gil Vicente nao foi
totalmente desconhecido da erudi<yao internacional, mesmo ao longo do
seculo XVIII, mas tudo 0 que pode registar-se sao alus6es muito furtivas
(e nem sempre denunciadoras de conhecimento real) 10. So a edi<yao de
Hamburgo 0 reconstitui na sua globalidade e 0 ja citado estudo prefacial
de Gomes Monteiro revel a bern esta preocupa<yao de reconhecimento,
nosso theatro por urn engenho tao superior, estava aberta a estrada para que seus sucesso-
res, corrigindo progressivamente os inevitaveis defeitos do seculo e da novidade, e aprovei-
tando 0 muito que ahi havia approveitar, levantassem 0 edificio de urn Theatro nacional.
E com effeito alguns apparecerao que seguirao as pizadas de Gil Vicente [.. ,jTambem a
eschola c1assica appareceo entao em Portugal representada por dous grandes poetas, Sa de
Miranda e 0 Doutor Antonio Ferreira: mas estes com urn Iimitadissimo numero de pro-
duc<;5es, e alem disso demasiado preocupados da douta antiguidade, nao puderao exercer
consideravd influencia sebre este ramo da litteratura. Oxala Gil Vicente tivesse apparecido
depois de todos dies; seria dIe 0 reformador do nosso theatro, e verdadeiramente 0 nosso
Plauto, (op. cit" p, XXXIV).
9 A Fonte da informa"ao retomada por Machado parece ser ja seiscenrista e pode ras-
trear-se em Manuel Faria e Sousa (EpItome de las historias portuguesas. Part. 2, cap. 18).
Manuel Severim de Faria, por sua vez, invoca tambem Gil Vicente, ao referir-se, no Did-
logo da Lingua Portuguesa, it "brevidade, gra~ e decoro" do nosso idioma: "Nem e pera
esquecer 0 louvor que se deve nas nossas farsas a Gil Vicente, 0 qual imitando as fabulas
Atelanas, que incluiam em si as representa¢es que chamam Planipedias e Tabernarias, por
serem dos lnfimos da Republica (de que tambem jaAristotdes, na sua Poetica, faz men.;.ao)
compos algumas farsas com tao graciosa eloquencia que do nosso Joao de Barros e por isso
mui louvado rna Gramdtica da Lingua PortuguesaJ", in Discursos Varios Politicos. Introdu-
"ao, actualiza~o e notas de Maria Leonor Soares Albergaria Vieira, Lisboa, INCM, 1999,
p.93-94.
10 D. Carolina dedica exactamente a abertura das suas Notas Vicentinas, a lembrar
que"Ja antes de Barreto Feio e Gomes Monteiro haverem tornado acessiveis as Obras
Vicentinas (... ) varios investigadores forasteiros haviam chamado aten,,1io do mundo culto
para 0 sugestivo e rico repertorio do mais fecundo e mais individual poeta comico primi-
tivo da Peninsula" (c. op. cit., p. 1)
20 AUGUSTO CARDOSO BERNARDES
11 CE. UmAuto de Gil Vicente, Mem Martins, Europa/America, 1995 (2.a ed.), p. 55
REVISOES DE GIL VICE)JTE 21
1"1 0 (muito debiI) fundamento da hip6tese resume-se a uma men"ao, nos Comen-
tarios de Afonso de Albuquerque, de um Gil Vicente Fernandes "filho de Gil Vicente", na
embaixada ao Hidalcao, encontrando eco em Manuel de Faria e Sousa (comentario ao 30
livro dos Sonetos de Cam6es, son. 31). Tambem Barbosa de Machado, que dedica uma
memoria autonoma ao suposro filho de Gil Vicente, morto na fndia, a quem atribui a
auroria da pe"a Dom Luiz de los Tttrcos afirma a dado passo: "Nao somente imitou mas
excedeo a seu Pay na Poesia comica, de tal sone, que para nao Ihe diminuir a gloria que
alcan"ara, fay causa de 0 mandar para a India onde mostrou em huma a"ao militar em que
gloriosamente acabou a vida, que nao era menos insigne na espada, que na pena" (op. eit.,
p.384)
15 As posi<;:6es de Braamcamp, hoje reunidas na 2a edi.,ao (revista) do seu livro Gil
Vicente, trovador mestre da balan(a, (Lisboa, 1944), comec;aram por ser expandidas no ]or-
nal do Commercio, de Lisboa, em Fevereiro de 1907, sob 0 pseudonimo de Silex, tomando
depois a forma de comunica<;:ao a Academia das Ciencias, em Dezembre de 1912. Foram
ainda depois objecto de publica<;ao na Revista de Hist6ria, nOs 21-26 (1917-18) e, mais
tarde, na primeira versao do ja citado livre (Porto, 1919).
16 Para um historial detalhado cia polemica, veja-se a resenha de Queiros Veloso, de
proprio urn adepto da tese da identidade, "Gil Vicente, poeta e ourives", in Gil Vicente.
Vida e Obra, Serle de Conferencias realizadas na Academia das Ciencias de Lisboa, de 8 de
Abril a 21 de ]unho de 1937, em comemora~o do N Cemenario da morte do fundador
do teatro portugues, Lisboa, 1939, p. 341-369.
17 0 ultimo rexto que Saraiva dedicou ao assunto (intitulado "Quem era Gil
Vicente?" foi publicado pda primeira vez em 1951, reaparecendo no volume Para a Histo-
ria da Cultura em Portugal (Mem Martins, EuropaiAmerica, 1971, 3 a ed., pp. 293-308).
REVlSOES DE GIL VICEKTE 23
Eugenio Asensio: "Gil Vicente, con materiales viejos, ha sabido crear un teatro nuevo.
Reminiscencias Iiterarias, simbolos religiosos, mitos poeticos, moldeados por su instimo
escenico y su imaginacion plastica, han dado orfgen a formas inesperadas de Arte", in "Las
Fuentes de las Barca! de Gil Vicente".
REVISOES DE GIL VICENTE 25
que se justifica revisitar a questao das matrizes. Nao tanto, desta vez, para
acrescentar qualquer pista ao vasto rol ja inventariado. De resto, a este
nivel, sera sempre possivel defender, atraves de urn levantamento indicial,
que Gil Vicente conheceu "isto" ou "aquilo", no plano teologico, politico,
dvico-convivial, pictorico, musical, etc. A minha proposta e agora urn
pouco diferente e assenta em duas fases consecutivas: considero Util, em
primeiro lugar, discutir a no<;:ao de Teatro na epoca de Gil Vicente, ten-
tando delimitar as concep<;:oes perfilhadas por ele ao longo dos trinta e
cinco an os da sua actividade. Estaremos depois em melhores condi<;:oes
para efectuar urn trabalho de pondera<;:ao. Repito que nao se trata de dis-
cutir a existencia deste ou daquele elemento inspirador (e tantos foram ja
objecto de men<;:ao). Do que se trata, agora, e apenas de avaliar 0 peso
espedfico dos varios tip os de substrato, averiguando ate que ponto uma
determinda Fonte e acidental ou essencial, directa ou remota, estruturante
ou exornativa. Na impossibilidade de efectuar desde ja essa opera<;:ao, em
toda a sua amplitude, limitar-me-ei a destacar alguns exemplos, de natu-
reza diversa, na tentativa de ver em que medida e que eles podem contri-
buir para a afirma<;:ao de uma identidade diferente.
Olhemos pois para pe<;:as tao diferentes como Auto da Fe, Didlogo da
Ressurrei~iio, Fadas, Pranto de Maria Parda, Rubena, Clerigo da Beira ou
Templo de Apolo, consideradas no amplo diagrama cronologico em que se
inscreve a cria<;:ao vicentina. Parece que nem todas se reportam a mesma
ideia de teatro. Se Gil Vicente tivesse apenas escrito textos como 0 Auto da
Fe, por exemplo, seria considerado urn emulo de Encina (timidamente ino-
vador, em todo 0 caso); se tivesse apenas escrito pe<;:as no registo do Didlogo
da Ressurrei~iio, 0 mais provavel era que the louvassemos 0 dominio do rua-
logo disputado, de base doutrinal e, em consequencia russo, a sua cota<;:ao
nao estaria muito acima de alguns poetas cancioneiris ou de alguns "grands
rhetoriqueurs". Atraves do Templo de Apolo reconheceriamos urn autor
familiarizado com as tecnicas dos momos, talvez ja com ecos da "comedia
a noticia", de Naharro" que depois, viria a seguir na Rubena, em estilo fan-
tasiado. Imaginemos, por fim, que 0 dramaturgo tinha escrito apenas pe<;:as
como Alma, Breve Sumdrio, india ou Ines Pereira: teriam ainda mais razao
os que preferem urn autor essencialmente reconhedvel atraves das suas
influencias francesas, nomeadamente dos grandes generos do teatro medie-
val que sao a farsa, a moralidade e 0 misterio.
o problema e que Gil Vicente nao se situa num unico quadrante.
E e exactamente essa circunsrancia que suscita as questoes mais agudas de
identidade. Aqueles que ate hoje as tentaram resolver nao conseguiram
REVIS0ES DE GIL \1CENTE 27
*
Mais do que os temas, sao especialmente diferenciadoras as formas:
nao me refiro ja as tecnicas simples do monologo e do diaIogo, embora,
mesmo a esse nivel, existam afinidades e dissemelhan~as que ganhariam
com algum discernimento. 27 Falo, sobretudo, das formas complexas codi-
ficadas em generos: a egloga dialogada, que e bern mais do que urn dia-
logo expandido; a farsa centrada no engano e no envolvimento realista, a
moralidade apoiada no didactismo ale go rico, quase desprovido de ac~ao,
o misterio que exp6e episodios biblicos, a comedia de recorte cavalei-
resco, portadora de urn enredo que evolui de acordo com uma etica cons-
tante - sendo este, porventura, 0 genero em que a novidade vicentina
mais se destaca. 28
27 Eu proprio tentei uma primeira aproxima~o ao ass unto no meu Sdtira e Lirismo.
Modelos de sfntese no teatro de Cit Vicente pp. 169 e 55.
De entre os estudiosos que mais tern valorizado a especiflcidade e a projec~o da
comedia vicentina, destaca-se Stephen Reckert, que ao assunto dedicou inclusivamente urn
estudo marcante intitulado: "Gil Vicente e genese da comedia espanhola".
29 C£ Richard A. Young, "Gil Vicente's castilian debut", Ronald E. Surrz, The Birth
of a Theater. Dramatic convention in the Spanish Theater from juan del Encina to Lope de
Vega, Madrid, Princeton University of Castalia, 1979 e M. Idalina Resina Rodrigues,
"Dos salmanrin05 a Gil Vicente. as celebra,,6es do Natal", in Aetas do Congresso da Asso-
ciaf'ao Hisplinica de Literatura Medieval, Lisboa, Edi,,6es Cosmos, 1991, VoL I, p. 107-
-135 (republicado em De Gil Vicente a Lope de Vega. Vozes cruzadas no teatro iberica, 1999,
pp. 11-50).
30 AUGCSTO CA.RDOSO BERNARDES
Conclusiio
32 Cf, J. Richard Andrews, Juan del Encina: Prometeu.r in Search ofPrestige, Berkeley,
University of California Press, 1959 e Humberro Uipez Morales, Tradicion y creacion en los
origenes del teatro castelkmo, Madrid, Ediciones Alcala, 1968.
32 JOSE AUGUSTO CARDOSO BERNARDES
Por muito atraente e honesto que possa parecer, porem, este pro-
grama de trabalho nao pode iludir uma questao de fundo: servir-nos-a urn
Gil Vicente assim renovado? Havera real vantagem em que este retrato
venha a substituir aquelourro que 0 Romantismo forjou e que tern servido
ate agora, para figurar em manuais ou mesmo para redigir artigos de enci-
dopedias generalistas? Podera Gil Vicente resistir a este aparente processo
de dessacralizat;ao de uma imagem que comet;ou a impor-se logo no seu
seculo, se acentuou fortemente com 0 Romantismo e com a erudit;ao posi-
tivista, logrando resistir a todas as tentativas de relativizat;ao e alarga-
mento? Poderemos nos viver sem 0 miro inaugural do Vaqueiro que
naquela noite de 7 de Junho de 1502, fort;ou as ponas da camara regia
para protagonizar 0 milagre de uma "ane nova"? Poderemos prescindir da
ideia do Gil (sem "ceitil") que fazia os "aytos a EI-Rey" a partir de mate-
riais muito dispersos que congregava depois milagrosamente em formas
incipientes, arevelia de modelos e de regras (para pena de uns e para jubilo
de ourros)?
Perguntemos ainda, por outro lado: a que novas identidades nos
podera conduzir a visao de urn Gil Vicente mais entaizado e mais culto do
que se supunha? Sera alguma vez possivel e vantajoso, por exemplo, ins-
creve-lo na vasta e complexa serie do teatro medieval, sobretudo no que
medeia entre os seculos XIII e XVI, em resultado directo da afirmat;ao do
espat;o convivial que, na Europa, vai da prat;a comunal aos sal6es palada-
nos? Eis as perguntas que nesta ocasiao se devem colocar aos investigado-
res mais inconformados, aqueles que continuam a pensar que, mesmo
depois de uma bibliografia critica tao copiosa, 0 rosto de Gil Vicente per-
manece por revelar na sua autenticidade mais funda. Parecem quest6es
mais do que oportunas, no preciso momenta em que comemoramos uma
data que e artlstica mais do que biografica. E quando, tambem por via
dessa circunstanda, se torna necessario encontrar novas formas de discer-
nimento e divulgat;ao para uma figura e uma obra que constituem, em si
mesmas, pedras angulares das nossas matrizes e da nossa identidade colec-
!iva: ela propria portuguesa, iberica e europeia.
8
OS ESTUDOS VlCENTINOS
BALAN<;O E PERSPECTIVAS
23 Esta contabilidade exacta Figura na Bibliografia vicentina que tern vindo a ser
publicada por Constantine C. Stathatos e que conta ja tres volumes.
24 Em finais de 2001, Stathatos publicou a mais recente actualiza~ao da sua Biblio-
grafia, incidindo, desta vez, sobre os 6 anos que medeiam entre 1995 e 2000. Nela se dao
conta de 64 trabalhos de natureza crftica (Livros, monografias, teses e panfletos) e 32 arti-
gos integrados em revistas.
REVISOES DE GIL VICENTE 155
25 Para uma resenha dos estudos vicencinos, do seculo XIX aos nossos dias, veja-se
o meu Sdtira e Lirismo, pp. 10 e s.
156 JOSE AUGUSTO CARDOSO BERNARDES
escrito, condui-se que nao se pode ainda prescindir totalmente desse logo-
tipo, ate porque -reconhe<;:amo-Io - ele se enquadra exemplarmente no
nosso esquema mftico de pensar e de sentir. A semdhan<;:a do que sucede
com Cam6es e, num plano diferente, tambem com Bernardim Ribeiro, Sa
de Miranda e Antonio Ferreira, Gil Vicente integra urn conjunto canonico
diverso e bern organizado directamente reportado ao seculo XVI e ao que
ele evoca de ilus6es de grandeza colectiva.
26 Sobre a presens:a de Gil Vicente na Escola veja-se 0 estudo que encerra 0 presente
volume.
REVISOES DE GIL VICENTE 159
27 Tao dificil como congregar uma equipa com este perfil, mesmo reduzida ao essen-
cial, e convencer (e manter convencidas) as entidades publicas da propria utilidade da ini-
ciativa. A esse propos ito, 0 autor destas linhas teve uma experiencia elucidativa, justamente
enquanto coodenador de urn projecto de ediyao integral da obra vicentina. 0 objectivo da
equipa, constituida sem qualquer apoio de ordem economica ou institucional, era estabe-
lecer uma edi<;:iio fiavel, anotada e comentada, decalcando, com a necessaria actualizayao
de perspectiva e de metodo, 0 modelo de Marques Braga. Obtido pela editora 0 apoio
flllanceiro para os custos de ediyao (no ambito do projecto "Clissicos da Lingua Portu-
guesa"), encetou-se 0 trabalho, necessariarnente demorado e requerendo, a cada passo,
momentos de aferiyao concertada. Ia ja muito adiantada a preparayao do Livro IV (0 das
farsas) quando, invocando 0 facto de entretanto ter surgido, na Imprensa Nacional, uma
nova ediyao das Obras Completas, 0 Instituto Portugues do Livro e das Bibliotecas,
enquanto entidade patrocinadora, comunica a editora proponente a decisao de cessar 0
apoio antes acordado. Pouco tempo antes tinham vindo a publico algumas opini6es de des-
tacados intelectuais, atacando a politica de apoios do referido Instituto e dando como
exemplo 0 facto de, em sua opiniao, ser superflua a existencia de duas ediy6es integrais da
obra do nosso maior drarnaturgo. E de nada valeu argumentar com a diferenya dos pro-
jectos em questao; de nada valeu sequer invocar a grandeza de Gil Vicente, que os mem-
bros da equipa pensavarn ser suficiente para legitimar duas ediy6es integrais.
Refira-se, por fim, que tudo isto aconteceu a beira de se celebrarem os 500 anos do
Monologo do Vaqueiro.
160 JOSE AUGUSTO CARDOSO BERNARDES
tudo que ter em conta, a este prop6sito, que as primeiras leituras de Gil
Vicente foram cunhadas sob a egide de fortes preconceitos coloniais e que
a sua repercussao no sistema de ensino foi particularmente marcante ao
longo de muitas decadas. Uma revisao pas-colonial da obra vicentina pas-
saria assim, em primeiro lugar, pela desconstrw;:ao dos principais precon-
ceitos de leitura, de cankter polltico e ideolagico que vern assinalando a
investiga<;:ao e 0 consumo escolar do autor; passaria, depois, eventual-
mente, por uma maior valoriza<;:ao das componentes esteticas em presen<;:a.
--~- .............- - -
pondere largamente a tonica reactiva e iconoclasta (a evitar, tanto quanto possfvel), eindes-
mentivel que a reconversao de perspectiva se traduz, em alguns casos, em evidentes aquisi-
<;:oes de conhecimento e, sobretudo, na relativiza<;:ao de urn saber iedologicamente mar-
cado, que se vinha repetindo sem 0 necessirio exame critico.
166 JOSE AUGCSTO CARDOSO BERc"lARDES
bern sintomatico que 0 autor das Barcas nao tenha sido objecto de aten-
yao por parte dos gran des ensaistas portugueses, que tanto contribuiram
para legitimar novas aproximayoes a outros autores do ca.none (nem Ser-
gio, nem Lourenyo, nem Aguiar e Silva, por exemplo, the tocaram de
forma consistente).
Costuma dizer-se, alias, que essa e a "defesa" dos classicos e e tam-
bern, sem duvida, 0 segredo do seu sucesso num determinado modelo de
Escola. Resta saber, porem, se essa situayao se compadece com a Escola
que todos afirmamos querer construir: activa e nao dormente, criativa,
transformativa e nao redutoramente patrimonialista. Como, alias, e ina-
ceitavd que esta visao pobre possa ser trans posta para drculos de maior
exigencia intelectual, como a propria Universidade, afinal tambem visivel-
mente constrangida quando se trata de lidar com nomes decisivos do
nosso canone literario e cultural.