Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
: 4189341185A
2. Descrição do produto
2.1 Descrição geral........................................................................................................................................................................................................................... 6
2.1.1 Descrição geral................................................................................................................................................................................................................... 6
2.1.2 Variantes do controlador................................................................................................................................................................................................. 6
3. Montagem
3.1 AGC 150 – Dimensões e montagem................................................................................................................................................................................ 7
3.1.1 Dimensões............................................................................................................................................................................................................................ 7
3.1.2 Ferramentas e materiais................................................................................................................................................................................................. 7
3.1.3 Instruções de montagem................................................................................................................................................................................................ 8
4. Hardware
4.1 AGC 150 hardware.....................................................................................................................................................................................................................9
4.1.1 Conexões na parte traseira............................................................................................................................................................................................9
5. Fiação
5.1 Visão geral sobre a conexão elétrica........................................................................................................................................................................... 14
5.1.1 Visão geral sobre a conexão elétrica...................................................................................................................................................................... 14
5.2 Conexões em CA..................................................................................................................................................................................................................... 15
5.2.1 Conexões em CA............................................................................................................................................................................................................ 15
5.2.2 I4 – corrente....................................................................................................................................................................................................................... 17
5.2.3 Aterramento do transformador de corrente.......................................................................................................................................................... 18
5.2.4 Fusíveis para medição de tensão.............................................................................................................................................................................18
5.2.5 Entradas analógicas....................................................................................................................................................................................................... 18
5.3 Conexões em CC..................................................................................................................................................................................................................... 20
5.3.1 Entradas digitais...............................................................................................................................................................................................................20
5.3.2 Saídas digitais...................................................................................................................................................................................................................20
5.3.3 Conexão elétrica do disjuntor..................................................................................................................................................................................... 21
5.3.4 Alimentação e inicialização......................................................................................................................................................................................... 22
5.4 Comunicação............................................................................................................................................................................................................................. 22
5.4.1 Sistema de gerenciamento de potência para CAN bus.................................................................................................................................. 22
5.4.2 Comunicação do motor via CAN bus...................................................................................................................................................................... 23
5.4.3 Modbus................................................................................................................................................................................................................................ 23
Apresentamos a seguir, as Instruções de instalação do AGC 150 - Controlador de Grupo Gerador Avançado da DEIF. As instruções
de instalação trazem informações para a correta instalação do controlador, com atenção principal sobre a instalação física do
equipamento.
PERIGO!
Antes de instalar o controlador AGC 150, leia estas instruções para evitar ferimentos ao pessoal e danos ao equipamento.
As instruções de instalação se destinam, principalmente, ao pessoal que faz a montagem e conexão elétrica dos controladores.
Pode ser útil para os designers consultar as Instruções de instalação, durante o desenvolvimento dos diagramas de conexão
elétrica do sistemas; para os operadores, consultar as instruções de instalação pode ser útil durante a resolução de problemas.
Documento Índice
• Breve descrição
• Aplicativos do controlador
• Recursos e funções principais
Informações sobre o produto
• Dados técnicos
• Proteções
• Dimensões
• Descrição geral
• Funções e recursos
• Aplicativos do controlador
Data sheet • Tipos e versões de controladores
• Proteções
• Entradas e saídas
• Especificações técnicas
• Princípios
• Sequências, funções e proteções gerais do controlador
• Controlador de GRUPO GERADOR
• Controlador da rede elétrica
• Controlador BTB
• Proteções e alarmes
Manual do projetista (Designer’s handbook)
• Configuração da CA e ajustes nominais
• Disjuntor e sincronização
• Regulação
• Compartilhamento de carga
• Características do hardware
• Modbus
• Ferramentas e materiais
Instruções de instalação
• Montagem
A instalação e operação do controlador podem exigir trabalho com correntes e tensões perigosas. A instalação somente deve ser
realizada por pessoas autorizadas e que compreendam os riscos envolvidos no trabalho com equipamentos elétricos.
PERIGO!
Correntes e tensões perigosas energizadas. Não toque nos terminais, especialmente nas entradas de medição de
corrente em CA e nos terminais de relés. Tocar nos terminais pode provocar ferimentos ou morte.
Desconecte ou desative os disjuntores antes de ligar a alimentação do controlador. Não ative os disjuntores antes da conexão
elétrica e a operação do controladores terem sido totalmente testadas.
PERIGO!
O fechamento não intencional dos disjuntores pode provocar situações fatais e/ou perigosas.
Desconecte, desative ou bloqueie o arranque do motor antes de ligar a alimentação do controlador. Não acione o arranque do
motor antes da conexão elétrica e a operação do controlador terem sido totalmente testadas.
PERIGO!
O arranque não intencional do motor pode provocar situações fatais e/ou perigosas.
O controlador é entregue pré-programado com uma série de configurações de fábrica. Esses ajustes se baseiam em valores típicos
e podem não ser as corretas para o seu sistema. Portanto, antes de usar o controlador, verifique todos os parâmetros.
As descargas eletrostáticas podem danificar os terminais do controlador. Durante a instalação, proteja os terminais contra
descargas eletrostáticas. Depois que o controlador estiver instalado e conectado, essas precauções já não serão mais necessárias.
Para minimizar o risco de violações à segurança dos dados, a DEIF recomenda o seguinte:
• Na medida do possível, evite expor os controladores e suas redes a redes públicas e à Internet.
• Utilize camadas de segurança como uma VPN para acesso remoto e instale mecanismos de firewall.
A DEIF não se responsabiliza pela instalação ou operação de equipamentos de outros fabricantes, inclusive os grupos geradores.
Em caso de dúvidas sobre a instalação e operação do grupo gerador, entre em contato com o fabricante do grupo gerador.
1.3.2 Garantia
CUIDADO
O controlador AGC 150 não deve ser aberto por pessoal não autorizado. Caso seja aberto, a garantia será perdida.
A DEIF A/S se reserva o direito de alterar o conteúdo deste documento sem aviso prévio.
A versão em inglês deste documento contém sempre as informações mais recentes e atualizadas sobre o produto. A DEIF não se
responsabiliza pela acuidade das traduções. Além disso, as traduções podem não ser atualizadas ao mesmo tempo que o
documento em inglês. Se houver discrepâncias, a versão em inglês prevalecerá.
O AGC 150 é um controlador que traz todas as funções necessárias para proteção e controle de um gerador, um disjuntor da rede
elétrica e um disjuntor do bus tie. Ele pode ser usado como um controlador isolado para um gerador ou, ainda, uma série de
controladores podem ser conectados em um sistema completo de gerenciamento de energia para projetos de sincronização,
aplicações isoladas (ilhas) ou em paralelo à rede elétrica.
O AGC 150 é uma solução econômica para os fabricantes de geradores, que precisam de uma proteção de gerador flexível e
controlador para aplicações de pequeno a grande porte.
O AGC 150 contém todos os circuitos de medições trifásicos necessários, e todos os valores e alarmes são apresentados em
display LCD antirreflexo.
44.7 mm
(1.76 in)
CUIDADO
Durante a instalação, não utilize ferramentas elétricas. Torque demais irá danificar os grampos-sargento e/ou o gabinete
do controlador.
O controlador foi desenvolvido para ser montado na parte frontal do painel. Espessura máx. do painel: 4,5 mm (0,18 pol)
Corte do painel:
• Largura: 218,5 mm (8,60 pol)
• Altura: 158,5 mm (6,24 pol)
• Tolerância: ± 0,3 mm (0,01 pol)
*Click*
5 6 7 8
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
N 62
N 66
Auto start/stop 39
In 40
In 41
In 42
In 43
In 44
In 45
In 46
MB off 48
MB on 47
AVR (-) 54
L1 63
L2 64
L3 65
L1 67
L2 68
L3 69
GB/TB off 50
GOV (-) 51
AVR (+) 55
GB/TB on 49
GOV (+) 52
Not used 53
I1 (S1) 56
I2 (S1) 57
I3 (S1) 58
Com (S2) 59
I4 (S1) 60
I4 (S2) 61
Digital input (configurable) Analogue output AC current CT-side AC voltage A-side AC voltage B-side
Ethernet (TCP/IP)
BEWARE OF HIGH VOLTAGE
ON TERMINALS 62-69
S/N: 10001234501000030 2019/01
WARNING
10
2KD2. See product SHORT ALL CURRENT TRANSFORMERS BEFORE
Ind. Cont. Eq. Type 1 documentation 600V CAT III DISCONNECTING TERMINALS 56-61
Supply Engine start DC output (configurable) Analogue input CAN A CAN B RS485 RS485
R/I/U ECU PMS Port 1 Port 2
Tacho
Emerg. stop
31 Data (GND)
34 Data (GND)
37 Data (GND)
28 Data (GND)
33 Data + (A)
36 Data + (A)
18 GB/TB off
17 GB/TB on
35 Data - (B)
38 Data - (B)
Not used
Run coil
16 MB off
15 MB on
DC (+)
DC (+)
Crank
DC (-)
19 GND
27 High
30 High
25 SCR
29 Low
32 Low
26 Neg
24 Pos
Out
10 Out
11 Out
12 Out
13 Out
14 Out
D+
20 In
21 In
22 In
23 In
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 2 3 4
Terminai
Texto Função Dados técnicos
s
3 Não utilizado - -
Terminai
Texto Função Dados técnicos
s
Configurável (a depender da
15 Disjuntor da rede (MB) ON (ligado) Máx. 500 mA
aplicação)
Configurável (a depender da
GB (disjuntor do gerador)/ TB aplicação), também usados para o
17 Máx. 500 mA
(disjuntor Tie) ON (ligado) BTB (disjuntor de seccionamento de
barramento) ON (ligado)
Configurável (a depender da
GB (disjuntor do gerador)/ TB aplicação), também usados para o
18 Máx. 500 mA
(disjuntor Tie) OFF (desligado) BTB (disjuntor de seccionamento de
barramento) OFF (ligado)
Terminai
Texto Função Dados técnicos
s
24 Positivo Tacômetro
25 SCR Tacômetro
26 Negativo Tacômetro
Sistema de gerenciamento de
30 Alta Isolado
potência (PMS), CAN B
Sistema de gerenciamento de
32 Baixa Isolado
potência (PMS), CAN B
Terminai
Texto Função Dados técnicos
s
Terminai
Texto Função Dados técnicos
s
Disjuntor da rede (MB) OFF Configurável (a depender da Somente em comutação negativa, <
48
(desligado) aplicação) 100 Ω
Configurável (a depender da
GB (disjuntor do gerador)/ TB aplicação), também usados para o Somente em comutação negativa, <
50
(disjuntor Tie) OFF (desligado) BTB (disjuntor de seccionamento de 100 Ω
barramento) OFF (ligado)
Terminai
Texto Função Dados técnicos
s
53 Não utilizado - -
Terminai
Texto Função Dados técnicos
s
56 L1 (S1)
57 L2 (S1)
58 L3 (S1)
Terminai
Texto Função Dados técnicos
s
62 N Lado A
63 L1 Lado A
64 L2 Lado A
65 L3 Lado A
66 N Lado B
67 L1 Lado B
68 L2 Lado B
69 L3 Lado B
L1 P1 P2 L1
s1 s2
L2 P1 P2 L2
G L3
N
s1 s2
P1
s1
P2
s2
L3
GB MB
F4 K2 K1 F5
P2 s2 + ‐ ‐
‐
MB GB
P1 s1 F3 K1 K2 feedback feedback
56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 66 67 68 69
GB/TB on
GB/TB off
Com (s2)
GB/TB on
GB/TB off
L1 (s1)
L2 (s1)
L3 (s1)
L4 (s1)
L4 (s2)
MB on
MB off
DC (+)
MB on
MB off
Out
Out
Out
Out
Out
Out
L1
L2
L3
L1
L2
L3
In
In
In
In
In
In
In
In
N
N
USB
AC current CT-side AC voltage DC output (configurable) Digital input (configurable) AC voltage
A-side B-side
Supply Engine start Analogue input Tacho CAN A ECU CAN B PMS RS485 RS485 Analogue output
Eternet
Port 1 Port 2
Data (GND)
Data (GND)
Data (GND)
Data (GND)
Data + (A)
Data + (A)
GOV (+)
Data - (B)
Data - (B)
AVR (+)
Emerg.stop
GOV (-)
AVR (-)
Run coil
DC (+)
DC (-)
Crank
SCR
GND
High
High
Neg
Low
Low
Pos
D+
In
In
In
In
1 2 4 5 6 7 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 51 52 54 55
120 120 120 120
% P T
Tacho
F1 F2
Engine
+
GND
B+ GOV
Fuel M G D+
+
‐
ECU
AVR
120
+ -
L1 P1 P2 P2 P1 L1
s1 s2 s2 s1
L2 P1 P2 L2
s1 s2
L3 P1 P2 L3
s1 s2
N N
MB TB
F4 K2 K1 F5
+ ‐ ‐
‐
MB GB
F3 K1 K2 feedback feedback
56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 66 67 68 69
GB/TB on
GB/TB off
Com (s2)
GB/TB on
GB/TB off
L1 (s1)
L2 (s1)
L3 (s1)
L4 (s1)
L4 (s2)
MB on
MB off
DC (+)
MB on
MB off
Out
Out
Out
Out
Out
Out
L1
L2
L3
L1
L2
L3
In
In
In
In
In
In
In
In
N
N
USB
Supply Engine start Analogue input Tacho CAN A ECU CAN B PMS RS485 RS485 Analogue output
Eternet
Port 1 Port 2
Data (GND)
Data (GND)
Data (GND)
Data (GND)
Data + (A)
Data + (A)
GOV (+)
Data - (B)
Data - (B)
Emerg.stop
AVR (+)
GOV (-)
AVR (-)
Run coil
DC (+)
DC (-)
Crank
SCR
GND
High
High
Neg
Low
Low
Pos
D+
In
In
In
In
1 2 4 5 6 7 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 51 52 54 55
120 120 120
F1
+ ‐
+ -
L1 P1 P2 L1
s1 s2
L2 P1 P2 L2
s1 s2
L3 P1 P2 L3
s1 s2
N N
BTB
F4 K2 F5
+ ‐
‐
BTB
F3 K2 feedback
56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 66 67 68 69
GB/TB on
GB/TB off
Com (s2)
GB/TB on
GB/TB off
L1 (s1)
L2 (s1)
L3 (s1)
L4 (s1)
L4 (s2)
MB on
MB off
DC (+)
MB on
MB off
Out
Out
Out
Out
Out
Out
L1
L2
L3
L1
L2
L3
In
In
In
In
In
In
In
In
N
N
USB
AC current CT-side AC voltage DC output (configurable) Digital input (configurable) AC voltage
A-side B-side
Supply Engine start Analogue input Tacho CAN A ECU CAN B PMS RS485 RS485 Analogue output
Eternet
Port 1 Port 2
Data (GND)
Data (GND)
Data (GND)
Data (GND)
Data + (A)
Data + (A)
GOV (+)
Data - (B)
Data - (B)
AVR (+)
Emerg.stop
GOV (-)
AVR (-)
Run coil
DC (+)
DC (-)
Crank
SCR
GND
High
High
Neg
Low
Low
Pos
D+
In
In
In
In
1 2 4 5 6 7 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 51 52 54 55
120 120 120
F1
+ ‐
+ -
Fusíveis:
• F1, F4, F5: Minidisjuntor de circuito (MCB) de 2 A, curva C
• F2: Minidisjuntor de circuito (MCB) de 6 A, curva C
• F3: Minidisjuntor de circuito (MCB) de 4 A, curva B
5.2 Conexões em CA
5.2.1 Conexões em CA
O AGC 150 pode ser ligado em configurações trifásicas, monofásicas e com divisão de fases. Você pode encontrar os parâmetros
para configurar a conexão em CA em Settings > Basic settings > Measurement setup > Wiring connection > AC configuration
[Configurações > Configurações básicas > Configuração de medição > Conexão elétrica > Configuração em CA].
Informação
Para obter informações sobre a conexão elétrica necessária para uma determinada aplicação, entre em contato com o
fabricante do quadro de distribuição. Apresentamos a seguir, sugestões de conexão elétrica.
Aplicações trifásicas
L1 P1 P2 L1
s1 s2
L2 P1 P2 L2
G
s1 s2
L3 P1 P2 L3
s1 s2
N N
L1 (s1) 56
L2 (s1) 57
L3 (s1) 58
Com (s2) 59
60
61
L2 L2
G L3 L3
N N
F4 F5
N 62
L1 63
L2 64
L3 65
N 66
L1 67
L2 68
L3 69
Aplicação trifásica (3 fios)
L1 L1
L2 L2
G L3 L3
F4 F5
N 62
L1 63
L2 64
L3 65
N 66
L1 67
L2 68
L3 69
Ao usar sistemas de distribuição trifásicos, a linha neutra (N) somente será necessária se for um sistema trifásico + neutro. Se o
sistema de distribuição for do tipo trifásico sem neutro, então, não conecte os terminais 62 e 66.
Aplicações monofásicas
L1 L1
G
N N
F4 F5
N 62
L1 63
64
65
N 66
L1 67
68
69
L2 L2
G
N N
F4 F5
N 62
L1 63
L2 64
65
N 66
L1 67
L2 68
69
Fase bipartida L1/L3
L1 L1
G L3 L3
N N
F4 F5
N 62
L1 63
64
L3 65
N 66
L1 67
68
L3 69
5.2.2 I4 – corrente
G L3 L3
N P1 P2 N
s1 s2
P2
s2
P1
s1
56
57
58
59
L4 (s1) 60
L4 (s2) 61
L3 L3
N N
56
57
58
59
L4 (s1) 60
L4 (s2) 61
PERIGO!
Deixar de aterrar o transformador de corrente poderia levar a ferimentos ou à morte.
Se os fios ou cabos necessitarem de proteção com fusíveis, utilize fusíveis de ação retardada de 2 A, no máximo, dependendo dos
fios/cabos a serem protegidos.
Entrada analógica
Todos os sensores devem ser conectados ao GND (Filtro de densidade neutra) do motor.
19 GND
20 In
21 In
22 In
23 In
24
25
26
27
28
29
30
31
32
A R V
Engine GND
Conecte a blindagem do cabo ao terminal 25 (Retificadores controlados de silício - SCR, do inglês “Silicone Controlled Rectifiers”).
Não aterre o cabo.
27
28
29
30
31
32
Tacho
27
28
29
30
31
32
-
Tacho
27
28
29
30
31
32
-
Tacho
25 SCR
26 Neg
24 Pos
19
20
21
22
23
27
28
29
30
31
32
W B-
Charging alternator
5.3 Conexões em CC
5.3.1 Entradas digitais
In 39
In 40
In 41
In 42
In 43
In 44
In 45
In 46
MB on 47
MB off 48
GB/TB on 49
GB/TB off 50
Para ficar em conformidade com o padrão EN60255, quando a fiação tiver mais de 10 m, é necessário conectar um diodo 4007 em
cada entrada.
16 MB off
15 MB on
9 Out
10 Out
11 Out
12 Out
13 Out
14 Out
F3
L2 L2
G L3 L3
N N
K4 K2
GB MB
K3 K1
18 GB/TB off
17 GB/TB on
8 DC (+)
16 MB off
15 MB on
10
11
12
13
14
9
F3 K1 K2 K3 K4
L2 L2
G L3 L3
N N
GB MB
K3 K1
18 GB/TB off
17 GB/TB on
8 DC (+)
16 MB off
15 MB on
10
11
12
13
14
9
F3 K1 K3
4 Emerg. stop
3 Not used
5 Run coil
1 DC (+)
2 DC (-)
6 Crank
7 D+
F1 F2 B+
Fuel M G D+
Fusíveis:
• F1: Minidisjuntor de circuito (MCB) de 2 A, curva C
• F2: Minidisjuntor de circuito (MCB) de 6 A, curva C
5.4 Comunicação
5.4.1 Sistema de gerenciamento de potência para CAN bus
PMS Sh
PMS Sh
32 PMS Lo
PMS Lo
PMS Lo
30 PMS Hi
PMS Hi
PMS Hi
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
120 120
Cabo recomendado: Belden 3105A ou equivalente, Calibre 24 (padrão AWG) (0,5 mm2), par torcido, blindado, 120 Ω de
impedância, <40 mΩ/m, 95% de cobertura mínima da blindagem.
Cabo recomendado: Belden 3105A ou equivalente, Calibre 24 (padrão AWG) (0,5 mm2), par torcido, blindado, 120 Ω de
impedância, <40 mΩ/m, 95% de cobertura mínima da blindagem.
Para ficar em conformidade com padrão EN60255, quando a fiação tiver mais de 10 m, o terminal 28 deve ser conectado ao GND
(Filtro de densidade Neutra).
5.4.3 Modbus
34 1 GND
37 2 GND
33 1 A
35 1 B
36 2 A
38 2 B
120 120
Scada/PLC/ Scada/PLC/
... ...
Cabo recomendado: Belden 3105A ou equivalente, Calibre 24 (padrão AWG) (0,5 mm2), par torcido, blindado, 120 Ω de
impedância, <40 mΩ/m, 95% de cobertura mínima da blindagem.
Para ficar em conformidade com o padrão EN60255, quando a fiação tiver mais de 10 m, os terminais 34 e 37 devem ser
conectados ao GND (Filtro de densidade Neutra).