Você está na página 1de 34

LH-T551SB NA6PLLD_POR

RECEPTOR DE
DVD/CD
MANUAL DO UTILIZADOR
MODEL: LH-T551SB
(Unidade principal: LH-T551
Altifalantes: LHS-55SBS, LHS-55SBC,
LHS-55SBW)

Leia inteiramente este manual antes de colocar o aparelho em


funcionamento e mantenha-o a mao para consultas a qualquer
momento.
Precaucoes de seguranca

ATENCAO
NAO ABRA. RISCO DE
CHOQUE

ATENCAO: PARA REDUZIR O RISCO DE

ELETROCUCAO
NAO REMOVA A TAMPA (OU PARTE DE TRAS)
NENHUMA DAS PECAS INTERNAS PODEM SER
REPARADAS PELO PROPRIO USUARIO DO
APARELHO CONSULTE UMA OFICINA DE

SERVICO AUTORIZADA

Sobre os simbolos de instrucoes


O simbolo de um raio com ponta em forma de seta
dentro de triangulo serve para alertar o usuario
um Indica riscos que podem causar danos ao aparelho
sobre a presenca do perigo de tensao nao isolada ou outras formas de danos materiais.
dentro do gabinete do aparelho, que pode ser alta o
bastante para eletrocutar uma Indica caracteristicas de deste
pessoa. especiais operacao
aparelho.
O ponto de exclamacao dentro de um triangulo
Indica dicas e sugestoes para tornar a tarefa mais
equilatero serve para alertar o usuario sobre a pre-
senca de
importantes instrucoes de operacao e facil.
manutencao (reparos) na documentacao que acom-

panha o aparelho. Fabricado autoriza o da Dolby Laboratories. "Dolby",


com a

"Pro Logic" e o s mbolo do duplo D s o marcas registadas da


ATENCAO: PARA REDUZIR O RISCO DE INCENDIO OU Dolby Laboratories. Copyright 1992-1997 Dolby Laboratories.
ELETROCUCAO, NAO EXPONHA ESTE APARELHO A Todos os direitos reservados.
CHUVA OU UMIDADE.
Fabricado com a autoriza o da Digital Theater Systems Inc.
US Pat. No. 5,451,942 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 e out-
ATENCAO: Nao instalar a unidade num espaco restrito, como
ras patentes mundiais atribu das com espera de autoriza-
numa estante ou em moveis embutidos.
o. "DTS" e "DTS Digital Surround" s o marcas registadas
da Dolby Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2000 Digital
Theater Systems, Inc. Todos os direitos reservados.

CUIDADO: sobre direitos autorais


Observacoes (copyright):
Este aparelho de DVD utiliza um sistema de laser. E proibido por lei
copiar, divulgar, exibir, transmitir via cabo,
reproduzir em publico ou alugar material protegido por direitos
Para garantir a correta utilizacao deste aparelho, leia este
autorais sem permissao.
manual do proprietario cuidadosamente e guarde-o para
Este aparelho conta com uma funcao de protecao contra
consultas no futuro. Se o aparelho precisar de manutencao,
consulte uma oficina autorizada consulte "procedimento de
- copias desenvolvida pela Macrovision. Sinais de protecao con-

tra copia sao gravados em alguns discos. Durante a gravacao


reparo".
e reproducao de imagens desses discos em um aparelho de
A utilizacao de controles e ajustes ou aplicacao de videocassete, a imagem sera exibida com distorcao.
procedimentos de forma diferente do que e especificado neste Este aparelho incorpora tecnologia de protecao de direitos
documento podem causar perigo de exposicao a radiacao. autorais (copyright) que e protegida por certas reservas de
Para evitar exposicao direta ao raio laser, nao tente abrir o patentes norte-americanas e outras formas de direitos de
gabinete. Radiacao laser fica exposta quando o aparelho e propriedade intelectual pertencentes a Macrovision
aberto. NAO OLHE DIRETAMENTE PARA O RAIO LASER. Corporation e outros detentores de direitos. O uso dessa
tecnologia de protecao de direitos autorais (copyright) deve ser
CUIDADO: O aparelho nao deve ser exposto a respingos de autorizado pela Macrovision Corporation, e destina-se a utilizacao
agua e nenhum objeto contendo liquidos, como vasos, devem de usuarios domesticos e outras formas limitadas de utilizacao,
ser colocados sobre o aparelho.
exceto em casos autorizados pela Macrovision Corporation.

Engenharia reversa ou desmontagem sao praticas proibidas.

NUMERO DE SERIE: O numero de serie encontra-se na parte


de tras desteaparelho. Este numero pertence exclusivamente
a este aparelho e nao e usado por nenhum outro. Informacoes
necessarias devem ser registradas aqui, e este documento
deve ser guardado como comprovacao permanente de sua
Este aparelho e fabricado de acordo com as nor- compra.
mas de
radio-interferencia, EEC DIRECTIVE Numero do modelo____________________________
89/336/EEC, 93/68/EEC e 73/23/EEC.
Numero de serie ______________________________

2
Indice
INTRODUCAO
Precaucoesdeseguranca....................2 Operacao com CDs de Audio e Discos MP3/WMA21
Indice....................................3 Reproduzir um CD Audio ou Disco MP3/WMA 21 .

Antesdeusar............................4-5 Pause.............................21
Discosquepodemserreproduzidos .4 . . . . . . . . .

PassarparaoutraFaixa................21
Precaucoes.............................5 RepetirFaixa/Tudo/Desligar. .21. . . . . . . . . . .

INTRODUCA
Observacoessobrediscos..................5 Procurar...........................21
Sobreossimbolos........................5 OperacaocomDiscosJPEG.................22
Painelfrontal/Paineltraseiro..................6 ComoVisionarumdiscoJPEG. . . . . . . . . . . . .22
Controleremoto...........................7 Diaporama (Apresenta o Autom tica) 22 . . . .

ImagemFixa........................22
Preparacao MoverparaoutroFicheiro..............22
Connections............................8-11 Pararodaraimagem..................22
ReproducaoProgramada...................23
ComoLigaraTelevisao....................8
.9
RepetirFaixasProgramadas...............23
LigacoesdeEquipamentoOpcional. . . . . . . . . .

ConexaodasAntenas.....................9
Apagar uma Faixa da Lista "Programa" 23 . . . . . . .

ConexaodoSistemadeAltifalantes. . . . . . . . . . . .10
Apagar a Lista de Programacao Completa 23 . . . . .

FuncionamentocomDiscosDivX. . . . . . . . . . . . .24
PosicionamentodosAltifalantes. . . . . . . . . . . . .11
ConfiguracaodasColunas..................25
Antesdeiniciaraoperacao..............12-17
Mini-Glossario para Audio (Audio Stream) &
InformacaoAdicional......................26
.12
MemoriadaUltimaUtilizacao...............26
ModoEfeitodeEspaco(Surround). . . . . . . . .

ModoSom.............................12
ProteccaodeEcra.......................26
.13
SeleccaodeSistema.....................26
Instrucoesnoecra(On-Screen). . . . . . . . . . . .

Comandodotelevisor....................26
DefinicoesIniciais.....................14-17 FuncionamentocomumRadio. . . . . . . . . . . .27-28
FuncionamentoGeral.................14
Memorizarasestacoesderadio. . . . . . . . . . . . .27
LINGUA............................14
Ouvirradio.............................27
EXPOSICAO.....................14-15 OperacaodeRDS.......................28
Audio..............................15
PesquisadePrograma(PTY)...............28
BLOCO............................16
OUTROS...........................17 OutrasFuncoes...........................29
AjustedotemporizadorSLEEP. .29
. . . . . . . . . . .

AbafadordeImagem.....................29
Operacao AbafadordeSom........................29
OperacaocomCDsdeDVDedeVIDEO. . . . .17-20
Como Utilizar a Tomada Macho do Auscultador . 29
ComoTocarCDsdeDVDedeVIDEO. . . . . . . .17
Paraseleccionarafontedeentrada. . . . . . . . . .29
CaracteristicasGerais..................18-20
XTS(ExcellentTrueSound)................29
Para mudar para outro TITULO /GRUPO . . . 18
XTSpro...............................29
Como avancar para outro CAPITULO/FAIXA 18
CamaraLenta.......................18
Imagem Fixa e Reprodu o Frame-by-Frame18 Referencia
Procurar...........................18 CodigosdoIdioma........................30
Repetir............................18 CodigosNacionais........................30
RepetirA-B.........................19 Solucaodeproblemas...................31-32
Pesquisa por Tempo de Reprodu o 19 . . . . . .
Especificacoes...........................33
PesquisaporMarcador................19
Zoom..............................19
Cacteristicas unicamente para discos de DVD . . 20
MenudeT tulo.......................20
MenudoDisco......................20
AlteraroIdiomaAudio................20
ComomudaroCanaldeAudio. .20 . . . . . . . .

Legendas..........................20
DiscosdeAudioDVD.....................20

3
Antes de usar

Discos que podem ser reproduzidos


Observacao sobre CDs codificados em formato DTS
Quando realizar a leitura de CDs DTS-codificados, pode-se
Discos de video DVD
ouvir um nivel de audio excessivo da saida estereo analogica.
(discode8cm/12cm) Para evitar a possibilidade de danos ao sistema de audio,
abaixe o volume antes de
reproduzir esse tipo de disco,
Discos de Audio DVD
(discode8cm/12cm) ajuste o volume gradualmente e mantenha o volume baixo.
Para se executar reproducao em formato DTS Digital

CD de Video SurroundTM, e necessario ter um sistema decodificador


(discode8cm/12cm) externo do tipo canal 5.1 DTS Digital SurroundTM conectado
a saida digital do aparelho.
Audio CD
(discode8cm/12cm)
Termos relacionados aos discos
Adicionalmente, esta unidade reproduz ficheiros DivX, Titulo (so para discos de video DVD)
DVD -RW, DVD +RW, SVCD, e CD-R / CD-RW com
O conteudo principal do filme ou de conteudo adicional
titulos audio, MP3, WMA, e/ou ficheiros JPEG
ou album de musica.
Cada titulo recebe um numero de referencia do titulo
Observacoes que permite sua facil localizacao.
Dependendo das condicoes do equipamento de
gravacao ou do proprio disco CD-R/RW (ou DVD- Capitulo (so para discos de video DVD)
RW, DVD+RW), alguns discos CD-R/RW (ou DVD- Par tes de um filme ou obra musical, menores que os

RW, DVD+RW) nao podem ser reproduzidos nesta titulos.


unidade. Um titulo e composto por capitulos.
um ou varios
Nao cole nenhum selo ou etiqueta em qualquer um Cada capitulo recebe um numero de capitulo, para
dos lados lado voce poder localizar o capitulo que deseja. Dependendo
(no com etiqueta ou no lado da
de disco. do disco, pode ser impossivel gravar qualquer capitulo.
gravacao) um

Nao utilize CDs de formato irregular (por exemplo,


forma de Grupo (so para discos de audio DVD)
com coracao ou octogonais), o que poderia
resultar em mau funcionamento. O conteudo de audio principal ou o conteudo de carac-

teristicas principais ou o conteudo de caracteristicas


adicionais ou um album de musicas. A cada grupo e

Observacoes sobre CD DVD e Video designado um numero de referencia do grupo que

Algumas operacoes de reproducao de DVD e CD Video podem permite localiza-lo facilmente.


ser ajustadas intencionalmente pelos fabricantes dos softwares.

Como esta unidade realiza a leitura de DVD e CD Video de Cena (VCD)


acordo conteudo do disco, projectado pelo fabricante do
com o Num CD video funcoes PBC (Controlo de
com

software, muitas caracteristicas de reproducao desta unidade Reproducao), as imagens em movimento e as imagens
podem nao estar disponiveis ou podem ser acrescentadas out- congeladas encontram-se divididas em seccoes
ras funcoes. Consultar tambem as instrucoes aplicadas ao DVD chamadas "Cenas" . Cada cena e visualizada na tela de
e CD Video. Alguns DVDs fabricados para fins comerciais menu e e indicado o numero da cena, permitindo-lhe
podem nao ser lidos nesta unidade. localizar a cena que esta a desejar.
Uma cena e formada por uma ou varias faixas.

Codigo regional aparelho e de discos de DVD/CD


do
Este receptor DVD/CD e projetado e fabricado para a repro- Tipos de CD video
ducao de software em DVD codificado para a regiao "2". Ha dois tipos de CD video:
O codigo de regiao nos rotulos de alguns discos de
DVD indica que tipo de aparelho e capaz de repro- CD Video equipado com PBC (Versao 2. 0)
2 As funcoes PBC (Controlo de Reproducao)
duzir tais discos. Este aparelho e capaz de repro- permitem-lhe
duzir somente discos de DVD identificados como interagir com o sistema atraves dos menus, funcoes de
"2" "ALL" Se voce busca ou outras operacoes tipicas similares ao do com-
ou (TODAS). reproduzir quaisquer outros
discos, a mensagem "Check Regional Code" (verifique o codi- putador. Alem do mais, as imagens congeladas de alta
go de regiao) aparecera na tela do televisor. Alguns discos de resolucao podem ser lidas, se estiverem incluidas no
DVD podem nao apresentar nenhum selo de codigo de regiao, disco.
mesmo que sua reproducao seja proibida por limitacoes de CD Video nao equipado (Versao 1.1)
com PBC
area.
Operando do mesmo modo que o CD audio, estes discos
permitem a reproducao de imagens de video assim
como o som, mas nao estao equipados com PBC.

4
Antes de usar (continuacao)
Armazenamento dos discos
Precaucoes
Depois de reproduzir um disco, guarde-o em sua caixa.
Manuseio do aparelho Nao o exponha diretamente a luz do sol, fontes de calor
e nao o deixe em veiculos estacionados expostos a luz
Transporte do aparelho
O papelao e material de embalagem originais sao muito
do sol, pois pode haver um consideravel aumento na

temperatura dentro do veiculo.

INTRODUCA
uteis. Para garantir o maximo de protecao, embale o
aparelho da mesma que forma que ele foi embalado na
fabrica. Limpeza dos discos

Impressoes digitais e poeira no disco causam perda na


Ajuste do aparelho qualidade da imagem e distorcao no som. Antes de
A reproducao pode causar distorcoes na imagem e no reproduzir um disco, limpe-o com um pano bem limpo,
som de um aparelho televisor, videocassete ou receptor
com movimentos do centro para as extremidades.
que estejam proximos. Nesse caso, posicione o aparelho
longe do televisor, videocassete ou aparelho receptor,
ou desligue o aparelho depois de remover o disco.

Para manter superficie limpa


a

Nao utilize liquidos volateis, como sprays inseticidas,


perto do aparelho. Nao deixe produtos de borracha ou
plastico em contato com o aparelho por um longo periodo.
Eles deixam marcas na superficie.

Nao use solventes fortes como alcool, benzina, "thinner",


Limpeza do aparelho outroslimpadores ou spray anti-estatica feito para

Para limpar o gabinete limpeza de discos de vinil.

Utilize um pano macio e seco. Se as superficies


estiverem extremamente sujas, use um pano macio
Sobre os simbolos
ligeiramente umedecido com uma solucao suave de
detergente. Nao use solventes fortes, como alcool, benzina Sobre o simbolo
ou "thinner", pois eles podem danificar a superficie do

aparelho. ""

pode aparecer na tela do televisor durante a


operacao. Este simbolo significa que a funcao explicada
Para se obter imagem clara
uma
neste manual do nao esta
proprietario disponivel
O receptor DVD/CD e um dispositivo de alta tecnologia disco de video DVD
naquele em particular.
e precisao. Se as lentes de leitura optica e partes do

mecanismo de disco estiverem sujas ou gastas, havera


Sobre os simbolos dos discos nas instrucoes
perda na qualidade da imagem.
Recomenda-se uma inspecao e manutencao regular, a Qualquer secao cujo titulo tenha um seguintes simbo-
dos
cada 1.000 horas de uso (dependendo do ambiente em los refere-se somente ao disco representado pelo simbolo.
que ele e utilizado).
DVD-V DVD e DVD±R/RW finalizado
Para obter mais detalhes, consulte o revendedor mais
proximo de voce. DVD-A Discos de Audio DVD

VCD2.0 CD Video com a funcao PBC (controlo de reproducao)


Observacoes sobre discos VCD1.1 CD Video PBC de
sem a funcao (controlo reproducao)
CD CDs de audio
Manuseio dos discos
MP3 Disco de MP3
Nao toque o lado do disco que e reproduzido. WMA Disco WMA.
Segure o disco pelas bordas para que nao haja
JPEG Disco JPEG
impressoes digitais na superficie.
Nao cole papel ou fita adesiva no disco.
DivX Disco DivX

5
Painel frontal/Painel traseiro

STANDBY/ON Entrada de auscultadores

Indicator STANDBY
As luzes sao vermelhas sempre que o receptor
Bandeja do disco esteja em modo de Espera (desligado) (off)
Botao FUNCAO/LEITURA
Prima e mantenha
premido este botao
durante cerca de 3 segundos; a seguir,
prima repetidamente para seleccionar outra
funcao.
Controlo de Volume

Janela DISPLAY

Botao OPEN/CLOSE

ANFITRIAO DE Sensor remoto


USB
MONO/STEREO/
Ligue a uma porta
USB de multimedia PAUSE/STEP Botoes SINTONIZAR (-/+)/
(memoria USB, etc.) STOP SALTAR (-/+)

Fio de alimentacao BASE DE SAIDA


EURO AV (PARA TV)
Terminais das colunas
LigaraTVcomo
Conectores de Antena adaptador SCART.
FM

AUDIO

8 8 8 8 8

Conectores de Antena AM

Conector S-VIDEO OUT

Conector MONITOR OUT

Conectores COMPONENTE VIDEO OUT Interruptor de SELECTOR DE

Para ligar a um televisor com entradas Y Pb Pr. SAIDA DE VIDEO


Seleccione COMPONENTE DE
Conectores de Entrada AV IN AUDIO SAIDA DE VIDEO ou o sinal
(L/R)/VIDEO IN
SCART (21 pinos) do terminal
EURO AV, dependendo da
forma como tiver ligado o
Nao toque pinos internos dos jacks no painel
os

traseiro. Uma descarga de energia eletrostatica Receptor de DVD/CD ao televisor.


pode causar danos permanentes no aparelho.

6
Controle remoto
POWER ABRIR/FECHAR (Z)
DVD Abre e fecha o compartimento dos discos.
Seleccionar a fonte de saida (CD/DVD) AUX
ou acessos.
DVD
Selecciona a fonte de entrada.
BANDA TV
Seleccionar as bandas do sintonizador Controla a TV. (apenas para TVs da LG)
SLEEP
do Sistema (bandas FM e AM).

INTRODUCA
SLEEP
Botoes numericos 0-9
Regula Sistema para desligar auto-
o
Seleccionar um servico ou numero de MUTE
maticamente a uma hora especificada.
programa directamente, ou seleccionar
numeradas
EMUDECER
opcoes num menu.
Emudece o som das colunas.
XTS pro
Para desfrutar de um som mais LEGENDAGEM
Selecciona um idioma de legendagem (DVD).
natural e realista. SUBTITLE

XTS REGRESSAR
AUDIO SOUND MRAKER SEARCH Remove o menu de configuracao.
Para desfrutar de grandes efeitos
-

sonoros.

AUDIO MARCADOR
PRESET/ CH Marca um ponto durante a reproducao.
Selecciona um idioma audio (DVD)
SEARCH
ou um canal audio (CD). + Faz a apresentacao do menu MARKER SEARCH.
MODO SOM
..

APRESENTAR
Selecciona o modo de som.
Acede a apresentacao visualizada no ecra.
CONFIGURACAO ENTRADA
Acede ou remove o menu de configuracao Selecciona a fonte de TV
MENU -

b/B/v/V (esquerda/direita/cima/baixo)
Acede a um menu num disco de DVD.
Selecciona uma opcao no menu.

PESQUISAR-/+ (bb/BB)
SCAN
ENTER
Procura para tras e para a frente.
Confirma a seleccao do menu.
CAMARA LENTA-/+ (t/T) PRESET/CH(+/-) (v/V):
Reproduz em camara lenta Para tras/ Para a frente.
Selecciona um programa de TV ou Radio.
SALTAR PARA FAIXA ANTERIOR (.) SINTONIZA (-/+) (b/B):
Procura para tras*/regressa ao inicio SKIP Sintoniza de radio que
a estacao pretender.
do capitulo ou faixa actual ou
passa TITULO
para o capitulo ou faixa anterior.
Faz a apresentacao do menu de Titulos
SALTAR PARA A FAIXA SEGUINTE(>) do disco, se este existir.
Pesquisa para frente*/passa para o
a
VOLUME (+/-)
capitulo ou faixa seguinte. Ajusta o volume das colunas e da TV.
PROG.
PLAY (B)
Acede ou remove o menu de programacao. Inicia a reproducao.
MEMO. PAUSA/PASSO-A-PASSO
RDS PTY (X)
Introduz na memoria do sintonizador Faz uma pausa na reproducao
frequencia de estacao de radio. STOP
uma
(x)
LIMPAR Interrompe a reproducao.
Remove um numero de faixa do menu ZOOM
de programacao ou uma marca do Aumenta tamanho da de
o imagem
menu MARKER SEARCH.
video do DVD.
REPETIR
REGULADOR DE LUZ
Repete capitulos, faixas, titulos, tudo.
Prima para alterar a luminosidade da
REPETIR A-B
janela de apresentacao situada no painel
Repete uma sequencia. frontal durante o seu estado de LIGADA.
RDS USB
Per mite visualizar as diferentes Para desfrutar dos conteudos de
apresentacoes das opcoes. ficheiros multimedia.
PTY
Para iniciar uma pesquisa por um tipo
especifico de PTY.

Faixa de operacao do controle remoto Instalacao das pilhas do controle remoto


Aponte o controle remoto para o sensor remoto e Remova a tampa das pilhas na parte
pressione os botoes. de trasdo controle remoto, e coloque
Distancia: cerca de7 metros da parte frontal do duas pilhas R03 (tamanho AAA) com
sensor remoto
os sinais de e alinhados
Angulo: cerca de 30° em cada direcao da parte frontal corretamente.
do sensor remoto

Cuidado
Nao misture pilhas novas com pilhas usadas. Nunca misture diferentes tipos de pilhas (comum, alcalina etc.). 7
Conexoes

Como Ligar a Televisao

Efectue uma das conexoes seguintes, conforme as


Progressive Scan (ColorStream pro):
capacidades do seu equipamento existente. Se o seu televisor for um televisor de alta definicao
Quando utilizar os conectores COMPONENT VIDEO
ou "digital ready", pode beneficiar com a saida
OUT, coloque o interruptor do VIDEO OUT SELEC-
Progressive Scan do Leitor de DVD, com a melhor
TOR na posicao COMPONENT. Quando utilizar o
resolucao de video possivel.
conector SCART (21 pinos), coloque o interruptor do
Se o seu televisor nao aceitar o formato Progressive
VIDEO OUT SELECTOR na posicao SCART.
Scan, a imagem vai parecer desordenada se tentar o
modo Progressive Scan no Leitor de DVD.

Dicas
Conforme Televisao outro Ligue os conectores COMPONENT VIDEO OUT/
a sua e o equipamento
PROGRESSIVE SCAN do Leitor de DVD aos
que deseje conectar, existem varias maneiras de
ligar o aparelho. Utilize uma das ligacoes descrita conectores correspondentes do televisor,
abaixo. utilizando um cabo Y Pb Pr (C).

Consulte os manuais da sua Televisao, VCR,


Painel traseiro do televisor
Sistema Estereo ou outros aparelhos conforme
necessario para realizar as melhores conexoes.

S-VIDEO VIDEO COMPONENT VIDEO / SCART INPUT


Cuidado INPUT INPUT PROGRESSIVE SCAN INPUT

que o Receptor DVD/CD esta conecta-


Certifique-se Y Pb Pr
do directamente a Televisao. Seleccione a entrada L

AV correcta na sua TV.

Nao conecte Receptor DVD/CD a Televisao


o seu

atraves do seu VCR. A imagem do DVD pode ficar


distorcida devido ao sistema de proteccao de copia.

Conexao Video-S S V C
T
Conecte a tomada macho S-VIDEO OUT no Receptor
DVD/CD a tomada macho de entrada na Televisao
utilizando o cabo opcional Video-S (S).

Conexao Video
Conecte a tomada macho MONITOR OUT no Receptor
DVD a tomada macho video de entrada na Televisao
utilizando o cabo de video fornecido (V).
L

Ligacao SCART AUDIO

Ligue adaptador
o scart de SAIDA
(PARA EURO AV
R

TV) no receptor do DVD/CD com os adaptadores de


entrada correspondentes na TV, usando o cabo scart (T).

Component Video (Color Stream ) Painel traseiro do DVD


aparelho de
Ligue os conectores COMPONENT VIDEO OUT/
PROGRESSIVE SCAN do Leitor de DVD aos
Notas
conectores correspondentes do televisor, Regule Progressive para "Liger" no menu de configu-
utilizando um cabo Y Pb Pr (C).
racao e para sinal progressivo. Consulte a pagina 15.
Regule Progressive para "Desligar", retirando qual-
quer disco da unidade e fechando o tabuleiro para
discos. Verifique se e indicado "no disc" na janela de
visualizacao. A
seguir, prima STOP, mantendo premi-
do durante cinco segundos antes de soltar.
A pesquisa progressiva nao funciona com as lig-

acoes de video analogicas (conector VIDEO OUT


amarelo) ou com uma ligacao S-VIDEO.

8
Conexoes (continuacao)
Ligacoes de Equipamento Opcional
Ligue um Videogravador aos conectores AV IN.
1
Ligue a porta USB de uma Memoria USB (ou leitor de MP3, etc.) ao USB HOST situado na parte da frente da
2 unidade.

Par te da Frente do
Receptor
Front of
DVD/CD
DVD/CD Receiver
Par te de Tras
Videogravador

VIDEO

AUDIO (L)
IN
do

OUT Prepaco
AUDIO (R)

Para AUDIO/VIDEO
OUT
Memoria USB, Leitor de MP3 (ou
Leitor de Cartao de Memoria, etc.)

Para ENTRADA AV IN AUDIO


(E/D)/ VIDEO

AUDIO

88 888

Nota
Se o formato de audio da saida digital nao corresponder as capacidades do seu receptor, o receptor produzira um

som alto e distorcido ou nenhum som.

Os ficheiros DivX do seu cartao de memoria nao poderao ser reproduzidos.

Conexao das Antenas


Ligue a antena FM/AM fornecida para ouvir radio.
Ligue a antena AM em aro ao conector AM.
Conecte a antena de cabo para FM ao jack de entrada.

Antena em aro AM (fornecida)

Antena de fio FM (fornecida)

AUDIO

88 888

Notas
Pa raimpedir a interferencias, mantenha a antena AM afastada do Receptor DVD/CD e outros aparelhos.
Certifique-se que estica totalmente a antena FM.
Apos ter ligado a antena FM, mantenha-a o mais horizontal possivel.

9
Conexoes (continuacao)
Conexao do Sistema de Altifalantes
Ligue os altifalantes utilizando os cabos de altifalante fornecidos fazendo coincidir as cores dos terminais com as

dos cabos. Para obter o melhor som surround possivel, ajuste os parametros dos altifalantes
(distancia, test, etc.).

Altifalante dianteiro Altifalante dianteiro


(Direito) (Esquerdo)
Altifalante Central

AUDIO

88 888

Subwoofer

Altifalante traseiro Altifalante traseiro

(Surround Direito) (Surround Esquerdo)

Notas
Certifique-se que o cabo do altifalante coincide com o terminal apropriado dos componentes. + para + e --

para
--

Se os cabos estiverem trocados, o som saira distorcido e faltar-lhe-a base.


Se utilizar os altifalantes dianteiros com baixo grau de entrada maxima, ajuste o volume cuidadosamente para evitar uma

saida excessiva nos altifalantes.


Nao remova a cobertura da frente da coluna fornecida.

10
Conexoes (continuacao)
Posicionamento dos Altifalantes
No caso de posicionamento normal utilize os 6 altifalantes (2 dianteiros, altifalante central, 2 altifalantes traseiros e o subwoofer).
Se desejar tocar um som baixo, surround digital DTS ou surround Dolby Digital excelentes, devera ligar um subwoofer.

?A ltifalantes Dianteiros
Dependendo da sua posicao
para a audicao posicione os altifalantes a igual distancia. E regule o intervalo entre

Prepaco
os altifalantes para 45º de acordo com a posicao para a audicao.
?A ltifalante Central
O ideal e que os altifalantes central e os dianteiros estejam a mesma altura. Mas normalmente coloque-os por
cima ou por baixo da televisao.

?A ltifalantes traseiros
Coloque o esquerdo e o direito por tras da area de audicao. Estes altifalantes recriam o movimento sonoro e a

atmosfera necessaria para a reproducao de som surround. Para os melhores resultados, nao instale os alti-
falantes traseiros muito longe da posicao audicao e instale-os a altura ou acima das orelhas do ouvinte.
de
E tambem eficaz dirigir os altifalantes traseiros na direccao de uma parede ou tecto para dispersar o som ainda
mais.
No caso sala de pequenas dimensoes, se a audiencia estiver
de uma proxima da parede traseira posicione os

altifalantes traseiros em posicoes opostas, e coloque-os cerca de 60


--

90cm acima das orelhas do ouvinte.


?
Subwoofer
Este pode ser colocado em qualquer posicao dianteira.

Subwoofer

Altifalante Central

Dianteiro Dianteiro
Altifalante Altifalante
(Esquerdo) (Direito)

Tr aseiro Traseiro
Altifalante Altifalante
(Esquerdo) (Direito)

Exemplo de Posicionamento dos Altifalantes.

Sobre o Nucleo de Ferrite


de que prende o nucleo
Certifique-se de ferrite aos

cabos das colunas (para ligar a esta unidade).


Este nucleo de ferrite pode reduzir o ruido.

Como prender o nucleo de ferrite

1 Carregue na tampa [a] do nucleo de ferrite para abrir.

2 Envolva o cabo do uma vez no nucleo de ferrite. Aqui, o comprimento


88 888
deve ser o mais curto

3 Feche o nucleo de ferrite ate este emitir um clique. possivel.

Nota
Instale o nucleo de ferrite perto da unidade (Consulte a fig.
3 e comentarios).
11
Antes de iniciar a operacao
Mini-Glossario para o Fluxo Modo Som DVD VCD2.0 VCD1.1 CD

Audio (Audio Stream) & Modo Pode usufruir do som surround seleccionando
simplesmente um dos campos sonoros pre-programa-
Efeito de Espaco (Surround)
dos, conforme o programa que quer ouvir.
Quando o DVD e inserido
Permite-lhe usufruir de 5.1(ou 6) canais discretos de Pode alterar o modo som do DVD premindo o botao AUDIO
alta qualidade audio digital de fontes de programas no controlo remoto durante a reproducao.
DTS com marcas registadas tais como discos, DVD e Embora o conteudo do DVD difira de disco para disco, explica-se
a seguir a operacao basica quando esta facilidade e utilizada.
discos compactos, etc. O DTS Digital Surround produz
ate um maximo de 6 canais audio de qualidade trans- 2 ENG

a) Depois de seleccionar 2 canais (Por exemplo D


2CH

parente (o que se traduz numa qualidade identica a do 3 ENG

botao AUDIO, prima repetida-


ou D
2CH ) premindo o
padrao original) e resulta numa clareza excepcional por mente o botao SOUND.
todo verdadeiro campo sonoro de 360 graus. O
um
Music Matrix
Bypass Movie
termo DTS e uma marca registada da DTS Technology,
LLC. Fabricada sob licenca de DTS Technology, LLC.
1 ENG

b) Depois de seleccionar o canal 5.1 (Por exemplo D


5.1 CH
ou
4 ENG
DTS
5.1 CH
) premindo o botao AUDIO, prima o botao SOUND.
" "
-

O indicador isera apresentado no ecra do televisor.


O formato Dolby Digital Surround
permite-lhe usufruir de -

O indicador "BYPASS" sera apenas apresentado na janela


um maximo de 5.1 canais de som digital Surround a partir
de apresentacao.
de uma fonte de programas Dolby Digital. Se utilizar DVDs
"
com a marca ", pode usufruir de uma qualidade de Quando o CD de Video e inserido
som ainda melhor, de maior rigor espacial, e de uma
Sempre que prime o botao SOM, o modo de som do
amplitude dinamica melhorada. CD de Video e alterado na janela de apresentacao
pela ordem seguinte.
BYPASS STUDIO CLUB HALL
→ → → →

(II) THEATER 1 CHURCH PL ll MOVIE → → →

PL ll MUSIC PL ll MTRX BYPASS...


Logic II gera cinco canais de saida de amplitude de
→ →

Dolby Pro
banda total a partir de fontes de dois canais. Isto e obtido uti-
Nota
lizando um descodificador
avancado, de alta pureza, de
matriz surround, que extrai as qualidades espaciais da Depois de ter seleccionado o modo de som "Bypass"
premindo o botao SOUND, prima o botao AUDIO.
gravacao original, sem acrescentar quaisquer outros sons Os canais de audio da Esquerda, Direita e
novos ou coloracoes tonais.
Estereofonico serao apresentados no ecra do televisor.
Modo MOVIE:
O modo Movie deve ser utilizado com espectaculos de tele- Quando o CD e introduzido
visao estereo e todos
programas codificados em Dolby
os
Sempre que prime o botao SOM, o modo de som do
Surround. O resultado obtido e uma direccionalidade melho- CD de Video e alterado na janela de apresentacao pela
rada do campo sonoro que se assemelha a qualidade do ordem seguinte.
som de um canal 5.1-discreto.
BYPASS STUDIO CLUB HALL
→ → → →

THEATER 1 CHURCH PL ll MOVIE → → →


Modo MUSIC:
PL ll MUSIC PL ll MTRX BYPASS... → →

O modo Music deve ser utilizado com todas gravacoes


as

de musica estereo, e produz um espaco sonoro amplo e


Para sua informacao
profundo.
?
Para identificar formato de codificacao do o
Modo MATRIX:
software do programa basta ver a embalagem.
O modo Matrix e identico ao modo Music; a unica diferenca -

Os discos Dolby Digital sao rotulados com o


e que a logica de melhoramento direccional esta desligada
OFF. Pode ser utilizada para melhorar os sinais mono fazen-
logotipo .

Os programas codificados Dolby Surround sao


do-os parecer "maiores." O modo Matrix pode tambem ter
rotulados com o logotipo .

utilidade em sistemas auto, onde as flutuacoes de recepcao -

Os discos DTS Digital Surround sao marcados com


FM estereo defeituosa
podem, de outro modo, causar sinais DTS.
surround perturbadores a partir de um descodificador logico.
A "cura" perfeita para uma recepcao FM estereo defeituosa Nota
pode ser simplesmente mudar o audio para mono. Quando reproduz faixas de som com uma frequencia de

amostragem de 96kHz, os sinais de saida serao conver-

tidos para 48kHz (de frequencia de amostragem).


BYPASS

A leitura do programa com sinais de audio surround


multi-canais e realizada de acordo com a forma que foi
gravada.

12
Antes de iniciar a operacao (continuacao)
ecra Exemplo: Instrucoes ecra reproduzir
Instrucoes no (On-Screen) um DVD
no ao

Pode visualizar a situacao geral da reproducao no


ecra do televisor. itens podem ser alterados Itens Metodo de Seleccao
Alguns
utilizando o menu. Para utilizar a instrucoes no ecra: Numero do Titulo b / B, Numeros
1/3
ENTER
Prima DISPLAY durante a reproducao.
1 Numero do

Prepaco
b / B, Numeros
1/12
Capitulo ENTER
Prima v / V para seleccionar um item.
2 O item fica destacado. Procura por tempo 0:20:09 Numeros ENTER

AIdioma audio e
b/Bou
Prima b / B para alterar a configuracao. Pode, Modo de Saida
3 tambem, utilizar os botoes de numeros, se Digital Audio
AUDIO

aplicavel (por exemplo, para inserir o numero do


SIdioma de b/Bou
1 ENG
titulo). Para algumas funcoes, ENTER para
ABC

prima legendagem SUBTITLE


gravar a configuracao. b/B
Angulo 1/3

Icones Temporarios de Feedback Som


Bypass b/B
Title
Repetir titulo

A-B
Repetir sequencia
Exemplo: Instrucoes no ecra ao reproduzir
Recomecar a reproducao a partir deste ponto um VCD

Accao proibida ou nao disponivel Itens Metodo de Seleccao


Numero da Faixa b / B, Numeros
1/3

modo PBC ENTER


Notas (ou )
discos nao todas Numeros
Alguns podem possuir as Procura por tempo 0:20:09
ENTER
caracteristicas apresentadas a seguir.
Se nenhum botao for premido durante 10 segundos, b/Bou
as instrucoes no ecra desaparecem. Canal Audio AUDIO

Som
Bypass b/B

Exemplo: Visualizacao das Instrucoes no


Ecra durante a reproducao de DVDs Audio

Items Metodo de Seleccao


Numero do b / B, Numeros
ENTER
Grupo
Numero da Faixa b / B, Numeros
ENTER

Busca do tempo 0:20:09 Visualizacao apenas

AIdioma audio e
b/Bou
Modo de Saida
AUDIO
Digital Audio

Idioma do subtitulo ABC OFF


Visualizacao apenas

Pagina b/B
(ou Angulo) or

1/3

13
Antes de iniciar a operacao (continuacao)
Definicoes Iniciais LINGUA
Ao utilizar de
configuracao (Setup), pode efec-
o menu LINGUA

tuar varios ajustamentos em itens como imagem e som.


OSD

Pode, ainda, definir um idioma para as legendas e o Default

menu de configuracao, entre outras coisas. Para mais


Legendas Desligar

pormenores sobre cada item do menu de configuracao, Menu Do Disco Default

consulte as paginas 14 a 17.

Para visualizar e sair do Menu:


Prima SETUP para visualizar o menu.
Se premir novamente SETUP, volta ao ecra inicial. Mover

Para passar para o nivel seguinte:


Prima B no controlo remoto. OSD
Para voltar ao nivel anterior: Seleccione umidioma para o menu de configuracao e

Prima b no controlo remoto. para as instrucoes no ecra.


Disco Audio / / Menu DVD-V DVD-A
Legenda
Funcionamento Geral Seleccione o idioma que prefere para a faixa audio
Prima SETUP. (disco audio), as legendas e o menu do disco.
1 E visualizado o menu de configuracao. Default: Refere-se ao idioma original no qual o disco foi
gravado.
Utilize v / V para seleccionar a opcao
desejada
2 e, a seguir, prima B para passar para o segundo
Outro:Para seleccionar outro idioma, prima os botoes
numerados e, a seguir, ENTER para inserir o numero
nivel. correspondente de 4 digitos, de acordo com a lista de
O ecra apresenta a definicao actual para o item codigos de linguagem no capitulo Referencia.
seleccionado, bem como uma ou mais definicoes Se introduzir um codigo de linguagem errado, prima
alternativas. CLEAR.

Utilize
3 desejada
v / V para seleccionar a segunda opcao EXPOSICAO
seguir, prima
e, a B para passar para o

nivel desejado.
Formato Da Tela 16:9

Utilize v / V para seleccionar a definicao dese- Modo Imagem

4 jada e, a seguir, prima ENTER para confirmar a Progressive Scan Liger

sua seleccao.
Alguns itens requerem passos adicionais.

Prima SETUP ou PLAY para sair do menu de


5 configuracao. Mover

Formato Da Tela DVD-V DVD-A

4:3:Seleccionar quando estiver ligado um televisor


padrao 4:3.

16:9: Seleccionar quando estiver ligado um televisor de


ecra panoramico 16:9.

Modo DVD-V DVD-A


Imagem
A definicao de Modo de Visualizacao funciona apenas
quando o modo de Aspecto do televisor esta definido
para "4:3".
Correio: Exibe uma imagem ampla com faixas pretas na

parte de cima e de baixo do ecra.

Panscan: Exibe automaticamente uma imagem ampla no

ecra total e corta as porcoes as quais nao se ajusta.

14
Antes de iniciar a operacao (continuacao)
Progressive Scan AUDIO
O modo de Video Progressive Scan oferece a melhor Cada disco de DVD possui uma variedade de opcoes
qualidade de imagem com a menor tremulacao. de saida audio. Defina as opcoes AUDIO do leitor de
Se estiver a utilizar conectores COMPONENT VIDEO acordo com o tipo de sistema audio que utiliza.

OUT, masproceder a ligacao do receptor a um televisor AUDIO

Prepaco
normal (analogico), regule o Progressive Scan para
5.1 Ajustes do altifalante

Desligado (off). DRC Liger


Vocal Liger
Se estiver a utilizar os Componente Video
conectores

para ligacao a um televisor ou monitor compativel com


um sinal de Progressive Scan, regule Progressive Scan

para On.

Seleccione "Progressive Scan" no menu DIS-


1
Mover

PLAY e prima B.
5.1 do altifalante DVD-V DVD-A
Ajustes
Seleccione os ajustes do altifalante, incluindo o balanco
Formato Da Tela Desligar do volume e o tempo de retardo ou verifique os ajustes
Modo Imagem Liger do altifalante.
Progressive Scan
Os ajustes do altifalante so estarao activos na Saida
Analogica Multi-Canal. (Veja "Ajustes do Altifalante",
pagina 25.)

Controlo de Gama Dinamica (DRC)


Mover
DVD-V DVD-A DivX

Com o formato DVD, pode escutar a banda sonora


Seleccione "Liger", utilizando os botoes v / V.
2 de umprograma com a apresentacao mais precisa e
realista possivel, gracas a tecnologia audio digital. No
Prima ENTER
para confirmar
seleccao. a sua

3 E apresentado confirmacao.
o menu de
entanto, pode desejar comprimir o alcance dinamico da
saida audio (a diferenca entre os sons mais altos e os
Quando de
confirmacao aparecer
o menu no sons mais baixos). Assim, pode ouvir um filme com um
4 ecra,
seu esta pre-seleccionado por
Cancel volume de som baixo sem perder a clareza do som.

defeito. Use os botoes b / B para seleccionar Regule DRC para On para este efeito.
Enter.
Notas
Prima ENTER para configurar o leitor para o

5 modo Progressive Scan.


A funcao DRC funciona apenas durante a repro-
ducao de discos gravados com Dolby Digital.
O nivel da Compressao de Intervalo Dinamico pode
Nota
diferir consoante o disco de DVD.
O modo Progressive Scan nao sera apresentado no

menu de configuracao quando o interruptor do DVD-V


Vocal
VIDEO OUT SELECTOR estiver regulado para a Seleccione para Liger apenas quando um DVD de
posicao SCART.
karaoke multi-canal esta a ser reproduzido. Os canais
de karaoke no disco misturam-se para um som estereo
normal.
Cuidado
Apos ter configurado a definicao para a saida
Progressive Scan, as imagens apenas serao visiveis
num televisor ou monitor compativel com Progressive

Scan. Se tiver configurado erradamente o modo


Progressive Scan para On, devera reiniciar a unidade.

1) Remova o disco da unidade e feche o compartimen-


Verifique se a mensagem "NO DISC" e
to dos discos.

apresentada na janela de apresentacao.


2) Prima e mantenha premido STOP (x) durante cinco
segundos e solte. Serao devolvidas as configuracoes
de origem a saida de video e voltara a ser visivel
uma imagem de TV convencional analogica ou no

monitor.

15
Antes de iniciar a operacao (continuacao)
BLOCO Senha
Pode inserir ou alterar a palavra-passe.
BLOCO
1. Seleccione Senha no menu BLOCO; a seguir, prima
Censura Desbloqueado

Senha ****
B.
2. Siga o passo 2, conforme indicado a esquerda
(Censura).
"Alterar" ou "Novo" ficam destacados.

3. Insira o novo codigo de 4 digitos. A seguir, prima


ENTER. Insira-o novamente para verificar.
Mover

4. Prima SETUP para sair do menu.

Censura DVD-V

filmes contem nao ade- Se esqueceu o seu C digo de Seguran a


Alguns podem
cenas que ser

quadas para serem vistas por criancas. Muitos destes Se esqueceu o seu codigo de seguranca, pode apaga-
discos contem informacoes de controlo parental que se
lo atraves dos seguintes passos:
aplicam a todo o disco ou a apenas algumas cenas do
disco. Os filmes e as cenas sao classificados de 1 a 8, 1. Insira o numero de 6
digitos "210499" e o codigo de
do discos oferecem mais seguranca e apagado.
dependendo pais. Alguns
s«cenas adequadas como alternativa.
2. Insira um novo codigo, conforme descrito acima.
A opcao de controlo parental permite-lhe bloquear o
acesso a cenas abaixo da classificacao que introduziu, Nota
evitando, assim, que os seus filhos possam ver material Quando
"
INPUT PASSWD
"
no ecra do
aparecer
que nao considera adequado. televisor, prima STOP(x) e, seguir, prima
a SET UP
Seleccione "Censura" no LOCK e a seguir para passar para o menu Setup.
1 prima B.

aceder as opcoes
Para de Censura, Senha Do Pais DVD-V
e
Codigo
2 Codigo Pais, devera inserir codigo de
Do o
Insira o codigo do pais/area cujos padroes foram
seguranca de 4 que criou.
digitos
utilizados para classificar o disco de video DVD, com
Se nao tiver introduzido um codigo de seguranca,
base na lists do capitulo de referencia.
pode faze-lo.
Insira codigo de 4
digitos e prima ENTER. Seleccione o "Codigo Do Pais" utilizando as
um

Insira-o novamente e prima ENTER para verificar.


1 teclas 3/4 no menu de configuracao.
Se se tiver enganado antes de premir ENTER, Quando estiver seleccionado Do
Codigo Pais,
prima CLEAR. 2 prima 2.

Seleccione uma classificacao de 1 a 8, utilizan-


3 doosbotoesv/V. 3 Siga o passo 3 das instrucoes
de interdicao (a esquerda).
relativas ao nivel

Censura 1-8: A classificacao um (1) tem o maior Seleccione o primeiro caracter utilizando as
numero de restricoes e a classificacao oito (8) e a 4 teclas 3/4.
menos restritiva.
Faca avancar o cursor utilizando as teclas 2 e
Desbloqueado 5 seleccione o segundo caracter utilizando as
Se seleccionar Unlock (desbloquear), o controlo teclas 3/4.
parental e desactivado e o disco e reproduzido na
Prima ENTER para confirmar o seu codigo
totalidade.
6 regional e prima SETUP para sair do menu.
NotaSe seleccionar classificacao para o leitor,
uma

todas as cenas do disco com a mesma classificacao ou

inferior sao reproduzidas. As cenas com classificacao


acima nao sao reproduzidas, salvo se o disco tiver uma
cena alternativa. A alternativa deve ter a mesma classifi-
cacao ou uma inferior. Se nao for encontrada nenhuma
alternativaadequada, a reproducao para. Devera inserir
a palavra-passe de 4 digitos ou alterar o nivel de classi-
ficacao para reproduzir o disco.
Prima ENTER para confirmar a escolha de nivel
4 e prima SETUP para sair do menu.

16
Antes de iniciar a operacao (continuacao) Operacao com CDs de DVD e de VIDEO
OUTROS Como Tocar CDs de DVD e de VIDEO
OUTROS

Configuracao de Reproducao
PBC Liger
DVD VCD2.0 VCD1.1
Registo DivX (R)

Ligue (ON) a TV e seleccione a fonte de entrada de


video ligada o receptor DVD/CD.

Operaco
Sistema Audio: Ligue o sistema audio e seleccione a

fonte de entrada que esta ligada ao Receptor de


DVD/CD.
Mover
Prima ABRIR/FECHAR (Z) para abrir o compar-
PBC VCD
1 timento do disco.
Introduza disco que pretender
o comparti- no
Regule o Controlo
Desligar (Activado
da
ou
Reproducao (PBC)
Desactivado).
para Liger ou
2 mento, etiqueta voltada para cima.
com a

Quando e introduzido um DVD com dupla face, cer-


Liger: os CDs de Video com PBC sao reproduzidos de tifique-sede que o lado que pretende reproduzir
acordo com o PBC. esta voltado para baixo.

Desligar: os CDs de Video com PBC sao reproduzidos Prima ABRIR/FECHAR (Z) para fechar o com-

da mesma forma que os CDs Audio. 3 partimento.


A mensagem READING e apresentada no ecra do

Registo DivX (R) DivX televisor e a reproducao inicia-se automaticamente.


Se reproducao nao se iniciar, prima PLAY.
a
U kunt alleen de registratiecode van uw DviX DRM
(Digital Rights Management) bekijken. Nalguns casos, o menu do disco podera ser
apresentado em vez da reproducao.
Se for apresentado um ecra de menu
O ecra de menu podera ser apresentado em primeiro
lugar depois de inserir um DVD ou CD de Video que
contenha um menu.

DVD-V
De registratiecode is nodig voor de VOD (Video-On- Use botoes 1
os 234 para seleccionar o titulo/capitu-
Demand) service agent. U kunt zo een gecodeerd lo que deseja visualizar e depois prima ENTER (entrar)
filmbestand kopen of huren.
para iniciar a reproducao. Prima TITLE (titulo) ou MENU
para voltar ao ecran do menu.

Notas
DVD-A
U kunt kiezen uit verschillende opties indien u een DivX
Use os botoes 1 2 3 para seleccionar a opcao
4
que
VOD bestand huurt.
deseja, depois prima ENTER (entrar) para visualizar a
opcao.
?
Toont het aantal keren dat u de film nog kunt kijken.
VCD2.0
Utilize os botoes numericos para seleccionar a faixa
? que desejar ver.
Prima RETURN para regressar ao visor do menu.
As configuracoes do Menu e os exactos procedimentos
de operacaopara utilizacao do menu podem ser
Yes No
diferentes conforme o disco. Siga as instrucoes para
cada ecra dos menus. Pode tambem configurar o PBC
?
De huur is verlopen. para Off nas configuracoes.

Notas
Se o Controlo Parental estiver definido e o disco nao
se incluir nas definicoes de
Classificacao (nao autor-
izado), tera de ser introduzido o codigo de 4 digitos
?
Toon de autorisatie fout. e/ou reproducao do disco tera de ser autorizada
a

(consulte "Controlo Parental", na pagina 16).


Os DVD podem ter um codigo de regiao.
O seu aparelho nao tocara discos que tenham um
codigo de regiao diferente do do seu aparelho. O
codigo de regiao para este aparelho e 2 (dois).

17
Operacao com CDs de DVD e de VIDEO (continuacao)
Caracteristicas Gerais Imagem Fixa e Reproducao Frame-by-Frame
DVD-V DVD-A VCD2.0 VCD1.1 DivX
Nota
Prima PAUSE/STEP durante a reproducao
Salvo indicacao contrario,
em todas
operacoes as

utilizam o controlo remoto. Algumas caracteristicas podem


descritas
1 O Receptor de DVD/CD passa agora para o modo
de PAUSA.
tambem estar disponiveis no Menu de Configuracoes.
Pode fazer avancar mensagens quadro-a-quadro,
as

Para mudar para outro TITULO /GRUPO 2 premindo repetidamente PAUSE/STEP no controlo
DVD-V DVD-A remoto.

Quando um disco tem mais de


titulo/grupo, podera
um

passar para outro titulo/grupo da forma seguinte: Procurar DVD-V DVD-A VCD2.0 VCD1.1
Prima DISP.; depois prima o botao de algarismos
Prima m ou M durante a reproducao.
com o numero

numero
adequado (0-9) para seleccionar o
de um titulo.
1 O aparelho passa entao ao modo SEARCH.

Prima repetidamente m ou M para selec-


Como avancar para outro CAPITULO/FAIXA 2 cionar a velocidade pretendida: mX2, mX4,

DVD-V DVD-A VCD2.0 DivX


mX8, mX16, mX100 (para tras) ou MX2,
MX4, MX8, MX16, MX100 (para a frente).
Se um titulo dedisco tiver mais do que um capitulo
um
Ao utilizar um CD de Video, a velocidade de
ou um disco tiver mais do que uma faixa, pode passar
Pesquisa e alterada: mX2, mX4, mX8,
para outro capitulo/faixa da seguinte forma: mX16 (para tras) ou MX2, MX4, MX8,
Prima . ou > durante
reproducao para selec-
a
MX16 (para a frente).
cionar o capitulo/faixa seguinte ou para voltar para o
inicio do capitulo/faixa actual. Para sair do modo SEARCH, prima PLAY.

Prima duas vezes . brevemente para voltar ao


3
capitulo/faixa anterior.
DVD-V DVD-A VCD2.0 VCD1.1 DivX
Para passar directamente para um capitulo durante a
Repetir
Discos de Video DVD -

Repetir Capitulo/
reproducao de um DVD, prima DISP. Depois, prima
3/4 para seleccionar o icone do Titulo/Desligar
capitulo/faixa.
A seguir, introduza o numero do capitulo/faixa, Para repetir o capitulo que estiver a ser
utilizando os botoes numericos (0-9). 1 reproduzido, prima REPETIR.
O icone Repetir Capitulo e apresentado no ecra do
Nota televisor.
Para numeros com dois digitos, prima os botoes Para repetir o titulo que estiver a ser reproduzido,
numericos (0-9) numa sucessao rapida. 2 prima REPETIR uma segunda vez.
O icone Repetir Titulo sera apresentado no ecra do

Camara Lenta DVD-V DVD-A VCD2.0 VCD1.1 televisor.

Para abandonar o modo de Repeticao, prima


1 O
Prima SLOW -/+ durante
aparelho passa entao ao
a pausa.
modo SLOW
3 REPETIR uma terceira vez.

O icone Repeticao Desligada sera apresentado no

Prima e apertado o botao SLOW -/+:


mantenha ecra do televisor.
2 t1/16,t1/8,t1/4ort1/2(paratras)ouT
1/16, T 1/8, T 1/4 or T 1/2 (para a frente). CDs de Video -

Repetir Faixa/Tudo/Desligado
Para repetir a faixa que estiver a ser reproduzida,
3
Para voltar a reproducao normal, prima PLAY.
1 prima REPETIR.
O icone Repetir Faixa sera apresentado no ecra do televisor.

Para repetir o disco que estiver a ser reproduzido,


Nota
2 prima REPETIR uma segunda vez.
A reproducao no sentido inverso com movimento lento O icone Repetir Tudo sera apresentado no ecra do
nao e possivel com CDs Video. televisor.
Para abandonar o modo de Repeticao, prima
3 REPETIR uma terceira vez.

O icone Repeticao Desligada sera apresentado no

ecra do televisor.

Nota
Num CD de Video com PBC, devera definir PBC para
Off (desactivado) no menu de
configuracao para utilizar
a funcao de repeticao (Ver "PBC" na pagina 17).
18
Operacao com CDs de DVD e de VIDEO (continuacao)
Caracteristicas Gerais (Continuacao) Pesquisa por Marcador
DVD-V VCD2.0

Pode iniciar a reproducao a partir de


ponto memo- um
A-B DVD-V DVD-A VCD2.0 VCD1.1
Repetir rizado. Podem ser memorizados ate nove pontos.
Para introduzir uma marca, siga os passos seguintes.
Para repetir uma sequencia de um titulo:
Durante reproducao de um disco, prima o
a

1
Prima A-B no ponto inicial que pretender. 1 botao MARCADOR quando a reproducao atingir

Operaco
A- sera brevemente apresentado no ecra do televisor.
o ponto que deseja memorizar.
Prima novamente A-B no ponto final que
2 pretender. O icone Marcador sera brevemente apresentado no
ecra do televisor.
A-B sera brevemente apresentado no ecra do
Repita passo 1 para introduzir ate
o nove pon-
televisor e a sequencia de reproducao e iniciada.
2 tos de Marcacao num disco.

Para cancelar a sequencia, prima A-B.


3 Chamar uma Cena Marcada
Durante a reproducao de um disco, prima
Pesquisa por Tempo de Reproducao 1 SEARCH.
DVD-V O menu MARKER SEARCH sera apresentado no ecra.
No espaco de tempo de 10 segundos, prima 1/2
A funcao de Pesquisa por Tempo
permite-lhe comecar a reproducao
de reproducao
num qualquer
2 para seleccionar o numero de Marcador que

tempo de reproducao do disco. pretende chamar.


Prima ENTER.

1
Prima DISP. durante
A
a reproducao.
apresentacao sera visualizada no ecra.
3 reproducao
A inicia-se a partir da cena Marcada.
Para abandonar o menu MARKER SEARCH,
A caixa de Pesquisa por Tempo de Reproducao
apresenta o tempo de reproducao decorrido desde
4 prima SEARCH.

o inicio do disco actual.

No espaco de 10 segundos, prima 3/4 para Eliminar uma Cena Marcada


2 seleccionar o icone de Pesquisa por Tempo de Durante a reproducao de um disco, prima SEARCH.
Reproducao no ecra. 1 O menu MARKER SEARCH sera apresentado no ecra.
A mensagem "-:--:--" sera apresentada na caixa de Prima
1/2para seleccionar o numero do
Pesquisa por Tempo de Reproducao. 2 Marcador que
pretende eliminar.
No espaco de 10 segundos, utilize os botoes
3 numericos para introduzir o tempo de repro- 3
Prima LIMPAR.
O numero do Marcador sera eliminado da lista.
ducao que pretender. Introduza as horas, minu-
Repita passos os para 2 e 3 eliminar numeros
tos
caixa.
e segundos da esquerda para a direita na 4 de Marcadores adicionais.

Se introduzir mal LIMPAR para


numeros, prima Para abandonar o menu MARKER SEARCH,
5 prima
os

remover os numeros que introduziu anteriormente. SEARCH.

Depois, insira os numeros correctos.


No espaco de 10 ENTER para Zoom DVD-V DVD-A VCD2.0 VCD1.1
segundos, prima
4 confirmar a hora de inicio. A funcao Zoom permite-lhe aumentar o tamanho da
A Reproducao inicia-se a do momento que
partir imagem de video e mover-se pela imagem ampliada.
tiver seleccionado no disco. Se tiver introduzido um Prima ZOOM durante uma reproducao ou
tempo nao valido, a reproducao
do ponto onde estiver.
continuara a partir 1 durante uma pausa na reproducao para activar
a funcao Zoom.
Se premir repetidamente ZOOM, o nivel de ampliacao
aumenta ate quatro passos.
100% tamanho →
400% tamanho →

800% →
1600% tamanho →
100% tamanho

Utilize os botoes 1 2 3 4 para se mover sobre a

2 imagem ampliada.
Nota
A funcao zoom pode nao funcionar em alguns DVDs.

19
Operacao com CDs de DVD e de VIDEO (continuacao)
Cacteristicas unicamente para Um disco de Audio contem ate sete vezes
DVD tipico
mais a capacidade de dados de um CD. Este espaco
adicional e usado para musica, bem como para uma
discos de DVD DVD-V DVD-A
qualidade de som multicanal de Resolucao Avancada
Verificar os conteudos dos discos de que e mais semelhante as gravacoes principais dos
artistas ou para longas gravacoes. Muitos discos de
DVD: Menus audio DVD contem legendas no ecran, bem como as
Alguns DVDs oferecem menus que lhe permitem aceder a biografias, as lista de musicas ou as liricas dos artistas.
caracteristicas especiais. Para utilizar o menu do disco, prima
Alguns discos de Audio DVD apresentam galerias de
MENU. A seguir prima os botoes numericos apropriados para fotos ou video clipes.
seleccionar uma opcao. Ou, utilize os botoes 1 234 para ilu-
minar a sua seleccao, e depois prima ENTER.
Nota
Para desfrutar a maxima qualidade de som e o efeito
Menu de Titulo DVD-V DVD-A Surround do DVD Audio, deve utilizar a saida audio
Prima TITLE. analogica de canal 5.1 (conectores 5.1CH AUDIO OUT
1 Se o titulo actual tiver um menu, o menu aparece do receptor DVD/CD). Se utilizar o DIGITAL OUT
no ecra. Caso contrario, o menu do disco pode (OPTICO ou para a sua ligacao audio, o
COAXIAL)
aparecer. som apenas sera similar a qualidade de som de um

O menu oferece opcoes tais como angulos de CD, mesmo se estiver a reproduzir um disco DVD
2 camara, idioma falado e opcoes de legendagem, Audio.
e capitulos para o titulo.
Para mudar para outro GRUPO

Menu do Disco DVD-V DVD-A


Alguns discos de audio DVD dividem o conteudo em
Prima MENU para visualizar o menu do disco.
diferentes grupos. O seu leitor habilita a possibilidade
de obter um rapido acesso a grupos diferentes durante
Alterar o Idioma Audio DVD-V DVD-A DivX
atraves
a reproducao, visualizacao no ecran.
da
Prima repetidamente AUDIO durante a reproducao para 1. Prima DISP. (visualizar) durante a reproducao ou no
escutar um idioma ou uma faixa audio diferentes. modo parado.
2. Prima 3/4 para seleccionar o icone Grupo.
Como mudar o Canal de Audio VCD2.0 VCD1.1
3. Prima 1/2 ou os botoes numericos (0-9) para
Prima AUDIO repetidamente durante a reproducao para ouvir seleccionar o numero do grupo.
um canal audio diferente (Estereo., Esquerda ou Direita).
Nota
Nota
Algumas vezes o autor do disco cria conteudos ocultos
Se aparecer a funcao nao esta disponivel no disco.
que so podem vir a ser acessados atraves da
,
insercao
de uma senha. Se o icone de bloqueio aparece no
DVD-V DivX ecran da TV, inserir senha (as vezes sera encontrada
Legendas a

Prima repetidamente S-TITLE durante a reproducao na cobertura do adaptador do disco ou em um

para visualizar os diferentes idiomas de legendagem. endereco web). O controlo desta senha nao e coman-

dado pelo seu receptor DVD/CD ---

e uma funcao do
Notas disco.
O ficheiro de legenda do ficheiro DivX e visualizado
Como a autoria dos Discos de audio DVD varia, algu-
apenas em smi, srt e sub. mas das escolhas de visualizacao no ecran poderiam
Se nao existir informacao ou se existir um codigo que
" " nao estar disponiveis para o disco que esta a ser lido.
nao possa ler no ficheiro DivX, 1/1 etc e visualizado

Para visualizar outra PAGINA


Discos de Audio DVD
O Audio DVD e um novo formato de disco fabricado a Como os discos de Audio DVD podem incluir um certo

do obtido DVD para fornecer um conteudo, existem varias maneiras de serem visualiza-
partir sucesso com o

audio de alta dos que encontram-se disponiveis no disco.


qualidade, descomprimido e com multi-
canais para uma nova experiencia em qualidade de 1. Prima DISP.(visualizar) durante a reproducao.
audio. O disco de audio DVD pode ser identificado pelo 2. Prima 3/4 para seleccionar o icone Pagina.
logotipo de audio DVD disposto sobre o adaptador do 3. Prima 1/2 para seleccionar o numero da pagina.
disco ou no proprio disco. O que ira ser visualizado no ecran ira variar de disco para

O Audio DVD pode oferecer um estereo de qualidade disco, porque a informacao disponivel depende do modo
disco foi criado.
superior a dos CDs de Audio CDs, com uma velocidade
como o

de amostragem de ate 192kHz (comparados aos

44.1kHz dos CDs). O som digital do Audio DVD pode Nota


ser encontrado com ate 24 bits de dados (comparados Como a autoria de varios discos de audio DVD varia,
aos 16 bits de um CD padrao). algumas das escolhas para visualizacao no ecran
a

poderiam nao estar disponiveis para o disco que esta a

realizar a leitura.
20
Operacao com CDs de Audio e Discos MP3/WMA

Reproduzir um CD Audio ou Disco Repetir Faixa/Tudo/Desligar CD MP3 WMA

MP3/WMA CD MP3 WMA Pode reproduzir um faixa/tudo num disco.


1. Prima REPEAT ao reproduzir o disco. O icone
O leitor de DVD pode reproduzir gravacoes formatadas
Repeat e visualizado.
MP3/WMA em discos CD-ROM, CD-R ou CD-RW.
2. Prima REPEAT para seleccionar o modo de
CD Audio repeticao desejado.

Operaco
Ao inserir um CD audio, e visualizado um menu no ecra ?
Faixa: repete a faixa actual
do televisor. Prima v / V para seleccionar uma faixa e, ?
Tudo: repete todas as faixas de um disco.
de seguida, prima PLAY ou ENTER e a reproducao e Off: nao
?
reproduz repetidamente.
iniciada.
0:00:00 1/12

Procurar CD MP3 WMA


Audio CD

Lista Programa
Fa ixa1 1 Prima m ou M durante a reproducao.
Fa ixa2

Fa ixa3 O aparelho passa entao ao modo SEARCH.


Fa ixa4

Fa ixa5 2 Prima repetidamente m ou M para seleccionar a


Fa ixa6

Fa ixa7 velocidade pretendida: mX2, mX4, mX8 (para


Fa ixa8

tras), ou MX2, MX4, MX8 (para a frente).


3 Para sair do modo de Movimento Lento, prima PLAY.

MP3 / WMA
1. Prima v / V para seleccionar uma pasta, e prima
ENTER para visualizar o conteudo da pasta. A compatibilidade dos discos MP3 / WMA com

este leitor esta limitada ao seguinte:


2. Prima v / V para seleccionar uma faixa. A seguir,
?F requencia de amostragem: 32-48kHz (MP3), de
prima PLAY ou ENTER. A reproducao e iniciada.
24-48 kHz (WMA)
0:00:00

MP3
1/104
?T axa de bits: de 8
320kbps (MP3),
a

List Program 32 a 192kbps (WMA)


1-Music1 ?Oleitor nao consegue ler um ficheiro MP3/WMA
2-Music2

3-Music3 com uma extensao de ficheiro diferente de ".mp3" /


4-Music4

5-Music5 ".wma".
6-Music6

7-Music7 ?Oformato fisico do CD-R devera ser ISO 9660.


?
Se gravar ficheiros MP3 / WMA utilizando um
software que nao consegue criar um sistema de
Notas ficheiros (por exemplo, Direct-CD), e impossivel
Se aceder a uma lista de ficheiros no menu MP3/
reproduzir ficheiros MP3 / WMA. Recomendamos a
WMA e desejar voltar a lista de Pastas, utilize v / V
utilizacao do Easy-CD Creator, que le o sistema de
para destacar para seleccionar e prima ENTER.
ficheiros ISO 9660.
Prima MENU para passar a pagina seguinte. ?Onome dos ficheiros deve ter um minimo de 8
No CD com ficheiros MP3/WMA e ficheiros JPEG, pode caracteres e deve incorporar uma extensao .mp3
alternar o menu MP3/WMA e JPEG. Prima TITLE e ou .wma.
* "

MP3/WMA JPEG de cima do ?


Estes nao devem conter caracteres como / ? : <
ou na parte
para menu

seleccionar. A seguir, use b / B para seleccionar > l, etc.

MP3/WMA ou JPEG e prima ENTER. ?Onumero total de ficheiros no disco devera ser

inferior a 999.
Pause CD MP3 WMA
Este leitor de DVD requer que os discos e gravacoes
1 Prima PAUSE/STEP durante a reproducao.
cumpram certos padroes tecnicos para atingir uma
2 Para retomar a reproducao, prima PLAY ou prima qualidade de reproducao optimizada. Os DVDs pre-
novamente PAUSE/STEP.
gravados sao automaticamente definidos para estes
padroes. Existem muitos tipos diferentes de formatos
Passar para outra Faixa CD MP3 WMA de discos gravaveis (incluindo CD-R com ficheiros
MP3 ou WMA) e estes requerem certas condicoes
Prima . ou > brevemente durante a reproducao pre-existentes (ver acima) para assegurar uma repro-
para passar para a faixa seguinte ou para voltar ao
ducao compativel.
inicio da faixa actual.
Prima duas vezes . brevemente para passar para Os consumidores devem estar informados de que
a faixa anterior. e necessaria uma autorizacao para fazer o down-
No caso de um CDaudio, para passar directamente load de ficheiros MP3 / WMA e musica a partir da
Internet. A nossa empresa nao tem o direito de
para qualquer faixa, introduza o numero da faixa que
pretender, utilizando os botoes numericos (0-9) atribuir autorizacao. A autorizacao
essa deve ser

durante a reproducao. sempre pedida ao detentor dos direitos de autor.

21
Operacao com Discos JPEG

Como Visionar um disco JPEG JPEG


A compatibilidade dos discos JPEG com este leitor
Esta unidade reproduz discos com ficheiros em formato esta limitada ao seguinte:
JPEG. Antes de reproduzir gravacoes com formato
?
Dependendo do tamanho e numero de ficheiros
JPEG, leia as notas sobre gravacoes em formato JPEG
JPEG, pode demorar algum tempo para o leitor de
na direita.
DVD/CD ler o conteudo do disco. Se nao visualizar
Insira um disco e feche o compartimento. instrucoes no ecra apos varios minutos, alguns dos
1 O menu JPEG aparece no ecra do televisor. ficheiros podem ser demasiado grandes reduza a ---

resolucao dos ficheiros JPEG para menos de como


JPEG
2760 x 2048 pixels e utilize outro disco.
Lista

JPEG Folder 1 ?Onumero total de ficheiros e pastas no disco deve


JPEG Folder 2

JPEG Folder 3
ser inferior a 999.
JPEG Folder 4

discos podem ser incompativeis, devido a difer-


JPEG Folder 5

JPEG Folder 6
?
Alguns
JPEG Folder 7

JPEG Folder 8
entes formatos de gravacao ou ao estado do disco.

?
Certifique-se de que todos os ficheiros seleccionados
tem a extensao ".jpg" ao copiar para o CD.
Prima v / V para seleccionar uma pasta e prima
2 ENTER. ?
Se os ficheiros tiverem extensoes ".jpe" ou ".jpeg",
E visualizada uma lista de ficheiros da pasta. Se renomeie-os como ficheiros ".jpg".
estiver a aceder a uma lista de ficheiros e desejar ?
Os nomes de ficheiros sem a extensao ".jpg" nao
regressar a lista de Pastas, utilize os botoes v / V
poderao ser lidos por este leitor de DVD/CD. Apesar
do controlo remoto para seleccionar e prima disso, os ficheiros sao apresentados como ficheiros
ENTER. de imagem JPEG no Explorador do Windows.

Se desejar visualizar um ficheiro em particular,


3 prima v / V para seleccionar um ficheiro e
prima ENTER ou PLAY.
O processo de visjonamento comeca.
Ao visualizar um ficheiro, pode premir RETURN
para passar para o menu anterior (menu JPEG).

Conselho
?
Existemquatro opcoes de Velocidade de Apresentacao
:>Slow (Lento), >>Normal, >>>Fast (Rapido) e II Off

(Desactivado). Use vVbBpara seleccionar a Velocidade.


A seguir, use bBpara seleccionar a opcao que deseja
utilizar e prima ENTER.
?
Se definir a opcao de Velocidade para Off, a Apresentacao e
desactivada.

JPEG
Diaporama (Apresentacao Automatica)
UtilizevVbBpara seleccionar Apresentacao
Automatica. A seguir, prima ENTER.

Fixa JPEG
Imagem
1. Prima PAUSE/STEP durante a Apresentacao
Automatica. O leitor passa, agora, para o modo
PAUSE.

2. Para regressar a Apresentacao Automatica, prima


PLAY ou prima PAUSE/STEP novamente.

Mover para outro Ficheiro JPEG

Prima uma vez SKIP (. ou >) ao visualizar uma

imagem para avancar para o ficheiro seguinte ou anterior.

Para rodar JPEG


a imagem
Prima b / B durante a visualizacao da imagem para
rodar a imagem no sentido dos ponteiros do relogio ou

no sentido contrario.

22
Reproducao Programada CD MP3 WMA

A funcao de
programacao permite-lhe memorizar as suas faixas preferidas de qualquer disco na memoria do leitor.
Um programa pode conter 300 faixas.

Insira um disco. Repetir Faixas Programadas


1 1. Prima REPEAT disco.
ao reproduzir um
CD Audio ou Discos MP3/WMA:
E visualizado o icone de repeticao.
E visualizado o menu AUDIO CD ou MP3/WMA.

Operaco
2. Prima REPEAT para seleccionar o modo de
0:00:00 1/12 0:00:00 1/104

Audio CD MP3 JPEG


repeticao desejado.
Lista Programa Lista Programa
Faixa1 Faixa8

Faixa repete a faixa actual


Music Folder 1
?
Faixa2 Faixa3 Music Folder 2 :
Faixa3 Faixa12 Music Folder 3

Faixa4 Faixa7 Music Folder 4


?
Tudo : repete todas as faixas da lista programada.
Faixa5 Faixa6 Music Folder 5

Faixa6

Faixa7
Faixa9

Faixa1
Music Folder 6

Music Folder 7
?
Sem visualizacao : nao reproduz repetidamente.
Faixa8 Faixa10 Music Folder 8

Apagar uma Faixa da Lista "Programa"


1. Use vVpara seleccionar a faixa que deseja apa-
Menu Audio CD Menu MP3/WMA
gar da lista "Programa".

Seleccione uma faixa na "Lista" e prima


2 PROGRAM,
" "
2. Prima CLEAR. Ou seleccione o icone e prima
"
ou seleccione o icone "e ENTER para colocar a faixa seleccionada na lista
prima ENTER para colocar a faixa seleccionada de Programas. Repita para apagar faixas adicionais
na lista "Program". da lista.

Nota
Pode adicionar todas as faixas do disco. Seleccione o Apagar a Lista de Programacao Completa
" "
icone e prima ENTER. Use v / V para seleccionar
"

(Cancelar)" e prima
ENTER.
Seleccione afaixa que deseja comecar a
3 reproduzir na lista "Programa". Prima MENU para Nota
A programacao tambem e apagada quando o disco e
passar a pagina seguinte.
retirado.
Prima PLAY ENTER para comecar.
ou

4 A reproducao comeca pela ordem em que progra-


mou as faixas. A reproducao para quando todas as
faixas da lista "Programa" tiverem sido reproduzi-
das uma vez.

Para retomar reproducao normal apos a repro-


a

5 ducao programada, seleccione uma faixa da lista


do AUDIO CD (ou MP3/WMA) e prima PLAY.

23
Funcionamento com Discos DivX

Pode reproduzir discos DivX com este Leitor de DVD.


A compatibilidade dos discos DivX com este

Insira um disco e feche o tabuleiro. leitor esta limitada ao seguinte:


1 O menu DivX aparece no ecra do televisor.
?Otamanho da resolucao disponivel do ficheiro DivX
e inferior a 720x576 (L x A) pixel.
0:00:00 1/12

DIVX

?Onome do ficheiro da legenda DivX pode possuir


Lista

Movie Folder 1
20~40caracteres.
Movie Folder 2

Movie Folder 3 ?
Se nao for possivel exprimir o codigo no ficheiro
Movie Folder 4
" "

Movie Folder 5 DivX, pode ser visualizada a marca _


no ecra.
Movie Folder 6

Movie Folder 7 ?
Se o numero visivel no ecra for
superior a 30
Movie Folder 8

por segundo, esta unidade pode nao estar a


funcionar normalmente.

Prima v / V para seleccionar uma pasta e prima ?Se a estrutura de video e audio do ficheiro
2 ENTER. E visualizada a lista de ficheiros na pasta. gravado nao for interfoliado, o video ou audio
Se estiver a aceder a uma lista de ficheiros e dese- nao esta disponivel.
jar retomar a lista de pastas, use os botoes v / V ? Se o ficheiro for gravado com GMC, a unidade
do controlo remoto para seleccionar e prima suporta apenas 1 ponto do nivel de gravacao.
ENTER. *
GMC?
GMC e a abreviatura de Global Motion Compensation
Se desejar visualizar um ficheiro em particular,
3 prima v / V para seleccionar um ficheiro e prima
(Compensacao
ferramenta de codificacao
do Movimento Global). Trata-se de
especificada no padrao
uma

ENTER ou PLAY. MPEG4. Alguns codificadores MPEG4, como DivX ou

Prima STOP para sair. Xvid, tem esta opcao.


4 Existem diferentes niveis de codificacao GMC,
normalmente designados GMC 1-ponto, 2-pontos ou

3-pontos.

Nota
Ficheiros DivX reproduziveis
?
Certifique-se de que selecciona o modo "SUBTITLE "

ON" antes de reproduzir um ficheiro DivX, premindo z ".avi ", ".mpg ", ".mpeg
ENTER de cada vez.

tem mais de dois idiomas


Formato Codec reproduzivel
?
Quando legenda
uma no

ficheiro, esta disponivel apenas a legenda original. z "DIVX3.xx ", "DIVX4.xx ", "DIVX5.xx ", "XVID ",
?Omodo de Som Pro logic II nao esta disponivel para "MP43 ", "3IVX ", "MP42 ".

ficheiros DivX.
Formato Audio reproduzivel
?
Os ficheiros DivX do seu cartao de memoria nao
z "AC3 ", "DTS ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ".
poderao ser reproduzidos. ?
Frequencia de amostragem: entre 32 e 48 kHz
(MP3), entre 24 e 48kHz (WMA)
?
Taxa de bits: entre 32 e 320kbps (MP3),
40 -

192kbps (WMA)

24
Configuracao das Colunas

Efectue as seguintes definicoes para o descodificador Distancia


de canais 5.1 Surround incorporado. Se colunas
ligar ao seu receptor DVD/CD, a definicao
da Distancia permite que as colunas detectem ate onde
o som tem de ir para alcancar o ponto de audicao
Prima SETUP. O menu de configuracao e
1 visualizado. definido. Tal permite que o som de cada coluna chegue
ao ouvinte ao mesmo tempo.
Use v / V para seleccionar aopcao AUDIO e Prima b / B para Distancia da coluna selec-
2 prima ajustar

Operaco
a
B para mover para o segundo nivel. cionada.

Use v / V para seleccionar a opcao Speaker


3 Setup e prima B
para mover para o nivel deseja- Nota
do. "Select" fica destacado. Pode ajustar a Distancia apenas da Coluna central e

das Colunas traseiras (Esquerda e Direita).


Prima ENTER para visualizar o menu 5.1
4 Speaker Setup. Teste
Prima b / B para testar os sinais de cada coluna.

AUDIO Ajuste o volume para corresponder ao volume dos


sinais de teste memorizados no sistema.
Frente Esquerda (L) →
Centro →
Frente Direita (R)
Colunas Frontal E

Tamanho

Posterior Direita (R) →
Posterior Esquerda(L) →

Pequeno

Volume 0 dB
SubWoofer

2 m

Teste Desligar

Mover Return Enter

Use b / B para seleccionar a coluna desejada.


5
Ajuste as opcoes, utilizando os botoes
6 v/V/b/B.

Prima ENTER para confirmar a sua seleccao.


7 Vo l te ao menu anterior.

Seleccao das colunas


Seleccione coluna que deseja ajustar. (Colunas
a

frontais (Esquerda), Coluna central, Colunas frontais


(Direita), Colunas traseiras (Direita), Colunas traseiras
(Esquerda) ou SubWoofer)

Nota
Certos ajustes dos altifalantes sao proibidos pelo
contrato de licenca da Dolby Digital.

Dimensao

Depois de fixar uma vez os ajustes nao pode muda-los


mais.

Volume
Prima 1 / 2 para ajustar o nivel de saida do altifalante
seleccionado. (-5dB +5dB) ~

25
Informacao Adicional

Memoria da Ultima Utilizacao DVD Comando do televisor


Este receptor DVD/CD memoriza os ajustes do usuario O controlo remoto consegue comandar o seu
seu

feitos no ultimo
disco que visionou. Receptor de DVD/CD e tambem algumas funcoes
Os ajustes permanecem memorizados mesmo se retirar limitadas dos televisores LG.
o disco do aparelho ou se desligar o leitor. Se introduzir Cumpra as seguintes instrucoes para comandar o seu

um disco que tenha os ajustes memorizados, o ultimo televisor LG.

ponto de leitura e automaticamente retomado.


Antes de utilizar o controlo remoto, prima TV para
1 seleccionar o dispositivo que sera comandado.
Notas Para regular o controlo remoto (para comandar um
As definicoes sao guardadas na memoria para serem
dispositivo diferente), certifique-se de premir TV em
utilizadas em qualquer altura. primeiro lugar.
Este Receptor de DVD/CD nao memoriza as Os botoes FORNECIMENTO DE ENERGIA,
definicoes de um disco se desligar o Receptor de
DVD/CD antes de o colocar em modo de reproducao.
2 CANAL(E/D), VOLUME (+/-) e ENTRADA do
controlo remoto sao utilizados para comandar o

televisor LG.

Proteccao de Ecra
Regular os codigos do Controlo remoto para um

A de ecra sera deixar televisor LG


proteccao apresentada quando o

leitor de DVD em modo de Paragem durante cerca de Mantenha premido o botao FORNECIMENTO DE
cinco minutos. ENERGIA e prima repetidamente os botoes
PR/CH(+/-) (E/D) ate o televisor ligar ou desligar
Seleccao de Sistema
Deve-se seleccionar o modo do sistema apropriado ao Nota
seu sistema de TV. Se NO DISC aparece no visor do Se o controlo remoto nao conseguir controlar o seu

ecran, prima e mantenha premido PAUSE/STEP televisor em particular, tente o outro codigo ou utilize o

(pausa/etapa) no painel frontal ou no telecomando por controlo remoto que foi fornecido de origem com o
mais de 5 segundos para poder televisor LG.
seleccionar um sistema (PAL, NTSC, ou AUTO). Dada variedade de utilizados fabri-
a codigos pelos
Quando o sistema seleccionado nao coincidir com o cantes, A NOSSA EMPRESA nao e capaz de poder
sistema do seu TV, e possivel que nao se visualize no garantir que o controlo remoto consiga comandar todos
ecra um quadro de cor normal. os modelos de televisores da LG.

AUTO: Seleccionar quando o aparelho de DVD/CD


estiver ligado a um TV com "Multi System"
(Muitos Sistemas).
NTSC: Seleccionar quando o aparelho de DVD/CD
estiver ligado a um TV em NTSC.
PAL: Seleccionar quando o aparelho de DVD/CD
estiver ligado a um TV em PAL.

26
Funcionamento com um Radio

Memorizar as estacoes de radio Ouvir radio


Pode memorizar 50 estacoes de radio em FM e AM. Primeiro pre-configureestacoes de radio na
as

Antes de sintonizar, certifique-se que o memoria do receptor DVD/CD.(ver "Como pre-configu-


volume esta no minimo. rar as estacoes de radio" no lado esquerdo).

Prima BAND no comando a distancia ate FM ou Carregue em BAND ate que AM ou FM surja
1 1

Operaco
AM apareca no visualizador. no visor.
A ultima estacao a ser ouvida e sintonizada.
De cada vez
que carregar em BAND, FM e AM
2 mudam alternadamente. Carregue repetidamente em PR(D/E) para selec-
2 cionar a estacao memorizada que deseja ouvir.
Carregue em TUNING ou painel
3 frontal durante cerca de dois segundos ate que
De cada
uma
vez

estacao.
que carregar no botao, o DVD/CD sintoniza

a indicacao da frequencia comece a mudar e

Ajustar o volume, girando VOLUME no painel


depois solte o botao.
"TUNED" ('Sintonizado') apenas aparece quando o sinal e 3 frontal premendo VOLUME
ou + ou -, no

FM e estereo. telecomando repetidamente.

Prima PROG./MEMO. controlo remoto. radio


4 Para
no
desligar o
Fica intermitente um numero predefinido na janela de Prima POWER (forca) para desligar o receptor do
apresentacao. DVD/CD seleccione outro modo de
ou funcao
(DVD/CD, AV 1...).
Prima PR(D/E) no controlo remoto para
5 seleccionar o numero predefinido que desejar.
Para ouvir uma estacao nao memorizada
Utilize a sintonizacao manual ou automatica no
Prima novamente PROG./MEMO. no controlo
6 remoto.
passo 2.

A e memorizada. Para realizar manualmente a sintonia, prima TUN(-)


estacao
b ouTUN (+) B no controlo remoto.
Repita os passos 3 a 6 para memorizar outras
7 estacoes.
Para realizar sintonizacao automatica, prima e
uma

mantenha premido TUN(-) b ouTUN (+) B durante


cerca de dois segundos no controlo remoto
Para sintonizar uma estacao com um sinal
fraco
Para seleccionar directamente uma estacao de
Carregue em TUNING ou repetidamente radio previamente ajustada
no passo 3 para sintonizar a estacao manualmente.
Pode usar os botoes numericos no comando a distancia
para seleccionar directamente uma estacao de radio
Para apagar todas as estacoes memorizadas
previamente ajustada.
Prima e mantenha
premido PROG./MEMO. durante dois Por exemplo, para ouvir a estacao previamente ajustada
segundos aproximadamente e no visualizador vai 4, prima 4 no comando a distancia.
aparecer "CLEAR ALL", depois prima PROG./MEMO. Para ouvir a estacao previamente ajustada 19,
de novo e as estacoes vao ser apagadas.
prima 1 e depois 9 (antes de passar 3 segundos).
Se acidentalmente entrou no modo «CLEAR ALL» e

nao nao nenhuma Para servir de referencia


quiser limpar memoria, aprima
tecla. Depois de alguns segundos, a imagem Se uma emissao de FM tem interferencias
«CLEAR ALL» desaparece por si so e muda para Carregue em MONO/ST. no frontal para que
painel
modo normal. "STEREO" desapareca do visor. Deixa de haver
efeito estereo, mas a recepcao e melhorada.
Carregue novamente no botao para voltar ao modo

Observacao estereo.
Se todas as estacoes ja tiverem sido seleccionadas, a Para melhorar a recepcao
indicacao FULL surge no visor durante um momento e Realinhe a antena.
de seguida um numero de memorizacao comeca a
piscar. Para mudar o numero de memorizacao, siga os
passos 5 e 6 acima referidos.

27
Funcionamento com um Radio (continuacao)
Operacao de RDS Pesquisa de Programa (PTY)
Esta unidade esta equipada com RDS (Sistema de O beneficio maior de RDS e a capacidade de codificar
Informacao de Radio) que oferece uma extensa gama estacoes codigos do
com os Tipo de Programa (PTY)
de informacao a Radio FM. Hoje em dia RDS usa-se que indicam o tipo de material que esta sendo transmi-
em muitos paises, e um sistema de transmissao de tido. A lista a seguir expoe as abreviaturas usadas para
sinais de identificacao de estacao ou informacao de indicar cada PTY junto com uma explicacao de PTY.
rede, uma descricao do tipo da mensagem de texto de
programa da estacao ou especificacao da seleccao NEWS Noticias
musical ou da hora correcta.
AFFAIRS Sucessos Atuais

de RDS INFO Informacao


Sintonizacao
Quando estiver sintonizada SPORT Desportos
uma estacao de FM que
contem informacao de RDS, a unidade vai visualizar EDUCATE Educacao
automaticamente o sinal de identificacao da estacao e o DRAMA Drama
indicador de RDS vai acender no visualizador, assim CULTURE Cultura
como os indicadores para o Servico do
Programa de SCIENCE Ciencia
RDS (PS), Identificacao do Tipo do Programa (PTY),
Radio Texto do VARIED Programa de Varios idiomas
(RT) Tempo
e Relogio (CT) se for trans-
mitidos pela estacao. POP M Musica Pop.
ROCK M Musica Rock
Opcoes da visualizacao de RDS
EASY M Musica Divertida
O sistema RDS e capaz de transmitir uma variedade
LIGHT M Musica classica ligeira
grande de informacao adicional junto com o sinal de
CLASSICS Musica Classica Seria
identificacao inicial que aparece quando a estacao
estiver sintonizada por primeira vez. Durante a oper- OTHER M Outra Musica

acao normal de RDS o visualizador indicara o nome da WEATHER Informacao acerca do tempo
estacao, a rede de radio ou as letras de identificacao. FINANCE Programas Financiais
Ao premir RDS no comando a distancia gostara da pos-
CHILDREN Programas dedicados aos meninos
sibilidade de passar pelos varios tipos de informacao na
SOCIAL Programas Sociais
sequencia seguinte:
RELIGION Programas religiosos
(PS↔FREQUENCY↔PTY ↔RT↔CT) PHONE IN dos
Programas com participacao
PS O do ouvintes por telefone
(Nome do Servico do Programa) -
nome

canal esta mostrado no visualizador. TRAVEL Viagens e Turismo


PTY (Identificacao do tipo de programa) -
O nome LEISURE Ocio e Passatempo
do tipo de programa esta mostrado no visualizador. JAZZ Musica Jazz

RT (Radio Texto) A mensagem "texto" contem


-
COUNTRY Musica Country
informacao especial da emissora. Observe que esta NATION M Musica Nacional
mensagem pode passar atraves do ecra de modo a OLDIES Musica Antiga
permitir uma mensagem.
FOLK M Musica Folclorica
CT (Tempo controlado pelo canal) -

capacita o
DOCUMENT Programas Documentais
aparelho para receber a hora actual e mostra-la no

visualizador. TEST Mensagem do Teste da Alarma de Estacao


ALARM 1 Transmissao de Informacao de Emergencia
Observacao Voce pode procurar um Tipo de Programa Especifico
Algumas estacoes de RDS podem nao escolher
incluir algumas destas caracteristicas adicionais. (PTY) ao seguir os passos abaixo:
Prima BAND para seleccionar o modo FM.
Se a informacao
nao
requerida pelo modo seleccionado
estiver sendo transmitida, o visualizador mostrara
1
Prima PTY comando
no distancia a e no
mensagens PTY NONE (NENHUM), RT NONE
as

(NENHUM), CT NONE (NENHUM), PS NONE


2 visualizador aparecera ultimo usado.
o PTY

(NENHUM). Prima PTY


repetidamente para seleccionar o

3 desejado.
PTY
Quando PTY
estiver seleccionado, prima e

4 mantenha premido PTY.


O aparelho entrara no modo da pesquisa automatica.
Quando a estacao estiver sintonizada a pesquisa vai
parar.

28
Outras Funcoes
Ajuste do temporizador SLEEP XTS (Excellent Real Sound)
Pode ajustar o receptor DVD/CD para que este se Pode desfrutar de um som estereofonico fantastico a

desligue automaticamente ao fim de um determinado partir da fonte digital original, sem qualquer distorcao
periodo de tempo. de sinal.

Carregue em SLEEP para escolher o periodo de Sempre premir XTS durante modo de 2
1 tempo desejado. canais,
que
as definicoes sao alteradas
o

pela seguinte

Operaco
A indicacao SLEEP e o tempo surgem no visor.
ordem.
Todas que preme-se SLEEP
as vezes (DORMIR), XTS-1→XTS-2→XTS-3→NORMAL...
2 o ajuste muda na seguinte ordem.
SLEEP 180 →150 →120→90→80→70 →60→50→ Sugestoes:
40→30→20→10 →OFF XTS- 1: Quando reproduz um filme com o nivel
se

de baixos geralmente mais baixo do que a


Observacoes musica em geral, esta opcao reforca a per-
Pode verificar o tempo restante antes que o
receptor de DVD/CD se apague. cepcao do som do woofer para sua satis-
Carregue em SLEEP. O tempo restante surge no visor. facao.
XTS- 2: No modo de 2 CA BYPASS, cria o efeito de
Abafador de Imagem grande apresentacao ao fazer a reproducao
do som atraves das colunas traseiras da
Estafuncao ira aparecer no visor e o LED (INDICADOR
LUMINOSO) de volume no estado de forca ligada. mesma forma que nas colunas frontais.
Prima o botao DIMMER repetidamente. XTS- 3: Pode utilizar em simultaneo XTS- 1 e XTS-
2 e esta opcao pode acabar por comple-
Abafador de Som mentar a perda relativa do pico de som do

Prima MUTE para abafar o som na sua unidade. woofer que ocorre no modo XTS- 2.
Pode abafar o som da sua unidade para, por exemplo,
atender o telefone; o indicador "MUTE" acende e apaga Nota
no painel de apresentacao. O modo XTS- 2 e temporariamente desligado quando se
muda de 2.1 CA para 5.1 CA e e ligado quando se muda
Como Utilizar a Tomada Macho do novamente para 2.1 CA.

Auscultador
Conecte uma ficha de auscultador estereo
XTS pro
( 3.5mm) no
conector PHONES. A qualidade de som unica da Tecnologia da LG cria o
Os altifalantes desligam-se automaticamente nivel de som optimo para que possa realizar repro-
quando se

ligam os auscultadores (nao fornecidos). ducoes perfeitas do som original e para poder sentir a
fonte de som ao vivo.

Para seleccionar a fonte de entrada Sempre que premir XTS pro, a definicao altera-se pela
Pode utilizar Videogravadores ou outras unidades seguinte ordem.
ligadas aos conectores AV IN, EURO AV. XTS-P ON →
XTS-P OFF
Consulte o manual do proprietario fornecido com a
unidade para obter informacoes suplementares sobre
o funcionamento.

Prima AUX repetidamente controlo remoto para


no

seleccionar a fonte de entrada que desejar.

Cada vez que premer este botao, o modo da funcao ira


mudar na seguinte sequencia:
AV 1: para seleccionar o sinal analogico da ENTRADA DE
AUDIO do VIDEO 1 (L/R) & os conectores de ENTRADA DE
VIDEO.
TV-AUDIO: para seleccionar o sinal de audio da TV a partir
do SCART.

Nota
Pode-se seleccionar a fonte de entrada ao premer o

botao FUNC. no painel frontal.

29
Codigos do Idioma

Use esta lista para inserir o seu idioma escolhido para as seguintes definicoes iniciais:
Sistema Audio, Legendas, Menu Do Disco.

Idioma Codigo Idioma Codigo Idioma Codigo Idioma Codigo


Abkhazian 6566 Fiji 7074 Lingala 7678 Singales 8373
Afar 6565 Finlandes 7073 Lituano 7684 Eslovaco 8375
Afrikaans 6570 Frances 7082 Macedonio 7775 Esloveno 8376
Albanes 8381 Galego 7176 Malgaxe 7771 Somali 8379
Ameharic 6577 Georgiano 7565 Malai 7783 Espanhol 6983
Arabe 6582 Alemao 6869 Malaio 7776 Sudanes 8385
Armenio 7289 Grego 6976 Maltes 7784 Swahili 8387
Assamese 6583 Gronelandes 7576 Maori 7773 Sueco 8386

Azerbaijano 6590 Guarani 7178 Marathi 7782 Tagalog 8476


Bashkir 6665 Gujarati 7185 Moldavio 7779 Tajik 8471
Basco 6985 Hausa 7265 Mongol 7778 Tamil 8465

Bengali; Bangla 6678 Hebraico 7387 Nauru 7865 Tatar 8484


Bhutani 6890 Hindi 7273 Nepales 7869 Telugu 8469
Bihari 6672 Hungaro 7285 Noruegues 7879 Thai 8472
Bretao 6682 Islandes 7383 Oriya 7982 Tibetano 6679

Bulgaro 6671 Indonesio 7378 Panjabi 8065 Tigrinya 8473


Birmanes 7789 Interlingua 7365 Pashto, Pushto 8083 Tonga 8479
Bielorusso 6669 Irlandes 7165 Persio 7065 Turco 8482
Cambodiano 7577 Italiano 7384 Polaco 8076 Tu rkmen 8475
Catalao 6765 Japones 7465 Por tugues 8084 Twi 8487
Chines 9072 Javanes 7487 Quechua 8185 Ucraniano 8575
Corso 6779 Kannada 7578 Reto-Romanes 8277 Urdu 8582
Croata 7282 Kashmiri 7583 Romeno 8279 Usbeg 8590
Checo 6783 Kazakh 7575 Russo 8285 Vietnamita 8673

Dinamarques 6865 Kirghiz 7589 Samoano 8377 Volapuk 8679


Neerlandes 7876 Coreano 7579 Sanscrito 8365 Welsh 6789

Ingles 6978 Curso 7585 Gaelico Escoces 7168 Wolof 8779

Esperanto 6979 Lauciano 7679 Servio 8382 Xhosa 8872


Estoniano 6984 Latim 7665 Serbo-Croata 8372 Yiddish 7473
Faroes 7079 Letao, Letico 7686 Shona 8378 Yoruba 8979
Sindhi 8368 Zulu 9085

Codigos Nacionais

Use esta lisa para inserir o seu pais.


Pais Codigo Pais Codigo Pais Codigo Pais Codigo
Afeganistao AF Etiopia ET Malasia MY Arabia Saudita SA

Argentina AR Fiji FJ Maldivas MV Senegal SN


Australia AU Finlandia FI Mexico MX Singapura SG
Austria AT Franca FR Monaco MC Republica Eslovaca SK

Belgica BE Alemanha DE Mongolia MN Eslovenia SI


Butao BT Gra-Bretanha GB Marrocos MA Africa do Sul ZA
Bolivia BO Grecia GR Nepal NP Coreia do Sul KR
Brasil BR Gronelandia GL Holanda NL Espanha ES
Cambodia KH Ilhas Heard e McDonald HM Antilhas Holandesas AN Sri Lanka LK
Canada CA Hong Kong HK Nova Zelandia NZ Suecia SE
Chile CL Hungria HU Nigeria NG Suica CH
China CN India IN Noruega NO Taiwan TW
Colombia CO Indonesia ID Oman OM Tailandia TH

Congo CG Israel IL Paquistao PK Turquia TR


Costa Rica CR Italia IT Panama PA Uganda UG
Croacia HR Jamaica JM Paraguai PY Ucrania UA

Republica Checa CZ Japao JP Filipinas PH Estados Unidos da America US


Dinamarca DK Quenia KE Polonia PL Uruguai UY

Equador EC Kuwait KW Po r tugal PT Uzbequistao UZ

Egipto EG Libia LY Romenia RO Vietname VN


El Salvador SV Luxemburgo LU Federacao Russa RU Zimbabue ZW

30
Solucao de problemas
Procure no seguinte guia a possivel causa de um problema antes de contactar a assistencia tecnica.

Sintoma Causa Solucao


Nao ha corrente ?
Cabo de alimentacao electrica ?
Ligue firmemente a ficha na tomada
electrica. desligado. electrica.

Ha corrente electrica, ?
Nao ha disco dentro do aparelho. ?
Coloque um disco. (Verifique se o

Refrncia
mas o receptor indicador de disco DVD ou disco CD
DVD/CD nao funciona. audio esta aceso).
Nao ha imagem. ?Otelevisor nao esta regulado
para
?
Regule o televisor no apropriado modo
receber os sinais DVD emitidos. de entrada para a imagem do DVD
aparecer no ecra da TV.

?
O cabo video nao esta ligado firme. ?
Ligue firmemente as conexoes video.

?
Nao ha corrente electrica no televisor ?
Ligue o televisor.
ligado o receptor DVD/CD.
Nao existe som ou
?
O equipamento ligado ao cabo audio ?
Regule o receptor audio no apropriado
nao esta regulado para receber os modo de entrada para ouvir o som o
apenas e ouvido um

som muito baixo sinais DVD emitidos. receptor DVD/CD.


?
Os cabos audio nao estao ligados ?
Ligue firmemente os cabos audio nas

firmes. conexoes.
?
Nao ha corrente electrica no ?
Ligue o equipamento audio que estiver
equipamento ligado ao cabo audio. ligado ao cabo audio.
?
O fio de ligacao audio esta danificado. ?
Substitua-o por um novo.

A imagem da repro- O disco esta


?
sujo. ?
Limpe o disco.
ducao esta pessimar.
?
Nao ha disco dentro do aparelho. disco.
O receptor DVD/CD
?
Coloque um (Verifique se o

nao a
indicador de disco DVD ou disco CD
comeca repro-
duzir. audio esta aceso).
?
Ha dentro um disco que nao pode ser
?
Coloque um disco que pode ser
reproduzido. reproduzido. (Verifique o tipo, o sistema
de cores e o codigo regional do disco).

?
O disco foi colocado virado ao contrario. ?
Coloque o disco com o lado gravado
virado para baixo.

?
O disco nao foi colocado no encaixe. ?
Coloque o disco correctamente no
compartimento, dentro do encaixe.
?
O disco esta sujo. disco.
?
Limpe o

?
Ha um menu no ecra do televisor. ?
Carregue na tecla SETUP para sair da
janela do menu.

?
O nivel de classificacao esta activo. ?
Desactive funcao de classificacao
a ou

mude o nivel de classificacao.

Ouve-se
?
As ligacoes e os conectores estao sujos. ?
Limpe-os com um ligeiramente
um grande pano
ruido ou zumbido humedecido com alcool.
?
O disco esta sujo. ?
Limpe o disco.

?
As colunas e os componentes estao ?
Ligue correctamente as colunas e os

mal ligados. componentes.


?
O receptor DVD/CD esta localizado bem ?
Afaste a televisao dos componentes
proximo a TV. audio.

31
Solucao de problemas (continuacao)
Sintoma Causa Solucao
Nao e possivel ?Aantena esta posicionada ou ligada de ?
Ligue as antenas correctamente.
sintonizar as estacoes modo incorrecto. ?
Ajuste as antenas e ligue uma antena
de radio
exterior se necessario.

?Af orca do sinal de emissao e ?


Sintonize a estacao manualmente.
demasiado fraca (quando se sintoniza
automaticamente).
?
Nao existem estacoes memorizadas ou ?
Memorize as estacoes (pagina 27).
as estacoes memorizadas foram apa-
gadas (quando se sintoniza escolhendo
as estacoes memorizadas).
O controlo remoto nao ?Ocontrolo remoto nao esta apontado ?
Aponte o controlo remoto na direccao o

funciona bem. na direccao do sensor remoto o recep- receptor DVD/CD.


tor DVD/CD.

?Ocontrolo remoto esta longe demais o ?


Use o controlo remoto ate a distancia
receptor DVD/CD. de aproximadamente 7 m. (23 pes).
?
Ha um obstaculo no percurso entre o
?
Remova o obstaculo.
controlo remoto e o receptor DVD/CD.
?
As pilhas do controlo remoto estao ?
Troque as pilhas por novas.

gastas.
A imagem do painel ?
Nao ha imagem no visor do painel ?
Prima DIMMER no controlo remoto.
frontal e muito esbatida. frontal.

32
Especificacoes
Fonte de
alimentacao Consultar a etiqueta principal (fixada na parte superior do botao)
Consumo de energia Consultar a etiqueta principal (fixada na parte superior do botao)
Peso 3.9 kg

[Gerais] Dimensoes

Condicoes
(L x A
de funcionamento
x P)

Nivel de humidade para funcionamento


430x54x350mm
5°C
5% a
a 35°C, Funcionamento:
85%
na horizontal

Refrncia
Laser Laser semicondutor, comprimento de onda 650nm
Sistema PAL 625/50, NTSC 525/60
Gama de frequencias (audio) 200 Hz a 20 kHz

CD/ VD Relacao sinal/ruido (audio)


Gama dinamica (audio)

Distorcao Harmonica (audio)


Mais de 75 dB
Mais de 70 dB
0.5 %
(1kHz, NOP, Filtro LPF/A de 20

(1 kHz na posicao de 12W) (Filtro LPF/A de 20 kHz)


kHz)

Entrada de video 1.0 V (p-p), 75Ω, sinc. negativa, RCA jack x 1/ SCART (TO TV)
Saida de video 1.0 V (p-p), 75Ω, sinc. negativa, RCA jack x 1/ SCART (TO TV)
Saida de S-Video (Y) 1.0 V (p-p), 75Ω, sinc. negativa, Mini DIN 4-pinos x 1
Video COMPONENT VIDEO OUT
(C) 0.3 V (p-p), 75 Ω
(Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, sinc. negativa, RCA jack x 1
(Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), 75 Ω, RCA jack x 1
Var iacao da Sintonia 87.5 -

108.0 MHz ou 65.0 -

74.0 MHz, 87.5 -

108.0 MHz

Frequencia Intermediaria 10.7 MHz

Sintozadr
FM Coeficiente do Sinal de Ruido 60 dB (Mono)
Resposta de
Frequencia 140 -

10,000 Hz
Var iacao da Sintonia 522 -

1,620kHz ou 520 -

1,720 kHz
AM [MW] Frequencia Intermediaria
Modo estereo
450 kHz

70W+70W(8Ωa1kHz,THD10%)
Modo Surround Frontal: 70W + 70W (THD 10 %)
(* Consoante ajustes do modo
os Central*: 70W

Amplifcador
de som e a fonte, podera nao
Surround*: 70W + 70W (8Ω a 1 kHz, THD 10 %)
haver saida de som.)
Subwoofer*: 150W (4Ω a 30 Hz, THD 10 %)
Entradas AV IN
Saidas S-VIDEO, MONITOR, PHONES: (32 Ω, 1.0 V)
Altifalante Satelite Altifalante Central Subwoofer Passivo

(LHS-55SBS) (LHS-55SBC) (LHS-55SBW)


Tipo 1 Vias 1 Altifalantes 1 Vias 1 Altifalantes 1 Vias 1 Altifalantes

Impedancia 8Ω 8Ω 4Ω

ALTIFNES
Resposta de Frequencia 110 -

20,000 Hz 110 -

20,000 Hz 40 -

1,500 Hz
Nivel de Pressao do Som 82 dB/W (1m) 82 dB/W (1m) 82 dB/W (1m)
Potencia Nominal de Entrada 70W 70W 150 W

Potencia Max. de Entrada 140 W 140 W 300 W

Dimensoes Efectivas (LxAxP) 140x222x153mm 300x116x91mm 180x400x355mm

Peso Liquido 0.95kg 1.0kg 5.6kg

?Colunas............................6?Cabosdecoluna......................6
?AntenaAM..........................1?AntenaFM..........................1

Acesori fornecidos ?C ontroloremoto......................1?Pilhas(AAA).........................2


?CabodeVideo.......................1

Design e especificacoes sujeitos a alteracao sem aviso previo

33
P/N: 3834RH0095R

Você também pode gostar