Sentindo o meu caminho através da 1fílên mai uêi sru zâ dárknâs Feeling my way through the darkness escuridão 2gaided bai a bít’ên rórt Guided by a beating heart Guiado por um coração batendo 3ai kent t’él uér zâ djârni uêl end I can’t tell where the journey will end Eu não sei onde a jornada vai terminar 4bât ai nou uér tiú start But I know where to start Mas eu sei por onde começar They tell me I’m too young to Ei, me diga que eu sou jovem demais 5zâi t’él mi aim tiú iang tiú andârstend understand para entender Eles dizem que eu estou preso em um 6zâi sei aim kót âp ên a drím They say I’m caught up in a dream sonho uél laif uêl pés mi bai êf ai Well life will pass me by if I don’t open Minha vida vai passar por mim, se eu 7 dont oupen âp mai aiz up my eyes não abrir meus olhos 8uél zéts fain bai mi Well that’s fine by me Bem, é bom pra mim Então me acorde quando estiver tudo 9sou uêik mi âp uen êts ól ouvâr So wake me up when it’s all over acabado 10uen aim uáizâr end aimôldâr When I’m wiser and I’m older Quando eu for mais sábio e mais velho 11ól zês t’aim ai uóz faindênmaissélf All this time I was finding myself Todo esse tempo eu estava me achando 12end ai dêdant nou ai uóz lóst And I didn’t know I was lost E eu não sabia que eu estava perdido Então me acorde quando estiver tudo 13sou uêik mi âp uen êts ól ouvâr So wake me up when it’s all over acabado 14uen aim uáizâr end aimôldâr When I’m wiser and I’m older Quando eu for mais sábio e mais velho 15ól zês t’aim ai uóz faindênmaissélf All this time I was finding myself Todo esse tempo eu estava me achando 16end ai dêdant nou ai uóz lóst And I didn’t know I was lost E eu não sabia que eu estava perdido 17ai traid kériên zâ uêi óv zâ uôrld I tried carrying the weight of the world Eu tentei carregar o peso do mundo 18bât ai ounli rév tiú rends But I only have two hands Mas eu só tenho duas mãos ai roup ai guét zâ tchens tiú trévâl zâ I hope I get the chance to travel the Espero ter a oportunidade de viajar pelo 19 uôrld world mundo 20end ai dont rév êni plens And I don’t have any plans Eu não tenho quaisquer planos I wish that I could stay forever this Desejo que eu poderia ficar para sempre 21ai uêsh zét ai kûd stêi fârévâr zês iang young assim jovem 22nat âfreid tiú klouz mai aiz Not afraid to close my eyes Não tenho medo de fechar os olhos 23laifs a guêim meid fór évri uan Life’s a game made for everyone a vida é um jogo feito para todos 24end lâv êz a praiz And love is a prize E o amor é o prêmio Então me acorde quando estiver tudo 25sou uêik mi âp uen êts ól ouvâr So wake me up when it’s all over acabado 26uen aim uáizâr end aimôldâr When I’m wiser and I’m older Quando eu for mais sábio e mais velho 27ól zês t’aim ai uóz faindênmaissélf All this time I was finding myself Todo esse tempo eu estava me achando 28end ai dêdant nou ai uóz lóst And I didn’t know I was lost E eu não sabia que eu estava perdido Então me acorde quando estiver tudo 29sou uêik mi âp uen êts ól ouvâr So wake me up when it’s all over acabado 30uen aim uáizâr end aimôldâr When I’m wiser and I’m older Quando eu for mais sábio e mais velho 31ól zês t’aim ai uóz faindênmaissélf All this time I was finding myself Todo esse tempo eu estava me achando 32end ai dêdant nou ai uóz lóst And I didn’t know I was lost E eu não sabia que eu estava perdido 33ai dêdant nou ai uóz lóst I didn’t know I was lost E não sabia que eu estava perdido 34ai dêdant nou ai uóz lóst I didn’t know I was lost E não sabia que eu estava perdido 35ai dêdant nou ai uóz lóst I didn’t know I was lost E não sabia que eu estava perdido 36ai dêdant nou ai uóz lóst I didn’t know I was lost E não sabia que eu estava perdido