Você está na página 1de 2

SYM.002.

04_
iPOS 4_lang Poster

15 x 33.75" flat Nota: Os cabos podem variar, dependendo da configuração.

folds to match
dummy provided
LS2208 Guia de Inicialização Rápida
http://www.symbol.com/ls2208
Etapa 1 - Conexão/Remoção do cabo

BLACK Etapa 2 - Conectar ao host


RS-232 USB IBM 46XX
COLOCAR NA ÁREA DE TRABALHO

PANTONE 187

Etapa 3 - Faça a leitura de UMA


das seguintes opções:
Etapa 3 - Faça a leitura de UMA Etapa 3 - Faça a leitura de UMA
das seguintes opções: das seguintes opções:

Consulte o Guia de Referência do Produto para obter mais informações PORTA 5B

PADRÃO RS-232 EMULAÇÃO HID DE TECLADO

Configurações variadas PORTA 9B

Estabelecer configuração pré-determinada

ICL RS-232 PORTÁTIL USB DA IBM


Emulação da caneta ótica

ESTABELECER CONFIGURAÇÃO PRÉ-DETERMINADA


Interface de teclado
(Keyboard Wedge)
NIXDORF RS-232 MODE A

Retorno de carro/alimentação de linha


Etapa 3 - Faça a leitura de UMA
das seguintes opções:

NIXDORF RS-232 MODE B


OPÇÕES DE LEITURA

SYMBOL WAND

Etapa 3 - Faça a leitura da seguinte opção:


<DATA><SUFFIX> FUJITSU RS-232

ATIVAR CONVERSÃO PARA O CÓDIGO 39

INTRODUZIR COMPATÍVEL COM IBM PC/AT e IBM PC


OPOS/JPOS
DESATIVAR CONVERSÃO PARA O CÓDIGO 39

Indicações por LED Acessórios Solução de problemas


Desligado Verde Vermelho IntelliStand O leitor não está funcionando
Leitor sem Cabo de interface Cabos de interface/
O leitor está ligado e pronto Código de barras Erro de transmissão alimentação incorreto alimentação frouxos
para ler ou está sem decodificado com sucesso
alimentação Verifique a alimentação Verifique se o cabo de Verifique se todas as
do sistema; certifique-se interface correto está conexões de cabo
da necessidade da fonte de sendo usado estão firmes
alimentação, e se está conectada

Indicações Sonoras O leitor está decodificando o código de barras, mas os dados


não estão sendo transmitidos ao host
Uso padrão O leitor não está programado para a interface O cabo da interface está frouxo
de host correta
Bip grave/médio/agudo Bip médio e curto 4 bips graves e longos
Leia códigos de barras apropriados Verifique se todas as conexões
dos parâmetros do host. de cabo estão firmes
Ligar o sistema Código de barras Erro de transmissão
decodificado detectado; os dados
serão ignorados Dados lidos incorretamente mostrados no host
Leitura do menu de parâmetros O leitor não está programado para a interface de host correta

Bip agudo/grave/agudo/ Bip agudo/grave Bip grave/agudo Leia códigos de barras apropriados dos parâmetros do host.
grave

O leitor não está decodificando o código de barras


Configuração Seqüência Seqüência de programação
de parâmetros de programação incorreta ou código de barras O leitor não está Código de barras Distância incorreta entre
bem-sucedida correta executada de cancelamento lido programado para o tipo ilegível o leitor e o código
de código de barras de barras

Verifique se o leitor está Certifique-se de que o código Mova o leitor para mais
programado para ler o tipo de barras não esteja perto ou mais longe

LS2208
de código de barras que deformado; tente ler o código do código de barras
está sendo lido de barras de teste do mesmo
tipo do código de barras

http://www.symbol.com/ls2208 SYMBOL TECHNOLOGIES, INC. One Symbol Plaza Holtsville, New York 11742-1300
SYM.001.04_
iPOS Back Poster

15 x 33.75" flat

Posição ideal do braço


folds to match 2

dummy provided

012345
3
BLACK

PANTONE 187
012345
1 LED
2 Janela de leitura
3 Gatilho de leitura

Evitar Torções Extremas Do Pulso Evite Forçar A Coluna Evitar Posturas Que Forcem O Braço
Recomendações Ergonómicas
Cuidado: A fim de evitar ou minimizar o risco potencial de
lesões ergonómicas, observe as recomendações que se
seguem. Consulte o seu Gestor de Saúde e Segurança local
a fim de se certificar que está a respeitar os programas de
segurança da sua empresa para evitar lesões dos
funcionários.

• Reduza ou elimine os movimentos repetitivos


• Mantenha uma postura natural
• Reduza ou elimine a força excessiva
• Mantenha os objectos que são utilizados frequentemente
num local de fácil acesso
• Execute as tarefas às alturas correctas
• Reduza ou elimine as vibrações
• Reduza ou elimine pressões directas
• Diligencie postos de trabalho ajustáveis
EVITE FORÇAR A COLUNA EVITAR POSTURAS
• Diligencie espaços livres adequados
EVITAR TORÇÕES
EXTREMAS DO PULSO QUE FORCEM O BRAÇO • Diligencie um ambiente de trabalho adequado
• Melhore os procedimentos de trabalho.

Informação Regulamentar

©2005 SYMBOL TECHNOLOGIES, INC. All rights reserved. Laser Labels


Symbol reserves the right to make changes to any product to improve reliability, function, or In accordance with Clause 5, IEC 825 and EN60825, the following Informação Regulamentar
design. Symbol does not assume any product liability arising out of, or in connection with, the Todos os dispositivos da Symbol foram concebidos para estar em conformidade com as normas e
application or use of any product, circuit, or application described herein. No license is granted, information is provided to the user:
regulamentações nos locais onde são vendidos e serão rotulados conforme necessário.
either expressly or by implication, estoppel, or otherwise under any patent right or patent, covering ENGLISH HEBREW Quaisquer alterações ou modificações a equipamento da Symbol Technologies sem o seu expresso
or relating to any combination, system, apparatus, machine, material, method, or process in which CLASS 1 CLASS 1 LASER PRODUCT consentimento pode anular o direito de utilização do equipamento.
Symbol products might be used. An implied license exists only for equipment, circuits, and CLASS 2 LASER LIGHT
DO NOT STARE INTO BEAM Utilize apenas a antena fornecida ou uma antena de substituição aprovada. Antenas não autorizadas,
subsystems contained in Symbol products. Symbol and the Symbol logo are registered trademarks
CLASS 2 LASER PRODUCT modificações, ou apetrechos podem causar danos e podem violar certas regulamentações.
of Symbol Technologies, Inc. Other product names mentioned in this manual may be trademarks or
registered trademarks of their respective companies and are hereby acknowledged. DANISH / DANSK ITALIAN / ITALIANO
Symbol Technologies, Inc., One Symbol Plaza, Holtsville, N.Y. 11742-1300, http://www.symbol.com KLASSE 1 KLASSE 1 LASERPRODUKT CLASSE 1 PRODOTTO AL LASER DI CLASSE 1
KLASSE 2 LASERLYF CLASSE 2 LUCE LASER
SE IKKE IND I STRÅLEN NON FISSARE IL RAGGIOPRODOTTO
Dispositivos de Laser
Patents KLASSE 2 LASERPRODUKT AL LASER DI CLASSE 2
Os dispositivos da Symbol que utilizam laseres obedecem às normas
This product is covered by one or more of the patents listed on the website: US 21CFR1040.10 and 1040.11, EN60825-1:1994+ A1:2002 +A2:2001
DUTCH / NEDERLANDS NORWEGIAN / NORSK
www.symbol.com/patents. and IEC60825-1:1993+A1:1997+A2:2001. A classificação de laser está
KLASSE 1 KLASSE-1 LASERPRODUKT KLASSE 1 LASERPRODUKT, KLASSE 1
KLASSE 2 LASERLICHT KLASSE 2 LASERLYS IKKE STIRR INN ILYSSTRÅLEN marcada numa das etiquetas no dispositivo.
Service Information NIET IN STRAAL STAREN LASERPRODUKT, KLASSE 2 Os Dispositivos Laser de Classe 1 não são considerados perigosos quando utilizados para o seu
Before you use the unit, it must be configured to operate in your facility’s network KLASSE-2 LASERPRODUKT fim previsto. A declaração seguinte é necessária para cumprimento das normas americanas e
and run your applications. FINNISH / SUOMI PORTUGUESE / PORTUGUÊS internacionais:
LUOKKA 1 LUOKKA 1 LASERTUOTE CLASSE 1 PRODUTO LASER DA CLASSE 1
If you have a problem running your unit or using your equipment, contact your facility’s Cuidado: A utilização de controlos, ajustes ou a realização de procedimentos diferentes daqueles
LUOKKA 2 LASERVALO CLASSE 2 LUZ DE LASER NÃO FIXAR O RAIO LUMINOSO
Technical or Systems Support. If there is a problem with the equipment, they will contact the ÄLÄ TUIJOTA SÄDETTÄ PRODUTO LASER DA CLASSE 2 aqui especificados pode resultar em exposição perigosa a luz do laser.
Symbol Support Center: LUOKKA 2 LASERTUOTE
FRENCH / FRANÇAIS SPANISH / ESPAÑOL Os exploradores laser de Classe 2 utilizam um díodo de luz visível de baixa energia. Como com
United States 1-800-653-5350 or 1-631-738-2400 CLASSE 1 PRODUIT LASER DE CLASSE 1 CLASE 1 PRODUCTO LASER DE LA CLASE 1 qualquer fonte de luz muito intensa, tal como o sol, o utilizador deve evitar olhar directamente para
CLASSE 2 LUMIERE LASER CLASE 2 LUZ LASER
Canada 905-629-7226 NE PAS REGARDER LE RAYON FIXEMENT NO MIRE FIJAMENTE EL HAZ
o feixe de luz. Não se conhecem quaisquer efeitos prejudiciais da exposição momentânea a um
United Kingdom 0800 328 2424 laser de Classe 2.
PRODUIT LASER DE CLASSE 2 PRODUCTO LASER DE LA CLASE 2
Asia/Pacific +65-6796-9600 GERMAN / DEUTSCH SWEDISH / SVENSKA
Australia 1-800-672-906 KLASSE 1 LASERPRODUKT DER KLASSE 1 KLASS 1 LASERPRODUKT KLASS 1
Requisitos de Interferências por Radiofrequência
Austria/Österreich 1-505-5794-0 KLASSE 2 LASERSTRAHLEN KLASS 2 LASERLJUS STIRRA INTE MOT STRÅLEN
NICHT DIREKT IN DEN LASERSTRAHL LASERPRODUKT KLASS 2 Nota: Este dispositivo foi testado e certificado como
Denmark/Danmark 7020-1718 SCHAUEN Tested to comply estando em conformidade com os limites para um
Finland/Suomi 9 5407 580 LASERPRODUKT DER KLASSE 2 with FCC Standards
France 01-40-96-52-21 dispositivo digital de Classe B, nos termos da Parte
Germany/Deutschland 6074-49020 FOR HOME OR OFFICE USE 15 das normas da Comissão Federal de Comunicações
Italy/Italia 2-484441 (FCC) dos EUA. Estes limites destinam-se a oferecer uma
Mexico/México 5-520-1835 protecção razoável contra interferências prejudiciais numa instalação residencial. Este
Netherlands/Nederland 315-271700 equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e
Norway/Norge +47 2232 4375 utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferências prejudiciais às comunicações
South Africa 11-8095311 de rádio. No entanto, não há qualquer garantia de que não ocorrerão interferências numa
Spain/España 91 324 40 00 (Inside Spain) determinada instalação. Se o equipamento causar interferências prejudiciais à recepção de rádio
+34 91 324 40 00 (Outside Spain) ou televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o aparelho, o utilizador é
Sweden/Sverige 84452900 encorajado a tentar corrigir a interferência empreendendo uma ou mais das seguintes medidas:
Latin America Sales Support 1-800-347-0178 (Inside US) • Reorientar ou reposicionar a antena de recepção
+1-954-255-2610 (Outside US) • Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor
Europe/Mid-East Distributor Operations • Ligar o equipamento a uma tomada de alimentação num circuito diferente
Contact local distributor or call +44 118 945 7360 daquele ao qual o receptor está ligado
• Consultar o vendedor ou um técnico de rádio/TV habilitado.
For the latest version of this guide go to: http://www.symbol.com/manuals.
Marcação e Área Económica Europeia (AEE)

Declaração de Conformidade
Pela presente, a Symbol Technologies, Inc. declara que este dispositivo está em conformidade
com todas as Directivas aplicáveis, 89/336/EEC, 73/23/EEC. É possível obter uma Declaração de
Conformidade em http://www2.symbol.com/doc/

LS2208
72-71882-01BP Rev A Maio de 2005

Guia de Uso Recomendado


http://www.symbol.com/ls2208

Você também pode gostar