Você está na página 1de 7

O PROPOSITO DA HERMENÊUTICA

A hermenêutica propõe-se a auxiliar o estudante da Bíblia, a usar métodos de interpretações


confiáveis, além de estabelecer os princípios fundamentais da exegese bíblica, como base para o
estudo do texto na sua diversidade linguística, cultural e histórica.
Além disso, podemos acrescentar, que por fim, a hermenêutica auxilia o estudante a analisar
criticamente, com critérios objetivos, os métodos e resultados de um estudo ou exegese de
qualquer texto da Bíblia
CORRELACAO ENTRE HERMENEUTICA, EXEGESE E EISEGESE

A hermenêutica precede a exegese


Esta, por sua vez, vale-se dos princípios, regras e métodos hermenêuticos em suas conclusões e
investigações.
Exegese é a aplicação dos princípios hermenêuticos para chegar a um entendimento correto
sobre o texto. E o estudo do sentido literal do texto.
Refere-se a ideia de que o intérprete está derivando o seu entendimento do texto, em vez de
incutir no texto o seu entendimento.
Enquanto a hermenêutica é a teoria da interpretação, a exegese é a prática.
Teologicamente, a exegese é o capítulo da Teologia que estuda a interpretação, utilizando-se de
modos formais de explicação, que podem ser aplicados a alguma passagem das Escrituras a fim
de compreender o seu sentido.
Já a Eisegese, consiste em manipular o texto para dizer o que ele não diz
DEFINICAO DE EXEGESE

A palavra exegese, significa “explicar, interpretar, contar, descrever, relatar” (Lc 24.35; At 10.8;
15.12,14; 21.19), significa, segundo o contexto, narrativa, explicação, interpretação

É a ciência da interpretação
A exegese é, pois, a extração dos pensamentos que assistiam ao escritor ao redigir determinado
documento.
O termo sugere que a finalidade da hermenêutica é muito mais do que interpretação. Sua
finalidade é guiar-nos a uma compreensão adequada de Deus através de Cristo, a Palavra
Encarnada.
A hermenêutica deve ser um instrumento que conduza o homem a Deus.
Segundo o Dr. George A. Barton, as cinco regras comuns da exegese são:
a) Interpretação Lexical;
b) Interpretação Sintática;
c) Interpretação Contextual;
d) Interpretação Histórica;
e) Interpretação Analógica

EXEGESE E EISEGESE

Enquanto a exegese consiste em extrair o significado de um texto qualquer, mediante legítimos


métodos de interpretação; a eisegese consiste em injetar em um texto, alguma coisa que o
intérprete quer que esteja ali, mas que na verdade não faz parte do mesmo.
Em última instância, quem usa a eisegese força o texto mediante várias manipulações, fazendo
com que uma passagem diga o que na verdade não se acha lá.
FUNCAO DA HERMENEUTICA E DA EXEGESE BIBLICA

Traduzir o texto original tornando-o compreensível em língua vernácula, sem sangrar o sentido
primário.
Compreender o sentido do texto dentro de seu ambiente histórico-cultural e léxico-sintático;
Explicar o verdadeiro sentido do texto, em todas as dimensões possíveis (autor, audiência,
condições sociais, religiosas, etc.).
Tornar a mensagem das Escrituras inteligível ao homem moderno.
Conduzir-nos a Cristo
PRINCÍPIOS GRAMATICAIS DE INTERPRETAÇÃO

A Bíblia foi escrita em linguagem humana e consequentemente deve, antes de mais nada, ser
interpretada gramaticalmente
É aconselhável começar a interpretação de literatura estrangeira com o estudo de palavras
isoladas
O desdobramento desta lição, se dará seguindo a linha de pensamento dada a seguir:
1. A Escritura tem somente um sentido, e deve ser tomado literalmente
2. As palavras do texto bíblico devem ser interpretadas no sentido que tinham no tempo do
autor
3. As palavras do texto bíblico devem ser interpretadas em relação a sua sentença e ao seu
contexto
4. Quando um objeto inanimado é usado para descrever um ser vivo, a proposição pode ser
considerada figurada
5. As principais partes e figuras de uma parábola representam certas realidades. Considere essas
principais partes e figuras somente quando estiver tirando conclusões
REGRA UM
A Escritura tem somente um sentido, e deve ser tomado literalmente

Nenhuma pessoa séria permitirá que as suas palavras tivessem dupla interpretação
Ao contrário, deseja que o sentido claro e verdadeiro de suas palavras seja captado pelos seus
ouvintes ou leitores
Por exemplo, se você dissesse a um auditório:
“Atravessei o oceano, da África ao Brasil", não gostaria que os seus ouvintes interpretassem a
sua afirmação como significando que você atravessou as difíceis aguas da vida até o porto duma
nova experiência”
Nenhum jornalista gostaria de escrever sobre a fome e os sofrimentos dum pais como a Etiópia e
ver as suas palavras interpretadas com o sentido de que o povo daquele pais está
experimentando grande fome intelectual

Novas Tendências na Interpretação Bíblica


Os casuísmos na interpretação da Escritura, faz parte da vida de muitas igrejas
Chamam-lhe de “palavras-conotativas”; uma forma de “contextualizar” as Escrituras a realidade
moderna
Exemplo:
Não empregam a palavra “reconciliação” no sentido bíblico do homem reconciliar-se com Deus
“Redenção” já não é empregada no sentido bíblico do homem ser salvo do pecado e do castigo
Dão-lhe diferente “conotação”, e opinam que ela tem a ver com a melhoria social e cultural da
sociedade
Devemos entender, que para nos comunicar bem, precisamos considerar o seguinte:
1) O verdadeiro proposito da palavra é transmitir o pensamento; e
2) A língua é um meio de comunicação confiável

A interpretação literal, no contexto, é a única interpretação verdadeira


Se você não tomar a passagem literalmente, todos os tipos de interpretação fantasiosas podem
resultar disso
Se a Bíblia não diz aquilo que declara, que provas existem de que ela diz o que os interpretes
alegam que ela diz?
Pense Nisto
Quando você encontrar uma passagem bíblica para a qual o contexto indica uma interpretação
literal, e você preferir dar-lhe outra interpretação, não literal, avalie cuidadosamente os
seguintes motivos sugeridos por Henrichsen:
1. Estarei pondo em dúvida que esta passagem é literal simplesmente porque não quero obedece-la?

2. Estarei interpretando esta passagem figuradamente só porque ela não se enquadra na minha tendência
teológica preconcebida?

Uma vez que você precisa analisar prudentemente os seus motivos, se a sua conclusão no estudo
da Escritura e resultado da sua tentativa de fazer Deus comportar-se como você acha que Ele
deve comportar-se, está errada toda a sua abordagem da interpretação bíblica.
A aplicação das regras de interpretação sempre devem basear- se num motivo correto
Só assim é possível determinar qual o sentido usual e ordinário da palavra, dando-lhe outro
sentido apenas quando o contexto o exigir.
Quando a Palavra Tem Duplo Sentido
Nenhuma afirmação deve ser considerada como tendo mais de um sentido
Nenhuma palavra pode significar mais que uma coisa, segundo o emprego dela feita na
passagem. A mesma palavra pode, todavia, variar de sentido dentro da mesma sentença, quando
usada mais de uma vez
Exemplo:
“Deus e espírito; e importa que os seus adoradores o adorem em espirito e em verdade”

A palavra “espírito” e empregada duas vezes no verso, mas com significado diferente
Na primeira se refere a Deus como agente invisível mas real
Na segunda se refere a totalidade, ao interior e coração do homem
Portanto, quando uma passagem ou palavra parece ter mais de um sentido, escolha a
interpretação mais clara. O significado mais obvio geralmente é o correto
PERGUNTAS E EXERCICIOS
MARQUE “C” PARA CERTO E “E” PARA ERRADO

1. A Escritura tem somente um sentido, e deve ser tomada literalmente ( )

2. Por mais que repudiemos os casuísmos na interpretação da Escritura, a realidade nos obriga ver
que grande parte da igreja, faz precisamente isto ( )

3. Para nos comunicar bem, precisamos considerar o seguinte: 1) 0 verdadeiro propósito da


palavra e calar o pensamento; e 2) A língua e um meio de comunicação no qual não devemos
confiar ( )

4. Quando você encontrar uma passagem bíblica para a qual o contexto indica uma interpretação
literal, e você preferir dar-lhe outra intepretação, não literal, você deve perguntar: Estarei pondo
em dúvida que esta passagem é literal simplesmente porque não quero obedece-la? ( )
REGRA DOIS
As palavras do texto bíblico devem ser interpretadas no sentido que tinham no tempo do autor

Em Mt 25.1-13, temos a conhecida parábola das Dez Virgens


Dentre os vários elementos e objetos dessa parábola, destacam-se as lâmpadas ou candeias
Ao estuda-la, naturalmente vão surgir perguntas, tais como: Por que se usava a lâmpada nas
antigas festas de casamento do Oriente? A que se assemelhavam?
Exemplo da necessidade de entender o sentido e o uso da palavra na época em que foi escrita
Auxílios Para Este Tipo de Interpretação
O estudante da Bíblia pode usar dicionários, enciclopédias e comentários bíblicos
Independente do esforço de procurar o significado para as palavras do texto sagrado, as vezes o
próprio escritor dará seu próprio significado a uma palavra em particular
Por exemplo, lendo Jo 7.37,28, encontramos Jesus dizendo:
“No último dia, o grande dia da festa, levantou-se Jesus e exclamou: Se alguém tem sede, venha a mim e
beba. Quem crê em mim, como diz a Escritura, do seu interior fluirão rios de água viva”

Em seguida o próprio João dá o significado das citadas palavras de Jesus:


“Isto ele disse com respeito ao Espírito que haviam de receber os que nele cressem”
Aos judeus que ficaram atônitos e espantados vendo Jesus expulsando os cambistas do templo,
disse Jesus: “Destruí este santuário, e em três dias o reconstruirei”
A isto responderam os judeus:
“Em quarenta e seis anos foi edificado este santuário, e tu, em três dias, o levantarás?

0 texto complementa que Jesus falava do “santuário” do seu próprio corpo, e não do templo
edificado por Herodes
Regras a Observar
Ao estudarmos uma palavra particular, certas coisas não devemos esquecer. São elas:
1. O uso que dela fez o autor
Você pode pesquisar e achar o que para Paulo significavam as palavras “justiça” na carta aos
Romanos, “graça” e “liberdade” na epistola aos Gálatas.
Um estudo de cada uma das palavras mencionadas entre aspas, poderá lhe ajudar a
compreender a mensagem de cada epistola onde elas se acham
2. Sua relação com o contexto imediato
Quase sempre o contexto lhe dirá muita coisa sobre a palavra em apreço.
Por exemplo, se você lê a conversão do carcereiro de Filipos, a questão a interpretar e: Que quis
dizer o carcereiro quando usou a palavra “salvo?” Ele falava da salvação apenas daquela situação
difícil em que se encontrava, ou indagava quanto a salvação espiritual e plena, como Paulo dá a
entender pela sua resposta?
3. Seu uso correto na época em que foi escrita
Aqui entra o mérito duma boa tradução das Escrituras
E que geralmente uma tradução merecedora de confiança dá-lhe o melhor sentido da palavra,
visto que a melhor erudição acadêmica disponível na igreja está envolvida nessas traduções.
Porém, se você desejar ir além na pesquisa, poderá usar um bom comentário critico ou exegético
PERGUNTAS E EXERCICIOS
ASSINALE COM “X” AS ALTERNATIVAS CORRETAS

1. As palavras do texto bíblico devem ser interpretadas


___a. de acordo com o contexto atual
___b. no sentido que tinham no tempo do autor
___c. como melhor nos parecer
___d. Nenhuma das alternativas e correta
2. Na falta dum maior número de traduções da Bíblia em português que nos ajude a compreender
melhor o significado de determinadas palavras, podemos buscar auxilio em
___a. dicionários bíblicos
___b. enciclopédias bíblicas
___c. comentários bíblicos
___d. Todas as alternativas são corretas

3. Quando disse: “Destruí este santuário, e em três dias o reconstruirei”, Jesus se referia:
___a. ao templo construído por Herodes
___b. a destruição do domínio romano
___c. ao “santuário” do seu próprio corpo
___d. Todas as alternativas são corretas

4. Ao estudar uma palavra particular da Escritura, você deverá não esquecer


___a. o uso que dela fez o autor
___b. sua relação com o contexto imediato
___c. seu sentido etimológico
___d. Todas as alternativas são corretas

REGRA TRES
As palavras do texto bíblico devem ser interpretadas em relação à sua sentença e ao seu contexto

Tenha sempre em mente a importância de se estudar uma palavra do texto bíblico sempre em
relação a seu contexto imediato
O contexto é formado de todos os elementos de informação que circundam o texto
Exemplo:
Você está lendo Joao 3.16, e deseja compreender melhor porque Deus amou ao mundo de tal
maneira. O que fazer? Parta do texto escolhido (Jo 3.16), e o estude a luz do seu contexto, no
caso todo o capítulo 3 do Evangelho de Joao
Como Proceder?
Cada escritor da Bíblia tinha como proposito comunicar a sua mensagem como um todo.
Portanto, ao desenrolarmos o argumento do escritor dum livro bíblico, deveremos não esquecer
que há uma conexão lógica entre uma seção e a seguinte
Isto é: há uma inter-relação entre as partes do todo.
Por isso, você precisa encontrar primeiro o proposito global do livro a fim de determinar o
sentido de palavras ou passagens particulares no livro. Para ter sucesso nessa empreitada, é de
fundamental importância ter em mente as seguintes perguntas:
1. Como esta passagem se relaciona com o material circunvizinho, isto e, o contexto?
2. Como se relaciona com o restante do livro?
3. Como se relaciona com a Bíblia como um todo?
4. Como se relaciona com a cultura e com o pano de fundo em que foi escrito?

Responder essas quatro questões é especialmente importante quando você está tentando
interpretar uma passagem difícil, a exemplo da seguinte:
“A mulher aprenda em silencio, com toda a sujeição. Não permito, porém, que a mulher ensine,
nem use de autoridade sobre o marido, mas que esteja em silencio. Porque primeiro foi formado
Adão, depois Eva. E Adão não foi enganado, mas a mulher, sendo enganada, caiu em transgressão.
Salvar-se-á, porém, dando a luz filhos, se permanecer com modéstia na fé, na caridade e na
santificação”.

A primeira vista esta passagem, (principalmente o último verso), parece condicionar a salvação
da mulher a sua capacidade de dar à luz filhos. Seguindo-se esta linha de raciocínio,
naturalmente surgem as seguintes perguntas: Como se salvarão as donzelas ou aquelas
mulheres biologicamente impedidas de dar à luz filhos?
Ha de fato eficácia na obra redentora de Cristo a ponto de dispensar este “jugo” das mulheres?
É evidente que o fato da mulher dar à luz filhos não lhe serve de mérito salvador
Portanto, o texto não diz que a mulher é salva por dar à luz filhos, pelo contrário, ela é salva pela
obra meritória de Jesus Cristo
Considerações Preliminares
Muitos outros exemplos de textos de difícil interpretação, mas que poderão ser interpretados
seguindo a regra aqui estabelecida são encontrados ao longo das Escrituras
Tomemos como exemplo os quatro Evangelhos
Eles são chamados “Sinopticos”, pelo fato de registrarem eventos comuns
Por exemplo: eles relatam a vida, ministério, crucificação e ressurreição de Jesus Cristo
Apesar disto eles foram escritos sob prismas diferentes e com ênfase igualmente diferentes
Por isto, para compreende-los é indispensável se ter esta diferença em mente
Em Mateus Jesus é apresentado como Rei, em Marcos como Servo, em Lucas Ele é apresentado
como o Filho do homem, e em João como o Filho de Deus.
Isto não sugere que os ensinamentos de um evangelho não possa ser encontrado nos demais
Muito pelo contrário. Não se esqueça que é a ênfase de cada um que é diferente
REGRA QUATRO
Quando um objeto inanimado é usado para descrever um ser vivo, a proposição pode ser considerada
figurada

O texto bíblico pode requerer interpretação figurada não só quando o mesmo fala dum objeto
inanimado para descrever um ser vivo, mas também quando uma expressão não caracteriza a
coisa descrita.
Fatos a Considerar
As grandes passagens “Eu sou”, no evangelho de Joao, ilustram a regra onde objetos inanimados
são usados para descrever um ser vivo. Ali encontramos Jesus dizendo:
• Eu sou o pão da vida
• Eu sou a luz do mundo
• Eu sou a porta
• Eu sou o caminho
• Eu sou a videira

Nenhum estudante da Bíblia, chegaria as raias do absurdo, a ponto de acreditar que os


substantivos “pão”, “luz”, “porta”, “caminho” e “videira” tenham relação literal e não figurada
com a pessoa de Jesus Cristo

Outros Exemplos:

Muitos outros exemplos do uso de objetos inanimados para descrever um ser vivo, dando
conotação figurada a linguagem bíblica, são encontrados ao longo do texto sagrado. Alguns deles
são:
1. O salmista escreve:
“0 justo florescera como a palmeira, crescerá como o cedro do Líbano" – Sal 92:12

A pessoa justa e comparada com arvores, como seja: a palmeira e o cedro


Para melhor compreender o significado da declaração do salmista, torna-se imprescindível
compreender as características que envolvem o crescimento dessas arvores
2. Davi nos dá outro exemplo na sua famosa oração:
“Purifica-me com hissopo, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais alvo do que a neve” Sal 51:7

Para compreender o serviço do hissopo no processo de purificação, torna-se imprescindível


conhece-lo a luz do seu uso no ritual do culto levítico no AT.
3. Os dois principais elementos do cerimonial da Santa Ceia do Senhor, o pão e o vinho nos oferecem um
singular exemplo de objetos inanimados usados para descrever um ser vivo

O pão e o cálice referente ao corpo e ao sangue de Jesus devem ser tomados figurada ou
literalmente? A Igreja Católico-Romana os interpreta literalmente
A maioria das igrejas de confissão evangélica, pelo contrário, interpreta-os como figuras ou
símbolos.
CONCLUSÃO:
“Para Deus falar conosco, precisa usar figuras e imagens humanas a fim de comunicar a verdade
divina. Em nenhum outro lugar isso é tão evidente como no tabernáculo do AT e nas parábolas
do NT
PERGUNTAS E EXERCICIOS
ASSINALE COM “X” AS ALTERNATIVAS CORRETAS

1. Quando um objeto inanimado é usado para descrever um ser vivo, a proposição pode ser
considerada
___a. literal
___b. figurada
___c. alegórica
___d. profética

2. Dos seguintes, não é um exemplo dum objeto inanimado sendo usado para descrever um ser
vivo:
___a. Eu e o Pai somos um
___b. Eu sou o pão da vida
___c. Eu sou a luz do mundo
___d. Eu sou a porta

3. Em relação a Jesus Cristo, no Evangelho de Joao, os substantivos “pão”, “luz”, “porta”,


“caminho” e “videira”, tem significado
___a. literal
___b. alegórico
___c. figurado
___d. profético

4. Ao longo do texto bíblico, mais precisamente no Salmo 92, o justo e comparado com
___a. a palmeira
___b. o sol
___c. o cedro
___d. só as alternativas “a” e “c” são corretas

Você também pode gostar