Você está na página 1de 15

M I NI M E

M ANUAL DE
I NSTR UÇÕES

www.ne s ca fe-d olceg usto.c om.b r


ÍND I CE

RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4

APRESENTAÇÃO DO PRODUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

TIPOS DE BEBIDAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7

PRIMEIRA UTILIZAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

PREPARAÇÃO DE BEBIDAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

RECOMENDAÇÕES PARA UMA UTILIZAÇÃO SEGURA /


MODO ECONÔMICO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

LIMPEZA E CONSERVAÇÃO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

SE NÃO SAIR LÍQUIDO.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13

SOLUÇÃO DE PROBLEMAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

2
R E COMEND AÇÕE S DE SE GUR A N ÇA

A utilização de aparelhos elétricos deve ser efetuada com algumas precauções de segurança,
incluindo as seguintes:
1. ARNO, atento com a qualidade de seus produ- em água. Não encher o reservatório de água em
tos, preocupa-se também, com a segurança excesso.
pessoal de seus consumidores. Por esta razão, 7. Em caso de emergência, remover imediatamenteo
antes de utilizar pela primeira vez o produto, leia plugue da tomada.
atentamente as recomendações e instruções 8. Permanecer alerta, sempre que o aparelho for
de uso e siga-as a cada nova utilização. Delas utilizado na proximidade de crianças. Manter
depende o perfeito funcionamento do produto e o aparelho, fora do alcance das crianças. As
a sua segurança, assim como a de terceiros. crianças devem ser devidamente supervisiona-
2. Antes de ligar o plugue na tomada, certifque-se das e impedidas de utilizar o aparelho como
de que a tensão elétrica (voltagem) é compatível brinquedo. Não abandonar o aparelho, durante
com a indicada no produto (127 V ou 220). Caso a preparação da bebida.
a tensão elétrica (voltagem) não seja compatível 9. Este aparelho não se destina a utilização por
poderá provocar danos ao produto e à sua se- pessoas (inclusive crianças) com capacidades
gurança. físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por
3. Este aparelho destina-se a ser usado exclusiva- pessoas com falta de experiência e conheci-
mente em ambientes domésticos. O aparelho mento, a menos que tenham recebido instruções
não foi concebido, nem deve ser utilizado, nas referentes à utilização do produto e estejam sob
aplicações seguintes (a garantia não cobre tais a supervisão de uma pessoa responsável pela
aplicações): sua segurança.
- cozinhas coletivas em estabelecimentos comerci- 10. Não utilizar o aparelho sem o suporte para
ais, escritórios e outros locais de trabalho; xícaras e o suporte de gotejo. Não utilizar este
- residências rurais; aparelho para preparar água quente.
- utilização direta por clientes em hotéis, motéis e 11. Por razões sanitárias, encher o reservatório com
outros estabelecimentos hoteleiros; água potável fresca.
4. Em caso de utilização indevida ou em contra- 12. Após a utilização do aparelho, remover sem-
venção das instruções de utilização, o fabricante pre a cápsula e limpar osuporte para cápsulas.
declina quaisquer responsabilidades e cancelará Esvaziar e lavar diariamente o suporte de gotejo
a respectiva garantia. Utilizar apenas cápsulas e o recipiente para depósito de cápsulas utiliza-
NESCAFÉ DOLCE GUSTO. As cápsulas são con- das. Para pessoas alérgicas a produtos lácteos:
cebidas para preparar bebidas perfeitas e não enxaguar o suporte para cápsulas, de acordo
devem (ou podem) ser reutilizadas. Não remover com as instruções de limpeza.
as cápsulas quentes com as mãos. 13. Desligar o plugue da tomada, quando o aparel-
5. Utilizar o aparelho numa superfície horizontal, ho não estiver em utilização.
estável, resistente ao calor e afastada de fontes 14. Desligar o plugue da tomada antes da limpeza
de calor ou de superfícies úmidas. do aparelho. Deixaresfriar o aparelho, antes
6. Para evitar choques elétricos, nunca utilize o de instalar ou remover os seus componentes
produto com as mãos molhadas ou sobre su- para limpeza. Não limpar o aparelho com água
perfícies úmidas ou encharcadas, nem molhe ou fluidos abundantes, nem mergulhá-lo em
as partes elétricas do produto e não o mergulhe qualquer fluido. Não limpar o aparelho com

3
água corrente. Não limpar o aparelho com de- 24. Abaixe a alavanca de perfuração somente quan-
tergentes. Limpar o aparelho apenas com uma do o suporte para cápsulas se encontrar corre-
esponja/escova macia. tamente encaixado no aparelho. Nunca levante
15. Nunca ligue a máquina de cabeça para baixo. a alavanca de perfuração enquanto o produto
16. Em caso de ausência prolongada, por exem- estiver em funcionamento. Levante a alavanca de
plo férias, esvazie, limpe e desligue o aparelho. perfuração apenas quando a luz indicadora do
Enxaguar o aparelho antes da sua reutilização. botão liga/ desliga parar de piscar.O aparelho
Executar o ciclo de enxaguamento, antes da reu- não funciona sem o suporte para
tilização do aparelho. cápsulas.
17. Quaisquer operações, que não sejam, limpeza e 25. Nunca coloque os dedos por baixo do bico de
cuidados normais, devem ser efetuadas na As- saída de bebidas durante a preparação. Para
sistência Técnica Autorizada Arno. Não desmontar evitar qualquer risco de ferimento, nunca toque a
o aparelho e não colocar objetos nas aberturas. agulha do bocal de saída de bebidas.
18. Em caso de utilização intensiva do aparelho, o 26. Nunca transporte o aparelho segurando-o pelo
aparelho é desligado automaticamente durante compartimento de extração.
alguns momentos (a luz indicadora vermelha do 27. O suporte para cápsulas está equipado com um
botão liga/desliga pisca). Esta desligação tem- imã permanente. Evite colocá-lo perto de aparel-
porária destina-se a proteger o aparelho contra o hos e objetos que podem ser danifcados por
sobreaquecimento. Desligar o aparelho durante magnetização, por exemplo, cartões de crédi-
20 minutos, para permitir que ele esfrie. tos e outros suportes de dados, gravadores de
19. Nunca utilize o produto com o cordão elétrico ou o vídeo, televisores e monitores de computadores,
plugue danifcados a fim de evitar acidentes como relógios mecânicos, aparelhos auditivos. Pessoas
choque elétrico, curto-circuito, queimadura ou portadoras de marcapasso ou desfbrilador não
mesmo incêndio. Para evitar riscos, a aquisição e devem nunca colocar o suporte para cápsulas
substituição do cordão elétrico devem ser feitas na próximo ao marcapasso ou desfibrilador.
Assistência Técnica Autorizada Arno. 28. Para impedir o seu enrolamento ou os riscos de
20. O uso de peças ou acessórios que não sejam quedas, o aparelho é fornecido com um cordão
originais de fábrica pode provocar acidentes elétrico curto. Podem ser usadas extensões elé-
pessoais, causar danos ao produto e prejudicar tricas, desde que a sua utilização seja efetuada
seu funcionamento, além de implicar a perda da com os cuidados necessários.
garantia contratual. 29. A embalagem do aparelho é fabricada com ma-
21. Não deixe o cordão elétrico pender para fora teriais recicláveis. Contatar as autoridades mu-
da mesa, pia ou balcão e nem tocar superfícies nicipais sobre quaisquer informações adicionais
quentes, para não danifcar sua isolação e causar sobre a reciclagem da embalagem. O aparelho
problemas técnicos e acidentes. contém materiais valiosos que podem ser recu-
22. Não deixar o cordão elétrico sobre ou nas prox- perados ou reciclados.
imidades de um fogão elétrico ou a gás ou de 30. Para mais informações sobre a utilização do
um forno quente. aparelho, entre em contato: www.nescafe-
23. Para desligar o aparelho, desligar o botão liga/ dolcegusto.com.br ou 0800 776 2233
desliga e remover o plugue da tomada. Não
retirar o plugue da tomada puxando o cordão
elétrico.
4
A P R ES EN TA ÇÃO

1
2
PARE
6

3 4 5

DESLIGA 10

9
LIGA
17/18mm

17/23mm

17/23mm C

0-12

11
1 Reservatório de água 4 Posição neutra 7 Alavanca de perfuração 10 Suporte para xícaras
2 Alavanca de preparação 5 Posição quente 8 Suporte para cápsula 11 Suporte de gotejamento
3 Posição fria 6 Seletor de volume 9 Botão liga/desliga

Brasil 220 V, 60 Hz máx. 1340 W


127 V, 60 Hz máx. 1460 W

Pressão Capacidade Peso Líquido Faixa de Dimensões


max. 15 bar 0.8 L ~2.5 kg temperatura B A = 16 cm
5-45 °C B = 30.5 cm
C A C = 24 cm

5
TIPOS DE BE BIDAS Espresso
Para preparar sua bebida, siga as instruções a seguir.  60 ml

Bebida quente As  bebidas


170 ml que  possuem
50 ml  leite, pre-
Latte Macchiato
cisam  de  duas  cápsulas  para 220 ml
a sua 
preparação. 
170 ml 50 ml Latte Macchiato
A  cápsula  que  contêm  leite  é 220
a  ml
de  cor 
max.
branca. Ajuste  a  altura  do  suporte  para 
xícaras  de  acordo  com  a  xícara seleciona-
LUNGO
da  para  a  sua  bebida. Para  preparar  sua 
bebida,  posicione
170 ml  a  alavanca 
50 ml Latte deMacchiato
 pre-
220 ml
paração  na  temperatura  desejada.
ESPRESSO
Espresso Intenso
40 ml

Espresso
60 ml

Espresso
60 ml

ESPRESSO INTENSO
Espresso
60 ml

200 ml 40 ml Cappuccino
240 ml

Espresso Intenso
40 ml

LUNGO Espresso Intenso


40 ml

Espresso Intenso
40 ml

Lungo
120 ml

CAPPUCCINO 200 ml 40 ml Cappuccino


240 ml

1 2 200 ml 40 ml Cappuccino
240 ml

200 ml 40 ml Cappuccino
240 ml

6 100 ml 110 ml Chococino®


210 ml
Lungo
120 ml

T I P O S D E B EBIDAS

CHOCOCINO

1 2

100 ml 110 ml Chococino®


210 ml

LATTE MACCHIATO

1 2
170 ml 50 ml Latte Macchiato
220 ml

170 ml 50 ml Latte Macchiato


220 ml

CAFÉ AU LAIT 170 ml 50 ml Latte Macchiato


220 ml

Café au Lait
180 ml

Bebida fria Aroma Aroma Grande Caffè Crema


200 ml 200 ml 200 ml

Aroma Aroma Caffè Crema Grande


200 ml 200 ml 200 ml
max.

NESTEA PEACH

Latte Chai Tea Chai Tea Latte


120 ml 100 ml 220 ml
Ice 200 ml Nestea Peach
200 ml

7
PRIM EIR A UTILIZAÇÃ O

1 2 3

PARE

Lavar e enxaguar bem o reservatório de água. Abrir a alavanca de perfuração e colocar o Verificar se a alavanca de preparação se
Encher o reservatório com água potável fres- suporte para cápsulas vazio (sem cápsula). encontra na posição neutra. Verifique se a
ca. Colocar a tampa e instalar o reservatório Fechar a alavanca de perfuração. tensão elétrica (voltagem) do aparelho cor-
na máquina. Coloque uma jarra de um litro em baixo da responde à tensão elétrica (voltagem) da
saída. tomada. Conecte seu aparelho à tomada.
4 LIGA 5 6

PARE

30 s

Ligar a máquina. A luz indicadora do botão Ajuste o display de barras para o nível Espere até que a alavanca retorne para a
liga/desliga começa a piscar durante o período máximo com o seletor de volume. Mova a posição neutra e a extração pare. A máquina
de aquecimento da máquina (30 segundos). alavanca para a posição frio para iniciar a para o ciclo de enxaguamento e a luz indi-
Depois, a luz indicadora verde acende e a lavagem. cadora vermelha pisca durante cerca de 10
máquina está pronta para a utilização. segundos.
7 8 9

PARE

Mova a alavanca para a posição quente para Esperar até que a alavanca retorne para a Colocar o suporte de xícaras no suporte de
começar a lavagem. posição neutra e a extração pare. Esvazie e gotejamento e posicioná-los na máquina.
limpe a Jarra. Encha o reservatório de água
com água potável e fresca até o volume
máximo.

8
P R E PA RAÇ Ã O DE BEBIDAS

1 LIGA 2 3
1

3
2

30 s

Ligar a máquina. A luz indicadora do botão Ajustar o suporte de xícaras para a bebida Abrir a alavanca de perfuração. Colocar a
liga/desliga começa a piscar durante o período desejada (ver a pág. 6-7). Colocar a xícara cápsula e encaixar o suporte no local indi-
de aquecimento da máquina (30 segundos). sobre o suporte. cado. Abaixar a alavanca de perfuração.
Depois, a luz indicadora verde acende e a
máquina está pronta para a utilização.
4 5 6

PARE

LUNGO
10 s

Defina o volume da bebida com o sele- Mova a alavanca para a direita para bebidas Após a preparação da bebida, a luz indi-
tor seguindo a recomendação indicada na quentes e para a esquerda para bebidas frias. cadora vermelha pisca durante cerca de 10
cápsula, ou prepare-a de acordo com o seu A preparação da bebida se inicia. Espere até segundos. Durante este ciclo, não abrir a
próprio gosto. que a alavanca retorne para a posição neutra e alavanca de perfuração!
a extração pare.
7 8 9
3

1
2

Retirar a xícara do suporte. Abrir a alavanca Retirar o suporte para cápsula e remover a Enxaguar e secar o suporte para cápsula
de perfuração. cápsula usada. Descartar a cápsula. (enxaguar com água de ambos os lados).
Colocá-lo novamente na máquina. Deguste
sua deliciosa bebida!

9
REC OM E NDAÇÕE S PA RA U MA U TI L I Z A ÇÃ O S EGU RA

10 s

Nunca colocar água quente no Não abrir a alavanca de perfuração Após a preparação da bebida, a luz indica-
reservatório de água! durante a preparação das bebidas! dora vermelha do botão liga/desliga pisca
durante cerca de 10 segundos. Durante este
ciclo, não abrir a alavanca de perfuração!

Não posicionar a alavanca de pre- Não tocar na cápsula usada após a pre- Nunca use esponja úmida para limpar
paração se a alavanca de perfuração paração da bebida! Superfície quente! a cabeça da máquina, somente toalhas
estiver aberta! Risco de queimadura! Manusear o su- de limpeza.
porte para cápsula pelo puxador frontal.

M O D O EC O NÔM ICO

LIGA DESLIGA

5 min.

Após 5 minutos sem utilização, a máquina


desliga-se automaticamente (Modo Econômi-
co).

10
L I MPEZA E CONSERVAÇÃO

1 2 3

Remover o suporte para xícaras e despejar Enxaguar e secar o suporte para cápsula (enx- Lavar e enxaguar o reservatório de água.
os resíduos líquidos. Lavar com água, sabão aguar com água de ambos os lados). Pode Encher depois o reservatório com água potá-
neutro e uma esponja macia. ser lavado em lava-louças. vel fresca e colocá-lo na máquina. O reser-
vatório de água NÃO deve ser lavado em
lava-louças.
4 5 6

30 s

Abrir a alavanca de perfuração e colocar o su- Ligar a máquina. A luz indicadora do botão Ajuste o display de barras para o nível máximo
porte para cápsula vazio (sem cápsula). Feche liga/desliga começa a piscar durante o período com o seletor de volume. Mova a alavanca na
a alavanca de bloqueio. Coloque uma jarra de de aquecimento da máquina (30 segundos). posição quente para iniciar a lavagem.
um litro em baixo da saída. Depois, a luz indicadora verde acende e a
máquina está pronta para a utilização.
7 8

PARE

Esperar até que a alavanca retorne para a Colocar o suporte de xícaras no suporte de
posição neutra e a extração pare. gotejamento e posicioná-los na máquina.
Esvaziar e limpar a jarra. Limpar o exterior da máquina com um pano
macio e úmido. Secar depois a máquina com
um pano macio e seco.

11
S E NÃO SAIR LÍQUIDO...

1 2 3

PARE

Não sai líquido da máquina ou esta funciona Posicionar a alavanca de preparação na Verificar se existe água no reservatório: em
com um ruído elevado. posição neutra. caso negativo, encher o reservatório e colocar a
alavanca na posição quente/frio para continuar
a preparação da bebida; se o reservatório de
água estiver cheio, proceder conforme indicado
a seguir:
Verificar se a alavanca de perfuração pode ser levantado facilmente: NÃO - ver a posição A (abaixo) / SIM – ver a posição B (página seguinte)

A
1 2 3

20 min.

A cápsula pode estar obstruída ou sob Não forçar o levantamento da alavanca de Aguardar 20 minutos para a pressão diminuir.
pressão. perfuração.
4 5

Abrir a alavanca de perfuração e remover o Descartar a cápsula.


suporte para cápsula.

12
S E N ÃO SA IR LÍQUIDO...

B
1 2 3

O injetor pode estar obstruído. Abrir a alavanca de perfuração e remover o Descartar a cápsula.
suporte para cápsula.
4 5 6

Remover o reservatório de água e retirar a Desligar a máquina. Inclinar a máquina, para Desobstruir o injetor com a agulha de limpeza.
agulha de limpeza. Fechar a alavanca de um melhor acesso ao injetor.
perfuração.

13
S O L UÇÃO DE P ROBL EMA S

1 2

1@ 2
4 ghi
5

*♫■☼

O botão liga/desliga não ficou verde? Verificar se a tomada está energizada, se Caso o problema persista, entre em contato
a tensão elétrica (voltagem) da mesma é através do número 0800 776 2233.
compatível com o produto e se o plugue está
corretamente conectado.

1 2

O fluxo de bebida está muito disperso? Parar a preparação da bebida, retirar o Colocar uma cápsula no suporte para cápsula
suporte para cápsula e verificar a cápsula. e introduzir novamente na máquina.
A cápsula deve apresentar apenas um furo.
Descartar a cápsula, se esta apresentar mais
de um furo.
1 2
DESLIGA

20 min.
1@ 2
4 ghi
5

*♫■☼

LIGA

O botão liga/desliga está vermelho? Desligar a máquina. Verificar se a cápsula se Caso o problema persista, entre em contato
encontra obstruída (ver a pág. 12). Desligar através do número 0800 776 2233.
o plugue da tomada e aguardar 20 minu-
tos. Depois, colocar novamente o plugue na
tomada e ligar a máquina.

14
LINHA DE ASSI S TÊN CI A : 0800 7 7 6 2233

8080012432
A garantia não cobre os aparelhos que não funcionam corretamente devido à falta de
manutenção.

www.ne s ca fe-d olceg usto.c om.b r

Você também pode gostar