Você está na página 1de 4

Item Requisito das URS’s Equipamentos que se aplicam Dúvida / Cometário

TA-G021; TA-G022; TA-G023; TA-G024; TA-


The Vessel will have the following recipe G027; TA-G005; TA-G001; TA-G002; TA-
blocks that cover: G003; TA-G004; TA-G018; TA-G019; FE-
- A CIP cycle G011; FE-G012; FE-G014; FE-G015; TA-
G032; TA-G033; TA-G034; TA-G035
TA-G021; TA-G022; TA-G023; TA-G024; TA- Está contemplado no Sist. De
G027; TA-G005; TA-G001; TA-G002; TA- Automação da MPA? Será
- Pressure test G003; TA-G004; TA-G018; TA-G019; FE- executada alguma verificação que
1 G011; FE-G012; FE-G014; FE-G015; TA- garanta que este requisito está
G032; TA-G033; TA-G034; TA-G035 sendo cumprido para os
TA-G021; TA-G022; TA-G023; TA-G024; TA- equipamentos associados?
G027; TA-G001; TA-G002; TA-G018; TA-
- Steam sterilization (SIP) cycle
G019; FE-G011; FE-G012; FE-G014; FE-
G015; TA-G032; TA-G033; TA-G034; TA-G035
TA-G021; TA-G022; TA-G023; TA-G024; TA-
- Decontamination cycle
G027; FE-G011; FE-G012; FE-G014; FE-G015
Está contemplado no Sist. De
The vessels and product/addition/sampling TA-G021; TA-G022; TA-G023; TA-G024; TA-
Automação da MPA? Será
contact appendages (including the transfer G027; TA-G005; TA-G001; TA-G002; TA-
executada alguma verificação que
2 piping, excluding the sterile air filter G003; TA-G004; TA-G018; TA-G019; FE-
garanta que este requisito está
housings) should be completely cleanable in G011; FE-G012; FE-G014; FE-G015; TA-
sendo cumprido para os
na automated CIP cycle. G032; TA-G033; TA-G034; TA-G035
equipamentos associados?
Está contemplado no Sist. De
Automação da MPA? Será
executada alguma verificação que
The vessel should be suited for garanta que este requisito está
TA-G021; TA-G022; TA-G023; TA-G024; TA-
3 decontamination cycles of 1-hour duration
G027; FE-G011; FE-G012; FE-G014; FE-G015
sendo cumprido para os
with direct injection of clean steam. equipamentos associados?
Na especificação funcional de
automação esse tempo é
contemplado?
Item Requisito das URS’s Equipamentos que se aplicam Dúvida / Cometário
Should be possible to heat up the media
Essa interface do Nitrogênio será
inside fermenter to 90°C for degassing.
manual ou automatizada? Esses
Afterwards, it should be possible to cool it
4 down to 37° and N2 should be fed by
FE-G011; FE-G012; FE-G014; FE-G015 valores estão contemplados na Esp.
Func.?
sparger or headspace to degas and control
pressure in vessel.
Está contemplado no Sist. De
Automação da MPA? Será
The pH must be controllable between 2 and TA-G021; TA-G022; TA-G023; TA-G024; TA-
executada alguma verificação que
5 12 within the indicated working volume by G027; TA-G005; TA-G003; FE-G011; FE-
garanta que este requisito está
alkaline addition with peristaltic pump. G012; FE-G014; FE-G015; TA-G033; TA-G035
sendo cumprido para os
equipamentos associados?
Está contemplado no Sist. De
TA-G021; TA-G022; TA-G023; TA-G024; TA-
Automação da MPA? Será
G027; TA-G005; TA-G001; TA-G002; TA-
During cleaning the liquid velocity within the executada alguma verificação que
6 piping should be greater or equal to 1.5 m/s.
G003; TA-G004; TA-G018; TA-G019; FE-
garanta que este requisito está
G011; FE-G012; FE-G014; FE-G015; TA-
sendo cumprido para os
G032; TA-G033; TA-G034; TA-G035
equipamentos associados?
Está contemplado no Sist. De
The vessels and all
TA-G021; TA-G022; TA-G023; TA-G024; TA- Automação da MPA? Será
product/addition/sampling contact
G027; TA-G001; TA-G002; TA-G018; TA- executada alguma verificação que
7 appendages including transfer lines should
G019; FE-G011; FE-G012; FE-G014; FE- garanta que este requisito está
be completely steam sterilizable in an
G015; TA-G032; TA-G033; TA-G034; TA-G035 sendo cumprido para os
automated method
equipamentos associados?
All transfer, addition and air (inlet/exhaust)
TA-G021; TA-G022; TA-G023; TA-G024; TA- É possível executar essa
lines (pipework) need to be steam
8 sterilizable with the vessel as one cycle but
G027; TA-G001; TA-G002; TA-G018; TA- esterilização como se descreve no
G019; TA-G032; TA-G033; TA-G034; TA-G035 requisito?
also individually.
Item Requisito das URS’s Equipamentos que se aplicam Dúvida / Cometário
É possível executar
automaticamente? Está
TA-G021; TA-G022; TA-G023; TA-G024; TA-
After each sterilization, the sterilized part contemplado no Sist. De Automação
G027; TA-G001; TA-G002; TA-G018; TA-
9 needs to be automatically kept on
G019; FE-G011; FE-G012; FE-G014; FE-
da MPA? Será executada alguma
overpressure using sterile gas. verificação que garanta que este
G015; TA-G032; TA-G033; TA-G034; TA-G035
requisito está sendo cumprido para
os equipamentos associados?
The vessel must have automatic control of Está contemplado no Sist. De
TA-G021; TA-G022; TA-G023; TA-G024; TA-
temperature, headspace pressure, pH and Automação da MPA? Será
G027; TA-G005; TA-G001; TA-G002; TA-
stirrer speed in the controlled working executada alguma verificação que
10 volume range. The information must be
G018; TA-G019; FE-G011; FE-G012; FE-
garanta que este requisito está
G014; FE-G015; TA-G032; TA-G033; TA-
capable of being transferred to a supervisory sendo cumprido para os
G034; TA-G035
system. equipamentos associados?
The fermenter should have probes to
monitor the following parameters and
transmitting the information to a supervisory
system in the controlled working volume Parâmetros contemplados no Sist.
11 range.
FE-G011; FE-G012; FE-G014; FE-G015
Supervisório?
1. pO2 – 0 – 100 % O2 range;
2. Level (load cells);
3. Turbidity;
Está contemplado no Sist. De
The vessel must be capable of monitoring TA-G021; TA-G022; TA-G023; TA-G024; TA- Automação da MPA? Será
the tank level (load cells) and transmitting G027; TA-G005; TA-G001; TA-G002; TA- executada alguma verificação que
12 the information to a supervisory system in G003; TA-G004; TA-G018; TA-G019; TA- garanta que este requisito está
the controlled working volume range. G032; TA-G033; TA-G034; TA-G035 sendo cumprido para os
equipamentos associados?
Item Requisito das URS’s Equipamentos que se aplicam Dúvida / Cometário
The vessel must to be equipped with at least
one emergency stop. Activation of the
emergency stop should result in:
- The on-set of an emergency stop alarm on TA-G021; TA-G022; TA-G023; TA-G024; TA-
the HMI; G027; TA-G005; TA-G001; TA-G002; TA-
13 - The on-set of a ‘safe-state’ of the vessel G003; TA-G004; TA-G018; TA-G019; FE- Todo esse processo é executado?
related to the operator (related to pressure G011; FE-G012; FE-G014; FE-G015; TA-
and temperature) and the environment (no G032; TA-G033; TA-G034; TA-G035
content is released from the system). In safe
state, the valve arrangement (open/close)
shall be identified by the supplier.
TA-G021; TA-G022; TA-G023; TA-G024; TA-
Como isso é garantido? Há algum
G027; TA-G005; TA-G001; TA-G002; TA-
Precautions have to be taken to avoid intertravamento entre o start do
14 overfilling and running dry.
G003; TA-G004; TA-G018; TA-G019; FE-
agitador e o nível do tanque
G011; FE-G012; FE-G014; FE-G015; TA-
impedindo que ele funcione à seco?
G032; TA-G033; TA-G034; TA-G035
TA-G021; TA-G022; TA-G023; TA-G024; TA-
The system must have a re-settable time-in- G027; TA-G005; TA-G001; TA-G002; TA-
15 operation registration for all critical rotating G003; TA-G004; TA-G018; TA-G019; FE- O “re-settble” está contemplado?
components. G011; FE-G012; FE-G014; FE-G015; TA-
G032; TA-G033; TA-G034; TA-G035

Você também pode gostar