Você está na página 1de 97

Traduzido do Inglês para o Português - www.onlinedoctranslator.

com

NOTAS :
DEVE ATENDER AS ESPECIFICAÇÕES GERAIS DO DELTA. :
寬: 182mm
10000-0162封面: 長: 257mm ± 3 材質: 157g特 銅 紙
± 3內 頁: 長: 257mm ± 3裝訂 方式: 膠  封面 印刷 顏色: 彩色 印刷 表面 處理: 上UV光油
裝 寬: 182mm ± 3 材質: 80g模 造紙 內 頁 印刷 顏色: 黑白 印刷

附件: 共 96 頁 (舊版 98 頁, 新版 變更 為 96 頁) 備註: 由


EDUCAÇAO FISICA袋 (3520087700)包裝 入 料
REV. Descrição Encontro Retirou Projetado

00 Lançado e emitido 30/5/2019 30/5/2019 30/5/2019


進 版 修改 內容: 1. 第 1、12 章 安全 指引 操作 和 維護 保養 電池 部分 修改 。2. 第 7 章 刪除 電池 及 MBB
01 端子 鎖 線 說明 。3. 整 本 LCD 畫面 修改 。4. 規格 頁 敘述 修改。 18/07/2019 18/07/2019 18/07/2019

DDCC-ChungLi
Document is
Released
2019.07.19
14:33:22 +08'00'

台 達 電子 工業 股份有限公司 DESCRIÇÃO : FORNECEDOR:

DELTA ELECTRONICS, INC. MANUAL Sanli

ESTES DESENHOS E ESPECIFICAÇÕES SÃO PROPRIEDADE DA DELTA ELECTRONICS, INC. E NÃO DEVEM
NOME DO DOCUMENTO: REV.
SER REPRODUZIDOS OU USADOS COMO BASE PARA A FABRICAÇÃO OU VENDA DE APARELHOS OU FOLHA: 1 PARA FIM
DISPOSITIVOS SEM PERMISSÃO. 5013273000 01
Nome do arquivo: DF-HTYA4H-2R01.XLS
ES
C

O poder por trás da competitividade

Delta UPS - Família Amplon


Série RT, Trifásica 15/20
kVA

Manual do usuário

www.deltapowersolutions.com
1
Salve este manual

Este manual contém instruções e avisos importantes que você deve seguir durante a
instalação, operação, armazenamento e manutenção deste produto. O não cumprimento
dessas instruções e avisos anulará a garantia.

Copyright © 2019 da Delta Electronics Inc. Todos os direitos reservados. Todos os direitos deste
Manual do Usuário (“Manual”), incluindo, mas não se limitando ao conteúdo, informações e
figuras, são de propriedade exclusiva e reservados pela Delta Electronics Inc. (“Delta”). O manual
só pode ser aplicado à operação ou uso deste produto. Qualquer disposição, duplicação,
disseminação, reprodução, modificação, tradução, extração ou uso deste Manual no todo ou em
parte é proibida sem a permissão prévia por escrito da Delta. Dado que a Delta irá melhorar e
desenvolver continuamente o produto, alterações podem ser feitas nas informações deste
Manual a qualquer momento, sem a obrigação de notificar qualquer pessoa sobre tais revisões
ou alterações. A Delta fará todos os esforços possíveis para garantir a precisão e integridade
deste Manual.

Amplon RT Series 1
2
Índice

Capítulo 1: Instruções importantes de segurança ............................................ ...................... p. 3

Capítulo 2: Introdução .............................................. ............................................... p. 7

Capítulo 3: Painel de operação ............................................. ......................................... p. 9

Capítulo 4: Painel Traseiro ............................................. ................................................. p . 18

Capítulo 5: Interfaces de comunicação ............................................. ......................... p. 20

Capítulo 6: Instalação .............................................. ................................................. p . 25

Capítulo 7: Conexões .............................................. .............................................. pág. 38

Capítulo 8: Operação .............................................. .................................................. p. 61

Capítulo 9: Display LCD e configurações ........................................... ............................... p. 68

Capítulo 10: Acessórios opcionais ............................................. ............................... p. 83

Capítulo 11: Solução de problemas .............................................. ....................................... p. 85

Capítulo 12: Manutenção .............................................. ........................................... pág. 90

Apêndice 1: Especificações Técnicas ............................................. ........................... pág. 92

Apêndice 2: Garantia .............................................. ................................................. p . 94

2
3
Capítulo 1: Instruções importantes de segurança

1.1 Instruções de segurança

Avisos de instalação
- Antes da instalação e uso, leia isto Manual do usuário completamente. Isso ajuda você a usar o

produto de forma correta e segura.

- Instale o no-break em uma área bem ventilada, longe de excesso de umidade, calor, poeira, gás inflamável

ou explosivos.

- Para evitar acidentes com fogo e choque elétrico, instale o no-break em uma área interna bem

controlada e livre de contaminantes condutores. Para as especificações de temperatura e

umidade, consulteApêndice 1: Especificações Técnicas.


- Deixe um espaço adequado (pelo menos 50 cm) ao redor de todos os lados do no-break para ventilação adequada.

Avisos de conexão
- O no-break deve estar bem aterrado devido ao possível risco de vazamento de corrente.

- A instalação de dispositivos de proteção a montante e a jusante é altamente recomendada


quando o UPS está conectado à rede elétrica e às cargas.
- Os dispositivos de proteção conectados ao no-break devem ser instalados próximos ao no-break e devem ser

facilmente acessíveis para operação.

- Se você precisar mover o no-break ou refazer a fiação, desligue a alimentação CA e desconecte a entrada da

bateria para garantir que o no-break foi desligado com segurança. Caso contrário, a extremidade de saída

ainda pode estar energizada, o que pode causar choque elétrico.

Avisos de uso
- Este é um produto de classe A. Em um ambiente doméstico, este produto pode causar
interferência de rádio e, nesse caso, o usuário deve tomar as medidas adequadas.
- O UPS pode ser usado para alimentar computadores e dispositivos periféricos associados, como monitores,

modems, unidades de fita de cartucho, discos rígidos externos, etc.

- É estritamente proibido conectar o no-break com os seguintes tipos de cargas. 1. quaisquer

cargas regenerativas (por exemplo, máquinas CNC, elevadores, etc.)

2. quaisquer cargas assimétricas (por exemplo ventiladores com drivers de meia ponte e impressoras a laser)

Amplon RT Series 3
4
- Para garantir a operação confiável do no-break e para protegê-lo do superaquecimento, as fendas e

aberturas do no-break não devem ser bloqueadas ou cobertas.

- Antes do uso, você deve permitir que o no-break se ajuste à temperatura ambiente por pelo menos uma hora para evitar a

condensação de umidade dentro do no-break.

- Não derrame e espirre nenhum líquido no no-break. Não insira nenhum objeto nas fendas e aberturas do

no-break. Não coloque bebidas sobre ou ao redor do no-break.

- Quando ocorrer uma emergência, (1) pressione e segure o botão ON / OFF ( ) por 3 segundos, (2)

solte-o depois de ouvir o sinal sonoro, (3) use o botão Rolagem PARA CIMA ou Para Baixo ( / )

para selecionar 'Sim' e (4) pressione o botão Enter ( ) para confirmar sua seleção para desligar o
UPS. Depois disso, corte a energia de entrada para desligar o no-break completamente.

- Não use nenhum líquido de limpeza ou spray de limpeza para limpar o no-break. Antes de limpar, certifique-

se de que o no-break foi desligado completamente, os cabos de alimentação de entrada do no-break foram

desconectados e as baterias foram desconectadas.

- Todos os serviços de manutenção devem ser realizados por pessoal de serviço qualificado.

- Proibir a abertura ou remoção da tampa do no-break sozinho para evitar choque elétrico de alta

tensão.

- Você deve entrar em contato com o pessoal de serviço qualificado se algum dos seguintes eventos ocorrer: 1.

Líquido é derramado ou respingado no no-break.

2. O UPS não funciona normalmente depois disso Manual do usuário é cuidadosamente observado.

NOTA:
Se você usar o no-break em uma área que gera ou incorre em poeira, deve instalar um filtro de poeira (opcional)

no no-break para garantir a vida útil e as funções normais do produto.

Precauções de bateria

- Mantenha as baterias longe do calor. Não abra ou mutile as baterias.


- Não descarte as baterias no fogo. As baterias podem explodir.
- O eletrólito liberado é prejudicial à pele e aos olhos e pode ser tóxico. Uma bateria

- pode apresentar risco de choque elétrico e alta corrente de curto-circuito.

- A manutenção das baterias e dos conjuntos de baterias deve ser realizada ou supervisionada por pessoal de serviço

qualificado, com conhecimento em baterias, conjuntos de baterias e as precauções necessárias. Mantenha o

pessoal não autorizado longe de baterias e conjuntos de baterias.

4
5
- O risco de choque elétrico e corrente de curto-circuito é possível quando as baterias estão conectadas

ao no-break. Antes da manutenção, desconecte todas as baterias para cortar a energia da bateria.

- Para a substituição da bateria, use apenas o mesmo número e tipo de baterias.

- Observe o seguinte antes de substituir as baterias:

1. Remova relógios, anéis ou outros objetos de metal.

2. Use ferramentas com cabos isolados.

3. Use luvas e botas de borracha.


4. Não coloque ferramentas ou peças de metal em cima das baterias.

5. Desconecte a fonte de carregamento antes de conectar ou desconectar os terminais da bateria.

6. Remova o aterramento da bateria durante a instalação e manutenção para reduzir a probabilidade

de choque. Remova a conexão do aterramento se qualquer parte da bateria estiver aterrada.

- Não conecte as baterias ao contrário; caso contrário, pode ocorrer o risco de choque elétrico ou
incêndio.
- As baterias podem perder a carga durante o transporte ou armazenamento. Antes de usar o no-break pela primeira

vez, carregue totalmente as baterias até que a porcentagem de capacidade da bateria seja mostrada em

o LCD do UPS é 100% ( ) Se o UPS precisar ser armazenado por um longo período de tempo,

carregue as baterias a cada três meses e certifique-se de que, todas as vezes após o carregamento,

a porcentagem da capacidade da bateria mostrada no LCD do UPS é 100% ( )

AVISO:
1. O risco de choque elétrico e corrente de curto-circuito é possível quando as baterias ainda estão

conectadas ao no-break, mesmo que o no-break tenha sido desconectado da rede elétrica. Certifique-

se de desligar a fonte da bateria antes da manutenção.

2. Quando o no-break é conectado a baterias externas, é necessária a instalação de dispositivos

de proteção adequados (como um fusível CC ou um disjuntor sem fusível CC).

1.2 Conformidade Padrão


- CE, UL / cUL, RCM, TISI, Energy star EN
- 62040-1 / UK1778
- EN 62040-2 Categoria C2 / FCC classe A

Amplon RT Series 5
6
1.3 Armazenamento

- Antes da instalação
Se o no-break precisar ser armazenado antes da instalação, deve ser colocado em uma área seca e

bem ventilada. A temperatura de armazenamento permitida está entre -15 ° C ~ + 55 ° C e a umidade

relativa permitida (sem condensação) é de 5% ~ 95% respectivamente.

- Após o uso

(1) Pressione e segure o botão ON / OFF () por 3 segundos, (2) solte-o após ouvir o

som de bipe, (3) use o botão Rolagem PARA CIMA ou Para Baixo ( / ) para selecionar 'Sim' e (4) pressione

o botão Enter ( ) para confirmar sua seleção de desligar o no-break. Certifique-se de que o UPS está fechado

para baixo, desconecte o no-break da energia CA da rede elétrica, remova todas as cargas / equipamentos do

UPS, e armazene o UPS em uma área seca e bem ventilada a uma temperatura entre -15 ° C e
+ 55 ° C e com umidade relativa (sem condensação) entre 5% ~ 95%.
Se o no-break precisar ser armazenado por um longo período de tempo, as baterias ociosas devem ser totalmente

recarregadas aproximadamente a cada três meses. Certifique-se de que todas as vezes após o carregamento, o

a porcentagem da capacidade da bateria mostrada no LCD do UPS é 100% ( )

NOTA:
Após o armazenamento e antes da inicialização do no-break, você deve permitir que o no-break se ajuste à

temperatura ambiente (20 ° C ~ 25 ° C) por pelo menos uma hora para evitar a condensação de umidade dentro do

no-break.

6
7
Capítulo 2: Introdução

2.1 Descrição do Produto


O no-break da série RT, disponível em 15kVA ou 20kVA, é um no-break on-line avançado e de dupla conversão que

fornece ao seu equipamento energia de onda senoidal confiável e consistente. O UPS suporta configuração de

saída trifásica / saída monofásica para se adaptar às suas cargas. Ele pode ser aplicado a computadores pessoais,

redes, servidores, equipamentos de telecomunicações e uma variedade de outras instalações. O fator de potência

de saída da unidade chega a 1; ele não apenas produz maior eficiência de energia elétrica com menor custo, mas

também mantém seu equipamento eletrônico seguro e pode funcionar sem problemas em todos os momentos.

O no-break não possui baterias internas e deve ser conectado a baterias externas; existem três
opções:
1. Pacotes de bateria de chumbo-ácido Delta (opcional),

2. Pacote de bateria de íon de lítio Delta (opcional),

3. Baterias de chumbo-ácido próprias dos clientes.

2.2 Exterior e Dimensões

(Figura 2-1: RT-15K3P / RT-20K3P Exterior e Dimensões)

2.3 Lista de Pacotes


O pacote contém os seguintes itens. Verifique se algum item está faltando. Se houver alguma coisa faltando, entre

em contato com o revendedor imediatamente.

Modelos: UPS153R6RT2N035 / UPS203R6RT2N035

Amplon RT Series 7
8
Não. Item Qty

1 UPS 1 PC

2 Manual do usuário 1 PC

3 Cabo Paralelo 1 PC

4 Torre 1 conjunto

5 Kit Terminal 1 conjunto

Cabo da bateria (330 mm, usado ao conectar as baterias


6 1 PC
opcionais de chumbo-ácido Delta)

Cabo da bateria (500 mm, usado ao conectar as baterias


7 1 PC
opcionais de chumbo-ácido Delta)

8 BUS Bar 1 conjunto

9 Kit de suporte de orelha 1 conjunto

10 Cabo USB 1 PC

11 Relatório de teste de fábrica 1 PC

NOTA:
1. Se houver algum dano ou algo faltando, entre imediatamente em contato com o revendedor de

quem você comprou a unidade.

2. Se o no-break precisar ser devolvido, reembale o no-break e todos os acessórios com cuidado

usando os materiais de embalagem originais.

8
9
Capítulo 3: Painel de Operação

O painel de operação está localizado na parte frontal do no-break com dois indicadores LED, um display LCD

e botões multifuncionais. VerFigura 3-1.

(Figura 3-1: Painel de operação)

3.1 Indicador LED

Não. CONDUZIU Descrição

SOBRE: A saída está protegida.


1
DESLIGADO: A saída não está protegida.

SOBRE: O UPS detecta uma falha interna ou ambiental.DESLIGADO


: O UPS está em estado normal.
2 Piscando: O UPS envia a (s) mensagem (ns) de alarme. Verifique a (s)

mensagem (ns) de alarme correspondente (s) emCapítulo 11: Solução de

problemas.

Amplon RT Series 9
10
3.2 Botões multifuncionais

Multifuncional
Não. Descrição
Botão

O botão tem várias funções. Consulte o seguinte para obter


informações detalhadas.

1. Ligue
- No modo de espera / bypass, pressione e segure o botão por 3
segundos e solte-o após ouvir o sinal sonoro. Depois disso, o
UPS será inicializado.
- Inicialização a frio: quando não houver entrada CA, pressione e

segure o botão por 3 segundos e solte-o após ouvir o som do bipe.

Depois disso, o UPS funcionará em modo de bateria.

1
LIGADO DESLIGADO

2. Desligue
Botão
- No modo online, pressione e segure o botão por 3 segundos e solte-

o após ouvir o som do bipe. Depois disso, o inversor será desligado

e o no-break passará a funcionar no modo standby / bypass. O UPS

continuará carregando as baterias quando estiver no modo de

espera / bypass. Para desligar totalmente o UPS, é aconselhável

desconectar o UPS da alimentação CA.

- No modo de bateria, pressione e segure o botão por 3 segundos


e solte-o após ouvir o sinal sonoro. Depois disso, o no-break
desligará sua saída.

10
11
3. Eliminação da falha

Quando o no-break estiver em condições de falha, pressione e segure o botão

por 3 segundos e solte-o após ouvir o sinal sonoro. Depois disso, o no-break

tentará eliminar as condições de falha e reiniciar sozinho. Depois de reiniciado,

LIGADO DESLIGADO se as condições de falha forem eliminadas com sucesso, a campainha será

Botão desligada e a mensagem de alarme desaparecerá; Caso contrário, o zumbido

(Contínuo) continuará ativo e a mensagem de alarme permanecerá na tela. Para obter

informações sobre a solução, consulteCapítulo 11: Solução de problemas.

O botão tem várias funções. Consulte o seguinte para obter


informações detalhadas.

1. Entrando no modo de configuração

No Tela principal (que mostra o modo de operação atual), pressione o botão

por 0,1 segundo e o UPS entrará no Menu principal (modo de configuração).

2 Por favor, consulteCapítulo 9: Tela LCD e configurações.

Botão Enter
2. Selecionando e confirmando o parâmetro no modo de configuraçãoNo

modo de configuração, pressione o botão para escolher o parâmetro que

deseja alterar e o parâmetro escolhido piscará. Em seguida, pressione o

Rolando para cima ou Rolagem para baixo para alterar o parâmetro e

pressione o botão novamente para confirmar a alteração.

Amplon RT Series 11
12
O botão tem várias funções. Consulte o seguinte para obter
informações detalhadas.

1. Rolando para cima / Aumentando o número

- No Tela principal, pressione o botão por 0,1 segundo e o UPS


entrará diretamente no Menu de MediçãoTela de saída. Ver
Figura 9-1: Árvore do Menu.
- No modo de configuração, o botão pode ser usado para navegar pelos itens

de configuração. Pressione o botão por 0,1 segundo para ir para o item de

configuração anterior.
3
Rolando para cima - O botão também pode ser usado para definir o parâmetro. Pressione o

Botão botão por 0,1 segundo para aumentar o número. Se o botão for

pressionado por mais de 2 segundos, o dígito aumentará em sua

unidade mínima ajustável a cada 0,2 segundos automaticamente até que

o botão seja liberado ou o item de configuração alcance seu valor mais

alto.

2. Reinicialização do LCD

pressione Rolando para cima e Rolagem para baixo botões juntos por 3

segundos para redefinir o display LCD.

O botão tem várias funções. Consulte o seguinte para obter


informações detalhadas.

1. Rolando para baixo / diminuindo o número

- No Tela principal, pressione o botão por 0,1 segundo e o UPS


4
Rolando entrará diretamente no Menu de MediçãoTela de saída. Ver

Botão para baixo Figura 9-1: Árvore do Menu.


- No modo de configuração, o botão pode ser usado para navegar pelos itens

de configuração. Pressione o botão por 0,1 segundo para ir para o próximo

item de configuração.

12
13
- O botão também pode ser usado para definir o parâmetro. Pressione

o botão por 0,1 segundo para diminuir o número. Se o botão for

pressionado por mais de 2 segundos, o dígito diminuirá em sua

unidade mínima ajustável a cada 0,2 segundos automaticamente até

que o botão seja liberado ou o item de configuração alcance seu valor


Rolando
mais baixo.
Botão para baixo

(Contínuo)
2. Reinicialização do LCD

aperte o Rolando para cima e Rolagem para baixo botões juntos por 3

segundos para redefinir o display LCD.

O botão tem várias funções. Consulte o seguinte para obter


informações detalhadas.

1. Voltar ao nível de menu anterior


No modo de configuração, pressione o botão por 0,1 segundo para voltar ao

5 nível de menu anterior.

Botão Escape
2. Silencie a campainha temporariamente

Quando o no-break estiver em condições de falha, pressione e segure o botão

por 3 segundos, solte-o após ouvir o som do bipe e a campainha irá parar de

soar, a menos que uma nova condição de falha ocorra.

NOTA:
Quando a luz de fundo do LCD estiver desligada e você desejar reativá-lo, pressione qualquer um dos botões

multifuncionais listados acima.

Amplon RT Series 13
14
3.3 Display LCD

3.3.1 Ícone / Definição de exibição

Não Ícone Descrição

1 Indica o modo paralelo e o número de identificação.

Indica o nível da bateria (%).

Quando não houver bateria conectada ao no-break,


2
este ícone piscará.

Indica que as baterias estão ruins e precisam ser substituídas.

3 Indica o nível de carga (%).

Quando o no-break funciona normalmente, a tensão de entrada /


4
saída e a frequência são mostradas na parte inferior da tela.

14
15
Quando o no-break apresenta anormalidades ou está em

condições de falha, este display mostrará um dos códigos de

evento e a mensagem de alarme correspondente.

NOTA:
1. O código do evento e a mensagem de alarme

aparecerão alternadamente a cada 5 segundos.

2. Para visualizar todas as mensagens de alarme

(até 200 dados podem ser salvos), vá para

→ Lista de Eventos.

5 Indica que a campainha está sem som.

Amplon RT Series 15
16
3.3.2 Definição do Diagrama do Modo de Operação

Os seis modos gerais de operação do no-break estão listados abaixo. Para obter
mais informações, consulte a8.5 Operação.

Não. Ícone Descrição

1 Indica conectados modo.

Indica ECO modo.

NOTA:
No modo ECO, o fluxo de energia do

diagrama mudará de acordo com a tensão e


2
frequência de entrada do UPS. No entanto, o

ícone () mostrado no canto superior

esquerdo não mudará, mesmo se o no-break

for transferido para o modo online ou modo

de bateria.

3 Indica bateria modo.

4 Indica desviar modo.

16
17
Indica conversão de frequência modo.

NOTA:
No modo de conversão de frequência, o

fluxo de energia do diagrama mudará de


5
acordo com a tensão e frequência de

entrada do UPS. No entanto, o ícone

() mostrado no canto superior


esquerdo não mudará mesmo se o
O UPS é transferido para o modo de bateria.

6 Indica Espera AC modo.

Amplon RT Series 17
18
Capítulo 4: Painel Traseiro

Modelos: UPS153R6RT2N035 / UPS203R6RT2N035

(Figura 4-1: Painel traseiro do UPS)

Não Item Função

1 Terminais de saída AC *1 Conecte as cargas ao UPS.

Bypass de entrada
2 Conecte o no-break à fonte CA de bypass.
Terminais *1

3 Terminais de entrada AC *1 Conecte o no-break à fonte de CA principal.

Entrada de bateria
4 Conecte o no-break à (s) bateria (s) externa (s).
Terminais *1

Para instalação de uma placa de tamanho mini opcional,

5 Mini Slot como placa Mini SNMP IPv6, placa Mini Relay I / O ou placa

Mini MODBUS.

Conecta-se ao pacote de bateria de íon de lítio Delta para

6 Porta RS-485 monitorar o estado e atualizar o firmware do pacote de

bateria de íon de lítio por meio desta porta.

Conecta o UPS a um computador para monitorar o status do

7 UPS, configurar os parâmetros do UPS e atualizar o firmware

de gerenciamento.

18
19
Conecte-se a outro no-break para facilitar a comunicação paralela.
8
Portas paralelas Para obter informações sobre a fiação paralela, consulte7.4 Fiação
9 de Unidades Paralelas.

Desliga o no-break com segurança e imediatamente quando


10 REPO Port
ocorrem eventos de emergência.

1. Três contatos secos de saída: recebem as informações de

eventos do UPS e indicam o status do UPS ou mensagens

11 Portas de contato secas internas.

2. Um contato seco de entrada: permite que o no-break

receba sinais de controle externos.

NOTA:
*1 Remova a tampa superior na parte traseira do no-break para ver os terminais da fiação. Para a localização
da tampa do terminal, consulteFigura 7-1. Para os terminais de fiação do UPS, consulteFigura 7-2.

Amplon RT Series 19
20
Capítulo 5: Interfaces de comunicação

NOTA:
1. O no-break ainda pode funcionar corretamente sem fazer as conexões abaixo.

2. Para a localização das interfaces de comunicação, consulte Figura 4-1.

5.1 Porta REPO


A porta REPO pode ser conectada a um switch externo. Depois que o interruptor externo é colocado na

posição 'ON' ou 'OFF' (dependendo da configuração, consulte9.2.2 Menu de configuração), o UPS desligará

o inversor imediatamente e cortará a saída do UPS sem transferir para o modo de bypass.

NOTA:
A porta REPO também pode adotar o aplicativo ROO, que permite ligar / desligar o inversor remotamente. Se

precisar de mais informações sobre o ROO ou serviço de configuração do ROO, entre em contato com o

revendedor local ou com o atendimento ao cliente. Observe que esta porta só pode ser modificada por

pessoal de serviço qualificado.

5.2 Mini Slot


O Mini slot destina-se à instalação de uma placa de tamanho pequeno. Você pode instalar o cartão Mini

SNMP IPv6, Mini Relay I / O ou Mini MODBUS neste slot para facilitar a comunicação de rede, função de

contato seco ou comunicação MODBUS, respectivamente.

5.3 Porta USB


Use o cabo USB fornecido para conectar o UPS a um computador e instale o software UPSentry
2012*1 para verificar e monitorar o status do UPS. A porta USB tem as seguintes funções: 1.
Comunicação USB HID
2. Configuração de UPS com programação EEPROM

3. Atualização do firmware do UPS

4. Download de logs de eventos

5. Configuração de contatos secos

20
21
NOTA:
1 *1 Você pode baixar o software no seguinte link:http://
www.deltapowersolutions.com/en/mcis/ups-software.php.

5.4 Contato Seco


O UPS fornece um contato seco de entrada para você receber sinais de controle externo. Você pode configurar

itens relevantes, que incluem Desativar / ROO / RPO (DC) / Desligamento remoto / Bypass forçado / Gerador ligado

noConfiguração de contato seco tela.

Além disso, existem três contatos secos de saída configuráveis para você receber sinais de eventos do UPS. Você pode

configurar itens relevantes noConfiguração de contato seco tela, que inclui Desativar / On morcego / Morcego baixo /

Falha de morcego / Bypass / UPS OK / Carga protegida / Carga alimentada / Alarme geral / Alarme de sobrecarga. Por

favor, consulte9.2.2 Menu de configuração e 9.2.4 Menu de Manutenção.

5.5 Porta Paralela


O UPS oferece duas portas para conexão de sinal paralelo. Use os cabos paralelos fornecidos para conectar

os UPSs paralelos. Você pode configurar itens relevantes noParalelo tela, que inclui ID / UPS redundante /

bateria comum. Por favor, consulte9.2.2 Menu de configuração.

5.6 Terminais de entrada da bateria

Os terminais de entrada da bateria são para conexão com a (s) bateria (s) externa (s). Os usuários podem escolher entre os

pacotes de bateria de chumbo-ácido Delta (opcional), o pacote de bateria de íon-lítio Delta (opcional) ou as baterias de

chumbo-ácido do próprio cliente. Por favor, veja abaixo para informações relevantes.

Amplon RT Series 21
22
5.6.1 Bateria Externa

1. Pacote de bateria opcional da Delta

Ao conectar as baterias de chumbo-ácido Delta (opcional) ou a bateria de íons de lítio Delta


(opcional) ao UPS, consulte também o Guia rápido, Manual do usuário ou Guia de instalação e
operação incluído no pacote do produto opcional.

Tabela 5-1: Parâmetros da bateria_ Pacote de bateria opcional da Delta

Cobrar Cobrar Qtd da bateria


Tipo de Bateria Desligamento por bateria fraca
Voltagem Atual (Por pacote de bateria)

1. Tempo de backup> 1 hora ou

Delta de chumbo-ácido carga <30%


273V ± 1% 1.5A
bateria*1 = 216V ± 2V 12V × 20 PCS
a 25 ° C (predefinição)
(opcional) 2. Tempo de backup <1 hora

= 210V ± 2V

Delta de íon-lítio
1.5A
bateria*2 216V ± 2V 162V ± 2V 189V × 2 PCS
(predefinição)
(opcional)

NOTA:
1 *1 Para a aplicação de baterias de chumbo-ácido Delta (opcional), cada UPS requer pelo
menos duas baterias; você pode conectar várias baterias em paralelo ao no-break para
aumentar o tempo de backup (o número de baterias deve ser múltiplo de dois).

2 *2 Para a aplicação do pacote de bateria de íon de lítio Delta (opcional), cada UPS deve se conectar a

um pacote de bateria. Você não pode conectar mais de uma bateria de íon de lítio Delta ao no-break.

2. Baterias próprias do cliente (ácido-chumbo)

- Se estiver conectando as baterias de chumbo-ácido dos próprios clientes ao no-break, você deve instalar um

disjuntor CC sem fusível apropriado ou um fusível de ação rápida que atenda à certificação de segurança. Não use

um disjuntor AC. O disjuntor deve ser um disjuntor CC sem fusível de 2 polos com capacidade de interrupção CC de

1 polo 250 V CC, 2 polos 500 V CC e 10kA (ou acima) CC.

22
23
- Os clientes podem usar suas próprias baterias de chumbo-ácido, mas o número de baterias deve atender

aos requisitos em Tabela 5-2. Os clientes devem configurar itens relevantes noBateria tela, que inclui o tipo

de bateria externa / capacidade da bateria externa. Por favor, consulte9.2.2 Menu de configuração.

Tabela 5-2: Parâmetros da bateria_ Baterias de chumbo-ácido próprias do cliente

Qtd da bateria
Tipo de Bateria Tensão de carga Carga atual*1
(Por pacote de bateria)

22 PCS × 2 300V ± 1% a 25 ° C

21 PCS × 2 287V ± 1% a 25 ° C

20 PCS × 2 273V ± 1% a 25 ° C

19 PCS × 2 260V ± 1% a 25 ° C
Chumbo ácido*3 1.5A (padrão)
18 PCS × 2 246V ± 1% a 25 ° C

17 PCS × 2 232V ± 1% a 25 ° C

16 PCS × 2 218V ± 1% a 25 ° C

12 PCS × 2*2 164V ± 1% a 25 ° C

NOTA:
1 *1 Se você precisar modificar a corrente de carga padrão, entre em contato com o revendedor local ou com o

atendimento ao cliente.

2 *2 Quando o UPS se conecta a 12 PCS × 2 baterias, a potência de saída nominal do UPS


será reduzida para 70%.

3 *3 As baterias do próprio cliente só podem ser baterias de chumbo-ácido. Se os clientes quiserem usar

baterias de íon de lítio, apenas o pacote de bateria de íon de lítio Delta (opcional) é aplicável; os clientes

não podem usar suas próprias baterias de íon de lítio.

3. Avisos de conexão da bateria


- Use apenas o mesmo tipo de baterias do mesmo fornecedor. Nunca use baterias Ah velhas, novas e

diferentes ao mesmo tempo.

- O número de baterias deve atender aos requisitos do


- UPS. Não conecte as baterias ao contrário.
- Após a conexão da bateria de chumbo-ácido, use o medidor de voltagem para medir se a voltagem

total está em torno de 12,5 VCC × o número total de baterias.

Amplon RT Series 23
24
4. Alarme de bateria do UPS

- Quando a bateria externa conectada ao no-break apresenta os seguintes problemas, o no-break soa

um alarme. Para obter mais informações, consulte a8.3 Função de Alarme e Silêncio. Depois de

- reconectar ou substituir as baterias, pode demorar um pouco para o no-break desligar o alarme

automaticamente. Se o alarme sonoro ainda existir após um período de tempo, inicie manualmente

um teste de bateria. Siga a rota abaixo para executar o teste manual de bateria a fim de limpar o

alarme. Rota:

Aperte o botão ( ) por 0,1 segundo → selecione o ícone → selecione Teste → selecione

Iniciar teste de bateria. Para obter informações relevantes, consulte9.2.4 Menu de Manutenção.

24
25
Capítulo 6: Instalação

Consulte o diagrama de blocos do sistema e as informações relacionadas abaixo para a instalação correta.

NOTA:
1. Antes da instalação, certifique-se de ter entendido e seguido Capítulo 1: Instruções
importantes de segurança completamente.
2. O UPS não tem baterias internas e deve ser conectado a conjuntos de baterias
externas com a seleção de:
(1) Pacotes de bateria de chumbo-ácido Delta (opcional), pelo menos dois pacotes de bateria

(2) Pacote de bateria de íon de lítio Delta (opcional), apenas um pacote de bateria

(3) baterias de chumbo-ácido dos próprios clientes (ver Tabela 5-2 para a quantidade de bateria recomendada)

3. Somente pessoal qualificado pode realizar a instalação da bateria. Se você quiser instalar o no-

break e a (s) bateria (s) externa (s) por conta própria, deve estar sob a supervisão de pessoal

qualificado.

Amplon RT Series 25
26
6.1 Montagem em Rack

Você pode montar em rack o no-break e as baterias de chumbo-ácido Delta (opcional) ou a bateria de íons de lítio

Delta (opcional) em um rack de servidor padrão de 19 polegadas. O UPS e o pacote de bateria opcional da Delta

adotam os mesmos kits de montagem e seus procedimentos de montagem são os mesmos.

Para instalação de baterias de chumbo-ácido dos próprios clientes, entre em contato com o pessoal de serviço para obter mais

informações.

NOTA:
1. O no-break retira ar pela frente para ventilação. Se o rack tiver uma porta frontal, certifique-se

de que haja espaço suficiente para o ar se mover livremente entre a parte frontal do no-break e a

porta do rack.

2. É altamente recomendável que pelo menos duas pessoas levantem a unidade.

3. Você deve usar as orelhas de suporte (no kit de suporte de orelha fornecido no pacote) e o kit de

trilhos (opcional) para realizar a montagem em rack. Por favor, consulteCapítulo 10: Acessórios

Opcionais se você precisar comprar algum.

NUNCA dependa de outros dispositivos para segurar ou consertar o no-break e as baterias opcionais

da Delta.

- Procedimentos de montagem em rack da UPS

Etapa 1: fixe as orelhas do suporte nos orifícios de montagem laterais do no-break com quatro parafusos (as

orelhas e os parafusos estão no kit de suporte fornecido no pacote). VerFigura 6-1.

(Figura 6-1: Fixar as orelhas do suporte)

26
27
Etapa 2: ajuste o comprimento dos trilhos para caber no rack e aperte as porcas (os trilhos e as porcas

são fornecidos no kit de trilhos opcional). VerFigura 6-2.

(Figura 6-2: Ajuste os trilhos e aperte as porcas)

Etapa 3: use os oito parafusos e oito arruelas para fixar os trilhos no rack (os parafusos e as arruelas

são fornecidos no kit de trilhos opcional). VerFigura 6-3.

(Figura 6-3: Fixar os trilhos em seu rack)

Etapa 4: Insira o no-break no rack e aperte os quatro parafusos, que são fornecidos no kit de suporte de

orelha na embalagem. VerFigura 6-4. Observe que haverá quatro porcas extras restantes após a instalação.

As quatro porcas são peças sobressalentes.

Amplon RT Series 27
28
(Figura 6-4: Insira o no-break em seu rack)

- As instruções de montagem em rack acima podem se aplicar tanto a no-break único quanto a no-breaks paralelos. Você pode colocar

em paralelo até quatro UPSs.

- Para os métodos de instalação dos pacotes de bateria de chumbo-ácido Delta (opcional) ou


pacote de bateria de íon de lítio Delta (opcional), consulte o Manual do usuário ou Guia rápido
incluído no pacote do produto opcional. Observe que o (s) UPS (s) devem ser instalados além do
(s) pacote (s) de bateria.
- Se você usar as baterias de chumbo-ácido Delta (opcional), cada UPS requer pelo menos duas baterias

conforme mostrado em Figura 6-5.

Por exemplo, se você colocar dois UPSs em paralelo, quatro conjuntos de baterias de chumbo-ácido Delta são necessários.

(Figura 6-5: Um no-break montado em rack com dois pacotes de bateria ácido-chumbo Delta)

28
29
- Se você usar o pacote de bateria de íon de lítio Delta (opcional), cada UPS requer apenas um pacote de bateria,

conforme mostrado em Figura 6-6.

Por exemplo, se você colocar dois UPSs em paralelo, são necessários dois conjuntos de baterias de íon de lítio Delta.

(Figura 6-6: One UPS de montagem em rack com um pacote de bateria de íon de lítio Delta)

6.2 Montagem em Torre


Você pode montar o no-break em torre e as baterias de chumbo-ácido Delta (opcional) ou a bateria de íons de lítio

Delta (opcional) na posição vertical. O UPS e o pacote de bateria opcional da Delta adotam os mesmos kits de

montagem e seus procedimentos de montagem são os mesmos*1.

O pacote UPS fornece apenas suportes em torre; os extensores de suporte de torre são fornecidos no

pacote de bateria opcional da Delta. Se você precisar comprar algum, entre em contato com o atendimento

ao cliente da Delta e consulteCapítulo 10: Acessórios Opcionais.

NOTA:
1. Deixe espaço adequado (pelo menos 15 cm) na parte frontal e traseira do no-break para ventilação

adequada.

2 *1 Você precisa usar o (s) extensor (es) de suporte de torre fornecido (s) no pacote de
baterias opcionais da Delta ao instalar o no-break e as baterias opcionais da Delta.

Amplon RT Series 29
30
- Procedimentos de montagem em torre de UPS

Etapa 1: Remova os quatro parafusos do painel frontal de plástico. VerFigura 6-7.

(Figura 6-7: Remova o painel frontal de plástico)

Etapa 2: Empurre cuidadosamente a parte traseira do painel de operação da parte traseira do painel de

plástico frontal até que o painel de operação seja destacado. Manuseie com cuidado para evitar danificar o

cabo que conecta o painel de operação e o conector interno do no-break. VerFigura 6-8.

(Figura 6-8: Retire o painel de operação)

30
31
Etapa 3: gire o painel de operação 90 ° no sentido horário e reinstale-o no painel frontal de plástico. Depois

disso, reinstale o painel frontal de plástico do no-break e certifique-se de que os quatro parafusos estejam

bem fixados. VerFigura 6-9.

(Figura 6-9: Gire o painel de operação 90 ° no sentido horário e

Reinstale-o de volta no painel frontal de plástico)

Etapa 4: Montagem dos estandes da torre (fornecidos na embalagem); vire ligeiramente e insira as

espigas nas ranhuras. VerFigura 6-10.

(Figura 6-10: Monte os suportes da torre)

Amplon RT Series 31
32
Etapa 5: levante o no-break com cuidado (são necessárias pelo menos duas pessoas) com o logotipo da Delta no painel

frontal de plástico voltado para cima. VerFigura 6-11.

(Figura 6-11: Coloque o UPS na vertical)

Etapa 6: Instale o no-break nos suportes da torre (são necessárias pelo menos duas pessoas). VerFigura 6-12.

(Figura 6-12: Instale o no-break nos suportes da torre)

32
33
- As instruções de montagem em torre acima podem ser aplicadas a no-breaks simples e paralelos. Você pode

colocar em paralelo até quatro UPSs.

- Para o método de instalação do pacote de bateria opcional da Delta, consulte o Manual do


usuário ou Guia rápido incluído no pacote do produto opcional.
- Se você usar as baterias de chumbo-ácido Delta (opcional), cada UPS requer pelo menos duas baterias

conforme mostrado em Figura 6-13.

Por exemplo, se você colocar dois UPSs em paralelo, quatro conjuntos de baterias de chumbo-ácido Delta são necessários.

(Figura 6-13: One UPS de montagem em torre com dois conjuntos de baterias Delta de chumbo-ácido)

- Se você usar o pacote de bateria de íon de lítio Delta (opcional), cada UPS requer apenas um pacote de bateria,

conforme mostrado em Figura 6-14.

Por exemplo, se você colocar dois UPSs em paralelo, são necessários dois conjuntos de baterias de íon de lítio Delta.

Amplon RT Series 33
34
(Figura 6-14: One UPS de montagem em torre com um pacote de bateria de íon de lítio Delta)

6.3 Substituição da bateria

AVISO:
1. Desligue o no-break e corte a (s) fonte (s) CA antes de substituir a bateria.
2. Uma bateria pode apresentar risco de choque elétrico e alta corrente de curto-circuito.

3. A manutenção das baterias e conjuntos de baterias deve ser realizada ou supervisionada por pessoal

de serviço qualificado com conhecimento em baterias, conjuntos de baterias e as precauções

necessárias.

4. Para baterias de chumbo-ácido, use apenas o mesmo tipo de baterias do mesmo fornecedor. Nunca

use baterias Ah velhas, novas e diferentes ao mesmo tempo.

5. Mantenha o pessoal não autorizado longe de baterias e conjuntos de baterias.

6. As seguintes precauções devem ser observadas antes da substituição da bateria:

‧ Remova relógios, anéis ou quaisquer outros objetos de metal.

‧ Use ferramentas com cabos isolados.

‧ Use luvas e botas de borracha.


‧ Não coloque ferramentas ou peças de metal em cima das baterias.

‧ Desconecte a fonte de carregamento antes de conectar ou desconectar os terminais da bateria.

7. Por favor, leia Precauções de bateria seção completamente em Capítulo 1: Instruções

importantes de segurança antes de substituir as baterias.

34
35
O no-break pode ser conectado às baterias de chumbo-ácido Delta (opcional), à bateria de íons de lítio Delta (opcional) ou

às baterias de chumbo-ácido do próprio cliente. Para as baterias de chumbo-ácido dos próprios clientes, a UPS adota

apenas baterias de chumbo-ácido com a tensão e quantidade especificadas. VerTabela 5-2.

Consulte abaixo os procedimentos de substituição das baterias de chumbo-ácido Delta (opcional) ou da

bateria de íons de lítio Delta (opcional).

- Substitua as baterias de chumbo-ácido Delta (opcional) de acordo com os procedimentos a


seguir (consulte as figuras - ~ - abaixo).

(-) Desaparafuse os parafusos e remova o painel frontal da bateria.(-)


Desconecte os terminais da bateria.
(-) Use a chave de fenda Phillips para remover os parafusos da tampa de proteção na frente do módulo da

bateria. Em seguida, remova a tampa de proteção.

(-) Retire o módulo de bateria do compartimento de bateria e substitua por um novo módulo de

bateria.

NOTA:
Para mover o módulo da bateria (peso: 28 ± 1kg), são necessárias duas pessoas.

Para remontar a bateria, execute os passos (-) ~ (-) acima na seqüência reversa.

Amplon RT Series 35
36
- -

- -

36
37
- Substitua a bateria de íons de lítio Delta (opcional) de acordo com os procedimentos a
seguir (consulte as figuras - ~ - abaixo).

(-) Desaparafuse os parafusos e remova o painel frontal da bateria.


(-) Use a chave de fenda Phillips para remover os parafusos da tampa de proteção na frente do

módulo da bateria.

(-) Remova a tampa de proteção.


(-) Retire o módulo de bateria do compartimento de bateria e substitua por um novo módulo de

bateria.

Para remontar a bateria, execute os passos (-) ~ (-) acima na seqüência reversa.

- -

- -

Amplon RT Series 37
38
Capítulo 7: Conexões

7.1 Avisos de pré-conexão


Os cabos a serem conectados incluem cabos de entrada principal, entrada de bypass, saída e
bateria. Ao escolher os cabos, siga os regulamentos de fiação locais e considere as condições
ambientais.
Tabela 7-1 mostra a corrente máxima do UPS com diferentes configurações de fase (trifásica ou

monofásica). Tabela 7-2 lista a área de seção transversal mínima recomendada do cabo recomendada para

o usuário. Selecione os cabos apropriados de acordo comTabela 7-1 e Tabela 7-2. Somente pessoal

qualificado pode realizar a instalação, fiação, operação e manutenção. Antes de fornecer energia ao no-

break, certifique-se de que o no-break foi aterrado de maneira adequada.

7.2 Dispositivo de Proteção Externa


Você deve instalar um disjuntor (ou outro dispositivo de proteção) entre a fonte de CA principal e o no-

break; se adotar configurações de entrada de fonte dupla, você também deve instalar um disjuntor (ou

outro dispositivo de proteção) entre a fonte de bypass e o no-break.

Esta seção fornece orientação geral para engenheiros de instalação qualificados. Um engenheiro de instalação qualificado

deve estar ciente dos regulamentos de fiação locais e outros conhecimentos relevantes.

7.2.1 Entrada Principal e Entrada de Bypass

- Sobre corrente

Você deve considerar a capacidade atual dos cabos de alimentação e a capacidade de sobrecarga do

sistema para instalação; por favor se refira aTabela 7-1. Para saber como decidir a capacidade dos

disjuntores, consulteTabela 7-3.

- Entrada de desvio (com configurações de entrada dupla)

Se você adotar configurações de entrada de fonte dupla, deve instalar dois dispositivos de proteção, um para a

entrada principal e um para a entrada de bypass.

- Ignorar proteção de retroalimentação

O no-break possui proteção embutida de bypass backfeed.

38
39
NOTA:
1. Para configurações de entrada de fonte dupla, a fonte CA principal e a fonte de bypass devem usar o

mesmo neutro (N).

2. O UPS trifásico deve ser equipado com dispositivos de proteção de quatro pólos; o no-break

monofásico deve ser equipado com dispositivos de proteção bipolar.

Tabela 7-1: UPS máx. Atual

Fase de entrada máxima Fase de saída máxima


Modelo Máximo
Atual*1 (UMA) Atual*2 (UMA)
(Fase de entrada: Bateria

Fase de desvio: Tensão nominal de entrada Tensão nominal de saída Atual


Fase de saída) (UMA)
220V 230V 240V 220V 230V 240V

Principal: Principal: Principal:

RT-15K3P 24A (3P) 23A (3P) 22A (3P)


23A (3P) 22A (3P) 21A (3P) 44A
(3P: 3P: 3P) Desviar: Desviar: Desviar:

24A (3P) 23A (3P) 22A (3P)

Principal: Principal: Principal:

RT-15K3P 24A (3P) 23A (3P) 22A (3P)


69A (1P) 66A (1P) 63A (1P) 44A
(3P: 1P: 1P) Desviar: Desviar: Desviar:

69A (1P) 66A (1P) 63A (1P)

Principal: Principal: Principal:

RT-20K3P 32A (3P) 31A (3P) 30A (3P)


31A (3P) 29A (3P) 28A (3P) 58A
(3P: 3P: 3P) Desviar: Desviar: Desviar:

31A (3P) 30A (3P) 29A (3P)

Principal: Principal: Principal:

RT-20K3P 32A (3P) 31A (3P) 30A (3P)


93A (1P) 87A (1P) 84A (1P) 58A
(3P: 1P: 1P) Desviar: Desviar: Desviar:

93A (1P) 87A (1P) 84A (1P)

Amplon RT Series 39
40
NOTA:
1. É permitida uma queda de tensão máxima de 4 Vcc em cada núcleo do cabo. Para evitar a
interferência eletromagnética, não enrole o cabo.

2 *1 Aplicável tanto à entrada principal quanto à entrada de bypass.

3 *2 O uso de cargas não lineares influencia a seleção dos cabos neutros de saída e de bypass; a

corrente do cabo neutro pode exceder a corrente de fase nominal e pode ser até 1,732 vezes a

corrente de fase nominal.

Tabela 7-2: Tamanho mínimo recomendado do cabo (temperatura ambiente: 25 ° C)

Modelo Neutro
Entrada Saída Desviar Bateria Chão
(Entrada P: Linha

Ignorar P:
milímetros2 AWG milímetros2 AWG milímetros2 AWG milímetros2 AWG milímetros2 AWG milímetros2 AWG
Saída P)

RT-15K3P
4 10 4 10 4 10 4 10 10 6
(3: 3: 3)

RT-15K3P 4 10 4 10 10 6
4 10 4 10 25 2
(3: 1: 1) × 3PCS × 3PCS × 3PCS × 3PCS ou ou

RT-20K3P 4 10
6 8 6 8 6 8 6 8 16 4
(3: 3: 3) × 2PCS × 2PCS

RT-20K3P 6 8 6 8
6 8 6 8 35 1
(3: 1: 1) × 3PCS × 3PCS × 3PCS × 3PCS

7.2.2 Entrada de bateria

Se você usar as baterias de chumbo-ácido Delta (opcional) ou a bateria de íons de lítio Delta (opcional), ambas possuem

dispositivo de proteção contra sobrecorrente embutido. Se você usar suas próprias baterias de chumbo-ácido, deverá

equipar um disjuntor compatível com CC para proteção contra sobrecorrente.

40
41
7.2.3 Dispositivo de proteção de entrada UPS

Para a capacidade dos dispositivos de proteção, consulte Tabela 7-3.

Tabela 7-3: Capacidade do dispositivo de proteção

Modelo Entrada Recomendada Bateria Recomendada


(Entrada P: Bypass P: Saída P) Capacidade do disjuntor Capacidade do disjuntor

50A / tipo D (principal)


RT-15K3P (3: 3: 3) 63A / tipo C
50A / tipo D (bypass)

50A / tipo D (principal)


RT-15K3P (3: 1: 1) 63A / tipo C
100A / tipo D (desvio)

63A / tipo C

50A / tipo D (principal) (tensão nominal da bateria ≥ 216V)


RT-20K3P (3: 3: 3)
50A / tipo D (bypass) 70A / tipo C
(tensão nominal da bateria <216V)

63A / tipo C

50A / tipo D (principal) (tensão nominal da bateria ≥ 216V)


RT-20K3P (3: 1: 1)
125A / tipo D (desvio) 70A / tipo C
(tensão nominal da bateria <216V)

7.3 Entrada Principal, Entrada de Bypass e Conexão de Saída


Os cabos de fiação do no-break precisam ser conectados aos terminais de entrada CA, entrada de bypass, entrada

da bateria e saída CA, que você pode ver após remover a tampa superior na parte traseira do no-break. VerFigura

7-1 e Figura 7-2.

(Figura 7-1: Remova a tampa superior na parte traseira para ver os terminais de fiação)

Amplon RT Series 41
42
Os terminais de fiação do UPS são mostrados em Figura 7-2.

(Figura 7-2: Terminais de Fiação UPS)

Artigo (impresso

Não. Palavras no Descrição Função


UPS Real Panel)
Terminais de entrada AC, incluindo
1 AC (m) ENTRADA Conecte à fonte de CA principal.
mL1 / mL2 / mL3 / N*1 terminais.

Terminais de entrada de bypass,


BYPASS (b)
2 incluindo bL1 / bL2 / bL3 / N*1 Conecte-se à fonte de desvio*2.
ENTRADA
terminais.

Terminais de saída do UPS, incluindo


3 Saída AC Conecte-se às cargas críticas.
terminais L1 / L2 / L3 / N.

Terminais de entrada da bateria, incluindo Conecte à (s) bateria (s)


4 BATT
Terminais - / N / +. externa (s).
1. Para aterramento de proteção do

UPS: conecta-se à fonte CA principal e

à fonte de bypass*2.

2. Para ligação: conecta-se às


Terminal de aterramento para
5 cargas críticas.
aterramento de proteção e ligação.
3. Ao realizar o aterramento,
consulte 7.3.5 UPS

Terminal de Aterramento ()

Método de Travamento.

Ligação: conecta-se aos


6 Terminal de aterramento para ligação. terminais de aterramento
da bateria externa.

42
43
NOTA:
1 *1 Para configurações de entrada de fonte dupla, a fonte CA principal e a fonte de bypass devem usar

o mesmo neutro (N).

2 *2 Apenas para UPS com configuração de entrada de fonte dupla.

A entrada do UPS pode ser definida como entrada de fonte única ou dupla e a saída do UPS pode ser

definida como trifásica ou monofásica, o que depende da maneira como você instala os barramentos

(fornecidos no pacote) e o configuração de fase de saída (consulte 9.2.2 Menu de configuração) Existem

quatro tipos de configurações para sua escolha. VerFigura 7-3 ~ Figura 7-10 e as seções abaixo para os

métodos de fiação (o Terminais de fiação UPS estão marcados em bloquear Fonte).

7.3.1 Saída monofásica e entrada de fonte única

NOTA:
A conformidade com o padrão UL / cUL não se aplica a UPS de saída monofásica.

1. Instale os barramentos a seguir Figura 7-3.

2. Conexão à fonte CA principal (L1 / L2 / L3 / N): conecte L1 a mL1, bL1, bL2, ou bL3; L2 paramL2; L3
paramL3; e N para um dosN terminais.
3. Conexão à (s) bateria (s) externa (s): conecte o - / N / + da bateria a -/ N/ +.
4. Conexão com as cargas (L / N): conecte o L da carga L1, L2, ou L3 e N para um dos Nterminais.

(Figura 7-3: Instalação do barramento para saída monofásica e entrada de fonte única

Configuração)

Amplon RT Series 43
44
1Φ2W
Bypass de entrada
Terminais

Saída UPS
3Φ4W Entrada Principal
Terminais 1Φ2W
Fonte AC Terminais Carga

Bateria
UPS
Terminais

(Figura 7-4: Diagrama de fiação do UPS_ Saída monofásica e entrada de fonte única)

7.3.2 Saída monofásica e entrada de fonte dupla


1. Instale os barramentos a seguir Figura 7-5.

2. Conexão à fonte CA principal (L1 / L2 / L3 / N): conecte L1 a mL1; L2 paramL2; L3 paramL3; N*1

para um dos N terminais.


3. Conexão para ignorar a fonte (L / N): conecte L para bL1, bL2, ou bL3.

NOTA:
1 *1 Para configurações de entrada de fonte dupla, a fonte CA principal e a fonte de bypass devem usar

o mesmo neutro (N).

2. A conformidade com o padrão UL / cUL não se aplica a UPS de saída monofásica.

4. Conexão ao (s) pacote (s) de bateria externa (s): conecte o - / N / + da bateria a -/ N/ +.

5. Conexão com as cargas (L / N): conecte o L da carga L1, L2, ou L3 e o N da carga para um dos
N terminais.

(Figura 7-5: Instalação do barramento para saída monofásica e entrada de fonte dupla

Configuração)

44
45
1Φ2W
Desviar Bypass de entrada

Fonte Terminais

Saída UPS
3Φ4W Entrada Principal
Terminais 1Φ2W
Fonte AC Terminais Carga

Bateria
UPS
Terminais

(Figura 7-6: Diagrama de fiação do UPS_ Saída monofásica e entrada de fonte dupla)

7.3.3 Saída Trifásica e Entrada de Fonte Única


1. Instale os barramentos a seguir Figura 7-7.

2. Conexão à fonte CA principal (L1 / L2 / L3 / N): conecte L1 a mL1ou bL1; L2 paramL2 ou bL2; L3 para
mL3 ou bL3; e N para um dosN terminais.
3. Conexão às baterias externas: Conecte o - / N / + da bateria a -/ N/ +.
4. Conexão às cargas (L1 / L2 / L3 / N): conecte L1 / L2 / L3 da carga a L1/ L2/ L3 respectivamente e o N
da carga para um dos N terminais.

(Figura 7-7: Instalação do barramento para saída trifásica e entrada de fonte única

Configuração)

Amplon RT Series 45
46
3Φ4W
Bypass de entrada
Terminais

Saída UPS
3Φ4W Entrada Principal
Terminais 3Φ4W
Fonte AC Terminais Carga

Bateria
UPS
Terminais

(Figura 7-8: Diagrama de fiação do UPS_ Saída trifásica e entrada de fonte única)

7.3.4 Saída trifásica e entrada de fonte dupla


1. Instale os barramentos a seguir Figura 7-9.

2. Conexão à fonte CA principal (L1 / L2 / L3 / N): conecte L1 a mL1; L2 paramL2; L3 paramL3; e n*1

para um dos N terminais.


3. Conexão à fonte de desvio (L1 / L2 / L3 / N): conecte L1 a bL1; L2 parabL2; e L3 parabL3.

NOTA:
*1 Para configurações de entrada de fonte dupla, a fonte CA principal e a fonte de bypass devem usar o
mesmo neutro (N).

4. Conexão às baterias externas: Conecte o - / N / + da bateria ao -/ N/ +.


5. Conexão às cargas (L1 / L2 / L3 / N): conecte as cargas 'L1 / L2 / L3 a L1/ L2/ L3 respectivamente e as
cargas 'N para um dos N terminais.

(Figura 7-9: Instalação do barramento para saída trifásica e entrada de fonte dupla

Configuração)

46
47
(Figura 7-10: Diagrama de fiação do UPS_ Saída trifásica e entrada de fonte dupla)

7.3.5 Terminal de aterramento do UPS () Método de travamento


Para garantir a proteção de aterramento do UPS, ao realizar os procedimentos de aterramento e

ligação, siga as etapas 1 ~ 2 e a sequência em Figura 7-11 abaixo.

Passo 1: para aterramento de proteção: fixe o terminal de aterramento de proteção (-) com uma arruela de pressão

primeiro (-) e depois com uma porca (-), e conecte o terminal de aterramento à fonte principal (e fonte de bypass se você

adotar dupla configuração de origem).

Passo 2: para ligação de proteção: fixe o terminal de ligação (-) com uma arruela de pressão primeiro (-) e depois

com uma porca (-), e conecte o terminal de ligação às cargas críticas.

Amplon RT Series 47
48
(Figura 7-11: Terminal de aterramento do UPS () _ Terminal de aterramento e terminal de ligação
Método de bloqueio)

48
49
7.4 Fiação de Unidades Paralelas

NOTA:
1. Você pode colocar em paralelo quatro UPSs no máximo. Para aumentar a confiabilidade paralela, recomendamos

que você adote o método Daisy Chain para conexão de cabo paralelo.

2. Certifique-se de que todas as fiações do no-break estão devidamente conectadas e todos os dispositivos de

proteção externos estão no 'DESLIGADO'posição.

3. Quando os UPSs estão em paralelo, o diâmetro e o comprimento dos cabos de entrada / saída de cada

unidade devem ser iguais. Isso garante que os UPSs paralelos possam compartilhar igualmente as cargas

quando em modo de bypass.

4. Antes de iniciar os UPSs paralelos, certifique-se de que cada UPS paralelo tenha recebido um número

de ID diferente e as configurações dos parâmetros em Tabela 7-4 entre cada UPS paralelo deve ser

consistente; caso contrário, a operação paralela falhará.

5. Os UPSs paralelos devem adotar a mesma configuração de saída (trifásica / monofásica).

6. Certifique-se de que os UPSs paralelos estão completamente ligados antes de iniciar as cargas. Ligue as

cargas de alta potência primeiro para evitar o mecanismo de proteção de sobrecarga durante o processo de

inicialização.

7. A função de bateria comum pode ser aplicada a UPSs paralelos.

Tabela 7-4: Configurações de parâmetros para UPSs paralelos

Item de configuração (nível 2) Parâmetro (nível 3)

Fase de Saída

Voltagem de saída

Frequência de saída
Saída
Sincronização de saída. Frequencia. Faixa

Output Freq. Taxa de giro

Modo de saída

Ignorar máx. Voltagem


Entrada
Bypass Min. Voltagem

Modo Eco
ECO ECO máx. Voltagem

ECO Min. Voltagem

Amplon RT Series 49
50
Item de configuração (nível 2) Parâmetro (nível 3)

UPS redundante

Paralelo EU IRIA*2

Bateria Comum
Economia de energia

Configurações de ativação / desativação Reinício Automático

Auto Start on AC

Teste Automático de Bateria*1

Capacidade de aviso de bateria fraca*1

Aviso de tempo restante*1


Limitação de tempo de execução*1

Modo de carga*1
Bateria
Tensão de carga flutuante*1

Corrente de Carga Interna*1

Tipo de bateria externa*1

Capacidade da bateria externa*1

Data de instalação*1

Contato seco 1 - entrada

Contato seco 2 - Saída

Configuração de contato seco Contato seco 3 - Saída

Contato seco 4 - Saída

Controle remoto

NOTA:
1 *1 Esses itens de configuração de no-breaks paralelos devem ser os mesmos apenas quando 'Bateria comum' estiver

definido como 'Sim'.

2 *2 Os números de identificação selecionáveis são '1, 2, 3 e 4'. Cada UPS paralelo deve ter um ID

diferente.

50
51
7.4.1 Fiação Paralela para Entrada de Fonte Única
1. Para obter informações sobre as configurações de entrada de fonte única, consulte a seção 7.3.1 Saída

monofásica e entrada de fonte única e 7.3.3 Saída Trifásica e Entrada de Fonte Única.

2. Use o (s) cabo (s) paralelo (s) fornecido (s) e siga Figura 7-12 para realizar a fiação paralela e conectar as

portas paralelas.

3. Aterre os UPSs paralelos. Para localização dos terminais de aterramento, consulteFigura 7-2. Para saber como bloquear

os terminais de aterramento e ligação no terminal de aterramento do UPS, consulte7.3.5 Aterramento da UPS_ Terminal

de aterramento e método de travamento do terminal de ligação.

(Figura 7-12: Unidades paralelas com diagrama de fiação de entrada de fonte única)

Amplon RT Series 51
52
7.4.2 Fiação paralela para entrada de fonte dupla
1. Para obter informações sobre as configurações de entrada de fonte dupla, consulte a seção 7.3.2 Saída

monofásica e entrada de fonte dupla e 7.3.4 Saída trifásica e entrada de fonte dupla. 2. Use o (s) cabo

(s) paralelo (s) fornecido (s) e sigaFigura 7-13 para realizar a fiação paralela e conectar as portas paralelas.

3. Aterre os UPSs paralelos. Para localização dos terminais de aterramento, consulteFigura 7-2. Para saber como bloquear

os terminais de aterramento e ligação no terminal de aterramento do UPS, consulte7.3.5 Aterramento da UPS_ Terminal

de aterramento e método de travamento do terminal de ligação.

(Figura 7-13: Unidades paralelas com diagrama de fiação de entrada de fonte dupla)

52
53
7.4.3 Fiação para bateria comum (apenas para no-breaks paralelos conectando-se ao (s) mesmo (s)

pacote (s) de bateria (s) externo (s))

Quando dois ou mais UPSs são conectados em paralelo, a fim de reduzir custos e economizar espaço de instalação,

os UPSs paralelos podem ser conectados ao (s) mesmo (s) pacote (s) de bateria (s) externo (s). Para a aplicação de

bateria comum, um disjuntor deve ser instalado entre cada UPS e seu (s) conjunto (s) de bateria (s) externo (s)

conectado (s).Figura 7-14 ilustra o status de um conjunto (2 PCS) de conjuntos de baterias de chumbo-ácido Delta

(opcional) compartilhados por dois UPSs paralelos. Figura 7-15 ilustra o status de duas baterias de chumbo-ácido

do próprio cliente compartilhadas por dois UPSs paralelos.

Ao compartilhar a (s) bateria (s), é necessário habilitar a função de bateria comum por meio do
LCD. Rota:

Aperte o botão ( ) por 0,1 segundo → selecione o ícone → selecione Paralelo → defina o

'Bateria Comum' para 'sim'. Para obter informações relevantes, consulte a seção9.2.2 Menu de configuração.

NOTA:
1. A função de bateria comum só se aplica a baterias de chumbo-ácido.
2. Se estiver conectando baterias de chumbo-ácido do próprio cliente ao no-break, você deve instalar um

disjuntor CC sem fusível apropriado ou um fusível de ação rápida que atenda à certificação de segurança. Os

disjuntores da bateria devem ser instalados de acordo com oFigura 7-15.

3. Não use um disjuntor CA. O disjuntor deve ser um disjuntor CC sem fusível de 2 polos com capacidade de

interrupção CC monopolar 250 V CC, 500 V CC de 2 polos e 10kA (ou acima). Por favor, consulteTabela 7-3 para

a informação da capacidade do dispositivo de proteção.

Amplon RT Series 53
54
(Figura 7-14: Diagrama de Fiação Comum da Bateria_ Dois UPSs Paralelos Compartilhando Dois Delta

Baterias de chumbo-ácido)

54
55
(Figura 7-15: Diagrama de fiação comum da bateria_ Dois UPSs Paralelos Compartilhando Dois

Pacotes de bateria de chumbo-ácido do próprio cliente)

7.5 Conexão do pacote de bateria externa

NOTA:
1. Por favor, leia a seção 7.1 Avisos de pré-conexão completamente antes de fazer
qualquer conexão. Para obter mais informações sobre bateria externa, consulte5.6.1
Bateria Externa.
2. Antes de conectar as baterias de chumbo-ácido Delta (opcional) ao UPS, verifique se
a tensão nominal da bateria é adequada para o UPS.

Existem dois tipos de baterias opcionais da Delta, conforme abaixo. 1. Pacote

de bateria de chumbo-ácido Delta (opcional) com 3U de altura

2. Pacote de bateria de íon de lítio Delta (opcional) com 2U de altura

Amplon RT Series 55
56
Adote o painel traseiro do UPS correto para se adaptar às diferentes aplicações de bateria, conforme declarado

abaixo. O painel traseiro original fixado no UPS é para as baterias de chumbo-ácido Delta (opcional). Se você usar o

pacote de bateria de íon de lítio Delta (opcional), você deve substituir o painel traseiro do UPS original pelo painel

traseiro do UPS fornecido no pacote do pacote de bateria de íon de lítio Delta (opcional), conforme mostrado nas

seguintes figuras .

- -

(Vista traseira do UPS com o painel traseiro original para o


(Remova o painel traseiro original do UPS.)
Pacotes de baterias de chumbo-ácido Delta.)

- -

(Retire o painel traseiro do UPS fornecido no pacote de (Instale o painel traseiro do UPS fornecido no pacote de
a bateria de íon de lítio Delta.) o pacote de bateria de íon de lítio Delta para o no-break.)

56
57
7.5.1 Conectando os pacotes de bateria de chumbo-ácido Delta (altura 3U, opcional)

Siga as instruções abaixo e as informações na seção 5.6 Terminais de entrada da bateria e


5.6.1 Bateria Externa para realizar a conexão da bateria. Consulte também oGuia rápido,
Manual do usuário ou Guia de instalação e operação incluído no pacote do produto opcional.

.
NOTA:
1. Se você usar o pacote de bateria de chumbo-ácido Delta (opcional), cada UPS requer pelo menos dois

pacotes de bateria. A instrução a seguir usa um no-break conectado a duas baterias de chumbo-ácido

Delta como exemplo.

2. Se você colocar em paralelo mais de duas baterias (o número de baterias deve ser
múltiplo de dois), apenas duas baterias precisam ser conectadas ao no-break seguindo as
etapas abaixo.

- Insira os cabos de cada bateria (fornecidos no pacote do no-break) em cada conector do pacote de bateria de

chumbo-ácido Delta. Para cada cabo da bateria, use dois parafusos e dois espaçadores (fornecidos no pacote do no-

break junto com o cabo da bateria) para fixar firmemente o cabo da bateria em cada pacote de bateria ácido-

chumbo Delta (opcional).

Amplon RT Series 57
58
7.5.2 Conectando o pacote de bateria de íon de lítio Delta (Altura 2U, opcional)

Siga as instruções abaixo e as informações na seção 5.6 Terminais de entrada da bateria e


5.6.1 Bateria Externa para realizar a conexão da bateria. Consulte também oGuia rápido,
Manual do usuário ou Guia de instalação e operação incluído no pacote do produto opcional.

NOTA:
Se você usar o pacote de bateria de íon de lítio Delta (opcional), cada UPS deve se conectar a apenas um

pacote de bateria. Você não pode conectar mais de uma bateria de íon de lítio Delta ao no-break.

- Insira o cabo da bateria (fornecido no pacote do pacote de bateria de íon de lítio Delta opcional)

no conector do pacote de bateria de íon de lítio Delta e use o cabo de comunicação (fornecido

no pacote do pacote de bateria de íon de lítio Delta opcional) para conecte o no-break e a

bateria de íons de lítio Delta (opcional).

58
59
7.6 Conexão de caixa de bypass de manutenção (MBB) para no-break único

Siga as etapas abaixo e consulte o MBB Guia rápido para conectar o MBB (opcional) ao UPS.

1. Os três cabos MBB fornecidos no pacote do MBB opcional precisam ser conectados aos terminais de

fiação do UPS (terminais de entrada CA, terminais de entrada de bypass, terminais de saída do UPS e

terminais de aterramento).

3. Insira os três cabos MBB nos conectores (-), (-) e (-) do MBB.

4. Use o cabo de sinal fornecido (-) para conectar a porta de sinal do MBB a uma das portas paralelas do no-break e

prenda firmemente o cabo de sinal.

Amplon RT Series 59
60
7.7 Conexão da caixa de distribuição de energia (PDB) para UPS simples / UPSs paralelos

Siga as etapas abaixo e consulte o PDB Guia rápido para conectar o PDB (opcional) ao UPS. O
PDB pode ser conectado a um único UPS ou dois UPSs paralelos. A ilustração abaixo é um
exemplo de um PDB conectado a dois UPSs paralelos.

1. Os seis cabos PDB fornecidos no pacote do PDB opcional precisam ser conectados aos terminais de fiação

do UPS (terminais de entrada CA, terminais de entrada de bypass, terminais de saída do UPS e terminais de

aterramento).

2. Insira os três cabos do UPS1 nos conectores (-), (-) e (-) do PDB; e Insira os três cabos do
UPS2 nos conectores (-), (-) e (-) do PDB.

3. Conecte o PDB e os UPSs paralelos. Recomendamos que você adote o método Daisy Chain para
conexão de cabo paralelo.
uma. Use o cabo de sinal (-) fornecido no pacote do PDB opcional para conectar o PDB 'paralelo 2

'porta para o UPS2'paralelo 2porta e fixe o cabo com firmeza.


b. Use o cabo de sinal (-) fornecido no pacote do PDB opcional para conectar o PDB 'paralelo
1'porta para o UPS2'paralelo 1porta e fixe o cabo com firmeza.
c. Use o cabo de sinal (-) fornecido no pacote do PDB opcional para conectar o UPS1 'paralelo
2'porta para o UPS2'paralelo 1porta e fixe o cabo com firmeza.

60
61
Capítulo 8: Operação

8.1 Procedimentos de inicialização

NOTA:
Se o no-break se conectar a uma carga indutiva, a corrente de pico (corrente de surto inicial)

pode fazer com que o inversor reinicie ao ligar o no-break. Para evitar esta situação,

recomendamos que você ligue o no-break no modo bypass.

8.1.1 Inicialização em modo AC

Assim que a fonte CA principal (e a fonte de bypass) fornecer energia ao no-break por meio do (s) disjuntor (es) /

dispositivo (s) de proteção, a energia auxiliar começará a funcionar automaticamente. Se o UPS for ligado pela

primeira vez com entrada CA* 1, o UPS irá para o modo de configuração inicial, consulte 9.1 Tela de configuração

inicial para realizar as configurações iniciais. Depois disso, o UPS irá transferir para o modo de espera ou bypass.

NOTA:
* 1 Quando você ligar o no-break com fonte (s) de entrada CA pela primeira vez, certifique-se de que a energia

de entrada principal e a energia de entrada de bypass estejam disponíveis.

No modo de espera ou de desvio, pressione e segure o botão ( ) por 3 segundos, e a campainha soará
nos 2 segundos seguintes. Se o botão for liberado dentro desses 2 segundos, o UPS dependerá
em sua configuração para funcionar no modo ONLINE, ECO ou Conversão de Freqüência. Caso contrário, o UPS permanecerá em

modo de espera ou bypass.

Amplon RT Series 61
62
8.1.2 Partida a frio
Quando não há entrada CA e você conectou baterias de chumbo-ácido* 1 para o UPS, pressione e

mantenha pressionado o botão () por 3 segundos e a campainha soará nos 2 segundos seguintes. Se o
botão for liberado dentro desses 2 segundos, o UPS iniciará no modo de bateria. Caso contrário, UPS

permanecerá no modo desligado.

UPS deve ser ligado com entrada AC*2 primeiro e salve a frequência da entrada CA. O no-break executará a partida

a frio de acordo com a frequência salva. Se não houver dados de frequência, o no-break não poderá realizar uma

partida a frio.

62
63
NOTA:
1 *1 A função de inicialização a frio não está disponível quando você usa a bateria de íons de lítio Delta

(opcional).

2 *2 Quando você ligar a (s) fonte (s) de entrada CA do UPS pela primeira vez, certifique-se de que a energia de

entrada principal e a energia de entrada de bypass estejam disponíveis.

8.2 Procedimentos de desligamento

No modo online ou no modo bateria, pressione e segure o botão ( ) por 3 segundos e solte-o após
você ouve o som do bipe. Em seguida, o LCD exibirá a página de confirmação conforme abaixo.

Amplon RT Series 63
64
Pressione Rolagem PARA CIMA ( ) ou botão para baixo () para 'sim'e pressione a tecla Enter (), e o inversor
estará desligado; o UPS irá transferir para funcionar em modo de espera ou bypass.

Quando ainda houver entrada CA principal, o no-break continuará carregando as baterias mesmo quando estiver no modo de

espera ou bypass. Para desligar o no-break completamente, é aconselhável desconectar os cabos de alimentação de entrada ou

desligar todos os disjuntores de entrada. Somente se não houver CA principal e entrada de bypass o no-break será completamente

desligado.

8.3 Função de Alarme e Silêncio


Quando ocorrer uma condição de falha, haverá uma mensagem de alarme exibida no LCD e um aviso
sonoro da campainha.
Quando o no-break apresenta os seguintes problemas, o sistema do no-break soa um alarme. Por favor, veja a tabela

abaixo.

Não. Status do UPS Alarme

1 Modo Bateria A campainha toca uma vez a cada 2 segundos.

2 Aviso de bateria fraca A campainha toca uma vez a cada 0,5 segundo.

Bateria ausente / bateria fraca /


3 A campainha toca uma vez a cada 2 segundos.
substituição da bateria

1. Overload_105% ~ 125%: A campainha toca uma

vez a cada 2 segundos.


4 Sobrecarga UPS
2. Overload_125% ~ 150%: A campainha toca uma

vez a cada 0,5 segundo.

A campainha soa continuamente por 5 segundos quando o

no-break detecta uma falha interna. Após o bipe longo de 5


5 Falha Interna do UPS
segundos, a campainha toca uma vez a cada 2 segundos.

Pressione e segure o botão Escape ( ) por 3 segundos, e você pode limpar o aviso sonoro, mas

as mensagens de alarme ainda estariam no LCD.

64
65
Por exemplo, o no-break detecta 'Bateria desconectada' e mostra o código do evento e a mensagem de alarme

conforme abaixo.

O display LCD voltaria à página principal após 5 segundos automaticamente, mas o ícone de falha, código de

evento e mensagem de alarme ainda serão exibidos (alternativamente a cada 5 segundos) na parte inferior da tela,

a menos que o aviso ou condição de falha seja eliminado.

Por favor, consulte Capítulo 11: Solução de problemas para todos os códigos de eventos e mensagens de alarme.

Amplon RT Series 65
66
8.5 Modo de Operação
Este capítulo fornece informações detalhadas sobre os modos de operação do no-break. Existem seis modos de

operação normal (standby, bypass, on-line, bateria, ECO e conversão de frequência) e modo de configuração

inicial.

- Modo de espera

Quando o UPS é apenas (1) ligado pela entrada CA ou baterias sem os usuários pressionando o botão 'ON / OFF'

para ligar o UPS e (2) a saída de bypass é desativada, a saída do UPS é desligada e o carregador está funcionando

para carregar a bateria enquanto a entrada CA está dentro da faixa aceitável.

Para a tela LCD do modo de espera, consulte 3.3.2 Definição do Diagrama do Modo de Operação.

- Modo Bypass
Quando o no-break é apenas (1) ligado pela entrada CA ou baterias sem que os usuários pressionem o botão 'ON / OFF'

para ligar o no-break e (2) a saída de bypass está habilitada, a saída do no-break está ligada e o carregador está

funcionando para carregar a bateria enquanto a entrada CA está dentro da faixa aceitável.

Para a exibição de LCD do modo de desvio, consulte 3.3.2 Definição do Diagrama do Modo de Operação.

- Modo online
Quando a entrada CA está dentro da faixa aceitável, pressione o botão 'ON / OFF' para ligar o no-break. Em

seguida, o no-break operará no modo on-line e fornecerá saída estável às cargas por meio da entrada principal,

circuitos CA-CC (PFC) e CC-CA (inversor).

Para a exibição de LCD do modo on-line, consulte 3.3.2 Definição do Diagrama do Modo de Operação.

- Modo Bateria
Quando a entrada CA está fora da faixa aceitável, pressione o botão 'ON / OFF' para ligar o no-break. Em seguida, o

no-break operará em modo de bateria e fornecerá saída estável às cargas por meio de baterias, circuitos CA-CC

(PFC) e CC-CA (inversor).

Para a exibição LCD do modo de bateria, consulte 3.3.2 Definição do Diagrama do Modo de Operação.

66
67
- Modo Eco
Este é um modo de operação especial em que o UPS atua como um UPS off-line. Depois de ligado, o no-break

fornecerá energia através do inversor primeiro e, em seguida, transferirá para o bypass se a fonte do bypass

estiver dentro da faixa aceitável. Assim que a fonte de bypass estiver fora da faixa aceitável, o UPS irá transferir de

volta para o inversor imediatamente para manter a saída dentro da faixa aceitável. Este modo é apenas para UPS

único, mas não para UPSs paralelos.

Para o display LCD do modo ECO, consulte 3.3.2 Definição do Diagrama do Modo de Operação.

- Modo de conversão de frequência

Neste modo de operação, as cargas são sempre alimentadas pelo inversor. A frequência de saída é fixada em 50

Hz ou 60 Hz dependendo da configuração da frequência de saída.

O caminho de bypass é desabilitado neste modo de operação porque o inversor não está mais rastreando a

frequência de entrada de bypass.

Para a exibição de LCD do modo de conversão de frequência, consulte 3.3.2 Definição do Diagrama do

Modo de Operação.

- Modo de configuração inicial

Se o UPS for ligado pela primeira vez com entrada CA, o UPS irá para o Tela de configuração inicial para

orientar o usuário a configurar a senha e parâmetros importantes. Por favor, consulte9.1 Tela de

configuração inicial.

O modo de configuração inicial não aparecerá novamente quando você terminar as configurações iniciais. Na próxima vez

que o no-break for ligado, ele irá diretamente para a tela do modo de operação normal.

Amplon RT Series 67
68
Capítulo 9: Tela LCD e configurações

NOTA:
1. Por favor, consulte Capítulo 3: Painel de Operação para aprender como operar o painel de

operação e entender cada definição de ícone / diagrama.

2. Cada um dos diagramas de exibição mostrados neste capítulo é apenas para referência. A

exibição real depende da operação do no-break. Os fluxogramas a seguir ajudam a entender

como navegar em cada tela do monitor.

9.1 Tela de configuração inicial

Quando o UPS é ligado pela primeira vez, o display LCD entrará no Tela de configuração iniciale você pode

modificar o idioma, data e hora, configuração de saída (fase de saída / tensão / frequência), tipo de bateria externa

e capacidade da bateria externa com base em suas necessidades e condições reais. As configurações padrão na

tela de configuração inicial podem variar de acordo com os diferentes modelos.

Aperte o botão ( ) para continuar se não houver nenhum requisito especial. Após as configurações iniciais, o LCD

a tela se moverá para o Tela principal que mostra o modo de operação atual.

68
69
o Tela de configuração inicial não aparecerá mais após a configuração inicial. Da próxima vez que o UPS

for ligado, o display LCD mostraráPágina de boas-vindas do DELTA por 3 segundos e, em seguida, vá

diretamente para o Tela principal que mostra o modo de operação atual.

Amplon RT Series 69
70
9.2 Menu Principal

No Tela principal, pressione o botão ) por 0,1 segundo para entrar no Menu principal onde você pode

(configurar os itens relevantes.

NOTA:
Observe que apenas pessoal de serviço qualificado pode executar ações de configuração.

Para procedimentos de configuração, consulte o seguinte:

1. No Menu Principal, selecione o item que deseja configurar; pressione o botão (e o no- ) por 0,1 segundo
break entrará no modo de configuração.

2. Pressione o botão () ou () por 0,1 segundo para navegar pelos itens de configuração.

3. Pressione o botão (o ) por 0,1 segundo para escolher o parâmetro que você deseja alterar, e o
parâmetro piscará.

4. Pressione o botão () ou () por 0,1 segundo para aumentar ou diminuir o valor do parâmetro. Se

Se qualquer um dos botões for pressionado por mais de 2 segundos, o LCD aumentará ou diminuirá

automaticamente pelo valor selecionável a cada 0,2 segundos até que o botão seja liberado ou o número do

parâmetro atinja seu valor mais alto ou mais baixo.

5. Pressione o botão () para confirmar a configuração do parâmetro.

6. Pressione o botão () ou () por 0,1 segundo para mover para o item de configuração anterior ou seguinte.

7. No modo de configuração, pressione o botão ESC () e o LCD sairá do modo de configuração.

8. No modo de configuração, se você não pressionar nenhum botão por mais de 5 minutos, o LCD sairá do modo

de configuração e voltará à exibição original automaticamente.

Por favor, consulte o Figura 9-1: Árvore do Menu abaixo para todas as opções de configuração.

70
71
(Figura 9-1: Árvore do Menu)

Amplon RT Series 71
72
9.2.1 Menu de Medição

No Menu principal, depois de selecionar Medição , pressione o botão para entrar Medição

Cardápio. oMenu de Medição exibe as leituras de status do UPS, como Saída, Entrada,Desviar
e Bateria em formação.

9.2.2 Menu de configuração

No Menu principal, depois de selecionar Configuração , pressione o botão para entrar no Menu de configuração.

72
73
Você pode escolher os itens de configuração, como Saída, Entrada, Modo Eco, Paralelo, Configurações de ativação /

desativação,Bateria, Em geral, Controle de saída, Configuração de contato seco e Predição de vida do componente.

Para obter mais informações sobre oMenu de configuração, consulte as tabelas abaixo para os valores padrão relevantes

dos itens de configuração e valores selecionáveis.

- Saída

Item de configuração Valor Selecionável Predefinição

Fase de Saída Monofásico / Trifásico Trifásico

Voltagem de saída 220V / 230V / 240V, 230V


Auto*1/

Frequência de saída Conversor-50Hz*2 / Auto


Conversor-60Hz*2

Sincronização de saída.
± 0,5 / 1/3 / 5Hz ± 3Hz
Frequencia. Faixa

Output Freq.
0,5 / 1/2/3/4 Hz / seg. 1 Hz / seg.
Taxa de giro

Modo de saída Industrial / TI Industrial

Modo de espera Saída de Bypass Saída de bypass

Alarme de Sobrecarga 30-105% (5% por etapa) 105%

NOTA:
1 *1 Quando Frequência de saída está definido como 'Auto', a freqüência de saída irá variar de acordo com

a freqüência de bypass.

Se a frequência de desvio for ≥ 55 Hz, Free_ Run_ Frequency/ Cold_ Start_ Frequencyserá

definido como 60Hz.

Se a frequência de bypass for <55Hz, Free_ Run_ Frequency/ Cold_ Start_ Frequencyserá

definido como 50Hz.

Quando Frequência de saída está definido como 'Auto' e Saída de Bypass (item sob o Modo de espera) é

definido como 'Permitir', a faixa de saída de bypass será a mesma que Sincronização de saída. Frequencia.

Faixa.

2 *2 Quando Frequência de saída está definido como 'Conversor-50Hz/ Conversor-60Hz', o

UPS entrará Conversão de Freqüência modo e a saída de bypass se tornará 'Desabilitar'.

Amplon RT Series 73
74
- Entrada

Item de configuração Valor Selecionável Predefinição

Ignorar máx. Voltagem + 10/15/20% + 15%

Bypass Min. Voltagem - 15/10/20/25/30/35/40% - 20%

- Modo Eco

Item de configuração Valor Selecionável Predefinição

Modo Eco Desabilitado habilitado Desabilitar

ECO máx. Voltagem*1 5-15% (1% por etapa) + 10%

ECO Min. Voltagem*1 5-15% (1% por etapa) + 10%

NOTA:
*1 Os itens de configuração ECO máx. Voltageme ECO Min. Voltagemsó será mostrado no display
quando o no-break estiver no modo ECO.

- Paralelo

Item de configuração Valor Selecionável Predefinição

UPS redundante 0-3 (1 por etapa) 0


EU IRIA 1-4 (1 por etapa) 1
Bateria Comum Sim não Não

74
75
- Configurações de ativação / desativação

Item de configuração Valor Selecionável Predefinição

Opção 1: Habilitar / Desabilitar

Opção 2: 1-15 minutos

Economia de energia (1 min por etapa) Opção Desabilitar

3: 600W-3000W
(100 W por etapa)

Opção 1: Ativar / Desativar

Modo dormir Opção 2: 10-120 minutos (10 Desabilitar

minutos por etapa)

Reinício Automático Habilitar desabilitar Permitir

Auto Start on AC Habilitar desabilitar Desabilitar

- Bateria

Item de configuração Valor Selecionável Predefinição

Sem teste / Diário / Semanal /


Teste Automático de Bateria *1 Sem teste
Quinzenal / Mensal

Teste de Descarga Profunda *1 20-90% (10% por etapa) 90%


Aviso de bateria fraca
0-95% (5% por etapa) 10%
Capacidade

Aviso de Restante
0-60 min (1 min por etapa) 2 minutos
Tempo

Desativar / 1/2/3… / 240 min (1


Limitação de tempo de execução Desabilitar
min por etapa)

Modo de carga 2 estágios / 3 estágios 2 estágios

Auto / Personalizar

Tensão de carga flutuante *1 (2,23-2,3 V / célula, Auto


0,01 V por etapa)

Carregamento Interno
1,5 / 2/3/4/5/6/7 / 8A 1.5A
Atual

Pacote de bateria padrão /


Tipo de bateria externa *2
O cliente possui Batt. Pacote

Amplon RT Series 75
76
Pacote de bateria padrão:

Nome do modelo

Bateria externa Quantidade

Capacidade O cliente possui Batt. Pacote:

Tensão / Quantidade

Capacidade total

Data de instalação AAAA / MM / DD

NOTA:
1 *1 Quando o UPS está se conectando ao pacote de bateria de íon de lítio Delta, o parâmetro de Teste

Automático de Bateria está fixado em Por mês, Teste de Descarga Profunda está fixado em 70%e Tensão

de carga flutuante está fixado em Auto.

2 *2 Quando você usa baterias de chumbo-ácido Delta, o Tipo de bateria externa deve ser

definido como Pacote de bateria padrão, e você precisa configurar o Número da peça e a

Quantidade para as baterias de chumbo-ácido Delta.

Quando o Tipo de bateria externa está definido como Batt do próprio cliente. pacote, a Número da peça

e Quantidade será alterado para Voltagem da bateria e Capacidade total respectivamente.

- Em geral

Item de configuração Valor Selecionável Predefinição

Língua Inglês/ 简体 中文 / 繁體 中文 inglês


Alarme audível Habilitar desabilitar Permitir

Retroiluminação LCD Sempre Ligado / Desligado Automático Desligamento automático

Encontro AAAA / MM / DD

Tempo HH: MM: SS

76
77
- Contato seco

Item de configuração Valor Selecionável Predefinição

Opção 1*1: Desativar / ROO / RPO /

Desligamento remoto / Bypass

Contato seco 1 - forçado / Gerador ativado


Desabilitar
Entrada Opção 2: 0-999s (1s por etapa) Opção

3: Normal aberto / Normal fechado

Desativar / Bateria ligada / Bateria fraca /

Contato seco 2 - Falha de bateria / Bypass / UPS OK / Carga


Em batt.
Saída protegida / Carregada por energia / Alarme

geral / Alarme de sobrecarga

Desativar / Bateria ligada / Bateria fraca /

Contato seco 3 - Falha de bateria / Bypass / UPS OK / Carga


Batt baixo.
Saída protegida / Carregada por energia / Alarme

geral / Alarme de sobrecarga

Desativar / Bateria ligada / Bateria fraca /

Contato seco 4 - Falha de bateria / Bypass / UPS OK / Carga Em geral

Saída protegida / Carregada por energia / Alarme alarme

geral / Alarme de sobrecarga

Opção 1: REPO / ROO


Opção 2:
(Para REPO) Normalmente aberto /
Controle remoto REPO / NO
Normalmente fechado; ou

(Para ROO) tempo de atraso 0-999s

(1s por etapa)

NOTA:
1 *1 Para obter informações detalhadas sobre a opção 1, entre em contato com o pessoal de serviço.

- Predição de vida do componente

Itens de configuração Valor Selecionável Predefinição

Previsão da vida do fã Não / sim Não

Amplon RT Series 77
78
9.2.3 Menu de Controle

No Menu principal, depois de selecionar , pressione o botão () para entrar no Menu de controle.

o Menu de controle fornece comandos para habilitar funções específicas do UPS. Consulte a tabela abaixo

para os itens de configuração e valores selecionáveis.

Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4

Carregador Executar carga de reforço Não / sim


Ao controle
Alarme Limpar aviso de previsão Não / sim*1

NOTA:
*1 O item Atrasar o alarme novamente pode ser definido de 1 a 52 semanas; você pode acessar

a partir de →  Alarme → Limpar aviso de previsão → sim.

Por exemplo, se você precisar que o UPS execute a carga de reforço, vá para → Carregador →

Executar carga de reforço → Sim.

78
79
9.2.4 Menu de Manutenção

No Menu principal, depois de selecionar Menu de , pressione o botão () para entrar no

manutenção de manutenção.

o Menu de Manutenção fornece comandos que habilitam as funções de manutenção do no-break. Ele também

fornece logs de eventos e identificação do UPS. Consulte a tabela abaixo para os itens de configuração e valores

selecionáveis.

Amplon RT Series 79
80
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Nível 5

Resultado do teste: aprovado

Resultado do Teste: Reprovado

Iniciar teste de bateria Em progresso…


Resultado do teste: não

Finalizado

Resultado do teste: aprovado

Resultado do Teste: Reprovado

Teste de Descarga Profunda Em progresso…


Resultado do teste: não
Teste
Finalizado

Contato seco 2
Contato seco 2
Em progresso…

Saída Local Seca Contato seco 3


Contato seco 3
Teste de contato Em progresso…

Contato seco 4
Contato seco 4
Manutenção Em progresso…

Criar descarga
Sim / Cancelar
Ref.
Data hora,
Watts médios,
Bateria
Descarga real
Envelhecimento Item, Watts,
Histórico de descarga Tempo, Est.
T-total
Tempo restante,
Descarga Total
Tempo

Redefinir o uso de energia


Sim / Cancelar
Calculadora
Redefinir
Restaurar fábrica
Sim / Cancelar
Configuração

80
81
Data hora,
Lista de evento Código do Evento,
Registro

Mensagem de Alarme

Log clara Sim / Cancelar

Nome do modelo:

RT-20K3P
UPS - Parte No.
UPS502R2RT0B009
UPS - Nº de série
ACF0123456789

UPS - Fabricação
Manutenção
Encontro
(Contínuo)
AAAA - MM
Cerca de UPS - Firmware
Versão
0H0030AR00.04.00
0H0030AR00.03.00
0H0030AR00.05.00
Resumo da bateria:

Instalado

AAAA / MM / DD

Substituir

AAAA / MM / DD

Por exemplo, se você precisar executar um teste de bateria, vá paraTeste →  → Teste → Iniciar bateria

Em progresso… → Resultado do teste: Passar ou falhar).

Amplon RT Series 81
82
Assim que o teste for concluído, o resultado do teste será mostrado como segue. UMA.

Resultado do teste: FALHA

O ícone de alarme será exibido na parte inferior esquerda do display LCD. B.

Resultado dos testes: aprovado

Nenhum ícone de alarme ocorre e o no-break funciona normalmente.

82
83
Capítulo 10: Acessórios Opcionais

Existem vários acessórios opcionais disponíveis para o UPS da série RT. Consulte a tabela abaixo
para os acessórios opcionais e suas funções.

Não. Item Funções

Evita que a poeira entre no no-break para garantir a confiabilidade do


1 Filtro de pó
no-break e prolongar a vida útil do produto.

Monitora e controla o status do UPS por meio de um sistema de


2 Placa Mini SNMP IPv6
rede.

3 Mini placa de I / O de relé Expande a quantidade de contatos secos.

4 Cartão Mini MODBUS Permite que o UPS tenha função de comunicação MODBUS.

Fornece baterias de chumbo-ácido ao no-break para que ele possa


Pacote de bateria de chumbo-
5 continuar fornecendo energia às cargas conectadas quando ocorre
ácido delta
uma queda de energia.

Fornece baterias de íon de lítio para o no-break para que ele possa
Delta de íon de lítio
6 continuar fornecendo energia às cargas conectadas quando ocorre
Pacote de bateria
uma queda de energia.

Bypass de manutenção Permite que o no-break continue fornecendo energia (saída

7 Caixa (MBB) para UPS monofásica ou saída trifásica) para suas cargas conectadas quando o

único no-break estiver em manutenção.

Uma caixa de distribuição de energia 3U, que pode ser conectada a um


Caixa de distribuição de energia
único UPS ou dois UPSs paralelos para fornecer (1) saída monofásica /
8 (PDB) para UPSs simples /
trifásica e (2) função de bypass manual para manutenção.
UPSs paralelos

Uma caixa de distribuição de energia 3U, que pode ser conectada

Alimentação remota do rack ao UPS ou PDB para (1) fornecer saída monofásica / trifásica, (2)
9
Painel (rRPP) monitorar o status de entrada e saída do UPS e (3) ter função de

comunicação.

10 Kit de trilhos Fixa o no-break em um gabinete de rack.

Amplon RT Series 83
84
NOTA:
1. Para obter informações detalhadas de instalação e operação sobre qualquer acessório

mencionado acima, consulte seu Guia rápido, Guia de usuario, ou Guia de instalação e

operaçãoincluído no pacote.

2. Se você deseja comprar qualquer acessório mencionado acima, entre em contato com o revendedor local ou com o

atendimento ao cliente.

84
85
Capítulo 11: Solução de problemas

1. Quando ocorrer um problema, verifique se a seguinte situação existe antes de entrar em contato com o pessoal de

serviço da Delta.

- A tensão de entrada principal está presente?

2. Tenha as seguintes informações em mãos antes de entrar em contato com o pessoal de serviço da Delta:

- Informações da unidade, incluindo modelo, número de série, etc.

- Uma descrição exata do problema, quanto mais detalhada, melhor.

3. Quando você vir os problemas a seguir, consulte as soluções mostradas abaixo.

NOTA:
Se todas as causas possíveis abaixo forem eliminadas, mas o alarme ainda aparecer, entre em contato com o

revendedor local ou com o atendimento ao cliente.

Evento
Mensagem de Alarme Possível causa Solução
Código

Bypass STS / Relé O bypass SCR ou relé está


0x0288 Entre em contato com o pessoal de serviço.
Anormal quebrado.

Acabou a bateria A tensão do carregador está muito


0x1002 Entre em contato com o pessoal de serviço.
Carregada alta.

1. O no-break não está

conectado corretamente à (s) Verifique se o no-break está conectado


Bateria
0x1003 bateria (s) externa (s). 2. A (s) corretamente à (s) bateria (s) externa
Desconectado
bateria (s) está (ão) (s).

danificada (s).

Verifique o consumo de energia


Sobrecarga de saída
0x1101 O no-break está sobrecarregado. das cargas e remova o
Desligar
cargas desnecessárias.

O no-break tem uma falha


0x1200 INV Volt anormal Entre em contato com o pessoal de serviço.
interna.

Amplon RT Series 85
86
Ventilador do sistema O ventilador está travado ou 1. Verifique se o ventilador está travado.
0x2300
Anormal - 1 quebrado. 2. Entre em contato com o pessoal de serviço.

Ventilador do sistema O ventilador está travado ou 1. Verifique se o ventilador está travado.


0x2301
Anormal - 2 quebrado. 2. Entre em contato com o pessoal de serviço.

Ventilador do sistema O ventilador está travado ou 1. Verifique se o ventilador está travado.


0x2302
Anormal - 3 quebrado. 2. Entre em contato com o pessoal de serviço.

A comunicação
EXT Paralelo Verifique o cabo de comunicação
0x2504 entre as unidades paralelas é
Perda de comunicação entre as unidades paralelas.
perdido.

A versão do firmware das 1. Verifique a versão do firmware das


Unidade Paralela
0x2506 unidades paralelas não é a unidades paralelas.
Incompatível
mesma. 2. Atualize o firmware.
Entrada Principal O bypass SCR ou relé está
0x250C Entre em contato com o pessoal de serviço.
Falha de retroalimentação em curto-circuito.

Ambiente do sistema
A temperatura ambiente está Verifique se a temperatura
0x2515 Acima da temperatura
muito alta. ambiente está muito alta.
Desligar
Pwr do ventilador do sistema A voltagem do ventilador
0x2516 Entre em contato com o pessoal de serviço.
Culpa está anormal.

A comunicação 1. Verifique os cabos de comunicação


E / S paralela
0x2530 entre as unidades paralelas entre as unidades paralelas.
Anormal
é anormal. 2. Entre em contato com o pessoal de serviço.

A comunicação 1. Verifique o cabo de comunicação


INV PLL Ref Bus
0x2538 entre as unidades paralelas entre as unidades paralelas.
Anormal
é anormal. 2. Entre em contato com o pessoal de serviço.

Configuração da Unidade Paralela Os parâmetros das unidades


Verifique os parâmetros das
0x253B Incompatível - AC paralelas não são os
unidades paralelas.
Em Tipo mesmos.

Configuração da Unidade Paralela Os parâmetros das unidades


Verifique os parâmetros das unidades
0x253C Incompatível - Morcego paralelas não são os
paralelas.
Modelo mesmos.

86
87
Configuração da Unidade Paralela Os parâmetros das unidades
Verifique os parâmetros das
0x253D Incompatível - paralelas não são os
unidades paralelas.
Tipo de saída mesmos.

Os parâmetros das unidades


Configuração da Unidade Paralela Verifique os parâmetros das
0x253F paralelas não são os
Conflito unidades paralelas.
mesmos.

1. Verifique todas as unidades paralelas.


Unidade Ext Paralela As unidades paralelas são
0x4740 2. Entre em contato com o
Ausente anormal anormais.
pessoal de serviço.

O interno
0x6081 Perda de comunicação local Entre em contato com o pessoal de serviço.
a comunicação é perdida.

MONCAN Comm O interno


0x6083 Entre em contato com o pessoal de serviço.
Perda a comunicação é perdida.

O no-break tem uma falha


0x60C0 PFC Soft Start Fail Entre em contato com o pessoal de serviço.
interna.

Fusível de entrada de rede


0x61C1 O fusível de entrada derreteu. Entre em contato com o pessoal de serviço.
Abrir
1. As aberturas de ventilação estão bloqueadas. 1. Verifique se as ventilações estão
Retificador Sobre Calor
0x612C 2. O no-break tem uma bloqueadas.
Desligar
falha interna. 2. Entre em contato com o pessoal de serviço.

1. A saída está conectada a


1. Remova as cargas capacitivas
cargas capacitivas ou
0x6201 DC Bus Over ou indutivas.
cargas indutivas.
0x8221 Desligar 2. Entre em contato com o
2. O no-break tem uma
pessoal de serviço.
falha interna.

0x6281 DC Bus Under O no-break tem uma falha


Entre em contato com o pessoal de serviço.
0x82C1 Desligar interna.

Supervisor PFC O no-break tem uma falha


0x6380 Entre em contato com o pessoal de serviço.
Culpa interna.

O interno
0x8081 Perda de comunicação local Entre em contato com o pessoal de serviço.
a comunicação é perdida.

INTCAN Comm O interno


0x8082 Entre em contato com o pessoal de serviço.
Perda a comunicação é perdida.

Amplon RT Series 87
88
MONCAN Comm O interno
0x8083 Entre em contato com o pessoal de serviço.
Perda a comunicação é perdida.

O no-break tem uma falha


0x80C0 INV Soft Start Fail Entre em contato com o pessoal de serviço.
interna.

1. As aberturas de ventilação estão bloqueadas. 1. Verifique se as ventilações estão


Excesso de calor
0x8107 2. O no-break tem uma bloqueadas.
Desligamento - R
falha interna. 2. Entre em contato com o pessoal de serviço.

1. As aberturas de ventilação estão bloqueadas. 1. Verifique se as ventilações estão


Excesso de calor
0x8108 2. O no-break tem uma bloqueadas.
Desligamento - S
falha interna. 2. Entre em contato com o pessoal de serviço.

1. As aberturas de ventilação estão bloqueadas. 1. Verifique se as ventilações estão


Excesso de calor
0x8109 2. O no-break tem uma bloqueadas.
Desligamento - T
falha interna. 2. Entre em contato com o pessoal de serviço.

Supervisor INV O no-break tem uma falha


0x8380 Entre em contato com o pessoal de serviço.
Culpa interna.

Falha do relé de saída O relé de saída INV está


0x83C3 Entre em contato com o pessoal de serviço.
-R quebrado.

Falha do relé de saída O relé de saída INV está


0x83C4 Entre em contato com o pessoal de serviço.
-S quebrado.

Falha do relé de saída O relé de saída INV está


0x83C5 Entre em contato com o pessoal de serviço.
-T quebrado.

INV Over Current A fase de saída L1 do UPS Verifique se a saída está em curto.
0x8581 *1
Desligamento - R está em curto-circuito.

INV Over Current A fase de saída L2 do UPS Verifique se a saída está em curto.
0x8582 *1
Desligamento - S está em curto-circuito.

INV Over Current A fase de saída L3 do UPS Verifique se a saída está em curto.
0x8583 *1
Desligamento - T está em curto-circuito.

Desligamento por falha de O deslocamento CC da saída INV


0x8640 Entre em contato com o pessoal de serviço.
compensação de INV DC está anormal.

O no-break tem uma falha


0xA001 Falha do carregador Entre em contato com o pessoal de serviço.
interna.

O no-break tem uma falha


0xA002 Falha do carregador Entre em contato com o pessoal de serviço.
interna.

88
89
0xA080 Fusível da bateria aberto O fusível da bateria derreteu. Entre em contato com o pessoal de serviço.

0xA081 Fusível do carregador aberto O fusível do carregador derreteu. Entre em contato com o pessoal de serviço.

Saída do carregador A saída do carregador


0xA082 Entre em contato com o pessoal de serviço.
Mudar anormal interruptor está quebrado.

1. As aberturas de ventilação estão bloqueadas. 1. Verifique se as ventilações estão


Carregador superaquecido
0xA101 2. O no-break tem uma bloqueadas.
Desligar
falha interna. 2. Entre em contato com o pessoal de serviço.

Sobrecorrente INV Sobrecorrente ocorre em Verifique o consumo de energia das


0x8585 *2
Aviso - R Fase de saída L1 do UPS. cargas.

Sobrecorrente INV Sobrecorrente ocorre em Verifique o consumo de energia das


0x8586 *2
Aviso - S Fase de saída L2 do UPS. cargas.

Sobrecorrente INV Sobrecorrente ocorre em Verifique o consumo de energia das


0x8587 *2
Aviso - T Fase de saída L3 do UPS. cargas.

NOTA:
1 *1 O tempo para o no-break acionar a proteção contra curto-circuito será influenciado pela

temperatura dos componentes internos.

2 *2 Quando o UPS (1) assume uma carga não linear, (2) opera em modo ECO ou (3) opera em paralelo,

uma sobrecorrente de saída do inversor pode ocorrer; portanto, é normal que a mensagem de alarme

apareça por um curto período de tempo. Se a mensagem de alarme persistir, entre em contato com o

pessoal de serviço.

Amplon RT Series 89
90
Capítulo 12: Manutenção

12.1 UPS
- Limpeza UPS
Limpe regularmente o no-break, especialmente as fendas, aberturas e filtros, para garantir que o ar flua livremente para o

no-break para evitar superaquecimento. Se necessário, use uma pistola de ar para limpar as fendas e aberturas e limpe e

substitua os filtros regularmente para evitar que qualquer objeto bloqueie ou cubra essas áreas.

- Inspeção Regular UPS


uma. Verifique os filtros mensalmente, limpe-os e substitua-os regularmente.

b. Verifique regularmente o UPS a cada semestre e inspecione:

1) Se o no-break, os indicadores LED e a função de alarme estão operando normalmente.

2) Se o no-break funciona no modo de bypass (normalmente, o no-break funciona no modo normal). Em caso afirmativo,

verifique se ocorre algum erro, sobrecarga, falha interna, etc.

3) Se a tensão da bateria está normal. Se a tensão da bateria estiver muito alta ou muito baixa, encontre a causa raiz.

12.2 Baterias
O no-break RT 15 / 20kVA usa baterias de chumbo-ácido ou baterias de íon-lítio. Certifique-se de
substituir as baterias de acordo com sua vida útil normal. No entanto, a vida útil real da bateria
também depende da temperatura, do uso e da frequência de carga / descarga. Ambientes de alta
temperatura e alta frequência de carga / descarga encurtarão rapidamente a vida útil da bateria.
Considere também esses fatores.
A inspeção e manutenção da bateria são necessárias periodicamente. Siga as sugestões abaixo para

garantir uma vida útil normal da bateria.

- Mantenha a temperatura de uso entre 20 ° C ~ 25 ° C.

- Baterias inativas devem ser totalmente recarregadas a cada três meses se o no-break precisar ser

armazenado por um longo período de tempo. Carregue totalmente as baterias (internas e externas) até o

O gráfico de barras do nível da bateria mostrado no LCD do UPS é 100% ( )

90
91
NOTA:
Se as baterias precisarem ser substituídas, entre em contato com o pessoal de serviço qualificado. Durante a

substituição da bateria, as cargas conectadas ao no-break não serão protegidas se a energia de entrada falhar.

12.3 Ventilador

As temperaturas mais altas reduzem a vida útil do ventilador. Quando o no-break estiver funcionando, verifique se cada ventilador

funciona normalmente e se o ar de ventilação pode se mover livremente ao redor e através do no-break. Caso contrário, substitua

os ventiladores imediatamente.

NOTA:
Consulte o seu distribuidor local ou serviço de atendimento ao cliente para obter mais informações sobre

manutenção. Não execute manutenção se você não for treinado para isso.

Amplon RT Series 91
92
Apêndice 1: Especificações Técnicas

Modelo RT-15K3P RT-20K3P

Potência 15kVA / 15kW 20kVA / 20kW

Forma de onda Onda senoidal pura

Voltagem nominal 380/220 Vac, 400/230 Vac, 415/240 Vac (3Φ4W + G)


305 ~ 485 Vac (100% de carga); 138 ~ 305
Alcance de voltagem
Vac (40% ~ 100% da carga)

Frequência 50/60 Hz ± 10 Hz
Entrada
Fator de potência 0,99 (carga total)

iTHD <3% (carga linear)

Principal Bloco terminal


Conexão
Desviar Bloco terminal

Fator de potência Unidade

Voltagem 380, 400, 415 Vac (3Φ) ou 220, 230, 240 Vac (1Φ)
Regulação de tensão ± 1% (carga linear)

Frequência 50/60 Hz ± 0,05 Hz


vTHD <2% (carga linear)
Saída
<105%: contínuo; 105 ~ 125%: 2 minutos;
Capacidade de Sobrecarga
125% ~ 150%: 30 segundos; > 150%: 200 ms
Fator de crista 3: 1

Conexão Bloco terminal

Modo online Até 96,5%


Eficiência
Modo Eco Até 99%
Bateria e Voltagem da bateria ± 144 Vdc*1, ± 192 ~ ± 264 Vdc
Carregador Corrente de Carga Até 8A
Ruído Audível 54 dBA
Exibição Indicadores LED e display LCD

MINI Slot × 1, Porta Paralela × 2, Porta USB × 1,


Interfaces de comunicação
REPO / ROO × 1, Porta RS-485 × 1, Contato Seco × 4

92
93
Modelo RT-15K3P RT-20K3P

Dimensões
440 mm × 760 mm × 88,2 mm
Fisica (L × P × A)
Peso 23 kg 23 kg

0 ~ 3000 m;
Altitude de Operação
0 ~ 1000 m (sem redução)
Operativo
Ambiente 0 ° C ~ 55 ° C
Temperatura* 2

Temperatura de armazenamento - 15 ° C ~ 55 ° C

Humidade relativa 5% ~ 95% (sem condensação)

NOTA:
1 *1 A potência de saída nominal do UPS precisa ser reduzida para 70%.

2 *2 Quando a temperatura operacional é de 40 ° C ~ 55 ° C, a potência de saída nominal do no-break

será reduzida para 75%. Quando conectado ao pacote de bateria de íon de lítio Delta, a temperatura de

operação do no-break é de 0 ° C ~ 45 ° C.

3. Consulte a etiqueta de classificação para a classificação de segurança.

4. Todas as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.

Amplon RT Series 93
94
Apêndice 2: Garantia

O vendedor garante que este produto, se usado de acordo com todas as instruções aplicáveis, está livre de

defeitos originais de material e fabricação dentro do período de garantia. Se o produto apresentar algum

problema de falha dentro do período de garantia, o Vendedor reparará ou substituirá o produto a seu exclusivo

critério de acordo com a situação de falha.

Esta garantia não se aplica ao desgaste normal ou a danos resultantes de instalação, operação, uso,

manutenção inadequada ou força irresistível (ou seja, guerra, incêndio, desastre natural, etc.) e esta

garantia também exclui expressamente todos os danos acidentais e consequentes.

O serviço de manutenção mediante o pagamento de uma taxa é fornecido para qualquer dano fora do período de garantia. Se houver

necessidade de manutenção, entre em contato diretamente com o fornecedor ou vendedor.

AVISO:
O usuário individual deve ter o cuidado de determinar, antes do uso, se o ambiente e as

características de carga são adequados, adequados ou seguros para a instalação e uso deste

produto. O Manual do Usuário deve ser seguido com atenção. O vendedor não faz nenhuma

representação ou garantia quanto à adequação ou adequação deste produto para qualquer aplicação

específica.

No.: 501327300001

Versão: V 0.1

Data de Lançamento: 2019_7_17

94
95
96

Você também pode gostar