Você está na página 1de 3

FINALIZADOR DE FRASES かもしれません

Para indicar 60% de certeza de uma afirmação utilizam-se as expressões


かもしれません (formal),かもしれない (informal) e かも
(coloquial) no final das frases.
USOS
Após verbo ou adjetivo い
Quando antes do finalizador for um verbo ou um adjetivo
い é preciso utilizá-los na forma curta (informal).
Após substantivo, adjetivo な ou partícula
な ou partícula, é necessário
Quando antes do finalizador for um substantivo, adjetivo
adicionar o です だ
na forma curta ( - opcional, だった じゃない ou じゃなかった)
,
.
Expressões da linguagem informal
Na linguagem falada informal é muito comum utilizar expressões
かも
com para indicar a concordância com a fala de outra pessoa:
それいいかも。 (Isso parece uma boa coisa/ideia)
そうかも ね 。 ( ) (Você deve estar certo/deve ser isso)
かもね。 (Deve ser né)
かもな。 (Deve ser) – expressão masculina
Palavras comumente utilizadas com かもしれません
É muito comum utilizar junto com este finalizador de frases as expressões abaixo:
1• もしかしたら、もしかして、もしかすると。 (possivelmente)
2• ひょっとしたら、ひょっとして、ひょっとすると。 (existe a possibilidade)

FRASES DE EXEMPLO
かれ えき ま
もしかしたら彼は駅で待っているかもしれません。
(Possivelmente talvez ele está esperando na estação.)
らいねんにほん い
ひょっとしたら 来 年 日 本 に行くかもしれない。
(Talvez exista a possibilidade de eu ir para o Japão no ano que vem.)
あした は
明日は晴れじゃないかもしれません。
(Amanhã talvez não faça tempo bom.)
えいが おもしろ
もしかして映画が 面 白 くないかも。
(Possivelmente talvez o filme não seja interessante.)
あしたねつ で いま ゆめ
明日熱が出るかもしれません。 今までのことは夢だったかもしれない。
(Amanhã talvez tenha febre.) (As coisas de até agora talvez foram sonhos.)
かね た だれ
お金が足りないかも。 誰もいないかも。
(Talvez o dinheiro não seja suficiente.) (Talvez não tenha ninguém.)
EXERCÍCIOS
Traduza as frases abaixo para o japonês:
1 • Talvez a Sra. Momoko seja rígida. (formal)
________ が ______ _________。
2 • Perg.: Vamos nos encontrar depois de amanhã? (verbo na forma volitiva)
_____ _________ か。
Resp.: Talvez seja um pouco difícil. (coloquial)
ちょっと _______ _____。
3 • A: Talvez o(a) Sr.(Sra.) Uechi esteja doente né. (informal)
_______ ___ ______ ___________ ね。
B: Hoje ele(a) faltou também né.
きょう やす
今日も休んだ。
4 • Possivelmente talvez esta semana não terá aula. (formal)
________ _____ は _____ ___ ___ __________。
5 • Existe a possibilidade de talvez depois de amanhã fazer um tempo bom. (informal)

晴れるあさって
(fazer tempo bom:
- verbo)
__________ 明後日 ___ ______ ____________。
6 • Talvez aqueles dois são um casal de namorados né. (coloquial)
ふうふ
夫婦 • Casal namorado: カップル
Casal casado:
ふたり
___ 二人 ___ ____ ____ ね。
7 • Ontem talvez o meu pai estava em casa. (formal)
_____ ______ は _____ に ____ _________。
てんきん
8 • Mês que vem talvez eu serei transferido. (formal) (Ser transferido: 転 勤する)
____ _____ _____ ___________。
ま あ
9 • Talvez não cheguemos a tempo para o compromisso. (coloquial) Chegar a tempo:
よてい
間に合

予定に ________ _____ 。。。 こい
10 • A: Talvez a Sra. Akemi está com saudades de ofuro. (informal) (Saudade: 恋しい)
_______ は _______ が ______ _________。
B: Deve ser isso né. (informal)
___ ____ ___。
GABARITO
Traduza as frases abaixo para o japonês:
1 • Talvez a Sra. Momoko seja rígida. (formal)
ももこ きび
桃子さん が ______
________ 厳しい _________。
かもしれません

2 • Perg.: Vamos nos encontrar depois de amanhã? (verbo na forma volitiva)


あさって あ
会いましょう か。
明後日 _________
_____
Resp.: Talvez seja um pouco difícil. (coloquial)
むずか
難しい _____。
ちょっと _______ かも

3 • A: Talvez o(a) Sr.(Sra.) Uechi esteja doente né. (informal)


うえち   びょうき
上地さん ___
_______ が ______
病気 ___________
かもしれない ね。

B: Hoje ele(a) faltou também né.


きょう やす
今日も休んだ。
4 • Possivelmente talvez esta semana não terá aula. (formal)
こんしゅう じゅぎょう
もしかしたら _____
________ 今週 は _____
授業 ___
が ___
ない __________。
かもしれません



5 • Existe a possibilidade de talvez depois de amanhã fazer um tempo bom. (informal)



晴れるあさって
(fazer tempo bom:
- verbo)

ひょっとすると 明後日 は 晴れる かもしれない
__________      ___ ______ ____________。


6 • Talvez aqueles dois são um casal de namorados né. (coloquial)


ふうふ
夫婦 • Casal namorado: カップル
Casal casado:
ふたり
あの 二人 ___
___ は カップル
____ ____ かも ね。



7 • Ontem talvez o meu pai estava em casa. (formal)


きのう ちち いえ
昨日 ______
_____ 父 は _____ 家 に ____ いた _________。
かもしれません

てんきん
8 • Mês que vem talvez eu serei transferido. (formal) (Ser transferido: 転 勤する)
らいげつ てんきん
来月
____ _____ 転勤 _____ する __________。
かもしれません

よてい ま あ
9 • Talvez não cheguemos a tempo para o compromisso. (coloquial) Chegar a tempo:
ま   あ     
間に合
う 間に合わない かも

予定に ________ _____ 。。。 こい


10 • A: Talvez a Sra. Akemi está com saudades de ofuro. (informal) (Saudade: 恋しい)
 ふ ろ こい   
あけみさん お風呂
_______ は _______ が ______ 恋しい _________。
かもしれない

B: Deve ser isso né. (informal)


そう ____
___ かも ___。

Você também pode gostar