Você está na página 1de 2

Nós já vimos até aqui, nessa unidade, que podemos usar o

present perfect para falar de:

- Experiências que tivemos no passado:

I’ve been to Rio de Janeiro.

- Situações que aconteceram no passado antes de


um tempo esperado:

I’ve already cleaned the house.

Nós também podemos usar o tempo present perfect para falar de uma situação que começou
no passado e ainda é válida até o momento presente. Vamos observar a partir desses
exemplos:

- (a) I lived in Florianópolis for four years.


- (b) I’ve lived in Florianópolis for four years.

Em uma dessas frases eu ainda moro em Florianópolis e me refiro ao tempo que morei aqui.
Na outra é como seu eu tivesse me mudado de Floripa e tivesse falando do tempo que morei
aqui no passado. Reflita, qual é aquela que eu ainda moro em Floripa?

Sim, é a opção (b).

Vamos observar nessa linha do tempo a representação da frase (b):

I’ve lived in Florianópolis for four years.

2016 NOW

Agora observe essas duas frases, há alguma diferença nelas?


I’ve lived in Florianópolis for four years.
I’ve lived in Florianópolis since 2016.

Bem, claro que há diferença no uso de palavras distintas. Mas há alguma diferença de
significado? Pois é, nenhuma. Ou seja, você pode usar tanto ‘for’ ou ‘since’ com o
present perfect para se referir ao tempo de uma ação que se iniciou no passado.

Com ‘for’ você se refere ao intervalo de tempo:


- I’ve waited for 20 minutes;
- I’ve worked here for 2 years, etc.

Com ‘since’ você cita quando a ação começou, que pode ser uma hora, um dia,
um mês, um ano, uma década etc:
- I’ve waited since 2pm;
- I’ve worked here since 2018.

Lembra quando você lê na placa de um estabelecimento comercial embaixo do nome: Since


XXXX. Então, o uso do present perfect está implícito ali. They have worked / produced since
XXXX.

Você encontra mais exemplos desse uso na página 67 do livro. Vamos agora praticar no
próximo exercício!

Você também pode gostar