Você está na página 1de 3

1.

これ、それ、あれ Isto, isso, aquilo


これ: Isto. Próximo do falante.
それ: Isso. Próximo do ouvinte.
あれ: Aquilo. Longe do falante e do ouvinte.
なんですか: O que é?

 これはじしょです。Isto é um dicionário
 それはかさですか。Isso é um guarda-chuva?
 あれはなんですか。Aquilo o que é?

練習 B: 1, 2, 3
2. この、その、あの + nome: Este..., esse..., aquele...
この+nome: Este. Próximo do falante.
その+nome: Esse. Próximo do ouvinte.
あの+nome: Aquele. Longe do falante e do ouvinte.

 このほんはわたしのです。Este livro é meu.


 そのかばんはだれのですか。Essa bolsa de quem é?
 あのひと はかいしゃいんです。Aquela pessoa é funcionária
de uma empresa.

練習 B: 7,8
3. そうです/そうじゃありません Sim, isso mesmo/ Não,
está errado.
Para respostas de sim ou não podemos concordar com そうで
す ou negar com そうじゃありません. Em vez de そうじゃありませ
ん podemos negar com o verbo ち が い ま す , que significa ser
diferente.

 A: それはめいしですか。Isso é um cartão de contato?


 B: はい、そうです。Sim, isso mesmo.

 A: あれはラジオですか。Aquilo é um rádio?
 B: いいえ、そうじゃありません。カメラです。(いいえ、ちが
います)Não, não é. É uma máquina fotográfica.

4. A ですか、B ですか É A ou é B?
Este é um tipo de frase que pede ao ouvinte que escolha uma
das alternativas, A ou B.

 A: これはほんですか、じしょですか。Isto é um livro ou um
dicionário?
 B: じしょです。É um dicionário.

練習 B: 4

5. A の B B sobre A, B de A
Na lição anterior vimos que a partícula の liga dois nomes os
quais um pertence ao outro. Neste caso vamos ver que a
partícula の também pode significar “sobre x tópico”.

 これはにほんごのほんです。Isto é um livro de Japonês.


 それはじどうしゃのざっしですか。Isso é uma revista sobre
automóveis?
練習 B: 5

6. そうですか “Estou a ver...”, “Ah sim?”


Esta é uma expressão usada pelo ouvinte quando este recebe
uma informação nova e mostra que entendeu ou mostra algum
enteresse. É boa educação mostrar sempre interesse no que a
pessoa nos está a transmitir.
 A: このかたはわたしのせんせいです。Este senhor(a) é o
meu professor(a) de Japonês.
 B: そうですか。はじめまして。Ah, sim? Muito prazer.

Você também pode gostar