Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
200811
Soldagem Eletrodo Revestido (SMAW) Soldagem MIG (GMAW) Soldagem MIG Pulsado (GMAW-P) Soldagem Arame Tubular (FCAW) Soldagem TIG (GTAW) Corte e Goivagem com Grafite (CAC-A) Soldagem Multiprocesso
Descrio
MANUAL DO USURIO
Visite os nossos sites
www.MillerWelds.com www.itwsoldagem.com.br
Miller Electric fabrica uma linha completa de mquinas de soldar e de equipamentos relacionados com a soldagem. Para informaes sobre outros produtos de qualidade Miller, contate o seu Distribuidor Miller local para receber a ltima edio do Catlogo Geral ou folhetos individuais. Para localizar o Distribuidor mais prximo, consulte nosso site www.itwsoldagem.com.br.
Mil_Thank 4/05-BR
NDICE
SEO 1 SEGURANA LEIA ANTES DE USAR O EQUIPAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1-1. Smbolos utilizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1-2. Perigos da soldagem eltrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1-3. Smbolos adicionais relativos Instalao, Operao e Manuteno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1-4. Principais Normas de Segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1-5. Informaes relativas a Campos Eletromagnticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 SEO 2 INSTALAO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2-1. Especificaes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2-2. Dimenses e Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2-3. Fator de Trabalho e Sobreaquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2-4. Caractersticas de sada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2-5. Seleo do Local de trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2-6. Fixao correta do terminal ao cabo sensor da Tenso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 2-7. Conexo do fio sensor da Tenso e do cabo Obra Garra Obra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 2-8. Ligaes nos terminais de sada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2-9. Seleo dos cabos de soldagem* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2-10. Disposio dos cabos de soldagem para reduzir a indutncia do circuito de soldagem . . . . . . . . . . 12 2-11. Esquema de ligaes do cabo sensor da Tenso e do cabo Obra para soldagem com vrios arcos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 2-12. Soquetes e disjuntores no painel traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 2-13. Soquete RC25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 2-14. Soquete RC8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 2-15. Soquete Remote 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 2-16. Caractersticas eltricas de alimentao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 2-17. Alimentao eltrica - Ligaes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 SEO 3 OPERAO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 3-1. Termos relativos operao da unidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 3-2. Controles no painel frontal (Ver Seo 3-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 3-3. Controles no painel frontal - Continuao (Ver Seo 3-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 3-4. Esquema tpico de ligaes para a soldagem MIG com Suitcase PipePro 12RC . . . . . . . . . . . . . . . . 23 3-5. Esquema tpico de ligaes para a soldagem MIG com Alimentador de arame digital . . . . . . . . . . . . 24 3-6. Esquema tpico de ligaes para a soldagem MIG com Alimentador de arame DX . . . . . . . . . . . . . . 25 3-7. Configurao do PipePro 450 RFC para a soldagem MIG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 3-8. Esquema tpico de ligaes para a soldagem TIG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 3-9. Esquema tpico de ligaes para a soldagem TIG com Alimentador DX instalado . . . . . . . . . . . . . . . 28 3-10. Configurao do PipePro 450 RFC para a soldagem TIG Lift-Arc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 3-11. Esquema tpico de ligaes para a soldagem Eletrodo Revestido (EL. REV.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 3-12. Esquema tpico de ligaes para a soldagem Eletrodo Revestido (EL. REV.) com um Alimentador DX instalado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 3-13. Configurao do PipePro 450 RFC para a soldagem Eletrodo Revestido (EL. REV.) . . . . . . . . . . . . 32 3-14. Configurao do PipePro 450 RFC para Goivagem com grafite (CAC-A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 3-15. UnitIsolao de dois Processos pelo acessrio de Reverso de polaridade/Isolao (P/N 042 871), com Gerador de A.F. instalado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 3-16. UnitIsolao de dois Processos pelo acessrio de Reverso de polaridade/ Isolao (P/N 042 871), sem Gerador de A.F. instalado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 3-17. UnitIsolao de trs Processos pelo acessrio de Reverso de polaridade/Isolao (P/N 042 871), com Gerador de A.F. instalado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 3-18. UnitIsolao de dois Processos pelo acessrio de Reverso de polaridade/ Isolao (P/N 042 871) sem Gerador de A.F. instalado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 3-19. Chaves no painel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 3-20. Parmetros bsicos para PipePro 450 RMD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 3-21. Soldagem de ao inoxidvel com e sem suporte gasoso do passe de raiz com o PipePro 450 RFC 43 3-22. Modo Reinicializao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 3-23. Verificao da verso do software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
NDICE
SEO 4 MANUTENO PREVENTIVA E CORRETIVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1. Manuteno preventiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2. Limpeza interna da unidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SEO 5 MEDIDAS DE SEGURANA PARA MANUTENO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1. Smbolos utilizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2. Perigos relacionados com Manuteno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3. Informaes relativas a Campos Eletromagnticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SEO 6 MANUTENO CORRETIVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1. Modo Set Value . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2. Manuteno corretiva do conjunto Fonte de energia/Alimentador de arame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3. Diagnsticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4. Remoo da tampa e medio da tenso nos capacitores de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5. Mdulo de Controle do Processo PC4 LEDs de diagnstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6. LEDs de diagnstico no Mdulo de Controle do Processo PC4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7. Mdulo de Interface do Usurio PC7 - LEDs de diagnstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8. LEDs de diagnstico no Mdulo de Interface do Usurio PC7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9. Mdulo de Interface da Automatizao PC9 LEDs de diagnstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10. LEDs de diagnstico no Mdulo de Interface da Automatizao PC9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11. LEDs de estado da Rede interna e dos Mdulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12. Manuteno corretiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SEO 7 ESQUEMAS ELTRICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SEO 8 LISTA DE COMPONENTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GARANTIA 46 46 46 47 47 47 48 49 49 50 51 53 54 54 55 55 56 57 59 59 60 64
Este grupo de smbolos significa Ateno! Tome cuidado! Perigo de CHOQUE ELTRICO, PARTES MVEIS e PEAS QUENTES. Consulte os smbolos e as instrues relacionadas abaixo para as aes necessrias para evitar os perigos.
Mesmo depois que ela foi desligada, uma Fonte de energia Inversora ainda apresenta uma TENSO CONTNUA (cc) ELEVADA.
D Desligue o Inversor, desconecte-o da sua alimentao eltrica e descarregue os seus capacitores de entrada de acordo com a Seo Manuteno antes de tocar qualquer componente. OM221 771 Pgina 1
causar
incndios
Soldar recipientes fechados tais como tanques, tambores ou canalizaes pode faz-los explodir. O arco de soldagem pode expelir fascas. As fascas, a Obra quente e um equipamento sobre-aquecido podem causar incndios e queimaduras. O contato acidental de um eletrodo com objetos metlicos pode causar fascas, exploses, sobreaquecimentos ou incndios. Verifique e assegure-se de que o local de trabalho seguro antes de executar qualquer tipo de solda. D Remova todos os materiais inflamveis dentro de um raio de 10 m do local de soldagem. Caso isto no seja possvel, cubra cuidadosamente estes materiais com protees adequadas.
D No solde onde fascas podem atingir materiais inflamveis. D Proteja-se e proteja terceiros contra fascas e partculas metlicas quentes. D Fique atento ao fato que fascas e partculas quentes da soldagem podem atingir reas adjacentes atravs de pequenas fendas e aberturas. D Fique atento a possveis incndios e mantenha sempre um extintor por perto. D Esteja ciente de que soldar num lado de um teto, piso, anteparo ou divisria pode causar incndio no lado oposto. D No solde em recipientes fechados tais como tanques, tambores ou canalizaes a no ser que eles tenham sido preparados corretamente de acordo com a norma AWS F4.1 (ver Normas de Segurana). D No solde onde possa haver poeiras, gases ou vapores inflamveis (tais como os de gasolina) no ar. D Conecte o cabo Obra Obra to perto quanto possvel do local da solda para evitar que a corrente de soldagem passe por caminhos longos e possivelmente ocultos e possa causar choques eltricos, fascas e incndios. D No use uma mquina de soldar para descongelar tubulaes. D Retire o eletrodo revestido do porta-eletrodo ou corte o arame eletrodo rente ao bico de contato quando no estiver soldando. D Use roupa de proteo tal como luvas de couro, camisa grossa, cala sem bainha, botas de cano alto e bon sem manchas de leo. D Antes de comear a soldar, retire dos seus bolsos quaisquer objetos combustveis tais como um isqueiro ou fsforos. D Depois de terminada uma solda, inspecione a rea para assegurarse de que no h fascas, brasas ou chamas. D Use somente fusveis ou disjuntores de capacidade correta. No os sobredimensione ou curto-circuite. D Siga os requisitos da OSHA 1910.252 (a) (2) (iv) e da NFPA 51B a respeito de trabalhos a quente e mantenha um vigia e um extintor por perto.
podem
afetar
D Mantenha sempre os cilindros em posio vertical, presos a um suporte fixo ou guardando-os em um quadro especial para evitar que eles possam tombar. D Mantenha os cilindros de gs afastados de circuitos de soldagem ou de quaisquer outros circuitos eltricos. D Nunca use um cilindro de gs como suporte de uma pistola ou tocha de soldar. D Nunca deixe um eletrodo entrar em contato com um cilindro de gs. D Nunca solde perto de ou sobre um cilindro de gs pressurizado uma exploso pode ocorrer. D Use somente cilindros de gs, reguladores de presso, mangueiras e conexes previstos para cada aplicao especfica; mantenha-os e os seus acessrios em bom estado. D Vire o rosto para o lado quando abrir a vlvula de um cilindro de gs. D Mantenha o capacete do cilindro sobre a vlvula de sada do gs, exceto quando o cilindro est sendo usado ou instalado para uso. D Use um dispositivo adequado, os procedimentos corretos e um nmero suficiente de pessoas para levantar ou transportar cilindros de gs. D Leia e siga as instrues dos fabricantes relativos aos cilindros de gs e seus acessrios assim como a publicao P-1 da Compressed Gas Association (CGA) listada nas Normas de Segurana.
D Portadores de marcapasso ou de outros implantes mdicos devem se manter afastados. D Portadores de implantes mdicos devem consultar o seu Mdico e o fabricante do implante antes de se aproximar de um local de soldagem a arco, soldagem por pontos, goivagem, corte a plasma ou aquecimento por induo.
pode
D Use uma pulseira especial aterrada ANTES de manusear placas ou componentes eletrnicos. D Use embalagens anti-estticas para armazenar, transportar ou despachar placas eletrnicas.
podem
causar
D Mantenha-se afastado de peas em movimento. D Mantenha-se afastado de partes que, como as roldanas de trao, possam prender dedos ou peas de vesturio.
podem
causar
D Em caso de notificao por um rgo responsvel relativamente a interferncia por A.F., deixe imediatamente de usar o equipamento. D Periodicamente, verifique a instalao e faa manuteno nela. D Mantenha as portas e os painis da fonte de A.F. bem presos, mantenha os faiscadores corretamente ajustados e aterre e blinde a fonte de A.F. para minimizar os riscos de interferncia.
D Mantenha-se afastado de partes em movimento tais como a hlice de um ventilador. D Mantenha todos os painis, portas, tampas e protees da unidade fechados e bem presos. D Somente pessoas qualificadas podem remover portas, painis, tampas ou protees quando necessrio para a manuteno da unidade. D Feita a manuteno, reinstale as portas, os painis, as tampas e as protees antes de ligar novamente a alimentao eltrica.
LEIA as INSTRUES.
D Leia o Manual do Usurio antes de usar a unidade ou de fazer manuteno nela. D Use somente peas de reposio genunas fornecidas pelo fabricante.
D D
D D D
SEO 2 INSTALAO
. A aparncia de uma unidade real pode ser diferente da aparncia da unidade mostrada neste Manual. 2-1. Especificaes
Potncia
consumida
Corrente primria na carga nominal em 60 Hz, Trifsico 208 V 230 V 400V 460 V 575 V
Alimentao - kVA
Alimentao - KW
Trifsico
80 V no modo CC 80 V no modo CV
67,0 (0-1A*)
59,0 (0-1A*)
34,0 (0-1A*)
29,0 (0-1A*)
23,0 (0-1A*)
23,8 (0,8*)
22,9 (0,17*)
*Funcionamento em vazio; a corrente consumida em vazio varia e sempre menor que um ampre. Considere um ampre para clculos de rendimento.
441 mm
787 mm
485 mm
409 mm
13 mm
Peso
434 mm
74 kg lquido 82 kg embalado
Se a unidade sobreaquecer, o termostato(s) se abre(m), no h mais Sada e o ventilador de resfriamento passa a funcionar. Esperar quinze minutos para que a unidade se resfrie. Reduza a Corrente ou o Fator de Trabalho antes de soldar novamente. NOTA Exceder o Fator de Trabalho pode danificar a unidade e leva perda da garantia.
FATOR DE TRABALHO (%) Fator de Trabalho de 100% a 450 A Fator de Trabalho de 60% a 580 A
A/V A/V
15
Minutos
TENSO VO G LTA E
VO G LTA E TENSO
SMAWMin Eletrodo Revestido Mn. Eletrodo SMAW Max Revestido Mx. GTAWMIN TIG Mn. TIG GTAW MAX Mx.
6 0 0
Movimentao
Queda
2 OU
Localizao
Uma instalao especial pode ser necessria em locais onde h gasolina ou lquidos volteis ver NEC Artigo 511 ou CEC Seo 20.
!
1
Use uma empilhadeira de garfo para movimentar a unidade. 3 4 O garfo da empilhadeira deve ser maior que a unidade. 2 Carrinho manual Use um carrinho ou um dispositivo similar para movimentar a unidade. 3 460 mm Placa nominal Consulte a placa nominal para determinar os requisitos da alimentao eltrica. 4 460 mm Chave geral Instale a unidade perto de um ponto adequado de alimentao eltrica.
460 mm
loc_2 3/96 -Ref. 803 244-B
. NO
1 2 3 4 5 6
deixe a trana de blindagem tocar o condutor central ou a Obra. Isolante externo Fita isolante ou espaguete termo-encolhvel Trana de blindagem Isolante interno Condutor central Terminal
Ferramentas usadas:
1 3
2
805 030-A
6 3
! !
Desligue a alimentao eltrica antes de fazer as ligaes nos terminais de sada. Ligaes incorretas dos cabos de soldagem podem causar um aquecimento excessivo e iniciar um incndio ou danificar a mquina.
a seleo da bitola adequada dos cabos. 1 2 Terminal Positivo (+) Terminal Negativo ()
Barra de cobre
Conecte o cabo Eletrodo ao terminal Positivo (+) e o cabo Obra ao terminal Negativo (). 3 4 5 Terminal de sada Porca do Terminal de sada (fornecida) Terminal do cabo de soldagem
Determine o comprimento total do circuito de soldagem (soma dos comprimentos dos cabos Eletrodo e Obra) e a corrente mxima de soldagem. Ver a Seo 2-9 para
Retire a porca (fornecida) do Terminal de sada. Coloque o terminal do cabo de soldagem no Terminal de sada e prenda-o com a porca de forma que o cabo de soldagem fique bem preso sobre a barra de cobre. No coloque nada entre o terminal do cabo de soldagem e a barra de cobre. Assegure-se de que as superfcies do terminal do cabo de soldagem e da barra de cobre esto limpas.
Para evitar possveis interferncias, use cabos de soldagem to curtos quanto possvel, amarrados juntos e correndo em plano baixo como o piso. Localize a rea de soldagem a 100 metros de qualquer equipamento eletrnico sensvel a interferncias. Assegure-se de que a mquina de soldar seja instalada e aterrada de acordo com este Manual. Se assim mesmo continuar havendo interferncias, o usurio deve tomar medidas suplementares tais como afastar a mquina de soldar, usar cabos blindados, usar filtros de linha ou blindar o prprio local de trabalho.
Bitola*** e comprimento total dos cabos de soldagem (cobre) no maior que **** 30 m ou menos Terminais de sada 45 m 60 m 70 m 90 m
! !
Desligue a alimentao eltrica antes de fazer as ligaes nos terminais de sada. No usar cabos gastos, danificados, subdimensionados ou com emendas.
2 (35) 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120) 2x2/0 (2x70) 2x2/0 (2x70) 2x3/0 (2x95) 2x4/0 (2x120) 3x3/0 (3x95) 3x4/0 (3x120)
1 (50) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120) 2x2/0 (2x70) 2x3/0 (2x95) 2x3/0 (2x95) 2x4/0 (2x120) 3x3/0 (3x95) 3x4/0 (3x120) 3x4/0 (3x120)
350
1/0 (60)
2/0 (70)
3/0 (95)
4/0 (120)
400
1/0 (60)
2/0 (70)
3/0 (95)
4/0 (120) 2x2/0 (2x70) 2x3/0 (2x95) 2x4/0 (2x120) 2x4/0 (2x120) 3x3/0 (3x95) 3x3/0 (3x95) 4x3/0 (4x95)
500
2/0 (70)
3/0 (95)
4/0 (120) 2x2/0 (2x70) 2x3/0 (2x95) 2x3/0 (2x95) 2x4/0 (2x120) 2x4/0 (2x120) 3x3/0 (3x95)
600
3/0 (95)
4/0 (120)
700 Positivo)
4/0 (120)
2x2/0 (2x70)
Negativo*
Ref. 803 246-B
800
4/0 (120)
2x2/0 (2x70)
900
2x2/0 (2x70)
2x3/0 (2x95)
1000
2x2/0 (2x70)
2x3/0 (2x95)
1250
* Esta
2x3/0 (2x95)
2x4/0 (2x120)
tabela apenas orientativa e pode no ser adequada para certas aplicaes. Em caso de sobreaquecimento dos cabos, use a bitola imediatamente superior. **Para soldagem pulsada, os cabos devem ser dimensionados para a Corrente de pico (Apk). ***A bitola dos cabos de soldagem (AWG) baseada numa queda de tenso mxima de 4 volts ou numa densidade de corrente mxima de 6,6 A/mm2. ( ) = mm2 para o sistema mtrico
S-0007-E
****Para comprimentos maiores que os indicados nesta tabela, chame um Tcnico Miller.
2-10. Disposio dos cabos de soldagem para reduzir a indutncia do circuito de soldagem
1 2 3 4 5 6 7 Fonte de energia Cabo Eletrodo Extenso do cabo (opcional) Cabo Obra Cabo sensor da Tenso Alimentador de arame Obra
Incorreto
6 5
A disposio dos cabos tem um efeito marcado sobre a qualidade da solda. Por exemplo, dependendo do comprimento dos cabos e de sua disposio, os processos Pro-pulse e RMD podem fazer com que a indutncia do circuito de soldagem seja elevada. Isto pode limitar o aumento da Corrente durante a transferncia da gota fundida para a poa de fuso. O cabo sensor do Eletrodo est incorporado no cabo de interligao do Alimentador e est habilitado para todos os Processos. O cabo sensor da Obra se conecta ao soquete 4-Pinos localizado acima do terminal negativo de sada. Este cabo sensor da Obra compensa automaticamente a queda de tenso no cabo Obra quando conectado Fonte de energia. No enrole cabos compridos demais. Use cabos com o comprimento apropriado aplicao. Sempre que usar cabos compridos (com mais que 15 m), procure instalar os cabos de soldagem positivo e negativo de forma a minimizar o campo magntico que a Corrente gera. Evite passar juntos os cabos sensores do Eletrodo e da Obra e os cabos de soldagem.
7 S S S S S NO enrole os cabos NO compartilhe garras Obra (nunca mais que 1 mquina por garra) NO passe juntos ou misture os cabos de vrias mquinas NO emende cabos de soldagem NO deixe a blindagem tranada do cabo sensor da Tenso entrar em contato com o condutor central ou com a Obra
Correto
3 6
4 5
7 S S S S S
Use os cabos mais curtos possveis para a aplicao Use uma garra Obra de capacidade adequada e cabos de soldagem com bitola que corresponda s Correntes de pico Mantenha o cabo sensor da Tenso e o cabo de interligao do Alimentador de arame separados dos cabos de soldagem. Coloque os cabos de soldagem to juntos quanto possvel Fixe a garra Obra to perto quanto possvel do arco de soldagem
2-11. Esquema de ligaes do cabo sensor da Tenso e do cabo Obra para soldagem com vrios arcos
A. Instalao incorreta
2 6 5
2 5 6
4 7
1 2 3 4 5 6
Fonte de energia Cabo Eletrodo Extenso do cabo (opcional) Cabo Obra Cabo sensor da Tenso Alimentador de arame
7 Obra Esta instalao incorreta pois os cabos de sensoreamento se encontram diretamente nos caminhos das Correntes dos arcos. A interao entre os circuitos de soldagem afetar a queda de tenso na Obra. Esta queda de tenso no ser
medida corretamente para o sinal da realimentao da Tenso. A realimentao da Tenso para as Fontes de energia no ser correta em nenhum dos cabos de sensoreamento, o que resultar em Aberturas de arco difceis e em arcos instveis.
B. Instalao correta
3 2 6
5 7
2 6
1 2 3 4 5
Fonte de energia Cabo Eletrodo Extenso do cabo (opcional) Cabo Obra Cabo sensor da Tenso
6 7
Fontes de energia. No se pode obter o sensoreamento mais preciso das Tenses devido s quedas de tenso na Obra. Isto pode ser compensado pelos parmetros de soldagem.
CB1 protege o soquete 115 Vca RC2 contra sobrecargas. Se CB1 est aberto, RC2 no fornece energia. CB2 tem capacidade de 15 A e protege o Alimentador de arame contra sobre-cargas. Se CB2 est aberto, o Alimentador de arame no funciona.
Use o soquete para conectar o cabo de interligao do PipePro Fonte de energia (Para maiores detalhes, ver as Sees 3-4 e 8). 5 Soquete RC25 O soquete permite conectar o fluxostato da gua de refrigerao (ver a Seo 2-13). 6 Soquete RC72 de Interface Use o soquete para conectar o cabo de interligao do PipePro Fonte de energia (Para maiores detalhes, ver as Sees 3-4 e 8).
*O comum do circuito o mesmo ponto da referncia eltrica. Nota: Para usar o soquete RC25, o Usurio deve providenciar um plugue Amphenol [P/N Miller 194 847 ou P/N Amphenol 97-3106A-20-33P(B)(621)] e um passa-cabo [P/N Amphenol 97-3057-12(0621)].
Uso No usado. +40 Vcc. No usado. Retorno do +40 Vcc. No usado. No usado. Sensoreamento do eletrodo. No usado. No usado. No usado.
Uso
+40 Vcc com relao ao pino G. Comum do circuito +40 Vcc. O fechamento do contato com K completa o circuito do comando do contator. O fechamento do contato com B completa o circuito do comando do contator. Entrada do +10 Vcc da Fonte de energia com relao ao pino D. Comum do circuito de ajuste a distncia da Tenso. Sinal 0 a +10 Vcc de ajuste a distncia da Tenso/Trim do Alimentador de arame para a Fonte de energia com relao ao pino D. Realimentao da Tenso; 0 a +10 Vcc, 1 V/10 V de arco. Realimentao da Corrente; 0 a +10 Vcc, 1 V/100 A. Sinal 0 a +10 Vcc de ajuste a distncia do Alimentador de arame para a Fonte de energia com relao ao pino N, 1 V/100 IPM (pol./min.). Em soldagem EL. REV. ou TIG, o 0 a +10 Vcc corresponde a uma escala para o ajuste no painel frontal da Fonte de energia. Comum do circuito de ajuste a distncia da Velocidade do arame. Seleo a distncia do processo A. Seleo a distncia do processo B. Sensoreamento do eletrodo.
D E
H F A B K J I M
H C L N D M G E F
Ref. 804 374-A-BR
I J L
. A tenso real de entrada no deve ultrapassar 10% da tenso de entrada necessria indicada. Caso a tenso real de entrada estiver fora desta
faixa, a Fonte pode no fornecer Tenso de soldagem. 60 Hz Trifsico Tenso de entrada (V) Corrente primria na sada nominal (A) Capacidade mx. recomendada para fusveis normais (A) Disjuntor 1, fusveis retardados 2 Fusveis normais Bitola mn. dos condutores de entrada mm2 (AWG) 4 Comprimento mx. dos condutores de entrada (m) Bitola mn. do condutor de aterramento mm2 (AWG)
4 3
208 67
230 59
400 34
460 29
575 23
70 90 16 (6) 42 10 (8)
40 50 10 (8) 80 10 (8)
35 45 6 (10) 69 6 (10)
1 2 3 4
Referncia: National Electrical Code (NEC) 2005 (inclusive Artigo 630) Escolher um disjuntor com curvas tempo-corrente comparveis s de um fusvel retardado. Fusveis Retardados so conforme UL classe RK5. Fusveis Normais (uso geral sem retardamento intencional) so conforme UL classe K5 (at 60 A inclusive) e UL classe H (a partir de 65 A). Nesta seo, os dados dos condutores correspondem sua bitola (exceto os cabos flexveis) entre a chave geral e o equipamento de acordo com a Tabela NEC 310.16. Caso se use condutores flexveis, pode ser necessrio aumentar a bitola mnima. Ver a tabela NEC 400.5(A) para os requisitos relativos a cabos flexveis. No seguir as recomendaes feitas para os fusveis e disjuntores pode causar riscos de choques eltricos ou incndio. Estas recomendaes correspondem a circuitos dedicados e Sada e ao Fator de Trabalho nominais da Fonte de energia de soldagem.
2 L1 L2 7 1 L3 6
ATENO
CHOQUES ELTRICOS podem matar; UMA TENSO ELTRICA CONTNUA (cc) SIGNIFICATIVA ainda existe na Fonte depois que ela foi desligada.
S SEMPRE espere 5 minutos depois que a unidade foi desligada antes de trabalhar nela. S Verifique a tenso nos capacitores de entrada e assegure-se de que ela praticamente nula (0) antes de tocar em qualquer componente da mquina.
Ferramentas usadas:
Alimentao trifsica
5/16 (8 mm)
Passe o cabo de alimentao eltrica atravs do passa-cabo dentro da unidade. Passe o condutor de aterramento atravs do transdutor de corrente at o terminal de aterramento.
803 245-C / Ref. 803 766-A / 218 005-A-BR
Desligue a Fonte de energia e verifique a tenso nos capacitores de entrada de acordo com a Seo 6-4 antes de continuar. A instalao deve obedecer a todas as normas nacionais e locais somente pessoas qualificadas podem instalar a unidade. Abra, trave e sinalize a chave gera antes de conectar os condutores de entrada da unidade. SEMPRE faa PRIMEIRO as conexes de entrada na Fonte de energia.
normas eltricas nacionais e locais. Quando utilizados, os terminais dos condutores devem ter a capacidade eltrica e o furo de fixao corretos. Conexes de entrada da Fonte de energia 2 Passa-cabo Instale um passa-cabo de tamanho adequado unidade e aos condutores de entrada. Passe os condutores (cabo) pelo passa-cabo e aperte os seus parafusos. S Use um passa-cabo grande para condutores de entrada # 8 e mais grossos. S Use um passa-cabo pequeno com buchas de reduo para condutores de entrada # 10. Conecte os condutores de entrada como mostrado na figura. PRIMEIRO, passe o condutor verde ou verde/amarelo pelo transdutor de corrente e conecte-o ao terminal de aterramento da Fonte. Depois, conecte os condutores de entrada L1, L2 e L3 aos terminais de linha da Fonte de energia.
Recoloque o painel lateral da Fonte de energia. Conexes na chave geral de alimentao 3 4 5 6 7 Chave geral (a chave mostrada na sua posio DESLIGA) Condutor verde ou verde/amarelo de aterramento Terminal de aterramento da chave geral Condutores de entrada (L1, L2 e L3) Terminais de linha da chave geral
! ! !
PRIMEIRO, conecte o condutor verde ou verde/amarelo de aterramento ao terminal de aterramento da chave geral. Conecte os condutores de entrada L1, L2 e L3 aos terminais de linha da chave geral. 8 Proteo contra sobrecargas Selecione o tipo e a capacidade da proteo contra sobrecargas de acordo com a Seo 2-16 (a figura mostra uma chave com fusveis). Feche a porta da chave geral. Remova a trava e a sinalizao e coloque a chave na posio LIGA.
SEMPRE conecte PRIMEIRO o condutor verde ou verde/amarelo de aterramento ao terminal de aterramento e NUNCA a um terminal de linha. 1 Condutores de entrada (fornecidos pelo Usurio) Selecione a bitola e o comprimento dos condutores de acordo com a Seo 2-16. Os condutores devem obedecer a todas as
SEO 3 OPERAO
3-1. Termos relativos operao da unidade
Abaixo, uma lista de termos, com as suas definies, aplicveis a esta unidade de interface:
Termos gerais: Ajuste Corrente Ajuste do Arco Knob usado para alterar e ajustar parmetros e funes. Indica a corrente mdia em ampres durante a soldagem; a indicao mantida durante 3 segundos depois que o arco foi interrompido. Permite ajustar o comprimento do arco em programas pulsados. Aumentar o Ajuste do Arco faz com que o Comprimento real do arco aumente. Da mesma forma, diminuir o Ajuste do Arco diminui o Comprimento do arco. Em programas MIG, o Comprimento do arco substitudo pela Tenso do arco (V). Pressionar esta tecla permite ajustar a indutncia no processo MIG e o Sharp Arc em soldagem pulsada, Pro-Pulse e RMD-Pro. Esta tecla permite ainda ajustar o Reforo do arco em soldagem com eletrodo revestido (EL. REV.). Distncia entre a ponta do arame-eletrodo e a Obra. A soldagem com arame tubular utiliza um eletrodo contnuo (arame) para abrir e manter o arco; ela usa um gs de proteo que pode ser suprido por uma fonte externa ou ser gerado pelas reaes qumicas de componentes da alma do arame. Seleo do gs de proteo usado para uma dada aplicao. Remoo do metal fundido da superfcie de uma pea (Obra) por meio de um eletrodo e de uma fonte de gs tal como na goivagem com eletrodo de grafite ou a goivagem com plasma. Em soldagem MIG por curto-circuitos, um aumento da indutncia diminui o nmero de curto-circuitos por segundo (desde que nenhum outro parmetro seja alterado) e aumenta o tempo de arco aberto. O tempo maior de arco aberto torna a poa de fuso mais fluda. Processo de soldagem com Tenso constante (CV) e ajustes separados da Tenso do e da Velocidade do arame-eletrodo. Permite escolher entre MIG, Pulsado, Pro-Pulse, RMD-Pro, EL. REV., Goivagem com grafite, Arame Tubular (FCAW) e Lift-TIG. Procedimento para a construo de um Programa de soldagem. Oito endereos ativos para o armazenamento e a seleo de diversos Processos, tipos de arame e parmetros. Permite inserir os dados do Programa selecionado (processo,tipo de arame, gs, etc.) no endereo correspondente (1-8). Processo de soldagem pulsada que utiliza rampas em Corrente Constante (CC) e controla os picos e as bases dos pulsos em Tenso Constante (CV). A resposta adaptativa controlada por picos e nveis mnimos de corrente. As vantagens so: arco mais curto, melhor controle da poa de fuso, maior tolerncia variao da distncia arame-obra, menor nvel de rudo do arco, melhor direcionamento do arco e reduo das mordeduras, o que aumenta a velocidade de soldagem e o regime de deposio; ainda mais tolerante a ms preparaes e a aberturas irregulares. Programa convencional de soldagem pulsada que utiliza as correntes de pico e de base, a largura dos pulsos, a freqncia e a tenso de pico como dados padro da fbrica. O modo adaptativo controlado pelo ajuste da freqncia. RMD-Pro significa Regulated Metal Deposition (Deposio Controlada de Metal). Trata-se de uma transferncia por curto-circuito controlada de forma precisa. O processo RMD-Pro bem adaptado execuo do passe de raiz em tubulaes, ele melhora o enchimento de aberturas e reduz os respingos. Ele reduz tambm o aporte trmico na Obra e as deformaes e permite usar arames de maior dimetro para a soldagem de chapas finas. Em soldagem pulsada normal e em Pro-pulse, este ajuste faz variar a largura do cone do arco ao alterar os dados de arco pr-programados na fbrica. No processo RMD-Pro, este ajuste tem praticamente o mesmo efeito que a indutncia. Permite ajustar a tenso/arco, a Velocidade do arame e o Tempo de abertura do arco [isto somente possvel com o PDA opcional e o software PipePro Program Management (PipeProMgr)]. A soldagem EL. REV. utilize um eletrodo consumvel revestido de um fluxo que produz um gs e uma escria que protegem o arco e a poa de fuso. O termo Sinrgico diz respeito possibilidade de a unidade utilizar parmetros de pulso pr-programados para determinar os valores reais da Corrente de pico, da Corrente de base, da Largura dos pulsos e da Freqncia de pulsao para qualquer valor da Velocidade de avano do arame. A soldagem TIG utiliza um eletrodo no consumvel de tungstnio e um gs de proteo para produzir uma solda forte, limpa e de alta qualidade. Tenso pr-ajustada no processo MIG em vazio, Tenso real durante a soldagem e durante 3 segundos depois que o arco foi interrompido. Seleo do tipo do arame-eletrodo de acordo com a liga a ser soldada e a sua classificao. Termo usado para representar a velocidade de avano do arame-eletrodo. Em soldagem MIG, a Velocidade do arame independente da Tenso ajustada. Em soldagem pulsada, Pro-pulse e RMD-Pro, o ajuste da Velocidade do arame aumenta tambm a potncia no arame-eletrodo (controle um boto).
Controle do Arco
Comprimento do arco Soldagem com arame tubular (FCAW) Tipo do Gs Goivagem Indutncia
Pulsado
RMD-Pro
Sharp Arc
4 12
3 11 5 10 6 8 9 16 7
Gire o knob Adjust para alterar o nmero do programa, a Configurao, o Controle do arco e os parmetros de soldagem. O controle da Corrente Painel/Remoto deve ser ajustado para cada Programa separadamente. Quando est em Remoto, a faixa de ajuste vai desde o mnimo da faixa at o valor ajustado no painel frontal. 3 LED da tecla dos Programas
Quando este LED est aceso, gire o knob Adjust para selecionar o tipo do arame desejado, a sua composio e o seu dimetro. O tipo do arame e o seu dimetro variam de acordo com o Processo de soldagem selecionado. As escolhas podem incluir ao (STL), ao inoxidvel (SS), arame tubular com alma metlica (MCOR). Ver 3-1 para todas as abreviaes dos tipos do arame. LED do tipo do Gs Quando este LED est aceso, gire o knob Adjust para selecionar o tipo do gs desejado. O tipo do gs varia de acordo com o Processo de soldagem selecionado. Ver 3-1 para todas as abreviaes dos tipos do gs. 6 LED da tecla de Configurao O LED fica aceso para indicar que um dos modos de Configurao est ativo. 7 Tecla da Configurao Pressione esta tecla para selecionar o Processo, o tipo do Arame, o dimetro do Arame ou o tipo do Gs de proteo.
O LED fica aceso quando a tecla dos Programas est ativa. 4 Tecla dos Programas
Pressione a tecla (o LED fica aceso) e gire o knob Adjust para selecionar o Programa ativo. A letra C exibida juntamente com o nmero do Programa se este foi alterado com relao aos ajustes da fbrica com o PDA opcional e o software de Gerenciamento de Programas do PipePro (PipeProMgr).
O LED aceso indica qual modo de configurao est ativo. Os parmetros do Modo de Configurao so exibidos nos mostradores (Ver os itens 13 e 15). LED do Processo Quando este LED est aceso, gire o knob Adjust para selecionar o Processo de soldagem desejado. Pode-se escolher entre soldagem pulsada (PULS), Pro-pulse (PRO), soldagem MIG convencional (MIG), RMD-Pro (RMD), soldagem EL. REV. (STICK) soldagem TIG com Lift-Arc (LIFT TIG), soldagem Arame Tubular (FCAW) e Goivagem com grafite (CARB ARC).
. Os
Alimentadores de arame da srie PipePro DX selecionam automaticamente um Programa ativo quando a soldagem
ou pr-ajustados como definido no menu de Configurao quando se usa um PDA com o software de Gerenciamento de Programas do PipePro (PipeProMgr). Os valores pr-ajustados so exibidos antes da soldagem e os valores atuais so exibidos durante a soldagem a no ser que um PDA com software de Gerenciamento de Programas do PipePro (PipeProMgr) tenha sido usado para ajustar a unidade no modo Display Command Values (Exibir Valores Pr-ajustados). Neste modo, os valores pr-ajustados so indicados durante a soldagem.
16 LED Lock (Bloqueio) O LED Lock (Bloqueio) fica aceso quando um ou mais Programas foram bloqueados com um PDA opcional e o software de Gerenciamento de Programas do PipePro (PipeProMgr). Isto pode significar que Programas foram desativados. Um Programa desativado no pode ser selecionado. Outros Programas podem ser bloqueados para impedir que sejam alterados. O LED Lock (Bloqueio) ficar tambm aceso caso o Programa selecionado seja um Programa de Usurio (indicado por um C junto ao nmero do Programa), o que significa que ele no pode ser alterado a partir do painel frontal. Para eliminar um programa de Usurio quando o Bloqueio no est habilitado, o painel frontal pode ser reconfigurado (para reconfigurar os 8 Programs, ver Seo 3-22) ou um novo Programa pode ser carregado a partir do PDA. Para maiores detalhes, ver o Manual do Usurio do Gerenciador de Programas do PipePro.
um PDA com software de Gerenciamento de Programas do PipePro (PipeProMgr) foi utilizado para mudar a unidade da Velocidade do arame (IPM pol./min., MPM m/min.) ou a informao do parmetro (pr-ajustado ou real), salve as alteraes feitas e, depois, desligue e ligue novamente a unidade para que as alteraes feitas sejam feitas. 14 LEDs Volts e Arc Adjust (Tenso e Ajuste do Arco)
. Se
3-4. Esquema tpico de ligaes para a soldagem MIG com Suitcase PipePro 12RC
1 3 Fonte de energia garra Obra e fixe a garra to perto quanto possvel do arco de soldagem. Cabo sensor da Tenso Negativo
Conecte o plugue na extremidade do cabo sensor da Tenso ao soquete de sensoreamento da Tenso no painel frontal da Fonte de energia. 3 Cabo de interligao Conecte o soquete 14-Pinos ao cabo de controle do Alimentador de arame ou extenso opcional do cabo. Ligue o conector 72-Pinos no soquete I/O RC72 no painel traseiro da Fonte de energia. Ligue o conector 10-Pinos no soquete RC8 no painel traseiro da Fonte de energia. 1 3 4 5 6 7 Cabo de soldagem Negativo () Cabo de soldagem Positivo (+) Obra Cabo de controle 14-Pinos do Alimentador de arame
Desligue a Fonte de energia antes de conectar o plugue 14-Pinos do Alimentador de arame. 12 8 9 10 11 12 Alimentador de arame Soquete do gatilho da Pistola Pistola Mangueira do gs Cilindro do gs comprimento mximo da extenso do cabo no deve exceder 46 m.
13
.O
11
2 4 7 8
10
804 374-D
3-5. Esquema tpico de ligaes para a soldagem MIG com Alimentador de arame digital
3
10
11 4
8 6 7
804 097-C
! !
No coloque o Alimentador sobre a Fonte de energia. Posicione o Alimentador de forma que o arame no possa tocar no cilindro do gs. No trabalhe com um equipamento ou no o movimente onde ele possa tombar. Fonte de energia
Obra e fixe a garra to perto quanto possvel do arco de soldagem. 2 Cabo sensor da Tenso - Negativo 3 Cabo de interligao Conecte o soquete 14Pinos ao cabo de controle do Alimentador de arame ou extenso opcional do cabo. Ligue o conector 72Pinos no soquete I/O RC72 no painel traseiro da Fonte de energia. Ligue o conector 10Pinos no soquete RC8 no painel traseiro da Fonte de energia. 4 Cabo de soldagem Positivo (+) 5 Cabo de soldagem Negativo ()
6 7 8
Desligue a Fonte de energia antes de conectar o plugue 14-Pinos do Alimentador de arame. 9 Mangueira do gs 10 Cilindro do gs
3-6. Esquema tpico de ligaes para a soldagem MIG com Alimentador de arame DX
3
10
11 4
6 8 12
804 665-C
! ! !
1
No coloque o Alimentador sobre a Fonte de energia. Posicione o Alimentador de forma que o arame no possa tocar no cilindro do gs. No trabalhe com um equipamento ou no o movimente onde ele possa tombar. Fonte de energia Obra e fixe a garra to perto quanto possvel do arco de soldagem.
2 3
7 8
Conecte o soquete 14Pinos ao cabo de controle do Alimentador de arame ou extenso opcional do cabo. Ligue o conector 72Pinos no soquete I/O RC72 no painel traseiro da Fonte de energia. Ligue o conector 10Pinos no soquete RC8 no painel traseiro da Fonte de energia. 4 5 6 Cabo de soldagem Positivo (+) Cabo de soldagem Negativo () Obra
Desligue a Fonte de energia antes de conectar o plugue 14-Pinos do Alimentador de arame. 9 Mangueira do gs 10 Cilindro do gs
. Caso o Programa desejado tenha sido carregado previamente, basta selecionar o nmero do Programa. Este procedimento no precisa ser
seguido toda vez que um Programa diferente selecionado.
2. Pressione a tecla de Configurao uma vez. Use o knob Adjust para selecionar o Processo de soldagem [MIG, Pro-Pulse, RMD-Pro, FCAW (Arame Tubular)].
. Para usar um Alimentador DX, a chave Remote na parte inferior do painel frontal deve estar na posio MIG. . Nenhuma alterao salvada at que, depois de todos os ajustes,o mostrador exiba PROG LOAD. Se a tecla de Configurao for pressionada
para a reviso dos ajustes feitos e se nenhuma alterao for feita, o mostrador no exibir PROG LOAD para o programa que acaba de ser carregado.
200 410
Ligue o soquete 14-Pinos no pedal de controle remoto ou na extenso opcional do cabo. Ligue o conector 72-Pinos no soquete I/O RC72 no painel traseiro da Fonte de energia. Ligue o conector 10-Pinos no soquete RC8 no painel traseiro da Fonte de energia. 3 4 5 6 Cabo de soldagem Negativo () Cabo de soldagem Positivo (+) Obra Conector 14-Pinos no cabo do pedal de controle remoto
Desligue a Fonte de energia antes de conectar o plugue 14-Pinos do Pedal de controle. 1 2 7 8 9 10 Pedal de controle remoto Tocha TIG Mangueira do gs Cilindro do gs comprimento mximo da extenso do cabo no deve exceder 46 m.
.O
10 11
11 Extenso do cabo (opcional) 12 Adaptador de Controle remoto (P/N 300 248) 13 Soquete para o cabo sensor da Tenso (o cabo NO deve estar conectado)
13 4 12 3 6 8 9
804 366-C
3-9. Esquema tpico de ligaes para a soldagem TIG com Alimentador DX instalado
2
.A
figura mostra o Controle remoto conectado atravs do Alimentador de arame. O Alimentador no conectado sada da Fonte de energia.
13
4 5
11
12
10
804 779-A
! ! !
1 2
No coloque o Alimentador sobre a Fonte de energia. Posicione o Alimentador de forma que o arame no possa tocar no cilindro do gs. No trabalhe com um equipamento ou no o movimente onde ele possa tombar. Fonte de energia Cabo de interligao
tenso opcional do cabo. Ligue o conector 72Pinos no soquete I/O RC72 no painel traseiro da Fonte de energia. Ligue o conector 10Pinos no soquete RC8 no painel traseiro da Fonte de energia. 3 4 5 6 7 8 9 Cilindro do gs Mangueira do gs Cabo de soldagem Positivo (+) Cabo de soldagem Negativo () Tocha Obra Pedal de controle
. Caso o Programa desejado tenha sido carregado previamente, basta selecionar o nmero do Programa. Este procedimento no precisa ser seguido toda vez que um Programa diferente selecionado
2. Pressione a tecla de Configurao uma vez. Use o knob Adjust para selecionar o Processo TIG. 3. Pressione novamente a tecla de Configurao. Use o knob Adjust para selecionar o modo de controle [CTRL PANL (Painel) ou CTRL REMT (Remoto)]. a. Com CTRL PANL selecionado, pressione a tecla do mostrador Wire Feed Speed/Amps para selecionar o parmetro Corrente de sada. Use o knob Adjust para ajustar a Corrente ao valor desejado. b. Com CTRL REMT selecionado, conecte um Controle remoto ao painel frontal do Alimentador DX (a chave Remote do Alimentador deve estar na posio Stick/TIG) ou conecte um Controle remoto usando o adaptador de Controle remoto (P/N 300 248) para conexo a um cabo de interligao e, depois, conecte este cabo ao PipePro 450 RFC. O Controle remoto e a Fonte de energia esto agora em uma configurao de controle Mestre/Escravo (ou Primrio/Secundrio). O knob Adjust da Fonte de energia determina o valor mximo da Corrente que pode ser ajustado pelo Controle remoto.
. Em TIG Lift-Arc, o cabo sensor da Tenso no pode estar conectado ao PipePro 450 RFC quando se solda com eletrodo negativo
(polaridade direta).
4. Pressione novamente a tecla de Configurao. O mostrador exibir PROG LOAD (Programa carregado); a Fonte de energia est agora pronta para operar.
. Nenhuma alterao salvada at que, depois de todos os ajustes,o mostrador exiba PROG LOAD. Se a tecla de Configurao for pressionada
para a reviso dos ajustes feitos e se nenhuma alterao for feita, o mostrador no exibir PROG LOAD para o programa que acaba de ser carregado.
200 410
3-11. Esquema tpico de ligaes para a soldagem Eletrodo Revestido (EL. REV.)
1 2 2 Fonte de energia Cabo de interligao
Ligue o soquete 14-Pinos no pedal de controle remoto ou na extenso opcional do cabo. Ligue o conector 72-Pinos no soquete I/O RC72 no painel traseiro da Fonte de energia. Ligue o conector 10-Pinos no soquete RC8 no painel traseiro da Fonte de energia.
Desligue a Fonte de energia antes de conectar o plugue 14-Pinos do Controle remoto manual. 8 9 Controle remoto manual Portaeletrodo comprimento mximo da extenso do cabo no deve exceder 46 m.
.O
10
5 3 11 4 7
6 9
804 788-C
3-12. Esquema tpico de ligaes para a soldagem Eletrodo Revestido (EL. REV.) com um Alimentador DX instalado
2
.A
figura mostra o Controle remoto conectado atravs do Alimentador de arame. O Alimentador no conectado sada da Fonte de energia.
4 3 5
6 10
7 11
9
804 780-B
! ! !
No coloque o Alimentador sobre a Fonte de energia. Posicione o Alimentador de forma que o arame no possa tocar no cilindro do gs.
tenso opcional do cabo. Ligue o conector 72Pinos no soquete I/O RC72 no painel traseiro da Fonte de energia. Ligue o conector 10Pinos no soquete RC8 no painel traseiro da Fonte de energia.
7 8 9
No trabalhe com um equipamento ou no o movimente onde ele possa tombar. 1 Fonte de energia 2 Cabo de interligao Conecte o soquete 14Pinos ao cabo de controle do Alimentador de arame ou ex-
3-13. Configurao do PipePro 450 RFC para a soldagem Eletrodo Revestido (EL. REV.)
Ver 3-1 para as opes possveis. 1. Energize a Fonte de energia pela chave LIGA/DESLIGA (o processo todo pode levar aproximadamente 30 segundos). Pressione a tecla Program. Use o knob Adjust para selecionar o nmero do Programa desejado entre 1 e 8.
. Caso o Programa desejado tenha sido carregado previamente, basta selecionar o nmero do Programa. Este procedimento no precisa ser
seguido toda vez que um Programa diferente selecionado.
2. Pressione a tecla de Configurao uma vez. Use o knob Adjust para selecionar o Processo Stick (EL. REV.). 3. Pressione novamente a tecla de Configurao. Use o knob Adjust para selecionar o tipo do eletrodo [EX10, EX18 ou ESS (Ao inoxidvel)]. 4. PPressione novamente a tecla de Configurao. Use o knob Adjust para selecionar o tipo de arco desejado [ARC SOFT (Arco macio) ou ARC STIF (Arco agressivo)]. 5. Pressione novamente a tecla de Configurao. Use o knob Adjust para selecionar o modo de controle [CTRL PANL (Painel) ou CTRL REMT (Remoto)]. a. Com CTRL PANL selecionado, pressione a tecla do mostrador Wire Feed Speed/Amps para selecionar o parmetro Corrente de sada. Use o knob Adjust para ajustar a Corrente ao valor desejado. b. Com CTRL REMT selecionado, conecte um Controle remoto ao painel frontal do Alimentador DX (a chave do Alimentador deve estar na posio Stick/TIG) ou conecte um Controle remoto usando o adaptador de Controle remoto (P/N 300 248) para conexo a um cabo de interligao e, depois, conecte este cabo ao PipePro 450 RFC. O Controle remoto e a Fonte de energia esto agora em uma configurao de controle Mestre/Escravo (ou Primrio/Secundrio). O knob Adjust da Fonte de energia determina o valor mximo da Corrente que pode ser ajustado pelo Controle remoto. 6. Pressione novamente a tecla de Configurao. O mostrador exibir PROG LOAD (Programa carregado); a Fonte de energia est agora pronta para operar.
. Nenhuma alterao salvada at que, depois de todos os ajustes,o mostrador exiba PROG LOAD. Se a tecla de Configurao for pressionada
para a reviso dos ajustes feitos e se nenhuma alterao for feita, o mostrador no exibir PROG LOAD para o programa que acaba de ser carregado.
200 410
3-14. Configurao do PipePro 450 RFC para Goivagem com grafite (CAC-A)
Ver 3-1 para as opes possveis. 1. Energize a Fonte de energia pela chave LIGA/DESLIGA (o processo todo pode levar aproximadamente 30 segundos). Pressione a tecla Program. Use o knob Adjust para selecionar o nmero do Programa desejado entre 1 e 8.
. Caso o Programa desejado tenha sido carregado previamente, basta selecionar o nmero do Programa. Este procedimento no precisa ser
seguido toda vez que um Programa diferente selecionado.
2. Pressione a tecla de Configurao uma vez. Use o knob Adjust para selecionar o Processo CAC-A (Goivagem com grafite). 3. Pressione novamente a tecla de Configurao. O mostrador exibir PROG LOAD (Programa carregado); a Fonte de energia est agora pronta para operar.
. Nenhuma alterao salvada at que, depois de todos os ajustes,o mostrador exiba PROG LOAD. Se a tecla de Configurao for pressionada
para a reviso dos ajustes feitos e se nenhuma alterao for feita, o mostrador no exibir PROG LOAD para o programa que acaba de ser carregado.
200 410
3-15. UnitIsolao de dois Processos pelo acessrio de Reverso de polaridade/Isolao (P/N 042 871), com Gerador de A.F. instalado
1 2 3 4 5 Electrode 1 Electrode 2 A Terminal B Terminal C Terminal
WIRE FEEDER POLARITY REVERSING SWITCH #1 B S1 C () A E #1 HF-251D-1 W/SECONDARY CONTACTOR E #2 FROM POWER SOURCE (+) FROM POWER SOURCE () A E #1 S1 C TIG WORK (+) MIG DRIVE MOTOR MIG
TIG
ELECTRODE IN
WORK INPUT/OUTPUT
3-16. UnitIsolao de dois Processos pelo acessrio de Reverso de polaridade/ Isolao (P/N 042 871), sem Gerador de A.F. instalado
1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Electrode 1 Electrode 2 A Terminal B Terminal C Terminal
3-17. UnitIsolao de trs Processos pelo acessrio de Reverso de polaridade/Isolao (P/N 042 871), com Gerador de A.F. instalado
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 Electrode 1 Electrode 2 A Terminal Jumper B Terminal C Terminal
POLARITY REVERSING SWITCH #2 B JUMPER A TO B POLARITY REVERSING SWITCH #1 FROM POWER SOURCE () A E #1 HF-251D-1 W/SECONDARY CONTACTOR S1 C E #1 (+) B E #2 A S1 C E #2
MIG
STICK
TIG
ELECTRODE IN
WORK INPUT/OUTPUT
3-18. UnitIsolao de dois Processos pelo acessrio de Reverso de polaridade/ Isolao (P/N 042 871) sem Gerador de A.F. instalado
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 Electrode 1 Electrode 2 A Terminal Jumper B Terminal C Terminal
POLARITY REVERSING SWITCH #2 B JUMPER A TO B POLARITY REVERSING SWITCH #1 FROM POWER SOURCE () A E #1 S1 C E #1 (+) B E #2 A S1 C E #2
MIG
STICK
WORK
TIG
mm
1.2 1.3 1.6 0.9 1.2 0.9 1.2 1.2 1.2
Mistura do Gs
N/A* N/A* N/A* N/A* N/A* N/A* N/A* 75% Argon, 25% Helium 90% Argon, 10% CO2 85% Argon, 15% CO2 90% Argon, 10% CO2 85% Argon, 15% CO2 98% Argon, 2% CO2 98% Argon, 2% Oxygen
N/A* N/A* N/A* N/A* N/A* N/A* N/A* HE25 C10 C15 C10 C15 C2 OX2 TRIA TRIH C2 OX2 TRIA TRIH TRI3 TRI3 C10 C15 C10 C15 C10 C15 C10 C10 C15 C15 HE25
0.035
0.9
81% Argon, 18% Helium, 1% CO2 90% Helium, 7.5% Argon, 2.5% CO2 98% Argon, 2% CO2 98% Argon, 2% Oxygen
81% Argon, 18% Helium, 1% CO2 90% Helium, 7.5% Argon, 2.5% CO2
69% Argon, 30% Helium, 1% CO2 69% Argon, 30% Helium, 1% CO2 90% Argon, 10% CO2 85% Argon, 15% CO2 90% Argon, 10% CO2 85% Argon, 15% CO2 90% Argon, 10% CO2 85% Argon, 15% CO2 90% Argon, 10% CO2 90% Argon, 10% CO2 85% Argon, 15% CO2 85% Argon, 15% CO2 75% Argon, 25% Helium
0.040 E70 Ao STL 0.045 0.052 0.062 0.040 E80 Pulse Inconel INCO 625 0.045 0.045
1.0
*Para este Processo, PipePro 450 RFC no requer a seleo da composio do gs de proteo. Consultar o fabricante do arame para a composio recomendada do gs.
mm
1,2 1,2 1,2
Mistura do Gs
Cromo-Molibdnio
CrMo
5%
75% Argnio, 25% CO2 90% Argnio, 10% CO2 85% Argnio, 15% CO2 98% Argnio, 2% CO2
C25 C10 C15 C2 OX2 TRIH C2 OX2 TRIH C2 OX2 TRIH C10 C15 C25 CO2 C10 C15 C25 CO2 C10 C15 C25 CO2 C15 CO2 N/A*
0,035
0,9
98% Argnio, 2% Oxignio 90% Hlio, 7,5% Argnio, 2,5% CO2 98% Argnio, 2% CO2
Ao inoxidvel
SS
308, 316
0,040
1,0
98% Argnio, 2% Oxignio 90% Hlio, 7,5% Argnio, 2,5% CO2 98% Argnio, 2% CO2
0,045 RMD-Pro
1,2
98% Argnio, 2% Oxignio 90% Hlio, 7,5% Argnio, 2,5% CO2 90% Argnio, 10% CO2
0,035
0,9
85% Argnio, 15% CO2 75% Argnio, 25% CO2 100% CO2 90% Argnio, 10% CO2
E70 Ao STL
0,040
1,0
85% Argnio, 15% CO2 75% Argnio, 25% CO2 100% CO2 90% Argnio, 10% CO2
0,045
1,2
85% Argnio, 15% CO2 75% Argnio, 25% CO2 100% CO2
E80 Arame Tubular Ao inoxidvel Eletrodo Revestido (EL. REV.) Ao EX18 Goivagem com grafite Controle pelo painel TIG com Lift-Arc Controle remoto ESS N/A Arco macio
0,035
0,9
Pressione a tecla do mostrador Wire Feed Speed/Amps para ativar a Sada. Use um Controle remoto (deve permitir o comando do contator e o ajuste da Corrente) (usar o adaptador de Controle remoto P/N 300 248 se um Alimentador DX no estiver instalado)
N/A Pressione a tecla do mostrador Wire Feed Speed/Amps para ativar a Sada. Use um Controle remoto (deve permitir o comando do contator e o ajuste da Corrente) (usar o adaptador de Controle remoto P/N 300 248 se um Alimentador DX no estiver instalado)
*Para este Processo, PipePro 450 RFC no requer a seleo da composio do gs de proteo. Consultar o fabricante do arame para a composio recomendada do gs.
1 3
2 1 Chave LIGA/DESLIGA Liga e desliga a unidade. A energizao da unidade pode levar at 30 segundos antes que ela esteja pronta a operar. Durante a energizao, o painel frontal exibe mensagens que indicam o estado da unidade. A primeira mensagem : NET WAIT NET WAIT uma abreviao de network updating (Atualizao da rede) e significa que os circuitos internos de controle esto sendo energizados. A prxima mensagem XXXX (Tipo do Adaptador) XXXX identifica o adaptador usado e identificado pela unidade. Para que o sistema funcione corretamente, assegure-se de que o tipo de adaptador indicado corresponde ao adaptador realmente instalado. A ltima mensagem
RFC 450 RFC 450 indica que a unidade est energizada. 2 LED do Contator O LED do Contator fica aceso quando os terminais de sada da unidade so energizados. 3 Porta PDA 4 Porta PC
Processo
Ajuste do Arco/Trim
Controle do Arco
Gs de proteo
25
90/10
,035 (0,9)
25
85/15
,035 (0,9)
25
75/25
,035 (0,9)
25
CO2
,040 (1,0)
25
90/10
,040 (1,0)
25
85/15
Ao RMD
,040 (1,0) 50-55 w/53 Nominal 25 75/25
,040 (1,0)
25
CO2
,045 (1,1)
25
90/10
,045 (1,1)
25
85/15
,045 (1,1)
25
75/25
,045 (1,1)
25
CO2
,035 (0,9)
25
90/10
,035 (0,9)
30-35
85/15
,040 (1,0)
25
90/10
,040 (1,0)
25
85/15
,045 (1,1)
25
90/10
,045 (1,1)
25
85/15
Processo
Ajuste do Arco/Trim
Controle do Arco
Gs de proteo
25
90/10
0,035 (0,9)
30-35
85/15
0,040 (1,0)
25
90/10
Ao ProPulseSoldagem em posio
0,040 (1,0)
25
85/15
0,045 (1,1)
25
90/10
0,045 (1,1)
25
85/15
Processo
Ajuste do Arco/Trim
Controle do Arco
Gs de proteo
25
Tri-H
0,040 (1,0)
30
Tri-H
Ao inoxidvel RMD
0,040 (1,0)
25
98/2 CO2
0,040 (1,0)
25
98/2 Ox
0,045 (1,1)
25
Tri-H
Processo
Ajuste do Arco/Trim
Controle do Arco
Gs de proteo
25
Tri-H
0,035 (0,9)
16
Tri-A
0,035 (0,9)
18
98/2 CO2
0,035 (0,9)
18
98/2 Ox
0,045 (1,1)
25
Tri-H
0,045 (1,1)
16
98/2 CO2
0,045 (1,1)
25
98/2 Ox
0,035 (0,9)
25
Tri-H
0,035 (0,9)
16
Tri-A
0,035 (0,9)
18
98/2 CO2
0,035 (0,9)
18
98/2 Ox
0,045 (1,1)
25
Tri-H
0,045 (1,1)
16
98/2 CO2
0,045 (1,1)
25
98/2 Ox
25-30
Argon
Arame tubular Dimetro do arame Pol. (mm) Arame tubular com fluxo interno/MIG
0,045 (1,1)
Processo
Tenso
Gs de proteo
75/25*
Nota: Arc Control (Controle do Arco) corresponde largura do arco e Arc Adjust/ Trim (Ajuste do Arco/Trim) corresponde ao comprimento do arco. A Velocidade do arame e a Tenso so relacionadas sinergicamente nos Processos RMD e ProPulse. Portanto, quando a Velocidade do arame ajustada, a Tenso automaticamente ajusta de forma que no necessrio ajustar Arc Adjust/Trim (Ajuste do Arco/Trim). Estes so apenas parmetros da Abertura do arco e o operador deve fazer ajustes finais de acordo com o metal soldado e as condies de trabalho.
*Consultar o fabricante do arame para a velocidade recomendada do arame e para a composio do gs de proteo.
3-21. Soldagem de ao inoxidvel com e sem suporte gasoso do passe de raiz com o PipePro 450 RFC
Quando se solda ao inoxidvel com ou sem suporte gasoso do passe de raiz, recomenda-se seguir as orientaes abaixo: 1. Somente use um arame de ao inoxidvel com alto teor de silcio pois este elemento favorece a fluidez da poa de fuso e age como um desoxidante. 2. importante que a junta seja adequadamente preparada e fixada. Use um bisel na extremidade dos tubos de 35-37,5 graus (chanfro de 70-75 graus) com nariz de 1,6 mm e abertura mnima de 3,2 mm. 3. Assegure-se de que a junta dos tubos est limpa de todos os resduos de laminao antes de iniciar o passe de raiz. Isto pode ser feito ao esmerilhar a parte interna da rea da junta. 4. Use o gs de proteo Tri-H (90% Hlio/7,5% Argnio/2,5% CO2). Pode-se usar uma mistura 98/2 de Argnio, mas a mistura Tri-H a melhor escolha para este tipo de aplicao. 5. Sempre execute o passe de raiz em sentido descendente quando usar o processo RMD. 6. muito importante assegurar-se de que as soldas de ponteamento foram absorvidas pelo cordo do passe de raiz. 7. Sempre use um bocal cnico para fazer o passe de raiz, especialmente quando no h suporte gasoso, para assegurar uma cobertura adequada pelo gs de proteo. As orientaes acima permitem obter soldas de alta qualidade em ao inoxidvel quando se trabalha com o PipePro 450 RFC. Contate o Distribuidor Miller autorizado mais prximo em caso de dvidas sobre esta aplicao.
RST NO (NO)
O modo Reinicializao permite que o operador recarregue os ajustes da fbrica para os oito Programas ativos da unidade.
Para entrar no modo Reinicializao, energize a Fonte e pressione a tecla de Programas at que a mensagem RST NO seja exibida. A mensagem RST NO somente exibida ao fim da seqncia de energizao (aproximadamente 20 segundos).
CYCL PWR
Pressione a tecla Controle do Arco para confirmar a Reinicializao. A mensagem de Reinicializao exibida durante 2 segundos enquanto os ajustes da fbrica dos Programas esto sendo recarregados. Durante o modo Reinicializao, os seguintes programas padro da fbrica so carregados na unidade:
A mensagem Cycl Pwr exibida no mostrador quando os Programas esto completamente carregados. Desligue a unidade, espere 10 segundos e ligue-a novamente para completar a Reinicializao.
. Depois
Programa 1
Programa 2
Programa 3
Programa 4
Programa 5
Programa 6
Programa 7 Programa 8
RMD-Pro 0,035 (0,90 mm) Ao carbono E70 85% Argnio, 15% CO2 Pro-pulse 0,035 (0,90 mm) Ao carbono E70 85% Argnio, 15% CO2 RMD-Pro 0,045 (1,20 mm) Ao carbono E70 85% Argnio, 15% CO2 Pro-pulse 0,045 (1,20 mm) Ao carbono E70 85% Argnio, 15% CO2 RMD-Pro 0,035 (0,90 mm) Ao inoxidvel 98% Argnio, 2% CO2 Pro-pulse 0,035 (0,90 mm) Ao inoxidvel 98% Argnio, 2% CO2 Arame tubular (FCAW) .Com proteo gasosa Pro-pulse 0,045 (1,20 mm) Alma metlica 71 85% Argnio, 15% CO2
de completada a Reinicializao, carregue os Programas apropriados, isto aqueles que contm o dimetro do arame, o processo e o gs de proteo corretos para a soldagem
. Em condies de trabalho
n = Verificar Z = Trocar ~ = Limpar * Deve ser executado por um Tcnico treinado na fbrica
l = Substituir
A cada 3 meses
l Adesivos ilegveis
~ Terminais de sada
l Mangueiras do gs danificadas
nl Cabos de soldagem
Para limpar a unidade internamente, jogue um jato de ar comprimido limpo e seco atravs das janelas como mostrado na figura.
PERIGO! PERIGO! Indica uma situao de perigo que, se no evitada, resultar em morte ou ferimentos graves. Os perigos potenciais so ilustrados pelos smbolos associados ou explicados no texto. Indica uma situao de perigo que, se no evitada, pode resultar em morte ou em ferimentos graves. Os perigos potenciais so ilustrados pelos smbolos associados ou explicados no texto. NOTA Indica textos no relacionados a ferimentos de pessoas.
Este grupo de smbolos significa Ateno! Tome cuidado! Perigo de CHOQUE ELTRICO, PARTES MVEIS e PEAS QUENTES. Consulte os smbolos e as instrues relacionadas abaixo para as aes necessrias para evitar os perigos.
Perigos de EXPLOSES.
INCNDIOS
OU
D No instale ou coloque a unidade sobre ou perto de superfcies combustveis. D No faa qualquer manuteno na unidade perto de materiais inflamveis.
D D
Mesmo depois que ela foi desligada, uma Fonte de energia inversora ainda apresenta uma TENSO CONTNUA (cc) ELEVADA.
D Desligue o Inversor, desconecte-o da sua alimentao eltrica e descarregue os seus capacitores de entrada de acordo com a Seo Manuteno corretiva antes de tocar qualquer componente.
pode
D Use uma pulseira especial aterrada ANTES de manusear placas ou componentes eletrnicos. D Use embalagens anti-estticas para armazenar, transportar ou despachar placas eletrnicas.
podem
causar
D
D Mantenha-se afastado de partes em movimento tais como a hlice de um ventilador. D Mantenha-se afastado de partes que, como as roldanas de trao, possam prender dedos ou peas de vesturio. D Somente pessoas qualificadas podem remover portas, painis, tampas ou protees quando necessrio para a manuteno da unidade. D Mantenha as mos, o cabelo, peas soltas de roupa e ferramentas longe de peas em movimento. D Feita a manuteno, reinstale as portas, os painis, as tampas e as protees antes de ligar novamente a alimentao eltrica.
D D
D D
LEIA as INSTRUES.
CAMPOS MAGNTICOS podem afetar implantes mdicos.
D Portadores de marcapasso e de outros implantes mdicos devem consultar o seu Mdico e o fabricante do implante antes de se aproximar de uma rea de manuteno. D Use o Guia de Testes (P/N 150 853) para fazer qualquer manuteno nesta unidade. D Consulte o Manual do Usurio quanto s prticas de Segurana em soldagem. D Use somente peas de reposio genunas fornecidas pelo fabricante.
Program
Volts
Arc Adjust
4
SETUP
Adjust
Arc Control
O modo Set Value uma ferramenta de manuteno corretiva que permite que certos valores pr-ajustados de parmetros possam ser anulados manualmente. 1 2 3 4 Tecla Setup (Configurao) Tecla Arc Control (Controle do Arco) Knob Adjust Tecla do mostrador Wire Feed Speed/Amps (Velocidade do Arame/Corrente)
Entre no modo Set Value pressionando simultaneamente as teclas Setup (Configurao) e Arc Control (Controle do Arco). No modo Set Value, os mostradores exibem SET VALUE durante alguns segundos e os LEDs que piscam debaixo dos mostradores indicam quais dos parmetros Volts (Tenso), Arc Adjust (Ajuste do Arco) ou Wire Speed (Velocidade do arame) podem ser alterados com o knob Adjust (Ajuste). Conforme o processo selecionado, ou Volts (Tenso) (MIG) ou Arc Adjust (Ajuste do Arco) (soldagem pulsada, Pro-pulse ou RMD-Pro) pode ser alterado no mostrador
superior. Pressione a tecla Wire Feed Speed/Amps (Velocidade do Arame/Corrente) para alternar entre os mostradores superior e inferior para exibir a informao. Um LED debaixo do mostrador ativo passa a piscar para indicar o parmetro que pode ser alterado. Gire o knob Adjust (Ajuste)para alterar o valor indicado. Saia do modo Set Value pressionando simultaneamente as teclas Setup (Configurao) e Arc Control (Controle do Arco) ou desligando e ligando novamente a Fonte.
6-3. Diagnsticos
As mensagens de erro abaixo so exibidas nos mostradores para indicar defeitos especficos. As explicaes correspondentes se encontram no texto abaixo:
ERR ARC
Indica um defeito no arco.
ERR GND
Indica que h corrente passando no circuito de aterramento.
ERR LINE
Indica um defeito na rede eltrica.
ERR STRT
Indica um defeito na Abertura do arco.
ERR STUK
Indica que o arame ficou preso no cordo de solda.
ERR TEMP
Indica um sobreaquecimento.
PLS WAIT
Indica um defeito do Mdulo de Interface do Usurio.
ERR SENS
Indica que no h Tenso em vazio.
E STOP
Indica uma parada de emergncia.
ERR UNKN
Indica um defeito desconhecido.
OVER CRNT
Indica uma corrente excessiva.
ERR ARC ERR ARC indica que houve uma interrupo do arco possivelmente devido a uma falha do Alimentador de arame ou da Fonte de energia. Verifique o Alimentador e a Fonte. Pressione qualquer tecla no painel frontal para apagar a mensagem. ERR GND ERR GND indica que alguma corrente foi detectada no circuito de aterramento. A causa pode ser algum contato entre um condutor e o chassi da unidade. Verifique e refaa as conexes de soldagem do Alimentador Pressione qualquer tecla no . painel frontal para apagar a mensagem. ERR LINE ERR LINE indica que a tenso da rede eltrica se encontra fora da faixa exigida para a unidade. Verifique e corrija a tenso da rede. Ligue e desligue a rede para apagar a mensagem. ERR STRT ERR STRT indica que o operador manteve o gatilho da pistola apertado por mais de 3 segundos sem abrir o arco. Esta mensagem tambm exibida se o gatilho da pistola ficar apertado durante 30 segundos ou mais. A mensagem pode ser apagada soltando-se o gatilho e pressionando qualquer tecla no painel frontal.
ERR STUK ERR STUK indica que a ponta do arame ficou presa no cordo no fim da soldagem. Isto pode ser causado por uma poa de fuso inadequada. A mensagem pode ser apagada cortando a ponta do arame e pressionando qualquer tecla no painel frontal. ERR TEMP ERR TEMP indica que a Fonte de energia sobreaqueceu e se desligou. O erro pode ser eliminado deixando-se a unidade esfriar e ligando-a para apagar a mensagem. Caso o problema continue, verifique o correto funcionamento dos ventiladores. Caso a unidade no tenha sobreaquecido, verifique que a tenso de alimentao se encontra dentro dos limites especificados. Caso a rede esteja de acordo, contate o Tcnico Miller mais prximo. PLS WAIT PLS WAIT indica que o Mdulo de Interface do Usurio PC7 no se comunica mais com os outros componentes da rede interna. Pressione qualquer tecla no painel frontal para apagar a mensagem. Caso o problema continue, contate o Tcnico Miller mais prximo.
ERR SENS ERR SENS indica que no h Tenso em vazio quando se trabalha com eletrodo negativo (polaridade direta) em Stick (EL. REV.), TIG ou Goivagem com grafite. Desligue o cabo sensor da Tenso e pressione qualquer tecla no painel frontal para apagar a mensagem. E STOP E STOP indica que no h ligao ao soquete RC72 no painel traseiro da unidade. Conecte um cabo Y ao painel traseiro da Fonte de energia. ERR UNKN ERR UNKN indica que um sinal de erro foi enviado do Mdulo de Controle do Processo PC4 para o Mdulo de Interface do Usurio PC7, mas que o defeito no foi identificado. Assegure-se de que a Fonte de energia est isolada do dispositivo de soldagem. Deixe a unidade energizada durante cinco minutos e feche o seu contator para apagar a mensagem. OVER CRNT OVER CRNT indica que a corrente primria da Fonte inversora elevada demais. Desligue a Fonte de energia e leve-a para manuteno. Qualquer tentativa de apagar a mensagem para continuar soldando poderia danificar componentes internos. Chame um Tcnico Miller.
6-3.
Diagnsticos (continuao)
OVER AVG
Indica uma corrente mdia excessiva.
UNIT COMM
Indica um defeito no circuito CRC do Mdulo de Controle do Processo.
NET WAIT
Indica um problema de comunicao na rede interna.
OVER AVG OVER AVG indica que a corrente se encontra fora da faixa mdia dos parmetros ajustados para o Programa. Verifique e corrija os parmetros do Programa. Para eliminar o defeito, deixe a unidade energizada durante cinco minutos e, depois, feche o contator de sada.
UNIT COMM UNIT COMM indica que o barramento de dados da placa PCM no funciona corretamente. Pressione a tecla Jog/Purge (Arame frio/Purga) para apagar a mensagem. Para eliminar o defeito, deixe a unidade energizada durante cinco minutos e, depois, feche o contator de sada.
NET WAIT NET WAIT indica que a placa eletrnica PC7 (Mdulo UIM) no est mais se comunicando com a placa PC4 (Mdulo PCM) via DeviceNet. Desligue a Fonte de energia e envie para manuteno corretiva. Contate o Tcnico Miller mais prximo.
Como mostrado, mea a tenso cc entre os terminais + e de PC2 at que ela caia a quase 0 V (zero volt). Mea a tenso nos capacitores de entrada de ambos os blocos inversores antes de continuar. Continue trabalhando na unidade. Quando terminada a manuteno, recoloque a tampa. 1 2
3 1
1 Mdulo de Interface do Usurio PC7 Os LEDs de diagnstico se encontram dentro da unidade, na placa PC7, atrs do painel frontal. Ver a Seo 6-8 para informaes a respeito dos LEDs de diagnstico.
Recoloque a tampa depois de verificar os LEDs de diagnstico. 2 3 Chave DIP S1 Chave DIP S2
cada placa eletrnica na Rede interna. Os ajustes das chaves DIP so diferentes para cada placa eletrnica. Para que a unidade funcione adequadamente, no mude os ajustes das chaves DIP mostrados na figura.
LED1 LED2 LED3 LED4 LED5 LED6 LED7 LED8 LED9 LED10 LED32 LED33 LED15 LED20 LED19 LED18 LED16 LED17 2
Ver a Seo 6-10 para informaes a respeito dos LEDs de diagnstico. Recoloque a tampa depois de verificar os LEDs de diagnstico. 2 Chave DIP S4
Chaves DIP so usadas para identificar cada placa eletrnica na Rede interna. Os ajustes das chaves DIP so diferentes para cada placa eletrnica. Para que a unidade funcione adequadamente, no mude os ajustes das chaves DIP mostrados na figura.
LED 24
Diagnstico O rel K4 sinaliza: arame preso no cordo de solda O rel K4 sinaliza: arame no preso no cordo de solda H +5 Vcc no Mdulo de Interface da Automatizao PC9 No h +5 Vcc no Mdulo de Interface da Automatizao PC9 O rel K5 sinaliza: o gs de proteo ou o lquido refrigerante circula O rel K5 sinaliza: o gs de proteo ou o lquido refrigerante no circula H 15 Vcc no Mdulo de Interface da Automatizao PC9 No h 15 Vcc no Mdulo de Interface da Automatizao PC9 H +15 Vcc no Mdulo de Interface da Automatizao PC9 No h +15 Vcc no Mdulo de Interface da Automatizao PC9 O rel K6 sinaliza: arco detectado O rel K6 sinaliza: arco no detectado Ver a tabela de Estados da Rede Interna na Seo 6-11 Ver a tabela de Estados da Rede Interna na Seo 6-11 O rel auxiliar est energizado O rel auxiliar no est energizado Toque detectado pelo Sensor de Toque Toque no detectado pelo Sensor de Toque
25*
Aceso Apagado
26
Aceso Apagado
27*
Aceso Apagado
28*
Aceso Apagado
29
Aceso Apagado
30, 31*
Aceso Apagado
32
Aceso Apagado
33
Aceso Apagado
B. LEDs de estado dos Mdulos Abaixo, os LEDs de estado dos Mdulos: LED2 no Mdulo de Interface do Usurio LED3 nas placas de Controle do motor do arame d do Mdulo de Controle do Processo LED31 no Mdulo de Interface da Automatizao
Estado Apagado Verde Vermelho piscando Vermelho Diagnstico A placa eletrnica no alimentada eletricamente ou o software da placa no funciona corretamente. A placa eletrnica funciona normalmente. A placa eletrnica detectou um defeito que pode ser corrigido pelo sistema. Espere ou desligue e ligue novamente para eliminar o defeito. A placa eletrnica detectou um defeito que no pode ser corrigido pelo sistema.
Soluo Coloque a chave geral na posio LIGA (ver Seo 2-17). Verifique e, se necessrio, substitua os fusveis da alimentao eltrica ou rearme o disjuntor (ver Seo 2-17). Verifique as conexes da alimentao eltrica (ver Seo 2-17).
No h Sada; os mostradores Verifique se a lmpada-piloto do contator est aceso quando o contator de entrada est fechado. funcionam; no h mensagem de erro. A Sada irregular ou inadequada, mas Use a bitola e o tipo de cabo de soldagem adequados (ver Seo 2-9). no h mensagem de erro. Assegure-se de que o dimetro do arame, o Processo e o gs de proteo correspondem ao Programa selecionado. Limpe e aperte todas as conexes do circuito de soldagem. No h 115 Vca na tomada dupla RC2. Rearme o disjuntor CB1.
O Alimentador de arame no est Verifique o disjuntor CB2 e rearme-o se necessrio. alimentado eletricamente. Verifique as conexes do cabo de controle do motor. O Eletrodo gruda na solda no mnimo da Aumente a sada da Fonte de energia. faixa com uma Fonte de energia do tipo Verifique o cabo sensor da Tenso; limpe e aperte se necessrio. Corrente Constante (CC). O arame se funde no bico de contato Assegure-se de que o cabo sensor da Tenso est conectado Obra. quando se solda com um eletrodo negativo (polaridade direta). OM221 771 Pgina 59
4 Fig 8-3
5 Fig 8-2 22 6 9 21
7 Fig 8-4
17
19 18 5
18 16 Fig 8-5 10 8
15 12 13 14 23
11
20
Item No.
Dia. Mkgs.
Part No.
Quantity
. . . 1 . . . . . T2 . . . . . . . 212543 . . . 2 . . . . . . . . . . . . . . . . 210492 . . . 3 . . . . . . . . . . . . . . . . 210481 . . . 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . Fig 8-3 . . . 5 . . IM1, IM2 . . . . 222959 . . . 6 . . . . . . . . . . . . . . . . 198961 . . . 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . Fig 8-4 . . . 8 . . . . . . . . . . . . . . . . 227793 . . . 9 . . . . . . . . . . . . . . . . 210482 . . . 10 . . . . . W1 . . . . . . . 180270 . . . 11 . . . . . . . . . . . . . . . . 213386 . . . 12 . . . . HD2 . . . . . . 182918 . . . 13 . . . . . . . . . . . . . . . . 198951 . . . 14 . . . . . . . . . . . . . . . . 148025 . . . 15 . . . . . . . . . . . . . . . . 213372 . . . 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . Fig 8-5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227855 . . . 17 . . . . . . . . . . . . . . . . 010467 . . . 18 . . . . . . . . . . . . . . . . 225840 . . . 19 . . . . . . . . . . . . . . . . 010916 . . . 20 . . . . . . . . . . . . . . . . 204839 . . . 21 . . . . . . . . . . . . . . . . 228896 . . . 22 . . . . . . . . . . . . . . . . 228897 . . . 23 . . . . . . . . . . . . . . . . 226550
. . . Xfmr, Control Toroidal 665 VAC Pri 1900 VA 60 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cover, Top . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plate, Mtg Toroid Xfmr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Top Tray Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MODULE, inverter assy (300A) (Fig 8-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panel, Module Divider . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rear Panel Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panel, Side W/Insulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contactor, DEF PRP 40A 3P 24VAC Coil W/Boxlug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assembly, Filter (Primary) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transducer, Current 400A Module Supply V +/ 15V . . . . . . . . . . . . . . . . . . Block, Terminal 3 Pole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lug, Univ W/SCR 600V 2/06 Wire .266 Stud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filter Assy, Secondary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Front Panel Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kit, Connectors W/Washer For Power Cables (Includes) . . . . . . . . . . . . . . . . Connector, Clamp Cable 1.250 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Washer, Reducer 1.25 in 0.75 in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connector, Clamp Cable 0.750 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Insulator, Base/Inverter Control Circuit Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strap, Grounding 17.25 in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strap,Grounding 26.75 in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filter Assy, Secondary W/Screw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1
+Ao encomendar um componente no qual um adesivo estava originalmente fixado, deve-se encomendar o adesivo tambm. Para garantir o desempenho original do seu equipamento, use somente peas de reposio sugeridas pelo Fabricante. Quando encomendar peas ao seu Distribuidor local, informe sempre o Modelo e o nmero de srie do equipamento.
14
4 5 6 13 12 11 10 6 7 7 8 9 33 34 35 17 18 19 32 31 30 29 27 13 28 26 22 23 38 37 20 21 23 24 25 23 36 16
802 955-A
Item No.
Dia. Mkgs.
Part No.
Description
Quantity
Figura 8-2. Dutos de ventilao esquerdo e direito - Conjunto (Fig 8-1 Item 6) . . . 1 . . . . . . . . . . . . . . . . 214597 . . . 2 . . . . . . . . . . . . . . . . 196351 . . . 3 . . . . . L1 . . . . . . . 213940 . . . 4 . . . . . . . . . . . . . . . . 214519 . . . 5 . . . R3, C4 . . . . . 233052 . . . 6 . . . . . . . . . . . . . . . . 199840 . . . 7 . . . D1, D2 . . . . . 201531 . . . 8 . . . . . . . . . . . . . . . . 196347 . . . 9 . . . . . . . . . . . . . . . . 196349 . . . 10 . . . . . T1 . . . . . . . 203408 . . . 11 . . . . . Z1 . . . . . . . 220496 . . . 12 . . . . . . . . . . . . . . . . 170647 . . . 13 . . . . . . . . . . . . . . . . 179276 . . . 14 . . . . . . . . . . . . . . . . 196355 . . . 15 . . . . . . . . . . . . . . . . 010546 . . . 16 . . . . . . . . . . . . . . . . 222958 . . . 17 . . . . . . . . . . . . . . . . 196332 . . . 18 . . . . . . . . . . . . . . . . 030170 . . . 19 . . . . . . . . . . . . . . . . 196259 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115092 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115091 . . . . . . . . . . CT1 . . . . . . 196231 . . . 20 . . . . . . . . . . . . . . . . 201695 . . . 21 . . . C1, C2 . . . . . 203912 . . . 22 . . . . . . . . . . . . . . . . 210507 . . . 23 . . . . . . . . . . . . . . . *217625 . . . 24 RT1,RT2.RT3 . . 214015 . . . 25 . . . . PC2 . . . . . . 222661 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199107 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199108 . . . 26 . . . . . C3 . . . . . . . 196143 . . . 27 . . . . . . . . . . . . . . . . 196378 . . . 28 . . . . HD1 . . . . . . 182918 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196384 . . . 29 . . . R1, R2 . . . . . 196343 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196840 . . . 30 . . . . . . . . . . . . . . . . 109056 . . . 31 . . . . . . . . . . . . . . . . 196514 . . . 32 . . . . . . . . . . . . . . . . 196512 . . . 33 . . . . . . . . . . . . . . . . 196330 . . . 34 . . . . . L2 . . . . . . . 196345 . . . 35 . . . . . . . . . . . . . . . . 196588 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196365 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199136 . . . 36 . . . . PC1 . . . . . . 235305 . . . 37 . . . . . . . . . . . . . . . . 204846 . . . 38 . . . . . . . . . . . . . . . . 083147 . . . Windtunnel, LH w/Components (including). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Windtunnel, LH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inductor, Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Insulator, Heat Sink Rectifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Resistor/Capacitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bus Bar, Diode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kit, Diode Power Module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Heat Sink, Rectifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spacer, Windtunnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Xfmr, HF Litz/Litz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Output Inductor Assy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bushing, Snapin Nyl 1.312 Id X 1.500 Mtg Hole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bushing, Snapin Nyl 1.000 Id X 1.375 Mtg Hole Cent . . . . . . . . . . . . . . . . Insulator, Screw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bushing, Snapin Nyl .375 Id X .500 Mtg Hole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Windtunnel, RH w/Components (including) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Windtunnel, RH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bushing, Snapin Nyl .750 Id X 1.000 Mtg Hole Cent . . . . . . . . . . . . . . . . . Plugs, w/Leads & Current Xfmr (including) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Housing, Plug & Skts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Housing, Plug & Skts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Xfmr, Current Sensing 200/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Clamp, Capacitor (Bottom) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Capacitor, Elctlt 2400 Uf 500 VDC Can 2.5 Dia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Clamp, Capacitor (Top) Machined . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kit, Input/Preregulator And Inverter Module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Thermistor, NTC 30K Ohm @ 25 Deg C 7&18in Lead . . . . . . . . . . . . . . . . Circuit Card Assy, Power Interconnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Clip,Wire Stdf .20.30 Bndl .156hole .031.078thk . . . . . . . . . . . . . . . . . . Clip,Wire Stdf .30.40 Bndl .156hole .031.078thk . . . . . . . . . . . . . . . . . . Capacitor, Polyp Met Film 16. Uf 400 VAC 10% . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bracket, Mtg Current Xfmr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transducer, Current 400A Module Supply V +/ 15v . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cable, Transducer 20in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Resistors, W/Leads & Plug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Insulator, Resistors/Interface Board . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Core, Ferrite E 2.164 Lg X 1.094 High X .826 Wide . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gasket, Inductor Mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bracket, Inductor Mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Heat Sink, Power Module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Coil, Inductor (Preregulator) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Baffle, Foam Rubber (Lower) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plugs, w/Leads (Fan) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plugs, w/Leads (PC2 To PC1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Circuit Card Assy, Control (Inverter 300A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Insulator, Screw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grommet, Scr No 8/10 Panel Hole .312 Sq .500 High . . . . . . . . . . . . . . 1 1 1 1 1 2 2 1 3 1 1 2 4 6 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 2 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 4 4
+Ao encomendar um componente no qual um adesivo estava originalmente fixado, deve-se encomendar o adesivo tambm. *Este kit contm dois mdulos e instrues. Siga criteriosamente as instrues relativas ao kit de campo quando proceder sua instalao. Para garantir o desempenho original do seu equipamento, use somente peas de reposio sugeridas pelo Fabricante. Quando encomendar peas ao seu Distribuidor local, informe sempre o Modelo e o nmero de srie do equipamento.
2 3 4 5
10
7 9 8
Figura 8-3. Bandeja superior - Conjunto Item No. Dia. Mkgs. Part No. Description Figura 8-3. Bandeja superior - Conjunto (Fig 8-1 Item 4) ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 . . . . PC12 . . . . . . 209676 . . . Circuit Card Assy, Estop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PC3 . . . . . . 231928 . . . Circuit Card Assy, Aux Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210490 . . . Bracket, Mtg PC Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134201 . . . StandOff, PC Card .312/.375/Post&Lock .43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 083147 . . . Grommet, SCR No 8/10 Panel Hole .312 Sq .500 High . . . . . . . . . . . . . . . . . PC4 . . . . . . . . . . . . . . . . . Process Control Module (PCM) (see Tabela 8-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170647 . . . Bushing, Snapin Nyl 1.312 Id X 1.500 Mtg Hole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210491 . . . Tray, Mtg PC Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223439 . . . Insulator, Circuit Card (Aux Power) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198122 . . . StandOff Support, PC Card .250 w/Post&Lock .500 . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 1 4 4 1 1 1 1 1 Quantity
+Ao encomendar um componente no qual um adesivo estava originalmente fixado, deve-se encomendar o adesivo tambm. Para garantir o desempenho original do seu equipamento, use somente peas de reposio sugeridas pelo Fabricante. Quando encomendar peas ao seu Distribuidor local, informe sempre o Modelo e o nmero de srie do equipamento.
4 3 2 1 10
15 11 14 12
13
803 248-D
Figura 8-4. Painel Traseiro - Conjunto Item No. Dia. Mkgs. Part No.
Quantity
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
. . . . PC9 . . . . . . . . . . . . . . . . . Automation Interface Module (AIM) (see Tabela 8-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199297 . . . Stand-off, no 6-32 & no 8-32 x 2.50 lg .312 hex alm/m . . . . . . . . . . . . . . . . . PC10 . . . . . . 214855 . . . Circuit Card Assy, Robot Interface Filter HF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199295 . . . Stand-off, no 8-32 x .500 lg .312 hex al m&f . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217297 . . . Cover, Receptacle Weatherproof Duplex Rcpt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210475 . . . Panel, Rear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210358 . . . Bolt, eye shld thd stem .50013 X 1.500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210505 . . . Nameplate, Rear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201058 . . . Connector, Rect 72 Pin Assy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210483 . . . Bracket, lift eye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CB1 . . . . . . 083432 . . . Circuit Breaker, Man Reset 1P 10A 250VAC Frict . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CB2 . . . . . . 093995 . . . Circuit Breaker, Man Reset 1P 15A 250VAC Frict . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PC11 . . . . . . 216213 . . . Circuit Card Assy, Motor Filter Hf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RC2 . . . . . . 604176 . . . Receptacle, w/Leads (115V Duplex) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216596 . . . Strap, Grounding 4.50 in long . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 4 1 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
+Ao encomendar um componente no qual um adesivo estava originalmente fixado, deve-se encomendar o adesivo tambm. Para garantir o desempenho original do seu equipamento, use somente peas de reposio sugeridas pelo Fabricante. Quando encomendar peas ao seu Distribuidor local, informe sempre o Modelo e o nmero de srie do equipamento.
21 8 7 20 16 15 14 9 11 10 9
12
17
13 11
19 19
18
Ref. 803 249-C
Figura 8-5. Painel Dianteiro - Conjunto Item No. Dia. Mkgs. Part No. Description Figura 8-5. Painel Dianteiro - Conjunto (Fig 8-1 Item 14) ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 . . . . . S1 . . . . . . . 207456 . . . Switch Assy, Rotary 2 Posn 1P 40A 600VAC PNLMTG 90Deg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207895 . . . Insulator,Switch Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179851 . . . Knob, Pointer 1.670 Dia X .250 Id Push On W/Spring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200410 . . . Nameplate, Overlay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PC20 . . . . . . 238273 . . . Circuit Card Assy, Switches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PC7 . . . . . . . . . . . . . . . . . User Interface Module (UIM) (see Tabela 8-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FM . . . . . . . 196313 . . . Fan, Muffin 115V 50/60 Hz 3000 Rpm 6.378 Mtg Holes . . . . . . . . . . . . . . . . . PC13 . . . . . . 208071 . . . Circuit Card Assy,ISO/COMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C6, C7, C8 . . . 206878 . . . Capacitor Assy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213102 . . . Choke, Common Mode w/Leads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 025248 . . . Standoff, Insul .25020 X 1.250 Lg X .437 Thd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207897 . . . Bus Bar, Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210866 . . . Terminal, pwr output black . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RC5 . . . . . . 214664 . . . Receptacle, Common Mode Choke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216966 . . . Cover, Connector D-sub 9 pin Male w/Chain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216965 . . . Cover, Connector D-sub 9 skt Female w/Chain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 1 1 1 1 2 1 3 2 2 2 1 1 1 1 Quantity
Item No.
Dia. Mkgs.
Part No.
Description
Quantity
Figura 8-5. Painel Dianteiro - Conjunto (Fig 8-1 Item 14) (continuao) ... ... ... ... ... ... ... ... ... 17 17 18 19 20 21 22 23 24 ................ ................ ................ ................ ................ ................ ................ ................ ................ 215467 219843 207896 186621 221527 210865 210473 210483 210358 . . . Label, Volt Sense (non-CE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Label, Volt Sense (CE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Box, Louver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Boot, Generic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nameplate, Front . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Terminal, pwr output red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panel, Front . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bracket, lift eye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bolt, eye shld thd stem .50013 X 1.500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 1 2 1 1 1 1 1
+Ao encomendar um componente no qual um adesivo estava originalmente fixado, deve-se encomendar o adesivo tambm. Para garantir o desempenho original do seu equipamento, use somente peas de reposio sugeridas pelo Fabricante. Quando encomendar peas ao seu Distribuidor local, informe sempre o Modelo e o nmero de srie do equipamento. Informaes para pedir placas eletrnicas PCM, AIM e UIM As placas eletrnicas UIM, AIM e PCM devem ter software compatveis de forma que elas possam comunicar entre si e proporcionar o desempenho adequado do conjunto. Caso o software tenha sofrido alguma atualizao desde que o Equipamento foi recebido, a reviso do software original pode no corresponder ao nmero de srie do PipePro 450 RFC mostrado em Tabela 8-1. Para pedir a placa eletrnica correta, necessrio conhecer o nvel da reviso do software de cada uma das placas eletrnicas no PipePro 450 RFC. Para cada placa eletrnica, siga o procedimento de verificao da reviso do software de acordo com a Seo 3-23. Os ltimos trs algarismos do software e a letra do nvel da reviso do software so exibidos no mostrador. As trs placas devem corresponder a uma das linhas na Tabela 8-1. A placa WFCM (Mdulo de Controle da Velocidade do arame) exibida no mostrador para as verses mais antigas do software. Esta placa no usada no PipePro 450 RFC, de forma que, neste caso, ela pode ser ignorada. Depois que os nveis das revises dos software das placas foram identificados, use Tabela 8-1 para selecionar o(s) P/N(s) correto(s) da(s) nova(s) placa(s). Caso a reviso do software no possa ser encontrada devido a algum defeito na placa eletrnica, o nmero de srie e/ou o conhecimento de uma atualizao anterior deve(m) ser usado(s) para determinar o P/N correto da nova placa. Uma outra Fonte de energia no mesmo local pode ser usada para determinar a reviso do software e manter a necessria homogeneidade. Quando se usa um Alimentador DX, a unidade deve estar com o software PCM de nvel de reviso F ou maior para o Alimentador trabalhar corretamente. Tabela 8-1. Revises de software para as placas eletrnicas
MDULO de INTERFACE do USURIO Software
219142C 226429A 226429A 226429C 226429C
Placa
238021 238023 238023 238025 238025
Place
238015 238017 238017 238019 238019
Placa
238003 238006 238009 238011 238013 LF075241 LF310618 LF327831 LG360042G LH340135G
Anotaes
Vlida a partir de 01 de Janeiro de 2008 (Equipamentos com nmero de srie comeando por LJ ou mais recentes)
Dvidas a respeito da Garantia Miller?
O presente Termo de Garantia Miller substitui todos os anteriores e exclusivo, sem quaisquer outras garantias explcitas ou implcitas. GARANTIA LIMITADA Sujeita aos termos e condies abaixo, * Mecanismos de avano do arame para soldagem Miller Electric Mfg. Co., Appleton, Wisconsin (EUA), garante ao ao Arco Submerso Comprador original que um equipamento novo Miller vendido 4. 6 (seis) meses Baterias depois que o presente Termo entrou em vigor no apresenta 5. 90 (noventa) dias Peas de defeitos de materiais ou mo de obra na poca do seu despacho por parte da Miller. ESTA GARANTIA DADA NO LUGAR DE * Pistolas MIG e tochas para Arco Submerso QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS EXPLCITAS OU * Bobinas e mantas, cabos e Controles IMPLCITAS, INCLUSIVE AS GARANTIAS DE no eletrnicos para Aquecimento por induo COMERCIALIZAO E ADEQUAO DO EQUIPAMENTO. * Tochas de corte a plasma APT e SAF Dentro dos perodos de garantia listados abaixo, Miller ou seus * Controles remotos Servios Autorizados (SAMs) repararo ou substituiro peas * Acessrios (kits) ou componentes que apresentem defeito de material ou Mo de * Peas de reposio (salvo Mo de Obra) Obra.. Miller deve ser notificada por escrito dentro de trinta (30) * Pistolas com motor incorporado Spoolmate dias contados da ocorrncia do defeito ou falha, sendo que * Lonas de proteo Miller dar as necessrias instrues quanto aos
procedimentos a serem adotados. Miller atender as solicitaes de garantia dos equipamentos conforme listado abaixo quando o defeito ocorrer dentro dos perodos de garantia especificados. Todos os perodos de garantia so contados a partir da data de despacho do equipamento ao Comprador-Usurio original, sem ultrapassar um ano do despacho a um Distribuidor Norte-Americano do Norte ou dezoito meses do despacho a um Distribuidor Internacional. A Garantia Miller no se aplica a:
1.
1.
2.
3.
5 (cinco) anos para peas 3 (trs) anos para Mo de Obra * Pontes retificadoras originais; somente tiristores ou transistores, diodos e blocos retificadores separados 3 (trs) anos peas e Mo de Obra * Fontes de energia dos tipos Transformador e Retificador * Fontes de energia para Corte a plasma * Controles de Processo * Alimentadores de arame semi-automticos e automticos * Fontes de energia inversoras (salvo quando especificado) * Circuladores de gua (incorporados) * Intellitig * Geradores de soldar com motor de combusto interna (NOTA: os motores dos Geradores tm garantia especfica dada pelo prprio fabricante.) 1 (um) ano peas e Mo de Obra (salvo quando especificado) * Pistolas com motor incorporado (exceto pistolas Spoolmate) * Posicionadores e seus Controles * Dispositivos de movimentao automtica * Pedais de controle RFCS * Fontes de energia, Circuladores de gua, Controles eletrnicos e Registradores para Aquecimento por induo * Circuladores de gua (no incorporados) * Reguladores de presso e fluxmetros (salvo Mo de Obra) * Geradores de Alta Freqncia (A.F.) * Grids de teste * Ponteadeiras para soldagem por resistncia * Bancos de carga e aferio * Fontes de energia e pistolas para soldagem de prisioneiros * Racks * Carrinhos/Carretas * Tochas para corte a plasma (salvo modelos APT e SAF) * Acessrios opcionais de campo (NOTA: acessrios opcionais de campo so cobertos pela Garantia Miller pelo perodo de garantia restante do produto ao qual eles esto associados ou por um mnimo de 1 (um) ano valendo o maior prazo.) * Pistolas MIG Bernard (salvo Mo de Obra) * Tochas TIG Weldcraft (salvo Mo de Obra)
2.
3.
Componentes consumveis tais como bicos de contato, bicos de corte a plasma, contatores, escovas, anis-coletores de motor eltrico, rels ou peas sujeitas a desgaste normal de uso. (Excees: escovas, anis-coletores e rel tm garantia nos modelos Bobcat, Trailblazer, e Legend.) Itens fornecidos por Miller, mas fabricados por terceiros tais como motores de combusto interna ou acessrios padro. Estes itens so cobertos pela Garantia do fabricante , quando houver. Equipamentos modificados por terceiros (isto no por um Servio Autorizado Miller SAM) ou os que foram instalados, operados ou usados de forma incorreta ou em desacordo com os padres industriais normais ou os que no tiveram manuteno normal e necessria ou os que foram utilizados fora das suas especificaes.
OS PRODUTOS MILLER SO PREVISTOS PARA COMPRA E UTILIZAO POR USURIOS NAS REAS COMERCIAL E INDUSTRIAL E POR PESSOAS TREINADAS E EXPERIMENTADAS NO USO E NA MANUTENO DE EQUIPAMENTOS DE SOLDAR E CORTAR A PLASMA. Em caso de pedido de garantia nas condies aqui descritas, Miller poder, a seu nico critrio, adotar qualquer uma das seguintes providncias: (1) Reparar; ou (2) Substituir; ou, em casos especiais e desde que devidamente autorizado por escrito pela Miller (3) Negociar ou assumir um custo razovel para a reparao ou a substituio dos itens envolvidos por parte de um Servio Autorizado Miller (SAM); ou (4) Reembolsar o valor de aquisio (sendo deduzida uma depreciao razovel baseada no uso real) com o retorno Miller do item considerado, os custos de despacho e transporte correndo por conta do cliente. Caso Miller opte pela reparao ou substituio, as condies so F.O.B. Fbrica ou Filial Miller ou Servio Autorizado Miller (SAM) conforme determinado pela Miller. Conseqentemente, no haver compensao ou reembolso de qualquer tipo de despesa relacionada ao transporte.
DE ACORDO COM AS LIMITAES LEGAIS EVENTUALMENTE EXISTENTES, AS SOLUES AQUI OFERECIDAS SO NICAS E EXCLUSIVAS. EM NENHUMA CIRCUNSTNCIA OU EVENTO PODER MILLER SER RESPONSABILIZADA JURIDICAMENTE, DIRETA OU INDIRETAMENTE, POR DANOS ESPECFICOS (INCLUSIVE PERDA DE PATRIMNIO), INCIDENTAIS OU RESULTANTES (INCLUSIVE LUCRO CESSANTE), COM BASE EM CONTRATO, AGRAVO OU QUALQUER OUTRO EMBASAMENTO LEGAL. QUALQUER GARANTIA EXPRESSA NO PREVISTA NO PRESENTE TERMO E QUALQUER GARANTIA IMPOSTA, AVAL E REPRESENTAO DE DESEMPENHO E QUALQUER OUTRA SOLUO POR QUEBRA DE CONTRATO OU QUALQUER OUTRO EMBASAMENTO LEGAL QUE, EXCETO PARA ESTA CLUSULA, POSSA SURGIR POR IMPLICAO DE AO JUDICIAL, PRTICA DE COMRCIO OU TRANSCURSO DE NEGOCIAO, INCLUSIVE QUALQUER GARANTIA IMPOSTA DE PRTICA COMERCIAL OU DESEMPENHO PARA UMA FINALIDADE PARTICULAR, COM RESPEITO A QUALQUER E TODO EQUIPAMENTO FORNECIDO POR MILLER, EXCLUDA E REJEITADA POR MILLER.
miller_warr 2008-01bpg
Registro do Equipamento
Preencha o quadro abaixo para controle e uso da Garantia.
Modelo Nmero de srie/Verso
Acessrios opcionais Equipamentos de Proteo Individual Assistncia Tcnica e Reparao Peas de reposio Treinamento (Cursos, Vdeos, Livros) Esquemas Eltricos e Eletrnicos Esquemas Eltricos e Eletrnicos Literatura e Informaes Tcnicas sobre Processos de Soldagem e Corte a Plasma
To locate a Distributor or Service Agency visit www.millerwelds.com or call 1-800-4-A-Miller
ITW do Brasil Indl. e Coml. Ltda Soldagem Av. Guarapiranga, 1389 04902900 So Paulo (SP)
Tel.: (0xx11) 55143366 Fax.: (0xx11)58917679 itwsoldagem@osite.com.br www.itwsoldagem.com.br www.MillerWelds.com
2008-1