Você está na página 1de 35

D E S D E 19 10

3 VIEIRINOX

DEPÓSITOS
DEPÓSITOS
TANKS

EQUIPAMENTOS
EQUIPOS
EQUIPMENTS

ESTRUTURAS
ESTRUCTURAS
STRUCTURES

PROJETOS
PROYECTOS
PROJECTS
4 VIEIRINOX 5 VIEIRINOX

Sobre Nós
Quien Somos
Who We Are

PT

A Henrique Vieira & Filhos é hoje uma empresa


de referência na produção de soluções para a
indústria, em especial para o sector agro-alimentar.
Dedica-se à produção e comercialização de
depósitos em aço inox, destilarias em cobre ou
inox e máquinas para todo o tipo de indústria, em
especial para as indústrias vitivinícola e oleícola.

No entanto a empresa passou por inúmeras transformações No início da década de 90, a Henrique Vieira & Filhos investiu e/ou serviços, a satisfação dos seus clientes e a melhoria mercado Espanhol e é intenção dos responsáveis da Empresa
desde a sua fundação por Henrique Vieira, até chegar aos num novo segmento de mercado que possibilitou alargar a contínua. Em 2013, é também certificado o Sistema de Gestão continuar a crescer no mercado externo, mantendo o foco no
dias de hoje, por forma a acompanhar a evolução do mercado. esfera de ação para a importação de equipamento enológico Ambiental, segundo a norma ISO 14001, que veio permitir a atingir dos melhores resultados, no acompanhar a evolução dos
Quando iniciou a atividade em 1910, a empresa atuava na e para a produção de depósitos em aço inoxidável, com otimização da utilização dos recursos naturais e uma melhor clientes e mercados, na aposta no know-how técnico, na máxima
indústria de caldeiraria e fundição de metais, comercializando marca própria registada: VIEIRINOX. Foi com esta designação gestão do impacte das atividades da HVF em termos Ambientais. qualidade dos produtos e serviços, na capacidade de inovação,
artigos de mão-de-obra intensiva, em latão e cobre, como – VIEIRINOX – que a empresa passou a ser conhecida no A empresa mantem à data de hoje as duas certificações, que tem desenvolvimento tecnológico e ainda na otimização
pequenos alambiques, cafeteiras, sertãs de cobre e tachos, mercado. No final da década de 90 a HVF decide aumentar renovado anualmente. Em setembro de 2015, ocorre a fusão das de recursos e eliminação de desperdícios.
pulverizadores, trempes, sertãs de ferro e tenazes. Mais tarde, estrategicamente a sua capacidade produtiva de depósitos de sociedades SOINOX, Lda. e Henrique Viera & Filhos, S.A, operação
passou a concentrar a sua atividade no fabrico de pulverizadores inox e adquiriu a Empresa SOINOX. O surgimento do segmento concretizada através da transferência global de património da Desde o seu início, há mais de 100 anos, a empresa recebeu
manuais e atomizadores de dorso com motor. Em 1952, de mercado vitivinícola no contexto empresarial, levou a SOINOX, por incorporação na Henrique Vieira & Filhos S.A. Os numerosos prémios, incluindo o estatuto de PME LÍDER
é registada a marca do pulverizador Vieira e este sistema Empresa a reforçar a sua posição, permitindo atingir a plena objetivos da referida operação foram o aumento da capacidade E PME EXCELÊNCIA pelo seu desempenho económico,
pulverizador constituía, na altura, o único mecanismo para capacidade de produção e dinamizar a comercialização de competitiva e o aumento da eficiência na afetação dos recursos. financeiro e de gestão.
o tratamento de culturas. Nessa mesma década, a empresa equipamentos enológicos. A marca Vieirinox passa a ser uma Presentemente, o grande desafio da HVF prende-se com a
começa a desenvolver o fabrico de pequenos alambiques de referência nacional, reconhecida pela qualidade do produto e pela necessidade de se preparar para intensificar o seu processo
destilação de aguardentes, desenvolvendo, numa fase posterior, inovação tecnológica com que cria, projeta, desenvolve, constrói de internacionalização. A Empresa tem vindo a apostar
os grandes sistemas de destilação de aguardentes, que mantém e monta estruturas agro-industriais. Em 2012, é implementado crescentemente no mercado externo, particularmente no
atualmente. Em meados dos anos 60 a empresa alarga o seu e certificado o Sistema de Gestão da Qualidade, materializado
leque de produtos fabricados, mais concretamente atomizadores através da aplicação da norma ISO 9001, que evidencia o esforço
e pulverizadores motorizados. da Organização em assegurar a conformidade dos seus produtos
6 VIEIRINOX 7 VIEIRINOX

ES

Henrique Vieira & Filhos es hoy una Sin embargo, la compañía ha experimentado innumerables Fue con esta designación, VIEIRINOX, que la compañía se hizo En septiembre de 2015, SOINOX, Lda. Y Henrique Viera &
transformaciones desde su fundación por Henrique Vieira, hasta conocida en el mercado. A finales de los años 90, HVF decidió Filhos, SA se fusionaron, una operación realizada a través
empresa de referencia en la producción llegar a la actualidad, para seguir la evolución del mercado. aumentar estratégicamente su capacidad de producción de de la transferencia global de activos de SOINOX, mediante la
de soluciones para la industria, especialmente Cuando comenzó su actividad en 1910, la empresa operaba en tanques de acero inoxidable y adquirió la compañía SOINOX. incorporación en Henrique Vieira & Filhos SA. Los objetivos de
para el sector agroalimentario. Se dedica la industria de la caldera y la fundición de metales, vendiendo La aparición del segmento del mercado del vino en el contexto esta operación eran aumentar el capacidad competitiva y mayor
artículos de mano de obra intensiva, en latón y cobre, como comercial llevó a la Compañía a fortalecer su posición, lo que le eficiencia en la asignación de recursos.
a la producción y venta de depósitos de alambiques pequeños, cafeteras, sartenes y ollas de cobre, permitió alcanzar la capacidad de producción total e impulsar la
acero inoxidable, destilerías y máquinas pulverizadores, trivets, sartenes y pinzas de hierro. Más comercialización de equipos enológicos. La marca Vieirinox se Actualmente, el gran desafío para HVF está relacionado con
de cobre o acero inoxidable para todo tarde, comenzó a concentrar su actividad en la fabricación de convierte en una referencia nacional, reconocida por la calidad de la necesidad de prepararse para intensificar su proceso de
pulverizadores manuales y pulverizadores motorizados. En 1952, sus productos y la innovación tecnológica con la que crea, diseña, internacionalización. La Compañía ha estado invirtiendo cada vez
tipo de industria, especialmente para las se registró la marca de pulverizadores Vieira y este sistema de desarrolla, construye y ensambla estructuras agroindustriales. En más en el mercado extranjero, particularmente en el mercado
industrias del vino y el olivo. pulverización era, en ese momento, el único mecanismo para el 2012, se implementa y certifica el Sistema de Gestión de Calidad, español, y los responsables de la Compañía tienen la intención
tratamiento de cultivos. En la misma década, la compañía comenzó materializado a través de la aplicación de la norma ISO 9001, de seguir creciendo en el mercado extranjero, manteniendo el
a desarrollar la fabricación de máquinas de destilación de alcohol. que destaca los esfuerzos de la Organización para garantizar la enfoque en lograr los mejores resultados, en seguir la evolución
A mediados de la década de 1960, la compañía amplió su gama de conformidad de sus productos y / o servicios, la satisfacción de de los clientes y los mercados, en apostar en know-how técnico,
productos manufacturados, más específicamente atomizadores sus clientes y la mejora continua . En 2013, el Sistema de Gestión la máxima calidad de productos y servicios, la capacidad de
y pulverizadores motorizados. A principios de la década de 1990, Ambiental también está certificado, de acuerdo con la norma ISO innovación, desarrollo tecnológico y la optimización de recursos
Henrique Vieira & Filhos invirtió en un nuevo segmento de mercado 14001, que ha permitido la optimización del uso de los recursos y eliminación de residuos.
que permitió ampliar el alcance para la importación de equipos naturales y una mejor gestión del impacto de las actividades de
enológicos y para la producción de tanques de acero inoxidable, con HVF en términos medioambientales. La compañía mantiene hoy Desde que comenzó hace más de 100 años, la compañía
su propia marca registrada: VIEIRINOX. las dos certificaciones, que ha renovado anualmente. recibió muchos premios, incluido los estatutos de PME LÍDER
Y PME EXCELENCIA por su desempeño económico, financiero
y de gestión.
8 VIEIRINOX 9 VIEIRINOX

EN

Henrique Vieira & Filhos is today a However, the company has undergone countless transformations import of oenological equipment and for the production of In 2013, the Environmental Management System is also
since its founding by Henrique Vieira, until reaching the present stainless steel tanks, with its own registered brand: VIEIRINOX. certified, according to standard ISO 14001, which has allowed
reference company in the production day, in order to follow the evolution of the market. When it It was with this designation - VIEIRINOX - that the company the optimization of the use of natural resources and better
of solutions for the industry, especially started its activity in 1910, the company operated in the boiler became known in the market. At the end of the 90s, HVF management of the impact of HVF’s activities in the environment.
for the agri-food sector. It is dedicated and metal smelting industry, selling labor-intensive articles, decided to strategically increase its production capacity of The company maintains today the two certifications, which have
in brass and copper, such as small stills, coffee makers, stainless steel tanks and acquired the SOINOX Company. The been renewed annually. In September 2015, SOINOX, Lda. and
to the production and sale of stainless copper frying pans and pots, sprayers, trivets, iron frying pans emergence of the wine market segment in the business context, Henrique Viera & Filhos, SA merged, in an operation carried out
steel tanks, copper or stainless steel and tongs. Later, it started to concentrate its activity in the led the Company to strengthen its position, allowing it to reach through the global transfer of assets from SOINOX, by incorporation
distilleries and machines for all types of manufacture of hand sprayers and motorized back sprayers. In full production capacity and boost the marketing of oenological in Henrique Vieira & Filhos SA. The objectives of this operation were
1952, Vieira brand was registered and this spray system was, equipment. The Vieirinox brand becomes a national reference, to increase the competitive capacity and increased efficiency in
industry, especially for the wine and olive at the time, the only mechanism available for the treatment of recognized for its product quality and technological innovation with resource allocation.
industries. crops. In the same decade, the company began to develop the which it creates, designs, develops, builds and assembles agro-
manufacture of spirit distillation machines. In the mid-1960s, industrial structures. In 2012, the Quality Management System is Since it started more than 100 years ago, the company received
the company expanded its range of manufactured products, implemented and certified, materialized through the application many awards including the status of PME LEADER AND PME
more specifically atomizers and motorized sprayers. In the of the ISO 9001 standard, which highlights the Organization’s EXCELENCE for its economic, financial and management
early 1990s, Henrique Vieira & Filhos invested in a new market efforts to ensure the conformity of its products and/or services, performance.
segment that made it possible to broaden the scope for the the satisfaction of its customers and continuous improvement.
10 VIEIRINOX 11 VIEIRINOX

Missão
& Valores
Misión y Valores
Mission and Values Certificações
Certificación
Certification

PT ES EN PT ES EN

A Vieirinox tem por missão disponibilizar La misión de Vieirinox es proporcionar Vieirinox’s mission is to provide solutions A Vieirinox implementou e mantém Vieirinox implementó y mantiene un Vieirinox implemented and maintains
soluções para pequenas e grandes soluciones para pequeñas y grandes for small and large capacities, for a um Sistema de Gestão da Qualidade e Sistema Integrado de Gestión de Calidad an Integrated Quality and Environment
capacidades, para uma variedade de capacidades, para una variedad de variety of applications and industries, Ambiente Integrado, implementado e y Medio Ambiente, implementado y Management System, implemented and
aplicações e indústrias, com qualidade e aplicaciones e industrias, con calidad with quality and competitive prices. With certificado pelas seguintes normas: certificado por los siguientes estándares: certified by the following standards:
a preços competitivos. Com experiência y a precios competitivos. Con una accumulated experience of 110 years,
acumulada de 110 anos, desenvolve experiencia acumulada de 110 años, it develops tailor-made and complete
soluções à medida e completas, desarrolla soluciones personalizadas y solutions, turnkey, with technologically
chave-na-mão, com equipamentos completas, llave en mano, con equipos capable and innovative equipment and NP EN ISO 9001 NP EN ISO 14001
tecnologicamente capazes e inovadores tecnológicamente capaces e innovadores follows the whole process, from project Sistema de Gestão da Qualidade Sistema de Gestão Ambiental
e acompanha todo o processo, desde y acompaña todo el proceso, desde development, to after-sales and technical Sistema de Gestión de Calidad Sistema de Gestión Ambiental
o desenvolvimento do projeto, à pós- el desarrollo del proyecto hasta la assistance. It’s focused on the continuous Quality Management System Environmental Management System
venda e assistência técnica. Aposta asistencia técnica y postventa. Centrarse improvement of processes and
na melhoria contínua de processos en la mejora continua de procesos y techniques, in order to always develop
e técnicas, por forma a desenvolver técnicas, para desarrollar siempre las the best solutions and be a reference
sempre as melhores soluções e ser uma mejores soluciones y ser una referencia in the production of solutions for the
referência na produção de soluções para en la producción de soluciones para la industry. Our goal is to contribute to the Âmbito da certificação: Alcance de la certificación: Scope of certification:
a indústria. O nosso objetivo é contribuir industria. Nuestro objetivo es contribuir growth, sustainability and reputation of Conceção, fabrico, comercialização, Diseño, fabricación, venta, montaje Design, manufacture, sale, assembly,
para o crescimento, sustentabilidade al crecimiento, la sostenibilidad y la our partners and customers, based on montagem, e assistência técnica de y asistencia técnica para diversos and technical assistance for various
e reputação dos nossos parceiros e reputación de nuestros socios y clientes, transparency, rigor and trust. equipamentos diversos para o sector equipos para los sectores agrícola, equipment for the agricultural, agri-food
clientes, tendo por base a transparência, basados en la transparencia, el rigor y la agrícola, agroalimentar e outros nas agroalimentario y otros en las and other sectors in the Production Units
o rigor e a confiança. confianza. Unidades de Produção da Costa do Valado Unidades de Producción de Costa of Costa do Valado and Taboeira.
e Taboeira. do Valado y Taboeira.
12 VIEIRINOX 13 VIEIRINOX

Política 5
Estabelecer parcerias úteis e frutuosas com os seus fornecedores, entidades bancárias e
outras partes interessadas;
Establecer asociaciones útiles y fructíferas con sus proveedores, bancos y otras

de Qualidade
partes interesadas;
Establish useful and fruitful partnerships with our suppliers, banks and other
interested parties;

e Ambiente 6
Garantir a satisfação máxima dos acionistas;
Garantizar la máxima satisfacción de los accionistas;
Ensure maximum shareholder satisfaction;

Política de Cualidad y Medio Ambiente


Cumprir as suas obrigações de conformidade, normativas e outras em termos de
Quality and Environment Policy Ambiente, Segurança e Saúde no Trabalho, Segurança Alimentar e de produto,
garantindo a sustentabilidade do negócio;
Cumplir con sus obligaciones de cumplimiento, normativas y de otros tipos en

A Vieirinox definiu a seguinte Política de Qualidade e Ambiente: 7 relación al Medio Ambiente, Seguridad y Salud en el Trabajo, Seguridad de Alimentos
y Productos, asegurando la sostenibilidad del negocio;
Vieirinox ha definido la siguiente Política de Calidad y Medio Ambiente:
Accomplish with its compliance obligations and other obligations in terms of
Vieirinox has defined the following Quality and Environment Policy:
Environment, Safety and Health at Work, Food and Product Safety, ensuring the
sustainability of the business;

Estar atenta aos sinais e exigências do mercado de modo a prosseguir a satisfação Ter em conta os Aspetos Ambientais com impacte ambiental significativo (tais como
máxima dos seus clientes; o consumo da água e o consumo de combustível) e implementar ações para reduzir a
Estar atento a los signos y requisitos del mercado para lograr la máxima satisfacción
1 de sus clientes;
sua significância e impacte;

Be aware of the signs and requirements in the market in order to pursue the maximum 8 Tener en cuenta los aspectos ambientales con un impacto ambiental significativo
(como el consumo de agua y el consumo de combustible) y implementar acciones
satisfaction of its customers; para reducir su importancia y impacto;
Take into account Environmental Aspects with significant environmental impact (such as
water and fuel consumption) and implement actions to reduce their significance and impact;
Utilizar a inovação e a atualização tecnológica permanente como característica
diferenciadora perante a concorrência;
Utilizar la innovación y la actualización tecnológica permanente como una
2 característica diferenciadora en relación con la competencia;
Garantir o cumprimento do Sistema de Gestão implementado, tendo como objetivo a
MELHORIA CONTÍNUA da eficácia e da adequação dos seus processos e produtos;
Use innovation and permanent technological updating as a distinguishing feature concerning Asegurar el cumplimiento del Sistema de Gestión implementado, con el objetivo de
the competitors; 9 MEJORA CONTINUA de la eficiencia y adecuación de sus procesos y productos;
Ensure compliance with the implemented Management System, aiming for a
CONTINUOUS IMPROVEMENT of the efficiency and adequacy of its processes and
Conceber novos produtos numa perspetiva de redução dos impactes ambientais; products;
3 Diseñar nuevos productos con miras a reducir los impactos ambientales;
Design new products in order to reduce environmental impacts;
Adotar metodologias de proteção do ambiente, incluindo a prevenção da poluição e o
uso dos recursos naturais de forma sustentável, causando o menor impacte possível
Assegurar junto dos seus colaboradores a formação, os recursos e as responsabilidades no ecossistema envolvente.
adequadas de modo a atingir níveis elevados de produtividade, eficácia e rentabilidade; Adoptar metodologías de protección ambiental, incluyendo la prevención de la

4 Asegurar con sus empleados la capacitación, los recursos y las responsabilidades


adecuadas para lograr altos niveles de productividad, eficiencia y rentabilidad;
10 contaminación y el uso de los recursos naturales de manera sostenible, causando el
menor impacto posible en el ecosistema circundante.
Ensure with its employees the appropriate training, resources and responsibilities in order to Adopt environmental protection methodologies including pollution prevention and the use of
achieve high levels of productivity, efficiency and profitability; natural resources in a sustainable way, causing the least possible impact on the surrounding
ecosystem.
14 VIEIRINOX 15 VIEIRINOX

Depósitos
Tanks
16 VIEIRINOX 17 VIEIRINOX

DEPÓSITO FUNDO CÓNICO COM PÉS


TANKS | DEPÓSITOS | DEPÓSITOS

CAP. ØC HC HT
(L) (mm) (mm) (mm)
DEPÓSITO FONDO CÓNICO CON PIES
500 796 1000 1 750
CONIC BOTTOM TANK WITH FEET 1 000 1 035 1 250 2 050
1 500 1 114 1 500 2 300
2 000 1 313 1 500 2 320
2 500 1 410 1 500 2 350
3 000 1 410 2 000 2 850
4 000 1 590 2 000 2 950
5 000 1 590 2 500 3 450
7 500 1 990 2 250 3 250
10 000 1 990 3 000 4 000
12 500 2 290 3 000 4 250
15 000 2 290 3 500 4 750
20 000 2 546 3 750 5 030 OPÇÃO COM TUBO DE REMONTAGEM E CAMISAS DE REFRIGERAÇÃO
OPCIÓN CON TUBO DE REMONTADO Y CAMISAS DE REFRIGERACIÓN
25 000 2 546 4 750 6 040 OPTION WITH MUST PUMPING TUBE AND COOLING JACKETS

30 000 2 725 4 750 6 060


35 000 3 050 4 500 6 050
40 000 3 050 5 250 6 790
CAP. CAPACIDADE | CAPACIDAD | CAPACITY
50 000 3 050 6 750 8 0290 ØC DIÂMETRO DO CORPO | DIÁMETRO DEL CUERPO | BODY DIAMETER
HC ALTURA DO CORPO | ALTURA DEL CUERPO | BODY HEIGHT
60 000 3 300 6 750 8 320 HT ALTURA TOTAL | ALTURA TOTAL | TOTAL HEIGHT

PT ES EN

CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS FEATURES

> Válvula de segurança de duplo efeito > Valvula de seguridad de doble efecto > Double acting safety valve
> Escada de nível numerada > Regla de nivel numerada > Numbered level scale
> Torneira de prova > Grifo toma-muestras > Proof tap
> Porta de visita oval > Puerta oval > Manhole
> Boca de carga > Boca superior > Loading door
> Válvula de macho esférico em inox para > Valvula de esfera en acero inox para salida > Stainless steel spherical male valve for clean
descarga de produto limpo de lo producto limpio product discharge
> Válvula de macho esférico em inox para > Valvula de esfera en acero inox para > Stainless steel spherical male valve for total
descarga total descarga total discharge
> Pés reguláveis em altura > Pies regulables en altura > Adjustable feet (height)

OPÇÕES OPCIONES OPTIONS

> Válvula de segurança calibrada > Válvula de seguridad calibrada para > Safety valve calibrated for nitrogen (N2)
para Azoto (N2) Nitrógeno (N2) > Cleaning system
> Sistema de lavagem > Sistema de lavado > Shower + recipient
> Chuveiro + aparadeira > Ducha + recoge-aguas > Temperature probe tube
> Tubo para sonda de temperatura > Tubo para sonda de temperatura > Cooling jacket
> Agitador lateral > Camisa de refrigeración > Thermometer
> Camisa de refrigeração > Termómetro > Tate-lie (clear product searcher)
ØC
> Termómetro > Salida de claros > Lateral agitator
> Tate-lie (busca-claros) > Agitador lateral > Must pumping tube with spherical male valve
> Tubo de remontagem com válvula de macho > Tubo de remontado com válvula de esfera en in stainless steel
esférico em inox acero inox
HC

HT
18 VIEIRINOX 19 VIEIRINOX

DEPÓSITO FUNDO PLANO INCLINADO PARA MACIÇO CIMENTO


TANKS | DEPÓSITOS | DEPÓSITOS

CAP. ØC HC HT
(L) (mm) (mm) (mm)
DEPÓSITO FONDO PLANO INCLINADO
10 000 1 990 3 250 3 750
INCLINED FLAT BOTTOM TANK FOR SOLID CEMENT 12 500 2 290 3 000 3 700
15 000 2 290 3 500 4 195
20 000 2 546 4 000 4 725
25 000 2 546 5 000 5 725
30 000 2 765 5 000 5 760
40 000 3 050 5 500 6 290
50 000 3 050 7 000 7 790
60 000 3 300 7 000 7 815
70 000 3 300 8 250 9 070
80 000 3 500 8 250 9 100
90 000 3 500 9 250 10 100
100 000 3 500 10 500 11 410
100 000 3 900 8 500 9 450
125 000 3 900 10 500 11 450
130 000 3 900 11 000 11 950
150 000 3 900 12 500 13 450
CAP. CAPACIDADE | CAPACIDAD | CAPACITY
ØC DIÂMETRO DO CORPO | DIÁMETRO DEL CUERPO | BODY DIAMETER
HC ALTURA DO CORPO | ALTURA DEL CUERPO | BODY HEIGHT
HT ALTURA TOTAL | ALTURA TOTAL | TOTAL HEIGHT

PT ES EN

CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS FEATURES

> Boca de carga cilíndrica > Boca superior > Loading door
> Válvula de segurança de duplo efeito > Valvula de seguridad de doble efecto > Double acting safety valve
> Escala de nível numerada > Regla de nivel numerada > Numbered level scale
> Torneira de prova > Grifo toma-muestras > Proof tap
> Válvula macho esférico em inox para descarga > Valvula de esfera en acero inox para salida de > Stainless steel spherical male valve for clean
de produto limpo lo producto limpio product discharge
> Porta de visita oval > Puerta de visita oval > Manhole
> Válvula de macho esférico em inox para > Valvula de esfera en acero inox para > Stainless steel spherical male valve for total
descarga total descarga total discharge

OPÇÕES OPCIONES OPTIONS

> Fundo plano inclinado com saia > Fondo inclinado con falda > Inclined flat bottom with bib
> Válvula de segurança calibrada para > Válvula de seguridad calibrada para > Safety valve calibrated for Nitrogen (N2)
Azoto (N2) Nitrógeno (N2) > Cleaning system
> Sistema de lavagem > Sistema para lavado > Shower + recipient
> Chuveiro + aparadeira > Ducha + recoge-aguas > Temperature probe tube
> Tubo para sonda de temperatura > Tubo para sonda de temperatura > Cooling jacket
> Camisa de refrigeração > Camisa de refrigeración > Thermometer
> Termómetro > Termómetro > Rectangular unloading door
ØC
> Porta de descarga retangular > Puerta de descarga rectangular > Tate-lie (clear product searcher)
> Tate-lie (busca-claros) > Salida de claros > Side Shaker
> Agitador lateral > Agitador lateral
HC

HT
20 VIEIRINOX 21 VIEIRINOX

DEPÓSITO SEMPRE CHEIO COM PÉS


TANKS | DEPÓSITOS | DEPÓSITOS

CAP. ØC HC HT
(L) (mm) (mm) (mm)
DEPÓSITO SIEMPRE-LLENO CON PIES
2 000 1 340 1 500 2 500
“ALWAYS FULL” TANK WITH FEET
3 000 1 340 2 250 3 250
3 500 1 340 2 500 3 500
4 000 1 600 2 000 3 190
5 000 1 600 2 500 3 690
6 000 1 600 3 000 4 190
7 500 2 005 2 500 3 690
9 500 2 005 3 000 4 190
14 500 2 005 4 500 5 690
16 000 2 005 5 000 6 190
CAP. CAPACIDADE | CAPACIDAD | CAPACITY
ØC DIÂMETRO DO CORPO | DIÁMETRO DEL CUERPO | BODY DIAMETER
HC ALTURA DO CORPO | ALTURA DEL CUERPO | BODY HEIGHT
HT ALTURA TOTAL | ALTURA TOTAL | TOTAL HEIGHT

PT ES EN

CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS FEATURES

> Tampo sempre-cheio com válvula de > Tapa flotante con valvula de seguridad > Floating lid with safety valve
segurança > Brazo de elevación de la tapa con manivela > Lid lifting arm with crack and spool
> Braço de elevação do tampo com manivela e y enrolador > Pneumatic pump with pressure gauge
enrolador > Bomba neumática con manómetro > Numbered level scale
> Bomba pneumática com manómetro > Regla de nível numerada > Proof tap
> Escala de nível numerada > Grifo toma-muestras > Stainless steel spherical male valve for clean
> Torneira de prova > Valvula de esfera en acero inox para salida de product discharge
> Válvula macho esférico em inox para descarga lo producto limpio > Manhole
de produto limpo > Puerta de visita oval > Stainless steel spherical male valve for total
> Porta de visita oval > Valvula de esfera en acero inox para discharge
> Válvula de macho esférico em inox para descarga total > Adjustable feet (height)
descarga total > Pies regulables en altura
> Pés reguláveis em altura

OPÇÕES OPCIONES OPTIONS

> Camisa de refrigeração > Camisa de refrigeración > Cooling jacket


> Termómetro > Termómetro > Thermometer
> Tubo para sonda de temperatura > Tubo para sonda de temperatura > Temperature probe tube
ØC > Tate-lie (busca-claros) > Salida de claros > Tate-lie (clear search)
> Porta retangular > Puerta rectangular > Rectangular door
HC

HT
22 VIEIRINOX 23 VIEIRINOX

DEPÓSITO DUPLO CUBA DE DESCARGA MECÂNICA


TANKS | DEPÓSITOS | DEPÓSITOS

DOBLE DEPÓSITO CUBA DE DESCARGA MECÁNICA


DOUBLE TANK TANK WITH MECHANICAL DISCHARGE
CAP. ØC HC HT
(L) (mm) (mm) (mm)
12 500 2 290 3 000 0
15 000 3 050 1 500 0
CAP. ØC HC HT 20 000 3 050 2 250 0
(L) (mm) (mm) (mm) 2 765 3 750 0
25 000
2 X 2 500 1 590 2 750 3 645 3 300 2 250 0
2 X 5 000 1 990 3 250 4 250 30 000 3 300 3 000 0
2x 10 000 2 546 3750 5 025 40 000 3 500 3 500 0
2x 15 000 2 765 4 750 6 150 50 000 3 500 4 500 0
CAP. CAPACIDADE | CAPACIDAD | CAPACITY 60 000 3 900 4 250 7 700
ØC DIÂMETRO DO CORPO | DIÁMETRO DEL CUERPO | BODY DIAMETER
HC ALTURA DO CORPO | ALTURA DEL CUERPO | BODY HEIGHT 70 000 3 900 5 250 8 700
HT ALTURA TOTAL | ALTURA TOTAL | TOTAL HEIGHT
80 000 3 900 6 000 9 450

ØC ØC
90 000 3 900 6 750 10 200
100 000 3 900 7 750 11 200
120 000 3 900 9 500 12 950
150 000 3 900 11 750 15 200

HC
HC

HT
HT CAP. CAPACIDADE | CAPACIDAD | CAPACITY
ØC DIÂMETRO DO CORPO | DIÁMETRO DEL CUERPO | BODY DIAMETER
HC ALTURA DO CORPO | ALTURA DEL CUERPO | BODY HEIGHT
HT ALTURA TOTAL | ALTURA TOTAL | TOTAL HEIGHT

PT ES EN PT ES EN

CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS FEATURES CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS FEATURES

> Boca de carga > Boca superior > Loading door > Boca de carga > Boca superior > Loading door
> Válvula de segurança de duplo efeito > Valvula de seguridad de doble efecto > Double-acting safety valve > Válvula de segurança de duplo efeito > Tubo de seguridad de doble efecto > Double acting safety valves
> Escala de nível numerada > Regla de nivel numerada > Numbered level scale > Dispositivo rotativo de rega da manta > Dispositivo rotativo de riego del sombrero > Rotating cap watering device
> Torneira de prova > Grifo toma-muestras > Proof tap > Tubo de remontagem com válvula de macho > Tubo de remontado con válvula de esfera en > Reassembly tube with stainless steel ball valve
> Válvula de macho esférico em inox para > Valvula de esfera en acero inox para salida de > Stainless steel spherical male valve for clean esférico em inox acero inox > Temperature probe tube
descarga de produto limpo lo producto limpio product discharge > Tubo para sonda de temperatura > Tubo para sonda de temperatura > Inner sieve
> Porta de visita oval > Puerta de visita oval > Manhole > Crivo interior > Rejilla interior > Numbered level scale
> Válvula de macho esférico em inox para > Valvula de esfera en acero inox para descarga > Stainless steel spherical male valve for total > Escala de nível numerada > Regla de nivel numerada > Proof tap
descarga total total discharge > Torneira de prova > Grifo toma-muestras > Stainless steel ball valve for clean product
> Pés reguláveis em altura > Pies regulables en altura > Adjustable feet (height) > Válvula macho esférico em inox para descarga > Valvula de esfera en acero inox para discharge
de produto limpo salida de lo producto limpio > Discharge door with electrical/hydraulic
> Porta de descarga de acionamento elétrico/ > Puerta para descarga de accionamiento command activation
OPÇÕES OPCIONES OPTIONS hidráulico com comando eléctrico/hidráulico con comando > Stainless steel ball valve for complete product
> Válvula de macho esférico em inox para > Válvula de esfera en acero inox discharge
> Válvula de segurança calibrada para > Válvula de seguridad calibrada para > Calibrated safety valve for nitrogen (N2) descarga total para descarga total > Reduction motor for the paddle activation
Azoto (N2) Nitrógeno (N2) > Temperature probe tube > Motoredutor para acionamento das pás > Moto-reductor para accionamiento de las palas > Panel board with commands for must
> Tubo para sonda de temperatura > Tubo para sonda de temperatura > Cooling jacket > Quadro elétrico com comando de remontagem > Cuadro eléctrico con comando de remontado pumping and door /paddles opening
> Camisa de refrigeração > Camisa de refrigeración > Thermometer e abertura de porta e pás y apertura de puerta y palas > Maximum work pressure 1,5 bar
> Termómetro > Termómetro > Tate-lie (search-light) > Pressão máxima de trabalho 1,5 bar > Presión máxima de trabajo 1,5 bar.
> Tate-lie (busca-claros) > Salida de claros

OPÇÕES OPCIONES OPTIONS

> Boca de carga Ø900 ou Ø1600mm > Boca superior Ø900 o Ø1600mm > Load head Ø900 or Ø1600
> Válvula de segurança calibrada para Azoto > Válvula de seguridad calibrada para Nitrógeno > Safety valve calibrated for nitrogen (N2)
(N2) (N2) > Shower + recipient
> Chuveiro + aparadeira > Ducha + recoge-aguas > Cooling jacket
> Camisa de refrigeração > Camisa de refrigeración > Thermometer
> Termómetro > Termómetro > Electric must pump (rubber turbine
> Eletrobomba de remontagem (turbina de > Electrobomba de remontado (turbina de or stainless steel helical rotor)
borracha ou rotor helicoidal em inox) caucho o rotor helicoidal en acero inoxidable)
24 VIEIRINOX 25 VIEIRINOX

CUBA DE FUNDO INCLINADO COM PÉS


TANKS | DEPÓSITOS | DEPÓSITOS

CAP. ØC HC HT
(L) (mm) (mm) (mm)
CUBA DE FONDO INCLINADO COM PIES
3 000 1 590 1 500 2 820
INCLINED BOTTOM TANK WITH FEET 5 000 1 590 2 500 3 830
6 000 1 990 2 000 3 370
PORTA RIOJA VERTICAL 750x450mm
1 990 2 500 3 870 PUERTA RIOJA VERTICAL 750x450mm
7 500 RIOJA VERTICAL DOOR 750x450mm
2 290 2 000 3 400
2 290 2 500 3 900 PORTA RETANGULAR HORIZONTAL|VERTICAL 555X432 mm

10 000 PUERTA RETANGULAR HORIZONTAL|VERTICAL 555X432 mm

2 546 2 000 3 430 HORIZONTAL|VERTICAL RECTANGULAR DOOR 555X432 mm

2 546 3 000 4 430 PORTA RETANGULAR HORIZONTAL|VERTICAL 400X330 mm


PUERTA RETANGULAR HORIZONTAL|VERTICAL 400X330mm
15 000 2 765 2 500 3 960 HORIZONTAL|VERTICAL RECTANGULAR DOOR 400X330 mm

3 050 2 250 3 740


TALE-LIE (busca-claros)
2 765 3 500 4 960 SALIDA DE CLAROS
20 000 TATE-LIE (search-light)
3 050 3 000 4 490
3 050 3 500 5 000
25 000
3 500 2 750 4 295
30 000 3 300 3 750 5 270
40 000 3 300 4 750 6 270
50 000 3 500 4 250 5 710
CAP. CAPACIDADE | CAPACIDAD | CAPACITY PÉS REGULÁVEIS CAMISA DE REFRIGERAÇÃO
ØC DIÂMETRO DO CORPO | DIÁMETRO DEL CUERPO | BODY DIAMETER PIES AJUSTABLES CAMISA DE REFRIGERACIÓN
HC ALTURA DO CORPO | ALTURA DEL CUERPO | BODY HEIGHT ADJUSTABLE FEET COOLING JACKET
HT ALTURA TOTAL | ALTURA TOTAL | TOTAL HEIGHT

PT ES EN

CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS FEATURES

> Boca de carga cilíndrica > Boca de carga cilíndrica > Cylindrical loading door
> Válvula de segurança de duplo efeito > Válvula de seguridad de doble efecto > Double-acting safety valve
> Dispositivo rotativo de rega da manta > Dispositivo rotativo de riego del sombrero > Rotary blanket irrigation device
> Tubo de remontagem com válvula de macho > Tubo de remontado con válvula de esfera en > Must pumping tube with spherical male valve
esférico em inox acero inox in stainless steel
> Crivo interior > Rejilla interior > Inner sieve
> Termómetro > Termómetro > Thermometer
> Escala de nível numerada > Regla de nivel numerada > Numbered level scale
> Torneira de prova > Grifo toma-muestras > Proof tap
> Válvula macho esférico em inox para descarga > Válvula de esfera en acero inox para salida > Stainless steel spherical male valve for clean
de produto limpo de lo producto limpio product discharge
> Porta de descarga rectangular de abrir > Puerta de descarga rectangular de abrir > Rectangular discharge door
para fora para fora > Stainless steel spherical male valve for total
> Válvula de macho esférico em inox para > Valvula de esfera en acero inox para discharge
descarga total descarga total > Adjustable feet (height)
> Pés reguláveis em altura > Pies regulables en altura

OPÇÕES OPCIONES OPTIONS

> Boca de carga Ø900 ou Ø1600mm > Boca superior Ø900 o Ø1600mm > Loading door Ø900 or Ø1600mm
ØC
> Válvula de segurança calibrada para Azoto > Válvula de seguridad calibrada para Nitrógeno > Calibrated safety valve for Nitrogen (N2)
(N2) (N2) > Shower + water tray
> Chuveiro + aparadeira > Ducha + recoge-aguas > Cooling jacket
> Camisa de refrigeração > Camisa de refrigeración > Temperature probe tube
> Tubo para sonda de temperatura > Tubo para sonda de temperatura > Door type “Rioja” (750X450mm)
HC

> Porta tipo “Rioja” (750X450mm) > Puerta tipo “Rioja” (750X450mm) > Electric must pump (rubber turbine or helical
HT

> Electrobomba de remontagem (turbina de > Electrobomba de remontado (turbina de rotor in stainless steel)
borracha ou rotor helicoidal em inox) borracha o rotor helicoidal en inox) > Electrical panel with timer
> Quadro elétrico com temporizador > Cuadro eléctrico con temporizador > Tate-lie (search-light)
> Tate-lie (busca-claros) > Salida de claros
26 VIEIRINOX 27 VIEIRINOX

CUBA TRONCO-CÓNICA CUBA TRONCO-CÓNICA INVERTIDA


TANKS | DEPÓSITOS | DEPÓSITOS

CUBA TRONCO CONICA CUBA TRONCO-CONICA INVERTIDA


TANK WITH CONICAL BODY INVERTED TANK WITH CONICAL BODY

Medidas sob consulta


CAP. ØT ØF HC HT Medidas bajo pedido
(L) (mm) (mm) (mm) (mm) Measures on request
5 000 1 990 2 335 1 550 2 780
7 500 1 990 2 448 2 115 3 360
10 000 2 290 2 800 2 300 3 560
15 000 2 546 3 120 2 600 3 955
20 000 2 546 3 300 3 300 4 660
CAP. CAPACIDADE | CAPACIDAD | CAPACITY
ØT DIÂMETRO TAMPO | DIÂMETRO CIMA | TOP DIAMETER
ØF DIÂMETRO FUNDO | DIÂMETRO FONDO | BOTTOM DIAMETER
HC ALTURA DO CORPO | ALTURA DEL CUERPO | BODY HEIGHT
HT ALTURA TOTAL | ALTURA TOTAL | TOTAL HEIGHT

ØC HC

HT

Cuba com as opções: boca de Ø900mm + tubo de remontagem


Cuba com las opciones: boca de carga de Ø900mm + tubo de remontado
Tank with the options: Ø900 loading door + must pumping tube

PT ES EN PT ES EN

CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS FEATURES CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS FEATURES

> Boca de carga central > Boca superior central > Central loading door > Fundo Plano Inclinado > Fondo plano inclinado > Flat inclined bottom
> Válvula de segurança de duplo efeito > Valvula de seguridad de doble efecto > Double-acting safety valve > Válvula de segurança de duplo efeito > Valvula de seguridad de doble efecto. > Double acting safety valve
> Tubo para sonda de temperatura > Tubo para sonda de temperatura > Temperature probe tube > Olhais de suspensão > Ojos de suspensión > Hanging eyes
> Camisa de refrigeração canelada > Camisa de refrigeración > Fluted cooling jacket > Indicador de nível com régua numerada e > Indicador de nivel con regla numerada y grifo > Level indicator with numbered ruler and
> Termómetro > Termómetro > Thermometer torneira de purga de 3 vias de drenaje de 3 vías 3-way drain tap
> Escala de nível numerada > Regla de nível numerada > Numbered level scale > Porta de descarga das massas guilhotina de > Puerta de descarga de guillotina de descarga > Manual discharge guillotine discharge door
> Torneira de prova > Grifo de prueba > Proof tap abertura manual manual > Spherical male loading valve
> Válvula macho esférico em inox para descarga > Válvula de esfera en acero inox para salida de > Stainless steel spherical male valve for clean > Válvula de carga macho esférico > Valvula de carga macho esférica > Height-adjustable stainless steel feet
de produto limpo lo producto limpio product discharge > Pés em aço inox reguláveis em altura > Patas de acero inoxidable regulables en altura > Thermometer 0º-60ºC
> Porta de visita retangular tipo “Rioja” > Puerta de visita retangular tipo “Rioja” > Rectangular door “Rioja” type (750x450mm) > Termómetro 0º-60ºC > Termómetro 0º-60ºC > Proof tap
(750X450mm) (750X450mm) > Stainless steel spherical male valve for total > Torneira de prova > Grifo toma-muestras > 700mm water cooling jacket
> Válvula de macho esférico em inox para > Valvula de esfera en acero inox para discharge > Camisa de refrigeração canelada 700mm > Camisa de refrigeración de 700 mm > Adjustable feet (height)
descarga total descarga total > Adjustable feet (height) > Pés reguláveis em altura > Pies regulables en altura
> Pés reguláveis em altura > Pies regulables en altura

OPÇÕES OPCIONES OPTIONS


OPÇÕES OPCIONES OPTIONS
> Porta de carga cilíndrica Ø900mm x 400mm > Puerta de carga cilíndrica Ø900mm x 400mm > Cylindrical loading door Ø900mm x 400mm
> Boca de carga Ø900 ou Ø1600mm > Boca de carga Ø900 o Ø1600mm > Loading door Ø900 or Ø1600mm aplicada ao centro aplicada al centro applied to the center
> Válvula de segurança calibrada para Azoto > Valvula de seguridad calibrada para Nitrógeno > Calibrated safety valve for Nitrogen (N2) > Porta de carga cilíndrica Ø300mm x 250mm > Puerta de carga cilíndrica Ø300 mm x 250 mm > Cylindrical loading door Ø300mm x 250mm
(N2) (N2) > Rotating skin/seed cap irrigation device aplicada ao centro aplicada al centro applied to the center
> Dispositivo rotativo de rega da manta > Dispositivo rotativo de lo riego de la manta > Shower + water tray > Varandim de protecção em volta da boca da > Balcón protector de la boca del tanque > Protection balcony for loading door
> Chuveiro + aparadeira > Ducha + recoge-aguas > Electric must pump (rubber turbine or helical cuba > Dispositivo rotativo de riego del sombrero > Probe
> Electrobomba de remontagem (turbina de > Electrobomba de remontado (turbina de rotor in stainless steel > Dispositivo rotativo de rega da manta > Tubo de remontado con valvula de esfera en > Rotating skin/seed cap irrigation device
borracha ou rotor helicoidal em inox) caucho o rotor helicoidal en acero inox > Must pumping tube with spherical male valve > Tubo de remontagem com válvula de macho acero inoxidable > Must pumping tube with spherical male valve
> Tubo de remontagem com válvula de macho > Tubo de remontado con valvula de esfera en in stainless steel esférico em inox in stainless steel
esférico em inox acero inoxidable > Electrical panel with timer
> Quadro elétrico com temporizador > Quadro elétrico con temporizador > Tate-lie (search-light)
> Tate-lie (busca-claros) > Salida de claros
28 VIEIRINOX 29 VIEIRINOX

O FERMENTADOR PATENTEADO VÁLVULA DE ESCAPE E LAVAGEM

CUBA COM SISTEMA GANIMEDE


VALVULA DE ALIVIO Y LAVADO
TANKS | DEPÓSITOS | DEPÓSITOS

A INOVAÇÃO EM FERMENTAÇÃO RELIEF VALVE AND WASHING

CUBA CON SISTEMA GANIMEDE VÁLVULA TÉCNICA DE INJEÇÃO DE GÁS


TECNICAL VALVULA DE INYECCION DE GAS
EL FERMENTADOR PATENTEADO
TANK WITH GANIMEDE SYSTEM TECNICAL GAS INJECTION VALVE

INNOVACIÓN EN FERMENTACIÓN ABERTURA DESPRESSURIZADA DO TANQUE


DESPRESURIZADO TANQUE ABIERTO
DEPRESSURIZED OPEN TANK

THE PATENTED FERMENTER


FABRICO EXCLUSIVO DA HENRIQUE VIEIRA & FILHOS SA EM PORTUGAL
THE INNOVATIVE FERMENTER
FABRICACIÓN EXCLUSIVA DE HENRIQUE VIEIRA & FILHOS SA EN PORTUGAL
COMPARTIMENTO SUPERIOR
MANUFACTURED EXCLUSIVELY BY HENRIQUE VIEIRA & FILHOS SA IN PORTUGAL SUPERIOR DEL COMPARTIMIENTO
UPPER COMPARTMENT

BYPASS

CAVIDADE (CO2 PARA A FERMENTAÇÃO)


CAVIDAD (CO2 PARA LA FERMENTACIÓN)
CAVITY (CO2 FOR FERMENTATION)

DIAFRAGMA FUNIL
DIAFRAGMA EMBUDO
FUNNEL DIAPHRAGM

COMPARTIMENTO INFERIOR
COMPARTIMIENTO INFERIOR
LOWER COMPARTMENT

PT ES EN

Os sistemas Ganimede® podem ser adaptados Los sistemas Ganimede® se pueden adaptar Ganimede® system can be adapted to
a cubas de fermentação de fundo cónico, fundo a tanques de fermentación con fondo cónico, fermentation tanks with conical bottom,
inclinado e de descarga mecânica. fondo inclinado y de descarga mecánica. inclined bottom tanks and mechanical
discharge tanks.
O Método Ganimede® realiza os processos de El Método Ganimede® realiza los procesos de
maturação e de fermentação do modo mais maduración y fermentación de la manera más The Ganimede® Method performs the
natural. natural. maturation and fermentation processes in the
most natural way.
O revolucionário fermentador Ganimede®, é El revolucionario fermentador Ganimede®,
o único sistema no mundo a utilizar a energia es el único sistema en el mundo que utiliza The revolutionary Ganimede® fermenter, is
gratuita que a natureza oferece, para efetuar la energía libre que ofrece la naturaleza, the only system in the world to use free energy
uma extração seletiva e eficaz das substâncias para llevar a cabo una extracción selectiva y from nature, in order to make a selective and
nobres das uvas, explorando o mosto a efectiva de las sustancias nobles de las uvas, effective extraction of the noble substances
100%, sem agressão de bombas e sistemas explorando el mosto al 100%, sin la agresión de from the grapes, exploring the must to 100%,
mecânicos. las bombas y los sistemas mecánicos. without the aggressive use of pumps and
mechanical systems.
O diafragma (elemento-chave do sistema), El diafragma (elemento clave del sistema)
forma um espaço onde o gás libertado durante forma un espacio donde el gas liberado durante The diaphragm (key element of the system),
a fermentação pode ser armazenado e usado la fermentación puede almacenarse y usarse forms a space where the gas released during
para misturar o mosto/ manta, sempre que é para mezclar el mosto / manta cuando sea fermentation can be stored and used to mix the
necessário. necesario. Skin/seed cap whenever necessary.

Deste modo, todo o processo pode ser adaptado De esta manera, todo el proceso puede This way, the entire process can be adapted to
a diferentes necessidades. adaptarse a diferentes necesidades. different needs.

As cubas de fermentação Ganimede® têm Los depósitos de fermentación Ganimede® Ganimede® fermentation tanks have a world-
uma reputação mundialmente conhecida, tienen una reputación mundialmente conocida renowned reputation for producing a quality,
por produzirem um vinho de qualidade, mais por producir un vino de calidad, más aromático more aromatic and natural wine.
aromático e natural. y natural.
30 VIEIRINOX 31 VIEIRINOX

LAGAR STANDARD LAGAR MULTIFUNÇÕES


TANKS | DEPÓSITOS | DEPÓSITOS

LAGAR STANDARD LAGAR MULTIFUNCIONES


STANDARD MASH TANK MULTIFUNCTION MASH TANK
FUNDO PLANO INCLINADO COM PÉS FUNDO PLANO INCLINADO COM PÉS
FONDO PLANO INCLINADO CON PATAS FONDO PLANO INCLINADO CON PATAS
INCLINED FLAT BACKGROUND WITH FEET INCLINED FLAT BACKGROUND WITH FEET

CAP. ØC HC HT CAP. ØC HC HT
(L) (mm) (mm) (mm) (L) (mm) (mm) (mm)
1 500 1 410 1 000 1 450 4 500 2 005 1 500 2 300
4 500 2 005 1 500 2 300 7 500 2 546 1 500 2 300
7 500 2 546 1 500 2 300 10 000 3 050 1 500 2 300
10 000 3 050 1 500 2 300 15 000 3 300 2 000 2 800
15 000 3 300 2 000 2 800 CAP. CAPACIDADE | CAPACIDAD | CAPACITY
ØC DIÂMETRO DO CORPO | DIÁMETRO DEL CUERPO | BODY DIAMETER
CAP. CAPACIDADE | CAPACIDAD | CAPACITY
HC ALTURA DO CORPO | ALTURA DEL CUERPO | BODY HEIGHT
ØC DIÂMETRO DO CORPO | DIÁMETRO DEL CUERPO | BODY DIAMETER
HT ALTURA TOTAL | ALTURA TOTAL | TOTAL HEIGHT
HC ALTURA DO CORPO | ALTURA DEL CUERPO | BODY HEIGHT
HT ALTURA TOTAL | ALTURA TOTAL | TOTAL HEIGHT

ØC
ØC

HC
HC

HT
HT

PT ES EN PT ES EN

CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS FEATURES CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS FEATURES

> Tubo para sonda de temperatura > Tubo para sonda de temperatura > Tube for temperature probe > Braço de suspensão > Brazo de suspensión > Suspension arm
> Camisa de refrigeração > Camisa de refrigeración > Cooling jacket > Tampo sempre-cheio com enrolador > Tampo siempre-lleno con enrollador > Surface-always filled with reel
> Crivo interior > Tamiz interior > Inner sieve > Sistema de manta submersa regulável > Sistema de manta sumergida regulable > Adjustable submerged skin/seed cap system
> Termómetro > Termómetro > Thermometer > Tubo para sonda de temperatura > Tubo para sonda de temperatura > Temperature probe tube
> Escala de nível numerada > Regla de nivel numerada > Numbered level scale > Camisa de refrigeração > Camisa de refrigeración > Cooling jacket
> Torneira de prova > Grifo toma-muestras > Proof tap > Crivo interior > Tamiz interior > Inner sieve
> Válvula macho esférico em inox para descarga > Válvula de esfera en acero inox para salida de > Stainless steel spherical male valve for clean > Termómetro > Termómetro > Thermometer
de produto limpo lo producto limpio product discharge > Escala de nível numerada > Regla de nivel numerada > Numbered level scale
> Porta retangular de abrir para fora > Puerta de descarga rectangular de abrir > Rectangular discharge opening door > Torneira de prova > Grifo toma-muestras > Proof tap
> Válvula de macho esférico em inox para para fora > Stainless steel spherical male valve for total > Válvula macho esférico em inox para descarga > Válvula de esfera en acero inox para salida de > Stainless steel spherical male valve for clean
descarga total. > Valvula de esfera en acero inox para discharge de produto limpo lo producto limpio product discharge
> Pés reguláveis em altura descarga total > Adjustable feet (height) > Porta retangular de abrir para fora > Puerta retangular de apertura exterior > Rectangular discharge door
> Pies regulables en altura > Válvula de macho esférico em inox para > Válvula de esfera en acero inoxidable para > Stainless steel spherical male valve for total
descarga total descarga total discharge
32 VIEIRINOX 33 VIEIRINOX

PISADOR MONOFIX / MONOMÓVEL PISADOR SPIDER


TANKS | DEPÓSITOS | DEPÓSITOS

CAP. ØC HC HT
(L) (mm) (mm) (mm)
PISADOR MONOFIX / MONOMÓVIL PISADOR SPIDER
2 005 4 500 3 200 5 495
MONOFIX GRAPE PRESSER / MONOMOBILE SPIDER GRAPE PRESSER
2 546 7 500 3 200 5 190
PRESSER 2 765 10 000 3 200 5 750
7 500 3 200 5 045
3 050
10 000 3 200 5 295
CAP. CAPACIDADE | CAPACIDAD | CAPACITY
ØC DIÂMETRO DO CORPO | DIÁMETRO DEL CUERPO | BODY DIAMETER
HC ALTURA DO CORPO | ALTURA DEL CUERPO | BODY HEIGHT
HT ALTURA TOTAL | ALTURA TOTAL | TOTAL HEIGHT

ØC
HC

HC
HT

HT
PT ES EN

CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS FEATURES

Pisador Spider Pneumático Pisador Spider neumático Pisador Spider Inflatable


PISADOR MONOFIX | PISADOR MONOFIX | MONOFIX PRESSER PISADOR MONOMÓVEL | PISADOR MONOMÓVIL | MONOMOBILE PRESSER
Altura: 3600 mm Altura: 3600 mm Height: 3600 mm
> Acionamento por ar comprimido > AccionamIento por aire comprimido > Compressed air activation
PT ES EN > 3 cilindros pneumáticos > 3 cilindros neumáticos > 3 air cylinders
> Pá de imersão da manta > Pala de inmersión del sombrero > Skin/seed cap immersion paddle
CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS FEATURES > Quadro elétrico de comando com PLC > Cuadro eléctrico de comando con PLC . > Electrical control panel with PLC
> Estrutura para deslocação do pisador de > Estructura para dislocación del pisador de > Structure for moving the presser amongst
Pisador Monofix Pisador Monofix Monofix Presser depósito em depósito: depósito en depósito: mash tanks: power supply gutters and
> Acionamento por ar comprimido > Accionamiento por aire comprimido > Compressed air activation Calhas de alimentação elétrica e ar Canaletas de alimentación eléctrica y compressed air and/or stainless steel rails
> 1 cilindro pneumático > 1 cilindro neumático > 1 pneumatic cylinder comprimido e/ou carris em inox para aire comprimido y/o carriles en inox para for presser’s movement (manual translation
> Pá de imersão da manta > Pala de inmersión del sombrero > Skin/seed cap immersion paddle deslocação do pisador (movimento manual de dislocación del pisador (movimiento manual movement)
> Quadro elétrico de comando com PLC > Cuadro eléctrico de comando con PLC > Electrical control panel with PLC translação) de translación).
> Sistema de fixação ao lagar > Sistema de fijación al lagar > Mash tank attachment system Spider Mecano-pneumatic Presser
Pisador Spider Mecano-pneumático Pisador Spider Mecano-neumático Height: 2600 mm
Pisador Monomóvel Pisador Monomóvil Monomobile Presser Altura: 2600 mm Altura: 2600 mm > Compressed air activation
> Acionamento por ar comprimido; > Accionamiento por aire comprimido > Compressed air activation > Acionamento por ar comprimido > Accionamiento por aire comprimido > 2 pneumatic cylinders and 1 mechanical body
> 1 cilindro pneumático; > 1 cilindro neumático > 1 pneumatic cylinder > 2 cilindros pneumáticos e 1 corpo mecânico > 2 cilindros neumáticos y 1 cuerpo mecánico > Skin/seed cap immersion paddle
> Pá de imersão da manta; > Pala de inmersión del sombrero > Skin/seed cap immersion paddle > Pá de imersão da manta > Pala de inmersión del sombrero > Structure for moving the presser amongst
> Quadro elétrico de comando com PLC > Cuadro eléctrico de comando con PLC . > Electrical control panel with PLC > Estrutura para deslocação do pisador de > Cuadro eléctrico de comando con PLC mash tanks: power supply gutters and
> Estrutura para deslocação do pisador de lagar > Estructura para dislocación del pisador de > Structure for moving the presser amongst depósito em depósito: > Estructura para dislocación del pisador compressed air and/or stainless steel rails
em lagar: lagar en lagar: mash tanks: power supply gutters and Calhas de alimentação elétrica e ar de depósito en depósito: for presser’s movement (manual translation
Calhas de alimentação elétrica e ar Canaletas de alimentación eléctrica y aire compressed air and/or stainless steel rails comprimido e/ou carris em inox para Canaletas de alimentación eléctrica y aire movement)
comprimido e/ou carris em inox para comprimido y/o carriles en acero inoxidable for presser’s movement (manual translation deslocação do pisador (movimento manual de comprimido y/o carriles en acero inoxidable
deslocação do pisador (movimento manual para dislocación del pisador (movimiento movement) translação) para dislocación del pisador (movimiento
de translação) manual de translación) manual de traslación)

OPÇÕES OPCIONES OPTIONS


OPÇÕES OPCIONES OPTIONS
> Motorização do movimento de translação > Motorización del movimiento de translación > Translation movement motorization
> Motorização do movimento de translação > Motorización del movimiento de translación > Translation movement motorization
34 VIEIRINOX 35 VIEIRINOX

DEPÓSITO ISOTÉRMICO
TANKS | DEPÓSITOS | DEPÓSITOS

CAP. ØC INT/EXT HC INT /EXT HT


(L) (mm) (mm) (mm)
DEPÓSITO ISOTÉRMICO
1 000 1 114 / 1 313 1 000 / 1 250 2 065
ISOTHERMIC TANK
1 500 1 114 / 1 313 1 500 / 1 750 2 565
2 500 1 410 / 1 590 1 500 / 1 750 2 685
3 000 1 410 / 1 590 2 000 / 2 250 3 185
5 000 1 750 / 1 990 2 000 / 2 250 3 245
7 500 1 990 / 2 290 2 250 / 2 500 3 560
10 000 1 990 / 2 290 3 000 / 3 250 4 310
15 000 2 290 / 2 546 3 500 / 3 750 4 855
20 000 2 546 / 2 765 3 750 / 4 000 5 135
25 000 2 546 / 2 765 4 750 / 5 000 6 135
30 000 2 765 / 3 050 5 000 / 5 250 6 620
35 000 3 050 / 3 300 4 750 / 5 000 6 135
RESISTÊNCIAS DE AQUECIMENTO
40 000 3 050 / 3 300 5 000 / 5 250 6 620
RESISTENCIAS DE CALIENTAMENTO
50 000 3 050 / 3 300 4 750 / 5 000 6 135
HEATING RESISTANCE
CAP. CAPACIDADE | CAPACIDAD | CAPACITY
ØC DIÂMETRO DO CORPO | DIÁMETRO DEL CUERPO | BODY DIAMETER
HC ALTURA DO CORPO | ALTURA DEL CUERPO | BODY HEIGHT
HT ALTURA TOTAL | ALTURA TOTAL | TOTAL HEIGHT

PT ES EN

CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS FEATURES

> Isolamento a poliuretano > Aislamiento en poliuretano > Polyurethane isolation


> Boca de carga cilíndrica > Boca superior cilíndrica > Cylindrical loading door
> Válvula de segurança de duplo efeito > Válvula de seguridad de doble efecto > Double effect safety valve
> Tubo de remontagem com válvula de macho > Tubo de remontado con valvula de esfera en > Must pumping tube with spherical male valve
esférico em inox acero inoxidable in stainless steel
> Termómetro > Termómetro > Thermometer
> Escala de nível numerada > Regla de nivel numerada > Numbered level scale
> Torneira de prova > Grifo toma-muestras > Proof tap
> Válvula macho esférico em inox para descarga > Valvula de esfera en acero inox para salida de > Stainless steel spherical male valve for clean
de produto limpo lo producto limpio product discharge
> Porta de visita retangular com isolamento > Puerta de visita rectangular con aislamiento > Rectangular door with isolation
> Válvula de macho esférico em inox para > Valvula de esfera en acero inoxidable para > Stainless steel spherical male valve for total
descarga total. descarga total discharge
> Pés reguláveis em altura > Pies regulables en altura > Adjustable feet (height)

OPÇÕES OPCIONES OPTIONS

> Válvula de segurança calibrada para > Válvula de seguridad calibrada para > Calibrated safety valve for Nitrogen (N2)
Azoto (N2) Nitrógeno (N2) > Temperature probe tube
ØC > Tubo para sonda de temperatura > Tubo para sonda > Cooling jacket
> Camisa de refrigeração > Camisa de refrigeración > Side stirrer with motor
> Agitador lateral com motor > Agitador lateral > Tate-lie (search-light)
> Tate-lie (busca-claros) > Salida de claros
HC

HT
36 VIEIRINOX 37 VIEIRINOX

DEPÓSITO DE FERMENTAÇÃO DE CERVEJA RESERVATÓRIOS MÓVEIS


TANKS | DEPÓSITOS | DEPÓSITOS

DEPÓSITO DE FERMENTACIÓN DE CERVEZA DEPÓSITOS MUEBLES


BEER FERMENTATION TANK MOBILE TANKS

REATORES/MISTURADORES
REACTORES / MEZCLADORES
MIXERS / REACTORS
38 VIEIRINOX 39 VIEIRINOX

SILOS CISTERNAS
TANKS | DEPÓSITOS | DEPÓSITOS

SILOS CISTERNAS
SILO CISTERNS

PRODUZIMOS TODO O TIPO DE SILOS PRODUZIMOS TODO O TIPO DE CISTERNAS E RESERVATÓRIOS


PRODUCIMOS TODO TIPO DE SILOS PRODUCIMOS TODO TIPO DE CISTERNAS Y DEPÓSITOS
WE PRODUCE ALL KINDS OF SILOS WE PRODUCE ALL TYPES OF CISTERNS AND TANKS

TANQUES DE DECANTAÇÃO
TANQUES DE DECANTACIÓN
DECANTATION TANK

PRODUZIMOS TODO O TIPO DE TANQUES DE DECANTAÇÃO


PRODUCIMOS TODO TIPO DE TANQUES DE DECANTACIÓN
WE PRODUCE ALL KINDS OF DECANTATION TANKS
Equipos
Equipments
42 VIEIRINOX 43 VIEIRINOX

LINHAS DE RECEÇÃO
EQUIPMENTS | EQUIPOS | EQUIPAMENTOS

LÍNEAS DE RECEPCIÓN
RECEPTION LINES

TV1(CMA) N400 (CMA)


Mesa vibratória/doseadora | Mesa vibratoria/dosificadora | Vibrating/doser table

Rendimento | Rendimiento | Machine Yield: Tapete transportador | Cinta transportadora | Belt conveyor:
2 - 10 Ton/h 2 - 6m

S800 (CMA) SV800 (CMA)

Mesa de escolha | Mesa de selección | Selection table: Mesa de escolha vibrante | Mesa de selección vibrante | Vibrant selection table:
2,5m - 4m 2,5m - 4m
44 VIEIRINOX 45 VIEIRINOX

TEGÕES BOMBAS DE TRANSFEGA


EQUIPMENTS | EQUIPOS | EQUIPAMENTOS

TOLVAS BOMBAS DE TRANSFEGA


RECEIVING BINS TRANSFER PUMPS

Rendimento | Rendimiento | Machine Yield:


Turbina em inox Turbina de borracha
Turbina de acero inoxidable Turbina de goma
Stainless steel turbine Rubber turbine
300 - 12 600 L 0 - 43 800 L
Sob consulta | Bajo pedido | On request Outros modelos disponíveis | Otros modelos disponibles | Other models available

DESENGAÇADORES/ ESMAGADORES ELETROBOMBAS DE MASSAS TIPO MONO


ESTRUJADORAS / DESPALILLADORAS ELECTROBOMBAS DE MASAS TIPO MONO
DESTEMMERS / CRUSHERS ELECTROMASS PUMPS - MONO TYPE

DREAM (CMA) LUGANA 3R (CMA) MP80 INV (CMA) MP80 (CMA)

Rendimento | Rendimiento | Machine Yield: Rendimento | Rendimiento | Machine Yield:


4 - 20 toneladas/hora | tonnes/hour 7 - 30 toneladas/hora | tonnes/hour
Outros modelos disponíveis | Otros modelos disponibles | Other models available Outros modelos disponíveis | Otros modelos disponibles | Other models available
46 VIEIRINOX 47 VIEIRINOX

BOMBAS PERISTÁLTICAS CAUDALÍMETROS PRENSAS PNEUMÁTICAS PRENSAS DE VÁCUO


EQUIPMENTS | EQUIPOS | EQUIPAMENTOS

BOMBAS PERISTALTICAS MEDIDORES DE FLUJO PRENSAS NEUMÁTICAS PRENSAS DE VACIO


PERISTALTIC PUMPS FLOWMETERS PNEUMATIC PRESSERS VACUUM PRESSERS

PPE (CMA) PA38 (Siprem) VS20 (Siprem)

Rendimento | Rendimiento | Machine Yield: Rendimento | Rendimiento | Machine Yield: Rendimento | Rendimiento | Machine Yield: Rendimento | Rendimiento | Machine Yield:
2 500 - 26 000 L 20 m3/h | 50 m3/h 1 - 90 toneladas | tonnes 4 - 110 toneladas | tonnes
Outros modelos disponíveis | Otros modelos disponibles | Other models available Outros modelos disponíveis | Otros modelos disponibles | Other models available

SELHAS DE DÉLESTAGE FILTROS


DELESTAGE FILTROS
DELESTAGE FILTERS

DCBL 80 (Spadoni) Kappa 5 (Spadoni)

Rendimento | Rendimiento | Machine Yield: Rendimento | Rendimiento | Machine Yield:


5000 - 15 000 L/h 300 - 10 000 L/h
Sob consulta | Bajo pedido | On request Outros modelos disponíveis | Otros modelos disponibles | Other models available
48 VIEIRINOX 49 VIEIRINOX

ENCHIMENTO CAPSULADORES
EQUIPMENTS | EQUIPOS | EQUIPAMENTOS

ENVASADORAS CAPSULADORES
FILLING CAPSULATORS

COMBY 6 (MORI-TEM) RT (Fimer) PRISMA 120S (Nortan)


Semi-automática / Semi-automatic / Semi-automatic Automática / Automático / Automatic

Rendimento | Rendimiento | Machine Yield: Rendimento | Rendimiento | Machine Yield:


600L/h 1500 - 10000 garrafas/h | botellas/h | bottles/h
Outros modelos disponíveis | Otros modelos disponibles | Other models available

Capsulador de Roletos (Tosa)

SRTT (Fimer) Capsulador térmico com Túnel de retração (Tosa)


Automática / Automático / Automatic coluna de suporte vertical (Tosa)

Rendimento | Rendimiento | Machine Yield: Rendimento | Rendimiento | Machine Yield:


1500 - 10000 garrafas/h | botellas/h | bottles/h sob consulta | bajo pedido | on request
Outros modelos disponíveis | Otros modelos disponibles | Other models available Outros modelos disponíveis | Otros modelos disponibles | Other models available
50 VIEIRINOX 51 VIEIRINOX

ROTULADORAS DEGORGEMENT
EQUIPMENTS | EQUIPOS | EQUIPAMENTOS

ROTULADORAS DEGORGEMENT
ROTULATORS DIGORGING

6023 (GAI) 601 (GAI) 602 (GAI) DDV-ECO (TDD) EDDA (TDD)
Semi-automática /Semi-automático /Semi-automatic Automática / Automático/ Automatic

Rendimento | Rendimiento | Machine Yield: Rendimento | Rendimiento | Machine Yield: Rendimentos | Rendimientos | Machine Yields:
800 - 12000 garrafas/h | botellas/h | bottles/h 600 garrafas/h | botellas/h | bottles/h 150 - 1200 garrafas/h | botellas/h | bottles/h
Automáticas / Semi-automáticas - outros modelos disponíveis | Automáticos / Semi-automáticos – otros modelos disponibles Outros modelos disponíveis | Otros modelos disponibles | Other models available
Automatic / Semi-automatic – other models available

ROLHADORAS EMBALADORAS
TAPONADORAS EMPACADORAS
CORKING MACHINES PACKING MACHINES

Jollypack (Mas Pack)

9400 (GAI) MINI LUX (Enolta)


Goldtape 50 (Comarme) SWS 10/15/18 (Strapex)

Rendimento | Rendimiento | Machine Yield: Rendimento | Rendimiento | Machine Yield: Rendimento | Rendimiento | Machine Yield:
800 - 12000 garrafas/h | botellas/h | bottles/h Até 1000 garrafas/h | Hasta 1000 botellas/h | sob consulta | bajo pedido | on request
Up until 1000 bottles/h
Outros modelos disponíveis | Otros modelos disponibles | Other models available
52 VIEIRINOX 53 VIEIRINOX

MÁQUINAS DE LAVAR BARRICAS EXTRAÇÃO DE AZEITE


EQUIPMENTS | EQUIPOS | EQUIPAMENTOS

LAVADORAS DE BARRICAS EXTRACCION DE ACEITE


BARREL WASHING MACHINES OLIVE OIL EXTRACTION

BRM (Moog) BRM (Moog) Profy com DLE (TEM) Spremoliva C30 (TEM)

BRA REFERENCE (Moog) FR1 (Moog)

Tecnotem (MORI-TEM)

FR1 (Moog) Rendimentos | Rendimientos | Machine Yields:


30 - 4000 Kg/h
Outros modelos disponíveis | Otros modelos disponibles | Other models available
54 VIEIRINOX 55 VIEIRINOX

GIROPALETES DESTILARIA DE PLANTAS AROMÁTICAS E MEDICINAIS


EQUIPMENTS | EQUIPOS | EQUIPAMENTOS

GIROPALETES DESTILERIA DE HIERBAS AROMÁTICAS Y MEDICINALES


MONO/DOUBLE CAGES DISTILLERY FOR AROMATIC AND MEDICAL HERBS

MODELO
MODELO | MODEL

1100

VASO TOTAL CALDEIRA DE VAPOR CALDEIRA DE VAPOR


TOTAL DEL VASO CALDERA DE VAPOR CALDERA VAPOR | STEAM BOILER
TOTAL VESSEL STEAM BOILER
Ø850x1250 mm (corpo | cuerpo | body)
Ø850x1500 mm (corpo | cuerpo | body)
Ø1035x2000 mm (corpo | cuerpo | body)

VASOS
VASOS | RECIPIENTS

500L
1100L
3000L

CONDENSADORES
CONDENSADORES | CONDENSERS

200L

DECANTADOR
Monocaixa | Monocaja | Monocage: Duplacaixa / Doblecaja / Double cage: DECANTADOR | DECANTER

Até 25000 garrafas por ano | Hasta 25000 botellas Até 100000 garrafas por ano | Hasta 100000 botellas CONDENSADOR DECANTADOR
25-30L
por año | Up until 25000 bottles a year por año | Up until 100000 bottles a year CONDENSADOR DECANTADOR
CONDENSER DECANTER

MÁQUINA DE ENCHIMENTO BAG-IN-BOX LIXIVIADOR SISTEMAS DE REFRIGERAÇÃO


MÁQUINA DE RELLENO BAG-IN-BOX EQUIPO DE LIXIVIACIÓN SISTEMAS DE REFRIGERACIÓN
BAG-IN-BOX FILLING MACHINE LEACHING MACHINE REFRIGERATION SYSTEMS

BF 1000 (Zevathener) BF 1500 (Zevathener)

Rendimento | Rendimiento | Machine Yield: Rendimentos | Rendimientos | Machine Yields: Potência frígorífica | Poder de refrigeración
Refrigerating power:
2 - 20L sob consulta | bajo pedido | on request
1 - 1260 KW
Outros modelos disponíveis | Otros modelos disponibles | Other models available
Modelos sob consulta | Modelos bajo pedido | Models on request
Estructuras
Structures
58 VIEIRINOX 59 VIEIRINOX

PT ES EN
STRUCTURES | ESTRUCTURAS | ESTRUTURAS

Construímos estruturas em aço inox à Construimos estructuras de acero We build custom-made stainless
medida, adaptável a qualquer ambiente e inoxidable a medida, adaptables a steel structures, adaptable to any
de acordo com as necessidades dos seus cualquier entorno y de acuerdo con las environment and according to the needs
projetos. As nossas soluções cobrem um necesidades de sus proyectos. Nuestras of your projects. Our solutions cover a
largo espectro de necessidades, desde soluciones cubren un amplio espectro wide spectrum of needs, from access
plataformas de acesso, passerelles de de necesidades, desde plataformas de platforms, movement walkways, security
movimentação, resguardos de segurança, acceso, pasarelas de movimiento, guardias guards, access stairs and much more.
escadas de acesso e muito mais. de seguridad, escaleras de acceso y Contact us!
Consulte-nos! mucho más. Consúltenos!
60 VIEIRINOX 61 VIEIRINOX

Proyectos
Projects

Vários modelos e soluções


para grandes e pequenas
capacidades e uma variedade
de aplicações.

Varios modelos y soluciones


de grandes y pequeñas
capacidades para una
variedad de aplicaciones.

Various models and solutions


of large and small capacities
for a variety of applications.
62 VIEIRINOX 63 VIEIRINOX
64 VIEIRINOX 65 VIEIRINOX

Serviços
Servicios
Services

PT ES EN PT ES EN

PROJETOS PROYECTOS PROJECTS MANUTENÇÃO E MANTENIMIENTO Y MAINTENANCE AND


A Vieirinox dispõe de infra-estruturas Vieirinox cuenta con infraestructuras Vieirinox has infrastructures and ASSISTÊNCIA TÉCNICA ASISTENCIA TÉCNICA TECHNICAL ASSISTANCE
e tecnologia que permite um estudo y tecnología que permiten un estudio technology that allows a perfect Dispomos de uma equipa de técnicos Contamos con un equipo de técnicos We have a team of qualified and
perfeito de conceção e de visualização perfecto de la concepción y la visualización conception study and 3D visualization, qualificados e experientes, prontos para calificados y con experiencia, listos para experienced technicians, ready to work in
3D, que permitem ir de encontro às en 3D, lo que permite satisfacer las which allows meeting the needs and atuar nas mais diversas situações. trabajar en las situaciones más diversas. the most diverse situations.
necessidades e especificações de necesidades y especificaciones de specifications of each client. With a
cada cliente. Com uma equipa forte cada cliente. Con un equipo fuerte strong and experienced team, we are able
e experiente, conseguimos oferecer y experimentado, podemos ofrecer to offer high quality solutions designed
soluções de elevada qualidade e soluciones de alta calidad diseñadas exclusively for your needs. SOLUÇÕES CHAVE-NA-MÃO SOLUCIONES LLAVE EN MANO TURNKEY SOLUTIONS
projetadas exclusivamente para as suas exclusivamente para sus necesidades. A agro-indústria encontra-se em La agroindustria se adapta The agro-industry is constantly adapting,
necessidades. adaptação constante, devido à evolução constantemente, debido a los desarrollos due to technical evolution, the growing
técnica, à crescente exigência do técnicos, la creciente demanda del demand of the market, sophistication
mercado, sofisticação do consumo e/ mercado, la sofisticación del consumo of consumption and / or changes to
ou das alterações à legislação vigente. y / o a los cambios en la legislación current legislation. Vieirinox is your ideal
PRÉ-CAMPANHA PRE – CAMPAÑA PRE-CAMPAIGN A Vieirinox é o seu parceiro ideal para vigente. Vieirinox es su socio comercial partner for dimensioning installations,
O aspeto mais importante de qualquer El aspecto más importante de cualquier The most important aspect of any o redimensionamento de instalações, ideal para redimensionar instalaciones, make productive layouts, modernizing
equipamento é, sem dúvida, a sua correta equipo es, sin duda, su correcto equipment is, without any doubt, layouts produtivos, modernização diseños productivos, modernizar equipment, increasing storage capacity,
manutenção. A manutenção preventiva mantenimiento. El mantenimiento its correct maintenance. Preventive de equipamentos, aumento da equipos, aumentar la capacidad de etc. We offer solutions tailored to your
assenta numa intervenção pré-agendada preventivo se basa en una intervención maintenance is based on a pre-scheduled capacidade de armazenamento, etc. almacenamiento, etc. Ofrecemos needs.
com uma vistoria geral (limpeza, programada previamente con una intervention with a general inspection Oferecemos soluções à medida das suas soluciones a medida de sus necesidades.
inspecção, lubrificação e reapertos), inspección general (limpieza, inspección, (cleaning, inspection, lubrication and necessidades.
ajudando a manter o seu equipamento lubricación y reapriete), que ayuda a retightening), that helps to keep your
saudável. Ter uma estratégia de mantener su equipo saludable. Tener una equipment healthy. Having a preventive
manutenção preventiva é importante estrategia de mantenimiento preventivo maintenance strategy is important in
em equipamentos que são críticos es importante en equipos que son críticos equipment that is critical for productivity
para a produtividade e consequente para la productividad y la consiguiente and consequent business profitability,
rentabilidade do negócio, evitando falhas rentabilidad del negocio, evitando fallas avoiding failures in more intensive work
em períodos de trabalho mais intensivo. en períodos de trabajo más intensivo. periods.
66 VIEIRINOX 67 VIEIRINOX

As imagens apresentadas são meramente ilustrativas e não vinculativas.


Henrique Vieira & Filhos, S.A.
Rua Direita nº65, Apartado 3
3811-552 Costa do Valado
Aveiro - Portugal

T. + 351 234 940 441


comercial@vieirinox.pt
www.vieirinox.pt

Você também pode gostar