Você está na página 1de 15

William Shakespeare

William Shakespeare • Tradução e adaptação FLAVIO DE SOUZA


A Megera
Depois de mais de 400 anos, A megera
domada ainda é a mais famosa comédia
Domada
Tradução e adaptação
do mais famoso dramaturgo da história.
Esta tradução e adaptação ousa tornar FLAVIO DE SOUZA
mais leves, explícitas e engraçadas para
Ilustrações
o público de hoje as manobras do bravo,
espalhafatoso e viril Petrúquio, que se ANNA ANJOS
dispõe a conquistar, desposar e domar
a rica, estressada e irada Catarina.

A Megera Domada •
9500303000001

ISBN 978-85-397-1125-3

9 7 8 8 5 3 9 7 1 1 2 5 3

PUC_A-MEGERA-DOMADA_PNLD-2020-capa.indd 1 7/11/18 2:56 PM


A Megera
Domada

9500303000001_PUC_A-MEGERA-DOMADA_PNLD-2020-miolo.indd 1 7/18/18 3:04 PM


9500303000001_PUC_A-MEGERA-DOMADA_PNLD-2020-miolo.indd 2 7/18/18 3:04 PM
William Shakespeare

A Megera
Domada Tradução e adaptação

FLAVIO DE SOUZA

Ilustrações
ANNA ANJOS

1a. edição

Porto Alegre – 2018

9500303000001_PUC_A-MEGERA-DOMADA_PNLD-2020-miolo.indd 3 7/18/18 3:04 PM


Copyright © Flavio de Souza, 2018
Todos os direitos reservados à
União Brasileira de Educação e Assistência
(Pontifícia Universidade Católica do RS-Campus Poa)
Avenida Ipiranga, 6681 – Prédio 33
CEP 90619-900 – Porto Alegre – RS
Tel.: (0-XX-51) 3320-3711
E-mail: edipucrs@pucrs.br

Editora responsável Darci Jorge Isoppo


Revisora Elvira Rocha

Tradução e adaptação de The Taming of the Shrew,


Nova York, SparkNotes, 2004, (No Fear Shakespeare),
ISBN 978-1-4114-0100-6.

WILLIAM SHAKESPEARE (1564-1616), dramaturgo inglês,


escreveu comédias, tragédias e peças históricas até hoje encenadas
no mundo todo e adaptadas para o cinema e a televisão.
É considerado o maior dramaturgo de todos os tempos.

FLAVIO DE SOUZA nasceu em São Paulo, em 1955. Roteirista,


diretor e ator de cinema e TV, escreveu mais de 70 peças. Tem mais
de 50 livros publicados, entre eles Chapeuzinho adormecida no País
das Maravilhas, que ganhou o prêmio Jabuti em 2006.

ANNA ANJOS nasceu em São Paulo, em 1985. Formou-se em


Design pelo Centro Universitário Belas Artes de São Paulo em 2006.

Dados Internacionais de Catalogação na Publicação (CIP)

S729m Souza, Flavio de


A megera domada / tradução e adaptação Flavio de
Souza ; ilustrações Anna Anjos. — Porto Alegre :
EDIPUCRS, 2018.
136 p.

Adaptação de: The Taming of the Shrew / William


Shakespeare
ISBN 978-85-397-1125-3 (do aluno)
ISBN 978-85-397-1140-6 (do professor)

1. Literatura infantojuvenil I. Shakespeare, William.


The Taming of the Shrew. II. Anjos, Anna. III. Título.

CDD 23.ed. 028.5

Loiva Duarte Novak – CRB 10/2079


Setor de Tratamento da Informação da BC-PUCRS

9500303000001_PUC_A-MEGERA-DOMADA_PNLD-2020-miolo.indd 4 7/18/18 3:04 PM


Convite à leitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
A história e a estória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
A peça A megera domada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Personagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Primeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ato Cena ı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Cena ıı ......................................... 31

Segundo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ato Cena ı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Terceiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Ato Cena ı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Cena ıı ......................................... 64

Quarto ...................................................................... 76
Ato Cena ı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Cena ıı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Cena ııı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Cena ıV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Cena V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Quinto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Ato Cena ı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Cena ıı ......................................... 113

A megera domada e o teatro elisabetano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122


Informações paratextuais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136

9500303000001_PUC_A-MEGERA-DOMADA_PNLD-2020-miolo.indd 5 7/18/18 3:04 PM


Convite à leitura
Flavio de Souza

A megera domada foi a primeira peça que eu


fiquei sabendo que existia e quis assistir, mas não
pude. Eu tinha 10 anos e o espetáculo era proibido
para menores de 14 anos. Foi em 1966, em São Paulo,
e a montagem tinha Irina Grecco e Armando Bógus
— que eram casados na época — nos papéis prin-
cipais; eu tive que esperar mais de um ano para
realizar o desejo de assistir a essa estória.
Em 1967, A megera domada foi filmada com os
atores mais famosos do mundo, na época, Elizabeth
Taylor e Richard Burton — que eram casados — nos
papéis principais. Para minha surpresa e alegria, o
filme foi proibido para menores de 10 anos. Foi a
primeira de muitas vezes em que assisti a essa peça
no teatro, cinema e televisão.
Nesta adaptação de A megera domada, colo-
quei um dos personagens — Trânio — como narrador,
entrando e saindo da ação e falando diretamente
com o público. Em algumas peças, Shakespeare usou
esse recurso e, neste caso, serve para esticar ou en-
curtar o tempo das cenas e entre elas.
Coloquei, acontecendo no palco, algumas ce-
nas que no original são apenas contadas. Depois
que surgiu o cinema, o teatro sofreu modificações, e
uma delas foi o aumento de ações em cena em boa

9500303000001_PUC_A-MEGERA-DOMADA_PNLD-2020-miolo.indd 6 7/18/18 3:04 PM


parte das peças. A cena em que Petrúquio, Catarina
e Grúmio cavalgam na chuva em direção ao novo
lar da megera, por exemplo, pode ser resolvida de
muitas maneiras, sem que seja necessária a presença
de cavalos vivos no palco.
Tive a ousadia — ou impertinência? — de tirar,
mudar e colocar frases, com a intenção de dar um
passo à frente nos momentos de humor criados
pelo mestre dos mestres. Entre outros “crimes”, tive
também a ousadia — ou enorme petulância — de
achar que uma das falas da peça se perdeu en-
tre o manuscrito de Shakespeare e sua primeira
publicação. Na segunda cena do terceiro ato, o
personagem Trânio fala para Lucêncio: “mas, para
se casar, além do amor da filha, você precisa da
permissão do pai...”, sendo que Lucêncio não disse
nada antes! Duvido que o maior dramaturgo da
História tenha feito isso. Então, coloquei uma fala
para o Lucêncio antes da “resposta” do Trânio. Es-
pero que o fantasma de William Shakespeare não
venha me assombrar!
Encerrando esse assunto: mantive os 5 atos
divididos em cenas, no entanto, esta Megera pode
virar espetáculo em 5 atos, 4, 3, 2 ou 1!

9500303000001_PUC_A-MEGERA-DOMADA_PNLD-2020-miolo.indd 7 7/18/18 3:04 PM


A história e a estória
Se você olhar no mapa, vai ver que a Itália
parece uma bota que está chutando a ilha chamada
Sicília, como se ela fosse uma bola de futebol.
No fim do século XVI, época em que Shake-
speare escreveu A megera e em que a história acon-
tece, essa bota era dividida em cidades-estados inde-
pendentes que viviam em guerra entre elas e contra a
França, a Alemanha etc.
Pádua, a cidade da megera, fazia parte do
reino cuja capital era Veneza, aquela cidade que
tem canais e gôndolas.
Verona, de onde vem o principal “mocinho”,
é o cenário de uma das peças mais famosas de
Shakespeare: Romeu e Julieta.
Pisa, de onde vem o outro mocinho, é a cidade
da famosa torre inclinada.
Entre os séculos XVI e XVII, a vida era muito
diferente da de hoje, principalmente na Europa.
Os prisioneiros de guerra eram transformados em
escravos e isso era aceito como normal por to-
dos, inclusive pelos escravizados. Por isso, alguém
como Trânio tinha sorte de ter um emprego remu-
nerado, além de ser bem tratado por seu patrão.
Os pais escolhiam com quem suas filhas iam
se casar e pagavam uma quantia em dinheiro e
bens, chamada dote, para o futuro genro. Assim, ao

9500303000001_PUC_A-MEGERA-DOMADA_PNLD-2020-miolo.indd 8 7/18/18 3:04 PM


passar de filhas para esposas, as mulheres apenas
trocavam de amo e senhor. É por isso que Catarina
é considerada uma megera, porque está sempre re-
voltada com a maneira como é tratada pelo pai e
ousa ter opiniões a respeito disso e de outras coisas,
como seu casamento.

9500303000001_PUC_A-MEGERA-DOMADA_PNLD-2020-miolo.indd 9 7/18/18 3:04 PM


A estória da peça
Lucêncio, filho de um comerciante rico de
Pisa, chega a Pádua para estudar na Universida-
de, acompanhado de Trânio, seu primeiro criado,
amigo e comparsa, e Biondello, seu segundo e tra-
palhão criado.
Lucêncio e Trânio assistem a um bafafá na
porta da casa de Batista Minola, um rico mercador.
Bianca, sua filha mais nova, tem dois candidatos a
marido e Catarina, sua filha mais velha, não tem
nenhum, porque é considerada uma megera. Batista
decide que Bianca só se casará depois que Catarina
se casar, o que faz a “megera” se sentir humilhada e
ter um ataque de fúria.
Lucêncio se apaixona à primeira vista por
Bianca e decide que vai se casar
com ela, tornando-se o ter-
ceiro candidato.
Os outros dois
candidatos — Grêmio,
o mais velho, e Hor-
tênsio, o mais pobre —
deixam de lado sua
rivalidade na disputa
pela mão de Bianca
para buscar um mari-
do para Catarina.

Trâ
nio
, Luc
êncio e Biondello

10

9500303000001_PUC_A-MEGERA-DOMADA_PNLD-2020-miolo.indd 10 7/18/18 3:04 PM


Petrúquio chega a Pádua, vindo de Verona,
decidido a se casar com uma moça bem rica para
aumentar sua fortuna. Acompanhado de seu primei-
ro criado, Grúmio, Petrúquio se encontra com seu
amigo Hortênsio, que diz conhecer uma candidata
a esposa com grande dote, mas com temperamen-
to terrível, que ele não recomendaria nem para um
inimigo. Petrúquio topa a parada. Para se infiltrar na
casa de Batista Minola, o pai de Bianca, Hortênsio
decide fingir que é o professor de música Lício. Lu-
cêncio decide fingir ser o professor de literatura Câm-
bio, para também se infiltrar na casa de sua amada.
Petrúquio, Hortênsio e Grêmio se encontram
na entrada da casa de Batista com Lucêncio, Trâ-
nio e Biondello. Grêmio combina com Lucêncio
de recomendá-lo como professor de literatura para
Batista se ele falar bem dele para Bianca.
Trânio finge ser Lucêncio e se declara candidato
a marido de Bianca. Hortênsio se apresenta como
Lício, professor de música.
Petrúquio se apresenta a Batista como candi-
dato a marido da megera. Ele se declara para Ca-
tarina, chamando-a de Cata e revida os insultos e
ameaças dela com elogios e declarações de amor e
paixão. Ele marca a cerimônia de casamento para
o domingo seguinte. Ela recusa, mas Petrúquio
convence Batista de que Catarina e ele se amam e
o pai concorda com o casamento.

11

9500303000001_PUC_A-MEGERA-DOMADA_PNLD-2020-miolo.indd 11 7/18/18 3:04 PM


Trânio, ainda fingindo ser Lucêncio, exagera
bastante ao falar dos bens e propriedades de Vicên-
cio, “seu” pai. Batista decide que se Vicêncio der
garantias de que seu filho vai herdar sua colossal
fortuna, “Lucêncio” se casará com Bianca.
Lucêncio e Hortênsio, fingindo serem os pro-
fessores de literatura Câmbio e de música Lício,
disputam a atenção de Bianca. Lucêncio conta a
verdade a ela. Bianca diz que não confia nele, mas
pede para ele não desistir de lutar por ela.
No domingo, Petrúquio se atrasa para o ca-
samento e Catarina sente-se ofendida e fica irada,
achando que ele a pediu em casamento apenas por
brincadeira. Petrúquio chega, com roupas gastas, ras-
gadas, manchadas e espalhafatosas, impróprias para
um noivo, e se comporta de maneira grosseira du-
rante a cerimônia. Cata se enfurece, mas diz o sim.

Bianca e C a ta r i n a
Batista, Petrúquio,

12

9500303000001_PUC_A-MEGERA-DOMADA_PNLD-2020-miolo.indd 12 7/18/18 3:04 PM


Na saída da igreja,
Petrúquio agradece pela
recepção preparada pa-
ra comemorar o casa-
mento, mas diz que
ele e sua esposa preci-
sam ir embora imedia-
tamente. Todos tentam
convencê-lo a ficar, mas Lu
cê io
ele e Cata vão embora. e H ncio co âmb o
ortê mo ssor C
nsio c profe ssor Líci
omo profe

O domador em ação
No caminho para a casa de Petrúquio, que fica
na área rural, Catarina literalmente cai do cavalo,
fica presa debaixo dele, se suja na lama e come-
ça a ser maltratada por seu marido. Quando eles
chegam, Petrúquio inventa desculpas absurdas para
manter Catarina sem comer e sem dormir.
Hortênsio e Lucêncio continuam disfarçados de
professores, mas Bianca e “Câmbio” já estão aos beijos
e abraços. Vendo isso, Hortênsio desiste da disputa, re-
vela quem é e declara que vai se casar com uma viúva
rica. Usando uma artimanha, Trânio convence um
mercador a fingir que é Vicêncio, o pai de Lucêncio.
Enquanto isso... vencida pela fome e falta de
sono, Catarina está calma e bem-humorada, apesar
de se manter firme em suas opiniões.

13

9500303000001_PUC_A-MEGERA-DOMADA_PNLD-2020-miolo.indd 13 7/18/18 3:04 PM


Hortênsio visita Petrúquio, que anuncia que
ele e Cata irão visitar Batista e que ela deve usar
roupas e acessórios luxuosos. Entra um costureiro
com um chapéu encomendado. Petrúquio critica e
Catarina não concorda com ele. O mesmo aconte-
ce com um vestido, e o marido de Cata decide que
eles irão à casa de seu sogro usando roupas sim-
ples. Hortênsio paga o costureiro, que vai embora
com o chapéu e o vestido.
Em Pádua, Trânio, ainda fingindo ser Lucên-
cio, apresenta o mercador como se fosse Vicêncio, o
pai de seu amo. Batista fica satisfeito e declara que
Bianca se casará com o filho dele, e os três vão à
casa de Lucêncio para comemorar.
Biondello conta ao verdadeiro Lucêncio
o que aconteceu e o aconselha a
passar para a próxima parte do
plano, ou seja, ir a uma igreja
e se casar com Bianca.
Na estrada para Pádua,
Petrúquio diz coisas absurdas
e Hortênsio sugere que Ca-
tarina concorde com ele. Ela
segue o conselho e Hor-
tênsio declara a Petrúquio
que ele venceu o jogo.
No caminho, os três
encontram o verdadei-

Trâ do r
nio e o merca

14

9500303000001_PUC_A-MEGERA-DOMADA_PNLD-2020-miolo.indd 14 7/18/18 3:04 PM

Você também pode gostar