Você está na página 1de 7
12 SOARES 008 SANTOS, & 0 extto do econo, ‘outras palavras entreram em made mss ou menos simulta ‘neamente om duae inguss. cules pavos tam pou ou menu onvivio “em rivel de" {como dina.o fornalista precioga ) Iimprensa, talovseo. au outros malas’ de. comuniene80, que bropicariam o empréstimo vocabuler? 03 exros de Adoto Bloy Casares nos advertem de di culdade de catalogar esto genera de paling o onpressees 4 simples letra de um joral de 20 anos ads nos mostrar amo ‘so sinuogas os caminhos das palovias como, Mos Surpreendem as “farmécias" que noe despertam sntipatia. Um? Aictondro do preciosiemo contemorsneo, dade # voloeidade fae mudancas no nosso tompo, pode ter 6 se valor noua vo mas, 8 parte'o exercico de bom gosto que poderia pre piciar 6 sua Importincla para.o regsto sincronice ds Tne {comparével 60b oste aspect, 3 de um diconaro de gil sua funcso de quo serla bastante etémera. ste se. campy! ‘ia melhor com ume orleniaeso adaquade no escola secuns (que se pode fazer no resi para aoresentor um giaesart) me tos defetso,€ um est faacinantee apavsnte.fmbom, ia GraSretsnha © noc Estados Unidos. por exeinpo, he lor 90s anos @ alacado 0 olficialose, uma de ands fontes le reviosismos. las. este respeto Bly Conares comete (9 engano, felando desse Jargso. como se forse Novae © vangloviondowe dlante dele de ‘prioridade do. "mvesto lrgentino exauisito"s desprezando os fata lingulaticos, sir ta. em 1978, que esto existe “hard cose de diez afs" Come se fesse possivel que as gerecoes anteriores, na Ar: bentine ou alhres, ivessem so imunieadas conto 8 Velde flee @ aletacdo quo estde por trée deste ma. como ae lio are nao tivesso repair» stirando © fenémen hd mate fe trezentos anos Etapas do ato tradutério Francis Henrik AUBERT £m toxto anterior (Aubert, 1978) procurames determingr 23 elapos lurdementais que candizem 9 resizardo do a0 tre ‘itaro,veando demonstrar que, epleades determinedos pro ‘Sodimentoeobjetives, numa sequsncia denad, sesegure se {3 viabilidade da traduoto, 20 menos no dmbito das Ingues indocuropsias. O texto 2m questse, no entanto, nao Jalne {do mansica suficlontemonte expllta 98 concetoe de trade {oo de ato tredutorio:e, entre oe procedimentos Integra fee deste ato, especticn pense os prelimiares, ato. aus es que preparam 0 texto em lingus de peri (19) pare 8 realizopio do oto tradvterla, sem detshar 98 etypee subse ‘quontes que conduzom, go seu tarmin, 9 um nova texto, am vo do chageda endese. mo gregante trabalho, 14 UBER, £4 pee oo to taste ‘Em situaeso intedingval ou a8), 99 traduedo stew sengu,oaorre a sére de equivalence de tips (a) no tabatho do vradutor em sua relaeso com obra ongina, sende V0 Sulado final desse procosso.o texto tradusido, A’ serle Ge ‘aulvalocias de tipo (0) dasereve mols adequsdemente oth tonrelacdo tradutordestinatéie,@ resulta na mcorporscSo Comunidade coclolingulsties da LC de elementos vtnaligeos Sriginades na comunidade do LP. Wastes tormos, entender Sea por ato tadutdro 9 stvidede pela aval se realee 0 te Tapelocimente de uma série de equivalencies de tipo fa) ot) shag Interlingua forme linguistica €8 eoReide % su0 aubatdncis tijelmete. 1843), ov sentido. Pola recosiicagto, 0 sentido aprecndl Wied aesumindo, pols, nove forma, De inicio, 2 fase interpretative do ato tredutério néo se aisungue’ da decodiliesese em situaes0 normal de. conn ago" Prossypoe, por perte Ue qualqver Toler canhec mento do adi lingaistica @ un eonhceiment 0’ mal ‘menos aprofundad, de ecordo com on caracteriaticas ta ten {oem questéo ~ do tome ou nssunto tatadd. © procsseo de later exige, ainda. que 0 lttr perceba a rologso entre fas partes & 0 todo, sendo, portnto, capaz do rslecioner ca » Tesical cada Tras, cada pardgrafo. a0 texto com Dito de outra mancira pore 2 nerfelts comoreer 0 do sentido texte de sues partes, do leit existed tm bom dominio ainda que assieo de lngen ont onhocimenta ds situarso gua rhotvay » creed do texte {que serve de chavo para a correta Interoretacde Jo Todo & 1 Teltura por parte do tredutordistingue-se. no entanto dequels do leltor comum na modi em fue consul ving Dreparacao para 2 pacsagem de LP a LC" Enquonto. prepa ‘eg80, 0 trator lltor tra gue rater e avalon infornecbos ‘ue p30 50 limitam spenas a0 sentido estrito decade enum Giada. De fato, 2 determinacto do tema, do assunte. rat to, drihes, por exempla, de que recursos daverd se Vale bara completar ou preencher suas lacunae de. informagso AUSERT 4. pes do ound AS ncolopes,glosséros de tormas téonicos, consulta 6 peciias eta am lima ann, so fan ow no 2 ar 3 forcfa de taducto. A percopeéo te nator oo torte terdri,jornallstco, ‘Genie, cleailco, Jurca, te) ie Fespeito de ncessidade de motor ou menor tWolidode& forma ‘1 estilo do origina. 80 eta Nelidode sed om relagse oe estilo passoa! do autor. ou apenat 90 tipo de veginte cars Para 0 trodutor, 0 lose Interpretative se desdobra num Gendrica,"@ observedo do formals deta, parte gor ta frase (p. er. om avisoe’ como “aaide™ “nao” fume rojbds « tniveda” tials, cabeyahos snmlres). case 48 pretends ume tradueso completa 8 ni um resumo des ‘ales grincipae do texto nouta lng, tm. tont Tord toe fer traduido parceladamonte, por eopas. 0 teutor faek 4'uma certs unictiede de cantoudo, as unidades menores Go alae

Você também pode gostar