Você está na página 1de 50

Manual

Ink Jet

Versão 1.0
Índice
Bem Vindo

Este manual reuni todas as informações necessárias para obter o


melhor desempenho no uso do equipamento, tal como informações
completas para manutenção, e para diagnóstico de possíveis problemas e
assistência técnica, tal como uma lista de peças.

Índice Página

1. Descrição
1.1 Introdução 5
1.2 Vista geral do equipamento 6

2. Cabos, conectores e sensores


2.1 Vista geral do conjunto
controlador 7
2.2 Vista geral da cabeça de
impressão 8
2.3 Fonte de alimentação 9
2.4 Cabo de alimentação 9
3. Instalação 10
4. Teclado 12

5. Escolher mensagem
5.1 Escolhendo mensagem 13

6. Nova mensagem ou revisar mensagem


6.1 Criar ou revisar mensagem 14
6.2 Caracter deslocado 14
6.3 Travando os números 14
6.4 Caracter acentuado 14
6.5 Apagar caracter ou linha inteira 15
6.6 Inserir um quadrado 7X5 15

2
Índice
6.7 Inserir Horário 15
6.8 Inserir data 15
6.9 Inserir data de expiração 15
6.10 Inserir organizador de turnos 15
6.11 Inserir contagem do produto 16

7. Formato do horário 17

8. Formato da data 18

9. Formato de expiração 18
10. Formato da contagem 18
11. Data de expiração 19

12. Horário de troca 19


13. Estabelecer turnos 20

14. Velocidade da linha 20

15. Direção da linha 21


16. Zero cortado 21

17. Teclas de funções


22
17.1 Imprimir
22
17.2 Tamanho do ponto
17.3 Purgar 22
17.4 Adiar impressão 23
17.5 Horário/Calendário 23
17.6 Largura do caracter 23
17.7 Contagem do produto 24

18. Manutenção e conservação 25


18.1 Limpeza 28
18.2 Guia para eliminação de falhas
32
18.3 Substituição do bloco de bico
injetor 35

18.4 Substituição do regulador


3
Índice
18.5 Substituição da placa de
válvulas/fotocélula 38
18.6 Substituição do display 42
18.7Substituição da placa de circuito
de impressão 44
19. Características elétricas 46

20. Desenho explodido


20.1 Desenho explodido do conjunto
da cabeça de impressão 47
20.2 Desenho explodido do conjunto
do controlador 48

21. Lista de peça para reposição 49

4
1. Descrição

1.1 Introduç
Introdução

Impressora à jato de tinta que imprime caracteres fixo e variável,


como, mensagens, lote, data de validade e fabricação, contador,
etc.
Também tem a possibilidade de programar turnos, programar
velocidade de impressão, escolha da direção da impressão, etc.

5
1. Descrição

1.2 Vista geral do equipamento

O equipamento é composto basicamente por:

Conjunto do
controlador

Conjunto da
cabeça de
impressão

Garrafa
de tinta

Suporte Fonte de
alimentação

6
2. Cabos, conectores e sensores
2.1 Vista geral do conjunto controlador

A - Display.
B – Teclado.
C – Conector do cabo de alimentação.

7
2. Cabos, conectores e sensores
2.2 Vista geral da cabeç
cabeça de impressão

C B

A – Sensor fotocélula.
B – Bloco de bico injetor.
C – Conector da garrafa de tinta.

8
2. Cabos, conectores e sensores

2.3 Fonte de alimentaç


alimentação

2.4 Cabo de alimentaç


alimentação

9
3. Instalação
Para instalar o equipamento, os seguintes passos deverão ser feitos.

1º Passo- Monte o suporte e fixe-o em uma estrutura sólida.

2º Passo- Instale o equipamento de maneira que não entre em contato com a caixa de
papelão, porém terá que ficar o mais próximo possível da caixa (a distância ideal é de
9,5mm).

3º Passo- Fixe o Ink-Jet no suporte.

10
3. Instalação
4º Passo- Ligue o ink-jet introduzindo o plugue no conector localizado atrás do equipamento

Conector

5º Passo- Instale a garrafa de tinta conforme os passos abaixo.

6º passo- Programe o equipamento.

Atenção: Para mudar a linguagem de Inglês para Português


Pressionar as teclas PORT, na tela principal.
Para mudar a linguagem de Português para Inglês
Pressionar as teclas ENGL, na tela principal.

Atenção: O equipamento sempre reinicia com a linguagem anteriormente


selecionada

11
4. Teclado

Vista geral do teclado.

Aumentar: Aumenta os valores visualizados na tela e seleciona os itens


disponíveis no menu.
Diminuir: Diminui os valores visualizados na tela e seleciona os itens
disponíveis no menu.

Esquerda: Vai com o cursor para a esquerda.

Direita: Vai com o cursor para direita.

Enter: Confirma a opção desejada.

Apaga um caracter.

Contagem do Produto: Libera a contagem do produto.

Largura do caracter: Aumenta ou diminui a largura do caracter.

Adiar impressão: Atraso do sensor. Tempo em que começará a fazer a


impressão, após a caixa ter passado pelo sensor.

Calendário: Define o calendário.

Horário: Define o horário.

Purgar: Faz a limpeza no circuito de tinta.

Tamanho do ponto: Aumenta ou diminui o tamanho do ponto.

Imprimir: Libera ou bloqueia a impressão.

12
5.Escolher Mensagem

5.1 Escolhendo mensagem

O controlador trabalha com mensagens pré-definidas. Um programa contém as


definições para a impressão. Existem 52 mensagens que possuem ajustes independentes
para 40 caracteres. Ao ligar o equipamento, o último programa gracado será utilizado, por tal
motivo pode-se começar a trabalhar sem a necessidade de selecionar um programa.

Para selecionar uma mensagem, deve-se fazer os seguintes passos.

1º Passo- Ao aparecer na tela Imprimir o número da mensagem. Pressionar a tecla


2º Passo- Ao pressionar a tecla enter, aparecerá na tela Imprimir? Sim Não. Use as teclas
, para selecionar Sim, imprimir a mensagem ou Não para retornar ao menu principal.
Para selecionar pressione a tecla

Atenção: Para selecionar os itens utilize as teclas

13
6. Nova mensagem ou revisar mensagem

Atenção: Selecione o número da mensagem antes de iniciar o


procedimento.
6.1 Criar ou revisar mensagem
Para fazer a edição de uma mensagem, os seguintes passos deverão ser
seguidos:

1º Passo- Para criar uma mensagem nova, selecione o número da


mensagem a ser gravada de 01 a 52. A mensagem permanecerá
armazenada neste local até você guardar uma nova mensagem com o
mesmo número e pressionar a tecla
2º Passo- Se for uma nova mensagem o display estará totalmente branco,
se for uma mensagem já existente, ela aparecerá no display.
3º Passo- Use as teclas do cursor para movimentar-se através da
mensagem, e use o teclado para alterá-la.

6.2 Caracter deslocado


Para deslocar um caracter, o seguinte passo deve ser seguido.
Exemplo: Se o caracter desejado for %, deve-se apertar Shifit e depois
o caracter desejado, no caso do exemplo

6.3 Travando os números


Para travar as teclas de números, o seguinte passo deve ser seguido.
Pressione a tecla Shift e após a tecla de seta para cima . Repita a
operação para destravar as teclas de números.

6.4 Caracter acentuado


Para acentuar um caracter, o seguinte passo deve ser seguido.
Para colocar acento nos caracteres deve-se pressionar a tecla Shift a
tecla de acentuação e finalmente a letra á ser acentuada.

14
6. Nova mensagem ou revisar mensagem

6.5 Apagar caracter ou linha inteira


Para apagar um caracter ou um linha inteira, o seguinte passo deve ser
seguido.
Para apagar caracter único pressione , para apagar alinha inteira,
pressionar Shift e depois

6.6 Inserir um quadrado 7X5


Para inserir um quadrado 7X5, o seguinte passo deve ser seguido.
Posicione o cursor no display, em qualquer parte, e pressione a tecla purgar
na mensagem escolhida.
6.7 Inserir horário
Para inserir horário, o seguinte passo deve ser seguido.
Posicione o cursor no display, em qualquer parte, e pressione a tecla horário
na mensagem escolhida.
6.8 Inserir data
Para inserir data, o seguinte passo deve ser seguido.
Posicione o cursor no display, em qualquer parte, e pressione a tecla calendário
na mensagem escolhida.
6.9 Inserir data de expiração
Para inserir data de expiração, o seguinte passo deve ser seguido.
Posicione o cursor no display, em qualquer parte, e pressione a tecla shift
e em seguida a tecla calendário . Selecione uma determinada data de
expiração, apertando 1 ou 2.

6.10 Inserir organizador de turnos


Para inserir organizador de turnos, o seguinte passo deve ser seguido.
Posicione o cursor no display, em qualquer parte, e pressione a tecla shift
e em seguida a tecla horário na mensagem escolhida.

15
6. Nova mensagem ou revisar mensagem

6.11 Inserir contagem do produto


Para inserir a contagem do produto, o seguinte passo deve ser seguido.
Posicione o cursor no display, em qualquer parte, e pressione a tecla contagem
do produto .

Atenção: Certifique-se de definir o formato da hora, da data e da


contagem antes de colocar funções especiais nas mensagens.
Pode-se guardar até 52 mensagens com 40 caracteres.

Atenção: O ink-jet aceita horário, data, data de expiração, organizador de


turnos e contagem do produto como caracteres únicos.

16
7. Formato do horário

Para criar um código especial do horário devemos seguir os seguintes


passos
1°Passo – Use as teclas esquerda e direita ( ) para selecionar o
primeiro elemento no código do horário.
2°Passo – Use a tecla para baixo ( ) para move r o elemento
selecionado à posição. No código de horário podemos ter até 5 caracteres.
Para remover o horário anterior pressione a tecla ( ) ou as teclas (
para remover totalmente o horário.
3°Passo – Pressione a tecla enter ( ) para conf irmar a operação.

Atenção: Para inserir o código do horário na sua mensagem, consulte o


capítulo 6.

8. Formato da data

Para criar um código especial da data devemos seguir os seguintes passos

1°Passo – Use as teclas esquerda e direita ( ) para selecionar o primeiro


elemento no código da data.

2°Passo – Use a tecla para baixo ( ) para mover o elemento selecionado à


posição. No código de data podemos ter até 12 caracteres. Para remover a data
anterior pressione a tecla ( ) ou as teclas ( ) para remover totalmente a
data.

3°Passo – Pressione a tecla enter ( ) para conf irmar a operação.

Atenção: Para inserir o código do horário na sua mensagem, consulte o


capítulo 6.

17
9. Formato de expiração

Para estabelecer um formato de data de expiração, devemos seguir os seguintes passos.

1°Passo – Use as teclas esquerda e direita ( ) para selecionar o primeiro elemento


no código da data de expiração.

2°Passo – Use a tecla para baixo ( ) para mov er o elemento selecionado à posição.
Para apagar o elemento anterior pressione a tecla ( ) ou as teclas ( ) para
apagar todos os elementos.

3°Passo – Pressione a tecla enter ( ) para co nfirmar a operação.

Atenção: Para estabelecer a data de expiração, consulte o capítulo 9 e


para imprimir a data de expiração na sua mensagem, consulte o capítulo
6.

10. Formato da contagem

Para estabelecer uma contagem corrente da impressão, devemos seguir os seguintes


passos.

1°Passo – Entre o número inicial para começar a cont agem nova, ou pressione a tecla
enter ( ) para deixá-la inalterada. O ink-jet conta de 001 até 999 e depois retorna
ao 001.

2°Passo – Pressione a tecla enter ( ) para conf irmar a operação.

18
11. Data de expiração

Para imprimir automaticamente uma data de expiração, devemos seguir os seguintes


passos.
1°Passo – Insira um número de três dígitos necessári o para o número de dias entre a
data
atual e a data desejada de expiração.
2°Passo – Pressione a tecla para baixo ( ) pa ra selecionar a segunda data de
expiração. Repita o passo 1 para programar esta data de expiração.
3°Passo – Pressione a tecla enter ( ) para co nfirmar a operação.

Atenção: Para imprimir a data de expiração na sua mensagem, consulte o


capítulo 6.

12. Horário de troca

Para selecionar o horário da troca da data, devemos seguir os seguintes passos


1°Passo – Use as teclas esquerda e direita ( ) para selecionar as horas ou minutos.
2°Passo – Use as teclas para cima e baixo ( ) para entrar o horário em que deseja-
se trocar a data.
3°Passo – Pressione a tecla enter ( ) para co nfirmar a operação.

19
13. Estabelecer turnos

Para codificar os produtos conforme os turnos de produção, lembrando que o ink-jet


pode-se selecionar até 4 turnos diferentes, devemos seguir os seguintes passos
1°Passo – Use as teclas esquerda e direita ( ) para selecionar um turno.
2°Passo – Use as teclas para cima e baixo ( ) para estabelecer o horário inicial
deste turno. Para apagar um turno determinado pressione a tecla ( ).
3°Passo – Pressione a tecla enter ( ) para c onfirmar a operação.

Atenção: Para imprimir a data de expiração na sua mensagem, consulte o


capítulo 6.

14. Velocidade da linha

Selecione a detecção automática ou manual da velocidade da linha.


1°Passo – Use as teclas esquerda e direita ( ) para selecionar:
- SIM, detecção automática de velocidade
- NÃO, para selecionar manualmente a velocidade da linha
2°Passo – Aperte a tecla enter ( ). Se a opção “NÃO” for selecionada, continue o
passo seguinte.
3°Passo – Use as teclas para cima e para baixo ( ) para ajustar a velocidade
da linha, lembrando que a velocidade esta em metros por minuto.
4°Passo – Pressione a tecla enter ( ) para conf irmar a operação.

Atenção: Para inserir o código do horário na sua mensagem, consulte o


capítulo 6.

20
15. Direção da linha

Selecione a percepção automática ou manual da direção da linha.


1°Passo – Use as teclas esquerda e direita ( ) para selecionar:
- SIM, percepção automática de direção
- NÃO, para selecionar manualmente a direção da linha
2°Passo – Aperte a tecla enter ( ). Se a opçã o “NÃO” for selecionada, continue o
passo seguinte.
3°Passo – Use as teclas para esquerda ou direita ( ) para ajustar a direção da
linha.
4°Passo – Pressione a tecla enter ( ) para c onfirmar a operação.

16. Zero cortado


Para inserir zero com barra pressione 4X a tecla “barra” ( ).

Para retirar a barra do zero, pressiona 4X Shifit e espaço ( )

21
17. Teclas de funções

Para executar uma função desejada, aperte a tecla específica.

17.1 Imprimir

Aperte a tecla e uma luz verde aparece indicando que o modo de impressão está
desbloqueado. Aperte novamente e uma luz vermelha aparece indicando que o
modo de impressão está bloqueado.
Quando a tecla se encontra com uma cor alaranjada, significa que o equipamento está
no meio de um ciclo de impressão.

17.2 Tamanho do ponto

Para ajustar o tamanho, pressione a tecla ( ) e use as teclas para cima e para
baixo ( ) para selecionar o tamanho do ponto entre 1 e 9.
Pressione a tecla enter ( ) para confirmar a operação.

Atenção: Quanto menor o tamanho do ponto, maior será a qualidade de


impressão.

17.3 Purgar

Para fazer a limpeza da cabeça de impressão do Unicorn, deve-se pressionar a tecla


purgar. Siga os seguintes passos.
1°Passo – Coloque um recipiente em frente dos do bic o injetor da cabeça de
impressão .
2°Passo – Pressione a tecla purgar.
3°Passo – Pressione a tecla “espaço” para iniciar a o peração.
4°Passo – Quando o jato estiver quase incolor, press ione qualquer tecla para finalizar
a operação.

Atenção: Este procedimento deve ser feito se o equipamento for ficar


parado por mais de 5 horas ou a cada troca de turno.

22
17. Teclas de funções
17.4 Adiar impressão

Para adiar a impressão, pressione a tecla ( ) e em seguida siga os seguintes


passos.
1°Passo – Pressione as teclas direita e esquerda ( ) para selecionar o dígito a ser
modificado.
2°Passo - Pressione as teclas para cima e para baixo ( ) para modificar os
valores que se deseja adiar a impressão.
Pressione a tecla enter ( ) para confirmar a operação.

17.5 Horário calendário

Para mudar o horário/calendário, pressione a tecla ( ) e em seguida siga os


seguintes passos.
1°Passo – Pressione as teclas direita e esquerda ( ) para estabelecer a troca do
horário/data.
2°Passo - Pressione as teclas para cima e para baixo ( ) para modificar a data,
horário, etc.
3°Passo - Pressione a tecla enter ( ) para con firmar a operação.

Atenção: Quaisquer trocas de horário ou data, não serão efetuadas até


que se aperte a tecla enter.

17.6 Largura do caracter

Para mudar a largura do caractere, pressione a tecla ( ) e em seguida siga os


seguintes passos.
1°Passo – Pressione as teclas para cima e para baixo ( ) para estabelecer a
largura do caractere desejada. Bloquear a largura, significa que a largura irá variar
se houver variação da velocidade da linha.
Desbloquear, significa que a largura se manterá com a mesma largura não
importando a variação da velocidade dalinha.
2°Passo - Pressione a tecla direita ( ) para bl oquear a opção.
3°Passo – Pressione as teclas para cima e para baixo ( ) para modificar entre
bloqueado e desbloqueado.
4°Passo - Pressione a tecla enter ( ) para confi rmar a operação.
Cadeado aberto Cadeado fechado
(desbloqueado) (bloqueado)

23
17. Teclas de funções

17.7 Contagem do produto

Esta contagem corresponde ao número de vezes que a presente mensagem foi


impressa.
Para mudar a contagem do produto, pressione a tecla ( ) e em seguida siga os
seguintes passos. 1°Passo – Pressione a tecla enter ( ) para deixá-la
inalterada e retornar ao menu principal.
2°Passo - Pressione a tecla para baixo ( ) pa ra passar à contagem total dos
produtos.
3°Passo – Pressione a tecla para cima ( ) par a voltar à tela de contagem da
impressão atual.
4°Passo - Pressione a tecla enter ( ) para con firmar a operação.

24
18. Manutenção e conservação

A manutenção do equipamento é muito importante, tanto para o correto


funcionamento como para manter sua durabilidade.
Um dos aspectos mais importantes está relacionado com a limpeza do bloco de bico
injetor e do circuito de tinta. Por se tratar de tinta à base d’agua, a tinta seca após algumas
horas e, ao secar, o bicos não funcionarão mais.

ATENÇÃO!!! ESTE PROCEDIMENTO DEVE SER FEITO SE O


EQUIPAMENTO FICARÁ PARADO POR 5 HORAS OU MAIS, OU A
CADA TROCA DE TURNO.

18.1 Limpeza
Para ser feita a limpeza no circuito de tinta, deve-se seguir os seguintes passos.
1º Passo- Coloque a garrafa de solvente que possui a tampa na cor branca.

Solvente, possui
a tampa na cor
branca

2º Passo- Coloque um recipiente em frente ao bico injetor da cabeça de impressão.

25
18. Manutenção e conservação

3º Passo- Pressione a tecla purgar ( ).

4º Passo- Pressione a tecla espaço para iniciar a operação.

26
18. Manutenção e conservação

5º Passo- Finalmente após sair toda a tinta do circuito, pressione qualquer tecla para finalizar
a operação.

Atenção: Se o equipamento for ficar inoperante, é recomendado que faça


este procedimento.

Atenção: É muito importante purgar até que saia toda tinta do sistema.

27
18. Manutenção e conservação
18.2 Guia para eliminaç
eliminação de falhas

Atenção: Imagem do terminal da placa mãe.

Problema Causa Correção


Uma fila de teclas não 1°- Existem "chips" soltos Assegure-se de que os
funcionam na placa de circuitos "chips" de RAM e de
software estejam
devidamente instalados e
de que o "chip" Zilog não
esteja solto.

2°- Há algum problema Substitua a placa de


com a placa de circuito circuitos.
impressos

A luz verde está acesa, 1º- Há um fio solto no Reajuste quaisquer fios
mas a unidade não imprime terminal de tambor soltos nos terminais de
tambor.

Ao acionar a fotocélula o 1º- Problema na placa Trocar a placa de fotocélula


botão imprime continua fotocélula
verde

Ao acionar a fotocélula o 1º- Problema na placa mãe Trocar a placa mãe


botão imprime fica
alaranjado

A unidade imprime 1º- Existem fios desligados Conserte quaisquer fios


intermitentemente dos terminais de tambor soltos nos terminais de
tambor.

A luz do botão imprimir fica 1º- A placa de Fotocélulas Troque a placa de


constantemente acesa na da cabeça de impressão fotocélulas da cabeça de
cor alaranjada está defeituosa. impressão.

28
18. Manutenção e conservação
18.2 Guia para eliminaç
eliminação de falhas
Problema Causa Correção
A máquina reinicia-se 1º- Há uma válvula com curto- Substitua a válvula
automaticamente circuito defeituosa
A unidade pode ser 1º- Há um fio solto no terminal Ligue novamente o fio.
purgada, mas não de tambor Reajuste quaisquer fios
imprime soltos nos terminais de
tambor. Consulte o diagrama
para determinar a
localização dos fios nos
terminais de tambor.
2°- Problema na placa mãe Troque a placa mãe
3º- Problema na placa Troque a placa de fotocélula
fotocélula
Falta um ou mais 1°- Acabou a tinta na unidade Substitua o frasco de tinta
pontos
2°- O bico injetor está Borrife o bloco do bico injetor
entupido com um solvente. Contra-
esguiche o bico injetor.
3°- A válvula está entupida Contra-esguiche a(s)
válvula(s) entupida(s)
4°- A válvula ainda está Aumente o tamanho dos
entupida depois de contra- pontos para adaptar
esguichada ou uma das provisoriamente o ajuste das
válvulas está defeituosa válvulas gastas. Se o
aumento do tamanho dos
pontos não resolver o
problema, substitua a(s)
válvula(s)
5°- Uma válvula soltou-se da Assente novamente a
placa de válvulas válvula na placa de válvulas
6°- A linha de tinta soltou-se Volte a ligar a linha de tinta
7°- Há um fio solto no terminal Assente novamente os fios
de tambor soltos no terminal de tambor
8°- O bico injetor continua Substitua o bloco do bico
muito entupido depois de injetor
contra-esguichado. O conjunto
do tubo ou a pedra de
montagem localizado no bloco
do bico injetor está rachado.

29
18. Manutenção e conservação
18.2 Guia para eliminaç
eliminação de falhas

Problema Causa Correção


Uma ou mais válvulas não O cabo que vai da placa Prenda o cabo que vai do
disparam, resultando em mãe para a cabeça de controlador para a cabeça
falta de pontos impressão está tocando a de impressão com um
placa de válvulas, prendedor. Substitua a
ocasionando um curto válvula com curto-circuito.
circuito. Caso o problema persista,
substitua o conjunto de
placa de
válvulas/fotocélulas
A unidade está ligada e a A unidade poderá estar Desligue o equipamento e,
tecla de imprimir travada em seguida, ligue-a
permanece na cor-de- novamente. Se a máquina
laranja quando passa a permanecer travada e não
mão na frente do sensor funcionar depois do
equipamento ter sido
desligado e ligada
novamente, faça um "ZAP"
no controlador, digitando
"ZAP Shift A". OBS: O
"ZAP" no controlador irá
resultar na perda de todas
as programações de
parâmetros de impressão
(Tamanho de pontos,
largura de caracteres,
retardo da impressão, etc).
Será necessário refazer as
programações depois que
o "ZAP" for efetuado.
Outro procedimento que
deve ser feito é o
Shifit+imprimir
simultaneamente, onde não
são perdidas as
informações da memória.

Os pontos na amostra de A cabeça de impressão O equipamento deverá ficar


impressão parecem está demasiado longe da o mais perto possível do
espalhados embalagem, fazendo com produto, sem encostar e a
que a qualidade da uma distância de não mais
impressão seja inferior, de 9,5mm.
normalmente caracterizada
por manchas e rabiscos

30
18. Manutenção e conservação
18.2 Guia para eliminaç
eliminação de falhas

Problema Causa Correção


Falta de energia A unidade não está Ligue-a
devidamente ligada a uma
fonte de energia apropriada
Vazamento de tinta no O regulador está rachado Substitua o regulador
regulador ou defeituoso
O frasco não encaixa O regulador está assentado Assente novamente o
quando tenta substituir um de forma incorreta na sela regulador
frasco de tinta ou de da base da cabeça de
solvente impressão
O regulador está rachado Substitua o regulador
O display de visualização A visualização está Substitua-o
está vazio ou deturpado defeituosa
O equipamento imprime A unidade e fornecimento Digite o código da língua
caracteres irreconhecíveis, de potência completou um que pretende usar, se não
apesar da visualização ciclo e a impressora adiantar faça um "ZAP", se
estar correta passou para a língua por persistir o problema troque
omissão, Hebreu. a placa mãe
A mensagem imprime de Uma das fotocélulas está Limpe as fotocélulas.
trás para frente ou é longa suja ou não funciona Verificar se o ajuste de
demais direção de impressão está
no modo manual ou
automático, se for manual
coloque a direção correta
ou no modo automático. Se
não adiantar troque a placa
de fotocélulas.
O teclado não reage Os contatos na placa do Limpe os contatos e o
PC ou na parte de trás do teclado numérico. Se
teclado numérico estão persistir o problema troque
sujos. o teclado de borracha e em
ultimo caso a placa mãe

Antes de efetuar a troca de algum componente eletrônico, recomenda-se


fazer o procedimento de default no equipamento. Há dois tipos de default:
-Shifit+imprimir simultaneamente (não são perdidas as informações da
memória).
-ZAP+Shift+A (resulta na perda de todas as programações de parâmetros
de impressão (Tamanho de pontos, largura de caracteres, retardo da
impressão, etc). O “ZAP” não resulta na perda das mensagens.
31
18. Manutenção e conservação
18.3 Substituiç
Substituição do bloco do bico injetor

Antes de efetuar a troca do bico injetor, recomenda-se fazer a limpeza


com solvente e um fio de uma válvula queimada, introduzindo o fio
do lado de dentro para fora em todos os buracos do bloco do bico
injetor, como mostra a imagem.

Para ser feita a troca do bloco do bico injetor, deve-se seguir os seguintes passos.
1º Passo- Desligue o equipamento.

2º Passo- Remova a tampa da cabeça de impressão, retirando os três parafusos do fundo da


cabeça de impressão. Com a unidade plana sobre uma bancada de trabalho, levante a
metade superior da cabeça de impressão.

32
18. Manutenção e conservação
18.3 Substituiç
Substituição do bloco do bico injetor

3º Passo- Retire o parafuso e após levante cuidadosamente a estrutura de montagem do


controlador do equipamento, para fora da metade inferior da cabeça de impressão.

5º Passo- Deslize o bloco do bico injetor para fora.

6º Passo- Retire as mangueiras. À medida que desliga uma mangueira antiga do bloco de
bico injetor, ligue ao bico injetor correspondente no bloco de bico injetor novo. Consulte a
ilustração para verificar a configuração das mangueiras e suas respectivas válvulas do bloco
do bico injetor.

33
18. Manutenção e conservação
18.3 Substituiç
Substituição do bloco do bico injetor

7º Passo- Deslize o bloco do bico injetor que acaba de ser ligado para dentro da respectiva
fenda na cabeça de impressão.

8º Passo- Coloque a placa de fotocélulas e a tampa da cabeça de impressão. Tenha o


cuidado de não puxar nenhum dos fios na cabeça de impressão.

9º Passo- Coloque o frasco de tinta, ligue o sistema e purgue o equipamento com tinta, para
remover qualquer quantidade de ar que possa ter entrado no sistema.

34
18. Manutenção e conservação

18.4 Substituiç
Substituição do regulador

1º Passo- Desligue o equipamento.

2º Passo- Remova a tampa da cabeça de impressão, retirando os três parafusos do fundo da


cabeça de impressão. Com a unidade plana sobre uma bancada de trabalho, coloque o seu
polegar no regulador e pressione levemente para baixo, ao mesmo tempo que levanta a
metade superior da cabeça de impressão.

3º Passo- Levante cuidadosamente a estrutura de montagem do controlador do equipamento,


para fora da metade inferior da cabeça de impressão.

35
18. Manutenção e conservação
18.4 Substituiç
Substituição do regulador

4º Passo- Remova o regulador através da placa de válvulas

5º Passo- Retire cuidadosamente, a mangueira das portas do regulador.

6º Passo- Coloque cuidadosamente a mangueira no regulador um a um. No regulador as


mangueiras não possuem ordem de conexão.

36
18. Manutenção e conservação
18.4 Substituiç
Substituição do regulador

7º Passo- Coloque o regulador através da abertura na placa de válvulas.

8º Passo- Coloque o frasco de tinta, ligue o sistema e purgue o equipamento com tinta, para
remover qualquer quantidade de ar que possa ter entrado no sistema.

Antes de efetuar a troca do regulador, recomenda-se purgá-lo (figura


1) ou se necessário, abri-lo e limpar o diafragma existente (figura 2).

Figura- 1 Figura 2

37
18. Manutenção e conservação
18.5 Substituiç
Substituição da placa de vá
válvulas/fotocé
lvulas/fotocélulas

1º Passo- Desligar o equipamento.

2º Passo- Remova a tampa da cabeça de impressão, retirando os três parafusos do fundo da


cabeça de impressão. Com a unidade plana sobre uma bancada de trabalho, coloque o seu
polegar no regulador e pressione levemente para baixo, ao mesmo tempo que levanta a
metade superior da cabeça de impressão.

3º Passo- Levante cuidadosamente a estrutura de montagem do controlador do equipamento,


para fora da metade inferior da cabeça de impressão.

38
18. Manutenção e conservação
18.5 Substituiç
Substituição da placa de vá
válvulas/fotocé
lvulas/fotocélulas

4º Passo- Remova o regulador através da placa de válvulas

6º Passo- Remova os conectores das placas

7º Passo- Remova o conjunto de placas de válvulas/fotocelulas

39
18. Manutenção e conservação
18.5 Substituiç
Substituição da placa de vá
válvulas/fotocé
lvulas/fotocélulas

8º Passo- Remova o grampo retentor de válvulas

10º Passo- Remova as válvulas da placa antiga.

11ºPasso- Coloque as válvulas na placa nova.

12º Passo- Coloque cuidadosamente o grampo retentor de válvulas.

40
18. Manutenção e conservação
18.5 Substituiç
Substituição da placa de vá
válvulas/fotocé
lvulas/fotocélulas

13ºPasso- Reposicione o regulador.

14º Passo- Religue os conectores.

15º Passo- Ligue as mangueiras no regulador.

16º Passo- Coloque o frasco de tinta, ligue o sistema e purgue o equipamento com tinta, para
remover qualquer quantidade de ar que possa ter entrado no sistema.

41
18. Manutenção e conservação
18.6 Substituiç
Substituição do display

1º Passo- Desligar o equipamento.

2º Passo- Remova o controlador de sua estrutura de montagem.

3º Passo- Retire os três parafusos do fundo do controlador para remover a tampa do


controlador.

4º Passo- Retire o display antigo da placa de circuito impresso.

42
18. Manutenção e conservação
18.6 Substituiç
Substituição do display

5º Passo- Encaixe o novo display no conector cuidadosamente.

6º Passo- Junte novamente as duas metades do controlador.

7º Passo- Monte novamente o controlador na sua estrutura de montagem.

Se necessário, ajuste a intensidade de visualização do display,


regulando o potenciômetro localizado no verso da placa de circuitos,
como mostrado na foto abaixo.

43
18. Manutenção e conservação
18.7 Substituiç
Substituição da placa de circuito de impressão

1º Passo- Desligar o equipamento.

2º Passo- Remova o controlador de sua estrutura de montagem.

3º Passo- Retire os três parafusos do fundo do controlador para remover a tampa do


controlador.

4º Passo- Com a ajuda de um alicate, puxe cuidadosamente os fios dos terminais de tambor,
um de cada vez.

44
18. Manutenção e conservação
18.7 Substituiç
Substituição da placa de circuito de impressão
5º Passo- Remova a placa de circuito impresso antiga.

6º Passo- Remova o display da placa antiga e depois a coloque na placa nova. Obs.: A nova
placa não possui display.

Para fazer o 6º Passo, consultar o item 18.6

8º Passo- Ligue novamente os fios nos terminais. OBS.: A cor de cada fio à ser ligado está
representado no próprio terminal.

9º Passo- Coloque a placa de circuito impresso na parte superior do controlador e monte-o


novamente.

Se necessário, ajuste a intensidade de visualização do display,


regulando o potenciômetro localizado no verso da placa de circuitos,
conforme foto abaixo.

45
19. Características Elétricas

Tensão de alimentação de entrada: 110-220 VAC.

Tensão de interna: 12V


Corrente máxima: 4,2A

46
20. Desenho Explodido

20.1 Desenho explodido do conjunto da cabeç


cabeça de impressão

Tampa da Grampo retentor de


cabeça de válvulas
impressão Mangueira

Bloco de bico
injetor

Cabo conexão
12 vias

Mangueira

Válvula

Placa de fotocélulas

Regulador Cabo conexão


4vias
Placa de válvulas

Fundo da cabeça
de impressão

47
20. Desenho Explodido

20.2 Desenho explodido do conjunto do controlador

Tampa do
controlador

Teclado de
borracha

Lente

Placa de circuito
de impressão Display

Cabo conexão
12 vias
Fundo do
controlador

48
21. Lista de peça para reposição
Nº H000 Descrição Imagem

1 H0001875485 Placa Fotocélula

2 H0001875444 Display Tela Mostradora

3 H0001903766 Transformador para Ink-Jet

4 H0001875386 Placa Conjunto de Válvula

5 H0001875543 Placa circuito Impressão

6 H0001841909 Suporte Ink-Jet

7 H0001852864 Suporte Opcional

49
21. Lista de peça para reposição
Nº H000 Descrição Imagem

8 H0002245928 Cabo Conexão 4 Vias

9 H0002245936 Cabo Conexão 12 Vias

10 H0001875501 Mangueira Ink-Jet

11 H0001875428 Válvula Elétrica

12 H0001875527 Bico Injetor

13 H0001875469 Teclado de Borracha

14 H0002279877 Regulador

50

Você também pode gostar