Você está na página 1de 95

FOLHA DE DADOS

Motor Trifásico de Indução - Rotor de Gaiola


Cliente :

Linha do produto : W22 Bomba Monobloco JM IR3 Premium Código do produto : 12053307
Trifásico

Carcaça : L90S Tempo de rotor bloqueado : 14s (frio) 8s (quente)


Potência : 2.2 kW (3 HP-cv) Elevação de temperatura : 80 K
Número de polos :2 Regime de serviço : S1
Frequência : 60 Hz Temperatura ambiente : -20°C a +40°C
Tensão nominal : 220/380/440 V Altitude : 1000 m
Corrente nominal : 8.24/4.77/4.12 A Grau de proteção : IP55
Corrente de partida : 64.3/37.2/32.1 A Método de refrigeração : IC411 - TFVE
Ip/In : 7.8 Forma construtiva : B34D
Corrente a vazio : 3.80/2.20/1.90 A Sentido de rotação¹ : Ambos
Rotação nominal : 3485 rpm Nível de ruído² : 68.0 dB(A)
Escorregamento : 3.19 % Método de partida : Partida direta
Conjugado nominal : 0.615 kgfm Massa aproximada³ : 24.4 kg
Conjugado de partida : 270 %
Conjugado máximo : 350 %
Classe de isolamento :F
Fator de serviço : 1.25
Momento de inércia (J) : 0.0023 kgm²
Categoria :N

Potência 50% 75% 100% Esforços na fundação


Rendimento (%) 83.5 85.0 86.5 Tração máxima : 49 kgf
Cos Φ 0.63 0.74 0.81 Compressão máxima : 73 kgf

Perdas nos pontos de operação normativos (rotação;conjugado), em relação a potência nominal


P1 (0,9;1,0) P2 (0,5;1,0) P3 (0,25;1,0) P4 (0,9;0,5) P5 (0,5;0,5) P6 (0,5;0,25) P7 (0,25;0,25)
____ 14.4 11.3 11.3 8.2 5.2 3.9 2.7
Dianteiro Traseiro
Tipo de mancal : 6206 ZZ 6204 ZZ
Vedação : V'Ring V'Ring
Intervalo de lubrificação : - -
Quantidade de lubrificante : - -
Tipo de lubrificante : Mobil Polyrex EM

Observações:

Esta revisão substitui e cancela a anterior, a qual deverá ser Os valores indicados são valores médios com base em
eliminada. ensaios e para alimentação em rede senoidal, sujeitos as
(1) Olhando a ponta de eixo dianteira do motor. tolerancias da norma ABNT NBR 17094.
(2) Medido a 1m e com tolerancia de +3dB(A).
(3) Massa aproximada sujeito a alteração após fabricação.
(4) Em 100% da carga nominal.
Rev. Resumo das modificações Executado Verificado Data

Executor
Verificador Página Revisão
Data 20/12/2023 1/5
Propriedade de WEG S/A. Proibida a reprodução sem autorização prévia.
Sujeito a alterações sem aviso prévio
CURVA DE TORQUE E CORRENTE x ROTAÇÃO
Motor Trifásico de Indução - Rotor de Gaiola
Cliente :

Linha do produto : W22 Bomba Monobloco JM IR3 Premium Código do produto : 12053307
Trifásico

____

Desempenho : 220/380/440 V 60 Hz 2P
Corrente nominal : 8.24/4.77/4.12 A Momento de inércia (J) : 0.0023 kgm²
Ip/In : 7.8 Regime de serviço : S1
Conjugado nominal : 0.615 kgfm Classe de isolamento :F
Conjugado de partida : 270 % Fator de serviço : 1.25
Conjugado máximo : 350 % Elevação de temperatura : 80 K
Rotação nominal : 3485 rpm Categoria :N

Tempo de rotor bloqueado : 14s (frio) 8s (quente)


Rev. Resumo das modificações Executado Verificado Data

Executor
Verificador Página Revisão
Data 20/12/2023 2/5
Propriedade de WEG S/A. Proibida a reprodução sem autorização prévia.
Sujeito a alterações sem aviso prévio
CURVA DE DESEMPENHO EM CARGA
Motor Trifásico de Indução - Rotor de Gaiola
Cliente :

Linha do produto : W22 Bomba Monobloco JM IR3 Premium Código do produto : 12053307
Trifásico

____

Desempenho : 220/380/440 V 60 Hz 2P
Corrente nominal : 8.24/4.77/4.12 A Momento de inércia (J) : 0.0023 kgm²
Ip/In : 7.8 Regime de serviço : S1
Conjugado nominal : 0.615 kgfm Classe de isolamento :F
Conjugado de partida : 270 % Fator de serviço : 1.25
Conjugado máximo : 350 % Elevação de temperatura : 80 K
Rotação nominal : 3485 rpm Categoria :N
Rev. Resumo das modificações Executado Verificado Data

Executor
Verificador Página Revisão
Data 20/12/2023 3/5
Propriedade de WEG S/A. Proibida a reprodução sem autorização prévia.
Sujeito a alterações sem aviso prévio
CURVA DE LIMITE TÉRMICO
Motor Trifásico de Indução - Rotor de Gaiola
Cliente :

Linha do produto : W22 Bomba Monobloco JM IR3 Premium Código do produto : 12053307
Trifásico

____

Desempenho : 220/380/440 V 60 Hz 2P
Corrente nominal : 8.24/4.77/4.12 A Momento de inércia (J) : 0.0023 kgm²
Ip/In : 7.8 Regime de serviço : S1
Conjugado nominal : 0.615 kgfm Classe de isolamento :F
Conjugado de partida : 270 % Fator de serviço : 1.25
Conjugado máximo : 350 % Elevação de temperatura : 80 K
Rotação nominal : 3485 rpm Categoria :N

Constante de aquecimento
Constante de resfriamento
Rev. Resumo das modificações Executado Verificado Data

Executor
Verificador Página Revisão
Data 20/12/2023 4/5
Propriedade de WEG S/A. Proibida a reprodução sem autorização prévia.
Sujeito a alterações sem aviso prévio
CURVA DE OPERAÇÃO COM INVERSOR
Motor Trifásico de Indução - Rotor de Gaiola
Cliente :

Linha do produto : W22 Bomba Monobloco JM IR3 Premium Código do produto : 12053307
Trifásico

____

Desempenho : 220/380/440 V 60 Hz 2P
Corrente nominal : 8.24/4.77/4.12 A Momento de inércia (J) : 0.0023 kgm²
Ip/In : 7.8 Regime de serviço : S1
Conjugado nominal : 0.615 kgfm Classe de isolamento :F
Conjugado de partida : 270 % Fator de serviço : 1.25
Conjugado máximo : 350 % Elevação de temperatura : 80 K
Rotação nominal : 3485 rpm Categoria :N
Rev. Resumo das modificações Executado Verificado Data

Executor
Verificador Página Revisão
Data 20/12/2023 5/5
Propriedade de WEG S/A. Proibida a reprodução sem autorização prévia.
Sujeito a alterações sem aviso prévio
Catálogo de Produtos

Soluções em Tratamento e Reuso de Água e Esgoto


www.alfamec.com.br
Missão
Colaborar com o saneamento e saúde mundial,
através de soluções adequadas em tratamento de
água e esgoto sempre com foco nas necessidades
dos clientes, na qualidade das operações, nas
normas e legislações vigentes.

Colaborar com a redução de desperdício de água


através das soluções de reuso desenvolvidas bem
como por meio da educação ambiental.

Proporcionar aos colaboradores e sócios um


ambiente de trabalho promissor, agradável, seguro
e de geração de oportunidades de crescimento
pessoal e profissional através do compromisso,
respeito e motivação.

Visão
Ser uma empresa saudável, rentável e centenária
tornando-se referência em tratamento de água e
esgoto.

Valores
. Atitude e resiliência para realização de mudanças;
· Competência e agilidade para o desenvolvimento
de soluções adequadas a cada caso;
· Confiabilidade dos produtos e serviços fornecidos;
· Responsabilidade social;
· Ética e honestidade em todas as relações;
· Respeito e valorização do capital humano;

Sistemas de tratamento de água para reuso, águas cinzas,


água proveniente de chuvas e esgoto sanitário.
Preservação ambiental e economia dos custos com água!

2
Alfamec Soluções Ambientais ®
Av. João Batista de Campos, 135
CEP: 09441-550 Ribeirão Pires - São Paulo | Brasil
+55 11 4991-5000 | 4823-9888
www.alfamec.com.br
contato@alfamec.com.br

Índice
• Estação para Tratamento de Esgoto - Tipo Aeróbio 04
• Painel de Controle Inteligente 10
• Sistema de Reuso para Estação de Tratamento de Esgoto 11
• Estação para Tratamento e Reuso de Água - Compacta 12
• Estação para Tratamento e Reuso de Água - Grandes Capacidades 16
• Estação para Tratamento de Efluentes Oleosos 19
• Estação para Tratamento de Efluentes Químicos 20
• Estação para Tratamento de Água Potável 21
• Sistema de Ultra Filtração por Membranas 22
• Estação para Tratamento de Água de Chuva 24
• Separadores de Areia, Água e Óleo 26
• Acessórios e Equipamentos Complementares 30
• Institucional 33
• Serviços 34

Catálogo de Produtos 2017|2018©


As imagens deste catálogo são meramente ilustrativas.
A Alfamec reserva-se o direito de fazer atualizações e
alterações técnicas sem a necessidade de aviso prévio.

Conheça nossa loja virtual: www.alfameconline.com.br 3


Estação para Tratamento de Esgoto Sanitário
Tipo Aeróbio
01 Aplicação 03 Normas atendidas
Sistema para tratamento de esgoto Este equipamento foi projetado para
sanitário proveniente de residências, atender a norma ABNT NBR 13.969-97, e
indústrias, condomínios, hotéis, canteiros as exigências do CONAMA 430 (Art.21).
de obras, mineradoras, centros comerciais
e diversos outros segmentos.
04 Acessórios Opcionais
Estações compactas e modulares em PRFV.
Estações em alvenaria para projetos de . Peneira Rotativa
grandes capacidades. . Plataforma de Observação
A quantidade e o dimensionamento dos . Skid para reuso (ver. pág. 11)
reatores poderá variar de acordo com a . Analisadores
necessidade específica de cada cliente. . Painel de controle IHM (ver. pág. 10)
. Monitoramento remoto da ETE
. Operação assistida
02 Vantagens e Benefícios
. Ausência de odores/gases nocivos
. Remoção de DBO > 90%
. Adequação às leis ambientais
. Flexibilidade: sistema modular
. Fácil instalação e operação
. Processo automatizado

Vídeo ilustrativo de funcionamento

4
Tratamento de Esgoto

Estação para Tratamento de Esgoto Sanitário


Tipo Aeróbio
05 Referências

MINERAÇÃO AGRONEGÓCIO AGRONEGÓCIO

MINERAÇÃO INDÚSTRIA CONDOMÍNIO RESIDENCIAL - ANGOLA

06 Ilustrações

Alguns Clientes:

Conheça nossa loja virtual: www.alfameconline.com.br 5


Estação para Tratamento de Esgoto Sanitário
Tipo Aeróbio
07 Fluxograma de Processo

6
Tratamento de Esgoto

Estação para Tratamento de Esgoto Sanitário


Tipo Aeróbio
08 Layout

Layout Sugestivo: Configuração básica de Estação para Tratamento de Esgoto Tipo Aerobio

Obs.: A quantidade e tamanho dos


reatores poderá variar de acordo com
cada necessidade.

Conheça nossa loja virtual: www.alfameconline.com.br 7


Estação para Tratamento de Esgoto Sanitário
Tipo Aeróbio
Condomínio Residencial de Alto Padrão
Qtde. Vazão diária Qtde. Diâmetro Reatores Potência Total
Modelo A) Altura (m) Área Ocupada (m²)
Pessoas (Litros) Reatores (m) Consumida em KW

ETE Aeróbio 50A 50 8.000 1 2,50 2,30 30 2,60


ETE Aeróbio 100A 100 16.000 1 2,50 3,30 30 2,60
ETE Aeróbio 200A 200 32.000 2 2,50 3,30 45 5,00
ETE Aeróbio 250A 250 40.000 2 3,00 3,10 55 5,00
ETE Aeróbio 300A 300 48.000 2 3,00 3,10 55 5,00
ETE Aeróbio 400A 400 64.000 4 2,50 3,30 67 7,60
ETE Aeróbio 500A 500 80.000 4 3,00 3,10 85 7,60
ETE Aeróbio 600A 600 96.000 4 3,00 3,10 87 7,60

Condomínio Residencial de Médio Padrão


Qtde. Vazão diária Qtde. Diâmetro Reatores Potência Total
Modelo A) Altura (m) Área Ocupada (m²)
Pessoas (Litros) Reatores (m) Consumida em KW

ETE Aeróbio 50B 50 6.500 1 2,50 2,30 30 2,60


ETE Aeróbio 100B 100 13.000 1 2,50 3,30 30 2,60
ETE Aeróbio 200B 200 26.000 2 2,50 3,30 45 5,00
ETE Aeróbio 250B 250 32.500 2 2,50 3,30 45 5,00
ETE Aeróbio 300B 300 39.000 2 3,00 3,10 55 5,00
ETE Aeróbio 400B 400 52.000 4 2,50 3,30 67 7,60
ETE Aeróbio 500B 500 65.000 4 2,50 3,30 67 7,60
ETE Aeróbio 600B 600 78.000 4 3,00 3,10 87 7,60
ETE Aeróbio 750B 750 97.500 4 3,00 3,10 87 7,60
ETE Aeróbio 1000B 1.000 130.000 6 3,00 3,10 110 10,50

Condomínio Residencial de Baixo Padrão


Qtde. Vazão diária Qtde. Diâmetro Reatores Potência Total
Modelo A) Altura (m) Área Ocupada (m²)
Pessoas (Litros) Reatores (m) Consumida em KW

ETE Aeróbio 50C 50 5.000 1 2,50 2,30 30 2,60


ETE Aeróbio 100C 100 10.000 1 2,50 2,30 30 2,60
ETE Aeróbio 200C 200 20.000 1 3,00 3,10 35 2,60
ETE Aeróbio 250C 250 25.000 2 2,50 3,30 45 5,00
ETE Aeróbio 300C 300 30.000 2 2,50 3,30 45 5,00
ETE Aeróbio 400C 400 40.000 2 3,00 3,10 55 5,00
ETE Aeróbio 500C 500 50.000 4 2,50 3,30 67 7,60
ETE Aeróbio 600C 600 60.000 4 2,50 3,30 67 7,60
ETE Aeróbio 750C 750 75.000 4 3,00 3,10 87 7,60
ETE Aeróbio 1.000C 1.000 100.000 6 2,50 3,30 110 10,50
ETE Aeróbio 1.200C 1.200 120.000 6 3,00 3,10 110 10,50
ETE Aeróbio 2.000C 2.000 200.000 3 5,50 2,50 219 13,00
ETE Aeróbio 3.500C 3.500 350.000 4 5,50 3,10 251 24,00
ETE Aeróbio 5.000C 5.000 500.000 6 5,50 3,10 339 35,00

8
Tratamento de Esgoto

Estação para Tratamento de Esgoto Sanitário


Tipo Aeróbio
Hotel
Qtde. Vazão diária Qtde. Diâmetro Reatores Potência Total
Modelo A) Altura (m) Área Ocupada (m²)
Pessoas (Litros) Reatores (m) Consumida em KW

ETE Aeróbio 50H 50 5.000 1 1,80 2,30 30 2,60


ETE Aeróbio 100H 100 10.000 1 2,50 2,30 30 2,60
ETE Aeróbio 200H 200 20.000 1 2,50 3,30 35 2,60
ETE Aeróbio 250H 250 25.000 1 3,00 3,10 35 2,60
ETE Aeróbio 300H 300 30.000 2 2,50 3,30 45 5,00
ETE Aeróbio 400H 400 40.000 2 2,50 3,30 45 5,00
ETE Aeróbio 500H 500 50.000 2 3,00 3,10 55 5,00
ETE Aeróbio 600H 600 60.000 4 2,50 3,30 67 7,60
ETE Aeróbio 800H 800 80.000 4 2,50 3,30 67 7,60
ETE Aeróbio 1.000H 1.000 100.000 4 3,00 3,10 87 7,60
ETE Aeróbio 1.200H 1.200 120.000 6 3,00 3,10 110 10,50

Indústria
Qtde. Vazão diária Qtde. Diâmetro Reatores Potência Total
Modelo A) Altura (m) Área Ocupada (m²)
Pessoas (Litros) Reatores (m) Consumida em KW

ETE Aeróbio 50I 50 3.500 1 1,80 2,30 30 2,60


ETE Aeróbio 100I 100 7.000 1 2,50 2,30 30 2,60
ETE Aeróbio 200I 200 14.000 1 2,50 3,30 35 2,60
ETE Aeróbio 250I 250 17.500 1 2,50 3,30 35 2,60
ETE Aeróbio 300I 300 21.000 1 3,00 3,10 35 2,60
ETE Aeróbio 400I 400 28.000 2 2,50 3,30 45 5,00
ETE Aeróbio 500I 500 35.000 2 2,50 3,30 45 5,00
ETE Aeróbio 600I 600 42.000 2 3,00 3,10 55 5,00
ETE Aeróbio 750I 750 52.500 4 2,50 3,30 67 7,60
ETE Aeróbio 1.000I 1.000 70.000 4 2,50 3,30 67 7,60
ETE Aeróbio 1.200I 1.200 84.000 4 3,00 3,10 87 7,60

Alojamento
Qtde. Vazão diária Qtde. Diâmetro Reatores Potência Total
Modelo A) Altura (m) Área Ocupada (m²)
Pessoas (Litros) Reatores (m) Consumida em KW

ETE Aeróbio 50L 50 4.000 1 1,80 2,30 30 2,60


ETE Aeróbio 100L 100 8.000 1 2,50 2,30 30 2,60
ETE Aeróbio 200L 200 16.000 1 2,50 3,30 35 2,60
ETE Aeróbio 250L 250 20.000 1 3,00 3,10 35 2,60
ETE Aeróbio 300L 300 24.000 1 3,00 3,10 35 2,60
ETE Aeróbio 400L 400 32.000 2 2,50 3,30 45 5,00
ETE Aeróbio 500L 500 40.000 2 3,00 3,10 55 5,00
ETE Aeróbio 600L 600 48.000 2 3,00 3,10 55 5,00
ETE Aeróbio 800L 800 64.000 4 2,50 3,30 67 7,60
ETE Aeróbio 1.000L 1.000 80.000 4 3,00 3,10 87 7,60
ETE Aeróbio 1.200L 1.200 96.000 4 3,00 3,10 87 7,60

Conheça nossa loja virtual: www.alfameconline.com.br 9


Painel de Controle Inteligente

01 Aplicação 02 Vantagens e Benefícios


Todas as Estações de Tratamento Alfamec . Alarme sonoro e visual para falhas
são fornecidas com um painel de comandos . Geração de relatórios (abastecimento de
padronizado que respeita todas as normas produtos, indicação de horários, sobre-
vigentes da ABNT. carga, etc)
. Prevenção de danos nos motores e
Porém é possível adicionar alguns bombas
componentes a este painel através de . Possibilidade de monitoramento remoto
um sistema IHM (Interação Homem da estação
Máquina) que o tornará um “equipamento . Possibilidade de habilitar visualização por
inteligente” otimizando a operação e câmeras
trazendo muitos benefícios.

10
Tratamento de Esgoto

Sistema de Reuso para Estação de Tratamento


de Esgoto
01 Aplicação
Após o tratamento do esgoto sanitário,
o cliente tem a opção de utilizar o efluente
descartado na lavagem de veículos,
rega de jardins, lavagem de calçadas, ruas,
entre outros.

Para isso, o cliente armazena o efluente


tratado e com nosso SISTEMA DE REUSO
pode dar uma finalidade mais nobre ao uso
da água, passando a dispor de uma nova
fonte e consequentemente reduzindo
custos.

Skid Reuso
C) Comprimento
Vazão (litros/hora) A) Altura (m) B) Largura (m) Área Ocupada (m²)
(m)

5.000 1,40 0,55 Nota: vazões superiores


2,05 à 5.000 l/h sob1,94
consulta

02 Referências

Alguns Clientes:

Conheça nossa loja virtual: www.alfameconline.com.br 11


Estação para Tratamento e Reuso de Água
Tipo Compacta
01 Aplicação 03 Normas atendidas
Sistema para tratamento de efluentes Este equipamento foi projetado de
provenientes de indústrias, agronegócios, acordo com requisitos da norma ABNT
condomínios, hotéis (águas cinzas), NBR 12.216, CETESB (Art.18 e 19A) e as
construtoras, marmorarias, mineradoras, exigências do CONAMA 430/2011 (Art.16).
lavadores de veículos e diversos outros
segmentos.

Redução de até 90% dos custos com 04 Acessórios Opcionais


água.
. Plataforma de Observação
A água de reuso é apropriada para utilização . Analisadores
em processos industriais, lavagem de . Misturadores de químicos
peças, motores, pisos, veículos, jardinagem, . Automações
descarga de banheiros e outros fins, exceto . Ultra Violeta
consumo humano e animal. . Operação assistida

02 Vantagens e Benefícios
. Economia na conta de água
. Adequação às leis ambientais
. Eficiência garantida por laudo Vídeo ilustrativo de funcionamento
. Baixo consumo produtos químicos
. Baixo consumo energético
. Produto compacto
. Fácil instalação e operação
. Preservação ambiental

12
Tratamento de Água

Estação para Tratamento e Reuso de Água

05 Referências

LAVAGEM AUTOMOTIVA CONCESSIONÁRIA LAVAGEM AUTOMOTIVA

INDÚSTRIA AGRONEGÓCIO AGRONEGÓCIO

HOTEL ÁGUAS CINZAS INDÚSTRIA

INDÚSTRIA HOTEL MINERADORA

Alguns Clientes:

Conheça nossa loja virtual: www.alfameconline.com.br 13


Estação para Tratamento e Reuso de Água
Tipo Compacta
06 Fluxograma de Processo

14
Tratamento de Água

Estação para Tratamento e Reuso de Água


Tipo Compacta
07 Layout

*Nota: Layout pode ser ajustado de forma

Estações Compactas a otimizar o espaço no projeto do cliente.

Medidas do Equipamento Área Ocupada /


Vazão Potência total
Reservatórios
(litros/hora) consumida (KW)
Altura (m) Largura (m) Comprimento (m) enterrados (m²)

800 2,50 0,61 1,90 13 1,20

2.000 2,50 0,81 2,60 15 1,50

5.000 2,50 1,10 3,60 20 3,00

7.500 2,50 1,60 3,60 35 3,30

10.000 2,30 1,53 3,84 45 3,30

Conheça nossa loja virtual: www.alfameconline.com.br 15


Estação para Tratamento e Reuso de Água
Grandes Capacidades
01 Grandes Capacidades
As estações para tratamento e reuso de água de grandes capacidades possuem o mesmo
princípio de funcionamento das estações compactas, porém são projetadas de modo a atender
demandas a partir de 15.000 l/h.

Obs.: A plataforma de apoio é item opcional.

16
Tratamento de Água

Estação para Tratamento e Reuso de Água


Grandes Capacidades
02 Fluxograma de Processo

Conheça nossa loja virtual: www.alfameconline.com.br 17


Estação para Tratamento e Reuso de Água
Grandes Capacidades
03 Layout

Layout Sugestivo: Configuração Estação de Grande Capacidade para Tratamento de Água

Obs.: Dimensional referente


Estações para Grandes Capacidades apenas ao equipamento
Potência Potência
Área Potência
Vazão A) Altura B) Largura C) Comprimento Instalada em Instalada –
Ocupada Consumida
(litros/hora) (m) (m) (m) Funcionamento Limpeza do
(DxE) (m²) (KW)
(KW) Filtro * (KW)

15.000 3,00 4,70 8,10 18,00 1,77 1,06 2,94


20.000 3,00 5,00 8,80 18,00 1,87 1,12 4,32
30.000 3,00 5,40 10,00 41,00 2,40 1,44 5,62
40.000 3,00 5,80 10,80 41,00 4,84 2,90 8,16
50.000 3,00 6,20 11,80 41,60 4,91 2,95 9,19
60.000 3,00 6,40 12,50 65,80 5,11 3,07 9,29
70.000 3,00 7,50 13,80 73,35 5,24 3,14 10,51
80.000 3,00 7,50 14,60 78,00 7,91 4,75 11,31
90.000 3,00 8,00 15,20 81,40 8,15 4,89 13,11
100.000 3,00 8,20 15,80 84,85 10,39 6,23 16,39
Nota: Nas vazões superiores à 100.000 l/h sob consulta

18
Sistemas de Tratamento

Estação para Tratamento de Efluentes Oleosos


ETEO
01 Aplicação 02 Vantagens e Benefícios
Sistema para tratamento de efluentes . Adequação às leis ambientais
oleosos provenientes do uso industrial em . Eficiência garantida por laudo
diversas aplicações. . Fácil instalação
. Simplicidade de operação
Este sistema foi projetado para tratar . Baixo consumo energético
efluentes industriais onde há presença . Reutilização de efluentes em processos
de óleo, possibilitando o reuso da água . Redução de custos com consumo de água
tratada em processos industriais, lavagem
automotiva, lavagem de pisos e outros fins
não potáveis.

Sugestão para composição deste


sistema, podendo variar de acordo com a
necessidade de cada cliente:
- (SAO) Separador de água e óleo
- ETA Reuso (Estação para tratamento de Vídeo ilustrativo de funcionamento
água)

03 Referências

INDÚSTRIA USINA ILUSTRAÇÃO

Conheça nossa loja virtual: www.alfameconline.com.br 19


Estação para Tratamento de Efluentes Químicos
ETEQ
01 Aplicação - SAM (Separador de areia mecanizado)
- SAO (Separador de água e óleo)
Este sistema foi projetado para tratar - Decanter (decantador)
efluentes industriais onde há presença de - ETA Reuso (estação para tratamento de
óleo, areia e sólidos maiores, possibilitando água)
o reuso da água tratada em processos
industriais, lavagem automotiva, lavagem
de pisos e outros fins não potáveis. 02 Vantagens e Benefícios
Sugestão para composição deste . Adequação às leis ambientais
sistema, podendo variar de acordo com a . Eficiência garantida por laudo
necessidade de cada cliente: . Fácil Instalação
. Baixa manutenção
. Simplicidade de operação
. Baixo consumo energético
. Grande capacidade de tratamento
. Reutilização de efluentes em processos
. Redução de custos com consumo de água

03 Referências Vídeo ilustrativo de funcionamento

INDÚSTRIA INDÚSTRIA INDÚSTRIA

INDÚSTRIA MINERADORA INDÚSTRIA

20
Tratamento de Água

Estação para Tratamento de Água Potável - ETAP

01 Aplicação 02 Normas atendidas


Este sistema foi projetado para tratar água Seu dimensionamento no tocante ao
para finalidade de consumo humano e processo de tratamento de água atende
animal. a norma NBR 12.216, bem como Portaria
2.914/2011 do Ministério da Saúde.
A eficiência deste sistema na remoção
de sólidos em suspensão, bactérias, Este equipamento foi projetado ainda para
vírus e outros agentes contaminantes é atender aos requisitos da norma CETESB
comprovada e esta técnica resulta em um (Art.19A) e as exigências do CONAMA
efluente de excelente qualidade! 430/2011 (Art.16 e 21).

Sugestão para composição deste


sistema, podendo variar de acordo com a
necessidade de cada cliente:
- ETA Reuso (estação para tratamento de
água)
- Ultra filtração por membranas Obs.: As plataformas de apoio são
itens opcionais e podem ser vendidos
separadamente.

Desenho meramente sugestivo. O layout, dimensionamento e a quantidade de equipamentos poderá variar


de acordo com cada necessidade/ projeto. Para maiores informações consulte nosso departamento comercial.

Conheça nossa loja virtual: www.alfameconline.com.br 21


Sistema de Ultra Filtração por Membranas

01 Aplicação 03 Normas atendidas


Sistemas de ultra filtração para produção Este equipamento foi projetado para
de água potável e água de processo. atender aos requisitos da Portaria
Possibilita o pré-tratamento e polimento 2.914/2011 do Ministério da Saúde,
de água para reuso. a norma CETESB (Art.19A) e as exigências
Permite o tratamento de água para do CONAMA 430/2011 (Art.16 e 21).
consumo humano.

Água segura e de elevada qualidade! 04 Importante


A portaria 2.914 de dezembro de 2011
aumenta as exigências em relação a
02 Vantagens e Benefícios qualidade da água tratada, principalmente
em relação a turbidez e ao padrão
. Eliminação de contaminações microbiológico para o consumo humano.
microscópicas
. Retenção de vírus e bactérias Nosso sistema de ultrafiltração garante a
. Alta qualidade e baixa turbidez retenção de 99,9999% das bactérias
. Fluxo elevado de filtração (log 6) e 99,99% dos vírus (log 4)
. Atende ao consumo humano Consulte-nos!

Sistema de ultra filtração por membranas - Skid com tecnologia Pentair®

22
Sistema de Ultra Filtração por Membranas

Potabilização de Água
As membranas de ultra filtração
são capazes de separar sólidos e
partículas até 10nm de diâmetro.

A eficiência destas membranas


na remoção de sólidos em
suspensão, bactérias, vírus e
outros agentes é extremamente
comprovada e esta técnica
resulta em um efluente tratado
de excelente qualidade!

Conheça nossa loja virtual: www.alfameconline.com.br 23


Estação para Tratamento de Água de Chuva
Grandes Capacidades
01 Aplicação
Sistema para tratamento de água
proveniente de chuvas, para fins de reuso
em residências, condomínios, hotéis,
indústrias, edíficios comerciais e outros,
em diversas aplicações.
Grande economia dos custos com água!

A água de reuso é apropriada para utilização


em processos industriais, lavagem de
peças, motores, pisos, veículos, jardinagem,
descarga de banheiros e outros fins, exceto
consumo humano e animal.

02 Normas atendidas
Este equipamento foi projetado de
acordo com os requisitos da norma ABNT
NBR 15.527-2009.

ETA Chuva - Grandes Capacidades


C) Comprimento
Vazão (litros/hora) A) Altura (m) B) Largura (m) Área Ocupada (m²) Consumo (kWh)
(m)

5.000 1,70 0,35 0,96 0,34 1,10


10.000 2,02 0,35 1,12 0,39 2,94
15.000 2,02 0,35 1,12 0,39 3,68

03 Referências

AQUÁRIO DE SÃO PAULO COMÉRCIO ILUSTRAÇÃO

24
Tratamento de Água

Estação para Tratamento de Água de Chuva


Médio Porte
01 Aplicação
A mini estação de tratamento é ideal para
uso em comércios, grandes residências ou
pequenas empresas que tem uma área de
contribuição (telhado) menor e deseja fazer
o reuso da água de chuva captada.

Toda água captada dos telhados passará


por uma filtração em cartucho plissado e
em seguida desinfecção por pastilhas de
cloro numa vazão máxima de 1.500 litros
por hora.

02 Vantagens e Benefícios
. Sistema mais compacto do mercado
. Elemento filtrante Lavável
. Baixa Manutenção

ETA Chuva - Médio Porte


C) Comprimento
Vazão (litros/hora) A) Altura (m) B) Largura (m) Área Ocupada (m²) Consumo (KW)
(m)

1.500 0,76 0,31 1,00 0,31 0,40

“Deve-se fazer a filtragem e desinfecção


da água em função de sujeiras,
folhas em decomposição, animais mortos
e outros resíduos geralmente presentes
em telhados.” (conf. norma ABNT 15.527-2009)
Vídeo ilustrativo de funcionamento

Alguns Clientes:

Conheça nossa loja virtual: www.alfameconline.com.br 25


Separadores de Água, Areia e Óleo - SAA.SAO

01 Aplicação 02 Vantagens e Benefícios


Produto desenvolvido para separar . Adequação às leis ambientais
areia, água e óleo de efluentes de . Não consome energia
lavadores de veículos, peças, motores, . Fácil instalação e limpeza
efluentes industriais e qualquer outra água . Baixa manutenção
contaminada com óleo livre. . Material inoxidável
. Sem vazamentos
A separação permite atender normas . Produto homologado - BR Distribuirdora
ambientais descartando-se a água sem a
presença de óleo. 03 Normas atendidas
Este óleo poderá ser reutilizado para outros
fins e/ou descartado de forma adequada. Este equipamento foi projetado para
atender a norma CETESB (Art.18 e 19-A),
A Alfamec fabrica separadores compactos e as exigências do CONAMA 430/2011
e modelos de grande capacidade. (Art.16).

Separador de Areia, Água e Óleo Vazão até 5.000 l/h Separador de Água e Óleo Vazão até 5.000 l/h Separador de Água e Óleo Vazão a partir de 10.000 l/h

LINHA DE MONTAGEM ILUSTRAÇÃO TRANSPORTADORA

INDÚSTRIA INDÚSTRIA USINA DE ÁLCOOL

26
Separadores de Óleo

Separadores de Água, Areia e Óleo - SAA.SAO


Modelo Compacto

Vídeo ilustrativo de funcionamento


Separador Modelo Compacto
C) D) Altura (F x G) Área
Vazão E) Altura bocal
A) Altura (m) B) Largura (m) Comprimento alojamento Instalação
(litros/hora) (m)
(m) (m) Sugerida (m²)

800 0,64 0,43 1,00 0,90 0,45 1,20


2.000 0,64 0,80 1,00 0,90 0,45 1,70
5.000 0,64 0,80 1,60 0,90 0,45 2,40

Conheça nossa loja virtual: www.alfameconline.com.br 27


Separadores de Água, Areia e Óleo - SAA.SAO
Compacto com Medidor Thompson

Medidor Thompson
Medidor de Vazão com Coleta de Amostras.
Item opcional utilizado na saída dos separadores
de água e óleo. Recebe o efluente do separador
e faz este efluente passar pelo vertedor, onde se
pode ler a vazão, em uma escala graduada em m³/h.
Seu conjunto conta com uma tampa removível.

Separador Compacto com Medidor Thompson


C) D) Altura (F x G) Área
Vazão E) Altura bocal
A) Altura (m) B) Largura (m) Comprimento alojamento Instalação
(litros/hora) (m)
(m) (m) Sugerida (m²)

800 0,64 0,43 1,00 0,90 0,065 1,48


2.000 0,64 0,80 1,00 0,90 0,065 3,00
5.000 0,64 0,80 1,60 0,90 0,065 3,90

28
Separadores de Óleo

Separadores de Água e Óleo - SAO


Modelo Grandes Capacidades

Modelo Grandes Capacidades


C) Comprimento
Vazão (litros/hora) A) Altura (m) B) Largura (m) D) Altura Bocal (m) Área Ocupada (m²)
(m)

10.000 1,40 1,20 2,10 0,84 2,52


15.000 1,40 1,20 2,60 0,84 3,12
20.000 1,40 1,20 3,10 0,84 3,72
30.000 1,40 1,20 4,00 0,85 4,80
40.000 1,40 1,50 3,80 0,85 5,70
50.000 1,40 1,50 4,50 0,85 6,75
60.000 1,40 1,50 5,20 0,85 7,80
70.000 1,40 1,50 5,75 0,85 8,62
90.000 1,40 2,15 5,15 0,92 11,07
100.000 1,45 2,15 5,50 0,92 11,82
150.000 1,65 2,76 4,92 1,02 13,57
250.000 1,65 2,76 5,89 1,19 16,25

Conheça nossa loja virtual: www.alfameconline.com.br 29


Acessórios e Equipamentos Complementares

01 Aerador Alfaplus 02 Calha Parshall


O aerador de alta rotação Alfaplus é um A Calha Parshall tem como principal finalidade
equipamento que trabalha de forma inversa aos medir a vazão dos efluentes em Estações para
aeradores convencionais. Ao invés de dispersar o Tratamento de Água e Esgoto. Fabricada em
líquido para a atmosfera ele propulsiona o ar para uma única peça em fibra de vidro, devidamente
dentro da lagoa ou reservatório. É composto de reforçada para não sofrer deformações, é
motor elétrico, eixo tubular, hélice propulsora, bóia normalmente montada em canal aberto e por
de sustentação e cabos de ancoragem. gravidade.

03 Acessórios e Reposição 04 Separador de Água, Óleo


Oferecemos aos nossos clientes diversas opções e Ar Comprimido
em acessórios e peças de reposição para nossos
equipamentos, dentre os quais destacamos: Separador de Água e Óleo para linhas de Ar
bombas centrífugas, bombas submersíveis, Comprimido. Sua finalidade é separar o óleo
bombas dosadoras, válvulas automáticas, válvulas contido na água condensada proveniente do ar
manuais, motoredutores, entre outros. comprimido utilizado em compressores cilíndricos,

30
Acessórios e Equipamentos Complementares

05 Separador Areia Mecanizado 06 Decantador Estático


Este equipamento tem a função de separar Decantador Estático por Modos Tubulares.Os
areia em plantas de purificação, em Estações módulos tubulares aumentam a eficiência das
para tratamento de efluentes, em estações de unidades de tratamento, uma vez que possibilitam
tratamento de água industrial e para limpeza de a sedimentação de resíduos de acordo com
rios e lagos. parâmetros ideais. Este equipamento é projetado
para diminuir a turbidez da água.

07 Produtos e Insumos Agora você poderá comprar seus insumos


e peças de reposição na loja virtual da
Comercializamos produtos auxiliares para Alfamec, comodidade na compra e
tratamento de água e efluentes: agilidade na entrega:

Anti-espumante - Alfa AE-70 www.alfameconline.com.br


Bactericida - Alfabac
Coagulante Ácido - Alfa Floc 10S
Coagulante Alcalino - Alfa Floc 5
Coagulante Orgânico - Alfa Floc 3
Floculante - Alfapoli A
Cloro em Pó - Alfa Clor
Ácido Clorídrico - Alfa Control PH+
Soda Cáustica - Alfa Control PH-
Elementos Filtrantes
Entre outros.

Para maiores informações visite nosso site


e consulte nosso departamento comercial.
Teremos grande satisfação em atendê-lo!

Conheça nossa loja virtual: www.alfameconline.com.br 31


32
A Alfamec
Quem Somos
Uma empresa especializada no desenvolvimento de tecnologias, inovações, produtos
e serviços para o setor de saneamento ambiental.
Somos dedicados à engenharia, fabricação, montagem e comercialização de
equipamentos, sistemas, insumos e serviços para tratamento de água e esgoto
sanitário.
Nosso foco é oferecer tecnologias e soluções ambientais com transparência,
integridade e credibilidade.
Temos por meta ser a maior empresa de tratamento de água e esgoto do Brasil.
Contamos com um quadro de profissionais altamente capacitados e com vasta
experiência no setor ambiental. Nosso corpo técnico tem vivência de mais de 40 anos
no mercado e está em constante busca por atualizações tecnológicas e melhores
soluções, respeitando sempre as legislações e normas brasileiras vigentes.
Nossa fábrica está localizada em São Paulo, atendendo demandas de todo território
nacional e já exportamos equipamentos para países da África, América do Sul e
América Central.

www.alfamec.com.br/galeria_videos

www.youtube.com/alfaequipamentos

www.facebook.com/alfamec

www.linkedin.com/alfamec

Conheça nossa loja virtual: www.alfameconline.com.br 33


Nossos Serviços
. Gerenciamento de Estações 01 Serviços
Operação de estação de tratamento
adquirida, eliminando sua preocupação Contamos com uma estrutura composta
com ajustes, abastecimento e por profissionais químicos e técnicos
funcionamento do sistema. para prestação de serviços de operação e
manutenção.
. Manutenção Preventiva
Contrato de manutenção preventiva
de estações de tratamento de água, 02 Treinamento
efluentes e esgoto. Podendo ser mensal,
quinzenal, semanal ou diário. Capacitação técnica e atualização de
profissionais que irão operar e gerenciar a
. Monitoramento Remoto estação de tratamento adquirida.
Monitoramento remoto de estações
de tratamento Alfamec para ajustes Para maiores informações consulte nosso
na operação e identificação de falhas departamento comercial que avaliaremos
técnicas. a melhor formação para sua equipe.

03 Testes em laboratório
. Teste de Tratabilidade
Análise tipo Jar Test, com o objetivo de
identificar a melhor solução para seu
efluente, seguindo todas as normas
ambientais vigentes.

34
Alguns Diferenciais
. Fabricação própria
. Laboratório químico próprio
. Controle de qualidade
. Garantia de rastreabilidade
. Controle e registro de processos
. Assistência técnica especializada
. Homologação junto à BR Petrobrás
. Atendimento em todo território nacional
. Unidades instaladas no exterior
. Mais de 8000 clientes atendidos

www.alfamec.com.br/galeria_vídeos

Conheça nossa loja virtual: www.alfameconline.com.br 35


Catálogo de Produtos 2017|2018©
As imagens deste catálogo são meramente ilustrativas.
A Alfamec reserva-se o direito de fazer atualizações e
alterações técnicas sem a necessidade de aviso prévio.

Alfamec Soluções Ambientais®


Av. João Batista de Campos, 135
CEP: 09441-550 Ribeirão Pires - São Paulo | Brasil
+55 11 4991-5000 | 4823-9888
www.alfamec.com.br
contato@alfamec.com.br
ROTOR FECHADO

ME-1
Abastecimento predial, irrigação, lavação de ambientes, veículos e
máquinas, alimentação de caldeiras, transporte de água a longa distância,
nebulização em aviários e estufas, motobomba jockey para prevenção e
combate a incêndio, indústrias.

Motobombas centrífugas multiestágios


ME-1 IP-21 ME-1 IP-55 ME-1 Mancal

sem vazão (m.c.a.)


CARACTERÍSTICAS HIDRÁULICAS

Altura máxima de
Ø Recalque (pol.)

Pressão máxima
Ø Sucção (pol.)

sucção (m.c.a.)

Ø Rotor (mm)
Potência (cv)

Monofásico
Estágios

Trifásico
Altura Manométrica Total (m.c.a.)
MODELO
5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 105 110 115 120 125 130 140 150 160 170
Vazão em m³/h válida para sucção de 0 m.c.a.

ME-AL/BR 1210 1 2 x x 1 1 40 8 107 * * 6,5 5,9 5,1 4,2 2,9

ME-AL/BR 1315 1,5 3 x x 1 1 57 8 107 * * * * 6,1 5,6 5,1 4,4 3,7 2,8 1,5
3 (107)
ME-AL/BR 1420 2 4 x x 1 1 74 8 * * * * * * * 5,3 4,9 4,5 4,0 3,4 2,7 1,8
1 (100)
3 (107)
ME-AL/BR 1420 V 2 4 x x 1 1 72 8 * * * * * * * 7,3 6,7 6,0 5,3 4,5 3,5 2,0
1 (91)
ME-AL/BR 1530 V 3 5 x x 1 1 93 8 4 (107)
1 (91)
4 (107)
* * * * * * * * * 7,6 7,2 6,7 6,1 5,5 4,9 4,1 3,2
51
ME-AL/BR 1630 3 6 x x 1 1 108 8 * * * * * * * * * * * 5,2 4,9 4,6 4,3 4,0 3,6 3,2 2,8 2,2
2 (100)
5 (107)
ME-AL/BR 1630 V 3 6 x x 1 1 113 8 * * * * * * * * * * * * * * * * 5,3 4,7 4,1 3,3 2,3
1 (91)
ME-AL/BR 1640 V 4 6 x x 1 1 117 8 107 * * * * * * * * * * 8,4 8,0 7,7 7,3 6,9 6,5 6,0 5,6 5,0 4,4 3,7 2,8
1 (107)
ME-AL/BR 1840 4 8 x x 1 1 134 8 * * * * * * * * * * * * * * 5,1 4,9 4,6 4,4 4,1 3,8 3,6 3,3 2,9 2,5 2,1 1,6
7 (100)
ME-AL/BR 1950 5 9 x x 1 1 174 8 107 * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 4,0 3,5 2,9 2,2 1,1

Não utilize a motobomba na faixa com asteriscos (*).


Motor WEG IP-21, 2 polos, 60 Hz (até 3 cv). Motor WEG IP-55, 2 polos, 60 Hz (a partir de 4 cv).
ME-AL: Rotores fechados de alumínio.
ME-BR: Rotores fechados de bronze e selo mecânico de Viton®.
Para bombeamento de água acima de 70°C, utilize ME-BR. Certifique-se de que o NPSHd da instalação está de acordo com o NPSHr do produto.
ME-1 (1) 76582

1,5 (2) 2,2 (3)


3(107) 1(100) 4(107) 2(100)
4 6

H 3 cv

2 cv

1,5 cv
Multiestágios

1 cv

E-7
NPSH

EIXO
EJE
P OW E R
P OT E N C I A
P OT Ê N C I A

SHAFT
BOMBA
BOMBA
EFFICIENCY
R E N D I M E N TO
EFICIENCIA
PUMP

Obs.: – Curvas características conforme ISO 9906 anexo “A”. Revisão 01 - Outubro/2010

– Desempeño hidráulico de acuerdo a la ISO 9906 anexo “A”.


– Hydraulic performance according to ISO 9906 annex-A.
ME-1 (2) 76582

3 (4)
1(107) 7(100)
8

5 cv
H

Multiestágios
4 cv

E-8
NPSH

EIXO
EJE
P OW E R
P OT E N C I A
P OT Ê N C I A

SHAFT
BOMBA
BOMBA
EFFICIENCY
R E N D I M E N TO
EFICIENCIA
PUMP

Obs.: – Curvas características conforme ISO 9906 anexo “A”. Revisão 01 - Outubro/2010

– Desempeño hidráulico de acuerdo a la ISO 9906 anexo “A”.


– Hydraulic performance according to ISO 9906 annex-A.
Ecompany Tecnologia Ambiental Ltda - EPP
CNPJ: 53.072.922/0001-70 I.E: 315.011.831.115
Av. Dr. Labieno da Costa Machado 3890, Garça/SP
CEP: 17.400-000 Cx P. 292 Tel.: (14) 3407-1111

ESTAÇÃO COMPACTA DE TRATAMENTO


E REUSO DE ÁGUA

ETAR-2000 EVOLUTION

MEMORIAL DESCRITIVO

Elaborado por: Maximiliano Luiz Aprovado por: Manoel Frederico Teixeira Pinto Data: 09/2014
Filho

Form. 101 – Rev 0


MEMORIAL DESCRITIVO

ITENS

1. Bomba de captação: Bomba centrífuga de 1.0cv, tensão de 220V trifásico, fixada sobre
base metálica.
2. Reservatórios de produtos químicos com capacidade para 50 litros.
3. Bombas dosadoras com sucção de 20 L/h e tensão de 220V monofásico.
4. Bomba de alimentação: Bomba centrífuga de 0.5cv, tensão de 220V trifásico, fixada sobre
base metálica.
5. Válvula solenóide elétrica 220V monofásico.
6. Rotâmetro: Medidor de vazão.
7. Quadro elétrico: Confeccionado com base em um quadro de comando, equipado com rele
falta de fase e rele térmico, tensão de 220V trifásico.
8. Serpentina de mistura rápida: Confeccionada com tubos de PVC, fixados sobre estruturas
metálicas.
9. Tanque Batedor: Tanque cilíndrico de fundo cônico, confeccionado em polietileno, onde
funciona um batedor movido por intermédio de um moto redutor de 0,15cv e tensão de
220V trifásico.
10.Bomba de microbolha de 1.5cv, tensão de 220V trifásico, fixada sobre base metálica e
protegida por carenagem de fibra de vidro.
11. Tanque raspador: Tanque cilíndrico de fundo cônico, confeccionado em Polietileno, onde
funciona o sistema de raspagem movido por intermédio de um moto redutor de 0,15cv e
tensão de 220V trifásico.
12.Tanque pulmão: Tanque em polietileno com capacidade para 300 litros.
13.Bomba filtro: Bomba centrífuga de 1.0cv, tensão de 220V trifásico, fixada sobre base me-
tálica.
14.Filtro de areia

Form. 101 – Rev 0


DESCRIÇÃO DO PROCESSO

Depois de passar pelo processo primário de sedimentação e separação de água e óleo, o


efluente é captado e bombeado pela bomba de captação até o reservatório de efluente bru-
to.

A bomba de alimentação, alimenta a ETAR, recalcando a água suja através do medidor de


vazão.

Após o medidor existem dois pontos de injeção de produtos químicos (Neutralizante e flo-
culante).

Após a etapa de coagulação o efluente entra na serpentina de mistura rápida para dar iní-
cio ao processo de floculação, e em seguida entra no misturador lento, onde ocorre a flocu-
lação e crescimento dos flocos.

O efluente segue por gravidade para a câmara de flotação, recebendo no caminho a injeção
da água saturada com ar para formação das micro bolhas. Estas micro bolhas aderem-se
aos flocos e os agregados formados ascendem ao topo do tanque de flotação, sendo removi-
do pelo sistema de raspagem mecanizado Localizado no interior do tanque de flotação. O
produto flotado é encaminhado por gravidade ao leito de secagem.

O efluente tratado sai do tanque de flotação pela parte inferior e passa por um sistema de
controle de nível por vasos comunicantes, seguindo para o tanque pulmão intermediário de
onde é captado através da bomba do filtro e encaminhado para o sistema de filtro de areia,
que tem a função de reter o material suspenso, que eventualmente não flotou na etapa ante-
rior.

O controle de nível permite realizar a regulagem do nível dentro do tanque de flotação con-
trolando desta forma a remoção e a quantidade de água do material flotado.

Após a filtração a água tratada segue para o reservatório de acumulação de água tratada
de onde será utilizado novamente na lavagem ou descartado como efluente tratado.

Form. 101 – Rev 0


Motobombas Centrífugas Monoestágio
Série BC-92 T 1

Aplicações Gerais
• Residências • Indústrias
• Chácaras • Agricultura
• Abastecimento predial • Sistemas de refrigeração

Detalhes Técnicos do Produto Padrão


• Linha T: motobomba com intermediário
• Bocais com rosca BSP
• Caracol da motobomba de ferro fundido GG-15
• Intermediário de ferro fundido GG-15
• Rotor fechado de alumínio
• Selo mecânico constituído de aço inox AISI-304, buna N, grafite e cerâmica
• Motor elétrico IP-21 JET PUMP, 2 polos, 60 Hz

Opções
• Rotor de bronze e selo mecânico de Viton®
• Caracol, intermediário e rotor de bronze; Selo mecânico de Viton®
• Selo mecânico: EPDM, EPDM carbeto de silício, Viton® carbeto de silício, outros sob consulta (para rotor de bronze)
• Motor elétrico IP-55, 2 polos, 60 Hz, eixo de aço inox AISI-316 e isolamento classe F

Importante
• Para bombeamento de água acima de 70 °C, utilize rotor de bronze e selo mecânico de Viton®.

Tabela de Seleção
CARACTERÍSTICAS HIDRÁULICAS
Ø Recalque (pol)
Pressão máxima
Ø Sucção (pol)

Altura máxima

Ø Rotor (mm)
Potência (cv)
Monofásico

sem vazão

de sucção
Trifásico

Altura Manométrica Total (m.c.a.)


(m.c.a.)

(m.c.a.)

MODELO
2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46
Vazão em m³/h válida para sucção de 0 m.c.a.
3/4 x x 1 1/2 1 26 8 123 7,0 6,9 6,8 6,6 6,5 6,3 6,1 5,8 5,5 5,0 3,9 2,4
BC-92 T 1A 1 x x 1 1/2 1 31 8 135 7,1 7,0 6,9 6,8 6,7 6,6 6,5 6,3 6,2 6,0 5,7 5,4 4,9 3,8 2,3
1,5 x x 1 1/2 1 39 8 150 7,2 7,2 7,1 7,0 6,9 6,8 6,7 6,7 6,5 6,4 6,3 6,2 6,0 5,8 5,5 5,2 4,6 3,3
1 x x 1 1/2 1 20 8 105 * * * 19,7 17,8 15,7 13,4 10,9 7,9
1,5 x x 1 1/2 1 25 8 117 * * * * 21,9 20,2 18,4 16,4 14,3 12,0 9,3 6,1
BC-92 T 1B 2 x x 1 1/2 1 30 8 127 * * * * * * 22,0 20,4 18,6 16,8 14,7 12,5 10,0 7,1
2 x x 1 1/2 1 35 8 137 * * * * * * * * * * * * 14,8 12,7 10,4 7,8 4,7
3 x x 1 1/2 1 38 8 143 * * * * * * * * 23,2 21,8 20,4 18,9 17,2 15,5 13,6 11,6 9,2 6,6
3/4 x x 1 1/2 1 26 8 119 * * * 13,4 12,4 11,3 10,1 8,9 7,5 6,0 4,2 2,2
1 x x 1 1/2 1 32 8 128 * * * * 14,1 13,3 12,5 11,6 10,7 9,7 8,6 7,4 6,0 4,3 2,0
BC-92 T 1C 1,5 x x 1 1/2 1 36 8 142 * * * * 14,6 14,0 13,3 12,6 11,9 11,1 10,3 9,4 8,4 7,3 6,0 4,4 2,2
2 x x 1 1/2 1 44 8 158 * * * * * 15,3 14,8 14,3 13,8 13,2 12,7 12,0 11,4 10,7 10,0 9,2 8,4 7,4 6,3 5,0 3,1
3 x x 1 1/2 1 47 8 159 * * * * * * * 20,5 19,7 19 18,2 17,3 16,5 15,5 14,6 13,5 12,4 11,2 9,9 8,4 6,7 4,4

Observações:
• Dados hidráulicos conforme ISO 9906 anexo “A”, com motor de linha e frequência indicados. Para condições diferentes consulte a Fábrica.
• Não utilize a motobomba na faixa com asteriscos (*).
• Para obter a altura manométrica total em m.c.a., não deixe de considerar as perdas de carga por atrito da instalação.
• Obrigatório o aterramento do motor elétrico, conforme previsto na NBR 5410 ou norma equivalente do país onde o produto será instalado.
Revisão 08 - Novembro/2023
Imagens de caráter ilustrativo
Motobombas Centrífugas Monoestágio
Dimensões do Produto
Dimensões do Produto Série BC-92 T 1
BC-92 T 1
BC-92 T1
MOTOBOMBA
G
M R

IF

B1

B1
S

B
J

E
H
IF H1
I
B
H VISTA INFERIOR PÉ DO MOTOR
B1 C D
H1 A

DIMENSÕES
DIMENSÕESEM
EM MILÍMETROS (mm)
MILÍMETROS (mm) - 60 Hz
- 60 Hz
Descrição BC-92 T 1
Descrição BC-92 T 1
Potência 3/4 cv 1 cv 1,5 cv 2 cv 3 cv
Potência Referência 3/4 cv Trifásico Monofásico 1 cv
Trifásico Monofásico Trifásico 1,5Monofásico
cv Trifásico Monofásico2 cv Trifásico Monofásico 3 cv
Referência Trifásico
A Monofásico
313 343 Trifásico 323 Monofásico346 Trifásico
346 Monofásico
376 366 Trifásico 396 Monofásico
386 Trifásico
416 Monofásico
A B 339 76
360 76 323 76 346 76 76
346 76 376 76 366 76 39676 76386 416
B1 – – – – – 127 – 127 127 127
B C 76 6576 65 76 65 76 65 76
65 65 76 65 76 65 76 65 6576 76
B1 D -- 118-- 118 -- 118 -- 118 118-- 118 127 118 -- 118 127118 118127 127
C E 65 10065 100 65 100 65 100 100
65 100 65 100 65 100 65100 10065 65
F 138 138 138 138 138 138 138 138 138 138
D 118 46
118 46
118 46
118 46 118
46 46
118 46
118 46
118 46 46
118 118
G
E H 100 100
124 124 100 124 100 124 100
124 124 100 124 100 124 100124 124100 100
F H1 138 –138 – 138 – 138 – –
138 140 138 – 138 140 138140 140138 138
I 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31
G 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46
IF 8,7 8,7 8,7 8,7 8,7 8,7 8,7 8,7 8,7 8,7
H J 124 89124 89 124 89 124 89 124
89 89 124 89 124 89 12489 88,9124 124
H1 M -- 200-- 200 -- 200 -- 200 200-- 200 140 200 -- 200 140200 200140 140
R (“BSP) 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
I 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31
S (“BSP) 1 1/2 1 1/2 1 1/2 1 1/2 1 1/2 1 1/2 1 1/2 1 1/2 1 1/2 1 1/2
IF Peso Motobomba 9 (kg) 169 19 9 19 9 21 9
20 22 9 23 9 23 9 25 299 9
J Obs.: 89 poderão sofrer alterações
– As informações 89 sem prévio aviso, de acordo
89 com a evolução tecnológica.
89 89 89 89 89 89 89
M – A utilização
200de motores diferentes do padrão
200 de linha alteram as caracterísicas
200 de desempenho200 do conjunto. 200 200 200 200 200 200
– Imagens de caráter ilustrativo.
R (“BSP) 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
S (“BSP) 1 1/2 1 1/2 1 1/2 1 1/2 1 1/2 1 1/2 1 1/2 1 1/2 1 1/2 1 1/2
atecbrasil@fele.com
Peso Motobomba (kg) 16 19 19 21 20 22 23 23 25 29
www.franklin-electric.com.br
Revisão 03 - Novembro/2012

As informações poderão sofrer alterações sem prévio aviso, de acordo com a evolução tecnológica. atecbrasil@fele.com
A utilização de motores diferentes do padrão de linha alteram as características de desempenho do conjunto. www.franklinwater.com.br
Descrição dos Componentes do Produto Motobombas Centrífugas Monoestágio
Série BC-92 T 1
BC-92 T 1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Item Descrição Composição do Kit Quant. de peças utilizadas no produto Quant. de peças contidas em cada caixa do kit BC-92 T 1
1 Motor elétrico IP-21, 2 polos, 60 Hz - 1 - 3/4cv 1cv 1,5cv 2cv 2cv 3cv
2 Anel de respingo - 1 - 8720014103A 8720014103A 8720014103A 8720014103A 8720014103A 8720014103A
3 Kit paraf. SZ.NC. 3/8” x 1” - 4 4 8720130109A 8720130109A 8720130109A 8720130109A 8720130109A 8720130109A
4 Intermediário - 1 - 8701244501A 8701244501A 8701244501A 8701244501A 8701244501A 8701244501A
5 Selo mecânico 5/8” IP06 BUNA - 1 - 8720174101A 8720174101A 8720174101A 8720174101A 8720174101A 8720174101A
Rotor A alumínio - 1 - 8701487203A 8701487202A 8701487201A - - -
6 Rotor B alumínio - 1 - - 8700107205A 8700107204A 8700107203A 8700107206A 8700107202A
Rotor C alumínio - 1 - 8700109204A 8700109203A 8700109202A 8700109201A - 8700108201A
Arruela lisa 1/4’’ 1 1
*7 Kit fixação rotor 8730504101A 8730504101A 8730504101A 8730504101A 8730504101A 8730504101A
Parafuso S.NF 1/4’’ x 5/8’’ 1 1
8 Kit o-ring 164,3 x 1,78 mm - 1 5 8720112101A 8720112101A 8720112101A 8720112101A 8720112101A 8720112101A
9 Caracol - 1 - 8700104501A 8700104501A 8700104501A 8700104501A 8700104501A 8700104501A
**10 Kit parafuso SZ.NC. 5/16X1 1/2 - 5 5 8720130115A 8720130115A 8720130115A 8720130115A 8720130115A 8720130115A
*** Kit mancal MG 56BDS 8730501106A 8730501106A 8730501106A 8730501106A 8730501106A 8730501106A
Diâmetro do rotor A (mm) 123 135 150 - - -
Diâmetro do rotor B (mm) - 105 117 127 137 143
Diâmetro do rotor C (mm) 119 128 142 158 - 159
* Item usado somente em motobombas trifásicas. **Para bombas mancalizadas, substituir item 10 pelo código 8720130116A (Kit parafuso SZ.NC. 5/16X1 3/4). *** Para bombas Mancalizadas, substituir item 7 pelo código 8720151101A (Porca NF. 7/16” LATÃO).

Opções
4 Intermediário em Bronze - 1 - 8701244301A 8701244301A 8701244301A 8701244301A 8701244301A 8701244301A
Selo mecânico 5/8” IP06 EPDM - 1 - 8720174102A 8720174102A 8720174102A 8720174102A 8720174102A 8720174102A
Selo mecânico 5/8” IP06 VITON - 1 - 8720174103A 8720174103A 8720174103A 8720174103A 8720174103A 8720174103A
5
Selo mecânico 5/8’’ T21 SIC-VITON - 1 - 8720173106A 8720173106A 8720173106A 8720173106A 8720173106A 8720173106A
Selo mecânico 5/8’’ T21 SIC-EPDM - 1 - 8720173104A 8720173104A 8720173104A 8720173104A 8720173104A 8720173104A
Rotor A Bronze - 1 - 8701487303A 8701487302A 8701487301A - -
6 Rotor B Bronze - 1 - - 8700107305A 8700107304A 8700107303A 8700107306A 8700107302A
Rotor C Bronze - 1 - 8700109304A 8700109303A 8700109302A 8700109301A - 8700108301A
9 Caracol Bronze - 1 - 8700104301A 8700104301A 8700104301A 8700104301A 8700104301A 8700104301A

As informações poderão sofrer alterações sem prévio aviso, de acordo com a evolução tecnológica. atecbrasil@fele.com
A utilização de motores diferentes do padrão de linha alteram as características de desempenho do conjunto. www.franklinwater.com.br
H
NPSH

RENDIMENTO BOMBA POTÊNCIA EIXO


EFICIENCIA BOMBA POTENCIA EJE
PUMP EFFICIENCY SHAFT POWER

3/4 cv
1 cv
1,5 cv
BC-92 S/T 1A

Revisão 02 - Junho/2012
B - Monoestágio
B - Monoestágio

ø Rotor
143 mm
ø Rotor
137 mm
ø Rotor
127 mm
ø Rotor 2 cv
117 mm
H
ø Rotor 1
05 mm
3 cv
2 cv
1,5 cv
1 cv
NPSH

POTÊNCIA EIXO
POTENCIA EJE
POWER
SHAFT
BOMBA
EFICIENCIA BOMBA
PUMP EFFICIENCY
RENDIMENTO

Revisão 04 - Junho/2023
3/4

kgf/cm² PSI ft m c.a.

65 156
4.5 45
60 144
4.0 55 132 40
50 120
3.5 35
45 108
3.0 40 30
96
H 2.5 35 84 25
30 72
2.0 20
25 60
1.5 20 48 15 3 cv
15 2 cv
1.0 36 10 1.5 cv
10 1 cv
24
3/4 cv
0.5 5 5
12

2 4 6 8 10 12 14 16 18 20
m³/h
Q GPM 10 20 30 40 50 60 70 80 90

kgf/cm² PSI ft m c.a.

0.7 10
22 7
9
0.6
8 19 6
NPSH

0.5 7 16 5
0.4 6
13
5 4
0.3 4 10
3
0.2 3 7

2 4 6 8 10 12 14 16 18 20
m³/h
Q GPM 10 20 30 40 50 60 70 80 90

kW cv
2.4
3.0 3 cv
2.1
POTÊNCIA NO EIXO

1.8 2.5
2 cv
POTENCIA EJE
SHAFT POWER

1.5 2.0
1.2 1.5 cv
1.5
0.9 1 cv
1.0
0.6 3/4 cv
0.3 0.5

2 4 6 8 10 12 14 16 18 20
m³/h
Q GPM 10 20 30 40 50 60 70 80 90

%
EFICIENCIA DE LA BOMBA
RENDIMENTO DA BOMBA

50
PUMP EFFICIENCY

1 cv
40
3/4 cv 3 cv
30 1.5 cv
2 cv
20

10

2 4 6 8 10 12 14 16 18 20
m³/h
Q GPM 10 20 30 40 50 60 70 80 90

10/03/2016

Obs.: – Curvas características conforme ISO 9906 anexo “A”.


– Desempeño hidráulico de acuerdo a la ISO 9906 anexo “A”.
– Hydraulic performance according to ISO 9906 annex-A.
87100274

B - Monoestágio
H
NPSH

Obs.: – Curvas características conforme ISO 9906 anexo “A”. Revisão 02 - Junho/2012

– Desempeño hidráulico de acuerdo a la ISO 9906 anexo “A”.


– Hydraulic performance according to ISO 9906 annex-A.
Ficha de Informações de Segurança do Produto Químico
Produto: TP ALC 500 Conforme ABNT NBR 14725-3:2017
1

Versão 1.0 Número da FISPQ: 00000039 Data da Revisão: 10.10.2019

SEÇÃO 1 – IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA

Nome do produto : TP ALC 500

Código do produto : 5010.0194

Substância/Mistura : Mistura. Produto Biodegradável

Tipo de produto : Alcalinizante. Diluição: 2,5 litros do produto para até 47,5 litros de água.

Uso recomendado do produto químico e restrições de uso

Uso da preparação : Aumentar o pH da água a ser tratada.

Detalhes do Fabricante:

Empresa : Teixeira Pinto Química Industrial Ltda

Av.: Dr. Labieno da Costa Machado, 3950

Garça/SP CEP: 17400-000

Telefone : (14) 3407-1111

Número de emergência : 193 e DDG 0800 11 23 11

Endereço de e-mail : tp@teixeirapinto.com.br

SEÇÃO 2 – IDENTIFICAÇÃO DE PERIGOS

Classificação do GHS

Sensibilização à pele : Categoria 1

Elementos de rotulagem do GHS

Pictogramas de risco :

Palavra de advertência : Corrosivo

Frases de perigo : Provoca queimadura severa à pele e danos aos olhos.

Frases de precaução : Prevenção

Lave cuidadosamente após o manuseio.


Use luvas de proteção/roupas de proteção/proteção ocular.

Resposta de Emergência

Em caso de contato com a pele. Lave com água em abundância.

Disposição

Descarte o conteúdo/recipiente conforme a legislação vigente para produtos corrosivos aquosos.

Outros perigos que não resultam na classificação

Não classificado.

As informações contidas nesta FISPQ são dadas de boa fé e podem ser consideradas como orientações geral. A TEIXEIRA PINTO QUIMICA
INDUSTRIAL LTDA., não se responsabiliza por perdas, danos e despesas relacionados ao manuseio, estocagem, utilização, descarte do produto,
reparação de prejuízos ou indenização de qualquer espécie.
Ficha de Informações de Segurança do Produto Químico
Produto: TP ALC 500 Conforme ABNT NBR 14725-3:2017
2

Versão 1.0 Número da FISPQ: 00000039 Data da Revisão: 10.10.2019

SEÇÃO 3 – COMPOSIÇÃO E INFORMAÇÕES SOBRE OS INGREDIENTES

Substância / Mistura : Mistura.

Componentes perigosos

Nome do químico Nº CAS Concentração (%) Concentração Diluído (%)


Hidróxido de Sódio 1310-73-2 50

SEÇÃO 4 – MEDIDAS DE PRIMEIRO-SOCORROS

Recomendação geral : Utilizar corretamente os EPIs.

Se inalado : Remover para local arejado.

Em caso de contato com a pele : Lavar imediatamente com água em abundância, remover roupas e sapatos

contaminados, encaminhar para o médico se o local ficar irritado ou queimado.

Em caso de contato com o olho : Lavar imediatamente com água, mantendo as pálpebras abertas durante 10

minutos e encaminhar ao oftalmologista.

Se ingerido : Não induzir ao vômito e procurar atendimento médico.

Sintomas e efeitos mais importantes, : Causa irritação e queimadura na pele. Causa lesões severas nos olhos.

agudos e retardados

Notas para o médico : Tratar de acordo com os sintomas.

SEÇÃO 5 – MEDIDAS DE COMBATE À INCÊNDIO

Meios adequados de extinção : Água pulverizada, espuma, CO2 e pó químico.

Produtos de combustão arriscada : A combustão do produto pode formar gases irritantes e tóxicos.

Métodos específicos de extinção : Procedimento padrão para incêndios com produtos químicos.

Equipamentos especiais para proteção das : Usar equipamento de respiração autônomo em caso de incêndio.

pessoas envolvidas no combate à incêndio

SEÇÃO 6 – MEDIDAS DE CONTROLE PARA DERRAMAMENTO OU VAZAMENTO

Precauções pessoais : Usar equipamentos de proteção individual.

Equipamentos de proteção/ Pro- : Negar acesso às pessoas desprotegidas de EPI.

cedimentos de emergência

Precauções ambientais : Não descarregar em águas superficiais no sistema de esgoto sanitário.

Métodos e materiais de conten- : Contenha o vazamento. Misture com absorvente suficiente até ficar seco. Colete o

ção e limpeza máximo possível do material derramado. Coloque em um recipiente fechado aprovado
para o transporte por autoridades apropriadas. Descarte o material coletado assim que
possível.

As informações contidas nesta FISPQ são dadas de boa fé e podem ser consideradas como orientações geral. A TEIXEIRA PINTO QUIMICA
INDUSTRIAL LTDA., não se responsabiliza por perdas, danos e despesas relacionados ao manuseio, estocagem, utilização, descarte do produto,
reparação de prejuízos ou indenização de qualquer espécie.
Ficha de Informações de Segurança do Produto Químico
Produto: TP ALC 500 Conforme ABNT NBR 14725-3:2017
3

Versão 1.0 Número da FISPQ: 00000039 Data da Revisão: 10.10.2019

SEÇÃO 7 – MANUSEIO E ARMAZENAMENTO

Orientação para prevenção de fogo e : Medidas usuais de proteção preventiva contra incêndio.

explosão

Recomendações para manuseio : Evitar ultrapassar a limite de exposição relativa a profissão (ver seção 8);

Evite contato com os olhos, a pele ou a roupa.

Para proteção individual, consultar seção 8.

Siga as medidas de higiene padrão quando manusear produtos químicos.

Medidas de higiene : Manusear de acordo com as boas práticas industriais de higiene e segurança;

Não comer nem beber durante o uso;

Não fumar durante o uso,

Lavar as mãos antes das interrupções e no final do dia de trabalho.

Condições para armazenamento : Guardar o produto hermeticamente fechado em local seguro, seco e bem
ventilado;

Armazenar de acordo com os regulamentos do local.

SEÇÃO 8 – CONTROLE DE EXPOSIÇÃO E PROTEÇÃO INDIVIDUAL

Componentes com parâmetros a controlar no local de trabalho

HIDRÓXIDO DE SÓDIO - TLV - C (ACGIH 2012) 2mg/m3 -

Equipamentos de proteção Individual (EPI)

Proteção respiratória : Sob condições normais, não há necessidade.

Proteção das mãos : Luva de proteção nitrílica.

Proteção dos olhos : Óculos de ampla visão.

Proteção do corpo e da pele : Avental de PVC e bota de PVC.

SEÇÃO 9 – PROPRIEDADES FÍSICAS E QUÍMICAS

Aspecto : Líquido.

Cor : Azul claro.

Odor : Característico.

Limite de odor : dados não disponíveis.

pH : 14.

Ponto de fusão / ponto de congelamento : dados não disponíveis.

Ponto de ebulição inicial e faixa de temperatura de ebulição : dados não disponíveis.

Ponto de Fulgor : dados não disponíveis.

Taxa de evaporação : dados não disponíveis.

Inflamabilidade (sólido, gás) : dados não disponíveis.

As informações contidas nesta FISPQ são dadas de boa fé e podem ser consideradas como orientações geral. A TEIXEIRA PINTO QUIMICA
INDUSTRIAL LTDA., não se responsabiliza por perdas, danos e despesas relacionados ao manuseio, estocagem, utilização, descarte do produto,
reparação de prejuízos ou indenização de qualquer espécie.
Ficha de Informações de Segurança do Produto Químico
Produto: TP ALC 500 Conforme ABNT NBR 14725-3:2017
4

Versão 1.0 Número da FISPQ: 00000039 Data da Revisão: 10.10.2019

Limite superior de explosividade : dados não disponíveis.

Pressão de Vapor : dados não disponíveis.

Densidade relativa do vapor : dados não disponíveis.

Densidade : 1,5 g/cm³.

Solubilidade

Solubilidade em água : Solúvel.

Coeficiente de partição (n-octano/água) : dados não disponíveis.

Temperatura de autoignição : dados não disponíveis.

Temperatura de decomposição : dados não disponíveis.

Viscosidade

Viscosidade, dinâmica : dados não disponíveis.

Viscosidade, cinemática : 10 segundos no copo fort 4mm.

Peso molecular : dados não disponíveis.

SEÇÃO 10 – ESTABILIDADE E REATIVIDADE

Reatividade : Agentes oxidantes ou redutores fortes.

Estabilidade química : Produto estável quando armazenado e manuseado corretamente.

Possibilidades de reações perigosas : Com agentes oxidantes ou redutores fortes como peróxidos, cloratos e per-

manganatos.

Condições a serem evitadas : dados não disponíveis.

Materiais incompatíveis : Oxidantes fortes.

Produtos de decomposição perigosa : Não são conhecidos produtos perigosos da decomposição.

SEÇÃO 11 – INFORMAÇÕES TOXICOLÓGICAS

Toxidade aguda

HIDRÓXIDO DE SÓDIO (PURO) - Tóxico se ingerido. Nocivo em contato com a pele. DL50 (oral, ratos): 140-340mg/kg
DL50 (dérmica, coelhos): 1350mg/kg

Componentes:

Hidróxido de Sódio.

Corrosão/irritação à pele

Causa queimaduras severas à pele.

Lesões oculares graves / irritação ocular

Causa danos oculares graves.

Sensibilização respiratória ou à pele

Pode ser nocivo em caso de ingestão e por penetração nas vias respiratórias

As informações contidas nesta FISPQ são dadas de boa fé e podem ser consideradas como orientações geral. A TEIXEIRA PINTO QUIMICA
INDUSTRIAL LTDA., não se responsabiliza por perdas, danos e despesas relacionados ao manuseio, estocagem, utilização, descarte do produto,
reparação de prejuízos ou indenização de qualquer espécie.
Ficha de Informações de Segurança do Produto Químico
Produto: TP ALC 500 Conforme ABNT NBR 14725-3:2017
5

Versão 1.0 Número da FISPQ: 00000039 Data da Revisão: 10.10.2019

Mutagenicidade em células germinativas

Não classificado com base nas informações disponíveis.

Carcinogenicidade

Não classificado com base nas informações disponíveis.

Toxidade à reprodução

Não classificado com base nas informações disponíveis.

Toxidade para órgãos-alvo específicos – exposição única

Não classificado com base nas informações disponíveis.

Toxidade para órgãos-alvo específicos – exposição repetida

Não classificado com base nas informações disponíveis.

Perigo por aspiração

Pode ser nocivo se ingerido.

SEÇÃO 12 – INFORMAÇÕES ECOLÓGICAS

Ecotoxicidade

Componentes:

Hidróxido de Sódio - Nocivo para os organismos aquáticos CE50 - Cereodaphnia dubia (48 horas) - 40,4mg/L

Persistência e degradabilidade

Dados não disponíveis.

Percentual bioacumulativo

Dados não disponíveis.

Mobilidade no solo

Dados não disponíveis.

Outros efeitos adversos

Produto

Informações ecológicas adicionais : Dados não disponíveis.

SEÇÃO 13 – CONSIDERAÇÕES SOBRE TRATAMENTO E DISPOSIÇÃO

Métodos de disposição

Resíduos : Incineração, co-processamento, decomposição térmica ou aterro industrial,

de acordo com a legislação local.

Embalagens contaminadas : Não reutilizar ou recuperar embalagens vazias. As embalagens devem ser

eliminadas adequadamente.

As informações contidas nesta FISPQ são dadas de boa fé e podem ser consideradas como orientações geral. A TEIXEIRA PINTO QUIMICA
INDUSTRIAL LTDA., não se responsabiliza por perdas, danos e despesas relacionados ao manuseio, estocagem, utilização, descarte do produto,
reparação de prejuízos ou indenização de qualquer espécie.
Ficha de Informações de Segurança do Produto Químico
Produto: TP ALC 500 Conforme ABNT NBR 14725-3:2017
6

Versão 1.0 Número da FISPQ: 00000039 Data da Revisão: 10.10.2019

SEÇÃO 14 – INFORMAÇÕES SOBRE TRANSPORTE

Regulamentações nacionais e internacionais:


Terrestres
Decreto n° 5232 de 12 de fevereiro de 2016 da Agência Nacional de Transportes Terrestres (ANTT), Aprova as Instruções
Complementares ao Regulamento do Transporte Terrestre de Produtos Perigosos e suas modificações.
Número ONU: 1824
Nome apropriado para embarque: HIDRÓXIDO DE SÓDIO, SOLUÇÃO.
Classe de risco/subclasse de risco principal: 8
Classe de risco/subclasse de risco subsidiário: dados não disponíveis.
Número de risco: 80
Grupo de Embalagem: II

Hidroviário
DPC - Diretoria de Portos e Costas (Transporte em águas brasileiras) Normas de Autoridade Marítima (NORMAM)
NORMAM 01/DPC: Embarcações Empregadas na Navegação em Mar Aberto NORMAM 02/DPC: Embarcações
Empregadas na Navegação Interior IMO – “International Maritime Organization” (Organização Marítima Internacional)
International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG Code).
Número ONU: 1824
Nome apropriado para embarque: SODIUM HYDROXIDE SOLUTION.
Classe de risco/subclasse de risco principal: 8
Classe de risco/subclasse de risco subsidiário: DD.
Grupo de Embalagem: II
EmS: F-A, S-B.

Aéreo
ANAC - Agência Nacional de Aviação Civil – Resolução n°129 de 8 de dezembro de 2009. RBAC N°175 (REGULAMENTO
BRASILEIRO DA AVIAÇÃO CIVIL) - TRANSPORTE DE ARTIGOS PERIGOSOS EM AERONAVES CIVIS. IS N° 175-001 –
INSTRUÇÃO SUPLEMENTAR - IS ICAO – “International Civil Aviation Organization” (Organização da Aviação Civil
Internacional) – Doc 9284-NA/905 IATA - “International Air Transport Association” (Associação Internacional de
Transporte Aéreo) Dangerous Goods Regulation (DGR).
Número ONU: 1824
Nome apropriado para embarque: SODIUM HYDROXIDE SOLUTION.
Classe de risco/subclasse de risco principal: 8
Classe de risco/subclasse de risco subsidiário: DD.
Grupo de Embalagem: II
Perigo ao meio ambiente: Produto não é considerado poluente marinho. O pH extremo do produto pode causar
alterações nos compartimentos ambientais provocando danos aos organismos.

___________________________________________________________________________________________________

SEÇÃO 15 – REGULAMENTAÇÕES

Normas de Segurança, saúde e ambientais específicas para substância ou mistura

Regulamentações específicas para o produto químico: Decreto Federal nº 2.657, de 3 de julho de 1998. Norma ABNT-NBR
14725:2017. Lei n°12.305, de 02 de agosto de 2010 (Política Nacional de Resíduos Sólidos). Decreto n° 7.404, de 23 de
dezembro de 2010. Portaria nº 229, de 28 de maio de 2015 – Altera a Norma Regulamentadora nº 26. Portaria N° 1.274,
de 25 de agosto de 2003: Produto sujeito a controle e fiscalização do Ministério da Justiça – Departamento de Polícia
Federal – MJ/DPF, quando se tratar de importação, exportação e reexportação, sendo indispensável Autorização Prévia de
DPF para realização destas operações.

As informações contidas nesta FISPQ são dadas de boa fé e podem ser consideradas como orientações geral. A TEIXEIRA PINTO QUIMICA
INDUSTRIAL LTDA., não se responsabiliza por perdas, danos e despesas relacionados ao manuseio, estocagem, utilização, descarte do produto,
reparação de prejuízos ou indenização de qualquer espécie.
Ficha de Informações de Segurança do Produto Químico
Produto: TP ALC 500 Conforme ABNT NBR 14725-3:2017
7

Versão 1.0 Número da FISPQ: 00000039 Data da Revisão: 10.10.2019

SEÇÃO 16 – OUTRAS INFORMAÇÕES

As informações contidas nesta Ficha de Dados de Segurança, corresponde ao nosso nível de conhecimento no momento
da publicação. Excluem-se quaisquer garantias. Aplicam-se as nossas Condições de Venda em vigor. Por favor, consulte a
ficha de dados do produto antes de qualquer uso e processamento. Cabe à empresa usuária do produto promover o
treinamento de seus empregados e contratados quanto aos possíveis riscos advindos do produto.

As informações contidas nesta FISPQ são dadas de boa fé e podem ser consideradas como orientações geral. A TEIXEIRA PINTO QUIMICA
INDUSTRIAL LTDA., não se responsabiliza por perdas, danos e despesas relacionados ao manuseio, estocagem, utilização, descarte do produto,
reparação de prejuízos ou indenização de qualquer espécie.
Ficha de Informações de Segurança do Produto Químico
Produto: TP HP 300 Conforme ABNT NBR 14725-3:2017

Versão 1.0 Número da FISPQ: 00000040 Data da Revisão: 10.10.2019

SEÇÃO 1 – IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA

Nome do produto : TP HP 300

Código do produto : 5310.0055

Substância/Mistura : Mistura. Produto Biodegradável

Tipo de produto : Desodorizante bacteriostático Diluição: 5 litros do produto para até 45 litros de
água.

Uso recomendado do produto químico e restrições de uso

Uso da preparação : Impedir a proliferação de bactérias que causam mau odor na água tratada.

Detalhes do Fabricante:

Empresa : Teixeira Pinto Química Industrial Ltda

Av.: Dr. Labieno da Costa Machado, 3950

Garça/SP CEP: 17400-000

Telefone : (14) 3407-1111

Número de emergência : 193 e DDG 0800 11 23 11

Endereço de e-mail : tp@teixeirapinto.com.br

SEÇÃO 2 – IDENTIFICAÇÃO DE PERIGOS

Classificação do GHS

Sensibilização à pele : Categoria 1

Elementos de rotulagem do GHS

Pictogramas de risco :

Palavra de advertência : Corrosivo

Frases de perigo : Provoca queimadura severa à pele e danos aos olhos.

Frases de precaução : Prevenção

Lave cuidadosamente após o manuseio.


Use luvas de proteção/roupas de proteção/proteção ocular.

Resposta de Emergência

Em caso de contato com a pele. Lave com água em abundância.

Disposição

Descarte o conteúdo/recipiente conforme a legislação vigente para produtos corrosivos aquosos.

Outros perigos que não resultam na classificação

Não classificado.
Ficha de Informações de Segurança do Produto Químico
Produto: TP HP 300 Conforme ABNT NBR 14725-3:2017

Versão 1.0 Número da FISPQ: 00000040 Data da Revisão: 10.10.2019

SEÇÃO 3 – COMPOSIÇÃO E INFORMAÇÕES SOBRE OS INGREDIENTES

Substância / Mistura : Mistura.

Componentes perigosos

Nome do químico Nº CAS Concentração (%) Concentração Diluído (%)


Hipoclorito de Sódio 12% 7681-52-9 10 - 20
+/- 10%

SEÇÃO 4 – MEDIDAS DE PRIMEIRO-SOCORROS

Recomendação geral : Utilizar corretamente os EPIs.

Se inalado : Remover para local arejado.

Em caso de contato com a pele : Lavar imediatamente com água em abundância, remover roupas e sapatos

contaminados, encaminhar para o médico se o local ficar irritado ou


queimado.

Em caso de contato com o olho : Lavar imediatamente com água, mantendo as pálpebras abertas durante 10

minutos e encaminhar ao oftalmologista.

Se ingerido : Não induzir ao vômito e procurar atendimento médico.

Sintomas e efeitos mais importantes, : Causa irritação e queimadura na pele. Causa lesões severas nos olhos.

agudos e retardados

Notas para o médico : Tratar de acordo com os sintomas.

SEÇÃO 5 – MEDIDAS DE COMBATE À INCÊNDIO

Meios adequados de extinção : Água pulverizada, espuma, CO2 e pó químico.

Produtos de combustão arriscada : A combustão do produto pode formar gases irritantes e tóxicos.

Métodos específicos de extinção : Procedimento padrão para incêndios com produtos químicos.

Equipamentos especiais para proteção das : Usar equipamento de respiração autônomo em caso de incêndio.

pessoas envolvidas no combate à incêndio

SEÇÃO 6 – MEDIDAS DE CONTROLE PARA DERRAMAMENTO OU VAZAMENTO

Precauções pessoais : Usar equipamentos de proteção individual.

Equipamentos de proteção/ Pro- : Negar acesso às pessoas desprotegidas de EPI.

cedimentos de emergência

Precauções ambientais : Não descarregar em águas superficiais no sistema de esgoto sanitário.

Métodos e materiais de conten- : Contenha o vazamento. Misture com absorvente suficiente até ficar seco. Colete o

ção e limpeza máximo possível do material derramado. Coloque em um recipiente fechado aprovado
para o transporte por autoridades apropriadas. Descarte o material coletado assim que
possível.
Ficha de Informações de Segurança do Produto Químico
Produto: TP HP 300 Conforme ABNT NBR 14725-3:2017

Versão 1.0 Número da FISPQ: 00000040 Data da Revisão: 10.10.2019

SEÇÃO 7 – MANUSEIO E ARMAZENAMENTO

Orientação para prevenção de fogo e : Medidas usuais de proteção preventiva contra incêndio.

explosão

Recomendações para manuseio : Evitar ultrapassar a limite de exposição relativa a profissão (ver seção 8);

Evite contato com os olhos, a pele ou a roupa.

Para proteção individual, consultar seção 8.

Siga as medidas de higiene padrão quando manusear produtos químicos.

Medidas de higiene : Manusear de acordo com as boas práticas industriais de higiene e segurança;

Não comer nem beber durante o uso;

Não fumar durante o uso,

Lavar as mãos antes das interrupções e no final do dia de trabalho.

Condições para armazenamento : Guardar o produto hermeticamente fechado em local seguro, seco e bem
ventilado;

Armazenar de acordo com os regulamentos do local.

SEÇÃO 8 – CONTROLE DE EXPOSIÇÃO E PROTEÇÃO INDIVIDUAL

Componentes com parâmetros a controlar no local de trabalho

HIPOCLORITO DE SÓDIO - Valor máximo (NR 15): 2,4 ppm.

Equipamentos de proteção Individual (EPI)

Proteção respiratória : Máscara semifacial.

Proteção das mãos : Luva de proteção nitrílica.

Proteção dos olhos : Óculos de ampla visão.

Proteção do corpo e da pele : Avental de PVC e bota de PVC.

SEÇÃO 9 – PROPRIEDADES FÍSICAS E QUÍMICAS

Aspecto : Líquido.

Cor : Amarelo claro.

Odor : Característico.

Limite de odor : dados não disponíveis.

PH : 10 a 12.

Ponto de fusão / ponto de congelamento : dados não disponíveis.

Ponto de ebulição inicial e faixa de temperatura de ebulição : dados não disponíveis.

Ponto de Fulgor : dados não disponíveis.

Taxa de evaporação : dados não disponíveis.

Inflamabilidade (sólido, gás) : dados não disponíveis.


Ficha de Informações de Segurança do Produto Químico
Produto: TP HP 300 Conforme ABNT NBR 14725-3:2017

Versão 1.0 Número da FISPQ: 00000040 Data da Revisão: 10.10.2019

Limite superior de explosividade : dados não disponíveis.

Pressão de Vapor : dados não disponíveis.

Densidade relativa do vapor : dados não disponíveis.

Densidade : 1,2 g/cm³.

Solubilidade

Solubilidade em água : Solúvel.

Coeficiente de partição (n-octano/água) : dados não disponíveis.

Temperatura de autoignição : dados não disponíveis.

Temperatura de decomposição : dados não disponíveis.

Viscosidade

Viscosidade, dinâmica : dados não disponíveis.

Viscosidade, cinemática : 10 segundos no copo fort 4mm.

Peso molecular : dados não disponíveis.

SEÇÃO 10 – ESTABILIDADE E REATIVIDADE

Reatividade : Agentes oxidantes ou redutores fortes como sulfitos.

Estabilidade química : Produto estável quando armazenado e manuseado corretamente.

Possibilidades de reações perigosas : Em contato com metais libera oxigênio. Sob ação de luz solar libera oxigênio.

Reage violentamente com amônia formando vapores irritantes e tóxicos.

Condições a serem evitadas : Temperaturas altas e materiais incompatíveis.

Materiais incompatíveis : Substâncias oxidantes e redutores fortes, metais e concreto.

Produtos de decomposição perigosa : Decompõe-se em cloro e oxigênio.

SEÇÃO 11 – INFORMAÇÕES TOXICOLÓGICAS

Toxidade aguda

HIPOCLORITO DE SÓDIO (PURO) - Tóxico se ingerido. DL50 (oral, ratos): 8,91 g/kg - NR 15.

Componentes:

HIPOCLORITO DE SÓDIO.

Corrosão/irritação à pele

Irritante e corrosivo podendo levar a dermatites.

Lesões oculares graves / irritação ocular

Causa danos oculares graves.

Sensibilização respiratória ou à pele

Pode ser nocivo em caso de ingestão e por penetração nas vias respiratórias
Ficha de Informações de Segurança do Produto Químico
Produto: TP HP 300 Conforme ABNT NBR 14725-3:2017

Versão 1.0 Número da FISPQ: 00000040 Data da Revisão: 10.10.2019

Mutagenicidade em células germinativas

Não classificado com base nas informações disponíveis.

Carcinogenicidade

Não classificado com base nas informações disponíveis.

Toxidade à reprodução

Não classificado com base nas informações disponíveis.

Toxidade para órgãos-alvo específicos – exposição única

Não classificado com base nas informações disponíveis.

Toxidade para órgãos-alvo específicos – exposição repetida

Não classificado com base nas informações disponíveis.

Perigo por aspiração

Pode ser nocivo se ingerido.

SEÇÃO 12 – INFORMAÇÕES ECOLÓGICAS

Ecotoxicidade

Componentes:

HIPOCLORITO DE SÓDIO - Toxicidade de leve a moderada para os organismos aquáticos. Reage com material
orgânico da água. Aumenta o DQO da água.

Persistência e degradabilidade

Dados não disponíveis.

Percentual bioacumulativo

Dados não disponíveis.

Mobilidade no solo

Dados não disponíveis.

Outros efeitos adversos

Produto

Informações ecológicas adicionais : Dados não disponíveis.

SEÇÃO 13 – CONSIDERAÇÕES SOBRE TRATAMENTO E DISPOSIÇÃO

Métodos de disposição

Resíduos : Incineração, co-processamento, decomposição térmica ou aterro industrial,

de acordo com a legislação local.

Embalagens contaminadas : Não reutilizar ou recuperar embalagens vazias. As embalagens devem ser

eliminadas adequadamente.
Ficha de Informações de Segurança do Produto Químico
Produto: TP HP 300 Conforme ABNT NBR 14725-3:2017

Versão 1.0 Número da FISPQ: 00000040 Data da Revisão: 10.10.2019

SEÇÃO 14 – INFORMAÇÕES SOBRE TRANSPORTE

Regulamentações nacionais e internacionais:


Terrestres
Decreto n° 5232 de 12 de fevereiro de 2016 da Agência Nacional de Transportes Terrestres (ANTT), aprova as Instruções
Complementares ao Regulamento do Transporte Terrestre de Produtos Perigosos e suas modificações.
Número ONU: 1791
Nome apropriado para embarque: Hipoclorito de Sódio.
Classe de risco/subclasse de risco principal: 8
Classe de risco/subclasse de risco subsidiário: dados não disponíveis.
Número de risco: 80
Grupo de Embalagem: II

Hidroviário
DPC - Diretoria de Portos e Costas (Transporte em águas brasileiras) Normas de Autoridade Marítima (NORMAM)
NORMAM 01/DPC: Embarcações Empregadas na Navegação em Mar Aberto NORMAM 02/DPC: Embarcações
Empregadas na Navegação Interior IMO – “International Maritime Organization” (Organização Marítima Internacional)
International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG Code).
Número ONU: 1791
Nome apropriado para embarque: Hipoclorito de Sódio.
Classe de risco/subclasse de risco principal: 8
Classe de risco/subclasse de risco subsidiário: DD.
Grupo de Embalagem: II
EmS: F-A, S-B.

Aéreo
ANAC - Agência Nacional de Aviação Civil – Resolução n°129 de 8 de dezembro de 2009. RBAC N°175 (REGULAMENTO
BRASILEIRO DA AVIAÇÃO CIVIL) - TRANSPORTE DE ARTIGOS PERIGOSOS EM AERONAVES CIVIS. IS N° 175-001 –
INSTRUÇÃO SUPLEMENTAR - IS ICAO – “International Civil Aviation Organization” (Organização da Aviação Civil
Internacional) – Doc 9284-NA/905 IATA - “International Air Transport Association” (Associação Internacional de
Transporte Aéreo) Dangerous Goods Regulation (DGR).
Número ONU: 1791
Nome apropriado para embarque: Hipoclorito de Sódio.
Classe de risco/subclasse de risco principal: 8
Classe de risco/subclasse de risco subsidiário: DD.
Grupo de Embalagem: II
Perigo ao meio ambiente: Produto não é considerado poluente marinho. O pH extremo do produto pode causar
alterações nos compartimentos ambientais provocando danos aos organismos.

___________________________________________________________________________________________________

SEÇÃO 15 – REGULAMENTAÇÕES

Normas de Segurança, saúde e ambientais específicas para substância ou mistura

Regulamentações específicas para o produto químico: Decreto Federal nº 2653, de 03 de julho de 1998. Norma ABNT-
NBR 14725:2017. Lei n°12.305, de 02 de agosto de 2010 (Política Nacional de Resíduos Sólidos). Decreto n° 7.404, de 23
de dezembro de 2010. Portaria nº 229, de 28 de maio de 2015 – Altera a Norma Regulamentadora nº 26. Portaria N°
1.274, de 25 de agosto de 2003: Produto sujeito a controle e fiscalização do Ministério da Justiça – Departamento de
Polícia Federal – MJ/DPF, quando se tratar de importação, exportação e reexportação, sendo indispensável Autorização
Prévia de DPF para realização destas operações.
Ficha de Informações de Segurança do Produto Químico
Produto: TP HP 300 Conforme ABNT NBR 14725-3:2017

Versão 1.0 Número da FISPQ: 00000040 Data da Revisão: 10.10.2019

SEÇÃO 16 – OUTRAS INFORMAÇÕES

As informações contidas nesta Ficha de Dados de Segurança, corresponde ao nosso nível de conhecimento no momento
da publicação. Excluem-se quaisquer garantias. Aplicam-se as nossas Condições de Venda em vigor. Por favor, consulte a
ficha de dados do produto antes de qualquer uso e processamento. Cabe à empresa usuária do produto promover o
treinamento de seus empregados e contratados quanto aos possíveis riscos advindos do produto.
Ficha de Informações de Segurança do Produto Químico
Produto: TP ANTIESPUMANTE W Conforme ABNT NBR 14725-3:2017
1

Versão 1.0 Número da FISPQ: 00000042 Data da Revisão: 10.10.2019

SEÇÃO 1 – IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA

Nome do produto : TP ANTIESPUMANTE W

Código do produto : 5310.0060

Substância/Mistura : Mistura. Produto Biodegradável

Tipo de produto : Polímero sintético. Diluição: 200 mililitros do produto para até 50 litros de água.

Uso recomendado do produto químico e restrições de uso

Uso da preparação : Antiespumante.

Detalhes do Fabricante:

Empresa : Teixeira Pinto Química Industrial Ltda

Av.: Dr. Labieno da Costa Machado, 3950

Garça/SP CEP: 17400-000

Telefone : (14) 3407-1111

Número de emergência : 193 e DDG 0800 11 23 11

Endereço de e-mail : tp@teixeirapinto.com.br

SEÇÃO 2 – IDENTIFICAÇÃO DE PERIGOS

Classificação do GHS

Irritação ocular : Categoria 2B

Elementos de rotulagem do GHS

Pictogramas de risco :

Palavra de advertência : Atenção!

Frases de perigo : Provoca irritação ocular

Frases de precaução : Prevenção

Mantenha fora do alcance de criança e animais domésticos.

Resposta de Emergência

EM CASO DE CONTATO COM OS OLHOS: Enxágue cuidadosamente com água durante vários minutos

Disposição

Descarte o conteúdo/recipiente conforme a legislação local

Outros perigos que não resultam na classificação

Não classificado.

As informações contidas nesta FISPQ são dadas de boa fé e podem ser consideradas como orientações geral. A TEIXEIRA PINTO QUIMICA
INDUSTRIAL LTDA., não se responsabiliza por perdas, danos e despesas relacionados ao manuseio, estocagem, utilização, descarte do produto,
reparação de prejuízos ou indenização de qualquer espécie.
Ficha de Informações de Segurança do Produto Químico
Produto: TP ANTIESPUMANTE W Conforme ABNT NBR 14725-3:2017
2

Versão 1.0 Número da FISPQ: 00000042 Data da Revisão: 10.10.2019

SEÇÃO 3 – COMPOSIÇÃO E INFORMAÇÕES SOBRE OS INGREDIENTES

Substância / Mistura : Mistura.

Componentes perigosos

Nome do químico Nº CAS Concentração (%) Concentração Diluído (%)


Polímero Sintético 8050-81-5 5

SEÇÃO 4 – MEDIDAS DE PRIMEIRO-SOCORROS

Recomendação geral : Utilizar corretamente os EPIs.

Se inalado : Remover para local arejado.

Em caso de contato com a pele : Lavar imediatamente com água em abundância, remover roupas e sapatos

contaminados, encaminhar para o médico se o local ficar irritado.

Em caso de contato com o olho : Lavar imediatamente com água, mantendo as pálpebras abertas durante 10

minutos e encaminhar ao oftalmologista.

Se ingerido : Não induzir ao vômito e procurar atendimento médico.

Sintomas e efeitos mais importantes, : Não são conhecidos sintomas agudos.

agudos e retardados

Notas para o médico : Tratar de acordo com os sintomas.

SEÇÃO 5 – MEDIDAS DE COMBATE À INCÊNDIO

Meios adequados de extinção : Água pulverizada, espuma, CO2 e pó químico.

Produtos de combustão arriscada : A combustão do produto pode formar gases irritantes e tóxicos.

Métodos específicos de extinção : Procedimento padrão para incêndios com produtos químicos.

Equipamentos especiais para proteção das : Usar equipamento de respiração autônomo em caso de incêndio.

pessoas envolvidas no combate à incêndio

SEÇÃO 6 – MEDIDAS DE CONTROLE PARA DERRAMAMENTO OU VAZAMENTO

Precauções pessoais : Usar equipamentos de proteção individual.

Equipamentos de proteção/ Pro- : Negar acesso às pessoas desprotegidas de EPI.

cedimentos de emergência

Precauções ambientais : Não descarregar em águas superficiais no sistema de esgoto sanitário.

Métodos e materiais de conten- : Contenha o vazamento. Misture com absorvente suficiente até ficar seco. Colete o

ção e limpeza máximo possível do material derramado. Coloque em um recipiente fechado aprovado
para o transporte por autoridades apropriadas. Descarte o material coletado assim que
possível.

As informações contidas nesta FISPQ são dadas de boa fé e podem ser consideradas como orientações geral. A TEIXEIRA PINTO QUIMICA
INDUSTRIAL LTDA., não se responsabiliza por perdas, danos e despesas relacionados ao manuseio, estocagem, utilização, descarte do produto,
reparação de prejuízos ou indenização de qualquer espécie.
Ficha de Informações de Segurança do Produto Químico
Produto: TP ANTIESPUMANTE W Conforme ABNT NBR 14725-3:2017
3

Versão 1.0 Número da FISPQ: 00000042 Data da Revisão: 10.10.2019

SEÇÃO 7 – MANUSEIO E ARMAZENAMENTO

Orientação para prevenção de fogo e : Medidas usuais de proteção preventiva contra incêndio.

explosão

Recomendações para manuseio : Evitar ultrapassar a limite de exposição relativa a profissão (ver seção 8);

Evite contato com os olhos, a pele ou a roupa.

Para proteção individual, consultar seção 8.

Siga as medidas de higiene padrão quando manusear produtos químicos.

Medidas de higiene : Manusear de acordo com as boas práticas industriais de higiene e segurança;

Não comer nem beber durante o uso;

Não fumar durante o uso,

Lavar as mãos antes das interrupções e no final do dia de trabalho.

Condições para armazenamento : Guardar o produto hermeticamente fechado em local seguro, seco e bem
ventilado;

Armazenar de acordo com os regulamentos do local.

SEÇÃO 8 – CONTROLE DE EXPOSIÇÃO E PROTEÇÃO INDIVIDUAL

Componentes com parâmetros a controlar no local de trabalho

POLÍMERO SINTÉTICO.

Equipamentos de proteção Individual (EPI)

Proteção respiratória : Sob condições normais, não há necessidade.

Proteção das mãos : Luva de proteção nitrílica.

Proteção dos olhos : Óculos de ampla visão.

Proteção do corpo e da pele : Avental de PVC e bota de PVC.

SEÇÃO 9 – PROPRIEDADES FÍSICAS E QUÍMICAS

Aspecto : Líquido viscoso.

Cor : Branco.

Odor : Característico.

Limite de odor : dados não disponíveis.

pH : 7 - 9.

Ponto de fusão / ponto de congelamento : dados não disponíveis.

Ponto de ebulição inicial e faixa de temperatura de ebulição : dados não disponíveis.

Ponto de Fulgor : dados não disponíveis.

Taxa de evaporação : dados não disponíveis.

Inflamabilidade (sólido, gás) : dados não disponíveis.

As informações contidas nesta FISPQ são dadas de boa fé e podem ser consideradas como orientações geral. A TEIXEIRA PINTO QUIMICA
INDUSTRIAL LTDA., não se responsabiliza por perdas, danos e despesas relacionados ao manuseio, estocagem, utilização, descarte do produto,
reparação de prejuízos ou indenização de qualquer espécie.
Ficha de Informações de Segurança do Produto Químico
Produto: TP ANTIESPUMANTE W Conforme ABNT NBR 14725-3:2017
4

Versão 1.0 Número da FISPQ: 00000042 Data da Revisão: 10.10.2019

Limite superior de explosividade : dados não disponíveis.

Pressão de Vapor : dados não disponíveis.

Densidade relativa do vapor : dados não disponíveis.

Densidade : 1,0 g/cm³.

Solubilidade

Solubilidade em água : Solúvel.

Coeficiente de partição (n-octano/água) : dados não disponíveis.

Temperatura de autoignição : dados não disponíveis.

Temperatura de decomposição : dados não disponíveis.

Viscosidade

Viscosidade, dinâmica : dados não disponíveis.

Viscosidade, cinemática : 40 segundos no copo fort 4mm.

Peso molecular : dados não disponíveis.

SEÇÃO 10 – ESTABILIDADE E REATIVIDADE

Reatividade : Agentes oxidantes ou redutores fortes.

Estabilidade química : Produto estável quando armazenado e manuseado corretamente.

Possibilidades de reações perigosas : Com agentes oxidantes ou redutores fortes como peróxidos, cloratos e per-

manganatos.

Condições a serem evitadas : dados não disponíveis.

Materiais incompatíveis : Oxidantes fortes.

Produtos de decomposição perigosa : Não são conhecidos produtos perigosos da decomposição.

SEÇÃO 11 – INFORMAÇÕES TOXICOLÓGICAS

Toxidade aguda

POLÍMERO SINTÉTICO.

Componentes:

Polímero sintético.

Corrosão/irritação à pele

Não irritante.

Lesões oculares graves / irritação ocular

Irritante aos olhos.

Sensibilização respiratória ou à pele

Não irritante.

As informações contidas nesta FISPQ são dadas de boa fé e podem ser consideradas como orientações geral. A TEIXEIRA PINTO QUIMICA
INDUSTRIAL LTDA., não se responsabiliza por perdas, danos e despesas relacionados ao manuseio, estocagem, utilização, descarte do produto,
reparação de prejuízos ou indenização de qualquer espécie.
Ficha de Informações de Segurança do Produto Químico
Produto: TP ANTIESPUMANTE W Conforme ABNT NBR 14725-3:2017
5

Versão 1.0 Número da FISPQ: 00000042 Data da Revisão: 10.10.2019

Mutagenicidade em células germinativas

Não classificado com base nas informações disponíveis.

Carcinogenicidade

Não classificado com base nas informações disponíveis.

Toxidade à reprodução

Não classificado com base nas informações disponíveis.

Toxidade para órgãos-alvo específicos – exposição única

Não classificado com base nas informações disponíveis.

Toxidade para órgãos-alvo específicos – exposição repetida

Não classificado com base nas informações disponíveis.

Perigo por aspiração

Pode ser nocivo se ingerido.

SEÇÃO 12 – INFORMAÇÕES ECOLÓGICAS

Ecotoxicidade

Componentes:

Polímero sintético.

Persistência e degradabilidade

Dados não disponíveis.

Percentual bioacumulativo

Dados não disponíveis.

Mobilidade no solo

Dados não disponíveis.

Outros efeitos adversos

Produto

Informações ecológicas adicionais : Dados não disponíveis.

SEÇÃO 13 – CONSIDERAÇÕES SOBRE TRATAMENTO E DISPOSIÇÃO

Métodos de disposição

Resíduos : Incineração, co-processamento, decomposição térmica ou aterro industrial,

de acordo com a legislação local.

Embalagens contaminadas : Não reutilizar ou recuperar embalagens vazias. As embalagens devem ser

eliminadas adequadamente.

As informações contidas nesta FISPQ são dadas de boa fé e podem ser consideradas como orientações geral. A TEIXEIRA PINTO QUIMICA
INDUSTRIAL LTDA., não se responsabiliza por perdas, danos e despesas relacionados ao manuseio, estocagem, utilização, descarte do produto,
reparação de prejuízos ou indenização de qualquer espécie.
Ficha de Informações de Segurança do Produto Químico
Produto: TP ANTIESPUMANTE W Conforme ABNT NBR 14725-3:2017
6

Versão 1.0 Número da FISPQ: 00000042 Data da Revisão: 10.10.2019

SEÇÃO 14 – INFORMAÇÕES SOBRE TRANSPORTE

Não classificado como perigoso para o transporte.

SEÇÃO 15 – REGULAMENTAÇÕES

Normas de Segurança, saúde e ambientais específicas para substância ou mistura

Regulamentações específicas para o produto químico: Decreto Federal nº 2.657, de 3 de julho de 1998. Norma ABNT-NBR
14725:2017. Lei n°12.305, de 02 de agosto de 2010 (Política Nacional de Resíduos Sólidos). Decreto n° 7.404, de 23 de
dezembro de 2010. Portaria nº 229, de 28 de maio de 2015 – Altera a Norma Regulamentadora nº 26. Portaria N° 1.274,
de 25 de agosto de 2003: Produto sujeito a controle e fiscalização do Ministério da Justiça – Departamento de Polícia
Federal – MJ/DPF, quando se tratar de importação, exportação e reexportação, sendo indispensável Autorização Prévia de
DPF para realização destas operações.

SEÇÃO 16 – OUTRAS INFORMAÇÕES

As informações contidas nesta Ficha de Dados de Segurança, corresponde ao nosso nível de conhecimento no momento
da publicação. Excluem-se quaisquer garantias. Aplicam-se as nossas Condições de Venda em vigor. Por favor, consulte a
ficha de dados do produto antes de qualquer uso e processamento. Cabe à empresa usuária do produto promover o
treinamento de seus empregados e contratados quanto aos possíveis riscos advindos do produto.

As informações contidas nesta FISPQ são dadas de boa fé e podem ser consideradas como orientações geral. A TEIXEIRA PINTO QUIMICA
INDUSTRIAL LTDA., não se responsabiliza por perdas, danos e despesas relacionados ao manuseio, estocagem, utilização, descarte do produto,
reparação de prejuízos ou indenização de qualquer espécie.
Ficha de Informações de Segurança do Produto Químico
Produto: TP FLOT 230 Conforme ABNT NBR 14725-3:2017
1

Versão 1.0 Número da FISPQ: 00000020 Data da Revisão: 10.10.2019

SEÇÃO 1 – IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA

Nome do produto : TP FLOT 230

Código do produto : 5020.0013

Substância/Mistura : Mistura. Produto Biodegradável

Tipo de produto : Floculante. Diluição: 10 litros do produto para até 40 litros de água.

Uso recomendado do produto químico e restrições de uso

Uso da preparação : Polímero catiônico.

Detalhes do Fabricante:

Empresa : Teixeira Pinto Química Industrial Ltda

Av.: Dr. Labieno da Costa Machado, 3950

Garça/SP CEP: 17400-000

Telefone : (14) 3407-1111

Número de emergência : 193 e DDG 0800 11 23 11

Endereço de e-mail : tp@teixeirapinto.com.br

SEÇÃO 2 – IDENTIFICAÇÃO DE PERIGOS

Classificação do GHS

Irritação ocular : Categoria 2A

Elementos de rotulagem do GHS

Pictogramas de risco :

Palavra de advertência : Atenção!

Frases de perigo : Provoca irritação ocular

Frases de precaução : Prevenção

Mantenha fora do alcance de criança e animais domésticos.

Resposta de Emergência

EM CASO DE CONTATO COM OS OLHOS: Enxágue cuidadosamente com água durante vários minutos

Disposição

Descarte o conteúdo/recipiente conforme a legislação local

Outros perigos que não resultam na classificação

Não classificado.

As informações contidas nesta FISPQ são dadas de boa fé e podem ser consideradas como orientações geral. A TEIXEIRA PINTO QUIMICA
INDUSTRIAL LTDA., não se responsabiliza por perdas, danos e despesas relacionados ao manuseio, estocagem, utilização, descarte do produto,
reparação de prejuízos ou indenização de qualquer espécie.
Ficha de Informações de Segurança do Produto Químico
Produto: TP FLOT 230 Conforme ABNT NBR 14725-3:2017
2

Versão 1.0 Número da FISPQ: 00000020 Data da Revisão: 10.10.2019

SEÇÃO 3 – COMPOSIÇÃO E INFORMAÇÕES SOBRE OS INGREDIENTES

Substância / Mistura : Mistura.

Componentes perigosos

Nome do químico Nº CAS Concentração (%) Concentração Diluído (%)


Polímero catiônico obtido 85029-52-3 23 - 27
através da casca da acácia
negra

SEÇÃO 4 – MEDIDAS DE PRIMEIRO-SOCORROS

Recomendação geral : Não exigida.

Se inalado : Não apresenta perigo.

Em caso de contato com a pele : Lavar com água em abundância.

Em caso de contato com o olho : Lavar imediatamente com água, mantendo as pálpebras abertas durante 10

minutos.

Se ingerido : Não induzir ao vômito e procurar atendimento médico.

Sintomas e efeitos mais importantes, : Não apresenta perigo.

agudos e retardados

Notas para o médico : Tratar de acordo com os sintomas.

SEÇÃO 5 – MEDIDAS DE COMBATE À INCÊNDIO

Meios adequados de extinção : Água pulverizada, espuma, CO2 e pó químico.

Produtos de combustão arriscada : A combustão do produto pode formar gases irritantes e tóxicos.

Métodos específicos de extinção : Procedimento padrão para incêndios com produtos químicos.

Equipamentos especiais para proteção das : Usar equipamento de respiração autônomo em caso de incêndio.

pessoas envolvidas no combate à incêndio

SEÇÃO 6 – MEDIDAS DE CONTROLE PARA DERRAMAMENTO OU VAZAMENTO

Precauções pessoais : Usar equipamentos de proteção individual (óculos de ampla visão)

Equipamentos de proteção/ Pro- : Não é necessário desde que siga instruções de uso corretamente.

cedimentos de emergência

Precauções ambientais : Não apresenta perigo. Biodegradável, não ataca o meio ambiente na forma diluída.

Métodos e materiais de conten- : Contenha o vazamento. Misture com absorvente suficiente até ficar seco. Colete o

ção e limpeza máximo possível do material derramado. Coloque em um recipiente fechado aprovado
para o transporte por autoridades apropriadas. Descarte o material coletado assim que
possível.

As informações contidas nesta FISPQ são dadas de boa fé e podem ser consideradas como orientações geral. A TEIXEIRA PINTO QUIMICA
INDUSTRIAL LTDA., não se responsabiliza por perdas, danos e despesas relacionados ao manuseio, estocagem, utilização, descarte do produto,
reparação de prejuízos ou indenização de qualquer espécie.
Ficha de Informações de Segurança do Produto Químico
Produto: TP FLOT 230 Conforme ABNT NBR 14725-3:2017
3

Versão 1.0 Número da FISPQ: 00000020 Data da Revisão: 10.10.2019

SEÇÃO 7 – MANUSEIO E ARMAZENAMENTO

Orientação para prevenção de fogo e : Medidas usuais de proteção preventiva contra incêndio.

explosão

Recomendações para manuseio : Evitar ultrapassar a limite de exposição relativa a profissão (ver seção 8);

Evite contato com os olhos,

Para proteção individual, consultar seção 8,

Siga as medidas de higiene padrão quando manusear produtos químicos.

Medidas de higiene : Manusear de acordo com as boas práticas industriais de higiene e segurança;

Não comer nem beber durante o uso;

Não fumar durante o uso,

Lavar as mãos antes das interrupções e no final do dia de trabalho.

Condições para armazenamento : Guardar o produto hermeticamente fechado em local seguro, seco e bem
ventilado;

Armazenar de acordo com os regulamentos do local.

SEÇÃO 8 – CONTROLE DE EXPOSIÇÃO E PROTEÇÃO INDIVIDUAL

Componentes com parâmetros a controlar no local de trabalho

POLÍMERO CATIÔNICO OBTIDO ATRAVÉS DA CASCA DA ACÁCIA NEGRA.

Equipamentos de proteção Individual (EPI)

Proteção respiratória : Não há necessidade.

Proteção das mãos : Não há necessidade.

Proteção dos olhos : Óculos de ampla visão.

Proteção do corpo e da pele : Não há necessidade.

SEÇÃO 9 – PROPRIEDADES FÍSICAS E QUÍMICAS

Aspecto : Líquido.

Cor : Castanho escuro.

Odor : Característico.

Limite de odor : dados não disponíveis.

pH : 2 a 3.

Ponto de fusão / ponto de congelamento : dados não disponíveis.

Ponto de ebulição inicial e faixa de temperatura de ebulição : dados não disponíveis.

Ponto de Fulgor : dados não disponíveis.

Taxa de evaporação : dados não disponíveis.

Inflamabilidade (sólido, gás) : dados não disponíveis.

As informações contidas nesta FISPQ são dadas de boa fé e podem ser consideradas como orientações geral. A TEIXEIRA PINTO QUIMICA
INDUSTRIAL LTDA., não se responsabiliza por perdas, danos e despesas relacionados ao manuseio, estocagem, utilização, descarte do produto,
reparação de prejuízos ou indenização de qualquer espécie.
Ficha de Informações de Segurança do Produto Químico
Produto: TP FLOT 230 Conforme ABNT NBR 14725-3:2017
4

Versão 1.0 Número da FISPQ: 00000020 Data da Revisão: 10.10.2019

Limite superior de explosividade : dados não disponíveis.

Pressão de Vapor : dados não disponíveis.

Densidade relativa do vapor : dados não disponíveis.

Densidade : 1,1 g/cm³.

Solubilidade

Solubilidade em água : Solúvel.

Coeficiente de partição (n-octano/água) : dados não disponíveis.

Temperatura de autoignição : dados não disponíveis.

Temperatura de decomposição : dados não disponíveis.

Viscosidade

Viscosidade, dinâmica : dados não disponíveis.

Viscosidade, cinemática : 10 segundos no copo fort 4mm.

Peso molecular : dados não disponíveis.

SEÇÃO 10 – ESTABILIDADE E REATIVIDADE

Reatividade : Agentes oxidantes ou redutores fortes.

Estabilidade química : Produto estável quando armazenado e manuseado corretamente.

Possibilidades de reações perigosas : Com agentes oxidantes ou redutores fortes como álcalis concentrados, metais

alcalinos e alcalinos terrosos.

Condições a serem evitadas : dados não disponíveis.

Materiais incompatíveis : Oxidantes fortes.

Produtos de decomposição perigosa : Não são conhecidos produtos perigosos da decomposição.

SEÇÃO 11 – INFORMAÇÕES TOXICOLÓGICAS

Toxidade aguda

Oral LD 50, camundongos (48 horas): 9241 mg/kg.

Componentes:

Polímero Catiônico obtido através da casca da acácia negra.

Corrosão/irritação à pele

Não irritante.

Lesões oculares graves / irritação ocular

Irritante aos olhos.

Sensibilização respiratória ou à pele

Não classificado.

As informações contidas nesta FISPQ são dadas de boa fé e podem ser consideradas como orientações geral. A TEIXEIRA PINTO QUIMICA
INDUSTRIAL LTDA., não se responsabiliza por perdas, danos e despesas relacionados ao manuseio, estocagem, utilização, descarte do produto,
reparação de prejuízos ou indenização de qualquer espécie.
Ficha de Informações de Segurança do Produto Químico
Produto: TP FLOT 230 Conforme ABNT NBR 14725-3:2017
5

Versão 1.0 Número da FISPQ: 00000020 Data da Revisão: 10.10.2019

Mutagenicidade em células germinativas

Não classificado com base nas informações disponíveis.

Carcinogenicidade

Não classificado com base nas informações disponíveis.

Toxidade à reprodução

Não classificado com base nas informações disponíveis.

Toxidade para órgãos-alvo específicos – exposição única

Não classificado com base nas informações disponíveis.

Toxidade para órgãos-alvo específicos – exposição repetida

Não classificado com base nas informações disponíveis.

Perigo por aspiração

Não classificado.

SEÇÃO 12 – INFORMAÇÕES ECOLÓGICAS

Ecotoxicidade

Componentes:

Polímero catiônico - LC 50 (98 horas): Pimephales promelas - 0,67%. Daphnia magna - 0,13%.

Persistência e degradabilidade

Dados não disponíveis.

Percentual bioacumulativo

Dados não disponíveis.

Mobilidade no solo

Dados não disponíveis.

Outros efeitos adversos

Produto

Informações ecológicas adicionais : Dados não disponíveis.

SEÇÃO 13 – CONSIDERAÇÕES SOBRE TRATAMENTO E DISPOSIÇÃO

Métodos de disposição

Resíduos : Incineração, co-processamento, decomposição térmica ou aterro industrial,

de acordo com a legislação local.

Embalagens contaminadas : Não reutilizar ou recuperar embalagens vazias. As embalagens devem ser

eliminadas adequadamente.

As informações contidas nesta FISPQ são dadas de boa fé e podem ser consideradas como orientações geral. A TEIXEIRA PINTO QUIMICA
INDUSTRIAL LTDA., não se responsabiliza por perdas, danos e despesas relacionados ao manuseio, estocagem, utilização, descarte do produto,
reparação de prejuízos ou indenização de qualquer espécie.
Ficha de Informações de Segurança do Produto Químico
Produto: TP FLOT 230 Conforme ABNT NBR 14725-3:2017
6

Versão 1.0 Número da FISPQ: 00000020 Data da Revisão: 10.10.2019

SEÇÃO 14 – INFORMAÇÕES SOBRE TRANSPORTE

Não classificado como perigoso para o transporte.

SEÇÃO 15 – REGULAMENTAÇÕES

Normas de Segurança, saúde e ambientais específicas para substância ou mistura

Regulamentações específicas para o produto químico: Decreto Federal nº 2.657, de 3 de julho de 1998. Norma ABNT-NBR
14725:2017. Lei n°12.305, de 02 de agosto de 2010 (Política Nacional de Resíduos Sólidos). Decreto n° 7.404, de 23 de
dezembro de 2010. Portaria nº 229, de 28 de maio de 2015 – Altera a Norma Regulamentadora nº 26. Portaria N° 1.274,
de 25 de agosto de 2003: Produto sujeito a controle e fiscalização do Ministério da Justiça – Departamento de Polícia
Federal – MJ/DPF, quando se tratar de importação, exportação e reexportação, sendo indispensável Autorização Prévia de
DPF para realização destas operações.

SEÇÃO 16 – OUTRAS INFORMAÇÕES

As informações contidas nesta Ficha de Dados de Segurança, corresponde ao nosso nível de conhecimento no momento
da publicação. Excluem-se quaisquer garantias. Aplicam-se as nossas Condições de Venda em vigor. Por favor, consulte a
ficha de dados do produto antes de qualquer uso e processamento. Cabe à empresa usuária do produto promover o
treinamento de seus empregados e contratados quanto aos possíveis riscos advindos do produto.

As informações contidas nesta FISPQ são dadas de boa fé e podem ser consideradas como orientações geral. A TEIXEIRA PINTO QUIMICA
INDUSTRIAL LTDA., não se responsabiliza por perdas, danos e despesas relacionados ao manuseio, estocagem, utilização, descarte do produto,
reparação de prejuízos ou indenização de qualquer espécie.
ESTAÇÃO COMPACTA DE TRATAMENTO E REUSO DE
ÁGUA DE LAVAGEM DE VEÍCULOS

ETAR 2000 EVOLUTION NEW

MANUAL DE O PERAÇÃO
VERSÃO 2.0

CAPACIDADE MÁXIMA: 2000 Litros / hora


POTÊNCIA INSTALADA: 4,0 cv
PESO ESTIMADO: 200 KG
ÍNDICE
1. EPI e Segurança do Trabalho ......................................................................................3
2. Descrição do Sistema...................................................................................................4
3. Descrição do processo ................................................................................................4
4. Funcionamento do GMB ..............................................................................................5
5. Funcionamento dos Filtros de Areia ...........................................................................6
6. Regulagem das Bombas Dosadoras ...........................................................................7
7. Recomendações para a Operação Normal .................................................................8
8. Preparo de TP FLOT 230 ..............................................................................................8
9. Preparo do Neutralizante .............................................................................................8
10. Preparo do TP HP 300.....................................................................................................9
11. Preparo do TP ANTIESP W.............................................................................................9
12. O Que Fazer: .............................................................................................................. .10
12.1. Se o Equipamento Não Liga .....................................................................................10
12.2. Se a Água Está Saindo Límpida e COM Flocos Visíveis........................................10
12.3. Se a Água Está Saindo Turva e SEM Flocos Visíveis.............................................10
13. Medição de pH ............................................................................................................ 11
14. Restrições na lavagem ............................................................................................... 11
15. Manutenção................................................................................................................. 12
16. Diluição Alternativa dos produtos químicos..............................................................13
17. Termo de Garantia ...................................................................................................... 14
1. EPI E SEGURANÇA DO TRABALHO

ATENÇÃO

1. Para o preparo e manuseio dos produtos químicos, usar luvas e óculos de


segurança;

2. Somente pessoas habilitadas podem efetuar reparos na rede elétrica

3. O efluente, mesmo tratado, não é potável e pode eventualmente conter


organismos prejudiciais à saúde, como vírus e bactérias. Portanto, não
beber a água em hipótese alguma e usar equipamentos de proteção
individual para a lavagem de veículos. Usar os mesmos procedimentos
quando operando a limpeza do sistema (manutenção corretiva e
preventiva)

Qualquer dúvida ou esclarecimento adicional, favor nos contatar pelo telefone


0800 11 23 11 ou pelo e-mail: projetos@grupotp.com.br

-3-
2. DESCRIÇÃO DO SISTEMA

A estação compacta ETAR-2000 Evolution New é utilizada para o tratamento e


reuso de água de lavagem de veículos contaminada com material em suspensão
(argilas, óleos, graxas e sabões). O sistema está baseado em processos físico -
químicos, requerendo o emprego de neutralizante e floculante, não ne cessariamente
ao mesmo tempo, com posterior separação física dos contaminantes agregados por
flotação seguida de filtração por areia.
O sistema ETAR-2000 Evolution New, possui capacidade de tratamento de 2,0
m³/h e é constituída basicamente por seis (6) operações unitárias: ajuste de pH,
coagulação, floculação, separação por flotação, geração de microbolhas e filtração por
areia.

3. D ESCRIÇÃO DO P ROCESSO

O efluente da lavagem dos veículos é bombeado pela bomba de pré -


captação primeiramente da caixa de captação até o tanque de água suja. A bomba
alimenta a ETAR, recalcando a água suja através do medidor de vazão e através do
misturador rápido. A vazão de alimentação é controlada pelo ajuste da válv ula de
esfera existente antes da bomba. Após o medidor existem dois pontos de injeção de
produtos químicos (Neutralizante e floculante). Após a etapa de coagulação o efluente
entra no misturador rápido para dar início ao processo de floculação, e em seguida
entra no misturador lento, onde ocorre a floculação e crescimento dos flocos.
O efluente segue por gravidade para a câmara de flotação, recebendo no
caminho a injeção da água saturada com ar para formação das micro bolhas (ver
FUNCIONAMENTO DO GERADOR DE MICRO BOLHA). Estas microbolhas aderem -se
aos flocos e os agregados formados ascendem ao topo do tanque de flotação, sendo
removido pelo sistema de raspagem mecanizado localizado no interior do tanque de
flotação. O produto flotado é encaminhado por gravidade ao leito de secagem.
O efluente tratado sai do tanque de flotação pela parte Superior e passa por um
sistema de controle de nível, seguindo para o tanque intermediário de onde é captado
através da bomba do filtro e encaminhado para o sistema de filtro de areia, que tem a
função de reter o material suspenso, que eventualmente não flotou na etapa anterior.
O controle de nível permite realizar a regulagem do nível dentro do tanque de
flotação controlando desta forma a remoção e a quantidade de água do material
flotado.

-4-
Após a filtração a água tratada segue para o reservatório de acumulação de
água tratada de onde será utilizado novamente na lavagem ou descartado como
efluente tratado.

4. F UNCIONAMENTO DA GMB
O Gerador de Microbolha (GM-01) é responsável pela geração da água
saturada, as microbolhas de ar que se aderem aos particulados presentes no
efluente e ascendem para a superfície do tanque de flotação (TF-01) de onde são
removidas pelo raspador.
Para a regulagem da GMB seguir os seguintes passos:
ETAPA 1:
1. Abrir a válvula agulha (VL-01) do recalque da bomba;
2. Abrir a válvula de esfera (VL-03) da sucção da bomba;
3. Manter a válvula de sucção do ar (VL-02) fechada;
4. Deixar a bomba trabalhando somente com água durante 2 a 3 minutos, até a
pressão da bomba estabilizar.

ETAPA 2:

1. Após a pressão da bomba estabilizar, abrir a válvula do ar (VL-02) em uma (1)


volta
2. Fechar a válvula de esfera da sucção (VL-03) até a pressão da bomba atingir
4kgf/cm²
3. Regular a válvula do ar (VL-02) lentamente até a pressão do ar estabilizar em 1
litro ar.
NOTA: Caso seja necessário estabilizar a pressão da bomba GMB em 4kgf/cm²,
regular o registro agulha (VL-01)

Figura 01 – Sistema Geração de Microbolhas.


(Imagem meramente ilustrativa. Eventualmente a posição dos
componentes pode variar de instalação para instalação)

-5-
5. FUNCIONAMENTO DO FILTRO DE AREIA

A filtração da água tratada é automática, não dependendo de intervenção


do operador.
A retrolavagem do filtro NÃO é automática e depende da intervenção do
operador. Vide instruções de retrolavagem abaixo.
O funcionamento do filtro de areia (FA-01) depende somente do nível de água
no tanque intermediário (TQ-03), indicado pela eletro boia. O filtro ligará se o nível no
tanque estiver alto e desligará se o nível no tanque estiver baixo.
A vazão da bomba de filtração (BC-03) é regulada no momento da montagem
da estação, portanto, não é necessário realizar a regulagem da válvula de esfera (VL-
05).
Uma vez ao dia ou quando a pressão do filtro atingir 1,2 kgf/cm 2, deverá ser
feita a retrolavagem manual por aproximadamente 3 (três) minutos, retornando
posteriormente para a função de filtragem.
Retrolavagem - Para fazer a retrolavagem seguir os seguintes passos:
1. No painel elétrico, desligue a filtração;
2. Coloque a válvula da parte superior do filtro na posição RETROLAVAR;
3. No painel Ligue a retrolavagem e aguarde no mínimo 3 minutos;
4. No painel Desligue a retrolavagem;
5. Mude a válvula da parte superior do filtro para a posição pré -filtrar, espere um
ciclo do tanque intermediário.
6. Mude a válvula da parte superior do filtro para a posição FILTRAR;
7. Religue a filtração.

Figura 02 – Sistema de Filtro de Areia


(Imagem meramente ilustrativa. Eventualmente a posição dos
componentes pode variar de instalação para instalação)

-6-
6. REGULAGEM DAS BOMBAS DOSADORAS

A dosagem de Neutralizante pode ser controlada pela regulagem do Dial da


bomba dosadora de Neutralizante. A dosagem do Neutralizante deve ser regulada em função
do pH final da água tratada, que deverá ficara entre 6,5 e 8,0. Para medir o pH veja o capítulo
MEDIÇÃO DE pH (página 11)
A dosagem do coagulante Aquaflot-AL é controlada pela regulagem do Dial da bomba
dosadora e deve ser regulada em função das características do efluente da lavagem e da
clarificação desejada da água tratada.

Recomendações para a Operação Normal


Para a operação do sistema de tratamento é necessário o controle diário
do nível das bombonas de reagentes químicos (TP FLOT 230 e Neutralizante) e o seu
preparo quando houver necessidade, conforme descrito mais adiante neste manual.
As outras operações são:
1) Acompanhamento periódico da vazão de alimentação no medidor de vazão;
2) Medição do pH pelo menos duas vezes ao dia;
3) As operações gerais incluem observação da coagulação, da quali dade da água
tratada, da pressão do filtro de areia e do funcionamento geral do sistema. O
leito de secagem de lodo flotado deverá ter cronograma de limpezas periódicas
e os resíduos sólidos gerados deverão ser coletados e encaminhados para uma
disposição adequada.

Ao iniciar o turno, fazer o seguinte chek-list:


a. Antes de ligar o equipamento
i. Nível de produto químicos: ver se tem suficiente
ii. Drenar o tanque de flotação por 10 ou 15 segundos;
iii. Checar a posição da válvula do filtro de areia para a posição FILTR AR.
iv. No filtro de areia, checar se a válvula de sucção da bomba está na posição
retrolavar.
b. Ao ligar o equipamento
i. Checar a vazão no medidor de vazão da alimentação de acordo com a
regulagem pré-estabelecido;
ii. Checar a pressão no manômetro do Gerador Microbolha;
iii. Checar a pressão do manômetro do filtro de areia (perda de carga do filtro).
Esta leitura somente pode ser feita com o filtro em funcionamento e deve ser
< 1,2 kgf/cm²;
iv. Checar se a formação dos flocos/coágulos está boa, com nítida separação
dos flocos da água limpa;
v. Checar a formação das bolhas dentro do tanque de flotação conferindo a
ausência de bolhas grandes;
vi. Medir o pH da alimentação e da floculação, que deve estar na faixa de 6,5 a
8,0;
vii. Checar a qualidade da água tratada, se está bem clarificada ;
-7-
viii. Checar o volume de lodo que está sendo gerado e se não está saindo muita
água junto com o lodo. Caso precise regulagem, regular o nível de água
dentro do tanque de flotação (controle de nível);
c. Após desligar o equipamento
i. Fazer a retrolavagem do filtro de areia conforme recomendado em
FUNCIONAMENTO DO FILTRO DE AREIA;
ii. Se o equipamento desligou automaticamente (pelas bóias) e se for final de
turno, desligar a chave da bomba de alimentação.
iii. Caso a máquina opere em tempo integral – 24 h/dia – manter um programa
de retrolavagens frequentes.

8. PREPARO DE TP FLOT 230

O floculante é fornecido na forma líquida e pode ser usado puro ou diluído.


Exemplo de diluição a 20% no tanque:

LEIA COM ATENÇÃO


• Produto levemente agressivo;
• Leia atentamente a ficha técnica do produto antes de iniciar os
procedimentos;
• Use luvas de proteção e óculos de segurança;
• Limpe imediatamente qualquer derramamento com bastante água;

9. Preparo do Neutralizante liquido (TP ALC 500)

O Neutralizante é fornecido na forma líquida e deverá ser diluído.


Exemplo de diluição a 5% no tanque (Reservatório de 50L)

LEIA COM ATENÇÃO


1. produto corrosivo;
2. leia atentamente a ficha técnica do produto ( Neutralizante ) antes de
iniciar os procedimentos;
3. use luvas de proteção e óculos de segurança;
4. limpe imediatamente qualquer derramamento com bastante água;

PROCEDIMENTOS:
1. Determinar a concentração de Neutralizante a ser utilizada, por exemplo: para
preparar uma solução de Neutralizante TP ALC 500 a 5 %, diluir 2,5 litros de
Neutralizante em 47.5 litros de água, completando assim, os 50 litros de
capacidade do reservatório.

-8-
10. Preparo do TP HP 300
O TP HP 300 é fornecido na forma líquida e deverá ser diluído em 5% da
capacidade do reservatório

LEIA COM ATENÇÃO


4. Produto Corrosivo;
5. Leia atentamente a ficha técnica do produto antes de iniciar os
procedimentos;
6. Use Luvas de Proteção e óculos de segurança
7. Em caso de vazamento, isolar e sinalizar a área, conter o derramamento com
terra ou areia.

PROCEDIMENTOS:
1. Determinar a concentração de TP HP 300 a ser utilizado, por exemplo: para
preparar uma solução de TP HP 300, diluir a 5%, ou seja, diluir 2,5 litros de TP HP
300 em 47,5 litros de água, completando assim, os 50 litros de capacidade do
reservatório.

11. Preparo do TP ANTIESP W:


O TP ANTIESP W é fornecido na forma líquida e deverá ser diluído a 0,2%
da capacidade do reservatório.

LEIA COM ATENÇÃO


1. Produto corrosivo;
2. Leia atentamente a ficha técnica do produto antes de iniciar os
procedimentos;
3. Armazenar em local fresco, seco e ventilado;
4. Usar luvas de proteção e óculos de segurança ao manusear o produto;
5. Em caso de vazamento, recolher o produto e lavar o local com água;

PROCEDIMENTOS:
1. Determinar a concentração do TP ANTIESP W a ser utilizado, por exemplo,
para preparar uma solução de TP ANTIESP W, diluir a 0,2%, ou seja, diluir 200 ml de
produto em 49,8 litros de água, se o reservatório for de 50 litros.

-9-
12. O QUE FAZER?
12.1. SE O EQUIPAMENTO NÃO LIGA

• O botão de emergência está pressionado;


• Não tem efluente no reservatório de entrada;
• A bóia elétrica da entrada está enroscada ou travada;
• A caixa de água limpa está cheia
• A bóia elétrica da caixa de água limpa está enroscada ou travada;
• No quadro de comando, checar se alguma contatora desarmou. O sistema
inteiro desliga se desarmar alguma bomba. Armar novamente a contatora e
observar se cai novamente.
12.2. SE A ÁGUA ESTÁ SAINDO LÍMPIDA E COM FLOCOS VISÍVEIS

Se estiver ocorrendo a formação de flocos, provavelmente o problema está na falta


de bolhas de ar no sistema de flotação. Neste caso, as pro váveis causas são:
• Faça uma nova regulagem na bomba GMB
• Verificar se o nível do tanque de flotação não está muito baixo, que o
raspador não consiga raspar (acúmulo de lodo). Neste caso, subir o nível até
extravasar o lodo.

12.3. SE A ÁGUA ESTÁ SAINDO TURVA E SEM FLOCOS VISÍVEIS

Se não estiver ocorrendo a formação de flocos, provavelmente o problema está na


dosagem do TP FLOT 230 ou no pH da água:
• Primeiramente abrir o dreno do tanque flotador, para não contaminar o filtro e
a caixa d´água tratada;
• Medir o pH da alimentação;
• Conferir se existe TP FLOT 230 no reservatório;
• Conferir se a bomba dosadora está bombeando corretamente (ar na bomba);
• Conferir se a dosagem não está muito baixa (talvez tenha ocorrido o aumento
da sujidade da água) ou muito alta;
• Conferir também o item 2 acima, referente à formação de bolhas.

-10-
13. MEDIÇÃO DE PH
Junto com a ETAR foi fornecido Fitas indicadoras de pH para o controle
diário do pH da alimentação (água suja) e do efluente tratado (água limpa). Estas fitas
indicadoras de pH vão junto com o KIT TESTE da ETAR. Antes de iniciar o processo,
observar com atenção o seguinte:

LEIA COM ATENÇÃO

1. use luvas de proteção e óculos de segurança;


2. Muito cuidado ao fazer a medição do pH com as fitas Indicadoras de pH,
pois elas são descartáveis e, uma vez usada, não servirá para fazer nova
medição e controle do pH
PROCEDIMENTOS
a) Separe o efluente a ser medido num béquer limpo;
b) Retire a Fita Indicadora de pH da caixa e introduza-a até cobrir as marcas
coloridas;
c) Espere a fita secar por aproximadamente 1:30min e faça a leitura do pH
comparando as cores que ficaram as marcações da fita Indicadora com as
cores contidas na caixa das fitas e anote o resultado para fazer a medição e
regulagem do pH do efluente;
d) Rasgue a fita usada na medição e jogue-a no lixo, pois ela não servirá
novamente;
e) Faça a dosagem dos produtos para a regulagem da ETAR.

14. Restrições na lavagem

IMPORTANTE:

É vetado/proibido a utilização de QUEROSENE e ÓLEO DIESEL nas


lavagens; A ETAR não é especificada para tratar efluentes sanitários, com
carga orgânica e inorgânica. Ex: resíduos de alimentos, estercos, sangue e
esgoto sanitário.

-11-
15. MANUTENÇÃO
O programa de manutenção da ETAR Aquaflot prevê ações semanais, mensais,
semestrais e anuais, conforme quadro a seguir:

SEMANAL
Raspador - Engraxar os rolamentos (mancais);
- Checar manualmente a temperatura das
Motores e bombas
carcaças dos motores

MENSAL
- Descartar a cada 30 dias ou quando se fizer
Reservatório de água limpa (tratada) necessário, dependendo da qualidade do
efluente.
Reservatório de água suja (efluente) - Remover a areia do fundo do tanque
- Checar o aperto dos parafusos das pás de
Raspador raspagem
- Checar o esticamento das correias.

SEMESTRAL
- Checar o desgaste da correia
Raspador - Checar o desgaste das borrachas de
raspagem
- Trocar a areia (quando o manômetro do
filtro atingir ou ultrapassar 1,5kgf/cm²)
Filtro de Areia
- Limpar as ranhuras do coletor de água de
fundo (dentro do filtro);
- Procurar por incrustações internas nas
mangueiras;
Bomba dosadora - Procurar por desgastes nas paredes da
mangueira, causados por atrito com os
suportes devido ao “pulsar” da mangueira.

ANUAL
Fazer a desmontagem dos componentes principais e checar folgas, pontos de
corrosão, conexões elétricas e parte interna das tubulaçõ es para prevenir
incrustações.
- Checar conexões elétricas, inclusive
Bombas aterramentos;
- Ver desgaste no(s) rotor(es).
- Checar as conexões elétricas do motor;
Raspador
- Folga dos eixos do redutor
- Checar as folgas do motorredutor;
Floculador - Checar as conexões elétricas
- Checar o aperto dos parafusos
- Checar sinais de corrosão ou desgaste do
Boias elétricas material de revestimento (plástico);
- Checar as conexões elétricas;
- Procurar por oxidações nos contatos
elétricos;
- Checar o aperto dos parafusos de ligação
Quadro elétrico
dos fios;
- Ver a corrosão da barra de aterramento
enterrada; medir o aterramento;
-12-
16. DILUIÇÃO ALTERNATIVA DOS PRODUTOS QUÍMICOS

OBS: (CAMPO DE PREENCHIMENTO EXCLUSIVO PARA OS TÉCNICOS CASO HAJA


NECESSIDADE)

-13-
17. Termo de Garantia

Os componentes da ETAR 2000 Evolution New são garantidos contras defeitos


de fabricação por 12 (doze) meses, até ____/____/______. Não estão inclusos na
garantia os defeitos elétricos no quadro de comando e seus componentes, bóias
elétricas, bobinas solenóides, bombas e motores originados em variações de tensão
na rede de alimentação.

ECOMPANY TECNOLOGIA AMBIENTAL LTDA

Av. Dr. Labieno da Costa Machado, 3.890 Distrito industrial


CEP: 17400-000 – Garça, SP
Fone/Fax: (14) 3407 1111
www.teixeirapinto.com.br

-14-

Você também pode gostar