Você está na página 1de 16

ESPANHOL - 1

Saudações em Espanhol
• “Los Saludos”
Formas de tratamento - Formal e
informal
• Tratamento informal; Tú (você)--
Usar esse tratamento com as pessoas
que você já tenha intimidade, por exemplo:
amigos, família, conhecidos etc.
• Tratamento formal;
USTED (Senhor,senhora, você) – Usa-se
com pessoas desconhecidas, que tenha
mais idade que você, no trabalho,
negócios, reuniões etc.
• Para responder:
-Estupendo (ótimo)
-Muy bien (muito bem)
-Bien (bem)
-Regular (regular)
-Mal
-Fatal (horrível)
• Informal;
Hola Juan ¿Qué tal?
Estoy bien. ¿Y tú? ¿Cómo estás?
Formal;
Buenos días, señor Gonzáles.
Buenos días, señora Goméz.
• Despedidas
Hasta luego- (Até logo)
Hasta pronto
Hasta más tarde - (Até mais tarde)
Hasta mañana-(Até manhã)
Hasta la vista
Adiós, Chau- (tchau)
• Somente em situações informais
(Pronome utilizado: vosotros, plural
de tú)
• Situações formais e de respeito
(Pronome utilizado: ustedes, plural
de usted)
• ¡Buenos días! ¿Qué tal están? -
¡Buenos días! ¿Cómo están? -
¡Buen día! ¿Cómo les va? -
(Argentina e Uruguai)
Bom dia! Como vocês estão?
• ¿Cómo vas? = melhor dizer ¿Qué
tal?
¿Cómo te va? = melhor dizer ¿Cómo
estás?
• Tú
• Usted
• Tú= Usar com as pessoas que você
já tenha intimidade, por exemplo:
amigos, família, conhecidos.
Usted= Usa-se com pessoas
desconhecidas, que tenha mais
idade que você, no trabalho ou
qualquer outro lugar onde exige
comportamento formal.
• a)¡Hola! ¿Qué tal?
• b)Buenos días Sr. Silva.
• c)¡Hola! ¿Qué tal está?
• d)¡Hola! ¿Qué tal?
• a)Informal
b)Formal
c)Formal
d)Informal
Despedidas em Espanhol
• Hasta luego
Hasta pronto
Hasta más tarde
Hasta mañana-
Hasta la vista -
Adíos, Chau
• www.clarin.com
• www.lanacion.com.ar
• www.elpais.com
• www.eltiempo.com
• www.muyinteresante.es

Você também pode gostar