Você está na página 1de 16

Comunidades Bahá’i Madeira/Beja, 19 agosto 2021

Festa 19 dias 20 de agosto 2020- Madeira 19/08/2021 1


Ó Deus! Dispersa todos aqueles elementos causadores de
discórdia e prepara para nós tudo aquilo que cause unidade e
concórdia!
Ó Deus! Faze descer sobre nós a Fragrância Celestial e transforma
esta reunião numa reunião do Paraíso! Dá-nos todos os benefícios
e alimentos. Prepara para nós o Alimento do Amor! Prepara para
nós o Alimento do Conhecimento! Concede-nos o Alimento da
Iluminação Divina!
‘Abdu’l-Bahá

Festa 19 dias 20 de agosto 2020- Madeira 19/08/2021 2


Abertura

Ó FILHO DO SER!
Meu amor é Minha fortaleza; quem nela entrar estará salvo e seguro e
quem dela se afastar, por certo se desviará e haverá de perecer.
Bahá’u’lláh, As Palavras Ocultas, parte árabe nº 9

Ô fils de l’existence ! Mon amour est ma forteresse.


Quiconque y pénètre est à l’abri et en sécurité, et
quiconque s’en détourne s’égare et se perd sans nul doute.
Bahá’u’lláh, Les Paroles Cachées, 1ère partie nº 9

Festa 19 dias 20 de agosto 2020- Madeira 19/08/2021 3


Ó FILHO DO PÓ!

Sábios são aqueles que não falam salvo se tiverem quem ouça, assim como o

portador da taça, que só a oferece quando encontra quem a procure, e o

apaixonado, que não exclama das profundezas de seu coração antes de fitar

a beleza de sua bem-amada. Lança, pois, as sementes da sabedoria e do

conhecimento no solo puro do coração, e guarda-as ocultas, até que os

jacintos da sabedoria divina brotem do coração, e não do lodo e do barro. –


Bahá’u’lláh
Festa 19 dias 20 de agosto 2020- Madeira 19/08/2021 4
Ó FILHO DO ESPÍRITO! Eu te criei rico; porque te empobreces? Nobre te fiz; com
o que te rebaixas? Da essência da sabedoria, Eu te concedi a existência; por que
buscas iluminação de outro, senão de Mim? Da argila do amor, te moldei; como
é que te ocupas com outro? Volta teu olhos a ti mesmo, a fim de que, dentro de
ti, Me possas encontrar, forte, poderoso, O que subsiste por Si Próprio.
(Bahá’u’lláh, As Palavras Ocultas, parte árabe nº 13

Festa 19 dias 20 de agosto 2020- Madeira 19/08/2021 5


Meu Deus, a Quem venero e adoro! Atesto a Tua unidade e a Tua unicidade, e reconheço as Tuas
dádivas, tanto no passado como no presente. És o Todo-Generoso! As copiosas chuvas da Tua
misericórdia têm caído de modo igual sobre grandes e humildes e os esplendores da Tua graça
difundiram-se sobre obedientes e rebeldes.
Ó Deus de misericórdia, ante cuja porta se curvou a quintessência da misericórdia e ao redor do
santuário de cuja Causa se revolveu a benevolência no seu mais íntimo espírito - suplicamos-Te,
implorando a Tua graça antiga e pedindo o Teu favor presente: tem compaixão de todos os que se
manifestam no mundo dos seres e não lhes negues as emanações da Tua graça, em Teus dias.
Todos são apenas pobres e necessitados, e Tu, em verdade, és Quem tudo possui e sobre tudo
predomina, o Omnipotente!
 Bahá’u’lláh

Festa 19 dias 20 de agosto 2020- Madeira 19/08/2021 6


Ô Dieu, mon Dieu, aide tes serviteurs fidèles à posséder un cœur
aimant et tendre. Aide-les à diffuser parmi toutes les nations de la terre
la lumière directrice qui émane de l’Assemblée céleste. En vérité, tu es
le Fort, le Puissant, le Conquérant, l’éternel Bienfaiteur. En vérité, tu es
le Généreux, le Doux, le Tendre, le Bienfaisant.
‘Abdu’l-Bahá

Ó Deus, meu Deus! Ajuda os Teus servos fiéis a possuírem corações


ternos e amorosos. Ajuda-os a difundir, dentre todas as nações da
terra, a luz de guia que emana das Hostes celestiais. Verdadeiramente,
Tu és o Forte, o Poderoso, o Potente, o Predominante, Aquele que
sempre confere dádivas. Verdadeiramente, Tu és o Generoso, o
Benigno, o Terno, a Suprema Bondade.
‘Abdu’l-Bahá

Festa 19 dias 20 de agosto 2020- Madeira 19/08/2021 7


 ¡Glorificado eres, oh mi Dios! Te doy gracias por haberme hecho conocer a Aquel que es la

Aurora de Tu misericordia, el Alba de Tu gracia y el Depositario de Tu Causa. Te imploro, por

Tu Nombre, por el cual los rostros de quienes están cerca de Ti han palidecido y los corazones

de quienes están consagrados a Ti han emprendido su vuelo hacia Ti, que me permitas asirme

a Tu cuerda en todo momento y bajo cualquier condición, y librarme de todo apego a

cualquiera que no seas Tú, y mantener los ojos dirigidos hacia el horizonte de Tu Revelación y

cumplir lo que me has prescrito en Tus Tablas.


 Atavía, oh mi Señor, mi ser interior y exterior con la vestidura de Tus favores y Tu cariñosa

bondad. Protégeme, pues, de todo lo que Te sea detestable, y ayúdanos bondadosamente a mí

y a mis familiares a obedecerte, y a eludir todo cuanto pueda suscitar algún deseo malo o

corrupto en mí.
 Verdaderamente, Tú eres el Señor de toda la humanidad y el Poseedor de este mundo y del

venidero. No hay Dios sino Tú, el Omnisciente, el Sapientísimo.


 Festa 19 dias 20 de agosto 2020- Madeira
Bahá’u’lláh 19/08/2021 8
Magnified be Thy name, O my God, for that Thou Enaltecido seja o Teu Nome, ó meu Deus,
hast manifested the Day which is the King of Days, por haveres manifestado o Dia que é o Rei
the Day which Thou didst announce unto Thy chosen dos Dias, o Dia que anunciaste aos Teus
Ones and Thy Prophets in Thy most excellent eleitos e aos Teus Profetas nas Tuas mais
Tablets, the Day whereon Thou didst shed the excelentes Epístolas, o Dia em que
splendor of the glory of all Thy names upon all difundiste sobre toda a criação o esplendor
created things. Great is his blessedness whosoever da glória de todos os Teus nomes. Grande é
hath set himself towards Thee, and entered Thy a felicidade de quem se dirigiu a Ti, entrou
presence, and caught the accents of Thy voice. na Tua presença e percebeu os tons da Tua
voz.
I beseech Thee, O my Lord, by the name of Him
round Whom circleth in adoration the kingdom of Suplico-Te, ó meu Senhor, em nome
Thy names, that Thou wilt graciously assist them d’Aquele, em cujo redor se move em
that are dear to Thee to glorify Thy word among Thy adoração o reino dos Teus nomes, que
servants, and to shed abroad Thy praise amidst Thy bondosamente ajudes aqueles que Te são
creatures, so that the ecstasies of Thy revelation caros para que glorifiquem a Tua palavra
may fill the souls of all the dwellers of Thine earth. entre os Teus servos e difundam o Teu
(…) louvor em meio às Tuas criaturas, a fim de
que os êxtases da Tua revelação inundem as
almas de todos os habitantes da Tua terra.
Bahá'u'lláh, Prayers and Meditations, LXXI, pp. 117-118
(…)
Bahá’u’lláh
Festa 19 dias 20 de agosto 2020- Madeira 19/08/2021 9
10 19/08/2021

Il est le Compatissant, le Très-Généreux !


Ele é o Compassivo, o Mais Generoso!
Ô Dieu, mon Dieu, tu me vois, tu me connais, tu es mon
Ó Deus, meu Deus! Tu me vês, Tu me conheces; és o meu Amparo e
havre et mon refuge. Je n’ai cherché et ne chercherai nul
o meu Refúgio.
autre que toi, je n’ai foulé et ne foulerai d’autre sentier que
A ninguém tenho buscado, nem desejo buscar, salvo a Ti; caminho
celui de ton amour. Dans la sombre nuit du désespoir, mes
algum tenho percorrido, nem desejo percorrer, a não ser o caminho
yeux se tournent, pleins d’attente et d’espérance, vers le
do Teu amor. Na noite tenebrosa do desespero, os meus olhos
matin de ta faveur infinie. Dès l’aurore, mon âme
volvem-se cheios de esperança e expetativa para o amanhecer do
languissante est rafraîchie et fortifiée au souvenir de ta
Teu infinito favor e, na hora do alvorecer, a minha alma esmorecida
beauté et de ta perfection. Celui qu’assiste la grâce de ta
é refrescada e fortalecida com a lembrança da Tua beleza e da Tua
miséricorde, ne fût-il qu’une goutte, deviendra un océan sans
perfeição. Quem for ajudado pela graça da Tua misericórdia,
limites, et le plus simple atome, aidé par l’effusion de ta
embora seja apenas uma gota, tornar-se-á um ilimitado oceano, e o
tendre bonté, brillera comme l’étoile radieuse.
mais simples átomo que for amparado pela emanação da Tua
Esprit de pureté, toi, le très généreux Dispensateur, prends
benevolência, cintilará como uma estrela radiante.
sous ta protection ton serviteur ardent et passionné. Aide-le
Abriga sob a tua proteção, ó Tu, Espírito de pureza, Tu que és o
en ce monde, à demeurer ferme et constant en ton amour, et
Mais Generoso Provedor, este Teu vassalo e servo extasiado. Ajuda-
permets à cet oiseau aux ailes brisées de trouver refuge au
o, neste mundo da existência, a permanecer constante e firme em
creux de ton nid divin dans l’arbre céleste.
Teu amor e permite que esta ave de asas partidas atinja um refúgio
‘Abdu’l-Bahá
e abrigo no Teu ninho divino, sito na árvore celestial.
‘Abdu’l-Bahá

Festa 19 dias 20 de agosto 2020- Madeira


Glorificado és Tu, ó Senhor meu Deus! Agradeço-Te por me haveres permitido
reconhecer o Manifestante de Ti próprio e me haveres afastado dos Teus inimigos; por
teres exposto diante dos meus olhos as suas más ações e obras malignas em Teus dias;
por me teres livrado de toda a ligação a eles e me teres feito procurar a Tua graça e os
Teus abundantes favores. Dou-Te graças, também, porque fizeste descer sobre mim,
das nuvens da Tua vontade, o que de tal modo me santificou das sugestões dos infiéis e
das alusões dos descrentes, que em Ti fixei firmemente o meu coração, fugindo dos que
negaram a luz do Teu semblante. Agradeço-Te ainda por me teres concedido o poder de
me tornar constante em Teu amor, de Te expressar louvores e de exaltar as Tuas
virtudes e por me haveres dado de beber do cálice da Tua misericórdia, a qual excede
todas as coisas visíveis e invisíveis.

És o Omnipotente, o Excelso, o Todo-Glorioso, o Deus de todo amor.

Bahá’u’lláh

Festa 19 dias 20 de agosto 2020- Madeira 19/08/2021 11


Teu Nome é minha cura, ó meu Deus, e a
lembrança de Ti, o meu remédio. Aproximar-me
de Ti é minha esperança, e o meu amor por Ti,
meu companheiro. A Tua misericórdia por mim é
minha cura e meu socorro, neste mundo como
no vindouro. Tu, em verdade, és o Todo-
Generoso, o Omnisciente, a Suprema Sabedoria.
 Bahá’u’lláh

Festa 19 dias 20 de agosto 2020- Madeira 19/08/2021 12


Gloire à toi, ô Seigneur, mon Dieu ! Grâce te soit rendue, car tu m’as permis de reconnaître la manifestation de ton Être
et tu m’as séparé de tes ennemis ; tu as dévoilé à mes yeux leurs méfaits et leurs actions perverses en tes jours, tu m’as
libéré de tout attachement pour eux et tu m’as amené à me tourner entièrement vers ta miséricorde et tes bienfaits
généreux. Grâce te soit rendue, car tu m’as envoyé, des nuages de ta volonté, ce qui m’a protégé des insinuations des
infidèles et des allusions des mécréants ; ainsi mon cœur s’est fermement attaché à toi et j’ai fui ceux qui ont refusé de
reconnaître la lumière de ta face. Grâce te soit rendue encore, car tu m’as permis de demeurer ferme en ton amour, de
proclamer ta louange et d’exalter tes vertus. Grâce te soit rendue enfin, car tu m’as abreuvé à la coupe de ta miséricorde
qui surpasse toutes choses visibles et invisibles.

Tu es le Très-Haut, le Suprême, le Très-Glorieux et le Très-Aimant.


Bahá’u’lláh

Glorificado és Tu, ó Senhor meu Deus! Agradeço-Te por me haveres permitido reconhecer o Manifestante de Ti próprio e
me haveres afastado dos Teus inimigos; por teres exposto diante dos meus olhos as suas más ações e obras malignas em
Teus dias; por me teres livrado de toda a ligação a eles e me teres feito procurar a Tua graça e os Teus abundantes
favores. Dou-Te graças, também, porque fizeste descer sobre mim, das nuvens da Tua vontade, o que de tal modo me
santificou das sugestões dos infiéis e das alusões dos descrentes, que em Ti fixei firmemente o meu coração, fugindo dos
que negaram a luz do Teu semblante. Agradeço-Te ainda por me teres concedido o poder de me tornar constante em Teu
amor, de Te expressar louvores e de exaltar as Tuas virtudes e por me haveres dado de beber do cálice da Tua
misericórdia, a qual excede todas as coisas visíveis e invisíveis.
És o Omnipotente, o Excelso, o Todo-Glorioso, o Deus de todo amor.
Bahá’u’lláh

19/08/202
Festa 19 dias 20 de agosto 2020- Madeira 13
1
Ó Tu que tratas equitativamente todos aqueles que estão no
céu e na terra, e que comandas o reino de Tua criação e de
Tua Revelação! Dou testemunho que todo homem de equidade
reconheceu sua incapacidade diante da revelação dos
esplendores do Sol de Tua Justiça, e a mais hábil das penas
confessou sua impotência diante do movimento de Tua mais
exaltada Pena.
Por Tua vida, ó Tu, o Possuidor de todos os nomes! As mentes
dos mais profundos pensadores ficam perplexas ao
contemplarem o oceano de Teu conhecimento, o céu de Tua
sabedoria e o Luminar de Tua graça. Como pode aquele que é
apenas uma criação de Tua vontade querer afirmar que
conhece o que está Contigo, ou conceber Tua natureza?
Louvado, imensuravelmente louvado és Tu! Juro por Tua
glória! Minha língua, externa e interna, aberta ou
secretamente, dá testemunho de que Tu estás exaltado acima
do alcance e da compreensão de Tuas criaturas, acima das
expressões de Teus servos, acima dos testemunhos de Teus
amados e de Teus eleitos, e da capacidade de apreensão de
Teus Profetas e Teus Mensageiros.
Imploro-Te, ó meu Senhor, por Teu Nome, através do qual
fizeste surgir o Sol de Tua Revelação e a Alvorada de Tua
inspiração, que ordenes para este Injuriado e para aqueles
que Te são caros o que seja digno de Tua elevada condição.
Tu és, verdadeiramente, o
Todo-Misericordioso, o Todo-Poderoso, o Onisciente, o Sábio.
Orações e Meditações de Bahá’u’lláh, nº 39

19/08/202
Festa 19 dias 20 de agosto 2020- Madeira 14
1
Ele é o Compassivo, o Mais Generoso! Ó Deus, meu Deus! Tu me vês, Tu me conheces; és o meu Amparo e o meu
Refúgio.
A ninguém tenho buscado, nem desejo buscar, salvo a Ti; caminho algum tenho percorrido, nem desejo
percorrer, a não ser o caminho do Teu amor. Na noite tenebrosa do desespero, os meus olhos volvem-se cheios
de esperança e expetativa para o amanhecer do Teu infinito favor e, na hora do alvorecer, a minha alma
esmorecida é refrescada e fortalecida com a lembrança da Tua beleza e da Tua perfeição. Quem for ajudado
pela graça da Tua misericórdia, embora seja apenas uma gota, tornar-se-á um ilimitado oceano, e o mais simples
átomo que for amparado pela emanação da Tua benevolência, cintilará como uma estrela radiante.
Abriga sob a tua proteção, ó Tu, Espírito de pureza, Tu que és o Mais Generoso Provedor, este Teu vassalo e
servo extasiado. Ajuda-o, neste mundo da existência, a permanecer constante e firme em Teu amor e permite
que esta ave de asas partidas atinja um refúgio e abrigo no Teu ninho divino, sito na árvore celestial.
‘Abdu’l-Bahá
Festa 19 dias 20 de agosto 2020- Madeira 19/08/2021 15
16 19/08/2021
Encerramento
Los profetas y mensajeros de Dios han sido enviados con el único propósito de guiar a la humanidad en el recto Sendero de la Verdad.
El propósito fundamental de su revelación ha sido educar a todos los hombres para que, en la hora de su muerte, asciendan con la
mayor pureza y santidad y con absoluto desprendimiento hacia el trono del Altísimo. La luz que estas almas irradian es responsable
del progreso del mundo y del adelanto de sus pueblos. Son como levadura, que hace levantar el mundo del ser y constituyen la fuerza
animadora por la cual las artes y maravillas del mundo se manifiestan. Por medio de ellas las nubes derraman su munificencia sobre
los hombres y la tierra produce sus frutos. Todas las cosas tienen necesariamente una causa, una fuerza motora, un principio
animador. Estas almas y símbolos de desprendimiento han provisto y continuarán proveyendo al mundo del ser con el supremo
impulso movedor.
Pasajes de los Escritos de Bahá'u'lláh, LXXXI

Os Profetas e Mensageiros de Deus foram enviados com o único propósito de The Prophets and Messengers of God have been sent down for the sole purpose of
guiar a humanidade para o Caminho direto da verdade. O propósito subjacente à guiding mankind to the straight Path of Truth. The purpose underlying Their
Sua revelação foi educar todos os homens, para que possam, na hora da morte, revelation hath been to educate all men, that they may, at the hour of death,
ascender, na maior pureza e santidade e com desprendimento absoluto, ao trono ascend, in the utmost purity and sanctity and with absolute detachment, to the
do Altíssimo. A luz que essas almas irradiam é responsável pelo progresso do throne of the Most High. The light which these souls radiate is responsible for the
mundo e pelo avanço de seus povos. Eles são como o fermento que fermenta o progress of the world and the advancement of its peoples.
mundo do ser e constituem a força animadora por meio da qual as artes e They are like unto leaven which leaveneth the world of being, and constitute the
maravilhas do mundo se manifestam. Através deles, as nuvens chovem sua animating force through which the arts and wonders of the world are made
generosidade sobre os homens, e a terra produz seus frutos. Todas as coisas manifest. Through them the clouds rain their bounty upon men, and the earth
precisam ter uma causa, uma força motriz, um princípio animador. Essas almas e bringeth forth its fruits. All things must needs have a cause, a motive power, an
símbolos de desapego forneceram, e continuarão a fornecer, o supremo impulso animating principle. These souls and symbols of detachment have provided, and
motor no mundo do ser. will continue to provide, the supreme moving impulse in the world of being
Seleção dos Escritos de Bahá’u’lláh, LXXXI Bahá'u'lláh: Gleanings, LXXXI, Pages 156-157

Festa 19 dias 20 de agosto 2020- Madeira

Você também pode gostar