Você está na página 1de 7

Aa

a, , h. 1. A. A palavra a pode ser: a) artigo: Abri a porta; b) pronome: Tnia rica, mas no a invejo; c) pronome demonstrativo: Essa chave a que perdi; d) preposio: O chefe ndio foi a Braslia. / Um motorista nos conduziu a Belm. / Matas so queimadas para dar lugar a roas. / Da a pouco o menino comeou a gritar. / Morvamos a cem metros do rio. / Estamos a trs semanas das eleies. / O curso iniciar daqui a dez dias. 2. . Escreve-se (com acento grave), quando se trata da contrao da preposio a com o artigo feminino a, ou seja, quando ocorre crase: Andr foi cidade. / Assisti cerimnia em p. Veja outros exemplos no verbete crase. 3. H. Grafa-se h quando se trata do verbo haver. Nesse caso, h equivale a faz, ou existe(m) ou acontece(m): H (= faz) dois meses que no chove no interior do Cear. / Eles casaram h mais de cinco anos. / O casal japons radicou-se em So Paulo h mais de um ano. / A casa foi reformada h pouco tempo. / H tempo que a empresa faliu. / Nesses rios no h (= existe) mais peixe. / Naquela estrada h (= acontecem) muitos acidentes. / O mdico assumiu h trs meses a presidncia do Instituto Vital Brasil. / No h (= existem) mendigos naquela cidade. 6 a-. [Do gr. a-.] Pref. Indica privao, negao: abulia, ablico, acfalo, atico, afnico, amoral, pode, arrizotnico, assepsia, assexuado. Antes de vogal assume a forma an-: anestesia, analfabeto, anarquia, anorexia, anemia, antico (menos usado que atico), anencfalo, anencefalia, andrico, annimo, anuria. anteposto geralmente a um radical grego.
No deve ser confundido com o prexo de origem latina a-, que aparece, por exemplo, em abeirar, amontoar, afundar, amadurecer, apaixonar, nem com o prexo prottico de certas palavras, como alevantar, abaixar, assentar, assoalho, aonde, atribulao. altura de. Apto para (misso, tarefa, cargo, etc.): Procurava-se um homem altura da difcil misso. / O ministro mostrou estar altura do seu cargo. / Foi um homem altura da situao. abade. Adjetivos relativos a abade: abadengo, abadesco, abacial. abaixar. Veja baixar. a baixo, abaixo. 1. A baixo. Escreve-se a baixo (locuo adverbial), em oposio a de cima, em frases como: A cortina rasgou-se de cima a baixo. / O capito me observou de alto a baixo. / S Lalu olhava-o de cima a baixo, observando o estado de suas roupas sujas e remendadas. (Dias Gomes, Decadncia, p. 11) / De alto a baixo, porm, em todos os graus de cultura, h uma fome de alimento espiritual. (Vivaldo Coaraci, Cata-vento, p. 266) 2. Abaixo. Nos demais casos, grafase abaixo (antnimo de acima): O plano foi por gua abaixo. / A correnteza levou a canoa rio abaixo. / O muro veio abaixo. / Os termmetros marcavam dois graus abaixo de zero. / Quito ca um pouco abaixo do equador. / Os abaixo assinados requerem... abaixo-assinado. S.m. Documento assinado por vrias pessoas para solicitar alguma coisa, reivindicar direitos, etc. Pl.: abaixo-assinados. Sem hfen, quando a expresso designa os signatrios do documento: Os abaixo assinados vm respeitosamente solicitar a Vossa Excelncia que...

a bala | aberrar
a bala, bala. Veja crase, para
essa e outras locues de instrumento. abanar. V. t. d. 1. Ventilar com abano ou leque: A mulher ps-se a abanar a criana. 2. Agitar, balanar, mover de um lado para outro: Meu pai abanou a cabea negativamente. / O co acercou-se do dono abanando a cauda. 3. Peneirar agitando os gros para o ar, a m de os livrar dos ciscos: Abreme o porto um negro velho, ocupado em abanar feijo no terreiro. (Monteiro Lobato, Urups, p. 194) V. pron. 4. Refrescar-se com abano ou leque: Na sala quente, as senhoras se abanavam. | Com as mos abanando. Sem ter nada, sem ter conseguido nada: Voltou para casa com as mos abanando. a bandeiras despregadas. Rir a bandeiras despregadas (= desfraldadas) = dar gargalhadas ruidosas e prolongadas: Ento riram todos a bandeiras despregadas. (Ciro dos Anjos, Montanha, p. 166) abdicar. [Do lat. abdicare, renunciar.] Renunciar a (poder soberano, ttulo, direito, etc.). Este verbo pode ser usado como: a) intransitivo (sem complemento): Pressionado pelo povo, o rei decidiu abdicar; b) transitivo direto (com objeto direto): O rei abdicou a coroa em favor de seu lho. / O prncipe talvez abdique o seu direito ao trono. / A beldade abdicou o seu ttulo de rainha. / Sentindo-se ferido em seu amor prprio, o Imperador abdicou o trono em favor de seu lho, criana de quase seis anos de idade. (Assis Cintra, Histrias que no vm na Histria, p. 128); c) transitivo indireto (com objeto indireto): O imperador Dom Pedro I abdicou da coroa portuguesa em favor de sua lha. / No abdicarei de meus direitos. A construo primitiva com objeto direto: Alguns dizem abdicar de, sem dvida por causa da ideia de separao que o verbo encerra. (Mrio Barreto, ltimos estudos, p. 403). Embora seja sinnimo de renunciar, no se usa com a prep. a. No se dir, portanto, abdicar a alguma coisa, mas abdicar de alguma coisa. abdome, abdmen. S.m. 1. prefervel a forma abdome. 2. O adjetivo referente a abdome abdominal: dor abdominal.

12
a beijar. A preposio a, seguida
de innito, traduz nalidade, equivalendo a para, em frases como: Acorreu gente de toda parte, a ver o que tinha acontecido. / O papa deu a mo a beijar. / Muitos personagens eminentes do Imprio e diversas famlias apresentaram-se a falar ao imperador... (Raul Pompeia, Uma noite histrica, apud Carlos de Laet, Antologia nacional, p. 145) / s onze horas Calisto Eli entrou na Cmara. Dir-se-ia que entrava Ccero a delatar a conjurao de Catilina. (Camilo Castelo Branco, A queda dum anjo, p. 37) / Ela correu Tijuca, encheu de beijos a me e a criana, deu a mo a beijar a Carlos Maria. (Machado de Assis, Quincas Borba, cap. CX) Essa sequncia a + innitivo usa-se tambm para indicar: a) incio de ao ou fato: Comeou a gritar. / Pegou a correr; b) condio ou hiptese: A ser assim, nada podemos fazer (= Se assim, nada podemos fazer). / A cares ali, nada vers (= Se cares ali, nada vers). Usa-se ainda em lugar do gerndio: Estava a ler uma revista (= Estava lendo uma revista). Veja o verbete a brincar. abenoar. V. t. d. Exige regncia direta: O Papa abenoou os peregrinos. / Deus o (e no lhe) abenoe. Constri-se com lhe s quando esse pronome equivale a seu ou dele: Deus lhe abenoe a famlia. / Que se casem, tenham numerosos lhos, e Jeov lhes abenoe a prole. (Ciro dos Anjos, O amanuense Belmiro, p. 124) Referindo-se a Lus Paulo Conde, que no dia primeiro de janeiro de 1997 assistiu missa, antes de assumir o cargo de prefeito do Rio, um jornalista carioca escreveu: Conde ouviu o padre lhe abenoar durante trs minutos. Evidentemente, aqui no cabe o pronome lhe, mas o: Conde ouviu o padre o abenoar (ou abeno-lo) durante trs minutos. aberrar. [Do lat. aberrare, afastarse, desviar-se.] Afastar-se do que normal, natural, comum, ser diferente, inslito, excntrico, constituir-se numa aberrao (anormalidade, desvio, extravagncia): Seu procedimento aberra dos bons costumes. / uma arte surrealista que aberra das normas clssicas. / O modo de vestir-se e de viver da moa aberrava, pela sua extravagncia, dos hbitos locais.

13
abeto. S.m. Designao comum s
rvores do gnero Abies. Pronunciase abto. abismo. [Do gr. byssos, sem fundo, muito profundo.] Adj. relativo a abismo: abissal (a profundeza abissal do mar). Existe a variante verncula abismal. abjeo. S.f. Vileza, baixeza, degradao. No confundir com objeo. abjurar. Renunciar a (crena, f, doutrina, etc.), renegar. Pode-se construir este verbo com objeto direto ou indireto (prep. de), indiferentemente: Os cristos preferiam morrer a abjurar sua f (ou de sua f). / Em vo o foraram a abjurar sua crena (ou de sua crena). / Abjurou as (ou das) teorias marxistas e converteu-se ao cristianismo. ablao, abluo. 1. Ablao. Ato de extrair, de extirpar: Era inadivel a ablao do tumor. / As amazonas, segundo a lenda, faziam a ablao dos seios para melhor manejarem o arco e a echa. 2. Abluo. Ato de lavar o corpo ou parte dele: abluo do rosto; a abluo matinal: Levanto cedo, fao minhas ablues, ponho a chaleira no fogo para fazer caf... (Rubem Braga, Ai de ti, Copacabana!, p. 43) 3. H outro parnimo, oblao, que signica oferta, oferenda feita a Deus: a oblao do po e do vinho, na missa. abbada. S.f. Esta a forma correta, e no abboda. abolir. Verbo defectivo. S tem as formas em que ao radical se segue e ou i: abole, aboles, abolem; abolia, abolias, aboliam; aboliu, aboli, aboliram; abolisse, abolisses, abolssemos, abolissem, etc. abordar1. [Derivado de bordo, costado de um navio.] 1. Encostar uma embarcao a outra, geralmente para assaltar e roubar: Piratas abordaram a nau portuguesa. 2. Encostar a embarcao a, aportar: A embarcao abordou a (ou em) uma praia deserta. / Tomou navio por sua conta o milionrio, e abordou s costas de Frana. (Camilo Castelo Branco, Coisas espantosas, p. 215) Veja os dois verbetes seguintes. abordar2. [Derivado de borda, margem.] Chegar borda ou margem, beira de: Ela tinha pavor de abordar precipcios. / Os cavaleiros abordaram rapidamente o rio. Veja abordar1 e abordar3.

abeto | abraar
gar-se a (uma pessoa), aproximar-se de (algum): Os reprteres abordaram o presidente. 2. Tratar de (tema, assunto, questo): O conferencista abordou a questo dos sem-terra. / Em palestras, Jandira tem admitido que abordemos temas perturbadores e, de boa vontade, ouve anedotas fortemente temperadas. (Ciro dos Anjos, O amanuense Belmiro, p. 61) Nessas acepes, abordar galicismo de uso corrente, no devendo, por isso, ser condenado. Veja os dois verbetes anteriores. a bordo. Em sentido prprio, esta locuo signica na embarcao, dentro de um navio: estar a bordo, ir a bordo, jantar a bordo. Por extenso, aplica-se tambm a veculos terrestres e areos: estar a bordo de um belo automvel; ir a bordo de um avio, de uma nave espacial, etc. aborgine. A palavra vem do lat. aborigine (ab origine, desde a origem). Portanto, com i na penltima slaba. Sinnimos: autctone, indgena, nativo. Antnimos: aliengena, estrangeiro, dvena. Aliengena e indgena grafam-se com e, na slaba ge, porque se prendem palavra latina genus, raa. aborrecer. [Do lat. abhorrere, afastar-se com horror, ter horror a.] V. t. d. 1. Ter averso a, detestar: Meu pai aborrecia discusses. 2. Causar aborrecimento, desagradar: As discusses o aborreciam muito. Nesta acepo, prera-se a regncia direta aborrec-lo, embora a regncia indireta aborrecer-lhe, hoje de uso vulgar, seja abonada por escritores clssicos. V. i. 3. Causar aborrecimento: Festas de aniversrio muito frequentes aborrecem. V. pron. 4. Enfastiar-se, enjoar-se, entediar-se: No tardou a aborrecerse daquela vida montona. / Evidentemente, Virglia comeava a aborrecer-se de mim. (Machado de Assis, apud Vittorio Bergo) 5. Zangar-se: Aborreci-me com ele devido sua desateno. Evitem-se frases de sentido ambguo, como: As crianas aborreciam o vizinho. (Tinham averso ao vizinho ou causavam aborrecimentos ao vizinho?) abraar. [De a- + brao + -ar.] V. t. d. 1. Apertar ou cingir com os bra-

abordar3. [Do fr. aborder.] 1. Ache-

abreviaturas | abster-se
os: A me abraou demoradamente o lho. / Ela o abraou demoradamente. / Eu as abracei uma a uma. A regncia abraar-lhe errada. Diga-se: O amigo que o abraa. / O lho que a abraa. 2. Fig. Circundar, rodear: Colinas verdejantes abraavam a cidade. 3. Fig. Adotar, seguir (prosso, causa, doutrina, etc.): Que prosso voc pretende abraar? / Os povos brbaros abraaram o cristianismo. V. pron. 4. Dar mtuos abraos, cingir entre os braos: Os jogadores abraaram-se felizes. / A criana abraou-se (ou na) me. / Abraouse nela, com medo do co. / Abraceime numa (ou a uma) coluna. / O beb abraou-se forte no pai, bateulhe no ombro pancadas afetuosas, como um homem. (Raquel de Queirs, Caminho de pedras, 8 ed., p. 30) / A ptria o crucixo com que o nosso pai se abraou moribundo. (Alexandre Herculano, Lendas e narrativas, p. 344) / Dona Catarina chamou pelos lhos, abraou-se neles... (Camilo Castelo Branco, A queda dum anjo, p. 75) 5. Fig. Prender-se, enroscar-se: As trepadeiras vo se abraando pouco a pouco nas (ou com as) rvores. abreviaturas. 1. Na maioria das vezes, as abreviaturas terminam por consoante seguida de ponto nal: Av. (Avenida), pg. (pgina), prof. (professor), etc. 2. Smbolos cientcos e medidas, porm, se abreviam sem ponto e, no plural, sem s nal: Zn (Zinco), m (metro ou metros), l (litro ou litros), 8h30m (oito horas e trinta minutos), etc. 3. Os acentos grcos so mantidos: sc. (sculo), gn. (gnero), pg. (pgina), etc. 4. Nomes geogrcos no devem ser abreviados: So Paulo (e no S. Paulo), Santa Rita (e no S. Rita), Mato Grosso (e no M. Grosso). 5. Em textos literrios e jornalsticos, convm evitar as abreviaturas, admitidas apenas em casos especiais. Assim, no se escrever, por exemplo, 100km, 9h, mas 100 quilmetros, 9 horas, ou cem quilmetros, nove horas. a brincar. Precedido da preposio a, o innitivo equivale ao gerndio, em frases como: Vi duas crianas a brincar num crrego [a brincar = brincando]. / Longamente estive a contemplar as runas...

14

(Graciliano Ramos, Infncia, p. 189) / s vezes cansava, sentava no cho e cava a ler o livro que ia sempre comigo. (Elsie Lessa, Canta, que a vida um dia, p. 135) Na fala popular brasileira, nesse caso, usase geralmente o gerndio. H expresses, como comeou a rir, ps-se a danar, em que s tem cabimento o innitivo. abrir-se. No sentido de fazer condncias, desabafar-se, diz-se abrirse com algum: Tinha poucos amigos e abria-se somente com o mais velho deles. / Convm que nos abramos com o nosso guia espiritual. / Abria-se s vezes com dona Jlia, chegava quase a pedir-lhe que zesse a delao. (Graciliano Ramos, Insnia, p. 104) abrupto. [Do lat. abruptus, rompido violentamente, escarpado.] Adj. 1. Escarpado, ngreme: cordilheira abrupta. 2. spero, rude: modos abruptos. 3. Sbito, repentino: pergunta abrupta. Propomos a pronncia abrup-to, mais cmoda e natural. A pronncia ab-rupto, embora correta, spera e difcil. Pela mesma razo, prera-se proferir abrup-tamente a ab-ruptamente. abside. [Do gr. hapss, hapsdos, arco, abbada, pelo lat. abside.] S.f. Nas baslicas crists, a cabeceira semicircular e abobadada do templo, na qual ca o altar-mor: Primitivamente, a abbada da abside era mais baixa que o teto do resto da igreja. (Aulete) A pronncia correta abside (s) e no bside. A forma apside, tambm do grego hapss, designa, em astronomia, o ponto da rbita de um satlite ou de um planeta em que estes se acham mais perto ou mais longe do astro em torno do qual gravitam. absinto, absntio. [Do lat. absinthium.] A forma correta absntio, mas a geralmente usada absinto; erva de sabor muito amargo, losna; o licor feito com essa erva: Na Frana proibida a venda do absinto. / Depois da taa do mel esgotada, resta a do absntio. (Alexandre Herculano, Lendas e narrativas, p. 292) abster-se. Conjuga-se como ter: abstenho-me, abstns-te, abstm-se, abstemo-nos, abstendes-vos, abstm-se; abstive-me, absteve-se, abstiveram-se; abstivera-me; se me abstivesse; se me abstiver; abstm-se,

15
abstenha-se, abstenhamo-nos, abstende-vos, abstenham-se, etc.: Minha amiga pediu-lhe que se abstivesse de comentrios. (Carlos Drummond de Andrade) / Os liberais tinham-se abstido nas eleies de 1869. (Jos Murilo de Carvalho, Teatro de sombras, p. 284) abuso. S.f. Engano, iluso; crendice, superstio: Mas o cuiabano Manuel Alves, arrieiro atrevido, no estava por essas abuses, e quis tirar a cisma da casa mal-assombrada. (Afonso Arinos, Pelo serto, Obra completa, p. 49) palavra do gnero feminino. abutre. [Do lat. vultur, vulturis.] Adj. referente a abutre: vulturino. acabar. [De a- + cabo + -ar.] Damos somente os signicados e as construes dignos de nota. 1. Ter como desfecho, terminar: No poucas imprudncias acabam em tragdias. 2. Pr m a, pr termo a: A polcia interveio e acabou com a arruaa. / Acabe-se com as mordomias! / Resolveu acabar com o namoro precoce da lha. 3. Vir a ser, tornar-se: Se no deixar de beber, acabar doente. / Queria ser mdico e acabou poeta. 4. Forma locues verbais em frases do tipo: Ela acabou de sair. / Quem brinca com o fogo acaba se queimando. / Aps muita discusso, acabou admitindo (ou por admitir) sua culpa. / Se os dois viessem a brigar a socos, Joo, o mais forte, acabaria esbofeteando (ou por esbofetear) o seu rival. / Palavras da gria, de tanto usadas, acabam incorporando-se (ou por incorporar-se) ao lxico. 5. Pode-se usar como verbo intransitivo ou pronominal: Tudo acaba (ou se acaba) nesta vida. / Chega o inverno e acabam (ou acabam-se) os dias lindos. Veja Acabe-se com as mordomias! cabea. Use-se, de preferncia, cabea, em vez de na cabea, em frases como: Ele trazia uma cesta de po cabea. / porta, mulheres passavam com latas dgua cabea. (Carlos Drummond de Andrade, Obra completa, p. 757) / Coisas diversas, que meninos de tabuleiro cabea iam vendendo de porta em porta. (Id., ib., p. 881)

abuso | aceitado
mordomias. O pronome se, neste caso, indica sujeito indeterminado. Por isso, o verbo deve concordar no singular. Outros exemplos: Detesta-se (e no detestam-se) aos aduladores. / No se responde a cartas desse tipo. / Aconteceu o acidente porque no se obedeceu s normas de segurana. / Trata-se (e no tratam-se) de fenmenos que a cincia no sabe explicar. / A culinria nacional caria empobrecida se se acabasse com os quitutes de origem indgena. (Gilberto Freire, Casa-grande e senzala, p. 122) Observe-se que o substantivo que poderia, erradamente, ser tomado como sujeito est regido de preposio (a, com, de). accia. [Do lat. acacia.] S.f. Gnero de plantas da famlia das leguminosas. Designa tambm, impropriamente, rvores do gnero Cassia. a cada. Veja cada. 6 acanto-, -acanto. [Do gr. canthos, acanto, rvore espinhosa.] El. de comp. = espinho: acantocarpo, acantocfalo, monoacanto, poliacanto. ao. Adj. relativo a ao (parcela de capital; ttulo negocivel dessa parcela): acionrio (o mercado acionrio). 6 acari-, acaro-. [Do gr. kari, caro.] El. de comp. = caro, artrpode minsculo: acarase, acaricida, acarofobia. acaso. S.m. 1. Fato resultante de causas fortuitas: O mundo no obra do acaso. 2. Acontecimento casual, casualidade: Um acaso feliz fez com que viajasse com um mdico. Adv. 3. Casualmente, fortuitamente, por acaso: O mendigo vivia do prato de comida que acaso algum lhe desse. 4. Porventura, eventualmente, por acaso: Acaso j viveu em Portugal? / Se acaso o encontrar, avise-me. | Ao acaso. a) Sem rumo, a esmo, ao lu: Andei ao acaso pela cidade. b) Sem escolha prvia, a esmo: Peguei ao acaso uma moeda da caixa. | Por acaso. a) Casualmente: Encontrei por acaso, num sebo, o livro que procurava. b) Porventura, acaso: Por acaso algum me telefonou? aceder. V. t. i. Concordar, aquiescer, anuir. Exige regncia indireta: Ele acedeu ao pedido que lhe z. / Acederam ao nosso desejo. / Ela acedeu em me ajudar na investigao. aceitado, aceito. 1. O particpio regular aceitado se usa com os ver-

Acabe-se com as mordomias!


Concordncia correta. Incorreto seria dizer: Acabem-se com as mordomias! O sujeito da orao no

aceitar | acertar
bos auxiliares ter e haver, na voz ativa: Todos tinham aceitado o meu convite. / Ele havia aceitado a minha proposta. O particpio irregular aceito emprega-se com o verbo ser, na voz passiva: O meu convite foi aceito por todos. / Minha proposta no foi aceita. 2. No entanto, bons escritores modernos preferem, frequentemente, a forma reduzida aceito, na voz ativa, e constroem, por exemplo: Os trabalhadores tinham aceito a proposta da empresa. / Arrependo-me de no ter aceito a sua ideia. / O governo havia aceito as emendas ao projeto. aceitar. [Do lat. acceptare, aceitar, receber.] V. t. d. 1. Consentir em receber, concordar; conformar-se com; anuir a: aceitar um presente; aceitar uma proposta; aceitar as provaes da vida; aceitar um convite. 2. Quando o complemento uma orao innitiva, recomenda-se no lhe antepor a prep. de: A viva no aceitou (de) morar com a lha. Veja determinar. 3. O complemento pode estar acompanhado de um predicativo regido pelas preposies como ou por: No aceite como boas quaisquer novidades que apaream. / A locadora no o aceitou por ador do locatrio. 4. Particpio: aceitado* e aceito*. acender, ascender. So verbos homnimos. O primeiro signica pr fogo, fazer arder: acender uma vela, um fsforo. O segundo tem a signicao de subir, elevar-se: Cristo ascendeu para o cu. / O prncipe herdeiro ascenderia ao trono. / O dbito ascendeu a milhes de reais. / Para ascender na vida preciso trabalhar. / Na Colnia, Andreoni ascendeu rapidamente na hierarquia da Ordem. (Alfredo Bosi, Dialtica da colonizao, p. 149) acendido, aceso. 1. Acendido. particpio regular e emprega-se com os verbos auxiliares ter e haver: Mariana j tinha (ou havia) acendido o lampio. / Pela casa no entanto tinham-se acendido as luzes. (Ea de Queirs, Os maias, I, p. 63) 2. Aceso. particpio irregular e se usa com os verbos ser e estar e outros verbos de ligao: As lmpadas das ruas eram acesas ao anoitecer. / A lmpada do quarto estava acesa. / O fogo cou (ou permaneceu) aceso. A forma aceso, por ser mais breve e cmoda, ocorre em bons escritores em vez de acendido: Nem uma lam-

16
parina lhe haviam aceso. (Din Silveira de Queirs, A muralha, p. 177) Usa-se ainda aceso: a) como adjetivo: O lampio aceso iluminava frouxamente a sala. / Rebateu a injria com os olhos acesos de clera. b) como substantivo, com o sentido de ponto culminante, auge: No aceso da contenda levantam o soalho, destelham a casa. (Jos Cardoso Pires, O delm, p. 94) / No aceso da discusso feriu o adversrio. (Aurlio) 6 -ceo. [Do lat. -aceu.] Suf. Indica referncia, pertinncia: cetceo, crustceo, galinceo, farinceo, sebceo. acerbo. [Do lat. acerbus, azedo, amargo, penoso.] Adj. Azedo, cido, amargo; rduo, penoso; severo, duro, spero; lancinante, cruel. Pronuncia-se acrbo, com a vogal e aberta. acerca de, cerca de. 1. Acerca de. Signica a respeito de, sobre: Pouco sabemos acerca dos costumes daquela tribo. / Era um assunto acerca do qual eu estava bem informado. / Falaram horas a o acerca de poltica. 2. Cerca de. Equivale a aproximadamente, perto de: Formavam o cortejo martimo cerca de cem barcos. / Cerca de quarenta mil pessoas assistiram ao jogo. O verbo concorda normalmente com o numeral. | A locuo cerca de pode vir precedida da preposio a ou do verbo h: Fornecemos alimentos a cerca de 150 crianas pobres. / A fazenda ca a cerca de 20 quilmetros da cidade. / H cerca de dois meses, ocorreu ali um grave acidente. / O juiz aposentou-se h cerca de trs anos. H cerca de = faz aproximadamente. acertar. [De a- + certo + -ar.] Damos as construes que merecem ateno: 1. Acertar alguma coisa: acertar o caminho; acertar o relgio; acertar um problema, uma questo; acertar o passo; acertar alguns detalhes de um acordo; acertar o alvo. Tambm se diz acertar no alvo. 2. Acertar com algo (= encontrar): Acertei com o caminho. / No acertou com o meu endereo. A prep. com, neste caso, expletiva, ou seja, de realce, gramaticalmente no necessria. 3. Acertar (golpe, soco, etc.) em algum ou em alguma coisa: O pugi-

17
lista acertou um golpe na cabea do adversrio. / Acertou um murro nele. / Acertou-lhe um murro no queixo. 4. Alguma coisa (soco, bala, tiro, etc.) acerta (= atinge) algum ou alguma coisa: A bala acertou um pedestre. / O projtil acertou-lhe a perna esquerda. / O murro acertou-lhe o nariz. (Aurlio) 5. Acertar (= combinar) com algum alguma coisa: Acertou com a mulher uma viagem de recreio. / Acertou com ela vender a manso. 6. Usa-se como verbo intransitivo na acepo de coincidir, acontecer por acaso: Acertou (de) aparecer em casa um mascate. / Acertou de passar a escolta para a feira de Lagoa do Remgio. (Jos Amrico de Almeida, A bagaceira, p. 44) A prep. de expletiva. 7. Intransitivo tambm na acepo de atingir o alvo, alcanar um objetivo: Atirei na ona, mas no acertei. / No basta tentar; o importante acertar. acervo. [Do lat. acervus, monto, grande quantidade.] S.m. Grande quantidade; conjunto de obras artsticas, de livros de uma biblioteca; patrimnio. A pronncia usual acrvo, com a vogal e fechada. acessar. V. t. d. Em informtica, ter acesso a, isto , conectar-se ou comunicar-se com uma unidade de armazenamento de dados, atravs de computador, com o m de obter informaes, trocar mensagens, etc.: Em qualquer lugar do mundo, o usurio pode acessar notcias publicadas no Jornal do Brasil. (JB, 10/6/95) / Por via eletrnica, o cliente pode, sem sair de casa, acessar a sua conta bancria. / Atravs de uma empresa de servios da internet, pode-se acessar computadores e usurios em todo o globo. Neologismo surgido em 1995 ou pouco antes. acesso. S.m. 1. Ingresso, entrada; alcance (ter acesso cultura, a um cargo); aproximao, comunicao (pessoa de fcil acesso); ataque sbito, crise, impulso (acesso de tosse, acesso de clera). 2. Em informtica, comunicao comuma unidade de armazenamento de dados, atravs de computador, com o m de obter informaes, trocar mensagens, etc. Veja acessar. actico, asctico. 1. Actico. Referente a um tipo de cido, ao vinagre: cido actico.

acervo | acinte
2. Asctico. Referente ascese, mstico, contemplativo: Certas religiosas levam vida asctica. No confundir esses dois adjetivos com assptico, referente a assepsia, isento de germes patognicos. acidente, incidente. 1. Acidente. um acontecimento infeliz, fortuito ou imprevisto, em geral, ou um desastre com danos materiais, ferimentos ou morte: acidente de trabalho, acidente de trnsito. 2. Incidente. uma ocorrncia de pouca importncia, geralmente desagradvel, que sobrevm no decorrer de um fato principal: Durante a festa houve uma rixa entre dois rapazes, mas o incidente no quebrou o ritmo da animao. acidentes geogrcos. Graa. As instrues que serviram de base para a organizao do Vocabulrio Ortogrco da Lngua Portuguesa so omissas quanto graa dos nomes de acidentes geogrcos, como ilha, baa, rio, cabo, serra e outros, quando usados antes de substantivos prprios. No captulo XVI, que trata do emprego das iniciais maisculas, no h qualquer referncia a esse caso. Como tais nomes no esto includos em nenhum dos quinze itens do citado captulo, deduz-se que devem ser escritos com letra inicial minscula, e assim o fazem Aurlio, em seu Novo Dicionrio da Lngua Portuguesa, e o llogo e acadmico Antnio Houaiss, no Pequeno Dicionrio Enciclopdico Koogan-Larousse, onde se l: a baa de Guanabara, a ilha de Maraj, a serra do Mar, o rio Amazonas, o pico da Neblina. Seguiu-se esse critrio no Dicionrio Houaiss da Lngua Portuguesa (2001) e nas novas edies brasileiras dos dicionrios Caldas Aulete (a partir de 2004). Mas a tendncia generalizada, hoje, considerar essas denominaes como um todo e grafar, conforme se pode ver em quase todos os jornais, revistas e livros: a Baa de Guanabara, a Ilha de Maraj, a Serra do Mar, o Rio Amazonas, o Pico da Neblina, o Cabo Branco, a Lagoa de Araruama, o Estreito de Magalhes, etc. Como no h, no caso em apreo, regra denida no AO, quem escreve adotar o critrio que lhe parecer melhor. acinte. S.m. Ao praticada propositadamente e com um m mau; provocao. Por extenso, ofensa,

Você também pode gostar