Você está na página 1de 30

MANUAL LM16/LM20/LM25 I&M /PT/06.15.

2009

5 5.1

MANUTENO Construo Bsica da Talha

Figura 5.1. Componentes Bsicos da Talha

2 7 3

P 25010

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

GANCHO SUPERIOR MOTOR DA TALHA CAIXA DE ENGRENAGENS & ENGRENAGENS CONJUNTO DO BLOCO DE CARGA RECIPIENTE DA CORRENTE RODA DENTADA DA CORRENTE CONTROLES & FECHAMENTO

17/66
Este documento e as informaes aqui contidas so de propriedade exclusiva da R&M Materials Handling, Inc. e representam um segredo comercial privado, confidencial e proprietrio que no pode ser reproduzido, divulgado a terceiros, alterado ou sob qualquer outra forma utilizado que seja sem o consentimento expresso por escrito da R&M Materials Handling, Inc. Copyright (2009) R&M Materials Handling, Inc. Todos os direitos reservados.

MANUAL LM16/LM20/LM25 I&M /PT/06.15.2009

5.2

Conjunto do Motor da Talha e do Freio

Os motores da talha so projetados para fornecer servio de iamento confivel. Os motores padro so fechados para proteo classe IP55 contra perigos normais de poeira e umidade. Os rolamentos do motor so selados e no requerem mais engraxamento.

PERIGO: Antes de instalar, remover, inspecionar ou realizar qualquer manuteno em uma talha, o interruptor principal deve ser desligado. Tranque e rotule o interruptor principal na posio desligada de acordo com ANSI Z244.1. Siga outros procedimentos de manuteno descritos neste manual e na ASME B30.16.

Figura 5.2. Conjunto do Motor da Talha e do Freio

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.

Parafuso de cabea hexagonal trs (3) Freio e tampa do ventilador Arruela de travamento do ventilador Ventilador Parafuso de montagem do mortor/ barra rosqueada three (3) Motor da talha Parafuso de cabea hexagonal trs (3) Conjunto do freio do motor Rotor de frico Anel de encaixe Calota do freio

18/66
Este documento e as informaes aqui contidas so de propriedade exclusiva da R&M Materials Handling, Inc. e representam um segredo comercial privado, confidencial e proprietrio que no pode ser reproduzido, divulgado a terceiros, alterado ou sob qualquer outra forma utilizado que seja sem o consentimento expresso por escrito da R&M Materials Handling, Inc. Copyright (2009) R&M Materials Handling, Inc. Todos os direitos reservados.

MANUAL LM16/LM20/LM25 I&M /PT/06.15.2009

Remoo do Conjunto do Motor da Talha e do Freio (refira-se Figura 5.2) 1. Remova a carga do conjunto do bloco de carga. 2. Eleve o conjunto do bloco de carga at o corpo da talha. Permita uma folga na corrente para que se possa amarrar o conjunto do bloco inferior para remover o peso do conjunto do bloco inferior da corrente de carga. 3. Remova e trave a energia para a talha. 4. Remova a capa de trs lados com marca. 5. Remova trs (3) parafusos (item 1) e tire a Tampa do Freio e do Ventilador (item 2). 6. Remova os fios da bobina do freio dos terminais dentro do fechamento do controle eltrico da talha. 7. Afrouxe a glndula do cabo do freio no fechamento do controle eltrico e puxe para fora o cabo do freio. 8. Remova os fios do motor da talha do contatores K25 e K10 localizados no fechamento de controle eltrico da talha. 9. Afrouxe a glndula do cabo do motor no fechamento do controle eltrico e puxe para fora os fios do motor. 10. Remova os parafusos e remova o fechamento do controle eltrico do motor da talha. 11. Remova o parafuso e remova a braadeira de montagem do motor da talha. 12. Remova trs porcas de travamento das barras rosqueadas (item 5) e puxe o conjunto do motor da talha e do freio para fora da caixa de engrenagens. Instalao do Conjunto do Motor da Talha e do Freio (refira-se Figura 5.2) 1. Monte o motor da talha na caixa de engrenagens, certificando-se que o motor da talha esteja posicionado corretamente. Empurre o motor da talha para dentro da caixa de engrenagens at que esteja bem fixado e as barras rosqueadas (item 5) tenham atravessado a flange da ponta do motor da talha. 2. Use as porcas de travamento para levar o motor da talha ao seu lugar contra a caixa de engrenagens. Aperte as porcas de travamento por igual enquanto o motor da talha se ajusta sua posio. 3. Monte as braadeiras no motor da talha e aperte o parafuso de cabea allen. 4. Monte o fechamento do controle eltrico no motor da talha e aperte os quatro (4) parafusos. 5. Insira o cabo do motor da talha atravs da glndula do cabo do motor no fechamento do controle eltrico e religue os fios do motor aos contatores K25 e K10. Aperte a glndula do cabo do motor da talha. 6. Insira os fios do freio do motor da talha atravs da glndula do cabo do freio no fechamento do controle eltrico e religue os fios do freio do motor. Aperte a glndula do cabo do freio do motor da talha. 7. Verifique novamente o aperto das porcas de travamento segurando o motor da talha. 8. Monte a tampa da ponta e aperte os parafusos de cabea allen. (No aperte demais.) 9. Recoloque a capa de trs lados com marca. 10. Desamarre o conjunto do bloco de carga. 11. Destrave a energia e ligue. 12. Pression o boto para CIMA e verifique o giro correto de fase. Se no estiver correto, desligue a energia e troque a posio de dois dos trs fios-fase que acabaram de ser reconectados. 13. Se a direo estiver correta, realize um teste sem carga e depois um teste com carga total de acordo com sees 3.3 e 3.4, respectivamente. Freio do Motor da Talha O freio do motor da talha um freio a disco eletromagntico e no requer ajustes. O freio leva a carga a uma parada suave e rpida e segura a carga quando o motor no energizado. Uma bobina energizada solta o freio do motor da talha e permite o iamento e o abaixamento da carga.

19/66
Este documento e as informaes aqui contidas so de propriedade exclusiva da R&M Materials Handling, Inc. e representam um segredo comercial privado, confidencial e proprietrio que no pode ser reproduzido, divulgado a terceiros, alterado ou sob qualquer outra forma utilizado que seja sem o consentimento expresso por escrito da R&M Materials Handling, Inc. Copyright (2009) R&M Materials Handling, Inc. Todos os direitos reservados.

MANUAL LM16/LM20/LM25 I&M /PT/06.15.2009

Figura 5.3. Freio do Motor da Talha

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

Mola do Freio Chapa da Armao do Freio Rotor de Frico Calota do Freio Barra de Ajuste do Freio Parafuso de Montagem do Freio Parafuso Chapa de Desgaste

AIR GAP

20/66
Este documento e as informaes aqui contidas so de propriedade exclusiva da R&M Materials Handling, Inc. e representam um segredo comercial privado, confidencial e proprietrio que no pode ser reproduzido, divulgado a terceiros, alterado ou sob qualquer outra forma utilizado que seja sem o consentimento expresso por escrito da R&M Materials Handling, Inc. Copyright (2009) R&M Materials Handling, Inc. Todos os direitos reservados.

MANUAL LM16/LM20/LM25 I&M /PT/06.15.2009

5.2.1

Critrios de Substituio para Freios de Motor


ESPESSURA QUANDO NOVO SUBSTITUIR QUANDO 0,220 pol. (5,6 mm) 0,330 pol. (8,4 mm) 0,016 pol. (0,4 mm) 0,366 pol. (9,3 mm) 0,366 pol. (9,3 mm) 0,366 pol. (9,3 mm)

Tabela 1. Critrios de Substituio para Freios de Motor

LM 01 LM 05 LM 10 LM 16 LM 20 LM 25

0,260 pol. (6,6 mm) 0,370 pol. (9,4 mm) 0,055 pol. (1,4 mm) 0,406 pol. (10,3 mm) 0,406 pol. (10,3 mm) 0,406 pol. (10,3 mm)

LM 01/ 05/ 10

LM 16 /20/ 25

21/66
Este documento e as informaes aqui contidas so de propriedade exclusiva da R&M Materials Handling, Inc. e representam um segredo comercial privado, confidencial e proprietrio que no pode ser reproduzido, divulgado a terceiros, alterado ou sob qualquer outra forma utilizado que seja sem o consentimento expresso por escrito da R&M Materials Handling, Inc. Copyright (2009) R&M Materials Handling, Inc. Todos os direitos reservados.

MANUAL LM16/LM20/LM25 I&M /PT/06.15.2009

) ) )

NOTA: A ABERTURA MXIMA ADMISSVEL DE 0,5mm ou 0,020 polegadas Remova a tampa de plstico contra poeira no lado do conjunto do freio. Desligue a energia para a talha, insira um pino-gabarito de dimetro adequado para verificar a abertura do freio. Recomende que um jogo de pinos-gabarito fiquem disponveis com incrementos de 0,001 indo de 0,015 a 0,020. O ar do freio lacuna no pode ser ajustado. Se o freio ar lacuna acima medido mxima admissvel e, em seguida, os revestimentos devem ser substitudos. A abertura pode ser medida periodicamente para prever a substituio baseada na freqncia de uso. Substitua o rotor de frico quando a abertura alcana a dimenso mxima admissvel.

Remoo do Conjunto do Freio do Motor da Talha (Refira-se s Figuras 5.2 e 5.3) 1. Remova a carga do conjunto do bloco de carga. 2. Eleve o conjunto do bloco de carga at o corpo da talha. Permita uma folga na corrente para que se possa amarrar o conjunto do bloco inferior para remover o peso do conjunto do bloco inferior da corrente de carga. 3. Remova e trave a energia para a talha. 4. Remova a capa de trs lados com marca. 5. Remova trs (3) parafusos (item 1 figura 5.2) e tire a Tampa do Freio e do Ventilador (item 2 figura 5.2). 6. Remova a arruela de travamento (veja Figure 5.3) e remova o ventilador. Caso necessrio, use duas chaves de fenda sob a calota para soltar o ventilador. 7. Remova o segundo anel de reteno e puxe o espaador para fora. 8. Remova os fios da bobina do freio dos terminais dentro do fechamento do controle eltrico da talha. 9. Afrouxe a glndula do cabo do freio e puxe o cabo do freio para fora conforme necessrio. 10. Remova os trs (3) parafusos Figura 5.3 do conjunto magntico do freio. Remova o conjunto magntico do freio. 11. Remova o rotor de frico do freio do motor item 3 Figura 5.3. 12. Remova os trs (3) parafusos item 7 Figura 5.3 e remova a chapa de desgaste item 8 Figura 5.3. Instalao do Conjunto do Freio do Motor da Talha (Refira-se s Figuras 5.2 e 5.3) 1. Verifique a voltagem para o conjunto do freio do motor. Ela deve ser igual voltagem do motor. 2. Afixe a chapa de desgaste item 8 - Figura 5.3 flange da ponta do motor da talha e aperte os trs (3) parafusos item 7 - Figura 5.3 at o torque de aperto recomendado - 6,6 lb-ft [9Nm]. 3. Deslize o rotor de frico (item 3 Figura 5.3) sobre a calota do freio (item 4 Figura 5.3). 4. Monte o conjunto do freio magntico (item 1 Figura 5.3) e aperte os trs (3) parafusos (item 6 Figura 5.3) at o torque de aperto recomendado 6,6 lb-ft [9 Nm]. 5. Insira o espaador e instale o anel de encaixe na ranhura logo acima do espaador. 6. Monte o ventilador (item 4 Figura 5.2) e instale a assuela de travamento loco acima da calota do ventilador. 7. Insira os fios do freio do motor atravs da glndula do cabo do freio no fechamento do controle eltrico e religue os fios do freio do motor. Aperte a glndula do cabo do motor. 8. Monte a tampa da ponta e aperte os trs parafusos. (No aperte demais.) 9. Recoloque a tampa com marca. 10. Ligue a energia. 11. Liberte o bloco inferior e certifique-se que a corrente de carga no esteja retorcida. 12. Realize um teste sem carga e outro com carga de acordo com as Sees 3.3 e 3.4, respectivamente.
22/66
Este documento e as informaes aqui contidas so de propriedade exclusiva da R&M Materials Handling, Inc. e representam um segredo comercial privado, confidencial e proprietrio que no pode ser reproduzido, divulgado a terceiros, alterado ou sob qualquer outra forma utilizado que seja sem o consentimento expresso por escrito da R&M Materials Handling, Inc. Copyright (2009) R&M Materials Handling, Inc. Todos os direitos reservados.

MANUAL LM16/LM20/LM25 I&M /PT/06.15.2009

5.3

mitador de Torque (Refira-se Figura 5.4)

A talha equipada com um limitador de torque localizado no conjunto da caixa de engrenagens. O limitador de torque um dispositivo de segurana que impede o iamento de cargas excessivas que poderiam danificar a talha. O limitador de torque uma embreagem deslizante do tipo frico que acopla o motor ao sistema de engrenagens. Ajuste do Limitador de Torque (Refira-se Figura 5.4)

1. Remova a capa de trs lados com marca. 2. Use duas chaves de fenda pequenas e remova a tampa plstica do centro da tampa da caixa de engrenagens. 3. Solte o parafuso de travamento (item 16). 4. Use uma chave allen de 46mm para girar a porca de ajuste (item 15). 5. Gire na direo do relgio para aumentar a configurao de torque. 6. Gire na direo contra o relgio para diminuir a configurao de torque 7. Configure o limitador para igual ou menor que 5 por cento a menos do que 125% da capacidade nominal. 8. Aperte o parafuso de travamento (item 16). 9. Recoloque a tampa plstica. 10. Recoloque a capa de trs lados com marca.

Figura 5.4. Limitador de Torque

23/66
Este documento e as informaes aqui contidas so de propriedade exclusiva da R&M Materials Handling, Inc. e representam um segredo comercial privado, confidencial e proprietrio que no pode ser reproduzido, divulgado a terceiros, alterado ou sob qualquer outra forma utilizado que seja sem o consentimento expresso por escrito da R&M Materials Handling, Inc. Copyright (2009) R&M Materials Handling, Inc. Todos os direitos reservados.

MANUAL LM16/LM20/LM25 I&M /PT/06.15.2009

5.4

Corrente de Carga

CUIDADO: Uma talha JAMAIS ser usada se a corrente de carga mostra qualquer sinal de dano mecnico ou desgaste excessivo. Nunca use a corrente de carga como um cabo de guindar. Use somente correntes de equipamento original conforme fornecidas por uma fonte autorizada pela fbrica. Armazenagem ou instalao inadequadas de correntes de carga podem deixar uma corrente de carga inutilizvel antes do primeiro iamento.

5.5

Inspeo de Manuteno

Uma pessoa qualificada DEVER ser designada para conduzir rotineiramente uma inspeo aprofundada da corrente de carga (Veja Seo 6 Manuteno Preventiva para recomendaes de agendamento). Esta pessoa designada DEVER inspecionar a corrente de carga usando o bom senso na avaliao da vida til remanescente. Qualquer deteriorao da corrente de carga resultando em perda considervel da resistncia original DEVER ser anotada e avaliada.

Uma inspeo aprofundada DEVER incluir um registro por escrito datado e assinado pelo inspetor.

24/66
Este documento e as informaes aqui contidas so de propriedade exclusiva da R&M Materials Handling, Inc. e representam um segredo comercial privado, confidencial e proprietrio que no pode ser reproduzido, divulgado a terceiros, alterado ou sob qualquer outra forma utilizado que seja sem o consentimento expresso por escrito da R&M Materials Handling, Inc. Copyright (2009) R&M Materials Handling, Inc. Todos os direitos reservados.

MANUAL LM16/LM20/LM25 I&M /PT/06.15.2009

Figura 5.5. Dimenses da corrente

11 t

t d
P25004
Mea as seguintes dimenses da corrente em vrios pontos da corrente: (Figura 5.5) y Dimenses de um elo ( d x t ) onde, d = dimetro e t = passo y Comprimento ao longo de 11 elos ( 11 t ) Substitua a corrente de carga se qualquer destas dimenses exceder o desgaste mximo permitido:

LM 16
Desgaste mximo permitido: Dimetro mnimo permitido do elo Passo mximo permitido Comprimento mximo permitido (d): (t): (11t): Corrente 9,0 x 27,0 0,319 [8,1 mm] 1,114 [28,3 mm] 11,929 [300 mm]

LM 20 / 25
11,3 x 31,0 0,398 [10,1 mm] 1,280 [32,5mm] 13,681 [347,5 mm]

NOTA: Se a corrente de carga precisa ser substituda, inspecione a guia da corrente e a roda (de carga) da corrente na talha e a roda dentada livre no bloco de 2 tramos por desgaste excessivo. Uma roda dentada de corrente mostrando evidncia de bolses marcados ou bordas afiadas geradas pelo desgaste DEVER ser substituda. Uma roda dentada de corrente ou roda dentada livre pode reduzir fortemente a vida til de uma corrente de carga.

25/66
Este documento e as informaes aqui contidas so de propriedade exclusiva da R&M Materials Handling, Inc. e representam um segredo comercial privado, confidencial e proprietrio que no pode ser reproduzido, divulgado a terceiros, alterado ou sob qualquer outra forma utilizado que seja sem o consentimento expresso por escrito da R&M Materials Handling, Inc. Copyright (2009) R&M Materials Handling, Inc. Todos os direitos reservados.

MANUAL LM16/LM20/LM25 I&M /PT/06.15.2009

5.6

Especificaes de Correntes de Carga (ver Figura 5.5)


LM 16 Corrente de carga - 9,0 x 27,0 Padro 0,3543 x 1,0629 pol [9,0 x 27,0 mm] 11,6929 [297 mm] DAT H8S ou HIS G80 RAS 123,4 N/mm2 580 ou 700 HV 0,18 a 0,45 mm DIN 5684 8 1 ou 16 H 8 S ou A 8 3527 lbs. [1600 kg] 93 Kn 116.030 lbs/pol2 (800 N/mm2) >10% mn. 1,8 kg LM 20/LM 25 Corrente de carga - 11,3 x 31,0 Padro 0,4449 x 1,2205 pol [11,3 x 31,0 mm] 13,4251 [341 mm] DAT H8S ou HIS G80 RAS 122,3 N/mm2 580 ou 700 HV 0,21 a 0,52 mm DIN 5684 - 8 1 ou 16 H 8 S ou A 8 5511 lbs. [2500 kg] 160 kN 116.030 lbs/pol2 (800 N/mm2) >10% mn. 2,85 kg

Tabela 2. Especificaes da Corrente de Carga Tipo de Talha: Especificao da Corrente: Tipo de corrente: Dimetro (d) x passo (t): Comprimento ao longo de 11 elos ( 11t ): Classe: Grau: Esforo mximo sob carga: Superfcie temperada: Espessura: Norma: Marcao (10 x t): Carga mxima de trabalho, 1 tramo: Carga de ruptura: Esforo mximo de ruptura: Alongamento de ruptura total: Peso por 100 elos:

5.7

Remoo da Corrente de Carga

CORRENTES DE 1 TRAMO 1. Remova a carga do conjunto do bloco do gancho. 2. Remova o conjunto do bloco de carga da corrente de carga. necessria alguma desmontagem do bloco de carga de 1 tramo. 3. Afixe a ferramenta de insero da corrente extremidade inferior do bloco da corrente. 4. Funcione a talha na direo para CIMA at que toda a corrente esteja no recipiente. Pare a talha com a ferramenta de insero remanescente na talha pronta para a nova corrente. 5. Remova o recipiente da corrente com toda a corrente antiga no recipiente da corrente. 6. Remova o batente do tramo da corrente antiga e guarde para uso com a nova corrente. CORRENTES DE 2 TRAMOS 1. Remova a carga do conjunto do bloco do gancho. 2. Funcione a talha na direo para CIMA at que o conjunto do bloco do gancho esteja a aproximadamente 1,0 p [30 cm] do corpo da talha. 3. Destaque a corrente de carga da ncora da corrente montada no corpo da talha 4. Remova o conjunto do bloco de carga da corrente de carga permitindo que a corrente o atravesse. Afixe a ferramenta de insero da corrente extremidade inferior do bloco da corrente. 5. Funcione a talha na direo para CIMA at que toda a corrente esteja no recipiente. Pare a talha com a ferramenta de insero remanescente na talha pronta para a nova corrente. 6. Remova o recipiente da corrente com a corrente antiga. 7. Remova o batente do tramo da corrente antiga e guarde para uso com a nova corrente.

26/66
Este documento e as informaes aqui contidas so de propriedade exclusiva da R&M Materials Handling, Inc. e representam um segredo comercial privado, confidencial e proprietrio que no pode ser reproduzido, divulgado a terceiros, alterado ou sob qualquer outra forma utilizado que seja sem o consentimento expresso por escrito da R&M Materials Handling, Inc. Copyright (2009) R&M Materials Handling, Inc. Todos os direitos reservados.

MANUAL LM16/LM20/LM25 I&M /PT/06.15.2009

5.8

Instalao da Corrente de Carga


Figura 5.7 Orientao da Corrente

Figura 5.6 Instalao da Corrente

INSTALAO DE CORRENTES DE 1 TRAMO 1. 2. 3. 4. Obtenha um fio eltrico de aproximadamente 20 polegadas (50cm) de comprimento. Insira o fio na guia da corrente e empurre-o at o outro lado da guia. Enganche a corrente ponta do fio eltrico no lado do recipiente da corrente. Puxe no fio para colocar a corrente em contato com a roda da corrente. Refira-se Figura 5.7 para a orientao da corrente.

CUIDADO: Certifique-se que a solda da corrente no elo da corrente fique orientada para fora do bolso da roda da corrente na roda dentada de carga da talha. Veja a Figura 5.6 (desenho 1/2).

5. Funcione a talha para BAIXO em velocidade baixa para alimentar a corrente atravs da roda dentada da corrente e saindo pelo outro lado. 6. Afixe o conjunto do bloco de carga extremidade da corrente de carga. Afixe o batente do tramo pelo menos a 6,0 polegadas [150 mm] da extremidade da corrente (lado do recipiente da corrente). Refira-se Figura 5.8 para detalhes. 7. Certifique-se que a corrente de carga no esteja retorcida ou deformada. 8. Afixe o recipiente da corrente.

27/66
Este documento e as informaes aqui contidas so de propriedade exclusiva da R&M Materials Handling, Inc. e representam um segredo comercial privado, confidencial e proprietrio que no pode ser reproduzido, divulgado a terceiros, alterado ou sob qualquer outra forma utilizado que seja sem o consentimento expresso por escrito da R&M Materials Handling, Inc. Copyright (2009) R&M Materials Handling, Inc. Todos os direitos reservados.

MANUAL LM16/LM20/LM25 I&M /PT/06.15.2009

INSTALAO DE CORRENTES DE 2 TRAMOS 1. 2. 3. 4. Obtenha um fio eltrico de aproximadamente 20 polegadas (50cm) de comprimento. Insira o fio na guia da corrente e empurre-o at o outro lado da guia. Enganche a corrente ponta do fio eltrico no lado do recipiente da corrente. Puxe no fio para colocar a corrente em contato com a roda da corrente. Refira-se Figura 5.7 para a orientao da corrente.

CUIDADO: Para um conjunto de bloco de 2 Tramos de carga, certifique-se que a solda da corrente no elo da corrente seja orientado para fora do bolso da roda da corrente na talha e para dentro da roda dentada livre do conjunto do bloco do gancho. Veja a Figura 5.6 (desenho 2/2). Siga os passos descritos abaixo:

5. Funcione a talha para BAIXO em velocidade baixa para alimentar a corrente atravs da roda dentada da corrente. Continue funcionando at que aproximadamente 2,0 ps [60 cm] de corrente estejam disponveis do outro lado. 6. Deslize a corrente para a roda dentada livre do bloco de carga, certificando-se de no retorcer a corrente enquanto a insere. A solda do elo deve ser orientada para fora da roda dentada livre no conjunto do bloco de carga. 7. Afixe a ncora da corrente e a corrente ao corpo da talha. Aperte os parafusos da ncora da corrente conforme configuraes de torque recomendadas na Seo 6.4. 8. Afixe o conjunto do bloco de carga extremidade da corrente de carga. Afixe o batente do tramo pelo menos a 6,0 polegadas [150 mm] da extremidade da corrente (lado do recipiente da corrente). Refira-se Figura 5.8 para detalhes. 9. Certifique-se que a corrente de carga no esteja retorcida ou dobrada. 10. Afixe o recipiente da corrente. Aps a instalao da corrente: 1. Sem uma carga, funcione a corrente para cima e para baixo algumas vezes para certificar que a corrente de carga no esteja retorcida. Se estiver, remova o retorcido da corrente. 2. Lubrifique a corrente de carga.

28/66
Este documento e as informaes aqui contidas so de propriedade exclusiva da R&M Materials Handling, Inc. e representam um segredo comercial privado, confidencial e proprietrio que no pode ser reproduzido, divulgado a terceiros, alterado ou sob qualquer outra forma utilizado que seja sem o consentimento expresso por escrito da R&M Materials Handling, Inc. Copyright (2009) R&M Materials Handling, Inc. Todos os direitos reservados.

MANUAL LM16/LM20/LM25 I&M /PT/06.15.2009

5.9

Conjunto do Batente do Tramo (Refira-se Figura 5.8)

O batente contra folga do tramo um batente de segurana, no um batente funcional. O batente do tramo deve estar localizado a pelo menos a seis (6,0) polegadas [150mm] da extremidade do ltimo elo da corrente. Figura 5.8. Seo Transversal do Batente de Folga do Tramo

P25019

LM 16

LM 20 / 25

Remoo do Conjunto do Batente do Tramo 1. 2. 3. 4. Afrouxe e remova a porca (duas cada para LM 20/25) Remova os parafusos. Remova as duas metades do Batente do Tramo. Remova a placa-arruela e a mola do interruptor limitador.

Instalao do Conjunto do Batente do Tramo 1. Instale a placa-arruela e a mola do interruptor limitador na corrente. Cerifique-se que a arruela esteja na posio correta para contatar o interruptor limitador. 2. Cloque as duas metades do Batente do Tramo a pelo menos seis (6) polegadas [150mm] da extremidade da corrente. 3. Insira o parafuso e aperte a porca (duas cada para LM 20/25)

29/66
Este documento e as informaes aqui contidas so de propriedade exclusiva da R&M Materials Handling, Inc. e representam um segredo comercial privado, confidencial e proprietrio que no pode ser reproduzido, divulgado a terceiros, alterado ou sob qualquer outra forma utilizado que seja sem o consentimento expresso por escrito da R&M Materials Handling, Inc. Copyright (2009) R&M Materials Handling, Inc. Todos os direitos reservados.

MANUAL LM16/LM20/LM25 I&M /PT/06.15.2009

5.10

Recipiente da Corrente

Figura 5.9. Instalao do Recipiente da Corrente

CUIDADO: O recipiente da corrente deve estar instalado para o funcionamento eficaz do interruptor limitador de iamento.

Remoo do Recipiente da Corrente (Figura 5.9) 1. Remova a carga do conjunto do bloco de carga. 2. Abaixe o conjunto do bloco de carga at seu ponto mais baixo. Isto remover o peso da corrente do recipiente da corrente. 3. Apie o recipiente da corrente antes de remover a corrente. 4. Remova a presilha de encaixe (item 3) da extremidade do pino (item 1). H uma presilha de encaixe em cada extermidade do pino. 5. Puxe o pino (item 1) para fora enquanto apia o recipiente da corrente (item 4). 6. Remova o recipiente da corrente (item 4). Instalao do Recipiente da Corrente (Figura 5.9) 1. Coloque a extremidade da corrente de carga no recipiente da corrente (item 4). Posicione o recipiente da corrente (item 4) na braadeira de montagem da talha (item 2). 2. Alinhe os furos e insira o pino (item 1) atravs do recipiente (item 4) e da braadeira de montagem da talha (item 2). 3. Remova a presilha de encaixe (item 3) da extremidade do pino (item 1). Verifique que a presilha de encaixe esteja corretamente assentada na ranhura do pino. 4. Levante o bloco de carga e verifique que a corrente esteja entrando no recipiente da corrente sem problemas.
30/66
Este documento e as informaes aqui contidas so de propriedade exclusiva da R&M Materials Handling, Inc. e representam um segredo comercial privado, confidencial e proprietrio que no pode ser reproduzido, divulgado a terceiros, alterado ou sob qualquer outra forma utilizado que seja sem o consentimento expresso por escrito da R&M Materials Handling, Inc. Copyright (2009) R&M Materials Handling, Inc. Todos os direitos reservados.

MANUAL LM16/LM20/LM25 I&M /PT/06.15.2009

5.11

Interruptor Limitador de Deslocamento Superior e Inferior de Segurana

O Interruptor Limitador de Deslocamento Superior e Inferior de Segurana um interruptor de religamento automtico ligado ao circuito de controle. A caixa do interruptor est embutida na parte inferior do corpo da talha.

CUIDADO: O dispositivo limitador principal que controla o limite superior de deslocamento um dispositivo somente de emergncia. No dever ser usado como um meio opreacional de frear o deslocamento durante operaes normais. No permita um contato contnuo entre o corpo da talha e o conjunto do bloco de carga / batente do tramo.

O bloco do gancho ativa o interruptor limitador superior quando entra em contato com o interruptor limitador localizado na parte de baixo do corpo da talha. Uma vez ativado, o circuito para CIMA aberto. O batente do tramo ativa o interruptor limitador inferior quando o bloco do gancho abaixado at sua posio mais baixa de deslocamento. O interruptor limitador ativado e abre o circuito para BAIXO.

A posio limite inferior ajustvel entre o deslocamento mais baixo e o iamento mximo. ajustado por reposicionar o conjunto do batente do tramo na extremidade livre da corrente de carga. O batente do tramo DEVE estar localizado a pelo menos a seis (6) polegadas [150mm] da extremidade do ltimo elo da corrente. A posio do limite superior ajustvel somente quando um conjunto adicional de batente do tramo acrescentado entre o conjunto do bloco do gancho e o corpo da talha.

31/66
Este documento e as informaes aqui contidas so de propriedade exclusiva da R&M Materials Handling, Inc. e representam um segredo comercial privado, confidencial e proprietrio que no pode ser reproduzido, divulgado a terceiros, alterado ou sob qualquer outra forma utilizado que seja sem o consentimento expresso por escrito da R&M Materials Handling, Inc. Copyright (2009) R&M Materials Handling, Inc. Todos os direitos reservados.

MANUAL LM16/LM20/LM25 I&M /PT/06.15.2009

5.12

Interruptor Limitador de Giro Superior e Inferior

O interruptor limitador de giro ajustvel e fornece proteo contra deslocamento excessivo para os limites superior e inferior de deslocamento da talha. O interruptor limitador ligado ao circuito de controle.

Nota: O conjunto do interruptor limitador de giro no pode ser acrescentado a uma Talha. A Talha deve ter o conjunto do interruptor limitador de giro instalado durante sua produo inicial.

Ajuste A posio do espao de ar entre os dois discos (vermelho cinza) determina o lugar de parada. Esta posio pode ser encontrada girando lentamente os dois discos. O comprimento do espao de ar determina o comprimento da folga para religamento na direo oposta.

Figura 5.9. Ajuste de ar

Para religar o limite de giro uma vez engatilhado, o conjunto do bloco de carga deve se deslocar aproximadamente 11 [27 cm] na direo oposta.

32/66
Este documento e as informaes aqui contidas so de propriedade exclusiva da R&M Materials Handling, Inc. e representam um segredo comercial privado, confidencial e proprietrio que no pode ser reproduzido, divulgado a terceiros, alterado ou sob qualquer outra forma utilizado que seja sem o consentimento expresso por escrito da R&M Materials Handling, Inc. Copyright (2009) R&M Materials Handling, Inc. Todos os direitos reservados.

MANUAL LM16/LM20/LM25 I&M /PT/06.15.2009

5.13

Ganchos

Verifique os ganchos por deformaes ou trincas. Os ganchos devem ser substitudos se a abertura da garganta tenha aumentado mais do que 15%, ou se a abertura da garganta tenha torcido mais do que 10 graus do plano do gancho reto. Figura 5.10. Medindo a Deformao do Gancho

Devido aos muitos tipos e tamanhos de ganchos que podem ser fornecidos e/ou especificados pelo usurio / proprietrio, recomenda-se que o usurio / proprietrio mea a abertura do gancho conforme fornecido originalmente. Ver Figura 5.10. Registre a dimenso da garganta no esboo acima. Retenha como registro permanente. Este registro pode ser usado para determinar quando o gancho deve ser substitudo devido deformao ou abertura excessiva da garganta.

m m m m

CUIDADO: Quando qualquer gancho est retorcido ou tem uma abertura da garganta excessiva sinal de abuso ou de sobrecarga da talha. Outros componentes que suportam carga DEVERO ser verificados por danos. CUIDADO: Fechos de segurana DEVERO ser substitudos se estiverem faltando, retorcidos ou quebrados. CUIDADO: Um fecho de segurana DEVER funcionar corretamente a todo momento. CUIDADO: Consertar ganchos por soldagem ou funilaria estritamente proibido.

33/66
Este documento e as informaes aqui contidas so de propriedade exclusiva da R&M Materials Handling, Inc. e representam um segredo comercial privado, confidencial e proprietrio que no pode ser reproduzido, divulgado a terceiros, alterado ou sob qualquer outra forma utilizado que seja sem o consentimento expresso por escrito da R&M Materials Handling, Inc. Copyright (2009) R&M Materials Handling, Inc. Todos os direitos reservados.

MANUAL LM16/LM20/LM25 I&M /PT/06.15.2009

5.14

Inspeo do Gancho

A inspeo por desgaste no gancho superior e no gancho de carga dever ser realizada rotineiramente. Mea a abertura da garganta (dimenso a2) Se a abertura da garganta excede a abertura mxima permitida (1,15 x a2), substitua o gancho. Fechos de segurana danificados devero ser substitudos imediatamente.

Abertura da garganta mxima permitida:


Classe de Gancho: Abertura mxima permitida: Gancho Superior 2,13 [54mm]

05T 1,54 [39mm]

08T 1,69 [43mm]

1T 1,81 [46mm]

16T 2,01 [51mm]

34/66
Este documento e as informaes aqui contidas so de propriedade exclusiva da R&M Materials Handling, Inc. e representam um segredo comercial privado, confidencial e proprietrio que no pode ser reproduzido, divulgado a terceiros, alterado ou sob qualquer outra forma utilizado que seja sem o consentimento expresso por escrito da R&M Materials Handling, Inc. Copyright (2009) R&M Materials Handling, Inc. Todos os direitos reservados.

MANUAL LM16/LM20/LM25 I&M /PT/06.15.2009

5.15

Dimenses de Ganchos

Figura 5.11. Dimenses de Ganchos

GANCHO SUPERIOR Tabela 3. Dimenses de Ganchos Dados do Gancho


Cap Ton 1 1/2 Cap kg 1600 Teste lbs 7055 Tram Classe os Ganch o Talha LM 16 1 LM 20 1 LM 25 1 LM 25 1 3 3200 14110 LM 16 2 4 4000 17637 LM 20 2 LM 25 2 1T 0.945 [24] 1.181 [30] 1.181 [30] 1.969 [50] 2.205 [56] 2.205 [56] 1.575 [40] 1.772 [45] 1.772 [45] 2.244 [57] 2.520 [64] 2.520 [64] 1.496 [38] 1.772 [45] 1.772 [45] 05 T M 0.787 [20] 0.945 [24] 0.945 [24] 0.945 [24] a1 1.693 [43] 1.890 [48] 1.890 [48] 1.890 [48] a2 1.339 [34] 1.496 [38] 1.496 [38] 1.496 [38]

GANCHO DE CARGA

Dimenses polegada / [mm]


a3 1.929 [49] 2.125 [54] 2.125 [54] 2.125 [54] b1 1.412 [29] 1.378 [35] 1.378 [35] 1.378 [35] b2 0.945 [24] 1.142 [29] 1.142 [29] 1.142 [29] 1.26 [32] 1.496 [38] 1.496 [38] e1 4.134 [105] 4.528 [115] 4.528 [115] 4.528 [115] 4.724 [120] 5.315 [135] 5.315 [135] h1 1.457 [37] 1.732 [44] 1.732 [44] 1.732 [44] 1.89 [48] 2.205 [56] 2.205 [56] h2 1.220 [31] 1.457 [37] 1.457 [37] 1.457 [37] 1.575 [40] 1.890 [48] 1.890 [48] t1 1.693 [43] 2.087 [53] 2.087 [53] 2.087 [53] 2.323 [59] 2.638 [67] 2.638 [67] t2 0.551 [14] 0.709 [18] 0.709 [18] 0.709 [18] 0.945 [24] 0.945 [24] 0.945 [24] a2 mx 1.535 [39] 1.693 [43] 1.693 [43] 1.693 [43] 1.811 [46] 2.008 [51] 2.008 [51]

2000

8818

08 T

2 1/2

2500

11023

08 T 08 T

16 T

5000

22046

16 T

Marca: ISO 2766 Nmero DIN do modelo: 15401 Classe DIN 15400: T Material DIN 15401: 35 CD 4

35/66
Este documento e as informaes aqui contidas so de propriedade exclusiva da R&M Materials Handling, Inc. e representam um segredo comercial privado, confidencial e proprietrio que no pode ser reproduzido, divulgado a terceiros, alterado ou sob qualquer outra forma utilizado que seja sem o consentimento expresso por escrito da R&M Materials Handling, Inc. Copyright (2009) R&M Materials Handling, Inc. Todos os direitos reservados.

MANUAL LM16/LM20/LM25 I&M /PT/06.15.2009

5.16

Gancho Superior

Figura 5.12. Orientao do Gancho Superior

CHAIN CONTAINER BRACKET

P25020

CUIDADO: Antes de remover o Gancho Superior, desligue a fora para a talha de acordo com ANSI Z244.1 e certifique-se que toda carga tenha sido removida do gancho de carga. Tambm apie o peso total da talha, incluindo a corrente, antes de remover o Gancho Superior.

Remoo do Gancho Superior 1. Coloque a talha na bancada de trabalho. Proteja os interruptores limitadores na parte inferior da talha. 2. H dois pinos segurando o gancho superior no lugar. Remova o anel de reteno e a arruela em uma extremidade de cada pino. 3. Puxe os pinos para fora e remova o gancho. Guarde as arruelas e as presilhas de encaixe.

CUIDADO: A instalao adequada do gancho superior essencial ao equilbrio da talha.

Instalao do Gancho Superior 1. Coloque a talha na bancada de trabalho. Proteja os interruptores limitadores na parte inferior da talha. 2. Verifique se a talha tem uma configurao de 1 ou de 2 tramos. O gancho simtrico e pode ser posicionado em duas direes diferentes. importante colocar o gancho superior na posio correta. Verifique a posio do gancho superior pelo desenho acima. 3. Coloque o gancho superior no lugar. Instale os pinos e o equipamento de reteno. Verifique que a presilha de encaixe e a arruela estejam fixamente em seus lugares em cada extremidade.

36/66
Este documento e as informaes aqui contidas so de propriedade exclusiva da R&M Materials Handling, Inc. e representam um segredo comercial privado, confidencial e proprietrio que no pode ser reproduzido, divulgado a terceiros, alterado ou sob qualquer outra forma utilizado que seja sem o consentimento expresso por escrito da R&M Materials Handling, Inc. Copyright (2009) R&M Materials Handling, Inc. Todos os direitos reservados.

MANUAL LM16/LM20/LM25 I&M /PT/06.15.2009

5.17

Controles

Talhas de duas velocidades esto disponveis para fornecimentos de energia trifsicos de 60 hertz de 208, 230, 460, e 575 volts. Os controles das talhas de duas velocidade NO so reconectveis visto que os motores destas talhas tm voltagem especfica. Nota: Os controles do sistema do carrinho motorizado no so de voltagem reconectvel. Consulte o manual do carrinho motorizado se uma alterao de voltagem necessria.

Fusveis do Circuito de Controle

A placa de CI de controle na talha inclui um fusvel (F100) para proteo do circuito de controle. Tabela 4. Fusveis do Circuito de Controle Voltagem de Controle 115 VAC 48 VAC Tamanho 1,25 A 1,25 A

37/66
Este documento e as informaes aqui contidas so de propriedade exclusiva da R&M Materials Handling, Inc. e representam um segredo comercial privado, confidencial e proprietrio que no pode ser reproduzido, divulgado a terceiros, alterado ou sob qualquer outra forma utilizado que seja sem o consentimento expresso por escrito da R&M Materials Handling, Inc. Copyright (2009) R&M Materials Handling, Inc. Todos os direitos reservados.

MANUAL LM16/LM20/LM25 I&M /PT/06.15.2009

Tabela 5. Componentes, Terminais e Conexes do Circuito de Controle Fornecimento de Energia & do Motor L1 L2 L3 K21-2 K21-4 K10-1 K25-R3 K25-3 K25-R1 Terra PE PE Fornecimento da Talha Fornecimento da Talha Fornecimento da Talha (-) Freio (+) Freio Fornecimento do Motor U1-U2 Fornecimento do Motor de 1V Fornecimento do Motor de 2V Fornecimento do Motor de 1W Motor K10 Conexo do Carrinho Fornecimento de Energia Voltagem de controle SD: velocidade baixa F: Carrinho vel. Alta D1: Carrinho Rev D2: Carrinho Frente Terminal Comum Cima Baixo Talha vel. Alta Batente E Carrinho Direita Carrinho Esquerda Carrinho vel. Alta Botes de Presso N do Pino Do Plugue X23: X23: 1 X23: 2 X23: 3 X23: 4 X23: 5 X23: 6 X23: 7 X23: 8 Funo Terminal 1-2 2-3 4-5 ID K10 K21 K22 K25 T100 F100 Proteo trmica Interruptor limitador superior Interruptor limitador inferior Descrio Contator do Batente E Contator Cima Contator Baixo Contator da talha vel. Alta Transformador Fusvel

N do Pino Do Plugue X24: X24: 1 X24: 2 X24: 3 X24: 4 X24: 5

PE PE

X1: 9 X1: 10 X1: 8 X1: 7 X1: 6

38/66
Este documento e as informaes aqui contidas so de propriedade exclusiva da R&M Materials Handling, Inc. e representam um segredo comercial privado, confidencial e proprietrio que no pode ser reproduzido, divulgado a terceiros, alterado ou sob qualquer outra forma utilizado que seja sem o consentimento expresso por escrito da R&M Materials Handling, Inc. Copyright (2009) R&M Materials Handling, Inc. Todos os direitos reservados.

MANUAL LM16/LM20/LM25 I&M /PT/06.15.2009

Esquema do Painel de Controle


Figura 5.13. Circuito Impresso de Controle (Velocidades de Iamento com Parada de Emergncia)

39/66
Este documento e as informaes aqui contidas so de propriedade exclusiva da R&M Materials Handling, Inc. e representam um segredo comercial privado, confidencial e proprietrio que no pode ser reproduzido, divulgado a terceiros, alterado ou sob qualquer outra forma utilizado que seja sem o consentimento expresso por escrito da R&M Materials Handling, Inc. Copyright (2009) R&M Materials Handling, Inc. Todos os direitos reservados.

MANUAL LM16/LM20/LM25 I&M /PT/06.15.2009

5.18

Duas Velocidades Trifsico - 208 / 230 / 460 Volts Circuito de Fora

40/66
Este documento e as informaes aqui contidas so de propriedade exclusiva da R&M Materials Handling, Inc. e representam um segredo comercial privado, confidencial e proprietrio que no pode ser reproduzido, divulgado a terceiros, alterado ou sob qualquer outra forma utilizado que seja sem o consentimento expresso por escrito da R&M Materials Handling, Inc. Copyright (2009) R&M Materials Handling, Inc. Todos os direitos reservados.

MANUAL LM16/LM20/LM25 I&M /PT/06.15.2009

5.19

Duas Velocidades Trifsico - 208 / 230 / 460 Volts Circuito de Controle

41/66
Este documento e as informaes aqui contidas so de propriedade exclusiva da R&M Materials Handling, Inc. e representam um segredo comercial privado, confidencial e proprietrio que no pode ser reproduzido, divulgado a terceiros, alterado ou sob qualquer outra forma utilizado que seja sem o consentimento expresso por escrito da R&M Materials Handling, Inc. Copyright (2009) R&M Materials Handling, Inc. Todos os direitos reservados.

MANUAL LM16/LM20/LM25 I&M /PT/06.15.2009

5.20

Duas Velocidades Trifsico - 575 Volts Circuito de Fora

42/66
Este documento e as informaes aqui contidas so de propriedade exclusiva da R&M Materials Handling, Inc. e representam um segredo comercial privado, confidencial e proprietrio que no pode ser reproduzido, divulgado a terceiros, alterado ou sob qualquer outra forma utilizado que seja sem o consentimento expresso por escrito da R&M Materials Handling, Inc. Copyright (2009) R&M Materials Handling, Inc. Todos os direitos reservados.

MANUAL LM16/LM20/LM25 I&M /PT/06.15.2009

5.21

Duas Velocidades Trifsico - 575 Volts Circuito de Controle

43/66
Este documento e as informaes aqui contidas so de propriedade exclusiva da R&M Materials Handling, Inc. e representam um segredo comercial privado, confidencial e proprietrio que no pode ser reproduzido, divulgado a terceiros, alterado ou sob qualquer outra forma utilizado que seja sem o consentimento expresso por escrito da R&M Materials Handling, Inc. Copyright (2009) R&M Materials Handling, Inc. Todos os direitos reservados.

MANUAL LM16/LM20/LM25 I&M /PT/06.15.2009

5.22

Diagrama de Fiao 3 Botes de Presso

44/66
Este documento e as informaes aqui contidas so de propriedade exclusiva da R&M Materials Handling, Inc. e representam um segredo comercial privado, confidencial e proprietrio que no pode ser reproduzido, divulgado a terceiros, alterado ou sob qualquer outra forma utilizado que seja sem o consentimento expresso por escrito da R&M Materials Handling, Inc. Copyright (2009) R&M Materials Handling, Inc. Todos os direitos reservados.

MANUAL LM16/LM20/LM25 I&M /PT/06.15.2009

5.23

Diagrama de Fiao 5 Botes de Presso

45/66
Este documento e as informaes aqui contidas so de propriedade exclusiva da R&M Materials Handling, Inc. e representam um segredo comercial privado, confidencial e proprietrio que no pode ser reproduzido, divulgado a terceiros, alterado ou sob qualquer outra forma utilizado que seja sem o consentimento expresso por escrito da R&M Materials Handling, Inc. Copyright (2009) R&M Materials Handling, Inc. Todos os direitos reservados.

MANUAL LM16/LM20/LM25 I&M /PT/06.15.2009

5.24

Diagrama de Fiao 7 Botes de Presso

46/66
Este documento e as informaes aqui contidas so de propriedade exclusiva da R&M Materials Handling, Inc. e representam um segredo comercial privado, confidencial e proprietrio que no pode ser reproduzido, divulgado a terceiros, alterado ou sob qualquer outra forma utilizado que seja sem o consentimento expresso por escrito da R&M Materials Handling, Inc. Copyright (2009) R&M Materials Handling, Inc. Todos os direitos reservados.

Você também pode gostar