Você está na página 1de 4

PROMETEUS * VIVA VOX FILOSOFIA EM REVISTA Ano 4 - no.

3 fevereiro/2008 ISSN 1807-3042


VIV AV O X
Gr upo de Pesqu isa em Fi losof ia C lssica e He len stica U n iversidade Federal de Sergipe Contatos: vivavoxsergipe @yahoo.co m.br http://muson ior ufo.zip.net

Carta de Sneca a Luclio, CVII Traduo do original em latim: Dr. Aldo Dinucci - VIVA VOX/DFL/UFS

Sneca sada seu amigo Luclio. (1) Onde est aquela tua prudncia? Onde a sagacidade nas coisas que se devem discernir? Onde a grandeza de alma? J as pequenas coisas te afligem? Teus servos viram em tuas ocupaes a oportunidade de fuga. Se os amigos te enganaram, que tenham ento este nome, o qual nosso erro lhes colocou de modo impensado. E que sejam assim chamados, para que seja mais vergonhoso no o serem. Pois bem, h algo a menos entre as tuas coisas: aqueles amigos que agora te faltam so aqueles que destruam a tua obra e te consideravam molesto aos demais. (2) Nenhuma destas coisas inslita, nenhuma inesperada. Ofender-te com estas coisas to ridculo quanto te queixares porque caste em pblico ou porque te sujaste na lama. A mesma condio tm a vida, o banho pblico, a multido, a viagem: algumas coisas sero atiradas em ti, algumas coisas acontecero. No coisa delicada viver. A uma longa viagem vieste, e

necessrio que escorregues e que tropeces e que caias e que te canses e que exclames: Morte!, isto , necessrio que mintas. Num lugar deixars para trs um companheiro; noutro sepultars um; noutro ainda ters medo; deste modo, por entre ferimentos, necessrio atravessar este difcil viagem. (3) Deseja algum morrer? Que seu esprito esteja preparado contra todas as coisas; que saiba por si mesmo que chegou onde estronda o trovo. Que saiba por si mesmo que chegou onde... ...Perdas e Vingana estabeleceram seus quartis de governo E plidas e tristes doenas e a velhice habitam (Virglio, Eneida). Nesta morada necessrio gastar a vida. Escapar dela no podes, desprez-la podes. (4) Desprezars, porm, se muitas vezes pensares e conjecturares as coisas futuras. Todos mais corajosamente atravessam aquilo para o que durante muito tempo se preparam, e, do mesmo modo, resistem, se previamente refletem sobre os obstculos. Por outro lado, teme-se muito aquilo contra o que no se preparou, mesmo as coisas fteis. Isto necessrio fazer: que nada seja para ns inesperado. E, porque todas as coisas so mais graves pela novidade, disto te defender a reflexo constante assim, peo-te que de modo algum ajas como um mau recruta. (5) Os servos me deixaram. A outro roubaram, a outro falsamente acusaram, a outro assassinaram, a outro traram, a outro esmagaram, a outro envenenaram, a outro atingiram com falsa acusao: o que quer que digas, aconteceu a muitos. Em seguida, < preciso que saibas que> muitos e variados dardos h e so dirigidos a ns. Alguns esto fixados em ns, alguns so lanados e chegam com fora mxima, (6) alguns, que vo atingir outros, resvalam em ns. (6) Em nada nos admiremos destes <dardos>, para os quais nascemos; os quais, por esta razo, de modo algum devem ser lamentados, porque so ptria para todos. Assim, digo que so iguais <para todos>, pois tambm se pode sofrer aquilo do que se escapa. Alm disto, uma lei eqitativa o que

estabelecido para todos, no o que ocorre para todos. Que seja prescrita eqidade ao esprito, e que paguemos sem queixas os tributos de nossa condio mortal. (7) O inverno faz vir o frio: necessrio gelar. O tempo traz de novo o calor: necessrio arder. A intemprie do cu provoca a sade: necessrio adoecer. Uma fera em algum lugar se aproximar de ns, e um homem mais pernicioso que todas as feras. Algo a gua, algo o fogo nos retirar. Esta condio das coisas no podemos mudar. Mas isto podemos <fazer>: adotar um esprito elevado e digno do homem nobre para (8) que corajosamente suportemos as coisas fortuitas e nos harmonizemos com a Natureza. A Natureza tempera este reino que vs com as mutaes: o cu sereno sucede ao coberto de nuvens; agitam-se os mares com a condio de que se acalmem; parte do cu se ergue, parte imerge. A eternidade das coisas consiste nos contrrios. (9) necessrio que nosso esprito se adapte a esta lei; necessrio que siga esta lei, que a obedea. E o que quer que acontea, necessrio que pense ter devido acontecer e que no deseje repreender a Natureza, e que siga a Divindade, da qual todas as coisas provm. Mau soldado quem (10) segue gemendo o comandante. Portanto, cheios de ardor e diligentes, recebamos as ordens e no desertemos o curso desta belssima obra qual foi entrelaado o que quer que iremos suportar. E deste modo exortemos a Jpiter, pelo governo de quem dirigida esta construo, do mesmo modo que nosso Cleanto exorta com versos muito eloqentes, versos os quais me permitido traduzir para o nosso idioma pelo exemplo de Ccero, homem muito eloqente. Se te agradarem, os aprovars, se te desagradarem, sabers que aqui segui o exemplo de Ccero:

(11)Conduz-me, Pai Excelso e Senhor do Mundo, Para onde quer que queiras, nenhum obstculo me impedir de

seguir-te. Diligente, estarei junto a ti. E caso eu no queira fazer O que possvel ao intrpido, ainda assim seguir-te-ei gemendo e infeliz. O Destino conduz quem lhe obedece e arrasta a quem lhe ope resistncia.

(12) Que vivamos assim, que falemos assim; que o destino nos encontre prontos e diligentes. Eis o esprito elevado que confiou a si mesmo ao destino. E, em oposio a ele, o fraco e degenerado, que luta contra e julga mal a ordem do mundo, e prefere corrigir os Deuses do que a si mesmo. Adeus.

Você também pode gostar