Guia de Conversação Alemão

Você também pode gostar

Você está na página 1de 26

Guia de conversao alemo ndice Gramtica Alfabeto [+] Guia de pronncia Vogais Consonantes Ditongos comuns Dgrafos comuns

comuns [+] Lista de frases Bsicas Problemas Nmeros [+] Partes do dia Horas Durao Dias Meses Escrever hora e data Cores [+] Transportao nibus e trem Direces Taxi Alojamento Dinheiro Alimentao Bares Compras Dirigir Autoridade Aprenda mais

Gramtica Como muitos idiomas europeus, o alemo distingue o pronome familiar ( du=tu, ihr=vos) do pronome formal (Sie=voc(s)). Como em portugus, o pronome formal use o verbo 3a pessoa, porm no distingue nmero: ao plural, bem se o sujeito singular. O alemo tem trs generes: masculino ( der), feminino (die), e neutro (das). Os nomes tm tambm casos: nominativo, acusativo, genitivo, dativo. O caso indicado no artigo mais que no nome.

Uma peculiaridade que todo nome(substantivo), mesmo no meio duma frase, comea com maiuscula. Alfabeto A-[a:] B-[b:] C-[tse:] D-[d:] E-[:] F-[f] G-[gu:] H-[ha:] I-[i:] J-[it] K-[ka:] L-[l] M-[m] N-[n] O-[:] P-[p:] Q-[ku:] R-[:r] S-[s] T-[t:] U-[u:] V-[fu] W-[v:] X-[ks] Y-[psi:lon] Z - [tst]

Guia de pronncia Vogais a-e-i-o-u -- (vogais abrandadas, umlaute) som de , bem aberto; pode tambm ser grafado ae som entre e ; pode tambm ser grafado oe

som entre u e i, como o u em francs; pode tambm ser grafado ue y igual ao

Consonantes pode ser substitudo por SS, com esse som; depende da pronunciao da palavra. Depois de uma vogal curta es "ss" (Kuss), depois de uma vogal longa e (Fu). C antes de e e i (de uso raro) tem som de ts D d mesmo; em final de palavra tem som de t G sempre com som de gu; o g mudo em final de palavra tem a mesma pronncia do ch J sempre com som de i H aspirado como em ingls L em final de slaba, com a ponta da lngua tocando o cu da boca, e no com som de u M-N em final de slaba no anasalam a vogal anterior; pelo contrrio, so muito bem pronunciadas R som uvular, incomum em portugus S som de z; porm, o s antes de t e p, iniciando palavra, tem som de ch. Em alguns lugares da Alemanha, no entanto, tem som de s normal. V l-se f (com algumas excees). Ex: viertel, l-se firtel. W l-se v. ex: Wie, l-se vi. X som de ks Z som de ts

Ditongos comuns eu pronuncia-se i u pronuncia-se i ei pronuncia-se i ie pronuncia-se i os demais, como em portugus Lista de frases Bsicas Bom dia Guten Morgen. ( ) Ol. Hallo. ( ) Obrigado. Danke. ( ) Como est? . informal: Wie gehts? ('), formal: Wie geht es Ihnen?(') Bem, obrigado/a Gut, danke. (')

Tudo Bem. Alles gut. ( ) Como se chama? Wie heien Sie? (vi HAI-cen zi) Me chamo _____. Ich heie _____. (ix HAI-ce) Muito prazer em conhec-lo. Ich freue mich, Sie kennen zu lernen. (') Por favor. Bitte. (') De nada. Placas comuns ABERTO Geffnet FECHADO Geschlossen ENTRADA Eingang SAIDA Ausgang EMPURRE drcken PUXE ziehen CASA DE BANHO/BANHEIRO Badezimmer, WC, Toilette HOMENS Mnner MULHERES Frauen PROIBIDO Verboten Bitte schn. (') ou "Danke schn"(') ou "Keine Ursache"(') Sim. Ja. ( ) Sim, senhor Jawohl, mein Herr. (') No. Nein. ( )

Com licena Entschuldigung. (') Desculpe-me. entschuldigen Sie. ( ) Desculpe. Entschuldigung/ Verzeihung. ( ) Perdo. . Verzeihung.(') Adeus/At logo . (formal) : Auf Wiedersehen. ( ) Tchau. (informal) Tschss. (') At mais. Bis bald. ( ) No falo [bem] ingls/alemo. Ich spreche nicht gut Englisch/Deutsch. ( ) Fala portugus? Sprechen Sie Portugiesisch?. ( ) H aqui algum que fale portugus? Spricht hier jemand Portugiesisch?. ( ) Socorro! Hilfe!. ( ) Bom dia. Guten Morgen. ( ) Boa tarde. Guten Tag. (') Boa noite. Gute Nacht. ( ) ou "Guten Abend" ( ) No entendo. Ich verstehe nicht. ( ) Onde o banheiro/a casa de banho? Wo ist die Toilette? /Wo ist das WC?. ( ) Problemas Deixa-me em paz. Lass mich in Ruhe!( )(formal) :Lassen Sie mich in Ruhe! ( ) No toque! Fassen Sie mich nicht an! ( ) ou "Bitte nicht berhren." ( ) Eu chamo a polcia. Ich rufe die Polizei. ( ) Polcia! Polizei! ( ) Pra! Ladro!

Haltet den Dieb! ( ) Preciso da sua ajuda. Ich brauche Hilfe. ( ) uma emergncia. Dies ist ein Notfall. ( ) Estou perdido. Ich bin verloren. ( ) Perdi a minha mala [bolsa]. Ich habe meine Tasche verloren. ( ) Perdi a minha carteira. Ich habe mein Portemonnaie/meine Brieftasche verloren. ( ) Estou doente. Ich bin krank / Ich fhle mich schlecht. ( ) Estou ferido/da. Ich bin verletzt./ Ich habe mich verletzt. (') Preciso de um mdico. Ich brauche einen Arzt / eine rztin. (') Posso usar o seu telefone? Darf ich mal telefonieren? ( ) Nmeros 0 null. ( ) 1 eins. ( ) 2 zwei. ( ) 3 drei. (drai) 4 vier. ( ) 5 fnf. ( ) 6 sechs. ( ) 7 sieben. ( ) 8 acht. (arte) 9 neun. ( ) 10 zehn. ( ) 11 elf. ( ) 12 zwlf. ( ) 13 dreizehn. ( ) 14 vierzehn. ( ) 15 fnfzehn. ( ) 16 sechzehn. (') 17 siebzehn. ( ) 18 achtzehn . (') 19 neunzehn . (') 20 zwanzig . (') 21 einundzwanzig . (') 22 zweiundzwanzig. (')

23 dreiundzwanzig. (') 30 dreiig. (') 40 vierzig. (') 50 fnfzig. (') 60 sechzig. (') 70 siebzig. (') 80 achtzig. (') 90 neunzig. (') 100 hundert. (') 200 zweihundert. (') 300 dreihundert. (') 500 fnfhundert. (') 1000 tausend. ( ) 2000 zweitausend. ( ) 1,000,000 eine Million. ( ) nmero _____ (trem, nibus, etc.) bus nummer ___. ( ) metade halb. ( ) menos weniger. ( ) mais mehr. ( )

Partes do dia agora Jetzt. ( ) depois (de jantar) Nachher / nach dem (Essen). ( ) antes (de jantar) vor / vor dem (Essen). ( ) manh der Morgen, morgens. ( ) tarde der Nachmittag, nachmitttags. ( ) noite die Nacht, nachts ou abends. ( ) [editar] Horas uma hora da manh ein Uhr (in der frh; morgens). ( ) duas horas da manh zwei Uhr (in der frh; morgens). ( )

meio-di a 'Mittag' ou 'zwlf Uhr'. ( ) uma hora da tarde ein Uhr nachmittags. ( ) duas horas da tarde zwei Uhr nachmittags. ( ) trs e meia da tarde Halb vier Uhr. ( ) meia-noite Mitternacht. ('12 00 h' ) Durao _____ minuto/minutos Minute/Minuten.( ) _____ hora/horas Stunde/Stunden. ( ) _____ dia/dias Tag/Tage. ( ) _____ semana/semanas Woche/Wochen. ( ) _____ ms/meses Monat/Monate. ( ) _____ ano/anos Jahr/Jahre. ( ) Dias hoje heute . ( ) ontem gestern. ( ) amanh morgen. ( ) esta semana diese Woche. ( ) a semana passada letzte Woche ( ) - vorletzte Woche prxima semana nchste Woche; kommende Woche. ( ) domingo Sonntag.( ) segunda-feira Montag. ( ) tera-feira

Dienstag. (') quarta-feira Mittwoch. ( ) quinta-feira Donnerstag. ( ) sexta-feira Freitag. ( ) sbado Samstag. ( ) as domingos sonntags ( ) Meses Janeiro Januar. ( ) Fevereiro Februar. ( ) Maro Mrz. (mrtz) Abril April (') Maio Mai. ( ) Junho Juni. (ini) Julho Juli. (ili) Agosto August. ( ) Setembro September. ( ) Outubro Oktober. ( ) Novembro November. ( ) Dezembro Dezember. ( ) Escrever hora e data 21 de setembro de 2005, "vinte-um de setembro de dois mil cinco" : 21. September 2005; einundzwanzigster September zweitausendfnf

Cores preto schwarz. ( ) branco weiss. ( ) cinzento grau. ( ) vermelho rot. ( ) azul blau. ( ) amarelo gelb. ( ) verde grn. ( ) laranja orange. ( ) roxo violett. ( ) violeta purpurn; purpurfarbig; violett. ( ) cor de rosa rosa; pink. ( ) marrom braun. ( ) Transportao [editar] nibus e trem Quanto custa uma passagem para o aeroporto? wie viel kostet eine Fahrkarte nach ...?. ( ) Uma passagem para _____, por favor. Ich mchte gerne eine Fahrkarte nach .... ( ) Para onde vai o trem/nibus? Wohin fhrt der Zug/Bus ? (') Onde o trem/nibus para _____? Wo muss ich den Zug/Bus nach....nehmen? Wo fhrt der Zug/Bus nach ... ? () Este trem/nibus pra em _____? Hlt dieser Zug/Bus in ...? ( ) Quando sai o trem/nibus para _____? Wann fhrt der nchste Zug/Bus nach ...? ( ) Quando chega este trem/nibus a _____?

Um wie viel Uhr kommen wir nach... an ? ( )

Direces Como vou _____ ? Wie komme ich __? / Wie gelange ich ___? ( ) ... estao de trem? ... zum Bahnhof? ( ) ... estao de nibus? ...zum Busbahnhof? ( ) ...ao aeroporto? zum Flughafen? ( ) ...ao centro? ...zum Zentrum? ( ) ...ao cinema ...zum Kino? ( ) ... pousada de juventude? ...zur Jugendherberge? ( ) ...ao hotel _____? zum Hotel? ( ) ...a uma boate/bar/festa? Wo gibt es eine Disko/Party? ( ) ...a um lan house? ...zum internet caf? ( ) ...ao consulado brasileiro/portugus? ...zum brasilianischen/portugiesischen Konsulat? ( ) Onde h muitos/muitas... Wo gibt es (die meisten)___. ( ) ...hotis? ... Hotels? ( ) ...restaurantes? ... Restaurants?/Kneipen?. ( ) ...bares? Bars? / ... Nachtleben? ( ) ...lugares para visitar? ... Sehenswrdigkeiten? ( ) ...mulheres? Frauen? / Wo ist das Rotlicht Viertel? ( ) Pode mostrar-me no mapa? Knnen Sie mir (es) auf der Karte zeigen? ( )

rua die Strasse. ( ) Vire esquerda. nach links (abbiegen). ( ) Vire direita. nach rechts (abbiegen). ( ) esquerdo links direito rechts sempre em frente immer geradeaus. ( ) na direco de _____ Richtung ___. ( ) depois de _____ nach der/dem ___. ( ) antes de _____ vor der/dem ___. ( ) Procure o/a _____. schauen Sie nach ___. ( ) cruzamento Kreuzung (Rotlicht). ( ) norte Nord, nrdlich. ( ) sul Sden, sdlich. ( ) leste Osten, stlich. ( ) oeste Westen, westlich. ( ) subida Strasse hinauf/bergauf. ( ) descida Strasse hinunter/bergab. ( ) Taxi Txi! Taxi! ( ) Leve-me para _____, por favor. Bitte fahren Sie mich zum/zur ___. ( ) Quanto custa ir para _____? Was kostet die Fahrt bis zum/zur ___. ( ) Leve-me l, por favor.

Bitte fahren Sie mich dort hin. ( ) Siga aquele carro! Folgen Sie diesem Auto! ( ) Tente no atropelar nenhum pedestre. Bitte geben Sie Acht auf die Fussgnger. ( ) Pare de olhar para mim desta maneira! Schauen Sie mich nicht immer so an! ( ) OK, ento vamos. Gut, fahren wir. ( ) Alojamento Tem quartos disponveis? Haben Sie freie Zimmer? ( ) Quanto custa um quarto para uma/duas pessoa(s)? Was kostet ein Zimmer fr eine/zwei Personen? ( ) O quarto tem... Hat das Zimmer... . ( ) ...lenis? ... Bettzeug? ( ) ...uma banheira? ... ein Bad? ( ) ...um telefone? ... ein Telefon? ( ) ...um televisor? ... Fernsehen/einen Fernseher ( ) Posso ver o quarto primeiro? Knnte ich das Zimmer zuerst anschauen? ( ) Tem algo mais calmo? Gibt es ... ein ruhigeres Zimmer? ( ) ...maior? ... ein grsseres Zimmer? ( ) ...mais limpo? ... ein saubereres Zimmer? ( ) ...mais barato? ... ein billigeres/gnstigeres Zimmer? ( ) OK, fico com ele. Ok, ich nehme es. ( ) Ficarei _____ noite(s). Ich bleibe ___ nchte. ( ) Pode sugerir outro hotel? Knnen Sie ein anderes Hotel empfehlen? ( ) Tem um cofre? Hat das Zimmer ein Safe? ( ) ...cadeados?

... Schloss / Ist das Zimmer abschliessbar? ( ) O caf de manh/jantar est includo? Ist das Frhstck/Mittagessen inbegriffen?. ( ) A que hora o caf de manh/jantar? Um wieviel Uhr ist das Frhstck/Mittagessen? ( ) Por favor limpe o meu quarto. Bitte lassen Sie mein Zimmer reinigen. ( ) Pode acordar-me s _____? Knnen Sie mich bitte um __ Uhr wecken?. ( ) Quero fazer o registo de sada. Ich mchte bezahlen. Bitte geben Sie mir die Rechnung ( )

Dinheiro Aceita dlares americanos/australianos/canadianos? Nehmen Sie/akzeprieren Sie US-Dollars/australische Dollar/kanadische Dollar. ( ) Aceita euros? Nehmen Sie Euros? Aceita libras esterlinas? Nehmen Sie britische Pfund? ( ) Aceita cartes de crdito? Akzeptieren Sie Kreditkarten? / Kann ich mit Kreditkarte bezahlen?. ( ) Pode trocar-me dinheiro? Knnen SIe mir Geld wechseln? ( ) Onde posso trocar dinheiro? Wo kann ich Geld wechseln, bitte?. ( ) Pode trocar-me um cheque de viagem Knnen Sie mir einen Travelers Check wechseln? ( ) Onde posso trocar um cheque de viagem (um Traveler's Cheque)? Wo kann ich einen einen Travelers Check wechseln? ( ) Qual a taxa de cmbio? Was ist der Wechselkurs? ( ) Onde tem uma caixa eletrnica? Wo gibt es einen Geldautomat? ( ) Alimentao Uma mesa para uma/duas pessoa(s), por favor. Ein Tisch fr zwei Personen, bitte. ( ) Posso ver o menu, por favor? Die Speisekarte, bitte. ( ) Posso ver a cozinha, por favor?

Darf ich bitte die Kche sehen? (normalmente, no!) ( ) Ha uma especialidade da casa? Was ist die Spezialitt des Hauses?. ( ) H uma especialidade local? Was sind die rtlichen/lokalen Spezialitten? ( ) Sou vegetariano. Ich bin Vegetarier. ( ) No como porco. Ich esse kein Schweinfleisch. ( ) S como kosher. Ich esse nur kosher. ( ) Pode faz-lo mais "leve", por favor? Knnen Sie bitte das Essen "light" zubereiten? ( ) meia-poro halbe Portion / kleiner Teller. ( ) uma poro eine (ganze) Portion. ( ) refeio de preo fixo Mahlzeit mit fixem Preis. ( ) a la carte la carte (essen). ( ) caf de manh Frhstck. ( ) almoo das Mittagessen. ( ) lanche der Lunch / das Mittagessen. ( ) jantar das Abendessen. ( ) sacolo die Gemsehandlung/der Gemsehndler. ( ) padaria die Bckerei. ( ) aougue / aougueiro die Metzgerei / der Metzger Quero _____. Ich mchte/wnsch/will ______. ( ) Quero um prato de _____. Ich mchte ein Teller.... ( ) Carne Fleisch. ( ) frango

Hhnchen. ( ) bife das Beefsteak / das Steak. ( ) peixe der Fish. ( ) fiambre .() presunto Schinken. ( ) salsicha Wurst/Wrstchen. ( ) churrasco Churrasco/Grill. ( ) Linguia Wrstchen. ( ) Vegetais (frescos) das Gemse (frisch). ( ) batata die Kartoffel. ( ) cebola die Zwiebel. ( ) cenoura die Karotte. ( ) cogumelo der Pilz. ( ) pepino die Gurke. ( ) tomate die Tomate. ( ) salada der Salat. (') Frutas (fresca) frische Frchte. ( ) abacaxi/ananas die Ananas. (') banana die Banane. ( ) cereja die Kirsche. ( ) laranja die Orange. ( )

limo die Zitrone. ( ) ma der Apfel. ( ) morango die Erdbeere. ( ) pra die Birne. ( ) pssego der Pfirsich. (')

Outros . ( ) po das Brot, die Brtchen. ( ) torrada der Toast. ( ) massa der Teig. ( ) arroz der Reis. ( ) gro integral vollkorn ... / vollwert .... ( ) feijo die Bone. ( ) queijo der Kse. ( ) ovos die Eier (das Ein/ein Ei). ( ) sal das Salz. ( ) pimenta negra der schwarze Pfeffer. ( ) manteiga die Butter. ( ) Bebidas Getrnke. ( ) Quero um copo de _____ Ich mchte ein Glas.... ( ) Quero uma xcara de _____ Ich mchte eine Tasse.... (')

Quero uma garrafa _____ Ich mchte eine Flasche.... ( ) caf der Kaffee. ( ) ch der Tee. ( ) suco der Saft. Orangensaft, Ananas-Saft, Apfelsaft ( ) gua com gs das Mineralwasser mit Kohlensure. ( ) gua sem gs das Mineralwasser ohne Kohlensure / stilles Wasser. ( ) gua das Wasser (Hahnenwasser). ( ) cerveja das Bier. ( ) leite die Milch. ( ) refrigerante das alkoholfreie Getrnk. ( ) vinho tinto/branco der Rotwein/Weisswein. ( ) champanha der Champagner, der Prosecco ( ) com/sem mit/ohne. ( ) gelo Eis. ( ) acar Zucker. ( ) adoante Sssstoff/Sssungsmittel. ( ) Pode me dar _____? Knnen Sie mir ___ geben?/ Kannst du mir ___ geben?. ( ) Desculpe, garom? Herr Ober, bitte / Kellner, bitte. ( ) J acabei. Ich bin fertig. ( ) Estou farto. Ich bin satt. ( )

Estava delicioso. Es hat sehr geschmeckt / Es war kstlich. ( ) Por favor retire os pratos. Bitte nehmen Sie die Teller mit. ( ) A conta, por favor. Die Rechnung, bitte.. ( ) [editar] Bares Servem lcool? Haben Sie alkoholische Getrnke?. ( ) H servio de mesas? Gibt es Tischservice? ( ) Uma cerveja/duas cervejas, por favor. Ein Bier, bitte / Zwei Bier, bitte. Suia: eine Stange bitte (3dl). ( ) Um copo de vinho tinto/branco, por favor. Ein Glas Rotwein/Weisswein, bitte. Suia: ein Deziliter / zwei Deziliter Rotwein/Weisswein, bitte.( ) Uma caneca, por favor. Ein Glas, bitte. Alemanha, Austria: ein Mass, bitte. ( ) Uma lata/garrafa, por favor. eine Flasche / Karaffe bitte. ( ) usque der Whisky. ( ) vodka der Vodka. ( ) rum der Rum. ( ) gua das Wasser/Mineralwasser . (') club soda das Soda. ( ) gua tnica das Schweppes. ( ) suco de laranja der Orangensaft. ( ) Coca-Cola die Coca Cola. (') Tem aperitivos? Gibt es Apritiv? ( ) Mais um/uma, por favor. Noch ein (Glas/Bier) bitte. ( ) Mais uma rodada, por favor. Bitte noch eine Runde. ( )

A que horas fecham? Um wieviel Uhr schliesst das Lokal? ( ) Compras Tem isto no meu tamanho? Haben Sie das in meiner Grsse? (') Quanto custa? Wie viel kostet das? ( ) muito caro. Das ist zu teuer. (') Aceita _____? Nehmen Sie______? ( ) caro teuer. ( ) barato billig. ( ) No tenho dinheiro suficiente. Ich habe nicht genug Geld dabei. ( ) No quero. Ich will das nicht. ( ) Est a enganar-me. Sie versuchen mich zu betrgen. ( ) No estou interessado. Ich bin nicht interessiert. ( ) OK, eu levo. ok, ich nehme es mit./ ok, ich kaufe es ( ) Uma bolsa, por favor. Eine Tasche bitte. ( ) Envia para outros pases? Verschicken Sie ins Ausland?. ( ) Preciso de... Ich brauche...( ) ...pasta de dentes. die Zahnpaste. ( ) ...escova de dentes. die Zahnbrste. ( ) ...tampes. die Tampons. ( ) ...sabonete. die Seife. ( ) ...xampu. Shampoo ("Haarwaschmittel"). ( ) ...aspirina. Aspirin. ( )

...remdio para resfriado. ein Mittel gegen Erkltung. ( ) ...remdio para as dores de estmago. ein Mittel gegen Magenschmerzen. ( ) ...uma lmina. ein Rasiermesser/Rasierklingen. ( ) ...um guarda-chuva einen Regenschirm. (') ...protetor solar. einen Sonnenschutz. ( ) ...um carto postal eine Postkarte. ( ) ...selos (de correio). Briefmarken (fr einen Brief nach ...). ( ) ...pilhas. die Batterien. (') ...sacos plsticos. Alemanha: eine Plastik Tte/ Suia: einen Plastiksack( ) ...corda. die Schnur (die Wscheleine). ( ) ...fita adesiva. das Klebeband. ( ) ...papel de carta. der Karton. ( ) ...uma caneta. einen Kugelschreiber / einen Kuli ( ) ...um lpis einen Bleistift ...livros em ingls/portugus. Englische Bcher/portugiesische Bcher. Bcher auf Portugiesisch ( ) ...uma revista em portugus. eine Zeitschrift auf Portugiesisch. ( ) ...um jornal em portugus. eine portugiesiesche Zeitung(') ...um dicionrio de Alemo-Portugus. ein Deutsch-Portugiesisches Wrterbuch. ( ) Dirigir Quero alugar um carro. Ich mchte ein Auto mieten. ( ) Posso fazer um seguro? Kann ich ein Depot hinterlegen? ( ) Pare (num sinal) Halt! / Stop!. ( )

Ops! Upsala! / Sorry!. ( ) sentido nico Einbahnstrasse. ( ) estacionamento proibido parkieren verboten / Parkverbot. ( ) limite de velocidade Geschwindigkeitslimite / Hchstgeschwindigkeit. ( ) posto de gasolina Tankstelle. ( ) gasolina Benzin. ( ) gasleo/diesel Diesel. ( ) sujeito a reboque Anhnger/Wohnwagen. ( ) Autoridade A culpa dele/dela! Es ist seine/ihre Schuld. ( ) No o que est parecendo. Es ist nicht so wie es scheint. ( ) Eu posso explicar tudo. Ich kann alles erklren. ( ) No fiz nada de errado. Ich habe keinen Fehler gemacht. ( ) Eu juro que no fiz nada Seu Guarda. . (Ich schwre, da ich nichts ann ihrem ... machte. ) Foi um engano. . (Es war ein Irrtum) Onde me leva? Wo bringen Sie mich hin?. ( ) Estou detido? Werde ich festgenommen/verhaftet?. ( ) Sou um cidado brasileiro/portugus. Ich bin Brasilianer/Portugiese. Ich bin brasilianischer Staatsbrger/ portugiesischer Staatsbrger. ( ) Quero falar com o consulado brasileiro/portugus. Ich mchte mit dem portugiesischen / brasilianischen Konsulat sprechen. ( ) Quero falar com um advogado. Ich will mit einem Rechtsanwalt sprechen! ( ) Posso pagar a fiana agora? Kann ich die Kaution jetzt zahlen?. ( )

Voc aceita um suborno/propina/cervejinha? Nehmen Sie ... ?. (no se faz mais na Europa!!!- uma ofensa)( ) Palavras em alemo Palavras bsicas Sim: Ja No: Nein Obrigado: Danke Muito obrigado: Vielen Dank De nada: Bitte schn Por favor: Bitte Desculpa: Entschuldigen Sie Oi: Guten Tag Adeus: Auf Wiedersehen Tchau: tsch Bom dia: Guten Morgen Boa Tarde: Guten Tag Boa Noite: Guten Abend Boa Noite: Gute Nacht Bem: Gut Mal: Schlecht Mais ou menos: Es geht Aberto: Auf, offen Fechado: geschlossen Postal: die Postkarte Selos: die Briefmarke, Briefmarken Um pouco: Wenig, ein bichen Muito: Sehr viel Tudo: Alles Comendo Caf da Manh : das Frhstck Almoo: das Mittagessen Janta: das Abendessen Vegetariano: vegetarisch Kosher: koscher Sade!: Prost! A conta por favor: Die Rechnung, bitte. Zahlen, bitte. Po: das Brot Bebidas: das Getrnk Caf: der Kaffee Ch: der Tee Suco: der Saft gua: das Wasser

Cerveja: das Bier Vinho: der Wein Vegetais: das Gemse Fruta: die Frucht, das Obst Batatas: die Kartoffel salada: der Salat Sobremesa: der Nachtisch, das Dessert Sorvete: das Eis De viagem Passagem: die Fahrkarte Trem: die Bahn, der Zug Onibus: der Bus Metr: die U-Bahn Aeroporto: der Flughafen Estao de trem: der Bahnhof Estao de onibus: der Busbahnhof Estao de metr: der U-Bahnhof Sada: die Abfahrt Chegada: die Ankunft Agncia de aluguel de carros: Autovermietung Estacionamento: Parken Hotel: das Hotel Quarto: das Zimmer Reserva: die Reservierung, Reserviert Passaporte: Reisepa Informao e turismo: das Fremdenverkehrsbuero, die Auskunftsstelle, die Fremdenauskunftei Correios: die Post Museo: das Museum Banco: die Bank Delegacia de polica: Polizeiwache, Polizeirevier Das da semana Dia: der Tag Semana: die Woche Ms: der Monat Ano: das Jahr Segunda feira: Montag Tera feira: Dienstag Quarta feira: Mittwoch Quinta feira: Donnerstag Sexta feira: Freitag Sbado: Samstag Domingo: Sonntag Meses

Janeiro: Januar Fevereio: Februar Maro: Mrz Abril: April Maio: Mai Junho: Juni Julho: Juli Agosto: August Setembro: September Outubro: Oktober Novembro: November Dezembro: Dezember

Você também pode gostar