Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
com
http://www.aprendendofrances.com/2012/09/a-diferenca-causada-por-um-acento.html
Bom, quando comecei a estudar francs, uma das primeiras coisas que notei de diferente foram os acentos. Colocar ou no um acento em uma palavra, em certos casos, faz toda a diferena. Vejamos alguns casos em que isso acontece: 1) o e ou: - o advrbio de lugar que significa onde, em que. Exemplo: D'o viens tu? (De onde voc vem?) - ou uma conjuno e significa o mesmo em portugus. Exemplo: Je suis la force ou la faiblesse. (Sou a fora ou a fraqueza.) 2) sr e sur - sr um adjetivo e significa certo, seguro. Exemplo: Bien sr! (Certamente!) - sur uma preposio que significa sobre. Exemplo: Le livre est sur la table. (O livro est sobre a mesa.) 3) l e la: - l um advrbio de lugar e significa aqui. Exemplo: Je serai l demain. (Estarei aqui amanh.) - la um artigo definido feminino e significa a. Exemplo: La vie en rose. (A vida em rosa.) Caso conheam outros casos, escrevam nos comentrios abaixo. Posso fazer outras postagens com mais exemplos.