Você está na página 1de 472

i

NDICE
Antes de dirigir
Ajustes e funcionamento de dispositivos
operacionais como travas das portas, espelhos
e coluna de direo.
1
Ao dirigir
Informaes sobre dirigir, estacionar e conduo
com segurana.
2
Sistemas de ar condicionado e outros
dispositivos internos para o conforto na
conduo.
3
Limpeza e proteo do seu veculo, manuteno
que voc prprio poder realizar, e informaes
sobre manuteno.
4
O que fazer se for necessrio rebocar o veculo,
se um pneu furar, ou em caso de acidente.
5
Informaes detalhadas do veculo. 6
Lista alfabtica das informaes contidas neste
manual.
Dispositivos
internos
Manuteno e
cuidados
Quando houver
problemas
Especificaes
do veculo
ndice 7
6:33 pm, Mar 12, 2012 1:35 pm, Mar 14, 2012 By stela.talioni at 11:32 am, Mar 16, 2012
2:13 pm, Apr 17, 2012 By stela.talioni at 11:59 am, Apr 18, 2012
ii
CONTEDO
1-1. Informaes sobre a chave
Chaves .............................. 1-1-2
1-2. Abrir, fechar e travar
as portas
Controle remoto................ 1-2-2
Portas laterais .................. 1-2-9
Tampa da caamba........ 1-2-13
1-3. Componentes ajustveis
(bancos, espelhos,
volante de direo)
Bancos dianteiros ............ 1-3-2
Bancos traseiros .............. 1-3-6
Apoios de cabea ............ 1-3-8
Cintos de segurana ...... 1-3-11
Volante de direo ......... 1-3-17
Espelho retrovisor
interno............................. 1-3-18
Espelhos retrovisores
externos ......................... 1-3-20
1-4. Abrir e fechar os vidros
Vidros eltricos ................ 1-4-2
1-5. Reabastecimento
Abrir a tampa do reservatrio
de combustvel ................. 1-5-2
1-6. Sistema de alarme
Sistema do imobilizador
do motor ........................... 1-6-2
Alarme .............................. 1-6-4
Dispositivo antifurto .......... 1-6-7
ndice
1 Antes de dirigir
2 Ao dirigir
1-7. Informaes sobre
segurana
Postura correta para
dirigir ................................. 1-7-2
Airbags ............................. 1-7-7
Sistemas de segurana
para crianas ................. 1-7-17
Instalao de sistemas
de segurana para
crianas .......................... 1-7-21
2-1. Procedimentos para
dirigir
Dirigir o veculo ................. 2-1-2
Chave de ignio ............ 2-1-17
Transmisso
automtica ..................... 2-1-21
Transmisso manual ...... 2-1-26
Sinalizador de direo ... 2-1-29
Freio de
estacionamento.............. 2-1-30
Buzina ............................ 2-1-31
2-2. Conjunto do painel
de instrumentos
Instrumentos e
medidores ......................... 2-2-2
Indicadores e luzes de
advertncia ....................... 2-2-6
Mostrador multifuno ... 2-2-11
2-3. Operao das luzes e
limpadores
Faris ............................... 2-3-2
Faris de neblina.............. 2-3-5
Limpadores e lavador do
para-brisa ......................... 2-3-6
iii
1
2
3
4
5
6
7
3 Dispositivos internos
2-4. Uso de outros sistemas
de conduo
Sistema de controle de
velocidade......................... 2-4-2
Sistema de monitoramento
da viso traseira ............... 2-4-6
Sistema de trao 4X4 .. 2-4-11
Sistemas de suporte
conduo ........................ 2-4-15
2-5. Informaes sobre a
conduo
Carga e bagagem............. 2-5-2
Dicas para dirigir no
inverno .............................. 2-5-5
Rebocamento de
trailer/reboque .................. 2-5-9
3-1. Uso do sistema do
ar condicionado e
desembaador
Sistema do ar
condicionado manual ....... 3-1-2
Sistema do ar condicionado
automtico ....................... 3-1-9
Desembaador do vidro
traseiro ........................... 3-1-16
3-2. Uso das luzes internas
Lista das luzes internas .. 3-2-2
Interruptor principal da
luz individual/interna ......... 3-2-3
Luzes individual/
interna............................... 3-2-3
Luz interna ..................... 3-2-4
3-3. Uso dos compartimentos
de estocagem
Lista de compartimentos
de estocagem .................. 3-3-2
Porta-luvas ..................... 3-3-4
Console central .............. 3-3-5
Porta-copos ................... 3-3-6
Porta-garrafas ................ 3-3-9
Porta-objetos ............... 3-3-10
3-4. Outros dispositivos
internos
Para-sis .......................... 3-4-2
Espelho do para-sol ......... 3-4-3
Relgio ............................. 3-4-4
Cinzeiro ............................ 3-4-5
Acendedor de cigarros ..... 3-4-6
Sada de energia .............. 3-4-7
Tapete do assoalho .......... 3-4-8
Bssola .......................... 3-4-10
iv
4 Manuteno e cuidados
4-1. Manuteno e
cuidados
Limpeza e proteo externa
do veculo ......................... 4-1-2
Limpeza e proteo interna
do veculo ......................... 4-1-6
4-2. Manuteno
Requisitos de
manuteno ..................... 4-2-2
Manuteno programada . 4-2-6
4-3. Manuteno que voc
mesmo poder fazer
Precaues quanto aos
servios que voc mesmo
poder fazer ..................... 4-3-2
Cap do motor ................. 4-3-6
Compartimento do
motor ................................ 4-3-8
Pneus ............................. 4-3-26
Presso de inflagem
dos pneus....................... 4-3-29
Rodas ............................. 4-3-31
Filtro do ar
condicionado .................. 4-3-33
Bateria do controle
remoto da chave............. 4-3-35
Verificao e substituio
de fusveis....................... 4-3-38
Lmpadas....................... 4-3-51
5 Quando houver problemas
5-1. Informaes
essenciais
Sinalizadores de
emergncia....................... 5-1-2
Se for necessrio rebocar
o seu veculo .................... 5-1-3
Se voc achar que h
algo errado ....................... 5-1-9
Sistema de desligamento
da bomba de
combustvel .................... 5-1-10
Extintor de incndio ....... 5-1-11
5-2. Etapas em caso de
emergncia
Se uma luz de
advertncia acender ou
se um alarme soar ........... 5-2-2
Se um pneu estiver
furado................................ 5-2-9
Se no houver partida
do motor ......................... 5-2-25
Se no for possvel
mover a alavanca de
mudana de marcha da
posio P ....................... 5-2-27
Se voc perder as
chaves ............................ 5-2-28
Quando a bateria estiver
descarregada ................. 5-2-29
Em caso de
superaquecimento
do veculo ....................... 5-2-34
Se o motor morrer por
falta de combustvel
(motor diesel) ................. 5-2-37
Se o veculo atolar .......... 5-2-38
Se for necessrio parar
o veculo em uma
emergncia..................... 5-2-40
v
1
2
3
4
5
6
7
6-1. Especificaes
Dados de manuteno
(combustvel, nvel de
leo, etc.) ......................... 6-1-2
Informaes sobre o
combustvel .................... 6-1-22
6-2. Inicializao
Itens a serem
inicializados ..................... 6-2-2
Lista de abreviaes ............. 7-1-2
ndice alfabtico .................... 7-2-2
O que fazer se ... ................... 7-3-2
6 Especificaes do veculo
ndice ndice ndice ndice ndice
vi
A Toyota do Brasil coloca sua disposio
um atendimento personalizado de segunda
sexta, das 09:00 s 16:30 para reclamaes
e das 08:00 s 20:00 para informaes.
O Servio de Assistncia ao Cliente Toyota
possui profissionais treinados, prontos para
fornecer orientaes e informaes sobre
produtos e servios Toyota. Voc tambm
pode dar sugestes e fazer
recl amaes atravs do e-mai l :
clientes@sac.toyota.com.br ou pelo telefone
0800 703 02 06.
O Toyota Assistncia 24 Horas faz parte da
filosofia Toyota de sempre buscar novas
manei ras de corresponder s suas
exigncias. Garantindo sua tranqilidade dia
e noite, um programa que oferece servios
exclusivos de socorro e auxlio para
proprietrios de veculos Toyota em caso de
eventuais emergncias. Ocorrendo pane ou
acidente com o veculo, voc pode contar
com uma assistncia 24 horas, 365 dias por
ano, inclusive sbados, domingos e feriados,
em todo terri tri o naci onal e pases
integrantes do Mercosul e Chile.
Este servio gratuito no 1 ano e renovvel
por at 2 anos.
Ligaes do Brasil 0800 703 02 06
Ligaes do Exterior* - (5511) 4331-5199
ASSISTNCIA 24 HORAS
vii
1
2
3
4
5
6
7
TOYOTA ASSISTNCIA 24 HORAS
ASSISTNCIA 24 HORAS
SERVIOS PRESTADOS
O Toyota Assistncia 24 horas um servio de auxlio em caso de panes ou acidentes,
disponibilizado aos proprietrios e usurios dos veculos das marcas TOYOTA e LEXUS, em
todo o territrio brasileiro, demais pases integrantes do Mercosul e Chile, mediante a
observncia das seguintes condies e requisitos:
1. CONDIES GERAIS
1.1. VECULOS ASSISTIDOS
Veculos automotores de passeio e comerciais leves, de produo nacional ou importada,
comercializados no Brasil pela TOYOTA por meio de sua rede de concessionrias.
1.2. BENEFICIRIOS
Toda pessoa condutora ou proprietria do veculo assistido, assim como toda pessoa
transportada no momento da pane ou acidente, gratuitamente, observado o limite mximo de
capacidade do veculo.
Os proprietrios de veculos de uso comercial (taxistas, locadoras de veculos, frotistas,
etc.), bem como as pessoas neles transportadas, no podero usufruir do benefcio do
carro reserva (item 3.2), fazendo jus aos demais servios oferecidos.
1.3. VALIDADE
O Toyota Assistncia 24 horas vlido gratuitamente por 12 (doze) meses, contados a partir
da data de venda constante na nota fiscal entregue ao primeiro proprietrio do veculo. Aps
esse perodo, o servio poder ser contratado por 12 ou 24 meses adicionais. Para mais
informaes quanto renovao do programa, contate a Central de Atendimento Toyota
Assistncia 24 horas, conforme informado no item 2.
1.4. PANE E ACIDENTE
O Toyota Assistncia 24 horas destina-se assistncia em caso de pane (defeito espontneo
de origem mecnica ou eltrica) ou acidente (coliso, abalroamento ou capotagem com
envolvimento direto ou indireto do veculo) que impea a locomoo do veculo assistido por
seus prprios meios. Equiparam-se pane e ao acidente para fins dessa assistncia os
casos de falta de combustvel, pneus furados ou avariados, quebra ou perda das chaves,
desde que impeam a locomoo do veculo por seus prprios meios.
2. COMO ACIONAR O TOYOTA ASSISTNCIA 24 HORAS
Para assistncia no Brasil, ligue gratuitamente para o Toyota Assistncia 24 horas atravs
do no 0800-7030206. Para assistncia nos demais pases do Mercosul e no Chile, ligue para
o no (5511) 4331-5199. Neste ltimo caso, contatar a telefonista internacional e solicitar
cobro revertido (chamada a cobrar).
viii
Tenha mo os seguintes dados:
I. Nmero do chassi (VIN);
II. Nome completo e endereo do proprietrio;
III. Telefone para contato;
IV. Localizao precisa do veculo;
V. Motivo da chamada;
VI. Quilometragem do veculo.
3. SERVIOS
Os servios sero prestados de acordo com as disponibilidades locais para atendimento ao
veculo no local, solicitao de carro reserva, transporte alternativo para retorno ou
continuao da viagem, ou ainda hospedagem.
3.1. REBOQUE / TRANSPORTE DO VECULO
Na ocorrncia de pane ou acidente, o Toyota Assistncia 24 horas providenciar o reboque
ou o transporte do veculo at a concessionria mais prxima. Os servios de reboque ou
transporte para veculos que estejam transportando carga somente sero prestados aps
seu contedo ter sido retirado pelo beneficirio ou por outra pessoa por ele designada. O
Toyota Assistncia 24 horas no transportar qualquer tipo de carga.
Caso a necessidade de utilizao do reboque ou do transporte ocorra em feriados, finais de
semana ou aps o horrio comercial, o veculo assistido ser rebocado/transportado at um
local seguro e ser removido para a concessionria mais prxima no primeiro dia til seguinte.
O servio de reboque ser oferecido uma nica vez por evento.
3.2. CARRO RESERVA
Em caso de pane ou acidente que imobilize o veculo de passeio assistido por um perodo
superior a 2 (dois) dias teis para a realizao do devido reparo, o beneficirio ter direito a
um carro reserva, desde que o veculo tenha sido rebocado ou transportado inicialmente pelo
Toyota Assistncia 24 horas.
O Toyota Assistncia 24 horas colocar disposio do beneficirio um veculo locado, se
possvel modelo 1.6 ou 1.8 com ar condicionado, direo hidrulica e transmisso manual,
por um perodo mximo de 4 (quatro) dias consecutivos, contados a partir da data de retirada
do veculo locado. A escolha do modelo do veculo ficar a critrio do Toyota Assistncia 24
horas, dependendo da infraestrutura e disponibilidade local.
O Toyota Assistncia 24 horas arcar com as despesas referentes s dirias e ao seguro do
veculo alugado.
O beneficirio ser responsvel pela apresentao de carto de crdito e/ou cheque cauo
para garantia das despesas extras, tais como combustvel, pedgio, franquia do seguro em
caso de acidente e/ou avaria, dirias excedentes, quilometragem excedente sobre eventuais
limites estipulados pela empresa locadora, multas, horas adicionais de locao, eventuais
despesas de devoluo, bem como pela contratao de seguros adicionais oferecidos pela
respectiva locadora.
O beneficirio tambm ser responsvel por quaisquer danos materiais e/ou pessoais
decorrentes do mau uso ou de acidentes ocorridos com os veculos locados, bem como
custos adicionais e de opo do beneficirio. Estar, ainda, sujeito s normas e procedimentos
estabelecidos pela locadora indicada, inclusive no que tange aos horrios para devoluo do
veculo.
ix
1
2
3
4
5
6
7
Observaes:
- Este servio no ser fornecido aos veculos utilizados para fins comerciais.
- Caso a locao do carro reserva ocorra nos finais de semana ou feriados, o beneficirio
dever devolver o carro no dia til subsequente. Em caso de pane ou acidente ocorrido na
sexta-feira aps horrio comercial, sbados, domingos ou feriados, o beneficirio ter direito
a um meio de transporte alternativo, conforme item 3.6.
- O Toyota Assistncia 24 horas no fornecer carro reserva blindado.
- A efetiva disponibilidade do carro reserva est subordinada ao cumprimento, pelo beneficirio,
das normas internacionais de locao de veculos, bem como s normas internas das
respectivas locadoras.
3.3. FALTA DE COMBUSTVEL (PANE SECA)
Na ocorrncia de pane por falta de combustvel, o Toyota Assistncia 24 horas enviar um
reboque ou transporte ao local do evento para conduzir o veculo at o posto de abastecimento
mais prximo, ficando por conta do beneficirio o pagamento do valor correspondente ao
combustvel.
3.4. BATERIA
Na ocorrncia de pane por falta de carga na bateria, o Toyota Assistncia 24 horas enviar
um prestador de servio a fim de carreg-la no local.
3.5. TROCA DE PNEUS
Para os casos de pneus furados ou quebra de roda, o Toyota Assistncia 24 horas enviar
um prestador de servios para efetuar a substituio pelo estepe do veculo. Este servio
no cobre o reparo do pneu ou roda, nem sua substituio por novos ou a aquisio de pneu
ou roda novos.
3.6. TRANSPORTE ALTERNATIVO
Em caso de pane ou acidente de carro inicialmente rebocado ou transportado pelo Toyota
Assistncia 24 horas e constatada a impossibilidade de consertar o veculo no mesmo dia,
ser providenciado o retorno dos beneficirios at o domiclio do proprietrio (constante no
registro do Toyota Assistncia 24 horas) ou at o destino desejado, desde que o custo ou
distncia para o local de destino seja equivalente distncia entre o local do evento e o do
referido domiclio. Caso o custo seja superior, o beneficirio poder optar pela complementao
do valor.
O meio de transporte alternativo ser escolhido em funo da disponibilidade nas linhas de
transporte regulares que operarem no trajeto estabelecido, comprometendo-se o Toyota
Assistncia 24 horas a transportar os beneficirios preferencialmente de acordo com a
seguinte ordem: (I) via area, (II) rodoviria, (III) ferroviria, (IV) fluvial e (V) martima. O
retorno poder envolver a combinao de mais de um dos meios de transporte mencionados
no item anterior, ficando a critrio exclusivo do Toyota Assistncia 24 horas tal combinao.
O beneficirio no ter direito ao servio de transporte alternativo caso o veculo sofra pane
ou acidente em seu endereo residencial.
x
3.7. CHAVEIRO
Ocorrendo perda ou quebra da chave do veculo, tentativa de roubo ou ainda permanncia
da chave no interior do veculo trancado, o Toyota Assistncia 24 horas providenciar o
envio de um chaveiro ao local, ocasio em que arcar com os custos relativos mo-de-obra
e ao deslocamento do profissional. A confeco da chave realizada exclusivamente em
uma concessionria e o seu custo ser suportado pelo beneficirio.
3.8. HOSPEDAGEM
Na impossibilidade de fornecer um meio de transporte alternativo em tempo hbil, devido
estrutura local ou ao horrio do evento, o Toyota Assistncia 24 horas arcar com o pagamento
de uma diria em hotel, preferencialmente de categoria 4 ou 5 estrelas, em sua rede
credenciada mais prxima, para todos os ocupantes do veculo no momento da ocorrncia
da pane ou do acidente, de acordo com a disponibilidade da infraestrutura hoteleira local.
Ser coberta apenas a diria do hotel, correndo as demais despesas por conta dos
beneficirios.
3.9. RETIRADA DO VECULO
Caso o veculo seja reparado fora do domiclio do proprietrio, num raio mnimo de 50
(cinquenta) quilmetros da concessionria, o Toyota Assistncia 24 horas colocar
disposio do proprietrio ou da pessoa por ele designada (por meio de autorizao por
escrito) uma passagem de ida relativa ao trecho compreendido entre seu domiclio e a
respectiva concessionria, para a devida retirada do veculo. O meio de transporte utilizado
obedecer ordem descrita no item 3.6.
O beneficirio poder optar pelo transporte do veculo reparado para seu domiclio, por via
rodoviria (transportadora), desde que os valores sejam equivalentes passagem relativa
ao trecho compreendido entre o domiclio e o local da respectiva concessionria. Caso o
custo do transporte seja superior, o beneficirio poder optar pela complementao do valor
(opo vlida somente para o territrio brasileiro).
3.10. TRANSMISSO DE MENSAGENS URGENTES
O Toyota Assistncia 24 horas, atravs da sua Central de Atendimento, auxiliar o beneficirio
na transmisso de todas as mensagens de carter urgente que se faam necessrias.
3.11. ENVIO DE MOTORISTA
Caso o beneficirio permanea hospitalizado em decorrncia de acidente, fisicamente impedido
de conduzir o veculo para retorno ao domiclio ou em caso de falecimento sem que haja
pessoas habilitadas para conduzirem o veculo, o Toyota Assistncia 24 horas colocar
disposio um motorista profissional para conduzir o veculo ou disponibilizar meio de
transporte alternativo nos termos do item 3.6.
xi
1
2
3
4
5
6
7
3.12. EXCLUSES
O Toyota Assistncia 24 horas estar automaticamente desobrigado da prestao dos
servios de assistncia nas seguintes hipteses:
I. Na ocorrncia de caso fortuito ou eventos de fora maior, tais como: greves, convulses
sociais, interdio dos meios ou vias de transporte ou comunicao, calamidades pblicas
(incndios, inundaes, etc.), acidentes que impliquem em retardamento na execuo dos
servios, atos ou determinaes do poder pblico que impeam a execuo dos servios,
etc.;
II. Na ocorrncia de panes ou acidentes decorrentes da participao do beneficirio em
competies automobilsticas, provas preparatrias, rachas, jogos, concursos, etc.;
III. Caso o veculo se locomova por seus prprios meios, ou seja, rebocado/transportado por
terceiros no autorizados, j que o Toyota Assistncia 24 horas um servio de atendimento
para casos de emergncias;
IV. Caso ocorra pane e/ou acidente envolvendo o veculo, mesmo que indiretamente, decorrente
de atos culposos ou dolosos praticados pelo beneficirio;
V. Na hiptese de pane ou acidente decorrente de uso abusivo de lcool (embriaguez e
alcoolismo), uso de drogas ou entorpecentes pelo beneficirio e de participao em apostas,
duelos, crimes e disputas, salvo em caso de legtima defesa.
Adicionalmente, o Toyota Assistncia 24 horas no se responsabiliza por:
I. Reembolso de despesas de conserto aps a entrada do veculo na concessionria;
II. Objetos deixados no veculo quando reparado no local ou rebocado;
III. Reembolso ou indenizao de servios solicitados diretamente pelo beneficirio, sem a
interveno ou autorizao do Toyota Assistncia 24 horas;
IV. Despesas que o beneficirio teria normalmente suportado, ainda que realizadas em
condies previstas neste folheto, tais como: alimentao, despesas extras de hotel e
dirias, em casos de estadia anteriormente prevista no local da ocorrncia da pane ou
acidente, etc.
O Toyota Assistncia 24 horas reserva-se o direito de alterar os termos e as condies de
utilizao dos servios aqui previstos sempre que necessrio e sem aviso prvio.
ASSISTNCIA 24 HORAS
xii
ndice das ilustraes
Parte externa
Cap do motor P. 4-3-6
Faris P. 2-3-2
Modelos com cabine simples
Faris de neblina* P. 2-3-5
Limpadores do para-brisa P. 2-3-6
Sinalizadores de direo
dianteiros
Espelhos retrovisores
externos
Lanternas dianteiras
P. 2-3-2
Sinalizadores de
direo laterais
P. 2-1-29
P. 2-1-29
P. 1-3-20
xiii
Tampa da caamba*
Pneus
Rodzio
Substituio
Presso de
inflagem
P. 4-3-26
P. 5-2-9
P. 4-3-29
P. 1-2-13
Luzes de freio/
lanternas traseiras
Luzes da placa
de licena P. 2-3-2
Sinalizadores de
direo traseiros
P. 2-1-29
Para-choque com
degrau*
P. 1-2-15
Tampa do reservatrio de
abastecimento* P. 1-5-2
P. 2-3-2
Portas laterais P. 1-2-9
*: Se equipado
xiv
ndice das ilustraes
Parte externa
Cap do motor P. 4-3-6
Faris P. 2-3-2
Modelos com cabine dupla
Faris de neblina* P. 2-3-5
Limpadores do para-brisa P. 2-3-6
Sinalizadores de direo
dianteiros
Espelhos retrovisores
externos
Lanternas dianteiras
P. 2-3-2
Sinalizadores de
direo laterais
P. 2-1-29
Sinalizadores de
direo laterais *
P. 2-1-29
P. 1-3-20
P. 2-1-29
xv
Tampa da caamba
Pneus
Rodzio
Substituio
Presso de
inflagem
P. 4-3-26
P. 5-2-9
P. 4-3-29
P. 1-2-13
Luzes de freio/
lanternas traseiras
Luzes da placa
de licena P. 2-3-2
Sinalizadores de
direo traseiros
P. 2-1-29
Para-choque com
degrau*
P. 1-2-15
Tampa do reservatrio de
abastecimento
P. 1-5-2
P. 2-3-2
Portas laterais P. 1-2-9
*: Se equipado
Desembaador do
vidro traseiro
P. 3-1-16
xvi
ndice das ilustraes
Parte interna
A

P. 58
Apoios de cabea P. 1-3-8
Cintos de segurana P. 1-3-11
Porta-garrafas* P. 3-3-9
Bancos traseiros* P. 1-3-6
Porta-copos* P. 3-3-6
Console central* P. 3-3-5
Porta-objetos* P. 3-3-10
Interruptor do
vidro eltrico*
P. 1-4-2
Airbag do passageiro dianteiro* P. 1-7-7
Porta-copos
P. 3-3-6
Tapete do
assoalho
P. 3-4-8
Bancos dianteiros
P. 1-3-2
xvii
A
*: Se equipado
Luz interna P. 3-2-4
Porta-objetos* P. 3-3-10
Espelho retrovisor
interno antiofuscante
P. 1-3-18
Luzes individual/
interna*
P. 3-2-3
Para-sis P. 3-4-2
Espelhos do
para-sol*
P. 3-4-3
xviii
ndice das ilustraes
Parte interna
B
Boto de
travamento interno P. 1-2-10
Porta-garrafas P. 3-3-9
Interruptor de
travamento
da porta*
P. 1-2-10
Interruptor de
travamento
do vidro*
P. 1-4-3
Interruptores do
vidro eltrico*
P. 1-4-2
xix
C
*: Se equipado
Porta-objetos P. 3-3-10
Porta-copos P. 3-3-6
Veculos com transmisso automtica [Modelos 2WD (4X2)]
Alavanca de
mudana de
marcha
P. 2-1-21
Alavanca de
freio de
estacionamento
P. 2-1-30
Boto de cancelamento do
bloqueio de mudana de marcha
P. 5-2-27
xx
ndice das ilustraes
Parte interna
C
Veculos com transmisso automtica [Modelos 4WD (4X4)]
Porta-objetos P. 3-3-10
Porta-copos P. 3-3-6
Alavanca de
mudana de
marcha
P. 2-1-21
Alavanca de
freio de
estacionamento
P. 2-1-30
Boto de cancelamento do
bloqueio de mudana de marcha
P. 5-2-27
Alavanca de controle
de trao dianteira
P. 2-4-11
xxi
C

*: Se equipado
Porta-copos P. 3-3-6
Veculos com transmisso manual (tipo A)
Alavanca de controle
de trao dianteira*
P. 2-4-11
Porta-copos P. 3-3-6
Alavanca de
mudana de
marcha
P. 2-1-26
Porta-objetos P. 3-3-10
Alavanca de
freio de
estacionamento
P. 2-1-30
xxii
ndice das ilustraes
Parte interna
C
Veculos com transmisso manual (tipo B)
Alavanca de controle
de trao dianteira*
P. 2-4-11
Porta-copos P. 3-3-6
Alavanca de
mudana de
marcha
P. 2-1-26
Porta-objetos P. 3-3-10
Alavanca de
freio de
estacionamento
P. 2-1-30
xxiii

ndice das ilustraes
Painel de instrumentos
Porta-copos P. 3-3-6
Instrumentos e
medidores
P. 2-2-2
Alavanca de
destravamento do
volante regulvel
P. 1-3-17
Porta-luvas P. 3-3-4
Interruptor dos faris P. 2-3-2
Interruptor do farol de neblina* P. 2-3-5
Alavanca do sinalizador de direo P. 2-1-29
Interruptor dos limpadores e
lavador do para-brisa
P. 2-3-6
*: Se equipado
xxiv
ndice das ilustraes
Painel de instrumentos
A
Veculos sem sistema do ar condicionado automtico
Mostrador multifuno* P. 2-2-11
Relgio P. 3-4-4
Luz de advertncia do cinto de
segurana do passageiro dianteiro* P. 5-2-6
Sistema do ar
condicionado
P. 3-1-2
Interruptor do sinalizador
de emergncia
P. 5-1-2
Sistema de udio**
Sistema de
monitoramento da
viso traseira
P. 2-4-6
xxv

Veculos com sistema do ar condicionado automtico
Mostrador multifuno* P. 2-2-11
Relgio P. 3-4-4
Luz de advertncia do cinto de
segurana do passageiro dianteiro* P. 5-2-6
Sistema do ar
condicionado
P. 3-1-9
Interruptor do sinalizador
de emergncia
P. 5-1-2
Interruptor do desembaador
do vidro traseiro
P. 3-1-16
Sistema de udio**
Sistema de
monitoramento da
viso traseira
Sistema de
Navegao***
*: Se equipado
**: (Se equipado) Consulte Manual do Sistema de udio
***: (Se equipado) Consulte Manual do Sistema de Navegao
P. 2-4-6
xxvi
B

ndice das ilustraes
Painel de instrumentos
Entrada AUX/Entrada USB**
Acendedor de cigarros
Cinzeiro P. 3-4-5
Sada de energia*
P. 3-4-7
P. 3-4-6
Interruptor do desembaador
do vidro traseiro* P. 3-1-16
Interruptor VSC OFF*
P. 2-4-16
xxvii
Interruptores do controle
remoto de udio**
C


Boto DISP * P. 2-2-12
Airbag do motorista* P. 1-7-7
Chave de ignio P. 2-1-17
Buzina P. 2-1-31
Interruptor do sistema de
controle de velocidade*
P. 2-4-2
*: Se equipado
**: (Se equipado) Consulte Manual do Sistema de udio
Interruptor do
telefone**
xxviii
D
ndice das ilustraes
Painel de instrumentos
Interruptores dos espelhos
retrovisores externos*
P. 1-3-20
Indicador de
segurana*
Dispositivo de
abertura da tampa
do reservatrio de
abastecimento*
P. 1-5-2
Controle de
iluminao do
conjunto do painel
de instrumentos*
P. 2-2-4
Alavanca de
destravamento do
cap do motor
P. 4-3-6
P. 1-6-2, 1-6-4
xxix
*: Se equipado
**: (Se equipado) Consulte Manual do Sistema de udio
xxx
Para sua informao
Este manual contm explicaes sobre todos os equipamentos, inclu-
sive opcionais. Portanto, voc poder encontrar algumas explicaes
para equipamentos no instalados no seu veculo.
Todas as especificaes fornecidas neste manual so atuais na po-
ca da publicao. Entretanto, devido poltica Toyota de melhoria
contnua do produto, nos reservamos o direito de fazer alteraes a
qualquer momento sem notificao. Conforme as especificaes, o
veculo detalhado na ilustrao poder ser diferente do seu veculo
em termos de equipamentos, em razo do modelo adquirido.
Manual do Proprietrio Principal
Atualmente o mercado disponibiliza uma ampla variedade de peas
de reposio e acessrios no genunos para veculos Toyota. O uso
destas peas de reposio e acessrios no genunos Toyota pode-
r afetar adversamente a segurana do seu veculo, embora tais pro-
dutos possam ser aprovados por determinadas autoridades no seu
pas. A Toyota, portanto no ser responsvel pela qualidade ou ga-
rantia de peas de reposio e acessrios que no sejam produtos
genunos Toyota ou homologados pela Toyota, nem qualquer substi-
tuio ou instalao relacionada a tais peas.
Este veculo no dever ser modificado com produtos no genunos
Toyota.
A modificao com produtos no genunos Toyota poder afetar o
desempenho, segurana ou durabilidade do veculo e poder ainda
violar a legislao oficial. Alm disso, os danos ou problemas referen-
tes a desempenho resultantes da modificao podero no ser co-
bertos pela garantia.
Acessrios, peas de reposio e modificao do seu Toyota
xxxi
A instalao de um sistema de rdio mvel de duas vias no seu
veculo poder interferir sistemas eletrnicos como:
Sistema de injeo de combustvel multiport/sistema de injeo
de combustvel multiport sequencial
Sistema de controle de velocidade
Sistema de freio antiblocante
Sistema de airbag
Consulte uma Concessionria Autorizada Toyota sobre medidas
preventivas ou instrues especiais relacionadas instalao de
um sistema de rdio mvel de duas vias.
Instalao de um sistema de rdio mvel de duas vias
Seu Toyota est equipado com vrios computadores sofisticados
que iro gravar alguns dados, tais como:
Rotao do motor
Status do acelerador
Status dos freios
Velocidade do veculo
Posio de mudana (exceto transmisso manual)
Os dados gravados variam conforme a verso do veculo e
opcionais equipados. Alm disso, esses computadores no gra-
vam conversas, sons ou imagens.
Utilizao dos dados
A Toyota poder utilizar os dados gravados nestes computadores
para diagnosticar impropriedades, realizar pesquisas e desenvol-
vimento, e melhorar a qualidade.
A Toyota no divulgar os dados gravados a terceiros, exceto:
Com o consentimento do proprietrio do veculo ou com o con-
sentimento do locatrio se o veculo for locado
Em resposta a um pedido oficial por parte da polcia, um tribunal
ou uma agncia governamental
Para uso da Toyota em um processo judicial
Para fins de pesquisa onde os dados no esto vinculados a um
determinado veculo ou proprietrio do veculo
Gravaes de dados do veculo
xxxii
ATENO
Precaues gerais enquanto dirigir
Dirigir sob o efeito de lcool ou medicamentos: Jamais dirija o seu veculo
sob o efeito de bebidas alcolicas ou medicamentos que possam prejudi-
car a sua capacidade de dirigir o veculo. O lcool e determinados medica-
mentos retardam o tempo de reao, impedem o raciocnio e reduzem a
coordenao, o que poder resultar em acidente com ferimentos graves ou
fatais para voc, os ocupantes do veculo ou outros.
Conduo defensiva: Sempre dirija defensivamente. Antecipe os erros que
outros motoristas ou pedestres possam cometer e esteja sempre pronto
para evitar acidentes.
Distraes do motorista: Mantenha sempre o mximo de ateno ao dirigir.
Qualquer distrao para o motorista, como ajuste de controles, conversa
ao telefone celular ou leitura poder resultar em uma coliso fatal ou
ferimentos graves a voc, ocupantes do seu veculo ou outros.
Precaues gerais sobre a segurana de crianas
Jamais deixe crianas desacompanhadas no veculo, e jamais permita que
crianas segurem ou usem a chave.
Crianas desacompanhadas podero acionar o veculo ou posicionar a trans-
misso em neutro. Poder ser fatal para as crianas brincar com os vidros
ou outros dispositivos do veculo desacompanhadas de um adulto. Alm
disso, o aquecimento ou as temperaturas extremamente baixas no interior
do veculo podero ser fatais para crianas.
O dispositivo do sistema de airbag no seu Toyota contm produ-
tos qumicos explosivos. A inutilizao do veculo com os airbags
no estado genuno, poder resultar em acidente, como por exem-
plo incndio. Providencie a remoo e inutilizao do sistema de
airbag em uma oficina de servio qualificada ou na Concession-
ria Autorizada Toyota, antes de sucatear o seu veculo.
Inutilizao do seu Toyota
xxxiii
T G N 3 6 T M D
Cdigo do modelo
Verifique o cdigo do modelo para identificar qual o seu veculo.
Cdigo bsico
TGN*6: Modelos com motor 2TR-FBE
KUN*6: Modelos com motor 1KD-FTV
Sistema de trao
2: Modelos 4WD (4X4)
3: Modelos 2WD (4X2)
Tipo de cabine
T: Cabine simples
P: Cabine dupla
xxxiv
Tipo de transmisso
P: transmisso automtica com 4 velocidades
A: transmisso automtica com 5 velocidades
M: Transmisso manual
Verso
D: DX/ SR
S: SRV
O cdigo do modelo est apresentado na etiqueta de identifica-
o do fabricante sob o ttulo MODEL.
A etiqueta est localizada conforme indicado na ilustrao abaixo.
A etiqueta de identificao do
fabricante est localizada no
compartimento do motor.
xxxv
Smbolos usados neste manual
Ateno e Notas
Smbolo de segurana
Neste manual, voc tambm encontrar o smbolo de um
crculo com uma barra. Isto significa: No, No faa isto,
ou No deixe isto acontecer.
NOTA
Esta uma advertncia sobre alguma condio que poder causar riscos
pessoais, se negligenciada. Informa o que deve ou no ser feito para
evitar e reduzir o risco de danos ao seu Toyota ou aos equipamentos.
ATENO
Esta uma advertncia sobre alguma condio que poder causar riscos
pessoais, se negligenciada. Informa o que deve ou no ser feito para reduzir
os riscos para voc e para outras pessoas.
Indica a ao (empurrar, girar,
etc.) utilizada para acionar
interruptores e outros
dispositivos.
Indica o resultado de uma
operao (por exemplo, uma
tampa ir abrir).
Setas que indicam operaes
xxxvi
Antes de dirigir 1
1-1. Informaes sobre a
chave
Chaves ............................. 1-1-2
1-2. Abrir, fechar e travar as
portas
Controle remoto ............... 1-2-2
Portas laterais .................. 1-2-9
Tampa da caamba ....... 1-2-13
1-3. Componentes ajustveis
(bancos, espelhos,
volante de direo)
Bancos dianteiros ............ 1-3-2
Bancos traseiros .............. 1-3-6
Apoios de cabea............. 1-3-8
Cintos de segurana...... 1-3-11
Volante de direo.......... 1-3-17
Espelho retrovisor
interno .......................... 1-3-18
Espelhos retrovisores
externos ........................ 1-3-20
1-4. Abrir e fechar os vidros
Vidros eltricos................. 1-4-2
1-5. Reabastecimento
Abrir a tampa do reservatrio
de combustvel ............... 1-5-2
1-6. Sistema de alarme
Sistema do imobilizador
do motor ......................... 1-6-2
Alarme .............................. 1-6-4
Dispositivo antifurto.......... 1-6-6
1-7. Informaes de
segurana
Postura correta para
dirigir .............................. 1-7-2
Airbags ............................. 1-7-7
Sistemas de segurana
para crianas ............... 1-7-17
Instalao de sistemas
de segurana para
crianas........................ 1-7-21
Seo 1-1
Informaes sobre a chave
1-1-1
Chaves
1-1-2
1-1. Informaes sobre a chave
Chaves
As chaves que seguem so fornecidas com o veculo.
Chaves principais
Chave valet
Placa de nmero da chave
1-1. Informaes sobre a chave
Tipo A
Chaves principais
Chave valet
Placa de nmero da chave
Tipo B
Chaves principais (com a
funo de controle remoto)
Operao da funo de con-
trole remoto (P. 1-2-2)
Chave valet
Placa de nmero da chave
Tipo C
1-1-3
A
n
t
e
s

d
e

d
i
r
i
g
i
r
1
1-1. Informaes sobre a chave
NOTA
Para evitar danos chave
No submeta a chave a impactos fortes e altas temperaturas, deixando-
a sob a luz solar direta ou umidade.
No exponha as chaves a materiais eletromagnticos ou fixe material
algum na superfcie da chave que obstrua as ondas eletromagnticas.
No desmonte as chaves.
Quando for necessrio deixar a chave do veculo com um manobrista
Trave o porta-luvas quando necessrio. (P. 3-3-4)
Leve a chave principal para seu uso e entregue ao atendente a
chave valet.
Placa de nmero da chave
Mantenha a placa em um local seguro como a sua carteira, e no no
veculo. Em caso de perda da chave, a Concessionria Autorizada
Toyota precisar da placa com o nmero para providenciar uma chave
nova. (P. 5-2-28)
Quando estiver em uma aeronave (tipo C)
Quando o controle remoto da chave for levado para o interior de
uma aeronave, certifique-se de no pressionar qualquer dos inter-
ruptores do controle remoto enquanto estiver na cabine da aerona-
ve. Se o controle remoto da chave estiver na sua bolsa, etc., certifi-
que-se de que os interruptores tambm no sejam pressionados
acidentalmente. Se um interruptor for pressionado, o controle remo-
to da chave emitir ondas de rdio que podero causar interfern-
cia na operao da aeronave.
1-1-4
1-1. Informaes sobre a chave
Seo 1-2
Abrir, fechar e travar as portas
1-2-1
Controle remoto
Portas laterais
Tampa da caamba
1-2-2
1-2. Abrir, fechar e travar as portas
Controle remoto*
O controle remoto pode ser usado para travar e destravar o
veculo.
Trava todas as portas
Soa o alarme
(pressi one e mantenha
pressionado)
Destrava todas as portas
1-2. Abrir, fechar e travar as portas
*: Se equipado
1-2-3
A
n
t
e
s

d
e

d
i
r
i
g
i
r
1
1-2. Abrir, fechar e travar as portas
Funes opcionais
Funo Operao
Funo de confirmao
A funo de confirmao pode ser ativada ou
desativada. O travamento ou o destravamento
das portas indicado atravs dos sinalizadores
de direo e do alarme de segurana, ou ape-
nas pelos sinalizadores de direo. O alarme
de segurana soa se alguma das portas no
estiver seguramente fechada.
Funo de travamento e
destravamento
automtico das portas
Todas as portas sero automaticamente trava-
das velocidade de 25 km/h ou superior.
Quando a chave de ignio for posicionada em
LOCK, todas as portas sero destravadas
automaticamente.
As funes abaixo podem ser ativadas ou canceladas:
1-2-4
1-2. Abrir, fechar e travar as portas
Antes de ajustar e cancelar as funes
Retire a chave da ignio e verifique se o sistema de alarme
est desativado.
No perodo de 5 segundos, insira e retire a chave da ignio
duas vezes rapidamente.
Espere 5 segundos e nos prximos 5 segundos, pressione e
mantenha pressionados simultaneamente os interruptores
de travamento e destravamento durante 3 segundos ou mais.
Os sinalizadores de direo iro piscar uma vez indicando
que a operao foi executada.
Selecione a funo que deseja ajustar e siga os procedimentos a
seguir. Para cancelar a operao, insira a chave na ignio.
1-2-5
A
n
t
e
s

d
e

d
i
r
i
g
i
r
1
1-2. Abrir, fechar e travar as portas
Ajustar e cancelar as funes
Funo de confirmao
Veja Antes de ajustar e cancelar as funes. (P. 1-2-4)
No perodo de 5 segundos, pressione o interruptor de
travamento do controle remoto da chave uma vez. Nos prxi-
mos 2 segundos, pressione o interruptor de destravamento
uma vez. Os sinalizadores de direo iro piscar uma vez.
No perodo de 10 segundos, ajuste a condio desejada pres-
sionando os interruptores de travamento e destravamento
conforme a tabela abaixo.
Condio de
funo opcional
Operao
Sinalizadores
de direo
piscam
Alarme de
segurana
soa
Pressione o
interruptor de
destravamento
uma vez no
perodo de
2 segundos
Pressione o
interruptor de
travamento
uma vez
Confirmao
Advertncia
de porta
aberta
Passo 1 Passo 2
Resposta
para ajustes
Sinalizadores
de direo
piscam uma
vez
Sinalizadores
de direo
piscam e a
buzina soa
Pressione o
interruptor de
travamento
duas vezes
Sinalizadores
de direo
piscam
duas vezes
Desativada
Alarme de
segurana
no soa
Pressione o
interruptor de
travamento
trs vezes
Sinalizadores
de direo
piscam trs
vezes
Cancelamento dos ajustes
Pressione o
interruptor de
travamento
quatro ou
mais vezes
No aplicvel
1-2-6
1-2. Abrir, fechar e travar as portas
Funo de travamento e destravamento automtico das portas
Veja Antes de ajustar e cancelar as funes. (P. 1-2-4)
No perodo de 5 segundos, pressione o interruptor de
travamento do controle remoto da chave duas vezes no pe-
rodo de 2 segundos. Nos prximos 2 segundos, pressione o
interruptor de destravamento uma vez. Os sinalizadores de
direo iro piscar duas vezes.
No perodo de 10 segundos, ajuste a condio desejada pres-
sionando os interruptores de travamento e destravamento
conforme a tabela abaixo.
Funo de travamento/
destravamento automtico
Operao
Ativada
Pressione o
interruptor de
travamento
uma vez
Pressione o
interruptor de
destravamento
uma vez no
perodo de 2
segundos
Passo 1 Passo 2
Resposta
para ajustes
Sinalizadores
de direo
piscam uma
vez
Desativada
Sinalizadores
de direo
piscam
duas vezes
Cancelamento dos ajustes
Pressione o
interruptor de
travamento
duas vezes
Pressione o
interruptor de
travamento
trs ou
mais vezes
No aplicvel
1-2-7
A
n
t
e
s

d
e

d
i
r
i
g
i
r
1
1-2. Abrir, fechar e travar as portas
Sinais de Operao
Os sinalizadores de emergncia piscam para indicar que as portas
foram travadas/destravadas. (Travadas: uma vez; Destravadas: duas
vezes)
Alarme de travamento da porta
Se houver uma tentativa de travamento das portas quando uma por-
ta no estiver completamente fechada, um alarme ir soar durante 1
segundo.
Modo pnico
Quando for pressionado
durante mais de 1 segundo, um
alarme soar intermitentemente e
as luzes do veculo iro piscar
para dissuadir qualquer pessoa
de invadir ou danificar o veculo.
Para interromper o alarme, pres-
sione qualquer interruptor no con-
trole remoto.
Dispositivo de segurana
Se uma porta no for aberta no perodo de aproximadamente 30
segundos aps o destravamento do veculo, o dispositivo de segu-
rana ir automaticamente travar o veculo novamente.
Alarme
Usar o controle remoto para travar as portas far ativar o sistema do
alarme.
(P. 1-6-4)
1-2-8
1-2. Abrir, fechar e travar as portas
Condies que afetam a operao
A funo de controle remoto poder no funcionar normalmente nas
condies abaixo:
Proximidade de uma torre de TV, estao de rdio, subestao de ener-
gia eltrica, aeroporto ou outra instalao que gere fortes ondas de rdio
Proximidade de rdio porttil, telefone celular ou outros dispositivos de
comunicao sem fio
Proximidade com outras chaves com controle remoto
Contato ou obstruo do controle remoto da chave com algum objeto
metlico
Uso de um controle remoto da chave (que emita ondas de rdio) nas
proximidades
Permanncia do controle remoto da chave nas proximidades de um dis-
positivo eletrnico, como computador
Bateria da chave descarregada
Se a funo de controle remoto no funcionar, a bateria poder estar
descarregada. Substitua a bateria quando necessrio. (P. 4-3-35)
Certificao para controle remoto
Este produto est homologado pela ANATEL de acordo com os pro-
cedimentos regulamentados pela Resoluo n 242/2000 e atende
aos requisitos tcnicos aplicados. Para mais informaes, consulte o
site da ANATEL - www.anatel.gov.br
Este equipamento opera em carter secundrio, isto , no tem di-
reito a proteo contra interferncia prejudicial, mesmo de estaes
do mesmo tipo, e no pode causar interferncia a sistemas operan-
do em carter primrio.
1-2-9
A
n
t
e
s

d
e

d
i
r
i
g
i
r
1
1-2. Abrir, fechar e travar as portas
Portas laterais
1-2. Abrir, fechar e travar as portas
O veculo pode ser travado e destravado usando o controle remo-
to, chave ou interruptor de travamento da porta.
Controle remoto (se equipado)
P. 1-2-2
Chave
Ao girar a chave as portas funcionam conforme segue:
Trava todas as portas
Destrava todas as portas
1-2-10
1-2. Abrir, fechar e travar as portas
Interruptor de travamento da porta (se equipado)
Trava todas as portas
Destrava todas as portas
Botes de travamento interno
Trava todas as portas
Destrava todas as portas
A porta do motorista pode ser
aberta puxando-se a maane-
ta interna mesmo que o boto
de travamento esteja na posi-
o de travamento.
1-2-11
A
n
t
e
s

d
e

d
i
r
i
g
i
r
1
1-2. Abrir, fechar e travar as portas
Travamento das portas dianteiras por fora sem usar a chave
Mova o boto de travamento i nterno posi o de
travamento.
Feche a porta puxando a maaneta da porta.
A porta no poder ser aberta por
dentro do veculo quando as tra-
vas estiverem ativadas.
Estas travas podero ser
ativadas para impedir que as cri-
anas abram as portas traseiras.
Pressione cada interruptor de
porta traseira para travar ambas
as portas traseiras.
Trava de proteo para criana na porta traseira (somente
modelos com cabine dupla)
1-2-12
1-2. Abrir, fechar e travar as portas
ATENO
Para evitar acidente
Observe as precaues abaixo durante a conduo do veculo.
A negligncia poder resultar em abertura da porta e queda de um ocupan-
te, com ferimentos graves ou fatais.
Sempre use um cinto de segurana.
Sempre trave todas as portas.
Certifique-se de que todas as portas estejam devidamente fechadas.
No puxe a maaneta interna durante a conduo.
A porta poder abrir e os passageiros podero ser atirados para fora do
veculo resultando em ferimentos graves ou fatais.
Certifique-se cuidadosamente quanto porta do motorista, uma vez que
a mesma poder ser aberta puxando-se a maaneta interna mesmo que
o boto de travamento esteja na posio de travamento.
Ative as travas de proteo para criana nas portas traseiras, quando
houver crianas sentadas nos bancos traseiros.
1-2-13
A
n
t
e
s

d
e

d
i
r
i
g
i
r
1
1-2. Abrir, fechar e travar as portas
Tampa da caamba*
1-2. Abrir, fechar e travar as portas
A tampa da caamba pode ser travada/destravada e aberta con-
forme os procedimentos a seguir.
Travamento e destravamento da tampa da caamba
Chave (veculos com fechadura)
Abertura da tampa da caamba
Tipo A
Destrave as travas e abra a
t ampa da caamba l ent a-
mente.
Os cabos de suporte iro man-
ter a tampa da caamba em
posio horizontal.
Aps o fechamento da tampa
da caamba, tente pux-la a
fim de certificar-se que a mes-
ma est seguramente travada.
Trava a tampa da caamba
Destrava a tampa da ca-
amba
*: Se equipado
1-2-14
1-2. Abrir, fechar e travar as portas
Tipo B
Puxe a maaneta e abra a
t ampa da caamba l ent a-
mente.
Os cabos de apoio iro man-
ter a tampa da caamba em
posio horizontal.
Aps o fechamento da tampa
da caamba, tente pux-la a
fim de certificar-se que a mes-
ma est seguramente travada.
Abaixar a tampa da caamba
Solte os suportes nos cabos de
apoio das travas, em ambos os
lados, como indicado na ilustra-
o.
1-2-15
A
n
t
e
s

d
e

d
i
r
i
g
i
r
1
1-2. Abrir, fechar e travar as portas
Para-choque com degrau (se equipado)
O para-choque com degrau foi
projetado para a proteo trasei-
ra e para facilitar o carregamen-
to do veculo.
Tipo A
Tipo B
ATENO
Cuidados durante a conduo
Observe as precaues abaixo.
A negligncia poder resultar em ferimentos graves ou fatais.
No dirija com a tampa da caamba aberta.
No fique em p no para-choque com degrau.
1-2-16
1-2. Abrir, fechar e travar as portas
NOTA
Aps o fechamento da tampa da caamba
Tente pux-la a fim de certificar-se que a mesma est seguramente travada.
Para evitar danos ao para-choque com degrau
No permita que mais de uma pessoa suba no para-choque com degrau por
vez.
Seo 1-3
Componentes ajustveis (bancos,
espelhos, volante de direo)
1-3-1
Bancos dianteiros
Bancos traseiros
Apoios de cabea
Cintos de segurana
Volante de direo
Espelho retrovisor interno
Espelhos retrovisores
externos
1-3-2
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)
Bancos dianteiros
Banco manual (banco individual)
Alavanca de ajuste da po-
sio do banco
Alavanca de ajuste de altu-
ra vertical (somente lado do
motorista)
Alavanca de ajuste do n-
gulo do encosto do banco
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)
1-3-3
A
n
t
e
s

d
e

d
i
r
i
g
i
r
1
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)
Banco manual (banco inteirio)
Alavanca de ajuste da po-
sio do banco (somente
lado do motorista)
Alavanca de ajuste do n-
gulo do encosto do banco
1-3-4
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)
Banco eltrico (somente lado do motorista) (se equipado)
Interruptor de ajuste da po-
sio do banco
Interruptor de ajuste de al-
tura vertical
Interruptor de ajuste do n-
gulo do encosto do banco
1-3-5
A
n
t
e
s

d
e

d
i
r
i
g
i
r
1
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)
ATENO
Ajuste do banco
No recline o banco alm do necessrio quando o veculo estiver em
movimento a fim de reduzir o risco de deslizamento sob o cinto de
segurana durante uma coliso.
Se o banco estiver reclinado excessivamente, o cinto de cintura poder
deslizar alm do quadril e aplicar foras diretamente sobre o abdmen
ou poder haver contato do pescoo no cinto diagonal, aumentando o
risco de ferimentos graves ou fatais em caso de acidente.
Os ajustes no devem ser feitos enquanto o veculo estiver em movi-
mento, pois o banco poder mover inesperadamente e o motorista
poder perder o controle do veculo.
Banco manual: Aps ajustar o assento, certifique-se de trav-lo na
posio.
1-3-6
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)
Fixe a ala no suporte localiza-
do atrs do banco traseiro.
Bancos traseiros*
Basculamento do banco traseiro
Puxe a ala e levante o as-
sento inferior.
A trava sob o assento inferior
soltar, permitindo levantar o
assento.
*: Se equipado
1-3-7
A
n
t
e
s

d
e

d
i
r
i
g
i
r
1
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)
ATENO
Quando retornar o assento inferior posio original
Observe as precaues abaixo. A negligncia poder resultar em ferimentos
graves ou fatais.
Esteja atento para que suas mos ou ps no fiquem presos no banco.
Certifique-se de que no haja obstculos sob o banco que possam
impedir o travamento correto na posio original.
Certifique-se de que os assentos estejam firmemente travados pu-
xando-o para cima e para baixo.
Verifique se os cintos de segurana no esto torcidos ou presos sob
o encosto do banco.
1-3-8
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)
Apoios de cabea
Bancos dianteiros
Para levantar
Puxe o apoio de cabea para
cima.
Para abaixar
Empurre o apoio de cabea
para baixo enquanto pressio-
na o boto de destravamento.
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)
Bancos traseiros (se equipado)
Para levantar
Puxe o apoio de cabea para
cima.
Para abaixar
Empurre o apoio de cabea
para baixo enquanto pressio-
na o boto de destravamento.
Botes de destravamento
Boto de
destravamento
1-3-9
A
n
t
e
s

d
e

d
i
r
i
g
i
r
1
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)
Remoo dos apoios de cabea
Puxe o apoio de cabea para cima en-
quanto pressi ona o boto de
destravamento.
Instalao dos apoios de cabea
Alinhe o apoio de cabea com os furos
de instalao e empurre-o para baixo
na posio de travamento.
Pressione e mantenha pressionado o
boto de destravamento enquanto abai-
xa o apoio de cabea.
Ajuste da altura dos apoios de cabea
Certifique-se de ajustar os apoios de
cabea de modo que o centro do apoio
de cabea esteja o mais prximo poss-
vel da parte superior de suas orelhas.
Ajuste do apoio de cabea do banco traseiro (se equipado)
Ao utilizar o apoio de cabea, sempre levante-o um nvel a partir da
posio recolhida.
1-3-10
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)
ATENO
Precaues quanto ao apoio de cabea
Observe as precaues abaixo sobre os apoios de cabea. A negligncia
poder resultar em ferimentos graves ou fatais.
Use os apoios de cabea designados para cada banco.
Sempre ajuste os apoios de cabea posio correta.
Aps ajustar os apoios de cabea, pressione-os e certifique-se de que
estejam travados na posio.
No dirija com os apoios de cabea removidos.
1-3-11
A
n
t
e
s

d
e

d
i
r
i
g
i
r
1
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)
Cintos de segurana
Distenda o cinto diagonal de
modo que esteja totalmen-
te sobre o ombro, mas no
faa contato no pescoo ou
deslize sobre o ombro.
Posicione o cinto abdominal
o mais baixo possvel sobre
os quadris.
Ajuste a posio do encos-
to do banco. Sente- se em
posio ereta e o mais para
trs possvel no banco.
No tora o cinto de segu-
rana.
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)
Cinto de 2 pontos (se equipado)
Certifique-se de que todos os ocupantes usem os cintos de segu-
rana antes de dirigir o veculo.
Uso correto dos cintos de segurana
Cinto de 3 pontos
Posicione o cinto abdominal
o mais baixo possvel sobre
os quadris.
Ajuste a posio do encos-
to do banco. Sente- se em
posio ereta e o mais para
trs possvel no banco.
No tora o cinto de segu-
rana.
1-3-12
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)
Travamento e destravamento do cinto de segurana
Para travar o cinto, pressi-
one a lingueta na fivela at
ouvir um click.
Para destravar o cinto, pres-
si one o boto de
destravamento.
Ajuste da altura de ancoragem do ombro do cinto de se-
gurana (bancos dianteiros) (se equipado)
Pressione a ancoragem do
ombro do cinto de seguran-
a para baixo enquanto
pressi ona o boto de
destravamento.
Empurre a ancoragem do
ombro do cinto de seguran-
a para cima.
Mova o ajustador de altura para
cima e para baixo conforme
necessrio at ouvir um click.
Ajuste do comprimento do cinto (cinto de 2 pontos) (se
equipado)
Aumentar o comprimento do
cinto de segurana
Diminuir o comprimento do
cinto de segurana
Boto de
destravamento
Boto de
destravamento
1-3-13
A
n
t
e
s

d
e

d
i
r
i
g
i
r
1
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)
Retrator de travamento de emergncia (ELR)
O retrator ir travar o cinto durante uma frenagem sbita ou impacto.
Tambm poder travar se o usurio inclinar-se para frente muito ra-
pidamente. Um movimento lento e leve permitir distender o cinto
permitindo o seu total movimento.
Gestantes
Procure orientao mdica e use o cin-
to de forma correta. (P. 1-3-11)
Gestantes devero posicionar o cinto
abdominal o mais baixo possvel sobre
os quadris assim como os demais ocu-
pantes. Distenda o cinto diagonal total-
mente sobre o ombro e posicione o cin-
to ao longo do trax. Evite o contato do
cinto ao redor da rea do abdmen.
Se o cinto no for usado corretamente,
no apenas a gestante, mas tambm o
feto estar sujeito a ferimentos graves
ou fatais como resultado de frenagem
sbita ou coliso.
1-3-14
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)
Enfermos
Procure orientao mdica e use o cinto de forma correta. (P.
1-3-11)
Uso do cinto em crianas
Os cintos de segurana do seu veculo foram projetados em prin-
cpio para adultos.
Use o sistema de segurana para crianas conforme determinao
legal (Resolues CONTRAN 277/08 e 278/08 Uso obrigatrio da
cadeirinha), at que a idade da criana seja suficiente para usar o
cinto de segurana do veculo. (P. 1-7-17)
Para o uso do sistema de segurana para crianas de forma adequa-
da, observar a legislao que determina o tipo de assento obrigatrio
de acordo com a idade da criana.
Para o uso do cinto de segurana do veculo, observe as instrues
da P. 1-3-11.
1-3-15
A
n
t
e
s

d
e

d
i
r
i
g
i
r
1
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)
ATENO
Observe as precaues abaixo para reduzir o risco de ferimentos em caso
de frenagem sbita, manobra repentina ou acidente.
A negligncia poder resultar em ferimentos graves ou fatais.
Uso do cinto de segurana
Certifique-se de que todos os passageiros usem o cinto de segurana.
Sempre use um cinto de segurana corretamente.
Cada cinto dever ser usado apenas por um ocupante. No use um cinto
em duas ou mais pessoas, mesmo que sejam crianas.
A Toyota recomenda que as crianas ocupem o banco traseiro e sempre
usem um cinto de segurana e/ou sistema de segurana apropriado para
crianas.
Lembre-se de que transportar crianas menores de 10 anos no banco
dianteiro proibido por lei.
No recline o banco alm do necessrio para obter a posio correta ao
sentar-se. O cinto de segurana ser mais efetivo quando os ocupantes
estiverem eretos e sentados o mais para trs possvel nos bancos.
No use o cinto diagonal sob o brao.
Sempre use o cinto de segurana em posio baixa e rente aos quadris.
Observe as instrues deste manual, bem como as orientaes do fabri-
cante do assento para crianas.
Se houver crianas no veculo
No permita que as crianas brinquem com o cinto de segurana. Caso o
cinto fique torcido ao redor do pescoo da criana, isto poder causar es-
trangulamento ou outros ferimentos graves que podem ser fatais.
Caso isto ocorra e o cinto no possa ser destravado, corte-o com uma
tesoura.
1-3-16
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)
ATENO
Danos e desgaste do cinto de segurana
No danifique os cintos de segurana.
No permita que o cinto, placa ou fivela sejam presos na porta.
Inspecione o sistema do cinto de segurana periodicamente. Verifique
quanto a cortes, partes desfiadas e soltas. No use um cinto de seguran-
a danificado. Os cintos de segurana danificados no podero proteger
os ocupantes contra ferimentos graves ou fatais.
Certifique-se de que o cinto e a lingueta estejam travados e o cinto no
esteja torcido.
Se o cinto no funcionar corretamente, contate imediatamente uma Con-
cessionria Autorizada Toyota.
Substitua o conjunto do cinto, inclusive os cintos, se o veculo for envolvi-
do em acidente grave, mesmo que no haja danos evidentes.
No tente instalar, remover, modificar, desmontar ou inutilizar os cintos
de segurana. Procure uma Concessionria Autorizada Toyota para quais-
quer reparos necessrios. O manuseio incorreto do pr-tensionador po-
der impedi-lo de funcionar corretamente, resultando em ferimentos gra-
ves ou fatais.
1-3-17
A
n
t
e
s

d
e

d
i
r
i
g
i
r
1
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)
Volante de direo
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)
O volante de direo poder ser ajustado a uma posio con-
fortvel.
ATENO
Cuidado durante a conduo
No ajuste o volante de direo enquanto estiver dirigindo.
O motorista poder perder o controle do veculo resultando em acidente
grave ou fatal.
Aps ajustar o volante de direo
Certifique-se de que o volante de direo esteja devidamente travado.
Caso contrrio o volante poder mover-se subitamente, causando um aci-
dente e resultando em ferimentos graves ou fatais.
Segure o volante de direo
e pressione a alavanca para
baixo.
Ajuste posio ideal moven-
do o volante de direo.
Aps o ajuste, puxe a alavan-
ca para cima para fixar o vo-
lante de direo.
1-3-18
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)
Espelho retrovisor interno antiofuscante
Posio normal
Posio antiofuscante
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)
O reflexo dos faris dos veculos que estiverem atrs do seu vecu-
lo pode ser diminudo atravs das funes que seguem:
Aj uste a al tura do espel ho
retrovisor movendo-o para cima
e para baixo.
Ajuste da altura do espelho retrovisor
1-3-19
A
n
t
e
s

d
e

d
i
r
i
g
i
r
1
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)
ATENO
Cuidado durante a conduo
No ajuste a posio do espelho enquanto estiver dirigindo.
A negligncia poder resultar em perda do controle do veculo e acidentes,
resultando em ferimentos graves ou fatais.
1-3-20
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)
Espelhos retrovisores externos
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)
O ngulo do espelho poder ser ajustado.
Tipo manual
Ajuste o espelho.
Para selecionar um espelho a
ser ajustado, pressione o inter-
ruptor.
Esquerdo
Direito
Tipo eltrico
Para ajustar o espelho, pressi-
one o interruptor.
Para cima
Para a direita
Para baixo
Para a esquerda
1-3-21
A
n
t
e
s

d
e

d
i
r
i
g
i
r
1
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)
O ngulo do espelho pode ser ajustado quando (tipo eltrico)
A chave de ignio est posicionada em ACC ou ON.
Dobrar os espelhos
Puxe o espelho no sentido da
extremidade traseira do veculo.
1-3-22
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)
ATENO
Ao dirigir o veculo
Observe as precaues abaixo durante a conduo do veculo.
A negligncia poder resultar em perda do controle do veculo e acidentes,
resultando em ferimentos graves ou fatais.
No ajuste os espelhos durante a conduo.
No dirija com os espelhos dobrados.
Os espelhos tanto no lado do motorista quanto do passageiro devem ser
distendidos e devidamente ajustados antes da conduo do veculo.
Quando um espelho estiver se movendo (tipo eltrico)
Para evitar ferimentos pessoais e impropriedade do espelho, seja cauteloso
para que sua mo no fique presa pelo espelho em movimento.
NOTA
Se o gelo obstruir o espelho
No operate seu controle ou raspe a superfcie do espelho. Use um spray
descongelante para liberar o espelho.
Seo 1-4
Abrir e fechar os vidros
1-4-1
Vidros eltricos
1-4-2
1-4. Abrir e fechar os vidros
Vidros eltricos*
1-4. Abrir e fechar os vidros
Os vidros eltricos podem ser abertos e fechados usando os inter-
ruptores.
Ao operar o interruptor, os vidros movem conforme segue:
Tipo A
Fechar
Abrir
Abrir em um toque* (somen-
te lado do motorista)
*: Pressi onar o i nterruptor no
sentido oposto

ir interrom-
per o movimento do vidro a
meio curso.
Tipo B
Fechar
Abrir
Abrir em um toque* (somen-
te lado do motorista)
Fechar em um toque* (so-
mente lado do motorista)
*: Pressi onar o i nterruptor no
sentido oposto

ir inter-
romper o movimento do vidro a
meio curso.
*: Se equipado
1-4-3
A
n
t
e
s

d
e

d
i
r
i
g
i
r
1
1-4. Abrir e fechar os vidros
Pressione o interruptor para bai-
xo para travar os interruptores
dos vidros dos passageiros.
Use este interruptor para impe-
dir que as crianas abram ou
fechem acidentalmente o vidro
do passageiro.
Interruptor de travamento do vidro
Os vidros eltricos podero ser acionados quando
A chave de ignio est posicionada em ON.
Funo de proteo antiesmagamento (tipo B)
Se um objeto estiver preso entre o vidro e o quadro do vidro, o curso
do vidro ser interrompido e o vidro ir abrir levemente.
Se a bateria for desconectada (somente lado do motorista)
Os vidros eltricos devero ser inicializados para garantir o funcio-
namento correto.
Abra o vidro a meio curso.
Feche o vidro completamente pressionando o interruptor
para cima e continue segurando-o por 1 segundo.
O indicador no interruptor ir alterar do padro piscar para aceso
quando os ajustes iniciais estiverem concludos.
1-4-4
1-4. Abrir e fechar os vidros
ATENO
Fechar os vidros
Observe as precaues abaixo.
A negligncia poder resultar em ferimentos graves ou fatais.
Certifique-se de que parte alguma do corpo dos passageiros possa estar
no curso de algum vidro.
No permita que crianas acionem os vidros eltricos.
Fechar um vidro eltrico em algum poder causar ferimentos graves e
em alguns casos at mesmo fatais.
Funo de proteo antiesmagamento (tipo B)
Jamais tente prender parte alguma do seu corpo para ativar intencional-
mente a funo de proteo antiesmagamento.
A funo de proteo antiesmagamento poder no funcionar se houver
alguma obstruo prxima ao fechamento total do vidro.
Seo 1-5
Reabastecimento
1-5-1
Abrir a tampa do reservatrio
de combustvel
1-5-2
1-5. Reabastecimento
Abrir a tampa do reservatrio de
combustvel
1-5. Reabastecimento
Execute as etapas abaixo para abrir a tampa do reservatrio de
combustvel.
Antes de reabastecer o veculo
Desligue o veculo e verifique se todas as portas e vidros esto
fechados.
Abrir a tampa do reservatrio de combustvel
Tipo A
Puxe o dispositivo de abertura
para abrir a tampa do reserva-
trio de abastecimento.
Para abrir, gire lentamente a
tampa do reservatrio de com-
bustvel.
Mantenha a tampa fixada atrs
da tampa do reservatrio de
abastecimento.
1-5-3
A
n
t
e
s

d
e

d
i
r
i
g
i
r
1
1-5. Reabastecimento
Tipo B
Para destravar a tampa do re-
servatrio de combustvel, insi-
ra a chave e gire-a no sentido
anti-horrio.
Para abrir, gire lentamente a
tampa do reservatrio de com-
bustvel.
1-5-4
1-5. Reabastecimento
Abrir a tampa do reservatrio secundrio (somente ve-
culos com motor flex)
O reservatrio secundrio parte do sistema de partida a frio.
Ajuda a melhorar a condio da partida quando a temperatura
ambiente est baixa. A partida do motor poder ser dificultada
caso o reservatrio secundrio esteja vazio.
Abra o cap do motor (P. 4-3-6)
Para abrir, gire lentamente a
tampa do reservatrio secun-
drio.
1-5-5
A
n
t
e
s

d
e

d
i
r
i
g
i
r
1
1-5. Reabastecimento
Aps o reabastecimento, gire a
tampa do reservatrio de com-
bustvel at ouvir um click. Aps
soltar, a tampa ir girar levemen-
te no sentido oposto.
Fechar a tampa do reservatrio de combustvel
Tipo A
Fechar a tampa do reservatrio
de combustvel
Certifique-se de posicionar a
tampa do reservatrio de com-
bustvel com a seta para cima
e gire-a lentamente para fechar.
Tipo B
Travar a tampa do reservatrio de
combustvel
Gire a chave da tampa no sen-
tido horrio.
Seta
1-5-6
1-5. Reabastecimento
Ao fechar a tampa do reservat-
rio secundrio, gire-a at ouvir
um click.
Aps tirar a mo, a tampa ir
gi rar l evement e no sent i do
oposto.
Fechar a tampa do reservatrio secundrio (somente
veculos com motor flex)
1-5-7
A
n
t
e
s

d
e

d
i
r
i
g
i
r
1
1-5. Reabastecimento
Tipos de combustvel
Motor flex
Gasolina sem chumbo, Nmero de Octanas 94 ou superior, e/ou etanol
em qualquer proporo
Reservatrio secundrio: Gasolina sem chumbo, Nmero de Octanas
94 ou superior
Motor diesel
Diesel S50 (Cetanas 46 - maximo ndice de enxofre 50 ppm) necess-
rio para atendimento das especificaes tcnicas do motor do veculo.
Reabastecimento (somente motor flex)
Observe as precaues abaixo ao alterar os combustveis, para man-
ter o desempenho de partida e conduo.
No altere os combustveis quando o nvel do reservatrio de combus-
tvel for 1/4 ou inferior.
Sempre abastea no mnimo 10 L de combustvel.
Aps o reabastecimento, aquea o motor ou dirija o veculo durante
no mnimo 5 minutos ou 10 km.
No acelere rapidamente logo aps o reabastecimento.
Capacidade do reservatrio de combustvel
Aproximadamente 80 L
Capacidade do reservatrio secundrio (somente motor flex)
Aproximadamente 0,6 L
1-5-8
1-5. Reabastecimento
ATENO
Reabastecimento do veculo
Observe as precaues abaixo durante o reabastecimento do veculo.
A negligncia poder resultar em ferimentos graves ou fatais.
Aps sair do veculo e antes de abrir a tampa de abastecimento de com-
bustvel, toque uma superfcie metlica sem pintura para descarregar toda
eletricidade esttica. importante descarregar toda eletricidade esttica
antes do reabastecimento pois as fascas resultantes da eletricidade es-
ttica podero causar a ignio dos vapores de combustvel.
Ti po A e tampa do reservatri o secundri o: Sempre segure as
empunhaduras da tampa do reservatrio de combustvel e gire-a lenta-
mente para remov-la.
Um assobio poder ser ouvido quando a tampa soltar. Aguarde at que o
rudo cesse antes de remover a tampa. Nas altas temperaturas, o com-
bustvel pressurizado poder jorrar do reservatrio de abastecimento e
causar ferimentos.
No permita a ningum que no tenha descarregado a eletricidade est-
tica do corpo que se aproxime do reservatrio de combustvel aberto.
No inale o combustvel vaporizado.
O combustvel contm substncias perigosas se for inalado.
No fume durante o reabastecimento do combustvel.
Isto poder causar a ignio do combustvel e resultar em incndio.
No retorne ao veculo ou toque em qualquer pessoa ou objeto que esteja
carregado estaticamente.
Isto poder causar formao de eletricidade esttica, resultando em pos-
svel risco de combusto espontnea.
Ao reabastecer
Fixe firmemente o bocal de combustvel no reservatrio de abastecimento.
Caso o combustvel seja adicionado com o bocal ligeiramente levantado
para fora do reservatrio de abastecimento, a funo de desligamento auto-
mtico poder no funcionar, resultando em transbordamento de combust-
vel do reservatrio.
Ao substituir a tampa do reservatrio de combustvel
Use somente tampa do reservatrio de combustvel genuna Toyota projeta-
da para o seu veculo. A negligncia poder resultar em incndio ou outro
incidente que poder resultar em ferimentos graves ou fatais.
1-5-9
A
n
t
e
s

d
e

d
i
r
i
g
i
r
1
1-5. Reabastecimento
NOTA
Reabastecimento
No derrame combustvel durante o reabastecimento.
A negligncia poder danificar o veculo, como causar operao anormal
dos sistemas de escapamento ou danos aos componentes do sistema de
combustvel ou s superfcies pintadas do veculo.
1-5-10
1-5. Reabastecimento
Seo 1-6
Sistema de alarme
1-6-1
Sistema do imobilizador
do motor
Alarme
Dispositivo antifurto
1-6-2
1-6. Sistema de alarme
As chaves do veculo possuem chips transponder integrados que
impedem a partida do motor se a chave no for registrada an-
teriormente no computador de bordo do veculo.
Ao sair do veculo, jamais deixe as chaves no seu interior.
A luz indicadora comear a
piscar quando a chave for reti-
rada da ignio, indicando que
o sistema est em funciona-
mento.
A luz indicadora ir parar de
pi scar quando a chave
registrada for inserida na ig-
nio, indicando que o siste-
ma foi cancelado.
Sistema do imobilizador do motor*
1-6. Sistema de alarme
*: Se equipado
1-6-3
A
n
t
e
s

d
e

d
i
r
i
g
i
r
1
1-6. Sistema de alarme
Manuteno do sistema
O veculo possui um sistema do imobilizador do motor livre de manu-
teno.
Condies que podero causar impropriedade no sistema
Se a chave estiver em contato com objeto metlico.
Se a chave estiver prxima ou tocando uma chave do sistema de segu-
rana (chave com chip transponder integrado) de outro veculo.
Quando o dispositivo antifurto estiver ativado (se equipado)
A partida do motor poder no ser possvel at que o sistema do
imobilizador do motor seja cancelado. (P. 1-6-7)
Certificao para o sistema do imobilizador do motor
Este equipamento est homologado pela ANATEL de acordo com os
procedimentos regulamentados pela Resoluo 242/2000 e atende
aos requisitos tcnicos aplicados.
Este equipamento opera em carter secundrio, isto , no tem di-
reito a proteo contra interferncia prejudicial, mesmo de estaes
do mesmo tipo, e no pode causar interferncia a sistemas operan-
do em carter primrio.
NOTA
Para assegurar que o sistema funcione corretamente
No modifique ou remova o sistema. A remoo ou modificaes no auto-
rizadas podero no garantir a operao correta do sistema.
1-6-4
1-6. Sistema de alarme
Alarme*
1-6. Sistema de alarme
O sistema far soar o alarme e piscar as luzes se houver deteco
de entrada forada.
Disparo do alarme
O alarme ir disparar nas seguintes situaes:
Uma porta travada for aberta sem o controle remoto.
O cap do motor for aberto.
Um impacto anormal for detectado quando a funo de
sensor de impacto estiver ativada.
Ativar o sistema de alarme
Feche as portas e o cap do
motor, e trave todas as portas
usando o controle remoto.
O sistema ser ativado automa-
ticamente aps 30 segundos.
A luz de advertncia que est
acesa comear a pi scar
quando o si stema esti ver
ativado.
Desativar ou cessar o alarme
Execute uma das etapas abaixo para desativar ou cessar o
alarme:
Destrave as portas usando o controle remoto.
Gire a chave de ignio para a posio ON, ou d partida
no motor.
(O alarme ser desativado ou interrompido aps alguns
segundos).
*: Se equipado
1-6-5
A
n
t
e
s

d
e

d
i
r
i
g
i
r
1
1-6. Sistema de alarme
Manuteno do sistema
O veculo possui um sistema de alarme livre de manuteno.
Itens a serem inspecionados antes do travamento do veculo
Para evitar o disparo acidental do alarme e o roubo do veculo, certi-
fique-se de que:
No haja ocupantes no veculo.
Os vidros estejam fechados antes de ativar o alarme.
No haja objetos de valor ou objetos pessoais deixados no veculo.
Sensor de impacto
O sensor de impacto poder ser cancelado para evitar que alarmes
falsos sejam disparados no caso das seguintes condies.
Quando estacionar em reas ruidosas
A carroaria ou vidro do veculo for submetido a um forte impacto externo
(como em lavadores automticos de alta presso)
Quando transportar atravs de uma transportadora de veculos ou balsa
Ao cancelar o sensor de impacto, contate uma Concessionria Auto-
rizada Toyota.
O sensor de impacto ser desativado enquanto o sistema permane-
cer ativado.
1-6-6
1-6. Sistema de alarme
NOTA
Para assegurar que o sistema funcione corretamente
No modifique ou remova o sistema. A remoo ou modificaes no auto-
rizadas podero no garantir a operao correta do sistema.
As portas forem destravadas e abertas
usando a chave.
A bateria for recarregada ou substituda
quando o veculo estiver travado.
Algum dentro do veculo abrir uma porta
ou o cap do motor.
Disparo do alarme
O alarme poder disparar nas situaes abaixo:
(Desligar o alarme ir desativar o sistema).
1-6-7
A
n
t
e
s

d
e

d
i
r
i
g
i
r
1
1-6. Sistema de alarme
Ser necessrio um contrato (ativao) com um prestador de
servios para o uso do dispositivo antifurto.
Aps a efetivao do contrato, vrios servios sero fornecidos
pelo prestador de servios, incluindo a recepo dos dados da
posio de seu veculo e o impedimento da ignio do motor.
Os tipos de servios prestados podem diferir dependendo do
prestador de servios. Para mais detalhes, contate um prestador
de servios.
*: Se equipado
Dispositivo antifurto*
1-6. Sistema de alarme
1-6-8
1-6. Sistema de alarme
Bateria auxiliar
O dispositivo antifurto possui uma bateria auxiliar integrada, utilizada quan-
do a bateria do veculo est descarregada ou foi removida. Certifique-se
de que a substituio da bateria auxiliar seja feita no perodo adequado
para que o dispositivo antifurto funcione corretamente em situaes de
emergncia.
O intervalo de substituio da bateria auxiliar varia conforme o ambiente
em que usada. A bateria auxiliar possui uma vida til mnima de 12
meses em condies normais de uso. Obedea o intervalo de substitui-
o descrito pelo prestador de servios.
Certificaes para o dispositivo antifurto
Este produto est homologado pela ANATEL, de acordo com os pro-
cedimentos regulamentados pela Resoluo 242/2000, e atende aos
requisitos tcnicos aplicados.
Para mai ores i nformaes, consul te o si te da ANATEL -
www.anatel.gov.br
Seo 1-7
Informaes sobre a segurana
1-7-1
Postura correta para dirigir
Airbags
Sistemas de segurana
para crianas
Instalao de sistemas de
segurana para crianas
1-7-2
1-7. Informaes sobre a segurana 1-7. Informaes sobre a segurana
Mantenha a postura correta para dirigir, conforme segue:
Sente-se em posio ereta
acondicionando o corpo o
mais prximo do banco.
(P. 1-3-2)
Ajuste a posio do ban-
co para frente ou para
trs para garantir que ser
possvel alcanar e pres-
sionar os pedais com faci-
lidade conforme necess-
rio. (P. 1-3-2)
Ajuste o encosto do banco
de modo que seja possvel
usar os controles com faci-
lidade. (P. 1-3-2)
Ajuste para baixo a posio
de inclinao do volante de
di reo de modo que o
airbag esteja voltado para
o seu trax. (P. 1-3-17)
Trave o apoio de cabea de
modo que o centro do apoio
de cabea esteja prximo
da parte mais alta das suas
orelhas. (P. 1-3-8)
Use o cinto de segurana
corretamente. (P. 1-3-11)
Postura correta para dirigir
1-7-3
A
n
t
e
s

d
e

d
i
r
i
g
i
r
1
1-7. Informaes sobre a segurana
ATENO
Durante a conduo
No ajuste a posio do banco do motorista enquanto estiver dirigindo.
Isto poder fazer com que o motorista perca o controle do veculo.
No coloque uma almofada entre o motorista ou passageiro e o encosto
do banco.
Uma almofada poder impedir a postura correta, e reduzir a efetividade do
cinto de segurana e do apoio de cabea, aumentando o risco de ferimentos
graves ou fatais ao motorista ou ao passageiro.
No coloque nenhum objeto sob os bancos dianteiros.
Objetos posicionados sob os bancos dianteiros podero obstruir os tri-
lhos do banco e impedir o travamento do banco. Isto poder causar um
acidente, resultando em ferimentos graves ou fatais. O mecanismo de
ajuste tambm poder ser danificado.
Ajuste da posio do banco
Esteja atento ao ajustar a posio do banco para garantir que os demais
passageiros no sero feridos pelo movimento do banco.
Para evitar ferimentos, no coloque as mos sob o banco ou prximo de
componentes mveis.
Os dedos ou mos podero ser presos no mecanismo do banco.
1-7-4
1-7. Informaes sobre a segurana 1-7. Informaes sobre a segurana
Airbags*
O sistema de airbag foi desenvolvido para oferecer proteo adi-
cional ao motorista e passageiro dianteiro, quando utilizado em
conjunto com o sistema de proteo primria, oferecida pelos cin-
tos de segurana.
Dependendo das condies de ngulo e intensidade do choque,
poder haver o acionamento de somente uma das bolsas de
airbag. Os cintos podem ser acionados em choques de mdia in-
tensidade sem que as bolsas inflem.
Em resposta a um impacto frontal severo, os airbags dianteiros funcio-
nam juntamente com os cintos de segurana, inflando, para evitar ou
reduzir os ferimentos. Eles ajudam a reduzir, principalmente, ferimentos
na cabea e trax do motorista e passageiro dianteiro causados pelo
impacto direto contra o volante ou painel.
O airbag do passageiro acionado mesmo que no haja um ocupante
no banco.
Certifique-se de que todos os ocupantes usem corretamente os cintos
de segurana.
ATENO
Se o motorista ou passageiro dianteiro estiverem muito prximos do volante
ou painel, durante o acionamento do airbag, podero ocorrer ferimentos
graves ou at mesmo fatais. A Toyota recomenda que:
O motorista se sente o mais distante possvel em relao ao volante,
sem prejudicar o controle do veculo;
O passageiro dianteiro se sente o mais distante possvel do painel;
Todos os ocupantes do veculo estejam adequadamente protegidos
pelos cintos de segurana.
1-7-5
A
n
t
e
s

d
e

d
i
r
i
g
i
r
1
1-7. Informaes sobre a segurana
ATENO
O sistema de airbag projetado somente como um suplemento proteo
bsica do sistema dos cintos de segurana no lado do motorista e do
passageiro dianteiro. O motorista e o passageiro dianteiro podem ser
gravemente feridos ou at mesmo morrerem com o disparo do airbag se
no estiverem usando os cintos de segurana corretamente. Durante
uma frenagem brusca antes de uma coliso, o motorista e o passageiro
dianteiro desprotegidos podem ser arremessados para frente diretamente
contra o airbag, que ento inflar durante a coliso. Para garantir a
proteo mxima em caso de acidente, o motorista e todos os passa-
geiros no veculo devero usar os seus cintos de segurana corretamente.
Usar o cinto de segurana apropriadamente durante um acidente far
reduzir as probabilidades de ferimentos graves, morte, ou arremesso
para fora do veculo. Para instrues e precaues quanto ao sistema
dos cintos de segurana, consulte Cintos de Segurana ( P. 1-3-11).
Bebs ou crianas incorretamente sentadas e/ou protegidas podero
estar sujeitas a ferimentos graves ou at mesmo a morte durante a
inflagem do airbag. Um beb ou criana muito pequena para usar o cinto
de segurana dever ser protegida corretamente usando um sistema de
segurana adequado. A Toyota recomenda enfaticamente que todos os
bebs e crianas sejam acomodados e protegidos no banco traseiro do
veculo. O banco traseiro o mais seguro para crianas e bebs. Para
instrues referentes instalao de um sistema de segurana para
crianas, consulte Sistemas de segurana para crianas ( P. 1-7-17).
1-7-6
1-7. Informaes sobre a segurana
Os airbags dianteiros foram projetados para disparar aps um im-
pacto frontal severo dentro de uma rea de mais ou menos 30 do
deslocamento do veculo que causem uma desacelerao dianteira
de grande magnitude. Esta desacelerao de magnitude compar-
vel a um choque frontal na velocidade de 20~30 km/h contra uma
barreira fixa indeformvel.
Observa-se que acidentes contra elementos que penetrem no vecu-
lo como postes, choques contra elementos mveis, impactos em que
o veculo segue em movimento, choque contra barreiras deformveis
causam pouca desacel erao, podendo no demandar o
acionamento do sistema.
Choques entre veculos em cruzamentos tem a acelerao frontal
reduzida muitas vezes no demandando acionamento do sistema.
Dependendo da posio do choque, possvel que apenas uma das
bolsas de airbag seja acionada.
Airbags so acionados apenas nas condies informadas, o no
acionamento das bolsas de airbag em um acidente no significa que
o mesmo no estava corretamente operante.
Danos materiais nem sempre significam que houve desacelerao
severa que demandasse o acionamento do sistema.
1-7-7
A
n
t
e
s

d
e

d
i
r
i
g
i
r
1
1-7. Informaes sobre a segurana
Os airbags iro inflar quando o veculo for submetido a certos tipos
de impactos severos que podero causar ferimentos significativos
aos ocupantes. Eles funcionam com os cintos de segurana para
ajudar a reduzir o risco de ferimentos graves ou fatais.
Airbags dianteiros
Airbag do motorista/airbag do passageiro dianteiro
Podem ajudar a proteger a cabea e trax do motorista e do pas-
sageiro dianteiro contra o impacto aos componentes internos.
*: Se equipado
1-7-8
1-7. Informaes sobre a segurana
Os principais componentes do sistema de airbag esto indicados
acima. O sistema de airbag controlado pelo conjunto do sensor do
airbag. O conjunto do sensor do airbag consiste do sensor de segu-
rana e do sensor do airbag.
Banco dianteiro inteirio: Os airbags foram projetados para proteger
o motorista e o passageiro externo dianteiro, e no para proteger um
ocupante na posio central dianteira do banco.
Componentes do sistema de airbag
Sensores do airbag dianteiro
Airbag do passageiro dian-
teiro
Luz de advertncia do siste-
ma de airbag
Airbag do motorista
Conjunto do sensor do airbag
1-7-9
A
n
t
e
s

d
e

d
i
r
i
g
i
r
1
1-7. Informaes sobre a segurana
Os sensores dos airbags dianteiros monitoram constantemente a
desacelerao frontal do veculo. Aps um impacto frontal severo
que ultrapasse o limite da proteo oferecida pelos cintos de segu-
rana ocorre a inflao das bolsas de airbag. Conjuntamente so
acionados os mecanismos tensionadores dos cintos de segurana
que complementam a proteo oferecida pelo sistema com o objetivo
de reduzir possveis ferimentos na regio da cabea e trax do moto-
rista e passageiro frontal devido a impacto contra a direo e painel
frontal e seus elementos. Estes mecanismos, devido ao seu sistema
de funcionamento de proteo contra danos pessoais graves, po-
dem causar ferimentos de pequena gravidade nos ocupantes como
hematomas e abrases. Neste momento uma reao qumica nos
infladores far inflar os airbags com gases no txicos para ajudar a
reduzir o movimento frontal dos ocupantes. Os airbags dianteiros a
seguir desinflam rapidamente, para que dessa forma no haja obs-
truo na viso do motorista, se houver a necessidade de continuar
a conduo.
Ao inflar, o airbag gera um rudo muito forte e libera fumaa e resdu-
os com os gases no txicos. Isto no significa incndio. Este poder
permanecer dentro do veculo por um perodo, e causar irritao leve
na pele, olhos ou respirao. Certifique-se de remover todo resduo,
com gua e sabo, assim que possvel para eliminar o potencial de
irritao de pele.
Se voc puder sair do veculo com segurana faa isso assim que
possvel.
A fora de deflagrao do airbag poder causar ferimentos mais gra-
ves, especialmente se as mos, braos, trax ou cabea estiverem
prximos ao mdulo do airbag no momento da deflagrao. Por isso,
importante que os ocupantes evitem colocar qualquer objeto ou
parte do corpo entre eles e o mdulo do airbag sentando corretamente
nos bancos, usando corretamente os cintos de segurana e sentan-
do o mais longe possvel do mdulo do airbag.
Componentes do mdulo do airbag (cubo do volante de direo, capa
do airbag e inflador) podero ficar quentes por alguns minutos aps
a deflagrao, portanto no toque-os! Os airbags inflam somente
uma vez. O para-brisa poder ser danificado devido fora de
deflagrao do airbag.
1-7-10
1-7. Informaes sobre a segurana
Condies em que os airbags podero deflagrar (inflar), alm de
coliso (airbags dianteiros)
Os airbags dianteiros tambm podero deflagrar se houver impacto
severo na extremidade inferior do veculo. Alguns exemplos esto
indicados na ilustrao.
Impacto na guia, borda do asfalto ou su-
perfcie rgida
Queda ou salto em buracos profundos
Salto de uma rampa ou queda do veculo
Coliso lateral
Coliso traseira
Capotamento
Tipos de colises que podero no deflagrar os airbags (Airbags
dianteiros)
Os airbags dianteiros em geral no foram projetados para inflar se o
veculo for envolvido em uma coliso lateral ou traseira, se capotar,
ou ainda em caso de coliso frontal em baixa velocidade. Mas, sem-
pre que uma coliso de qualquer tipo causar suficiente desacelerao
frontal do veculo, poder ocasionar a deflagrao dos airbag dian-
teiros.
1-7-11
A
n
t
e
s

d
e

d
i
r
i
g
i
r
1
1-7. Informaes sobre a segurana
Quando contatar uma Concessionria Autorizada Toyota
Nos casos abaixo, contate uma Concessionria Autorizada Toyota
assim que possvel.
Aps a deflagrao de qualquer airbag.
Riscos, trincas ou outros danos na al-
mofada do volante de direo ou painel
de instrumentos prximo do airbag do
passageiro dianteiro.
Danos ou deformao da extremidade
dianteira do veculo, ou envolvimento em
acidente no suficientemente severo para
causar deflagrao do airbag.
1-7-12
1-7. Informaes sobre a segurana
ATENO
Precaues quanto aos airbags
Observe as precaues abaixo sobre os airbags.
A negligncia poder resultar em ferimentos graves ou fatais.
O motorista e todos os passageiros do veculo devero usar os cintos
de segurana corretamente.
Os airbags so dispositivos complementares para serem usados com
os cintos de segurana.
O airbag do motorista ir deflagrar com fora considervel e causar
ferimentos graves ou fatais especialmente se o motorista estiver mui-
to prximo do airbag.
Uma vez que a rea de risco do airbag do motorista so os primeiros
5 a 7,5 cm da inflagem, posicionar-se a 25 cm distante do airbag do
motorista ir resultar em margem de segurana suficiente. Esta dis-
tncia medida desde o centro do volante de direo at o osso
esterno. Se estiver a menos de 25 cm, voc poder alterar a sua
postura para dirigir conforme segue:
Mova o seu banco para trs o mximo possvel, o que ainda lhe
permita alcanar os pedais confortavelmente.
Recline levemente o encosto do banco.
Embora os projetos de veculos variem, muitos motoristas podem
alcanar a distncia de 25 cm mesmo que o banco do motorista
esteja puxado totalmente para frente, bastando reclinar um pouco o
encosto do banco. Se reclinar o encosto do banco dificultar a visibi-
lidade da pista, eleve-se usando uma almofada firme e no escorre-
gadia, ou levante o banco se o veculo for equipado com este dispo-
sitivo.
Se o volante de direo for ajustvel, incline-o para baixo. Isto far o
airbag apontar para o seu trax e no para sua cabea ou pescoo.
O banco dever ser ajustado conforme recomendado acima, e ao mesmo
tempo permitindo o controle dos pedais, volante de direo e a visualizao
dos controles do painel de instrumentos.
1-7-13
A
n
t
e
s

d
e

d
i
r
i
g
i
r
1
1-7. Informaes sobre a segurana
ATENO
Precaues quanto aos airbags
No use acessrios de banco que cubram as partes, onde os airbags
laterais inflam, uma vez que os mesmos podem interferir na deflagrao
dos airbags.
Acessrios no originais e o processo de sua instalao sem autori-
zao da fbrica podem interferir e prejudicar a funcionalidade de itens
originais do veculo, colocando em risco o seu funcionamento e a
segurana do veculo e seus ocupantes. Este procedimento implica
na perda de garantia de fbrica.
O airbag do passageiro dianteiro ir deflagrar com fora considervel
e causar ferimentos graves ou fatais especialmente se o passageiro
dianteiro estiver muito prximo do airbag. O banco do passageiro di-
anteiro dever estar o mais distante possvel do airbag, com o encos-
to do banco ajustado, de modo que o passageiro dianteiro esteja sen-
tado ereto.
Bebs ou crianas inadequadamente acomodados e/ou protegidos
podem sofrer ferimentos graves ou fatais pela fora de acionamento
do airbag. Bebs ou crianas muito pequenas para usar o cinto de
segurana devem ser adequadamente protegidos com um sistema de
segurana para crianas. A Toyota recomenda que eles sejam colo-
cados no banco traseiro devidamente protegidos. O banco traseiro
mais seguro para bebs e crianas. (P. 1-7-17)
Lembre-se de que transportar crianas menores de 10 anos no banco
dianteiro proibido por lei.
1-7-14
1-7. Informaes sobre a segurana
No se sente na extremidade do ban-
co nem se apie no painel.
ATENO
Precaues quanto aos airbags
No permita que as crianas fiquem em
p na frente da unidade do airbag do
passageiro dianteiro ou sentem-se no
colo do passageiro dianteiro.
No permita que os ocupantes do ban-
co dianteiro mantenham objetos em
seu colo.
No f i xe obj et o al gum nem apoi e
objetos sobre reas como painel de ins-
trumentos ou almofada do volante de
direo.
Estes itens podero tornar-se projteis
durante a deflagrao dos sistemas de
airbag do motorista e passageiro dian-
teiro.
1-7-15
A
n
t
e
s

d
e

d
i
r
i
g
i
r
1
1-7. Informaes sobre a segurana
ATENO
Se a tampa de vinil estiver colocada sobre a rea onde o airbag do
joelho dispara, certifique-se de remov-la.
No use acessrios para bancos que cubram as partes onde os airbags
laterais inflam, uma vez que podem interferir no disparo dos airbags.
No bata ou aplique nveis de fora significantes s reas dos compo-
nentes dos airbags. (P. 1-7-8)
Isto pode causar impropriedade dos airbags.
No toque em nenhuma parte dos componentes imediatamente aps
o disparo (inflagem) dos airbags, os componentes podem estar quen-
tes.
Se houver dificuldade de respirar aps o disparo do airbag, abra uma
porta ou janela para permitir a entrada de ar fresco, ou saia do veculo
se isto for possvel com segurana. Elimine quaisquer resduos que
estejam na pele, lavando-a assim que possvel, para evitar irritao
da pele.
Se as reas que abrigam os airbags, como a almofada do volante de
direo, as guarnies das colunas dianteira, central e traseira esti-
verem danificadas ou trincadas, providencie a sua substituio pela
Concessionria Autorizada Toyota.
No fixe objeto algum em reas como
portas, vidro do para-brisa, vidros das
portas, colunas dianteira, central e tra-
seira, trilho lateral do teto ou ala de
segurar.
No pendure cabides ou outros objetos
duros nos ganchos para palet. Todos
estes objetos podem virar projteis e re-
sultar em ferimentos graves ou fatais em
caso de disparo do airbag de cortina.
Precaues quanto aos airbags
1-7-16
1-7. Informaes sobre a segurana
ATENO
Modificao e inutilizao de componentes do sistema de airbag
No inutilize o veculo ou faa qualquer das modificaes abaixo sem con-
sultar uma Concessionria Autorizada Toyota. Os airbags podero apre-
sentar uma impropriedade ou deflagrar (inflar) acidentalmente, resultando
em ferimentos graves ou fatais.
Instalao, remoo, desmontagem e reparo dos airbags
Reparos, modificaes, remoo ou substituio do volante de direo,
painel de instrumentos, almofada do painel de instrumentos, bancos
ou estofamento dos bancos, colunas dianteira, lateral e traseira ou
trilhos laterais do teto.
Reparos ou modificaes no para-lama dianteiro, para-choque dian-
teiro ou lateral do compartimento de passageiros.
Instalao de ps para neve, guinchos para reboque, etc. na grade
dianteira (protetores de para-choque, etc.).
Modificaes no sistema da suspenso do veculo
Instalao de dispositivos eletrnicos como rdios de comunicao
mvel de 2 vias e CD players
1-7-17
A
n
t
e
s

d
e

d
i
r
i
g
i
r
1
1-7. Informaes sobre a segurana
Sistemas de segurana para crianas
1-7. Informaes sobre a segurana
A Toyota recomenda enfaticamente o uso de sistemas de seguran-
a para crianas.
Pontos importantes a serem lembrados
Estudos demonstraram que a instalao do sistema de segurana
para crianas no banco traseiro muito mais segura do que a insta-
lao no banco do passageiro dianteiro.
Escolha um sistema de segurana para crianas apropriado ida-
de e estatura da criana.
Para detalhes sobre a instalao, observe as instrues do fabri-
cante do sistema de segurana para crianas.
Instrues gerais para instalao esto detalhadas neste manual.
(P. 1-7-21)
Se houver uma legislao do sistema de segurana para crianas
no pas onde voc reside, contate uma Concessionria Autorizada
Toyota quanto instalao do sistema de segurana para crian-
as.
As instrues contidas no manual disponibilizado pelo fabricante
de sistema de segurana para crianas devem ser seguidas rigo-
rosamente.
1-7-18
1-7. Informaes sobre a segurana
Tipos de sistemas de segurana para crianas
Os sistemas de segurana para crianas esto classificados nos 3
tipos abaixo conforme a idade e a estatura da criana.
Cadeira para beb (beb conforto)
Cadeira para criana (cadeira conversvel)
Assento auxiliar ou booster
Crianas at 01 ano de ida-
de (at 13kg): no beb confor-
to, presa de costas para o mo-
vimento
Crianas de 01 at 04 anos de
idade (13 a 18kg): em cadeiri-
nha de segurana
Crianas de 04 at 07 anos e
meio de idade: em assento
auxiliar ou booster
1-7-19
A
n
t
e
s

d
e

d
i
r
i
g
i
r
1
1-7. Informaes sobre a segurana
Seleo de um sistema de segurana para crianas apropriado
Use um sistema de segurana para crianas apropriado, at que a esta-
tura da criana seja suficiente para usar o cinto de segurana do veculo.
Se for crescida para usar o sistema de segurana, a criana dever ocu-
par o banco traseiro e usar o cinto de segurana do veculo. (P. 1-3-11)
ATENO
Precaues quanto ao sistema de segurana para crianas
Para a proteo efetiva em acidentes automotivos e frenagens repenti-
nas, a criana dever ser protegida corretamente, usando um cinto de
segurana ou sistema de segurana para crianas conforme a idade e a
estatura correspondente. Segurar a criana nos braos no ir substituir
o sistema de segurana para crianas. Em um acidente, a criana pode-
r ser comprimida contra o para-brisa ou entre voc e o interior do veculo.
A Toyota recomenda enfaticamente o uso do sistema de segurana apro-
priado estatura da criana e instalado no banco traseiro. Conforme as
estatsticas de acidentes, a criana estar mais segura quando estiver
devidamente protegida no banco traseiro em comparao ao banco dian-
teiro.
Transportar crianas menores de 10 anos no banco dianteiro proibi-
do por lei.
Jamais instale no banco do passageiro dianteiro, um sistema de segu-
rana para crianas voltado para trs.
Crianas acima de 07 anos e meio de idade*: com cinto de
segurana
* Recomenda-se:
Antes de utilizar o cinto de segurana, observe o peso e altura
do seu filho, pois o cinto de segurana do veculo projetado
para um adulto com altura mnima de 1,45 m e peso mnimo de
36 kg.
Observe as orientaes do fabricante e utilize somente cadeiri-
nhas certificadas pelo INMETRO.
1-7-20
1-7. Informaes sobre a segurana
ATENO
Precaues quanto ao sistema de segurana para crianas
Em caso de acidente, a fora da inflagem rpida do airbag do passageiro
dianteiro poder resultar em ferimentos graves ou fatais criana se o
sistema de segurana voltado para trs estiver instalado no banco do
passageiro dianteiro.
Um sistema de segurana para crianas voltado para frente poder ser
instalado no banco do passageiro dianteiro apenas quando for inevitvel.
Ajuste o encosto do banco o mais verticalmente possvel e sempre mova
o banco para trs o mximo possvel pois o airbag do passageiro diantei-
ro (se equipado) poder inflar com fora e velocidade considerveis. Caso
contrrio, poder resultar em ferimentos graves ou fatais criana.
Siga rigorosamente todas as instrues do fabricante do sistema de se-
gurana para crianas e certifique-se que o sistema est fixado
corretamente. Se o sistema no estiver fixado corretamente, a criana
estar sujeita a ferimentos graves ou fatais em caso de frenagem sbita,
manobra repentina ou acidente.
Se houver crianas no veculo
No utilize um assento de criana depois de envolvido em acidente.
A eficincia do sistema de segurana para criana est na qualidade do
assento que deve ser aferida de acordo com as normas tcnicas
(INMETRO).
No permita que as crianas brinquem com o cinto de segurana. Caso o
cinto fique torcido ao redor do pescoo da criana, isto poder causar
estrangulamento ou outros ferimentos graves que podem ser fatais.
Caso isto ocorra e o cinto no possa ser destravado, corte-o com uma
tesoura.
Quando o sistema no estiver sendo utilizado
Mantenha o sistema fixado no banco mesmo que no esteja sendo utili-
zado. No mantenha o sistema solto no compartimento de passageiros.
Se for necessrio soltar o sistema de segurana para crianas, remova-o
do veculo. Isto ir evitar ferimentos aos passageiros em caso de frenagem
sbita, manobra repentina ou acidente.
1-7-21
A
n
t
e
s

d
e

d
i
r
i
g
i
r
1
1-7. Informaes sobre a segurana
Instalao de sistemas de segurana para
crianas
1-7. Informaes sobre a segurana
Observe as instrues do fabricante do sistema de segurana para
crianas. Fixe firmemente os sistemas de proteo nos bancos tra-
seiros usando um cinto de segurana.
Cinto de segurana de 2 pon-
tos (se equipado)
Cinto de segurana de 3 pon-
tos (O cinto ELR exige uma
presilha de travamento)
1-7-22
1-7. Informaes sobre a segurana
Sistema de segurana para crianas voltado para frente Cadeira
para criana (cadeira conversvel)
Instalao do sistema de segurana para crianas usando
o cinto de segurana (cinto de segurana de 2 pontos)
(se equipado)
Posicione o sistema de seguran-
a para crianas no banco tra-
seiro voltado para a extremida-
de dianteira do veculo.
Passe o cinto de segurana no
sistema e introduza a lingueta do
cinto na fivela. Certifique-se de
que o cinto no esteja torcido.
Pressionando o sistema de segu-
rana para crianas no banco,
deixe o cinto recolher para elimi-
nar toda folga at que a cadeira
esteja fixada firmemente.
Certifique-se de que no existam
folgas no cinto de segurana.
1-7-23
A
n
t
e
s

d
e

d
i
r
i
g
i
r
1
1-7. Informaes sobre a segurana
Sistema de segurana para crianas voltado para trs Cadeira para
beb/Cadeira para criana (cadeira conversvel)
Instalao do sistema de segurana para crianas usando o
cinto de segurana (cinto de segurana de 3 pontos)
Posicione o sistema de seguran-
a para crianas no banco trasei-
ro voltado para a extremidade tra-
seira do veculo.
Passe o cinto de segurana no
sistema e introduza a lingueta do
cinto na fivela. Certifique-se de
que o cinto no esteja torcido.
Mantenha o cinto abdominal
apertado.
Instale a presilha de travamento
prximo lingueta do cinto de
segurana (ombro e quadril) in-
serindo o cinto nos rebaixos da
presilha de travamento.
Certifique-se de que no existam
folgas no cinto de segurana.
1-7-24
1-7. Informaes sobre a segurana
Posicione o sistema de seguran-
a para crianas no banco volta-
do para a extremidade dianteira
do veculo.
Passe o cinto de segurana no
sistema e introduza a lingueta do
cinto na fivela. Certifique-se de
que o cinto no esteja torcido.
Mantenha o cinto abdominal
apertado.
Instale a presilha de travamento
prximo lingueta do cinto de
segurana (ombro e quadril) in-
serindo o cinto nos rebaixos da
presilha de travamento.
Certifique-se de que no existam
folgas no cinto de segurana.
Sistema de segurana para crianas voltado para frente Cadeira
para criana (cadeira conversvel)
1-7-25
A
n
t
e
s

d
e

d
i
r
i
g
i
r
1
1-7. Informaes sobre a segurana
Posicione o sistema de seguran-
a para crianas no banco volta-
do para a extremidade dianteira
do veculo.
Acomode a criana no assento.
Disponha o cinto de segurana
no assento conforme as
instrues do fabricante e intro-
duza a lingueta do cinto na five-
la. Certifique-se de que o cinto
no esteja torcido.
Verifique se o cinto diagonal est
posicionado corretamente sobre
o ombro da criana, e se o cinto
abdominal est na posio mais
baixa possvel.
(P. 1-3-11)
Assento jnior (Auxiliar)
1-7-26
1-7. Informaes sobre a segurana
Remoo do sistema de segurana para crianas instalado
com cinto de segurana
Cinto de segurana de 2 pontos
(se equipado): Pressione o boto
de destravamento da fivela.
Cinto de segurana de 3 pontos:
Pressi one o boto de
destravamento da fivela e reco-
lha o cinto de segurana total-
mente.
Instalao do sistema de segurana para crianas no banco com
cinto ELR
Ser necessrio uma presilha de travamento para instalar o sistema
de segurana para crianas. Observe as instrues do fabricante do
sistema. Se o seu sistema no fornecer a presilha, adquira o compo-
nente abaixo na Concessionria Autorizada Toyota.
Presilha de travamento para sistema de segurana para crianas
(Pea No. 73119-22010)
1-7-27
A
n
t
e
s

d
e

d
i
r
i
g
i
r
1
1-7. Informaes sobre a segurana
ATENO
Ao instalar o sistema de segurana para crianas
Observe as instrues no manual de instalao do sistema de segurana
para crianas e fixe o sistema firmemente na posio correta.
Se o sistema de segurana para crianas no estiver fixado corretamente,
a criana estar sujeita a ferimentos graves ou fatais em caso de frenagem
sbita, manobra repentina ou acidente.
Modelos com cabine dupla: Se o banco
do motorista interferir no sistema de se-
gurana para crianas e impedir a fi-
xao correta, instale o sistema de se-
gurana no lado direito do banco trasei-
ro.
Modelos com cabine dupla: Ajuste o ban-
co do passageiro dianteiro de modo que
no interfira no sistema de segurana
para crianas.
Modelos com cabine dupla: No instale
a cadeira para criana (cadeira convers-
vel) voltada para trs na posio central
traseira. Esta posio no foi projetada
para fixao da cadeira para criana (ca-
deira conversvel) voltada para trs. Caso
contrrio, poder resultar em ferimentos
graves ou fatais criana ou aos ocu-
pantes do banco dianteiro em caso de
frenagem sbita, manobra repentina ou
acidente.
1-7-28
1-7. Informaes sobre a segurana
ATENO
Ao instalar o sistema de segurana para crianas
Se houver uma legislao do sistema de segurana para crianas no pas
onde voc reside, contate uma Concessionria Autorizada Toyota quanto
instalao do sistema de segurana para crianas.
Quando o assento Jnior (auxiliar) for instalado, sempre se certifique de
que o cinto diagonal esteja posicionado no centro do ombro da criana. O
cinto dever ser mantido distante do pescoo da criana, mas posicionado
de modo que no caia do ombro da criana. A negligncia poder resultar
em ferimentos graves ou fatais em caso de frenagem sbita, manobra
repentina ou acidente.
Certifique-se de que o cinto e a lingueta estejam travados firmemente e o
cinto de segurana no esteja torcido.
Puxe e empurre o sistema de segurana em diferentes direes para
certificar-se de que esteja fixado firmemente.
Aps fixar o sistema de segurana, jamais deslize ou recline o banco.
Observe as instrues do fabricante do assento que tambm devem ser
consultadas em caso de dvidas.
Ao dirigir 2
2-1. Procedimentos para
dirigir
Dirigir o veculo ................. 2-1-2
Chave de ignio............ 2-1-17
Transmisso
automtica ................... 2-1-21
Transmisso manual .... 2-1-26
Sinalizador de direo ... 2-1-29
Freio de
estacionamento ........... 2-1-30
Buzina ............................. 2-1-31
2-2. Conjunto do painel de
instrumentos
Instrumentos e
medidores ...................... 2-2-2
Indicadores e luzes de
advertncia ..................... 2-2-6
Mostrador multifuno ... 2-2-11
2-3. Operao das luzes e
limpadores
Faris................................ 2-3-2
Faris de neblina ............. 2-3-5
Limpadores e lavador
do para-brisa.................. 2-3-6
2-4. Uso de outros sistemas
de conduo
Sistema de controle de
velocidade ...................... 2-4-2
Sistema de monitoramento
da viso traseira ............ 2-4-6
Sistema de trao 4X4 ... 2-4-11
Sistemas de suporte
conduo...................... 2-4-15
2-5. Informaes sobre a
conduo
Carga e bagagem ............ 2-5-2
Dicas para dirigir no
inverno............................ 2-5-5
Rebocamento de trailer/
reboque .......................... 2-5-9
Seo 2-1
Procedimentos para dirigir
2-1-1
Dirigir o veculo
Chave de ignio
Transmisso automtica
Transmisso manual
Sinalizador de direo
Freio de estacionamento
Buzina
2-1-2
2-1. Procedimentos para dirigir 2-1. Procedimentos para dirigir
Os procedimentos abaixo devero ser observados para garantir a
conduo segura.
Partida do motor
P. 2-1-17
Dirigir
Transmisso automtica
Com o pedal de freio pressionado, posicione a alavanca
de mudana de marcha em D. (P. 2-1-21)
Libere o freio de estacionamento. (P. 2-1-30)
Gradualmente libere o pedal de freio e pressione levemente
o pedal do acelerador para acelerar o veculo.
Transmisso manual
Com o pedal da embreagem pressionado, mova a alavanca
de mudana de marcha posio 1. (P. 2-1-26)
Libere o freio de estacionamento. (P. 2-1-30)
Gradualmente libere o pedal da embreagem. Ao mesmo
tempo, pressione levemente o pedal do acelerador para
acelerar o veculo.
Dirigir o veculo
2-1-3
A
o

d
i
r
i
g
i
r
2
2-1. Procedimentos para dirigir
Parar o veculo
Transmisso automtica
Com a alavanca de mudana de marcha posicionada em
D, pressione o pedal de freio.
Se necessrio, aplique o freio de estacionamento.
Para estacionar o veculo durante um longo perodo, posicione a
alavanca de mudana de marcha em P ou N. (P. 2-1-21)
Transmisso manual
Com o pedal da embreagem pressionado, pressione o
pedal de freio.
Se necessrio, aplique o freio de estacionamento.
Para estacionar o veculo durante um longo perodo, posicione a
alavanca de mudana de marcha em N. (P. 2-1-26)
Estacionar o veculo
Transmisso automtica
Com a alavanca de mudana de marcha posicionada em
D, pressione o pedal de freio.
Aplique o freio de estacionamento. (P. 2-1-30)
Posicione a alavanca de mudana de marcha em P.
(P. 2-1-21)
Ao estacionar em um aclive, calce as rodas se necessrio.
Posicione a chave de ignio em LOCK para desligar o
motor.
Trave a porta, certificando-se de manter a chave em seu
poder.
2-1-4
2-1. Procedimentos para dirigir
Transmisso manual
Com o pedal da embreagem pressionado, pressione o
pedal de freio.
Aplique o freio de estacionamento. (P. 2-1-30)
Posicione a alavanca de mudana de marcha em N. (P.
2-1-26)
Ao estacionar em um aclive, posicione a alavanca de mu-
dana de marcha em 1 ou R e calce as rodas se necess-
rio.
Posicione a chave de ignio em LOCK para desligar o
motor.
Trave a porta, certificando-se de manter a chave em seu
poder.
Partida em aclive acentuado
Transmisso automtica
Certifique-se de que o freio de estacionamento esteja apli-
cado e posicione a alavanca de mudana de marcha em D.
Pressione levemente o pedal do acelerador.
Libere o freio de estacionamento.
Transmisso manual
Com o freio de estacionamento aplicado firmemente e o pe-
dal da embreagem totalmente pressionado, posicione a ala-
vanca de mudana de marcha em 1.
Pressione levemente o pedal do acelerador e ao mesmo tem-
po, gradualmente libere o pedal da embreagem.
Libere o freio de estacionamento.
2-1-5
A
o

d
i
r
i
g
i
r
2
2-1. Procedimentos para dirigir
Dirigir na chuva
Dirija cuidadosamente quando estiver chovendo, uma vez que a
visibilidade ser menor, os vidros podero embaar e a pista esta-
r escorregadia.
Dirija cuidadosamente quando comear a chover, porque a super-
fcie da pista estar especialmente escorregadia.
Evite dirigir em altas velocidades em uma rodovia quando estiver
chovendo, pois poder haver uma camada de gua entre os pneus
e a superfcie da pista, impedindo a operao correta da direo e
dos freios.
Rotao do motor durante a conduo
Nas condies abaixo, a rotao do motor poder tornar-se alta du-
rante a conduo.
Isto acontece devido implementao do controle de mudana auto-
mtica ascendente e descendente para atender s condies de
conduo. Isto no indica acelerao sbita.
O veculo avaliado ao ser conduzido em subidas ou descidas
Quando o pedal do acelerador for liberado
Amaciamento do seu Toyota novo
Para aumentar a vida til do veculo, observe as precaues reco-
mendadas abaixo:
Durante os primeiros 300 km:
Evite frenagens bruscas.
Durante os primeiros 800 km:
No reboque um trailer.
Durante os primeiros 1000 km:
No dirija em velocidades excessivamente altas.
Evite aceleraes repentinas.
No dirija continuamente em marchas baixas.
No dirija em velocidade constante durante longos perodos.
No dirija lentamente com a transmisso manual em marcha
alta.
2-1-6
2-1. Procedimentos para dirigir
Tempo de funcionamento em marcha-lenta antes de desligar o mo-
tor (motor diesel)
Para evitar danos ao turbocharger, mantenha o motor em marcha-
lenta logo aps a conduo em alta velocidade ou conduo em
aclives.
Dirigir o veculo em outro pas
Observe as normas para licenciamento do veculo e confirme a dis-
ponibilidade do combustvel correto. (P. 6-1-8)
Condio de conduo
Tempo de
funcionamento em
marcha-lenta
Conduo normal em rea urbana No necessrio
Conduo em alta
velocidade
Velocidade constante
de aprox. 80 km/h
Aproximadamente
20 segundos
Velocidade constante
de aprox. 100 km/h
Aproximadamente
1 minuto
Conduo em aclives acentuados ou conduo
contnua a 100 km/h ou mais (pista de corrida,
etc.)
Aproximadamente
2 minutos
2-1-7
A
o

d
i
r
i
g
i
r
2
2-1. Procedimentos para dirigir
ATENO
Ao acionar a partida do veculo
Nos veculos com transmisso automtica, sempre mantenha o p no pe-
dal de freio se o veculo estiver parado enquanto o motor estiver funcionan-
do. Isto evitar a movimentao do veculo.
Ao dirigir o veculo
No dirija se no estiver familiarizado com a posio dos pedais de
freio e do acelerador para evitar pressionar o pedal incorreto.
Pressionar acidentalmente o pedal do acelerador ao invs do pedal
de freio ir causar acelerao repentina, o que poder resultar em
acidente com ferimentos graves ou fatais.
Ao dirigir em r, voc poder girar o corpo, o que dificulta o controle
dos pedais. Esteja atento ao usar os pedais corretamente.
Mantenha a postura correta ao dirigir, mesmo que seja apenas para
mover levemente o veculo. Isto permitir acionar os pedais de freio
e do acelerador corretamente.
Pressione o pedal de freio com o p direito. Pression-lo com o p
esquerdo poder retardar a resposta em caso de emergncia, re-
sultando em acidentes graves ou fatais.
No dirija o veculo sobre ou prximo de materiais inflamveis.
O sistema de escapamento e os gases do escapamento podero estar
extremamente quentes. Isto poder resultar em incndio se houver
materiais inflamveis nas proximidades.
2-1-8
2-1. Procedimentos para dirigir
ATENO
Nos veculos com transmisso automtica, no deixe o veculo mover
para trs enquanto a alavanca de mudana de marcha estiver na po-
sio de conduo, nem mover para frente enquanto a alavanca esti-
ver posicionada em R.
Isto poder resultar em desligamento do motor ou desempenho
insatisfatrio dos freios ou da direo, resultando em acidentes gra-
ves ou fatais, ou ainda danos ao veculo.
Se houver odores dos gases do escapamento no interior do veculo,
abra os vidros. A presena de grandes quantidades de gases do es-
capamento no veculo poder causar sonolncia ao motorista, resul-
tando em acidente fatal ou srio risco sade. Providencie a inspeo
imediata do veculo em uma Concessionria Autorizada Toyota.
Nos veculos com transmisso automtica, no posicione a alavanca de
mudana de marcha em P enquanto o veculo estiver em movimento.
Isto poder resultar em danos ao sistema da transmisso e em perda
de controle do veculo.
No posicione a alavanca de mudana de marcha em R enquanto o
veculo estiver em movimento.
Isto poder resultar em danos ao sistema da transmisso e em perda
de controle do veculo.
No posicione a alavanca de mudana de marcha em D (veculos com
transmisso automtica) ou 1 (Veculos com transmisso manual)
enquanto o veculo estiver sendo conduzido em r.
Isto poder resultar em danos ao sistema da transmisso e em perda
de controle do veculo.
Ao posicionar a alavanca de mudana de marcha em N enquanto o
veculo estiver em movimento ir desengatar o motor da transmisso.
O freio-motor no est habilitado quando N estiver selecionado.
No desligue o motor durante a conduo. Se o motor for desligado
durante a conduo, o controle de frenagem e da direo estaro
funcionando, porm os sistemas de assistncia hidrulica da direo
e servo-freio no estaro disponveis. Isto tornar mais difcil frear e
esterar portanto, desacelere e pare o veculo assim que possvel.
Entretanto, em caso de emergncia, como por exemplo, se for im-
possvel parar o veculo da maneira convencional: P. 5-2-40
2-1-9
A
o

d
i
r
i
g
i
r
2
2-1. Procedimentos para dirigir
ATENO
Use o freio-motor (reduo) para manter a velocidade segura durante
a conduo em declive ngreme.
O uso dos freios continuamente poder resultar em superaquecimen-
to dos freios e perda da efetividade. (P. 2-1-22)
No ajuste as posies do volante de direo, banco, ou espelhos
retrovisores interno e externo durante a conduo.
Isto poder resultar em perda do controle do veculo, causando aci-
dentes com ferimentos graves ou fatais.
Sempre verifique se os braos, cabea ou outras partes do corpo dos
passageiros no esto fora do veculo, uma vez que podero ocorrer
ferimentos graves ou fatais.
Nos veculos com transmisso manual, no pressione a embreagem
at a metade de seu curso por um longo perodo, exceto se necess-
rio. Isto poder no s antecipar o desgaste da embreagem como
tambm danific-la ou causar um acidente fatal, como por exemplo
um incndio.
Dirigir em superfcies escorregadias
A frenagem, acelerao e esteramento sbitos podero causar der-
rapagem das rodas e reduzir a sua capacidade para controlar o vecu-
lo, resultando em acidentes.
Aceleraes, uso do freio-motor devido mudana de marcha, ou
alteraes de rotao do motor sbitas podero causar patinamento
do veculo, resultando em acidentes.
Aps dirigir em poas de gua, pressione levemente o pedal de freio
para certificar-se de que os freios estejam funcionando corretamente.
As pastilhas de freio midas podero impedir a operao correta dos
freios. Se os freios em um lado estiverem midos e no funcionarem
corretamente, o controle da direo poder ser afetado, resultando
em acidentes.
Posicionamento da alavanca de mudana de marcha
Nos veculos com transmisso automtica, esteja atento para no mudar a
posio da alavanca de mudana de marcha com o pedal do acelerador
pressionado. Ao posicionar a alavanca de mudana de marcha exceto em
P ou N, poder resultar em acelerao rpida e inesperada do veculo, oca-
sionando acidentes e ferimentos graves ou fatais.
2-1-10
2-1. Procedimentos para dirigir
ATENO
Se ouvir um rangido ou rudo do tipo raspar (indicadores de des-
gaste das pastilhas de freio)
Providencie a inspeo e substituio das pastilhas de freio em uma Con-
cessionria Autorizada Toyota assim que possvel.
Se as pastilhas no forem substitudas quando necessrio, poder resultar
em danos ao rotor.
perigoso dirigir o veculo quando os limites de desgaste das pastilhas de
freio e/ou discos de freio forem excedidos.
Quando o veculo estiver parado
No acelere o motor.
Se a transmisso estiver posicionada em qualquer posio exceto P
(veculos com transmisso automtica) ou N, o veculo poder acele-
rar inesperada e repentinamente, podendo resultar em acidentes.
No deixe o veculo durante um longo perodo com o motor funcionando.
Se isto no puder ser evitado, estacione o veculo em uma rea aber-
ta e certifique-se de que os gases do escapamento no entrem no
veculo.
Nos veculos com transmisso automtica, para evitar acidentes cau-
sados pela movimentao do veculo, sempre mantenha o pedal de
freio pressionado enquanto o motor estiver funcionando, e aplique o
freio de estacionamento se necessrio.
Se o veculo estiver parado em um aclive/declive, para evitar aciden-
tes causados pela movimentao do veculo para frente ou para trs,
sempre pressione o pedal de freio e aplique firmemente o freio de
estacionamento se necessrio.
Evite aceleraes ou rotaes excessivas ao motor.
Ao acelerar o motor em altas rotaes enquanto o veculo estiver pa-
rado, poder causar superaquecimento no sistema de escapamento,
resultando em incndio se houver materiais inflamveis nas proximi-
dades.
2-1-11
A
o

d
i
r
i
g
i
r
2
2-1. Procedimentos para dirigir
ATENO
Quando o veculo estiver estacionado
No deixe culos, isqueiros, latas de spray ou latas de refrigerante
no veculo expostos ao sol.
A negligncia poder resultar em:
Os gases podero vazar do isqueiro ou latas e poder resultar em
incndio.
A temperatura interna do veculo poder causar deformao ou trin-
cas em lentes e materiais de plstico dos culos.
As latas de bebidas podero romper, derramando seu contedo no
interior do veculo, e resultando em curto-circuito aos componentes
eltricos do veculo.
No deixe isqueiros no veculo. Se um isqueiro estiver num local como
o porta-luvas ou no assoalho, poder acender acidentalmente quando
a bagagem for carregada ou o banco for ajustado, causando um in-
cndio.
No cole adesivos nos vidros ou para-brisa. No coloque recipientes,
como aromatizadores de ar no painel de instrumentos ou painel.
Os adesivos ou recipientes podem atuar como lentes, causando um
incndio no veculo.
No deixe uma porta ou vidro aberto se os vidros curvos forem reves-
tidos com uma pelcula metalizada, como por exemplo, prateada. A
luz solar refletida pode fazer o vidro atuar como uma lente, causando
um incndio.
Sempre aplique o freio de estacionamento, posicione a alavanca de
mudana de marcha em P (somente veculos com transmisso auto-
mtica), desligue o motor e trave o veculo.
No deixe o veculo desacompanhado enquanto o motor estiver funcio-
nando.
2-1-12
2-1. Procedimentos para dirigir
ATENO
No toque no tubo de escapamento enquanto o motor estiver funcio-
nando ou imediatamente aps desligar o motor.
Isto poder resultar em queimaduras.
No deixe o motor funcionando em uma rea onde haja acmulo de
neve, ou onde possa nevar. Se houver acmulo de neve ao redor do
veculo enquanto o motor estiver funcionando, os gases do escapa-
mento podero acumular e entrar no veculo. Isto poder resultar em
morte ou riscos graves sade.
Gases do escapamento
Os gases do escapamento incluem o monxido de carbono (CO) que
nocivo, incolor e inodoro. Inalar os gases do escapamento poder resultar
em morte ou riscos graves sade.
Se o veculo estiver em uma rea mal ventilada, desligue o motor. Em
local fechado, como em uma garagem, poder haver acmulo e entra-
da de gases no veculo.
Isto poder resultar em morte ou riscos graves sade.
O sistema de escapamento dever ser verificado periodicamente. Se
houver algum furo ou trinca resultante de corroso, danos em alguma
emenda ou rudos anormais no escapamento, providencie a inspeo
do veculo em uma Concessionria Autorizada Toyota.
A negligncia poder permitir a entrada dos gases do escapamento
no veculo o que poder resultar em morte ou riscos graves sade.
A Toyota no recomenda a ocupao da rea do compartimento de
carga quando for equipada com camper deslizante, carroaria de
camper ou outro tipo de cobertura quando o motor estiver funcionan-
do. Esta recomendao aplica-se s condies do veculo em movi-
mento, parado ou estacionado com o motor funcionando. Esteja es-
pecialmente atento quanto entrada dos gases do escapamento nos
campers, trailers ou outros anexos ao veculo. Se houver deteco de
gases do escapamento, abra todos os vidros e mantenha a rea ven-
tilada.
2-1-13
A
o

d
i
r
i
g
i
r
2
2-1. Procedimentos para dirigir
ATENO
Para descansar no interior do veculo
Sempre desligue o motor. Caso contrrio, voc poder mover acidentalmen-
te a alavanca de mudana de marcha ou pressionar o pedal do acelerador,
o que poder resultar em acidentes ou incndio devido ao superaquecimen-
to do motor. Alm disso, se o veculo estiver estacionado em um local pou-
co ventilado, os gases do escapamento podero acumular e entrar no ve-
culo resultando em morte ou riscos graves sade.
Para frear o veculo
Dirija com mais cautela quando os freios estiverem midos.
A distncia necessria para frenagem ser maior quando os freios
estiverem midos, e em um lado a frenagem do veculo poder ser
diferente da frenagem no outro lado. Alm disso, o freio de estaciona-
mento poder no ser suficiente para parar o veculo seguramente.
Se a funo de assistncia dos freios no funcionar, no dirija muito
prximo de outros veculos, e evite descidas ou curvas acentuadas
que exijam a frenagem. Neste caso, a frenagem ainda ser possvel,
mas exigir maior esforo no pedal do que o normal. A distncia de
frenagem tambm poder aumentar.
No bombeie o pedal do freio se o motor morrer.
Cada impulso no pedal de freio consome a reserva de presso do
freio assistido.
O sistema de freio consiste de dois sistemas hidrulicos individuais:
Caso ocorra uma impropriedade em um dos sistemas, o outro conti-
nuar funcionando. Neste caso, o pedal de freio dever ser pressiona-
do mais firmemente do que o usual e a distncia de frenagem ser
maior.
Caso isto ocorra, no dirija o veculo. Providencie o reparo dos freios
imediatamente.
2-1-14
2-1. Procedimentos para dirigir
NOTA
Ao dirigir o veculo
No pressione os pedais do acelerador e freio simultaneamente du-
rante a conduo. Se o pedal do freio for pressionado durante a con-
duo com o pedal do acelerador pressionado, o torque de conduo
poder ser limitado.
Nos veculos com transmisso automtica, no utilize o pedal do
acelerador ou pressione os pedais do acelerador e do freio simultane-
amente para segurar o veculo em um aclive.
Nos veculos com transmisso manual, no mude as marchas exceto
se o pedal de embreagem estiver totalmente pressionado. Aps a
mudana, no libere a embreagem subitamente. Isto poder danificar
a embreagem, a transmisso e as engrenagens.
Nos veculos com transmisso manual, observe as precaues abai-
xo para evitar danos embreagem.
No dirija mantendo o p no pedal da embreagem.
Isto poder danificar a embreagem.
No use outras marchas alm da primeira, nas partidas e movimen-
to para frente.
Isto poder danificar a embreagem.
No use a embreagem para segurar o veculo ao estacionar em
aclive.
Isto poder danificar a embreagem.
Nos veculos com transmisso manual, no posicione a alavanca de
mudana de marcha em R enquanto o veculo estiver em movimento.
Isto poder danificar a embreagem, a transmisso e as engrenagens.
Nos veculos com transmisso manual, se no for possvel acelerar o
veculo mesmo com a embreagem acoplada e o pedal do acelerador
pressionado, isto significa que a embreagem est patinando, poden-
do tornar o veculo sem condies de conduo. Providencie a inspeo
de seu veculo em uma Concessionria Autorizada Toyota o mais bre-
ve possvel.
2-1-15
A
o

d
i
r
i
g
i
r
2
2-1. Procedimentos para dirigir
NOTA
Quando estacionar o veculo
Nos veculos com transmisso automtica, sempre posicione a alavanca
de mudana de marcha em P.
A negligncia poder resultar em movimento do veculo ou acelerao sbi-
ta se o pedal do acelerador for pressionado acidentalmente.
No esterce o volante de direo totalmente em qualquer sentido e
mantenha-o nesta posio durante um longo perodo.
Isto poder danificar a bomba da direo hidrulica.
Ao passar sobre obstculos na pista, dirija o mais lentamente poss-
vel, a fim de evitar danos s rodas, extremidade inferior do veculo,
etc.
Motor diesel: Mantenha o motor em marcha-lenta logo aps a condu-
o em alta velocidade ou conduo em aclives. Desligue o motor
somente aps o turbocharger esfriar.
A negligncia poder resultar em danos ao turbocharger.
Se um pneu furar durante a conduo
Um pneu furado ou danificado poder exigir as situaes abaixo. Segu-
re o volante de direo firmemente e gradualmente pressione o pedal de
freio para reduzir a velocidade do veculo.
Poder ser difcil controlar o seu veculo.
Poder haver rudos anormais no veculo.
O comportamento do veculo poder ser anormal.
Informaes sobre o que fazer se um pneu furar. (P. 5-2-9)
2-1-16
2-1. Procedimentos para dirigir
NOTA
Dirigir em superfcies alagadas
No dirija em pista alagada aps chuva forte, etc. Isto poder resultar em
danos graves ao veculo, como:
Desligamento do motor
Curto-circuito em componentes eltricos
Danos ao motor causados pela entrada de gua
Se estiver dirigindo sobre pista alagada e o veculo for inundado, provi-
dencie a inspeo abaixo em uma Concessionria Autorizada Toyota.
Funcionamento dos freios
Alteraes na quantidade e qualidade do leo e fluido utilizados no motor,
transmisso, caixa de transferncia [Modelos 4WD (4X4)], diferencial,
etc.
Condio de lubrificao da rvore de transmisso, rolamentos e jun-
tas da suspenso (quando possvel) e funcionamento de todas as
juntas, rolamentos, etc.
2-1-17
A
o

d
i
r
i
g
i
r
2
2-1. Procedimentos para dirigir 2-1. Procedimentos para dirigir
Chave de ignio
Partida do motor
Transmisso automtica (Motor flex)
Verifique se o freio de estacionamento est aplicado.
Verifique se a alavanca de mudana de marcha est
posicionada em P.
Pressione firmemente o pedal de freio.
Posicione a chave de ignio em START para acionar a
partida.
Transmisso automtica (Motor diesel)
Verifique se o freio de estacionamento est aplicado.
Verifique se a alavanca de mudana de marcha est
posicionada em P.
Pressione firmemente o pedal de freio.
Posicione a chave de ignio em ON.
O indicador ir acender.
Aps o indicador apagar, posicione a chave de ig-
nio em START para acionar a partida.
2-1-18
2-1. Procedimentos para dirigir
Transmisso manual (Motor diesel)
Verifique se o freio de estacionamento est aplicado.
Verifique se a alavanca de mudana de marcha est
posicionada em N.
Pressione firmemente o pedal da embreagem.
Posicione a chave de ignio em ON.
O indicador ir acender.
Aps o indicador apagar, posicione a chave de ig-
nio em START para acionar a partida.
Alterar a posio da chave de ignio
LOCK
O volante de direo est tra-
vado e a chave pode ser remo-
vida. (Veculos com transmis-
so automtica: A chave pode
ser removida apenas com a
alavanca de mudana de mar-
cha posicionada em P).
ACC
Alguns componentes eltricos,
como o sistema de udio po-
dem ser usados.
ON
Todos os componentes
eltricos podem ser usados.
START
Partida do motor.
2-1-19
A
o

d
i
r
i
g
i
r
2
2-1. Procedimentos para dirigir
Alterar a posio da chave de ACC para LOCK
Posicione a alavanca de mudana de marcha em P
(transmisso automtica) ou N (transmisso manual).
(P. 2-1-21, 2-1-26)
Durante a partida do motor, a chave de
i gni o poder parecer estar
emperrada na posio LOCK. Para
liber-la, gire a chave e mova o volante
de direo levemente em qualquer sen-
tido.
Empurre a chave e gire-a para a posi-
o LOCK.
Se no houver partida do motor (veculos com sistema do imobilizador
do motor)
O sistema do imobilizador do motor poder no ter sido desativado.
(P. 1-6-2)
O dispositivo antifurto poder no ter sido desativado. (P. 1-6-7)
Quando o volante de direo no puder ser destravado
Alarme de lembrete da chave
Um alarme ir soar para lembr-lo de remover a chave da ignio, se
a porta do motorista for aberta enquanto a chave de ignio for
posicionada em LOCK ou ACC.
2-1-20
2-1. Procedimentos para dirigir
ATENO
Partida do motor
Sempre acione a partida enquanto estiver sentado no banco do motorista.
Em circunstncia alguma pressione o pedal do acelerador durante a partida
do motor.
A negligncia poder causar um acidente, resultando em ferimentos graves
ou fatais.
Cuidados durante a conduo
No posicione a chave de ignio em LOCK durante a conduo.
Em caso de emergncia, se for necessrio desligar o motor enquanto o
veculo estiver em movimento, posicione a chave em ACC. Isto poder
resultar em acidente se o motor for desligado durante a conduo.
NOTA
Para evitar a descarga da bateria
No mantenha a chave de ignio posicionada em ACC ou ON durante
longos perodos sem que o motor esteja funcionando.
Partida do motor
No force a ignio por mais de 30 segundos por vez. Isto poder supera-
quecer os sistemas do motor de partida e as fiaes eltricas do veculo.
No acelere um motor frio.
Se a partida do motor for difcil, ou se o motor morrer frequentemente,
providencie imediatamente a inspeo do motor em uma Concessionria
Autorizada Toyota.
2-1-21
A
o

d
i
r
i
g
i
r
2
2-1. Procedimentos para dirigir 2-1. Procedimentos para dirigir
Transmisso automtica*
Selecione a posio de mudana de marcha apropriada para as
condies de conduo do veculo.
Posicionamento da alavanca de mudana de marcha
Com a chave de ignio posicionada em ON, pressio-
ne o pedal de freio e mova a alavanca de mudana de
marcha.
Ao posicionar a alavanca de mudana de marcha entre P e
D, certifique-se de que o veculo esteja completamente
parado.
*: Se equipado
Modelos com 4 velocidades
2-1-22
2-1. Procedimentos para dirigir
Com a chave de ignio posicionada em ON, pressio-
ne o pedal de freio e mova a alavanca de mudana de
marcha.
Ao posicionar a alavanca de mudana de marcha en-
tre P e D, certifique-se de que o veculo esteja comple-
tamente parado.
Modelos com 5 velocidades
2-1-23
A
o

d
i
r
i
g
i
r
2
2-1. Procedimentos para dirigir
Uso das posies de mudana de marcha
Posio
de mudana
de marcha
Funo
P Estacionamento do veculo ou partida do motor
R R
N Neutro
D Conduo normal*
*: Para melhorar o consumo de combustvel e reduzir rudos,
posicione a alavanca de mudana de marcha em D durante a
conduo normal.
Modelos com
4 velocidades
Modelos com
5 velocidades

Posio para
freio-motor
4
Posio para
freio-motor
3
Posio para
freio-motor
mais intenso
Posio para
freio-motor
mais intenso
2
Posio para freio-motor mximo L
2-1-24
2-1. Procedimentos para dirigir
Restries quanto s redues de marcha
As velocidades mximas permitidas esto mencionadas abaixo.
Modelos com 4 velocidades
Redues
de marcha
Velocidade mxima km/h
D 3 155 165
3 2 85 30 95
2 L 50 10 55
Alavanca de
controle de
trao dianteira
em H2 ou H4
Alavanca de
controle de
trao dianteira
em L4
Modelos 2WD
(4X2)
Modelos 4WD (4X4)
Modelos com 5 velocidades
Redues
de marcha
Velocidade mxima km/h
D 4 140
4 3 100 35
3 2 65 25
2 L 20 5
Alavanca de controle
de trao 4X4 em HL ou H
Alavanca de controle
de trao 4X4 em LL
2-1-25
A
o

d
i
r
i
g
i
r
2
2-1. Procedimentos para dirigir
AI-SHIFT (se equipado)
AI-SHIFT seleciona automaticamente a marcha ideal conforme as
condies de conduo e desempenho do motorista.
AI-SHIFT funcionar automaticamente quando a alavanca de mu-
dana de marcha for posicionada em D. A rotao do motor poder
permanecer alta aps o pedal do acelerador ser liberado. Isto no
indica uma impropriedade.
Quando dirigir com o sistema de controle de velocidade ativado (se
equipado)
Mesmo ao executar as aes abaixo com a inteno de habilitar o
freio motor, este no ser ativado enquanto a marcha for reduzida
para 4 pois o sistema de controle de velocidade no ser cancela-
do. (P. 2-4-2)
Se no for possvel mover a alavanca de mudana de marcha da
posio P
P. 5-2-27
ATENO
Dirigir em superfcies escorregadias
No acelere ou mude de marchas bruscamente.
Mudanas bruscas no freio-motor podero causar patinamento do veculo,
resultando em acidentes.
2-1-26
2-1. Procedimentos para dirigir 2-1. Procedimentos para dirigir
Transmisso manual*
Posicionamento da alavanca de mudana de marcha
Pressione totalmente o pe-
dal da embreagem antes de
mover a al avanca de mu-
dana de marcha, e a seguir
posicione-a lentamente.
Se for difcil mover a alavanca
para a posi o R (R),
posicione-a em N, solte mo-
mentaneamente o pedal da
embreagem, e em seguida ten-
te novamente.
*: Se equipado
2-1-27
A
o

d
i
r
i
g
i
r
2
2-1. Procedimentos para dirigir
Velocidades mximas de mudanas descendentes
Observe as velocidades de mudanas descendentes na tabela
abaixo para evitar altas rotaes do motor.
Modelos 4WD (4X4)
Posio de
mudana de
marcha
Velocidade mxima
km/h
Alavanca de controle
de trao dianteira
*
1
: Com pneus 205R16C
*
2
: Com pneus 255/70R15C
*
3
: Com pneus 265/70R16
1
2
3
4
H2, H4
L4
H2, H4
L4
H2, H4
L4
H2, H4
L4
39*
1
40*
2
38*
3
15*
1,3
16*
2
73*
1
74*
2
71*
3
29*
1,2
28*
3
119*
1
120*
2
114*
3
46*
1
47*
2
45*
3
170*
1,2
164*
3
67*
1,2
64*
3
2-1-28
2-1. Procedimentos para dirigir
Modelos 2WD (4X2)
Velocidade mxima
km/h
*
1
: Com pneus 265/65R17
*
2
: Com pneus 265/70R16
*
3
: Com pneus 205R16C
Posio de
mudana de marcha
1
2
3
4
46*
1,2
48*
3
85*
1
86*
2
90*
3
123*
1,2
129*
3
165
2-1-29
A
o

d
i
r
i
g
i
r
2
2-1. Procedimentos para dirigir
Os sinalizadores de direo podero ser acionados quando
A chave de ignio est posicionada em ON.
Os indicadores piscarem mais rapidamente do que o normal
Verifique se as lmpadas dos sinalizadores de direo dianteiros ou
traseiros no esto queimadas.
Curva direita
Curva esquerda
Sinalizao de mudana de
pista para a direita (mova e
mantenha a al avanca
posicionada a meio curso)
O sinalizador direito ir pis-
car at que voc solte a ala-
vanca.
Sinalizao de mudana de
pi sta para a esquerda
(mova e mantenha a ala-
vanca posicionada a meio
curso)
O sinalizador esquerdo ir
piscar at que voc solte a
alavanca.
O sinalizador de direo pode ser usado para identificar as inten-
es do motorista conforme abaixo:
2-1. Procedimentos para dirigir
Sinalizador de direo
2-1-30
2-1. Procedimentos para dirigir 2-1. Procedimentos para dirigir
Freio de estacionamento
Para aplicar o freio de es-
tacionamento, puxe total-
mente o freio de estaciona-
mento enquanto pressiona
o pedal de freio.
Neste momento, a l uz de
advertncia do sistema de
freio ir acender.
Para liberar o freio de esta-
cionamento, levante leve-
mente a alavanca e abaixe-
a total mente enquanto
pressiona o boto.
Neste momento, a luz de ad-
vertncia do sistema de freio
ir apagar.
NOTA
Antes de dirigir
Libere totalmente o freio de estacionamento.
Dirigir o veculo com o freio de estacionamento aplicado, resultar em supe-
raquecimento dos componentes do freio o que poder afetar o desempenho
dos freios e aumentar o desgaste dos mesmos.
Utilizao do freio de estacionamento no inverno
P. 2-5-5
2-1-31
A
o

d
i
r
i
g
i
r
2
2-1. Procedimentos para dirigir 2-1. Procedimentos para dirigir
Buzina
Aps ajustar o volante de direo
Certifique-se de que o volante de direo esteja devidamente tra-
vado.
A buzina poder no soar se o volante de direo no estiver fir-
memente travado. (P. 2-3-17)
Para acionar a buzina, pres-
sione a marca ou prximo da
marca .
2-1-32
2-1. Procedimentos para dirigir
Seo 2-2
Conjunto do painel de
instrumentos
2-2-1
Instrumentos e medidores
Indicadores e luzes de
advertncia
Mostrador multifuno
2-2-2
2-2. Conjunto do painel de instrumentos 2-2. Conjunto do painel de instrumentos
Instrumentos e medidores
Medidores no Optitron
Medidores Optitron
2-2-3
2-2. Conjunto do painel de instrumentos
A
o

d
i
r
i
g
i
r
2
Velocmetro
Apresenta a velocidade do veculo.
Medidor de temperatura do fluido de arrefecimento do motor
Apresenta a temperatura do fluido de arrefecimento do motor.
Medidor de combustvel
Apresenta a quantidade de combustvel restante no reservatrio.
Boto do hodmetro/hodmetro parcial
P. 2-2-4
Mostrador do hodmetro e hodmetro parcial
Hodmetro: Apresenta a distncia total percorrida pelo veculo.
Hodmetro parcial: Apresenta a distncia percorrida pelo veculo des-
de a ltima zeragem. Os hodmetros parciais A e
B podem ser usados para registrar distncias di-
ferentes separadamente.
Tacmetro
Apresenta a rotao do motor em rpm.
2-2-4
2-2. Conjunto do painel de instrumentos
Comuta entre as indicaes do
hodmetro e hodmetro parcial.
Pressionar e manter pressiona-
do o boto durante a apresenta-
o de alguma indicao do
hodmetro parcial far zerar o
hodmetro parcial.
Alterao do mostrador
Controle de iluminao do painel de instrumentos
(se equipado)
Ao girar o boto, a intensidade da iluminao do painel de instru-
mentos poder ser ajustada.
Mais escuro
Mais claro
2-2-5
2-2. Conjunto do painel de instrumentos
A
o

d
i
r
i
g
i
r
2
NOTA
Para evitar danos ao motor e a seus componentes
No permita que o ponteiro do tacmetro entre na zona vermelha, que
indica rotao mxima do motor.
O motor estar sujeito a superaquecimento se o medidor de temperatura
do fluido de arrefecimento do motor estiver na zona vermelha (H). Neste
caso, pare imediatamente o veculo em um local seguro e verifique o
motor quando estiver totalmente frio. (P. 5-2-34)
Os instrumentos iro acender quando
Veculos sem medidores Optitron
As lanternas dianteiras estiverem acesas.
Veculos com medidores Optitron
A chave de ignio est posicionada em ON.
O mostrador do hodmetro e hodmetro parcial iro acender
quando
A chave de ignio est posicionada em ON.
Intensidade da iluminao do painel de instrumentos
Quando os faris estiverem acesos, a intensidade da iluminao ser
levemente reduzida exceto quando o boto de controle estiver total-
mente posicionado no sentido horrio.
Quando os terminais da bateria forem desconectados e conectados
O hodmetro parcial ser zerado.
2-2-6
2-2. Conjunto do painel de instrumentos 2-2. Conjunto do painel de instrumentos
Indicadores e luzes de advertncia
Conjunto do painel de instrumentos (Optitron)
Os indicadores e luzes advertncia localizados no conjunto do
painel de instrumentos e painel central informam ao motorista so-
bre a condio dos diversos sistemas do veculo.
Com a finalidade de esclarecimento, a ilustrao abaixo apresen-
ta todos os indicadores e luzes advertncia acesos.
Conjunto do painel de instrumentos (No Optitron)
2-2-7
2-2. Conjunto do painel de instrumentos
A
o

d
i
r
i
g
i
r
2
Painel central (Veculos sem mostrador multifuno)
Painel central (Veculos com mostrador multifuno)
2-2-8
2-2. Conjunto do painel de instrumentos
Indicadores
Os indicadores informam o motorista sobre a condio dos di-
versos sistemas do veculo.
Sinalizador de direo
(P. 2-1-29)
Indicador de facho alto
dos faris
(P. 2-3-2)
Indicador da lanterna
traseira (P. 2-3-2)
Indicador do farol de
neblina (P. 2-3-5)
Indicador de
patinamento
(P. 2-4-16)
*1,2
(se equipado)
Indicador VSC OFF
(P. 2-4-16)
*1
(se equipado)
(medidores Optitron) [Modelos
4WD (4X4)]
Indicador de trao
4X4
(P. 2-4-11)
(se equipado)
Indicador de
pr-aquecimento do
motor (P. 2-1-17) (Motor diesel)
Indicador do sistema
de controle de
velocidade (P. 2-4-2) (se equipado)
Indicadores de posio
de mudana
(P. 2-1-21)
*1
Indicadores de posio
de mudana
(P. 2-1-21)
(Transmisso automtica
com 4 velocidades)
(Transmisso automtica
com 5 velocidades)
2-2-9
2-2. Conjunto do painel de instrumentos
A
o

d
i
r
i
g
i
r
2
Luzes de advertncia
As luzes de advertncia alertam o motorista para improprieda-
des ou suspeita de problemas em algum sistema do veculo.
(P. 5-2-2)
*
1
*
1
*
1
*
1
*
1
*
1
(se
equipado)
*
1
: Estas luzes iro acender quando a chave de ignio for
posicionada em ON para indicar que a inspeo do siste-
ma est sendo executada. As luzes iro apagar aps a par-
tida do motor, ou aps alguns segundos. Poder haver im-
propriedade em um sistema se uma luz no acender, ou se
as luzes no apagarem. Providencie a inspeo do veculo
em uma Concessionria Autorizada Toyota.
*
2
: A luz ir acender para indicar que o sistema est funcionan-
do.
*
3
: A luz ir piscar para indicar uma impropriedade.
(se
equipado)
(para o
motorista)
(se
equipado)
*
1
*
1
*
1
*
1
(se
equipado)
(se
equipado)
(somente
motor flex)
*
1,3
*
3
*
3
(se
equipado)
(se
equipado)
(motor
diesel)
(para o
passageiro
dianteiro)
(se
equipado)
(motor
diesel)
(se
equipado)
[Modelos
4WD (4X4)]
2-2-10
2-2. Conjunto do painel de instrumentos
ATENO
Se uma luz de advertncia do sistema de segurana no acender
Se uma luz do sistema de segurana, como as luzes de advertncia do
sistema ABS e sistema de airbag no acenderem aps a partida do motor,
possvel que estes sistemas no estejam disponveis para ajudar a prote-
ger voc em caso de acidente, podendo resultar em ferimentos graves ou
fatais. Neste caso, providencie a inspeo do veculo em uma Concessio-
nria Autorizada Toyota imediatamente.
2-2-11
2-2. Conjunto do painel de instrumentos
A
o

d
i
r
i
g
i
r
2
Computador de bordo (P. 2-2-13)
Apresenta autonomia, consumo de combustvel e outras informaes
relacionadas ao controle de velocidade.
Relgio (P. 3-4-4)
O mostrador multifuno apresenta ao motorista diversos dados
relacionados conduo, inclusive a temperatura externa atual.
2-2. Conjunto do painel de instrumentos
Mostrador multifuno*
*: Se equipado
2-2-12
2-2. Conjunto do painel de instrumentos
Comutao do mostrador
Boto INFO. ou DISP*
Os itens apresentados podem
ser comutados pressionando o
boto INFO. ou DISP.
Boto RESET
Para zerar as funes abaixo,
pressione o boto RESET.
Consumo mdio de combus-
tvel
Tempo de conduo
Velocidade mdia do veculo
*: Se equipado
2-2-13
2-2. Conjunto do painel de instrumentos
A
o

d
i
r
i
g
i
r
2
Temperatura externa
Apresenta a temperatura externa.
A faixa de temperatura a ser apresentada
de -40C a 50C.
Itens do mostrador
Consumo mdio de combustvel
Apresenta o consumo mdio de combustvel
desde que a chave de ignio foi posicionada
em ON.
A funo pode ser zerada pressionando-se o bo-
to RESET durante mais de um segundo aps
a apresentao de consumo mdio de combus-
tvel.
Utilize o consumo mdio de combustvel apre-
sentado como referncia.
Consumo de combustvel atual
Apresenta a faixa de consumo atual de combus-
tvel.
Velocidade mdia do veculo
Apresenta a velocidade mdia do veculo desde
que a chave de ignio foi posicionada em ON.
A funo pode ser zerada pressionando-se
o boto RESET durante mais de um se-
gundo aps a apresentao da velocidade
mdia do veculo.
2-2-14
2-2. Conjunto do painel de instrumentos
Tempo de conduo
Apresenta o tempo de conduo desde que a
chave de ignio foi posicionada em ON.
Quando a chave de ignio estiver ligada, o tem-
po de conduo contado a partir de 0:00. Quan-
do o tempo de conduo exceder 19:59, o con-
tador retornar a 0:00.
A funo pode ser zerada pressionando-se o bo-
to RESET durante mais de um segundo aps
a apresentao do tempo de conduo.
Autonomia
Apresenta a distncia mxima estimada que pode
ser atingida com o combustvel restante no re-
servatrio.
Esta distncia calculada conforme o seu con-
sumo mdio de combustvel. Como resultado, a
autonomia real poder ser diferente do valor apre-
sentado.
Quando somente uma pequena quantidade de
combustvel for adicionada ao reservatrio, o
mostrador poder no ser atualizado.
Ao reabastecer, posicione a chave de ignio em
LOCK. Caso o veculo seja reabastecido sem
posicionar a chave de ignio em LOCK, o
mostrador poder no ser atualizado.
Bssola
P. 3-4-10
Mostrador desligado
Uma tela preta ser apresentada.
2-2-15
2-2. Conjunto do painel de instrumentos
A
o

d
i
r
i
g
i
r
2
Configurao do mostrador
Apenas a unidade da faixa de
consumo de combustvel pode
ser intercambiada.
Comute entre a apresentao do consumo mdio de combus-
tvel ou consumo de combustvel atual.
Pressione o boto INFO. at que a unidade comece a piscar.
Pressione o boto RESET para alterar a unidade.
Pressione o boto INFO..
Seleo das unidades
2-2-16
2-2. Conjunto do painel de instrumentos
Temperatura externa
Nas situaes abaixo, a temperatura externa correta poder no ser
apresentada ou o mostrador poder demorar mais que o normal para
ser alterado.
Ao parar ou conduzir o veculo em baixas velocidades (abaixo de 20
km/h)
Quando a temperatura externa alterada repentinamente (entrada/sada
de garagem, tnel, etc.)
Quando -- for apresentado
O sistema pode estar apresentando uma impropriedade. Providen-
cie a inspeo do veculo em uma Concessionria Autorizada Toyota.
Quando os terminais da bateria forem desconectados e conectados
Os dados de informao e ajustes abaixo sero zerados:
Consumo mdio de combustvel
Velocidade mdia do veculo
Tempo de conduo
Seo 2-3
Operao das luzes e limpadores
2-3-1
Faris
Faris de neblina
Limpadores e lavador do
para-brisa
2-3-2
2-3. Operao das luzes e limpadores 2-3. Operao das luzes e limpadores
Faris
Os faris podem ser acionados manual ou automaticamente.
Ao girar a extremidade da alavanca, as luzes iro acender confor-
me segue:
As luzes dianteiras, tra-
seiras, da placa de li-
cena e do painel de
instrumentos estaro
acesas.
Os faris e todas as
luzes listadas acima
estaro acesas.
Os faris e todas as
luzes listadas acima
acendem e se apa-
gam automaticamente
(quando a chave de
ignio estiver posi-
cionada em ON).
(se equipado)
2-3-3
2-3. Operao das luzes e limpadores
A
o

d
i
r
i
g
i
r
2
Acender o facho alto dos faris
Com os faris acesos, pres-
sione para frente a alavanca
para acender os fachos altos.
Retorne a alavanca posio
central para apagar os fachos
altos.
Puxe a al avanca na sua
direo e solte-a para piscar
os fachos altos uma vez.
Voc poder piscar os fachos
altos com os faris acesos ou
apagados.
Sensor de controle do farol (se equipado)
O sensor poder no funci onar
corretamente se um obj eto for
posicionado sobre o sensor, ou se al-
gum objeto for fixado no para-brisa cau-
sando obstruo do sensor.
Isto ir interferir na capacidade do
sensor em detectar o nvel da luz ambi-
ente e poder resultar em improprieda-
de do sistema automtico dos faris.
Alarme de lembrete de luzes
Um alarme ir soar se a chave de ignio for removida e a porta do
motorista estiver aberta com as luzes acesas.
2-3-4
2-3. Operao das luzes e limpadores
NOTA
Para evitar a descarga da bateria
No mantenha as luzes acesas alm do necessrio quando o motor no
estiver funcionando.
2-3-5
2-3. Operao das luzes e limpadores
A
o

d
i
r
i
g
i
r
2
Faris de neblina apagados
Faris de neblina acesos
Os faris de neblina asseguram excelente visibilidade em condi-
es difceis de conduo, por exemplo sob chuva ou neblina.
2-3. Operao das luzes e limpadores
Faris de neblina*
Os faris de neblina podero ser usados quando
Os faris ou lanternas dianteiras estiverem acesas.
*: Se equipado
2-3-6
2-3. Operao das luzes e limpadores 2-3. Operao das luzes e limpadores
Limpadores e lavador do para-brisa
A operao do limpador selecionada ao mover a alavanca con-
forme segue.
Operao do limpador do
para-brisa intermitente
Operao do limpador do
para-brisa em velocidade
baixa
Operao do limpador do
para-brisa em velocidade
alta
Operao temporria
Operao dupla do lavador/
limpador
Os limpadores sero aciona-
dos automaticamente algumas
vezes aps o jato do lavador.
2-3-7
2-3. Operao das luzes e limpadores
A
o

d
i
r
i
g
i
r
2
NOTA
Quando o para-brisa estiver seco
No use os limpadores, uma vez que podero danificar o para-brisa.
Quando o reservatrio do lavador estiver vazio
No acione continuamente o interruptor uma vez que a bomba de fluido do
lavador poder superaquecer.
Quando o bocal do lavador estiver obstrudo
Neste caso, contate uma Concessionria Autorizada Toyota.
No tente limp-lo usando alfinete ou outro objeto. O bocal poder ser dani-
ficado.
Os limpadores e lavador do para-brisa podero ser usados quando
A chave de ignio est posicionada em ON.
Se no houver pulverizao de fluido do lavador
Verifique se os bocais do lavador no esto obstrudos e se h fluido
no reservatrio do lavador do para-brisa.
ATENO
Cuidados sobre o uso do fluido do lavador
Quando estiver frio, no utilize o fluido do lavador at que o para-brisa
aquea. O fluido poder congelar no para-brisa resultando em baixa visibi-
lidade. Isto poder causar um acidente, resultando em ferimentos graves
ou fatais.
2-3-8
2-3. Operao das luzes e limpadores
Seo 2-4
Uso de outros sistemas de
conduo
2-4-1
Sistema de controle
de velocidade
Sistema de monitoramento
da viso traseira
Sistema de trao 4X4
Sistemas de suporte
conduo
2-4-2
2-4. Uso de outros sistemas de conduo
Use o sistema de controle de velocidade para manter a velocidade
ajustada sem usar o pedal do acelerador.
Sistema de controle de velocidade*
Indicador
Interruptor do sistema de
controle de velocidade
Pressione o boto ON-OFF
para ativar o sistema de con-
trole de velocidade.
O indicador do sistema de con-
trole de velocidade ir acender.
Pressione o boto novamente
para desativar o sistema de
controle de velocidade.
Acelere ou desacelere velo-
cidade desejada, e pressione a
al avanca para bai xo para
selecionar a velocidade.
A velocidade do veculo no
momento em que a alavanca
for liberada ser a velocidade
selecionada.
Seleo da velocidade especificada
*: Se equipado
2-4-3
2-4. Uso de outros sistemas de conduo
A
o

d
i
r
i
g
i
r
2
Ajuste da velocidade selecionada
Para alterar a velocidade ajustada, acione a alavanca at que
a velocidade desejada seja obtida.
Aumentar a velocidade
Reduzir a velocidade
Ajuste fino: Mova a alavanca
momentaneamente no sentido
desejado.
Ajuste amplo: Mantenha a ala-
vanca pressionada no sentido
desejado.
Puxe a alavanca na sua
direo para cancelar o sis-
tema de controle de veloci-
dade.
A velocidade ajustada tambm
ser cancelada quando os frei-
os forem aplicados.
Pressione a alavanca para
cima para retomar o siste-
ma de controle de veloci-
dade.
A retomada do sistema est
disponvel quando a velocida-
de do veculo estiver acima de
aproximadamente 40 km/h.
A velocidade ajustada ser aumentada ou reduzida conforme
segue:
Ajuste fino: Cada toque na alavanca altera a velocidade em
aproximadamente 1,6 km/h.
Ajuste amplo: A velocidade ajustada poder ser aumentada ou
reduzida continuamente at que a alavanca seja liberada.
Cancelamento e retomada do sistema de controle de ve-
locidade
2-4-4
2-4. Uso de outros sistemas de conduo
O sistema de controle de velocidade poder ser ajustado quando
A alavanca de mudana de marcha estiver posicionada em D ou 4.
A velocidade do veculo estiver acima de aproximadamente 40 km/h.
Acelerao aps o ajuste da velocidade do veculo
O veculo poder ser acelerado normalmente. Aps a acelerao, a velo-
cidade ajustada ser retomada.
Mesmo sem o cancelamento do sistema de controle de velocidade, a
velocidade ajustada poder ser aumentada acelerando o veculo veloci-
dade desejada e em seguida, pressionando a alavanca para baixo para
ajustar a nova velocidade.
Cancelamento automtico do sistema de controle de velocidade
O sistema ser cancelado em uma das situaes abaixo:
A velocidade real do veculo for reduzida mais de 16 km/h abaixo da velo-
cidade pr-ajustada.
Neste momento, a velocidade memorizada no ser retida.
A velocidade real do veculo estiver abaixo de aproximadamente 40 km/h.
VSC estiver ativado. (se equipado)
Limitador de velocidade ativado.
Se a luz indicadora do sistema de controle de velocidade piscar
Pressione o boto ON-OFF uma vez para desativar o sistema, e em
seguida pressione o boto novamente para reativar o sistema.
Se a velocidade do sistema de controle de velocidade no puder ser
ajustada ou o sistema for cancelado imediatamente aps ser ativado,
poder haver impropriedade no sistema de controle de velocidade.
Providencie a inspeo do veculo em uma Concessionria Autoriza-
da Toyota.
2-4-5
2-4. Uso de outros sistemas de conduo
A
o

d
i
r
i
g
i
r
2
ATENO
Para evitar a ativao acidental do sistema de controle de velo-
cidade
Desligue o sistema de controle de velocidade com o boto ON-OFF quan-
do no estiver em uso.
Situaes inadequadas para o sistema de controle de velocidade
No use o sistema de controle de velocidade em qualquer das situaes
abaixo.
A negligncia poder resultar em perda do controle do veculo, podendo
ocasionar acidentes graves ou fatais.
Trnsito pesado
Pistas com curvas fechadas
Pistas muito sinuosas
Pistas escorregadias, como cobertas de chuva, gelo ou neve
Aclives ngremes
A velocidade do veculo pode ultrapassar a velocidade ajustada ao condu-
zir em declives ngremes.
Quando o veculo estiver rebocando um trailer ou durante um rebocamento
de emergncia
2-4-6
2-4. Uso de outros sistemas de conduo
O sistema de monitoramento da viso traseira auxilia o motorista
exibindo uma imagem da rea atrs do veculo durante a r. A
imagem aparece invertida na tela. Essa imagem invertida seme-
lhante imagem do espelho retrovisor interno.
A imagem da viso traseira ser
apresentada quando a alavan-
ca de mudana de marcha for
posicionada em R.
Veculos com transmisso
automtica
Veculos com transmisso
manual
Se a alavanca de mudana de
marcha for movida da posio
R, a tela retornar imagem
anterior.
*: Se equipado
2-4. Uso de outros sistemas de conduo
Sistema de monitoramento da viso
traseira*
2-4-7
2-4. Uso de outros sistemas de conduo
A
o

d
i
r
i
g
i
r
2
rea exibida
A rea coberta pela cmera limitada.
Objetos que estejam prximos s extre-
midades do para-choque ou sob o
para-choque no podero ser
visualizados na tela.
A rea exibida na tela pode variar, de-
pendendo da orientao do veculo ou
condies da pista.
Extremidades do
para-choque
2-4-8
2-4. Uso de outros sistemas de conduo
Cmera do sistema de monitoramento da viso traseira
A cmera utiliza uma lente especial. A
distncia da imagem apresentada na tela
diferente da distncia real.
Nos seguintes casos, pode ser difcil
visualizar as imagens na tela, mesmo
com o sistema funcionando corretamente:
O veculo se encontra numa rea es-
cura, por exemplo, noite.
A temperatura prxima lente extre-
mamente alta ou baixa.
H gotas de gua na lente da cmera
ou a umidade est alta, por exemplo,
ao chover.
Materiais estranhos, tais como neve ou
lama, aderiram lente da cmera.
O sol ou fari s esto i nci di ndo
diretamente na lente da cmera.
Quando a cmera estiver riscada ou
suja.
Efeito de mancha
Se uma luz brilhante, como a luz do sol
refletida na carroaria do veculo, for
detectada pela cmera, pode ocorrer
um efeito de mancha* na imagem exibi-
da.
*: Efeito de mancha Fenmeno que
ocorre quando uma luz brilhante
captada pela cmera. Quando trans-
mitida pela cmera, parece haver
uma faixa vertical acima e abaixo da
fonte de luz.
2-4-9
2-4. Uso de outros sistemas de conduo
A
o

d
i
r
i
g
i
r
2
Efeito trmulo
Quando a cmera for usada em locais com luzes fluorescentes, lm-
padas de sdio, lmpadas de mercrio, etc., as luzes e as reas
iluminadas podem parecer trmulas.
ATENO
Ao usar o sistema de monitoramento da viso traseira
Observe as precaues abaixo para evitar um acidente, que poder resultar
em ferimentos graves ou fatais:
Nunca dependa exclusivamente do sistema de monitoramento durante a
r.
Sempre verifique visualmente e com os espelhos retrovisores para confir-
mar se o percurso escolhido est livre.
As distncias representadas entre os objetos e superfcies planas dife-
rem das distncias reais.
No use o sistema se a tampa da caamba estiver aberta.
2-4-10
2-4. Uso de outros sistemas de conduo
ATENO
Condies que podem afetar o sistema de monitoramento da viso
traseira
Se a traseira do veculo sofreu uma coliso, a posio da cmera e o
ngulo de instalao podem ter sido alterados. Providencie a inspeo do
veculo em uma Concessionria Autorizada Toyota.
Mudanas bruscas de temperatura, como ao jogar gua quente no vecu-
lo em dias frios, pode causar impropriedade do sistema.
Se a lente da cmera estiver suja, ela no poder transmitir uma imagem
clara.
Lave-a com gua e seque-a com um pano macio. Se a lente da cmera
estiver extremamente suja, lave-a com um produto de limpeza neutro e
enxgue.
A imagem exibida poder ser mais escura e as imagens em movimento
podero ficar um pouco distorcidas quando o sistema estiver frio.
Ao lavar o veculo, no aplique jatos intensos de gua na cmera ou suas
reas prximas. A negligncia poder resultar em impropriedade na
cmera.
No esfregue a lente da cmera com fora. Se a lente da cmera for
riscada, no poder transmitir uma imagem clara.
No permita a aderncia de solventes orgnicos, cera automotiva, limpa-
vidros ou glass coating (cristalizao de pintura automotiva) na cmera.
Caso isto ocorra, limpe-a o mais rapidamente possvel.
A cmera prova dgua. No separe, desmonte ou modifique-a. Isto
poder resultar em funcionamento incorreto.
No submeta a cmera a impactos fortes.
2-4-11
2-4. Uso de outros sistemas de conduo
A
o

d
i
r
i
g
i
r
2
2-4. Uso de outros sistemas de conduo
Sistema de trao 4X4*
H2 (posio de velocidade alta, trao 4X2)
Use esta posio para dirigir normalmente em estradas secas
com piso firme. Esta posio resulta em maior economia, con-
duo mais silenciosa e menor desgaste.
H4 (posio de velocidade alta, trao 4X4)
Use esta posio somente para dirigir em pistas que permitam
o patinamento das rodas, como terra, gelo ou neve (condio
fora de estrada). Esta posio proporciona trao maior do que
no modo de trao 4X2.
A luz indicadora de trao 4X4 ir acender
N (posio neutra)
No transmitida potncia s rodas. O veculo dever estar
parado.
A luz indicadora de trao 4X4 ir acender
L4 (posio de velocidade baixa, trao 4X4)
Use esta posio para mxima potncia e trao. Use a posio
L4 para subidas ou descidas ngremes na montanha, dirigin-
do fora da estrada, sobre areia, lama ou neve.
A luz indicadora de trao 4X4 ir acender
Use a alavanca de controle da trao para selecionar os seguintes
modos da caixa de transferncia.
*: Se equipado
2-4-12
2-4. Uso de outros sistemas de conduo
A.D.D. (Diferencial com desconexo automtica)
(se equipado)
O A.D.D. pode ser acoplado ou desacoplado atravs das operaes
de mudana descritas nos procedimentos de mudana abaixo.
Mudana entre H2 e H4
Mudana de H2 para H4
Reduza a velocidade para abaixo de 80 km/h.
Mova a alavanca de controle de trao dianteira.
Mudana de H4 para H2
Mova a alavanca de controle de trao dianteira.
Em ambos os casos, no necessrio pressionar o pedal da em-
breagem. (transmisso manual)
Mudana entre H4 e L4 (transmisso automtica)
Mudana de H4 para L4
Pare o veculo.
Posicione a alavanca de mudana de marcha em N.
Mova a alavanca de controle de trao dianteira.
2-4-13
2-4. Uso de outros sistemas de conduo
A
o

d
i
r
i
g
i
r
2
Mudana entre H4 e L4 (transmisso manual)
Mudana de H4 para L4
Pare o veculo ou reduza a velocidade para abaixo de 8
km/h.
Com o pedal do acelerador no aplicado, pressione o pedal
da embreagem.
Mova a alavanca de controle de trao dianteira.
Mudana de L4 para H4
Pressione o pedal da embreagem.
Mova a alavanca de controle de trao dianteira.
Frequncia do uso de trao 4X4 (veculos com A.D.D.)
O veculo deve ser conduzido com a trao 4X4 durante no mnimo
16 Km por ms.
Isso ir assegurar a lubrificao de todos os componentes da trao
dianteira.
Mudana entre H2 e H4
Se houver dificuldade para fazer a mudana em temperaturas baixas,
reduza a velocidade ou pare o veculo e faa a mudana novamente.
Se a luz indicadora de trao 4X4 no apagar durante a mudana de H4
para H2, dirija em linha reta acelerando ou desacelerando, ou dirija o
veculo em r.
Mudana para L4 (Veculos com VSC)
O VSC ser desligado automaticamente.
2-4-14
2-4. Uso de outros sistemas de conduo
ATENO
Durante a conduo
Jamais mova a alavanca de controle da trao dianteira de H2 para H4 se
as rodas estiverem patinando. Elimine a condio de escorregamento ou
patinamento das rodas antes de efetuar a mudana.
Para a conduo normal em pistas secas com piso firme, utilize a posi-
o H2. Dirigir em pistas secas com piso firme nas posies H4 ou L4
resultar em vazamento de leo no componente de trao ou outros pro-
blemas ocasionando um acidente. Alm disso, isto poder causar o des-
gaste dos pneus e maior consumo de combustvel.
Evite a mudana repentina para as posies H4 ou L4. Caso faa a mu-
dana repentinamente, a diferena na velocidade de giro entre as rodas
dianteiras e traseiras poder apresentar um efeito semelhante frenagem,
tornando a conduo difcil.
Mova firmemente a alavanca de controle de trao dianteira para H4 ou
L4. Caso contrrio, a caixa de transferncia poder desacoplar os eixos
de trao dianteiro e traseiro do powertrain e permitir que o veculo se
mova independentemente da posio de mudana de marcha. Caso isto
ocorra, o veculo poder ficar solto mesmo se a transmisso automtica
estiver posicionada em P.
2-4-15
2-4. Uso de outros sistemas de conduo
A
o

d
i
r
i
g
i
r
2
2-4. Uso de outros sistemas de conduo
Sistemas de suporte conduo
Para aumentar a segurana e o desempenho na conduo, os sis-
temas abaixo funcionam automaticamente em resposta s diver-
sas condies de conduo.
Entretanto, lembre-se de que estes sistemas so complementares
e portanto no dependa exclusivamente deles ao dirigir o veculo.
ABS (Sistema de Freio Antiblocante) (se equipado)
Ajuda a evitar o bloqueio das rodas quando os freios so apli-
cados repentinamente, ou se os freios forem aplicados durante
a conduo em pista escorregadia
Assistncia de freio (se equipado)
Gera aumento no nvel da fora de frenagem aps a aplicao do
pedal de freio, quando o sistema detectar uma situao de frenagem,
tipo pnico.
VSC (Controle de Estabilidade do Veculo) (se equipado)
Ajuda o motorista a controlar a derrapagem ao desviar repentinamen-
te de um obstculo ou nas curvas em superfcies escorregadias.
TRC (Controle de Trao) (se equipado)
Mantm a fora de trao e evita o patinamento das rodas de trao
nas partidas ou aceleraes em pistas escorregadias.
LSD (Diferencial de Deslizamento Limitado) (se equi-
pado)
Ajuda a trao quando uma roda traseira comear a girar, transmitin-
do automaticamente torque para a outra roda traseira.
2-4-16
2-4. Uso de outros sistemas de conduo
Quando os sistemas VSC/TRC estiverem em funcionamento
Se o veculo estiver em risco de
derrapagem ou patinamento de
uma das rodas de trao, a luz
indicadora de patinamento ir pis-
car para indicar que os sistemas
VSC/TRC esto em funciona-
mento.
Desabilitar os sistemas TRC/VSC
Se o veculo atolar na neve ou lama, os sistemas TRC/VSC podero
reduzir a potncia do motor para as rodas. Poder ser necessrio
desligar o sistema para permitir balanar o veculo e liber-lo desta
condio.
Desligar apenas o sistema TRC
Para desligar o sistema TRC,
pressione rapidamente e solte o
boto.
A l uz i ndi cadora de pati -
namento ir acender.
Pressione o boto novamente
para ativar o sistema.
2-4-17
2-4. Uso de outros sistemas de conduo
A
o

d
i
r
i
g
i
r
2
Desligar os sistemas TRC e VSC
Para desligar os sistemas TRC e
VSC, pressione e mantenha pres-
sionado o boto durante mais de
3 segundos enquanto o veculo
estiver parado.
A l uz i ndi cadora de pati -
namento e a luz indicadora
VSC OFF iro acender.
Pressione o boto novamente
para ativar o sistema.
2-4-18
2-4. Uso de outros sistemas de conduo
Rudos e vibraes causados pelos sistemas ABS, assistncia de freio,
VSC e TRC
Um rudo poder ser ouvido, vindo do compartimento do motor aps a
partida ou imediatamente aps o incio do movimento do veculo. Este
rudo no indica impropriedade em qualquer destes sistemas.
Quando os sistemas acima estiverem funcionando, poder haver alguma
das condies abaixo. Nenhuma significa impropriedade no sistema.
Vibraes na carroaria e sistema de direo.
Rudo no motor aps a parada do veculo.
Leve pulsao do pedal de freio aps a ativao do sistema ABS.
Leve movimento para baixo do pedal de freio aps a ativao do
sistema ABS.
Reativao dos sistemas TRC/VSC aps desligar o motor
Desligar o motor aps desligar os sistemas TRC/VSC ir reativar os
sistemas automaticamente.
Reativao do sistema TRC condicionada velocidade do veculo
Se apenas o sistema TRC estiver desligado, o sistema TRC ser
ativado quando a velocidade do veculo aumentar. Entretanto, se
ambos os sistemas estiverem desligados, os sistemas TRC e VSC
no sero ativados mesmo quando a velocidade do veculo aumen-
tar.
Se a luz indicadora VSC OFF piscar e a luz indicadora de patinamento
acender...
Isto poder indicar uma impropriedade nos sistemas VSC e TRC.
Consulte uma Concessionria Autorizada Toyota.
2-4-19
2-4. Uso de outros sistemas de conduo
A
o

d
i
r
i
g
i
r
2
ATENO
O sistema ABS no ir funcionar corretamente quando
Os limites de aderncia dos pneus forem excedidos (como pneus exces-
sivamente desgastados ou pista coberta com neve).
Houver aquaplanagem durante a conduo em alta velocidade em pistas
molhadas ou escorregadias.
Distncia de frenagem quando o sistema ABS estiver funcionando
em pistas midas ou escorregadias
O sistema ABS no foi projetado para reduzir a distncia de frenagem do
veculo. Sempre mantenha uma distncia segura do veculo sua frente,
especialmente nas condies abaixo:
Dirigindo em pistas sujas, cobertas de pedriscos ou neve
Dirigindo com correntes para pneus
Dirigindo sobre obstculos na pista
Dirigindo sobre pistas com buracos ou irregulares
O sistema TRC poder no funcionar efetivamente quando
No for possvel obter o controle direcional e potncia na conduo em
superfcies escorregadias, mesmo que o sistema TRC esteja ativado.
No dirija o veculo quando houver a possibilidade de perda da estabilidade
ou da potncia.
Quando o VSC estiver ativado
A luz indicadora de patinamento ir piscar. Sempre dirija cuidadosamente.
A conduo negligente poder resultar em acidente. Esteja particularmente
atento quando a luz indicadora piscar.
Quando os sistemas TRC/VSC estiverem desligados
Seja especialmente cuidadoso e dirija velocidade apropriada para as con-
dies da pista. Como o objetivo destes sistemas garantir a estabilidade
do veculo e fora de trao, no desligue os sistemas TRC/VSC exceto se
necessrio.
2-4-20
2-4. Uso de outros sistemas de conduo
ATENO
Troca de pneus
Certifique-se de que a dimenso, marca, padro de banda de rodagem e
capacidade de carga total de todos os pneus seja a mesma. Alm disso
certifique-se de que os pneus sejam calibrados conforme o nvel correto de
presso.
Os sistemas ABS e VSC no iro funcionar corretamente quando pneus
diferentes forem instalados no veculo.
Contate uma Concessionria Autorizada Toyota para informaes adicio-
nais ao substituir pneus e rodas.
Manuseio de pneus e da suspenso
Usar pneus com algum tipo de problema ou modificar a suspenso ir afetar
os sistemas de suporte conduo, e poder causar impropriedade no
sistema.
Seo 2-5
Informaes sobre a conduo
2-5-1
Carga e bagagem
Dicas para dirigir no inverno
Rebocamento de trailer/
reboque
2-5-2
2-5. Informaes sobre a conduo 2-5. Informaes sobre a conduo
Carga e bagagem
Observe as informaes abaixo sobre precaues quanto dispo-
sio de objetos, capacidade de bagagem e carga.
Disponha a bagagem e carga na caamba sempre que pos-
svel.
Certifique-se de que todos os itens sejam fixados na posi-
o.
Para manter a estabilidade do veculo durante a conduo,
posicione a bagagem uniformemente na caamba.
Para maior economia de combustvel, no transporte peso
desnecessrio.
2-5-3
2-5. Informaes sobre a conduo
A
o

d
i
r
i
g
i
r
2
ATENO
Objetos que no devem ser transportados na caamba
Os objetos abaixo podero resultar em incndio se forem transportados na
caamba:
Recipientes contendo gasolina
Latas de aerosol
Precaues quanto acomodao de cargas e bagagens
Observe as precaues abaixo.
A negligncia poder resultar em ferimentos graves ou fatais.
Disponha a bagagem e carga na caamba sempre que possvel.
Modelos com cabine dupla: No empilhe nenhum objeto atrs dos
bancos dianteiros, em uma altura acima dos encostos dos bancos.
Estes objetivos podero ser arremessados e possivelmente ocasio-
nar ferimentos aos ocupantes do veculo em caso de frenagem sbi-
ta, manobra repentina ou acidente.
No disponha carga ou bagagem nos locais abaixo, uma vez que os
itens podero deslocar sob o pedal da embreagem, freio ou acelera-
dor e impedir que os mesmos sejam pressionados corretamente, po-
dendo obstruir a viso do motorista ou atingi-lo bem como aos passa-
geiros, resultando em acidentes.
Ps do motorista
Banco do passageiro dianteiro (itens empilhados)
Modelos com cabine dupla: Banco traseiro (itens empilhados)
Painel de instrumentos
Cobertura do painel de instrumentos
Fixe todos os itens no compartimento de passageiros, uma vez que
podero se mover e ocasionar ferimentos aos ocupantes em caso de
frenagem sbita, manobra repentina ou acidente.
Jamais permita que os ocupantes permaneam na caamba enquan-
to o veculo estiver em movimento. A caamba no foi projetada para
o transporte de passageiros. Eles devero ocupar os bancos e man-
ter os cintos de segurana devidamente travados. A negligncia pode-
r resultar em ferimentos graves ou fatais em caso de frenagem sbi-
ta, manobra repentina ou acidente.
2-5-4
2-5. Informaes sobre a conduo
ATENO
Carga e distribuio
No sobrecarregue o veculo.
No disponha a carga desigualmente.
O carregamento inadequado poder causar deteriorao do sistema
de direo ou do controle de frenagem que poder resultar em
ferimentos graves ou fatais.
2-5-5
2-5. Informaes sobre a conduo
A
o

d
i
r
i
g
i
r
2
Execute todos os preparativos e inspees necessrias antes de
dirigir o veculo no inverno. Sempre dirija o veculo de maneira
apropriada para as condies de temperatura existentes.
Preparativos antes do inverno
Use fluidos apropriados para as temperaturas externas.
leo para motor
Fluido de arrefecimento do motor
Fluido do lavador
Providencie a inspeo feita por um tcnico, do nvel e gra-
vidade especfica do eletrlito da bateria.
Providencie a montagem de quatro pneus para neve ou ad-
quira um conjunto de correntes para os pneus traseiros.
Verifique se todos os pneus so da mesma dimenso e marca, e
se as correntes correspondem s dimenses dos pneus.
2-5. Informaes sobre a conduo
Dicas para dirigir no inverno
2-5-6
2-5. Informaes sobre a conduo
Antes de dirigir o veculo
Execute o que segue conforme as condies de conduo:
No force para abrir um vidro ou mover um limpador que
esteja congelado. Aplique gua morna sobre a rea conge-
lada para derreter o gelo. Remova a gua imediatamente
para evitar o congelamento.
Para garantir a operao correta do ventilador do sistema
de controle de temperatura, remova toda a neve acumula-
da na grade de ventilao e na frente do para-brisa.
Remova todo o gelo acumulado no chassi do veculo.
Periodicamente verifique e remova o excesso de gelo ou
neve acumulado na caixa de roda ou nos freios.
Ao dirigir o veculo
Acelere o veculo lentamente e dirija em velocidade reduzida e
adequada para as condies da pista.
Ao estacionar o veculo (no inverno ou regies com tem-
peratura baixa)
Estacione o veculo e posicione a alavanca de mudana de
marcha em P (transmisso automtica) ou 1 ou R (transmisso
manual) sem aplicar o freio de estacionamento. O freio de esta-
cionamento poder congelar, impedindo a sua liberao. Se
necessrio, calce as rodas para evitar o movimento acidental
do veculo.
2-5-7
2-5. Informaes sobre a conduo
A
o

d
i
r
i
g
i
r
2
Seleo de correntes para neve
Use a dimenso correta das correntes ao mont-las nos pneus.
A dimenso da corrente corresponde dimenso de cada pneu.
Normas para o uso de correntes para neve
Instalao de corrente para pneus
Observe as precaues abaixo ao instalar e remover as correntes:
Instale e remova as correntes para pneus em um local seguro.
Instale as correntes nos pneus traseiros. No instale-as nos pneus dian-
teiros.
Instale as correntes nos pneus traseiros o mais firmemente possvel.
Reaperte as correntes aps dirigir 0,5 1,0 km.
Instale as correntes conforme as instrues fornecidas com as mesmas.
As normas sobre o uso de correntes para pneus variam conforme a
localizao e o tipo de pista. Sempre verifique as normas locais antes
de instalar as correntes.
2-5-8
2-5. Informaes sobre a conduo
ATENO
Dirigir com pneus para neve
Observe as precaues abaixo para reduzir o risco de acidentes.
A negligncia poder resultar em perda do controle do veculo, resultando
em ferimentos graves ou fatais.
Use pneus conforme a dimenso especificada para o seu veculo.
Mantenha o nvel recomendado de presso de ar.
No dirija em velocidades acima do limite de velocidade ou o limite
especificado quando os pneus para neve estiverem sendo utilizados.
Os pneus para neve devero ser instalados em todas as rodas.
Ao dirigir com correntes para pneus
Observe as precaues abaixo para reduzir o risco de acidentes.
A negligncia poder resultar em incapacidade da conduo segura do ve-
culo, podendo resultar em ferimentos graves ou fatais.
No dirija acima do limite da velocidade especificada quando as cor-
rentes para pneus estiverem sendo utilizadas, ou 50 km/h, o que for
mais baixo.
Evite dirigir em pistas com superfcies onduladas ou sobre buracos.
Evite as manobras e frenagens bruscas, uma vez que o uso de cor-
rentes poder afetar o manuseio do veculo.
Reduza a velocidade suficientemente antes de entrar em uma curva a
fim de garantir que o controle do veculo seja mantido.
2-5-9
2-5. Informaes sobre a conduo
A
o

d
i
r
i
g
i
r
2
Seu veculo foi projetado primeiramente como um veculo para
transporte de passageiros. Rebocar um trailer/reboque afetar a
dirigibilidade, desempenho, frenagem, durabilidade e consumo
de combustvel. Sua segurana e satisfao dependem do uso
adequado dos equipamentos corretos e hbitos cuidadosos ao di-
rigir. Para sua segurana e a dos demais passageiros, no sobre-
carregue o veculo ou o reboque.
Para rebocar um trailer/reboque com segurana, seja extrema-
mente cuidadoso e conduza o veculo conforme as caractersticas
e condies operacionais do reboque.
A garantia Toyota no se aplica a danos ou impropriedades causa-
das ao rebocar um trailer/reboque para fins comerciais.
Contate uma Concessionria Autorizada Toyota quanto a outras
informaes sobre exigncias adicionais, como por exemplo, um
kit de reboque, etc.
Limites de carga
Antes do rebocamento, verifique a capacidade de reboque per-
mitida, GVM (Peso Bruto Total do Veculo), MPAC (Capacidade
Mxima Permitida por Eixo), e carga permitida do cabo de en-
gate. (P. 6-1-3)
Braadeira/engate de reboque
A Toyota recomenda o uso de engate e braadeira genunos
Toyota para o seu veculo. Tambm podero ser utilizados ou-
tros produtos com o mesmo nvel de qualidade.
2-5. Informaes sobre a conduo
Rebocamento de trailer/reboque
2-5-10
2-5. Informaes sobre a conduo
Peso total do reboque
O peso do reboque mais o
peso de sua carga no devem
exceder a capacidade mxi-
ma de rebocamento.
perigoso exceder este peso.
(P. 6-1-3)
Ao rebocar um trailer/reboque,
use um engate de atrito ou
estabilizador de atrito (dispo-
sitivo de controle de balano).
Ser necessri o um
estabilizador de atrito (dispo-
sitivo de controle de balano),
quando o peso total do rebo-
que exceder 2.000 kg.
Carga permitida do cabo de
engate
A carga do reboque deve ser
distribuda de maneira que a
carga do cabo de engate seja
maior que 25 kg ou 4% da ca-
pacidade de rebocamento. No
exceda a carga do cabo de
engate alm do peso indica-
do. (P. 6-1-3)
Peso total do reboque e carga permitida do cabo de engate
Pontos importantes sobre cargas do reboque
2-5-11
2-5. Informaes sobre a conduo
A
o

d
i
r
i
g
i
r
2
Peso bruto total do veculo
A somatria do peso do motorista, passageiros, bagagem, engate,
carga do guincho e do cabo de engate no dever exceder o peso
bruto total do veculo. perigoso exceder este peso. (P. 6-1-3)
Capacidade mxima permitida do eixo traseiro
O peso suportado pelo eixo traseiro no dever exceder a capaci-
dade mxima permitida por eixo. perigoso exceder este peso.
(P. 6-1-3)
Os valores de capacidade de rebocamento foram obtidos a partir
de testes realizados ao nvel do mar. Lembre-se de que a potncia
do motor e a capacidade de rebocamento sero reduzidas em al-
titudes elevadas.
570 mm
570 mm
195 mm
190 mm
185 mm
Modelos com cabine simples:
375 mm
Modelos com cabine dupla:
380 mm
380 mm
435 mm
615 mm
1350 mm
Posies de instalao para a braadeira/engate de reboque
e esfera de engate
2-5-12
2-5. Informaes sobre a conduo
Informaes sobre os pneus
Certifique-se de que os pneus do veculo estejam adequadamente
calibrados. (P. 6-1-20)
Calibre os pneus do reboque conforme o seu peso total e de acordo
com os valores de presso recomendados pelo fabricante do mesmo.
Luzes do reboque
Verifique se os sinalizadores de direo e luzes de freio esto funci-
onando corretamente sempre que for rebocar o trailer/reboque. A
conexo direta poder danificar o sistema eltrico de seu veculo e
interromper o funcionamento correto do sistema de iluminao.
Plano de amaciamento
A Toyota recomenda que os veculos equipados com componentes
novos do conjunto de trao no devero ser usados para
rebocamento de trailers/reboques durante os primeiros 800 km.
Inspees de segurana antes do rebocamento
Verifique se o limite de carga mxima da braadeira/engate de rebo-
que e esfera de engate no foi excedido. Esteja atento pois o peso do
engate do reboque ir aumentar a carga exercida sobre o veculo.
Certifique-se tambm que a carga total exercida sobre o veculo deve-
r estar dentro das especificaes dos limites de carga. (P. 2-5-10)
Certifique-se de que a carga do reboque esteja seguramente fixada.
Espelhos retrovisores complementares devero ser instalados se o
trfego atrs do veculo no puder ser visualizado claramente com os
espelhos originais. Ajuste os braos extensores desses espelhos em
ambos os lados do veculo de maneira que proporcionem o mximo
de visibilidade traseira da pista.
A esfera do reboque ajustada na altura adequada para o engate do
reboque.
2-5-13
2-5. Informaes sobre a conduo
A
o

d
i
r
i
g
i
r
2
Manuteno
A manuteno dever ser realizada com mais frequncia ao utilizar o
veculo para rebocamento devido sobrecarga de peso colocada no
veculo em relao conduo normal.
Reaperte todos os parafusos de fixao da esfera e braadeira de
engate aps rebocar por aproximadamente 1000 km.
NOTA
Quando o material de reforo do para-choque com degrau for de
alumnio
Certifique-se de que o suporte de ao no entre em contato diretamente
com esta rea.
Quando o ao e o alumnio entram em contato, h uma reao semelhante
corroso, o que causar o enfraquecimento da seo afetada resultando
em danos.
Aplique antiferrugem aos componentes que entraro em contato ao fixar
um suporte de ao.
2-5-14
2-5. Informaes sobre a conduo
Orientaes
Ao rebocar um trailer/reboque, a dirigibilidade do veculo ser dife-
rente. Para evitar acidentes, ferimentos graves ou fatais, lembre-se
disso ao rebocar:
Verificao das conexes entre as luzes e o reboque
Pare o veculo e verifique o funcionamento das conexes entre
as luzes e o reboque aps dirigir por um breve perodo, bem
como antes de dar a partida.
Prticas de conduo com um reboque engatado
Experimente fazer curvas, parar e dar marcha r com o re-
boque engatado, praticando em uma rea sem trnsito.
Para manobrar em marcha r com um reboque engatado,
segure a parte inferior do volante de direo e gire-o no
sentido horrio para virar o reboque esquerda ou, no sen-
tido anti-horrio para vir-lo direita. Gire o volante de
di reo um pouco a cada vez para evi tar erros no
esteramento. Para reduzir o risco de acidentes, tenha sem-
pre algum para gui-lo ao manobrar em r.
Aumentar a distncia entre veculos
A uma velocidade de 10 km/h, a distncia entre o veculo
sua frente dever ser equivalente ou maior que a somatria
do comprimento do seu veculo e o reboque. Evite frenagem
sbita pois poder ocorrer derrapagem. Caso contrrio, isto
poder resultar em perda de controle do veculo. Isto ocorre
especialmente ao conduzir o veculo em pistas molhadas ou
escorregadias.
2-5-15
2-5. Informaes sobre a conduo
A
o

d
i
r
i
g
i
r
2
Acelerao repentina/esteramento sbito/curvas
Executar curvas fechadas durante o rebocamento poder re-
sultar em coliso do reboque com o seu veculo. Diminua a
velocidade com antecedncia ao se aproximar de uma curva
e faa-a vagarosa e cuidadosamente para evitar frenagens
bruscas.
Pontos importantes sobre curvas
As rodas do reboque iro percorrer um raio menor que as ro-
das do veculo na parte interna da curva. Para compensar esta
condio, faa as curvas mais abertas do que faria habitual-
mente.
Pontos importantes sobre estabilidade
Ventos fortes e pistas irregulares iro afetar a dirigibilidade do
veculo, podendo causar oscilaes. O veculo tambm poder
oscilar em caso de ultrapassagem de grandes caminhes ou
nibus. Verifique frequentemente o retrovisor durante a condu-
o prxima a estes veculos. Se houver oscilao, reduza a
velocidade suavemente, aplicando os freios lentamente. Sem-
pre conduza o veculo em linha reta durante a frenagem.
Ultrapassagem de veculos
Considere a somatria do comprimento total do seu veculo e
do reboque e assegure-se de que a distncia entre os veculos
suficiente antes de fazer mudanas de pista.
Informaes da transmisso
Para manter a eficincia do freio-motor ao utiliz-lo, no use a
transmisso posicionada em D (transmisso automtica) ou na
5 marcha (transmisso manual). (P. 2-1-21, 2-1-26)
2-5-16
2-5. Informaes sobre a conduo
Em caso de superaquecimento do motor
Rebocar um trailer/reboque carregado por longos trechos de
subida ou pistas muito ngremes em temperaturas acima de
30C, poder resultar em superaquecimento do motor. Caso o
medidor de temperatura do fluido de arrefecimento indique su-
peraquecimento do motor, desligue imediatamente o ar condi-
cionado, saia da pista e pare em um local seguro. (P. 5-2-34)
Quando estacionar o veculo
Sempre coloque calos sob as rodas do veculo e do reboque.
Aplique o freio de estacionamento firmemente e posicione a ala-
vanca de mudana de marcha em P para transmisses auto-
mticas e 1 ou R para transmisses manuais.
ATENO
Siga todas as precaues descritas nesta seo. A negligncia poder
causar acidentes, resultando em ferimentos graves ou fatais.
Precaues ao rebocar
Ao rebocar, certifique-se de que os limites de carga no sejam excedidos.
(P. 2-5-10)
Velocidade do veculo no rebocamento
Observe a velocidade mxima permitida ao rebocar um trailer/reboque.
Antes de descer um declive ngreme ou longo
Diminua a velocidade e reduza a marcha. Entretanto, jamais reduza a mar-
cha bruscamente ao descer um declive ngreme ou longo.
Operao do pedal de freio
No mantenha o pedal de freio pressionado frequentemente ou por longos
perodos.
A negligncia poder resultar em superaquecimento dos freios ou reduo
da eficincia de frenagem.
Dispositivos internos 3
3-1. Uso do sistema do ar
condicionado e
desembaador
Sistema do ar condicionado
manual ........................... 3-1-2
Sistema do ar condicionado
automtico ..................... 3-1-9
Desembaador do
vidro traseiro ................ 3-1-16
3-2. Uso das luzes internas
Lista das luzes internas ... 3-2-2
Interruptor principal da
luz individual/interna ...... 3-2-3
Luzes individual/
interna ............................ 3-2-3
Luz interna ...................... 3-2-4
3-3. Uso dos compartimentos
de estocagem
Lista de compartimentos
de estocagem................ 3-3-2
Porta-luvas ..................... 3-3-4
Console central .............. 3-3-5
Porta-copos .................... 3-3-6
Porta-garrafas ................ 3-3-9
Porta-objetos................ 3-3-10
3-4. Outros dispositivos
internos
Para-sis .......................... 3-4-2
Espelho do para-sol ........ 3-4-3
Relgio ............................. 3-4-4
Cinzeiro............................. 3-4-5
Acendedor de cigarros ..... 3-4-6
Sada de energia .............. 3-4-7
Tapete do assoalho ......... 3-4-8
Bssola .......................... 3-4-10
Seo 3-1
Uso do sistema do ar
condicionado e desembaador
3-1-1
Sistema do ar condicionado
manual
Sistema do ar condicionado
automtico
Desembaador do vidro
traseiro
3-1-2
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador
Controle de
seleo de
sada de ar
Controle de
velocidade
do ventilador
Controle de
temperatura
Boto on/off da funo de
resfriamento e desumidificao
Alavanca do modo de ar
externo/recirculao de ar
Sistema do ar condicionado manual*
*: Se equipado
3-1-3
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador
D
i
s
p
o
s
i
t
i
v
o
s

i
n
t
e
r
n
o
s
3
Regulagem dos ajustes
Para ajustar a velocidade do ventilador, gire o controle de
velocidade do ventilador no sentido horrio (aumentar) ou
anti-horrio (diminuir).
Posicione o controle em OFF para desligar o ventilador.
Para ajustar a temperatura, gire o controle de temperatura
no sentido horrio (aquecer) ou anti-horrio (esfriar).
Se o boto A/C no for pressionado, o sistema ir ventilar o ar na
temperatura ambiente ou aquecido. (se equipado)
Para selecionar as sadas de ar, ajuste o controle de seleo
de sada de ar posio apropriada.
As posies entre as selees de sada de ar indicadas abaixo
tambm podem ser selecionadas para ajuste mais detalhado.
3-1-4
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador
Desembaar o para-brisa
Posicione o controle de seleo
de sada de ar posio .
Posicione a alavanca do modo
de ar externo/recirculao de
ar para o modo de ar externo
se o modo recirculao de ar
for usado.
Execute conforme as operaes abaixo:
Para ajustar a velocidade do ventilador, gire o contro-
le de velocidade.
Para ajustar a temperatura, gire o controle de tempe-
ratura.
Se a funo de desumidificao no estiver funcionan-
do, pressione o boto A/C para ativ-la.
Para desembaar o para-brisa e os vidros laterais rapida-
mente, aumente o fluxo de ar e a temperatura.
3-1-5
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador
D
i
s
p
o
s
i
t
i
v
o
s

i
n
t
e
r
n
o
s
3
O ar flui para a parte superior do
corpo.
O ar flui para a parte superior do
corpo e a rea dos ps.
O ar flui para a rea dos ps.
Sadas de ar e fluxo de ar
3-1-6
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador
O ar flui para a rea dos ps e o
desembaador do para-brisa en-
tra em funcionamento.
Comutao entre os modos de ar externo e recirculao
de ar
Mova a alavanca do modo de ar externo/recirculao de ar.
Sempre que a alavanca for movida ir comutar entre os modos
(entrada de ar externo no veculo) e (recirculao do ar do
interior do veculo).
Ajuste de posio e abertura e fechamento das sadas de ar
Direcionam o fluxo de ar
para a esquerda ou direita,
para cima ou para baixo.
Gire o boto para fechar a
ventilao.
3-1-7
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador
D
i
s
p
o
s
i
t
i
v
o
s

i
n
t
e
r
n
o
s
3
Embaamento dos vidros
Os vidros iro embaar facilmente quando a umidade no veculo for alta.
Ao ligar o boto A/C ir desumidificar o ar das sadas e desembaar o
para-brisa eficientemente.
Se voc desligar o boto A/C, os vidros podero embaar com faci-
lidade.
Os vidros podero embaar se o modo de recirculao de ar for usado.
Modo de ar externo/recirculao de ar
Ao dirigir em estradas poeirentas, como tneis ou em trnsito pesa-
do, posicione a alavanca do modo de ar externo/recirculao de ar
para o modo de recirculao. Isto ser til para impedir a entrada de
ar externo no interior do veculo. Durante a operao de resfriamento,
ao ajustar o modo de recirculao de ar tambm ir resfriar eficaz-
mente o interior do veculo.
Temperatura do ar externo prxima a 0C
A funo de desumidificao poder no funcionar mesmo quando o
boto A/C for pressionado.
Odores do ar condicionado
Durante o uso, vrios odores do interior e exterior do veculo podem entrar
e acumular no sistema do ar condicionado. Isso poder causar odores
emitidos pela ventilao.
Para reduzir a ocorrncia de odores:
Recomenda-se que o sistema do ar condicionado seja ajustado no modo
de ar externo antes de desligar o veculo.
Filtro do ar condicionado
P. 4-3-33
3-1-8
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador
ATENO
Para evitar embaamento do para-brisa
No use durante a operao de ar frio em condio climtica extre-
mamente mida.
A diferena entre a temperatura do ar externo e a temperatura do para-brisa
poder causar embaamento da superfcie do para-brisa e obstruir a sua
viso.
NOTA
Para evitar descarga da bateria
No deixe o sistema do ar condicionado ligado durante um perodo alm do
necessrio quando o motor estiver desligado.
3-1-9
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador
D
i
s
p
o
s
i
t
i
v
o
s

i
n
t
e
r
n
o
s
3
As sadas de ar e velocidade do ventilador so ajustadas automa-
ticamente conforme o ajuste de temperatura.
Boto do modo de recirculao de ar
Mostrador de sada de ar
Boto do modo de ar externo
Boto
OFF
Boto do modo
automtico
Botes de controle
de temperatura
Desembaador
do para-brisa
Mostrador de temperatura
Botes de
seleo de
sada de ar
Botes de controle
de velocidade do
ventilador
Mostrador de entrada de ar
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador
Sistema do ar condicionado automtico*
Boto on/off da funo
de resfriamento e
desumidificao
Mostrador de
velocidade do
ventilador
*: Se equipado
3-1-10
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador
Uso do sistema do ar condicionado automtico
Pressione o boto AUTO.
O sistema do ar condicionado comear a funcionar. As
sadas de ar e velocidade do ventilador so ajustadas auto-
maticamente conforme o ajuste de temperatura.
Pressione para aumentar a temperatura e para
reduzir a temperatura.
Pressione o boto A/C.
A funo de resfriamento e desumidificao ir ligar e desli-
gar sempre que o boto for pressionado.
Regulagem dos ajustes manualmente
Para ajustar a velocidade do ventilador, pressione para
aumentar a velocidade e para reduzir a velocidade.
Pressione o boto OFF para desligar o ventilador.
Para regular os ajustes de temperatura, pressione para
aumentar a temperatura e para reduzir a temperatura.
Para alterar as sadas de ar, pressione , ,
ou .
3-1-11
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador
D
i
s
p
o
s
i
t
i
v
o
s

i
n
t
e
r
n
o
s
3
Desembaar o para-brisa
Pressione .
A funo de desumidificao
funcionar e a velocidade do
ventilador aumentar.
Posicione o boto do modo de
ar externo/recirculao de ar
para o modo de ar externo se
o modo recirculao de ar for
usado. (O sistema ir comutar
automaticamente).
Para desembaar o para-brisa
e os vidros laterais rapidamen-
te, aumente o fluxo de ar e a
temperatura.
Para retornar ao modo anteri-
or, pressione novamen-
te quando o para-brisa estiver
desembaado.
3-1-12
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador
O ar flui para a parte superior do
corpo.
O ar flui para a parte superior do
corpo e a rea dos ps.
O ar flui para a rea dos ps.
Sadas de ar e fluxo de ar
3-1-13
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador
D
i
s
p
o
s
i
t
i
v
o
s

i
n
t
e
r
n
o
s
3
O ar flui para a rea dos ps e o
desembaador do para-brisa en-
tra em funcionamento.
Comutao entre os modos de ar externo e recirculao
de ar
Pressione para comutar ao modo de recirculao de ar e pres-
sione para comutar ao modo de ar externo.
Ajuste de posio e abertura e fechamento das sadas de ar
Direcionam o fluxo de ar
para a esquerda ou direita,
para cima ou para baixo.
Gire o boto para fechar a
ventilao.
3-1-14
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador
Uso do modo automtico
A velocidade do ventilador ajustada automaticamente conforme o
ajuste da temperatura e as condies ambientais.
Entretanto, o ventilador poder deixar de funcionar durante alguns
instantes, at que o ar quente ou ar frio esteja pronto para fluir, ime-
diatamente aps o boto AUTO ser pressionado.
Embaamento dos vidros
Os vidros iro embaar facilmente quando a umidade no veculo for alta.
Ao ligar o boto A/C ir desumidificar o ar das sadas e desembaar o
para-brisa eficientemente.
Se voc desligar o boto A/C, os vidros podero embaar com facilida-
de.
Os vidros podero embaar se o modo de recirculao de ar for usado.
Modo de ar externo/recirculao de ar
Ao dirigir em estradas poeirentas, como tneis ou em trnsito pesado,
posicione o boto do modo de ar externo/recirculao de ar ao modo de
recirculao. Isto ser til para impedir a entrada de ar externo no interior
do veculo. Durante a operao de resfriamento, ao ajustar o modo de
recirculao de ar tambm ir resfriar eficazmente o interior do veculo.
O modo de ar externo/recirculao de ar poder ser alterado automatica-
mente dependendo do ajuste de temperatura ou da temperatura interna.
Temperatura do ar externo prxima a 0C
A funo de desumidificao poder no funcionar mesmo quando o
boto A/C for pressionado.
Quando a luz indicadora do A/C piscar
Pressione o boto A/C para desligar a funo de resfriamento e
desumidificao e ligue-a novamente. Poder haver um problema no
sistema do ar condicionado se a luz indicadora continuar piscando.
Desligue o sistema do ar condicionado e providencie a inspeo em
uma Concessionria Autorizada Toyota.
3-1-15
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador
D
i
s
p
o
s
i
t
i
v
o
s

i
n
t
e
r
n
o
s
3
Odores do ar condicionado
Durante o uso, vrios odores do interior e exterior do veculo podem entrar
e acumular no sistema do ar condicionado. Isso poder causar odores
emitidos pela ventilao.
Para reduzir a ocorrncia de odores:
Recomenda-se que o sistema do ar condicionado seja ajusta-
do no modo de ar externo antes de desligar o veculo.
Poder haver um atraso no incio do funcionamento do venti-
lador por um curto perodo, imediatamente aps o sistema do
ar condicionado ser posicionado no modo AUTO.
Filtro do ar condicionado
P. 4-3-33
ATENO
Para evitar embaamento do para-brisa
No use durante a operao de ar frio em condio climtica extre-
mamente mida. A diferena entre a temperatura do ar externo e a tempera-
tura do para-brisa poder causar embaamento da superfcie do para-brisa
e obstruir a sua viso.
NOTA
Para evitar descarga da bateria
No deixe o sistema do ar condicionado ligado durante um perodo alm do
necessrio quando o motor estiver desligado.
3-1-16
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador
Desembaador do vidro traseiro*
O desembaador utilizado para desembaar o vidro traseiro.
Veculos sem sistema do ar condicionado automtico
Ligar/desligar o desembaador
Ligar/desligar o desembaador
O desembaador ir desligar
automaticamente aps 15 minu-
tos.
Veculos com sistema do ar condicionado automtico
Os desembaadores podero ser acionados quando
A chave de ignio est posicionada em ON.
*: Se equipado
Seo 3-2
Uso das luzes internas
3-2-1
Interruptor principal da luz
individual/interna
Luzes individual/interna
Luz interna
3-2-2
3-2. Uso das luzes internas
Lista das luzes internas
Luz interna (P. 3-2-4)
Luzes individual/interna (se equipado) (P. 3-2-3)
Luz da chave de ignio (se equipado)
3-2-3
3-2. Uso das luzes internas
D
i
s
p
o
s
i
t
i
v
o
s

i
n
t
e
r
n
o
s
3
Acender/apagar as luzes
Luzes individual/interna (se equipado)
Interruptor principal das luzes individual/interna
(se equipado)
Posio Door
As luzes individual/interna
acendem quando uma porta for
aberta. As luzes apagam quan-
do as portas forem fechadas.
OFF
As luzes individual/interna po-
dem ser acesas ou apagadas
individualmente.
Interruptor principal das luzes individual/interna e luzes individual/interna
3-2-4
3-2. Uso das luzes internas
Luz interna
Acende a luz
Apaga a luz
Posio Door
Luz interna
Sistema de iluminao de entrada (se equipado)
As luzes acendem/apagam automaticamente conforme a posio da
chave de ignio, mesmo se as portas forem travadas/destravadas
ou abertas/fechadas.
Seo 3-3
Lista de compartimentos de
estocagem
3-3-1
Porta-luvas
Console central
Porta-copos
Porta-garrafas
Porta-objetos
3-3-2
3-3. Uso dos compartimentos de estocagem
3-3. Uso dos compartimentos de estocagem
Porta-garrafa (se equipado)
Console central (se equipado)
Porta-copos (se equipado)
Porta-objetos (se equipado)
Porta-luvas
Lista de compartimentos
de estocagem
3-3-3
3-3. Uso dos compartimentos de estocagem
D
i
s
p
o
s
i
t
i
v
o
s

i
n
t
e
r
n
o
s
3
ATENO
Objetos que no devem ser deixados nos compartimentos de
estocagem
No deixe culos, isqueiros ou latas de spray nos compartimentos de
estocagem, pois os itens abaixo podem ocorrer quando a temperatura no
interior do veculo estiver alta:
Os culos podem deformar devido ao calor ou quebrarem, caso entrem
em contato com outros itens armazenados.
Isqueiros e latas de spray podem explodir. Caso entrem em contato com
outros itens armazenados, o isqueiro poder incendiar ou a lata de spray
poder liberar gases, causando um incndio.
3-3-4
3-3. Uso dos compartimentos de estocagem
Abrir
Travar
Destravar
Porta-luvas
Porta-luvas
O porta-luvas poder ser aberto puxando a alavanca e travado e
destravado usando a chave principal.
ATENO
Cuidados durante a conduo
Mantenha o porta-luvas fechado. Um acidente poder ocorrer caso um ocu-
pante seja atingido pelo porta-luvas aberto ou pelos itens armazenados em
seu interior, em caso de frenagem sbita ou manobra repentina.
3-3-5
3-3. Uso dos compartimentos de estocagem
D
i
s
p
o
s
i
t
i
v
o
s

i
n
t
e
r
n
o
s
3
Console central (se equipado)
Levante a tampa e ao mesmo
tempo puxe a alavanca para
cima para destravar.
ATENO
Cuidados durante a conduo
Mantenha o console central fechado. Um acidente poder ocorrer caso um
ocupante seja atingido pelo console central aberto ou pelos itens armaze-
nados em seu interior, em caso de frenagem sbita ou manobra repentina.
Console central
3-3-6
3-3. Uso dos compartimentos de estocagem
Porta-copos
Tipo A (Painel de instrumentos)
Tipo B (Console central) (se equipado)
Porta-copos
Tipo C (Console central) (se equipado)
Puxe o porta-copos completa-
mente.
Levante a bandeja antes de
retorn-la.
3-3-7
3-3. Uso dos compartimentos de estocagem
D
i
s
p
o
s
i
t
i
v
o
s

i
n
t
e
r
n
o
s
3
Tipo D (Console central) (se equipado)
Tipo E (Console central) (se equipado)
Tipo F (Console traseiro) (se equipado)
Puxe a tampa.
Porta-copos
3-3-8
3-3. Uso dos compartimentos de estocagem
ATENO
Itens no apropriados para o porta-copos
Acondicione somente copos ou latas de alumnio nos porta-copos.
Outros objetos podero ser atirados para fora do porta-copos em caso de
frenagem sbita, manobra repentina ou acidente, causando ferimentos. Se
possvel, cubra bebidas quentes para evitar queimaduras.
Quando no estiver sendo usado (Tipo A e F)
Mantenha o porta-copos fechado. Um acidente poder ocorrer caso um
ocupante seja atingido pelo porta-copos aberto ou pelos itens armazena-
dos em seu interior, em caso de frenagem sbita ou manobra repentina.
Porta-copos
3-3-9
3-3. Uso dos compartimentos de estocagem
D
i
s
p
o
s
i
t
i
v
o
s

i
n
t
e
r
n
o
s
3
Porta-garrafas
Para bancos dianteiros
Para bancos traseiros (se equipado)
Porta-garrafas
Ao usar o porta-garrafas
Ao armazenar uma garrafa, feche a tampa.
A garrafa no poder ser armazenada dependendo de sua dimenso
ou forma.
ATENO
Objetos que no devem ser armazenados nos porta-garrafas
No coloque garrafas abertas no porta-garrafas, ou copos de vidro e copos
de papel contendo lquido. O contedo poder cair e o copo, quebrar.
3-3-10
3-3. Uso dos compartimentos de estocagem
Porta-objetos
Tipo A (Veculos sem airbag do passageiro dianteiro)
Tipo B (se equipado)
Pressione a tampa.
Pressione a tampa.
Este compartimento til para
guardar temporariamente cu-
los e itens pequenos.
Porta-objetos
Tipo C (se equipado)
3-3-11
3-3. Uso dos compartimentos de estocagem
D
i
s
p
o
s
i
t
i
v
o
s

i
n
t
e
r
n
o
s
3
Tipo D (se equipado)
Tipo E (se equipado)
Porta-objetos
Tipo F (se equipado)
3-3-12
3-3. Uso dos compartimentos de estocagem
ATENO
Cuidados durante a conduo (tipo A e B)
Mantenha os porta-objetos fechados. Um acidente poder ocorrer caso um
ocupante seja atingido pelo porta-objetos aberto ou pelos itens armazena-
dos em seu interior, em caso de frenagem sbita ou manobra repentina.
Itens no apropriados para o armazenamento (tipo B)
No armazene itens mais pesados que 0,2 kg.
A negligncia poder resultar na abertura do porta-objetos, e os objetos em
seu interior podero cair, resultando em acidente.
Porta-objetos
Seo 3-4
Outros dispositivos internos
3-4-1
Para-sis
Espelho do para-sol
Relgio
Cinzeiro
Acendedor de cigarros
Sada de energia
Tapete do assoalho
Bssola
3-4-2
3-4. Outros dispositivos internos
Para colocar o para-sol na
posio frontal, abaixe-o.
Para colocar o para-sol na
posio lateral, abaixe-o,
solte-o do gancho e desli-
ze-o para o lado.
3-4. Outros dispositivos internos
Para-sis
3-4-3
3-4. Outros dispositivos internos
D
i
s
p
o
s
i
t
i
v
o
s

i
n
t
e
r
n
o
s
3
Abra a tampa para us-lo.
3-4. Outros dispositivos internos
Espelho do para-sol*
*: Se equipado
3-4-4
3-4. Outros dispositivos internos
Ajusta as horas
Ajusta os minutos
Ajusta para a hora mais pr-
xima*
*: exemplo:
1:00 a 1:29 1:00
1:30 a 1:59 2:00
3-4. Outros dispositivos internos
Relgio
O relgio poder ser ajustado pressionando-se os botes.
Veculos sem mostrador multifuno
Ajusta as horas
Ajusta os minutos
Ajusta para a hora mais pr-
xima*
*: exemplo:
1:00 a 1:29 1:00
1:30 a 1:59 2:00
Veculos com mostrador multifuno
O relgio ser apresentado quando
A chave de ignio estiver posicionada em ACC ou ON.
Quando os terminais da bateria forem desconectados e conectados
O visor indicar automaticamente 1:00.
3-4-5
3-4. Outros dispositivos internos
D
i
s
p
o
s
i
t
i
v
o
s

i
n
t
e
r
n
o
s
3
ATENO
Quando no estiver sendo usado
Mantenha o cinzeiro fechado. Um acidente poder ocorrer caso um ocu-
pante seja atingido pelo cinzeiro aberto ou pelas cinzas, em caso de frenagem
sbita ou manobra repentina.
Para evitar incndios
Apague totalmente fsforos e cigarros antes de coloc-los no cinzeiro, e
certifique-se de que o cinzeiro esteja totalmente fechado.
No coloque papel ou outro tipo de material inflamvel no cinzeiro.
Puxe o cinzeiro.
Para remover o cinzeiro, pres-
sione a placa trava e puxe-o.
3-4. Outros dispositivos internos
Cinzeiro
3-4-6
3-4. Outros dispositivos internos
ATENO
Para evitar queimaduras ou incndio
No toque nas partes metlicas do acendedor de cigarros.
No mantenha o acendedor de cigarros pressionado. Ele poder supera-
quecer e causar um incndio.
No insira qualquer outro dispositivo alm do acendedor de cigarros em
sua sada. A negligncia poder deformar a sada e fazer com que o acen-
dedor de cigarros salte ou torne-se difcil retir-lo.
Pressione o acendedor de cigar-
ros.
O acendedor de cigarros ir sal-
tar quando estiver pronto para ser
usado.
O acendedor de cigarros poder ser usado quando
A chave de ignio estiver posicionada em ACC ou ON.
3-4. Outros dispositivos internos
Acendedor de cigarros
3-4-7
3-4. Outros dispositivos internos
D
i
s
p
o
s
i
t
i
v
o
s

i
n
t
e
r
n
o
s
3
ATENO
Para evitar danos sada de energia
Feche a tampa quando a sada de energia no estiver sendo usada.
A presena de objetos estranhos ou lquidos na sada de energia poder
resultar em curto-circuito.
Para evitar a queima do fusvel
No utilize acessrios que demandem mais de 10 A 12 V.
Para evitar a descarga da bateria
No use a sada de energia alm do necessrio quando o motor no estiver
funcionando.
A sada de energia poder ser usada quando
A chave de ignio estiver posicionada em ACC ou ON.
A sada de energia poder ser usada para acessrios de 12 V que
demandem menos de 10 A.
3-4. Outros dispositivos internos
Sada de energia
Abra a tampa.
3-4-8
3-4. Outros dispositivos internos
Tapete do assoalho
Use somente tapetes projetados especificamente para veculos do
mesmo modelo e ano-modelo de seu veculo. Fixe-os firmemente
na posio sobre o carpete.
Introduza as presilhas de fixa-
o nos olhais do tapete do
assoalho.
Gire a trava superior de cada
presilha de fixao para fixar os
tapetes na posio.
*: Sempre alinhe as marcas .
O formato das presilhas de fixao pode ser diferente do indicado
na ilustrao.
3-4-9
3-4. Outros dispositivos internos
D
i
s
p
o
s
i
t
i
v
o
s

i
n
t
e
r
n
o
s
3
ATENO
Observe as precaues abaixo.
A negligncia far com que o tapete do lado do motorista deslize, possivel-
mente interferindo no movimento dos pedais durante a conduo. Isto pode-
r resultar em alta velocidade inesperada ou dificultar a frenagem do vecu-
lo, ocasionando um grave acidente.
Ao instalar o tapete do motorista
No use tapetes projetados para outros modelos ou veculos com ano-
modelo diferente, mesmo que sejam tapetes genunos Toyota.
Use somente os tapetes projetados para o lado do motorista.
Sempre instale o tapete firmemente, usando as presilhas de fixao exis-
tentes.
No utilize dois ou mais tapetes sobrepostos.
No coloque o tapete de cabea para baixo ou com as extremidades
invertidas.
Antes de dirigir
Verifique se o tapete est firme-
mente fixado na posio correta
com todas as presilhas de fixao
fornecidas. Seja especialmente
cuidadoso ao efetuar esta verifica-
o aps a limpeza do assoalho.
Com o motor desligado e a ala-
vanca de mudana de marcha na
posio P (transmisso automti-
ca) ou N (transmisso manual),
pressione completamente cada
pedal at o final do curso para cer-
tificar-se de que no haja interfe-
rncias com o tapete.
3-4-10
3-4. Outros dispositivos internos
Bssola*
Para ativar a bssola, pressione
o boto INFO. ou DISP at que
esta seja visualizada.
(P. 2-2-11)
Boto INFO.
Mostrador de direo
Boto H
Boto M
Boto RESET
Boto DISP (se equipado)
A bssola no mostrador multifuno indica a direo em que o
veculo est voltado.
Operao
Indicaes e direes
Direo Mostrador
N Norte
NE Nordeste
E Leste
SE Sudeste
S Sul
SW Sudoeste
W Oeste
NW Noroeste
*: Se equipado
3-4-11
3-4. Outros dispositivos internos
D
i
s
p
o
s
i
t
i
v
o
s

i
n
t
e
r
n
o
s
3
O mostrador de direo na bssola desvia da direo real determi-
nada pelo campo magntico da terra. A quantidade de desvio varia
conforme a posio geogrfica do veculo.
Se voc atravessar uma das fronteiras do mapa indicada na ilustrao,
a bssola ir desviar.
Para obter maior preciso ou calibragem perfeita, consulte Calibrao
de desvio.
Calibrao da bssola
3-4-12
3-4. Outros dispositivos internos
Pressione e mantenha pressiona-
do o boto INFO. ou DISP at
que um nmero (1 a 15) aparea
no relgio. A seguir, pressione o
boto H ou M e consultando o
mapa acima, selecione o nmero
da zona em que o veculo se en-
contra.
Calibrao de desvio
Pare o veculo.
Pressione o boto INFO. ou DISP.
Se a direo for apresentada durante alguns segundos aps o
ajuste, a calibrao est concluda.
3-4-13
3-4. Outros dispositivos internos
D
i
s
p
o
s
i
t
i
v
o
s

i
n
t
e
r
n
o
s
3
Pressione e mantenha pressiona-
do o boto INFO. ou DISP at
que um nmero (1 a 15) aparea
no relgio, e pressione o boto
RESET.
- N - ser apresentado no
mostrador de direo.
Calibrao em crculo
Pare o veculo em um local seguro para dirigir em crculo.
Se o mostrador de direo na
bssola piscar, ser necessrio
executar a calibrao em crculo.
Dirija o veculo a uma velocidade
de 8 km/h ou inferior em crculo
at que a direo seja apresen-
tada no mostrador.
Se no houver espao suficien-
te para dirigir em crculo, con-
duza o veculo ao redor do quar-
teiro at que a direo seja
apresentada.
3-4-14
3-4. Outros dispositivos internos
Condies desfavorveis para a operao correta
A bssola poder no indicar a direo correta nas condies
abaixo:
O veculo parar imediatamente aps uma curva.
O veculo estiver em superfcie inclinada.
O veculo estiver em um local onde o campo magntico da terra est
sujeito a interferncias de campos magnticos artificiais (estacionamen-
to subterrneo, sob torre de ao, entre prdios, estacionamento superior,
proximidade de um cruzamento, proximidade de um veculo maior, etc.).
O veculo estiver magnetizado.
(Existir um m ou objeto metlico prximo do mostrador multifuno).
A bateria for desconectada.
Uma porta for aberta.
3-4-15
3-4. Outros dispositivos internos
D
i
s
p
o
s
i
t
i
v
o
s

i
n
t
e
r
n
o
s
3
ATENO
Ao dirigir o veculo
No ajuste o mostrador. Ajuste o mostrador somente quando o veculo esti-
ver parado.
Ao fazer a calibrao em crculo
Reserve um local amplo e observe a presena de pessoas e veculos na
redondeza.
Respeite a legislao do trnsito local ao fazer a calibrao em crculo.
NOTA
Para evitar impropriedades na bssola
No coloque ms ou objetos metlicos prximos do mostrador multifuno.
Isto poder resultar em uma impropriedade no sensor da bssola.
Para garantir o funcionamento normal da bssola
No faa a calibrao em crculo em um local em que o campo magnti-
co da terra esteja sujeito a interferncias de campos magnticos artifici-
ais.
Durante a calibrao, no acione sistemas eltricos (vidros eltricos, etc.)
uma vez que estes podero interferir na calibrao.
3-4-16
3-4. Outros dispositivos internos
Manuteno e cuidados 4
4-1. Manuteno e cuidados
Limpeza e proteo
externa do veculo .......... 4-1-2
Limpeza e proteo
interna do veculo ........... 4-1-6
4-2. Manuteno
Requisitos de
manuteno ................... 4-2-2
Manuteno
programada ................... 4-2-6
4-3. Manuteno que voc
mesmo poder fazer
Precaues quanto
aos servios que voc
mesmo poder fazer ...... 4-3-2
Cap do motor ................. 4-3-6
Compartimento do
motor .............................. 4-3-8
Pneus ............................. 4-3-26
Presso de inflagem
dos pneus .................... 4-3-29
Rodas ............................. 4-3-31
Filtro do ar
condicionado................ 4-3-33
Bateria do controle
remoto da chave .......... 4-3-35
Verificao e substituio
de fusveis .................... 4-3-38
Lmpadas ...................... 4-3-51
Seo 4-1
Manuteno e cuidados
4-1-1
Limpeza e proteo externa
do veculo
Limpeza e proteo interna
do veculo
4-1-2
4-1. Manuteno e cuidados 4-1. Manuteno e cuidados
Limpeza e proteo externa do veculo
Execute o que segue para proteger o veculo e mant-lo em condi-
es excelentes:
Iniciando de cima para baixo, aplique uma quantidade abundante
de gua na carroaria, rodas e extremidade inferior do veculo para
remover toda sujeira e poeira.
Lave a carroaria usando esponja ou pano macio.
Para marcas de difcil remoo, use sabo apropriado para vecu-
los e enxgue totalmente com gua.
Remova toda gua.
Encere o veculo quando a camada resistente a gua estiver dete-
riorada.
Se a gua no formar gotas em uma superfcie limpa, aplique cera quan-
do a carroaria do veculo estiver fria.
Lavadores automticos
Dobre os espelhos e remova (veculos com antena de haste curta) ou
abaixe (veculos com antena de coluna) a antena antes de lavar o veculo.
Inicie a lavagem pela extremidade dianteira do veculo. Certifique-se de
reinstalar a antena (veculos com antena de haste curta) e distender os
espelhos antes de dirigir o veculo.
As escovas usadas em lavadores automticos podero riscar a superfcie
do veculo e danificar sua pintura.
4-1-3
M
a
n
u
t
e
n

o

e

c
u
i
d
a
d
o
s
4
4-1. Manuteno e cuidados
Lavadores automticos de alta presso
No permita que os bocais do lavador estejam muito prximos dos vidros.
Antes de entrar em um lavador automtico, verifique se a tampa do reser-
vatrio de abastecimento de combustvel est fechada corretamente.
Rodas de alumnio (se equipado)
Remova toda sujeira imediatamente usando detergente neutro. No use
escovas duras ou produtos abrasivos para limpeza. No use produtos
qumicos fortes de limpeza.
Use o mesmo detergente neutro e cera usados sobre a pintura do veculo.
No use detergente nas rodas quando estiverem quentes, por exemplo,
aps dirigir longa distncia em altas temperaturas.
Lave o detergente das rodas imediatamente aps o uso.
Para-choques
No esfregue com produtos de limpeza abrasivos.
ATENO
Ao lavar o veculo
No aplique gua no interior do compartimento do motor. A negligncia po-
der causar incndio nos componentes eltricos, etc.
Precaues quanto ao tubo do escapamento
Os gases do escapamento fazem o tubo do escapamento esquentar ex-
cessivamente.
Ao lavar o veculo, esteja atento para no tocar no tubo do escapamento
antes que o mesmo esteja suficientemente frio, uma vez que o tubo quente
poder causar queimaduras.
4-1-4
4-1. Manuteno e cuidados
NOTA
Para evitar a deteriorao da pintura e os efeitos da corroso na
carroaria e componentes (rodas de alumnio, etc.)
Lave o veculo imediatamente nos casos abaixo:
Aps dirigir prximo do litoral
Aps dirigir em pistas cobertas de sal
Se notar piche ou seiva de plantas na superfcie da pintura
Se notar insetos mortos ou fezes de insetos na superfcie da pintura
Aps dirigir em uma rea contaminada com fuligem, fumaa oleo-
sa, resduos de minerao, p de ferro ou substncias qumicas
Se o veculo estiver excessivamente sujo com poeira ou lama
Se houver borrifamento de lquidos como benzina e gasolina na su-
perfcie da pintura
Se a pintura estiver esfolada ou riscada, providencie o reparo imediata-
mente.
Ao armazenar as rodas, para evitar sua corroso, remova toda a sujeira e
armazena-as em um local com baixa umidade.
Limpeza das luzes externas
Lave cuidadosamente. No use substncias orgnicas ou esfregue com
escova dura.
Isto poder danificar as superfcies das lentes dos faris, lanternas trasei-
ras e sinalizadores de direo.
No aplique cera nas superfcies das lentes dos faris, lanternas trasei-
ras e sinalizadores de direo.
A cera poder danificar as lentes.
4-1-5
M
a
n
u
t
e
n

o

e

c
u
i
d
a
d
o
s
4
4-1. Manuteno e cuidados
NOTA
Precaues quanto remoo e instalao da antena (veculos com
antena de haste curta)
Antes de dirigir, certifique-se de que a antena esteja instalada.
Quando a antena for removida, como por exemplo, antes de entrar em um
lava-rpido, certifique-se de armazen-la em um local seguro para no
perd-la. Antes de dirigir, certifique-se de reinstalar a antena na posio
original.
4-1-6
4-1. Manuteno e cuidados
Os procedimentos abaixo iro ajudar a proteger o interior do seu
veculo e mant-lo em excelente condio:
Proteo do interior do veculo
Remova a sujeira e a poeira usando aspirador de p. Limpe as
superfcies sujas com um pano umedecido em gua morna.
Limpeza de reas de couro
Remova a sujeira e a poeira usando aspirador de p.
Limpe todo o excesso de sujeira e poeira com pano umede-
cido em detergente diludo.
Use uma soluo de aproximadamente 5% de detergente neutro
diludo em gua.
Remova o excesso de gua do pano e limpe totalmente todo
vestgio de detergente.
Limpe a superfcie usando um pano seco e macio para re-
mover toda a umidade. Espere o couro secar em local
sombra e ventilado.
Limpeza de reas em couro sinttico
Remova a sujeira solta usando aspirador de p.
Aplique uma soluo de sabo neutro ao couro sinttico,
usando pano macio ou esponja.
Deixe a soluo impregnar durante alguns minutos. Remo-
va a sujeira bem como a soluo, usando um pano limpo e
mido.
4-1. Manuteno e cuidados
Limpeza e proteo interna do veculo
4-1-7
M
a
n
u
t
e
n

o

e

c
u
i
d
a
d
o
s
4
4-1. Manuteno e cuidados
Cuidados com reas em couro
A Toyota recomenda a limpeza interna do veculo no mnimo duas
vezes ao ano para manter a qualidade do interior do veculo.
Lavagem dos carpetes
Existem diversas espumas de limpeza disponveis comercialmente.
Use uma esponja ou escova para aplicar a espuma. Esfregue em
crculos sobrepostos. No aplique gua. Limpe as superfcies sujas
e deixe-as secar. Os melhores resultados so obtidos mantendo-se
o carpete o mais seco possvel.
Cintos de segurana
Limpe com sabo neutro e gua morna, usando um pano ou espon-
ja. Verifique tambm os cintos periodicamente quanto ao desgaste
excessivo, desfiamentos ou cortes.
ATENO
gua no veculo
Seja cauteloso para no borrifar ou derramar lquido no veculo.
A negligncia poder causar impropriedade nos componentes eltricos,
etc. ou resultar em incndio.
No deixe molhar componente algum do sistema de airbag ou fiao
eltrica no interior do veculo.
(P. 1-7-8)
Uma impropriedade eltrica poder causar deflagrao ou funciona-
mento incorreto do airbag, resultando em ferimentos graves ou fatais.
Limpeza interna (especialmente painel de instrumentos)
No use ceras polidoras ou produtos abrasivos para limpeza. O painel de
instrumentos poder refletir no para-brisa, obstruindo a viso do motorista e
ocasionando um acidente, resultando em ferimentos graves ou fatais.
4-1-8
4-1. Manuteno e cuidados
NOTA
Detergentes para limpeza
No use as substncias abaixo, uma vez que podero desbotar o interior do
veculo ou causar estrias ou danos em superfcies pintadas:
Exceto reas dos bancos: Substncias orgnicas tais como benzi-
na ou gasolina, solues cidas ou alcalinas, corantes e alvejantes
Bancos: Solues cidas ou alcalinas tais como tner, benzina e
lcool
No use ceras polidoras ou produtos abrasivos para limpeza. As superf-
cies pintadas do painel de instrumentos ou de outros componentes inter-
nos podero ser danificadas.
Preveno de danos s superfcies em couro
Observe as precaues abaixo para evitar danos e deteriorao s superf-
cies em couro:
Remova imediatamente a poeira ou sujeira das superfcies em couro.
No exponha o veculo luz solar direta durante longos perodos.
Estacione o veculo sombra, especialmente durante o vero.
No coloque itens fabricados em vinil, plstico ou contendo cera sobre o
estofamento, uma vez que podero aderir superfcie do couro no caso
do interior do veculo atingir alta temperatura.
gua no assoalho
No lave o assoalho do veculo com gua.
Os sistemas do veculo podero ser danificados se houver o contato de
gua com componentes eltricos, como por exemplo, os componentes
do sistema de udio posicionados acima ou abaixo do assoalho do
veculo. A gua tambm poder causar oxidao da carroaria.
4-1-9
M
a
n
u
t
e
n

o

e

c
u
i
d
a
d
o
s
4
4-1. Manuteno e cuidados
NOTA
Limpeza interna do vidro traseiro (veculos com desembaador do
vidro traseiro)
No use produto para limpeza de vidro para limpar o vidro traseiro, uma
vez que isto poder danificar os filamentos do aquecedor do vidro traseiro.
Use um pano mido em gua morna para limpar delicadamente o vidro.
Limpe o vidro com movimentos paralelos aos filamentos do aquecedor.
Seja cauteloso para no riscar ou danificar os filamentos do aquecedor.
4-1-10
4-1. Manuteno e cuidados
Seo 4-2
Manuteno
4-2-1
Requisitos de manuteno
Manuteno programada
4-2-2
4-2. Manuteno 4-2. Manuteno
Requisitos de manuteno
Para garantir a segurana e a conduo econmica, exigida
manuteno e cuidados regulares. A Toyota recomenda a manu-
teno abaixo.
Manuteno programada
Dever ser executada em intervalos especficos conforme o
plano de manuteno.
O intervalo de servio para manuteno programada determi-
nado conforme o valor do hodmetro ou intervalo de tempo, o
que ocorrer primeiro, indicado no programa. O servio de ma-
nuteno aps o ltimo perodo dever ser executado nos mes-
mos intervalos.
1 Reviso (10.000 km/ 12 meses) com mo de obra gratuita
Voc obter o servio de 1 reviso com mo de obra gratuita,
em qualquer Concessionria Autorizada Toyota, apresentando
obrigatoriamente o Livrete de Garantia. Esta reviso dever ser
realizada de acordo com o plano de manuteno descrito no
Manual do Proprietrio.
Tolerncia para a realizao das revises programadas:
Se a reviso realizada pelo valor do hodmetro: 1.000 km
Exemplo: A 1 reviso dever ser realizada entre 9.000 e 11.000
km, a 2 reviso dever ser realizada entre 19.000 e 21.000 km
e assim sucessivamente.
Se a reviso realizada pelo tempo: 01 ms
Exemplo: A 1 reviso dever ser realizada entre 11 e 13 me-
ses, a 2 reviso dever ser realizada entre 11 e 13 meses aps
a 1 reviso e assim sucessivamente.
NOTA
A gratuidade refere-se somente a mo-de-obra necessria para a execuo
da 1 Reviso. O custo de itens de manuteno regular, como: lubrificantes,
lquidos e filtros sero de responsabilidade do proprietrio do veculo.
A gratuidade da mo-de-obra de servios est vinculada ao cumprimento do
limite informado anteriormente, ou seja, 9.000 km a 11.000 km ou 11 a 13
meses a partir da data de venda. Caso o veculo no se enquadre nesta
condio, o custo de mo de obra, tambm ser de responsabilidade do
proprietrio ou responsvel pelo veculo.
OBS.: O custo de mo-de-obra das demais revises constantes no pla-
no de manuteno no so gratuitas.
4-2-3
4-2. Manuteno
M
a
n
u
t
e
n

o

e

c
u
i
d
a
d
o
s
4
Onde providenciar o servio?
recomendvel levar o seu veculo Concessionria Autoriza-
da Toyota para servio.
Os tcnicos Toyota so especialistas bem treinados. A eles
so enviadas as informaes de servio mais atualizadas atra-
vs de boletins tcnicos, dicas de servio e programas de trei-
namento interno na concessionria. Eles aprendem a trabalhar
na Toyota antes de trabalhar no seu veculo. Esta no parece
ser a melhor forma?
A sua Concessionria Autorizada Toyota investiu muito em fer-
ramentas especiais e equipamentos de servio Toyota. Isto per-
mite um trabalho melhor e menos dispendioso.
O departamento de servio da Concessionria Autorizada Toyota
ir executar toda manuteno programada no seu veculo de
forma confivel e econmica.
Mangueiras de borracha (para o sistema de arrefecimento e
aquecedor, sistema de freio e sistema de combustvel) devero
ser inspecionadas por um tcnico qualificado conforme o plano
de manuteno Toyota.
As mangueiras de borracha so itens de manuteno particu-
larmente importantes. Providencie a substituio imediata de
mangueiras deterioradas ou danificadas. Lembre-se de que as
mangueiras de borracha iro deteriorar com o tempo, resultan-
do em dilatao, esfolamento ou trincas.
4-2-4
4-2. Manuteno
Manuteno que voc mesmo poder fazer
Que itens de manuteno voc poder fazer?
Voc poder executar muitos itens de manuteno facilmente
se tiver alguma habilidade mecnica e algumas ferramentas
automotivas bsicas. Esta seo apresenta instrues sim-
ples sobre como executar estas operaes.
Note entretanto que algumas tarefas de manuteno exigem
ferramentas e qualificaes especiais. Estas operaes sero
melhor executadas por tcnicos qualificados. Mesmo que voc
seja um mecnico experiente, recomendamos que os reparos
e a manuteno sejam executadas em uma Concessionria
Autorizada Toyota que manter o registro da manuteno de
seu veculo. Este registro poder ser til se voc solicitar al-
gum Servio em Garantia.
4-2-5
4-2. Manuteno
M
a
n
u
t
e
n

o

e

c
u
i
d
a
d
o
s
4
Seu veculo precisa de reparos?
Esteja atento a alteraes de desempenho, rudos e alteraes
visuais que evidenciem a necessidade de servio. Algumas indi-
caes importantes so:
Impropriedades, engasgos, batidas leves no motor
Perda considervel de potncia
Rudos estranhos no motor
Vazamentos sob o veculo (Entretanto, o gotejamento de gua do siste-
ma do ar condicionado aps o uso normal em funo do processo de
condensao)
Alteraes nos rudos do sistema de escapamento (Isto pode indicar um
vazamento perigoso de monxido de carbono. Dirija com os vidros aber-
tos e verifique o sistema de escapamento imediatamente).
Pneus baixos, rangido excessivo dos pneus ao manobrar em curvas; des-
gaste irregular
O veculo puxa para um lado em pista plana durante a conduo em linha
reta
Rudos estranhos relacionados ao movimento da suspenso
Perda da eficincia dos freios, pedal do freio ou embreagem esponjoso,
o pedal quase toca no assoalho, ou o veculo puxa para um lado ao ser
freado
Temperatura do fluido de arrefecimento do motor est constantemente
acima do normal
Se voc observar alguma dessas indicaes, leve o veculo a uma
Concessionria Autorizada Toyota o mais rpido possvel. Provavel-
mente sero necessrios ajustes ou reparos.
ATENO
Se a manuteno do seu veculo no for executada corretamente
A manuteno inadequada poder resultar em danos severos ao veculo
alm da possibilidade de ferimentos graves ou fatais.
Manuseio da bateria
Os plos, terminais e acessrios relacionados bateria contm chumbo e
compostos de chumbo que so conhecidos por causar danos cerebrais.
Lave as mos aps manusear estes componentes. (P. 4-3-18)
4-2-6
4-2. Manuteno
Execute a manuteno conforme a programao abaixo:
Seu veculo Toyota exige manuteno conforme o plano de
manuteno normal. (Veja Plano de Manuteno [P. 4-2-7]).
A. Condio das estradas
1. Operao em estradas
sem pavimentao, co-
bertas de lama ou neve
derretida
2. Operao em estradas
com muita poeira
3. Operao em estradas
com sal
4. Motor diesel:
Operao frequente aci-
ma de 2000 m em rela-
o ao nvel do mar
5. Motor diesel:
Operao frequente em
condies de poeira ex-
cessiva, como em locais
de minas
Se voc dirige o veculo principalmente em uma ou mais condi-
es especiais abaixo, alguns itens de manuteno devem ser
verificados com maior frequncia. (Veja Plano de manuteno
adicional [P. 4-2-14]).
B. Condio de conduo
1. Rebocamento de trailer,
usando um camper ou
bagageiro no teto
2. Trajetos curtos e repeti-
dos com percurso inferi-
or a 8 km e temperatura
externa abaixo de 0C
3. Uso excessivo em mar-
cha-lenta e/ou baixas
velocidades por longas
distncias, como car-
ros de polcia, txis ou
servio de entregas.
4. Conduo contnua em
alta velocidade (80% ou
mais da velocidade m-
xima do veculo) duran-
te mais de 2 horas
Requisitos para o plano de manuteno
4-2. Manuteno
Manuteno Programada
4-2-7
4-2. Manuteno
M
a
n
u
t
e
n

o

e

c
u
i
d
a
d
o
s
4
Operaes de manuteno: I = Inspecione
S = Substitua, troque ou lubrifique
L = Lubrifique
Plano de manuteno
INTERVALO
DE SERVIO:
VALOR DO HODMETRO OU INTERVALO DE TEMPO*
(Valor do hodmetro
ou meses, o que
ocorrer primeiro).
km x 1000 10 20 30 40 50 60 70 80
COMPONENTES BSICOS DO MOTOR
1
Correia de distribuio
(Motor diesel)
4
Folga das vlvulas
(Motor diesel)
2
Correias de acionamento
3
Motor flex
Motor diesel
Substitua a cada 150.000 km
I I
Inspecione nos primeiros 60.000 km
ou 72 meses, aps 60.000 km inspecione
a cada 10.000 km ou 12 meses.
leo do motor
5 Filtro de leo do motor
6
7
8
12 24 36 48 60 72 84 96 meses
I I I I I I I I
I I I I
I I
I I I I
S S S S S S S S
S S S S S S S S
Sistema de arrefecimento
e aquecedor
Veja as notas 1 e 7
Fluido de arrefecimento
do motor
Veja as notas 2, 8 e 9
Tubos de escapamento
e coxins
* : 1 Reviso: Valor do Hodmetro ou Intervalo de Tempo, o que
ocorrer primeiro.
Demais Revises: Valor do Hodmetro ou Intervalo de Tempo, o
que ocorrer primeiro aps a reviso anterior.

4-2-8
4-2. Manuteno
Operaes de manuteno: I = Inspecione
S = Substitua, troque ou lubrifique
L = Lubrifique
INTERVALO
DE SERVIO:
(Valor do hodmetro
ou meses, o que
ocorrer primeiro).
km x 1000 10 20 30 40 50 60 70 80
12 24 36 48 60 72 84 96 meses
* : 1 Reviso: Valor do Hodmetro ou Intervalo de Tempo, o que
ocorrer primeiro.
Demais Revises: Valor do Hodmetro ou Intervalo de Tempo, o
que ocorrer primeiro aps a reviso anterior.
SISTEMA DE IGNIO
9
10
SISTEMAS DE COMBUSTVEL E CONTROLE DE EMISSES
11
12
Velas de ignio
(Motor flex)
Bateria
Medidor da unidade
emissora de combustvel
(Reservatrio principal de
combustvel)
(Motor flex)
Filtro de suco da
bomba de combustvel
(Reservatrio principal
de combustvel)
(Motor flex)
Filtro de combustvel
(Reservatrio principal
[em linha])
(Motor flex)
Filtro de combustvel
(Reservatrio secundrio)
(Motor flex)
Substitua a cada 60.000 km ou 72 meses
Substitua a cada 60.000 km ou 72 meses
Limpe a cada 30.000 km ou 36 meses
Substitua a cada 60.000 km ou 72 meses
I I I I I I I I
S S S S S S S S
VALOR DO HODMETRO OU INTERVALO DE TEMPO*
4-2-9
4-2. Manuteno
M
a
n
u
t
e
n

o

e

c
u
i
d
a
d
o
s
4
Operaes de manuteno: I = Inspecione
S = Substitua, troque ou lubrifique
L = Lubrifique
INTERVALO
DE SERVIO:
(Valor do hodmetro
ou meses, o que
ocorrer primeiro).
km x 1000 10 20 30 40 50 60 70 80
12
Filtro de combustvel
(2 filtro) (Motor diesel)
Filtro de combustvel diesel
Veja a nota 6
13
Filtro de ar
14 Motor flex
Motor diesel
12 24 36 48 60 72 84 96 meses
* : 1 Reviso: Valor do Hodmetro ou Intervalo de Tempo, o que
ocorrer primeiro.
Demais Revises: Valor do Hodmetro ou Intervalo de Tempo, o
que ocorrer primeiro aps a reviso anterior.
S S S S S S S S
I S I S
S S S S S S S S
SISTEMAS DE COMBUSTVEL E CONTROLE DE EMISSES
I I S I I S I I
15
16
17
Medidor de fluxo de ar
(Motor diesel conforme
EURO IV) Veja a nota 3
Fumaa do motor
(Motor diesel)
Tampa do reservatrio
de combustvel, linhas de
combustvel, conexes e
vlvula de controle de
vapores de combustvel
(se equipado)
Veja a nota 1
Cnister de carvo
(Motor flex)
I I
I I I I
Aplique ar ao sensor
intermitentemente por aproximadamente
30 segundos a cada 60.000 km ou 72 meses
18 I I I I
VALOR DO HODMETRO OU INTERVALO DE TEMPO*
4-2-10
4-2. Manuteno
Operaes de manuteno: I = Inspecione
S = Substitua, troque ou lubrifique
L = Lubrifique
INTERVALO
DE SERVIO:
(Valor do hodmetro
ou meses, o que
ocorrer primeiro).
km x 1000 10 20 30 40 50 60 70 80
12 24 36 48 60 72 84 96 meses
* : 1 Reviso: Valor do Hodmetro ou Intervalo de Tempo, o que
ocorrer primeiro.
Demais Revises: Valor do Hodmetro ou Intervalo de Tempo, o
que ocorrer primeiro aps a reviso anterior.
CHASSI E CARROARIA
Pedal de freio e freio de
estacionamento
19
Lonas de freio e tambores
(Incluindo lonas do freio
de estacionamento e
tambores)
21
Pastilhas e discos de freio
Veja a nota 10
Fluido de freio
Fluido da embreagem 23
20
22
Tubos e mangueiras
de freio
24
Bomba a vcuo do
servo-freio (Motor diesel)
Veja a nota 4
25
26
27
I I I I I I I I
I I I I I I I I
I I I I I I I I
I I I S I I I S
I I I I I I I I
I I I I I I I I
Inspecione a cada 200.000 km
I I I I I I I I
I I I I I I I I
Fluido da direo hidrulica
Volante de direo,
articulao e caixa de
direo
VALOR DO HODMETRO OU INTERVALO DE TEMPO*
4-2-11
4-2. Manuteno
M
a
n
u
t
e
n

o

e

c
u
i
d
a
d
o
s
4
Operaes de manuteno: I = Inspecione
S = Substitua, troque ou lubrifique
L = Lubrifique
INTERVALO
DE SERVIO:
(Valor do hodmetro
ou meses, o que
ocorrer primeiro).
km x 1000 10 20 30 40 50 60 70 80
12 24 36 48 60 72 84 96 meses
* : 1 Reviso: Valor do Hodmetro ou Intervalo de Tempo, o que
ocorrer primeiro.
Demais Revises: Valor do Hodmetro ou Intervalo de Tempo, o
que ocorrer primeiro aps a reviso anterior.
CHASSI E CARROARIA
28
30
32
L L L L L L L L
29
31
33
34
35
I I I I
I I I I I I I I
I I
I I
I I I I
Lubrificao da rvore de
transmisso
(Incluindo aperto de
parafusos) Veja a nota 5
Coifas do eixo de trao
[Modelos 4WD (4X4)]
Juntas esfricas da
suspenso e guarda-p
Fluido da transmisso
automtica
leo da transmisso
manual
leo da caixa de
transferncia
[Modelos 4WD (4X4)]
leo do diferencial
Suspenso dianteira
e traseira
I I I S I I I S
I I I I I I I I
VALOR DO HODMETRO OU INTERVALO DE TEMPO*
4-2-12
4-2. Manuteno
Operaes de manuteno: I = Inspecione
S = Substitua, troque ou lubrifique
L = Lubrifique
INTERVALO
DE SERVIO:
(Valor do hodmetro
ou meses, o que
ocorrer primeiro).
km x 1000 10 20 30 40 50 60 70 80
12 24 36 48 60 72 84 96 meses
* : 1 Reviso: Valor do Hodmetro ou Intervalo de Tempo, o que
ocorrer primeiro.
Demais Revises: Valor do Hodmetro ou Intervalo de Tempo, o
que ocorrer primeiro aps a reviso anterior.
CHASSI E CARROARIA
36
38
37
I I I I I I I I
I I I I I I I I
S S S S
I I I I
Pneus e presso de
inflagem dos pneus
Veja a nota 11
Todas as luzes, buzina,
limpadores e lavador
Filtro do ar condicionado
Quantidade de refrigerante
do ar condicionado
VALOR DO HODMETRO OU INTERVALO DE TEMPO*
4-2-13
4-2. Manuteno
M
a
n
u
t
e
n

o

e

c
u
i
d
a
d
o
s
4
NOTA:
1. Aps a inspeo de 80.000 km ou 96 meses, inspecione a cada
2. Substitua nos primeiros 160.000 km e a seguir a cada 80.000 km.
3. EURO IV refere-se a um padro de emisses. Caso no tenha
certeza de que seu veculo atende aos padres corretos, contate
uma Concessionria Autorizada Toyota.
4. Substitua a palheta usando um componente novo e jamais reutilize
a palheta.
5. Se o veculo permaneceu submerso em gua, aplique graxa no
perodo de 24 horas, independentemente do intervalo de manu-
teno.
6. O filtro de combustvel deve ser substitudo a cada 10.000 km ou
quando a luz de advertncia do sistema de combustvel acender.
7. Verifique se o radiador e o condensador no esto obstrudos
por folhas, sujeira ou insetos, e limpe a conexo da mangueira.
Verifique tambm a conexo de mangueiras quanto condio
de instalao, corroso, etc.
8. Use somente Fluido de Arrefecimento Toyota Super Long Life
Coolant.
9. No necessrio inspecionar o nvel do Fluido de Arrefecimento
Toyota Super Long Life Coolant quando substituir o Fluido de
Arrefecimento Toyota Super Long Life Coolant.
10. Caso note algum rudo anormal ou impropriedade, dirija-se a uma
Concessionria Autorizada Toyota.
11. Embora seja um item inspecionado nas revises programadas, a
presso de inflagem dos pneus deve ser verificada mensalmente
pelo proprietrio do veculo.
10.000 km ou 12 meses.
4-2-14
4-2. Manuteno
Consulte a tabela abaixo para os itens do plano de manuteno normal
que exigem maior frequncia de servios especficos para condies
severas.
(Para informaes, veja Requisitos para o plano de manuteno
[P. 4-2-6]).
Plano de manuteno adicional
A-1: Operao em estradas sem pavimentao, cobertas de lama ou neve
derretida
o Inspeo das lonas e tambores
de freio
A cada 10.000 km ou 6 meses
o Inspeo das pastilhas e discos
de freio
A cada 5.000 km ou 3 meses
o Inspeo dos tubos e mangueiras
de freio
A cada 10.000 km ou 6 meses
o Substituio do leo da caixa de
transferncia [Modelos 4WD (4X4)]
A cada 40.000 km ou 48 meses
o Inspeo do volante de direo,
articulao e caixa de direo
A cada 5.000 km ou 3 meses
o Lubrificao da rvore de transmisso
(Incluindo aperto de parafusos)
Veja a nota 1
A cada 5.000 km ou 3 meses
o Inspeo das coifas do eixo de trao
[Modelos 4WD (4X4)]
A cada 10.000 km ou 12 meses
o Inspeo da suspenso dianteira e
traseira
A cada 10.000 km ou 6 meses
o Aperto de parafusos e porcas no chassi
e carroaria Veja a nota 2
A cada 10.000 km ou 6 meses
4-2-15
4-2. Manuteno
M
a
n
u
t
e
n

o

e

c
u
i
d
a
d
o
s
4
A-2: Operao em estradas com poeira
o Substituio do leo do motor A cada 5.000 km ou 6 meses
o Substituio do filtro do leo do motor A cada 5.000 km ou 6 meses
o Inspeo ou substituio do filtro de ar
Motor flex
I: A cada 2.500 km ou 3 meses
S: A cada 40.000 km ou 48 meses
Motor diesel
I: A cada 2.500 km ou 3 meses
S: A cada 30.000 km ou 36 meses
o Inspeo das lonas e tambores de freio A cada 10.000 km ou 6 meses
o Inspeo das pastilhas e discos de freio A cada 5.000 km ou 3 meses
o Substituio do leo da caixa de
transferncia [Modelos 4WD (4X4)]
A cada 40.000 km ou 48 meses
o Lubrificao da rvore de transmisso
(Incluindo aperto de parafusos)
Veja a nota 1
A cada 5.000 km ou 3 meses
o Substituio do filtro do ar condicionado A cada 15.000 km
4-2-16
4-2. Manuteno
A-3: Operao em estradas com sal
o Lubrificao da rvore de transmisso
(Incluindo aperto de parafusos)
Veja a nota 1
A cada 5.000 km ou 3 meses
A-4: Motor diesel:
Operao frequente acima de 2000 m em relao ao nvel do mar
o Substituio do leo do motor A cada 5.000 km ou 6 meses
A-5: Motor diesel:
Operao frequente em condies de poeira excessiva,
como em locais de minas Veja a nota 3
o Inspeo da correia de distribuio A cada 30.000 km
o Inspeo da polia de distribuio A cada 30.000 km
o Limpeza da tampa da correia de
distribuio
A cada 30.000 km
4-2-17
4-2. Manuteno
M
a
n
u
t
e
n

o

e

c
u
i
d
a
d
o
s
4
B-1: Rebocamento de trailer, usando um camper ou bagageiro no teto
o Substituio do leo do motor A cada 5.000 km ou 6 meses
o Substituio do filtro do leo do motor A cada 5.000 km ou 6 meses
o Inspeo das lonas e tambores de freio A cada 10.000 km ou 6 meses
o Inspeo das pastilhas e discos de freio A cada 5.000 km ou 3 meses
o Lubrificao da rvore de transmisso
(Incluindo aperto de parafusos)
Veja a nota 1
A cada 5.000 km ou 3 meses
o Substituio do leo da transmisso
manual e caixa de transferncia
A cada 40.000 km ou 48 meses
o Inspeo ou substituio do fluido da
transmisso automtica
I: A cada 40.000 km ou 24 meses
S: A cada 80.000 km ou 48 meses
o Substituio do leo do diferencial A cada 20.000 km ou 24 meses
o Inspeo da suspenso dianteira
e traseira
A cada 10.000 km ou 6 meses
o Aperto de parafusos e porcas no chassi
e carroaria Veja a nota 2
A cada 10.000 km ou 6 meses
4-2-18
4-2. Manuteno
B-2: Trajetos curtos e repetidos com percurso inferior a 8 km e
temperatura externa abaixo de 0C
o Substituio do leo do motor A cada 5.000 km ou 6 meses
o Substituio do filtro do leo do motor A cada 5.000 km ou 6 meses
o Substituio do leo do motor A cada 5.000 km ou 6 meses
o Substituio do filtro do leo do motor A cada 5.000 km ou 6 meses
B-3: Uso prolongado em marcha-lenta e/ou conduo em baixas
velocidades por longas distncias, como viaturas policiais, txis ou
servio de entregas
o Inspeo das lonas e tambores de freio A cada 10.000 km ou 6 meses
o Inspeo das pastilhas e discos de freio A cada 5.000 km ou 3 meses
o Substituio do leo da transmisso
manual e caixa de transferncia
A cada 40.000 km ou 48 meses
o Inspeo ou substituio do fluido da
transmisso automtica
I: A cada 40.000 km ou 24 meses
S: A cada 80.000 km ou 48 meses
B-4: Conduo contnua em alta velocidade (80% ou mais da velocidade
mxima do veculo) durante mais de 2 horas
o Substituio do leo do diferencial A cada 20.000 km ou 24 meses
4-2-19
4-2. Manuteno
M
a
n
u
t
e
n

o

e

c
u
i
d
a
d
o
s
4
NOTA:
1. Se o veculo permaneceu submerso em gua, aplique graxa no
perodo de 24 horas, independentemente do intervalo de manu-
teno.
2. Para parafusos de fixao dos bancos, parafusos de reteno da
travessa da suspenso dianteira e traseira e parafusos U.
3. Inspecione quanto a trincas na correia de distribuio ou desgaste
anormal na polia de distribuio.
A seguir, remova a areia e a poeira na tampa da correia de distri-
buio.
4-2-20
4-2. Manuteno
Seo 4-3
Manuteno que voc mesmo
poder fazer
4-3-1
Precaues quanto aos
servios que voc mesmo
poder fazer
Cap do motor
Compartimento do motor
Pneus
Presso de inflagem
dos pneus
Rodas
Filtro do ar condicionado
Bateria do controle remoto
da chave
Verificao e substituio
de fusveis
Lmpadas
4-3-2
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
Precaues quanto aos servios que voc
mesmo poder fazer
Se a manuteno for feita por voc mesmo, observe os procedi-
mentos corretos detalhados nestas sees.
gua morna
Bicarbonato de sdio
Graxa
Chave convencional (para parafu-
sos das braadeiras dos termi-
nais)
gua destilada
Condio da bateria (P. 4-3-18)
Use somente Fluido de
Arrefecimento Toyota Super Long
Life Coolant.
O Fluido de Arrefecimento Toyota
Super Long Life Coolant consis-
te de pr-mistura de 50% de
fluido de arrefecimento e 50% de
gua deionizada.
Funil (usado somente para adi-
o de fluido de arrefecimento)
Nvel do fluido de arrefecimento
do motor (P. 4-3-15)
leo para Motor Genuno Toyota ou
equivalente
Pano ou toalha de papel
Funil (usado somente para adio
de leo)
Nvel do leo do motor (P. 4-3-10)
Itens Peas e ferramentas
4-3-3
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
M
a
n
u
t
e
n

o

e

c
u
i
d
a
d
o
s
4
Itens Peas e ferramentas
Fusvel com amperagem igual ao
original
Fusveis (P. 4-3-38)

Radiador, condensador e
intercooler (se equipado)
(P. 4-3-17)
Calibrador de presso do pneu
Fonte de ar comprimido
Presso de inflagem dos pneus
(P. 4-3-29)
Limpa Para-brisas Toyota
Funil (usado somente para adio
de gua ou fluido do lavador)
Fluido do lavador (P. 4-3-24)
Lmpada com potncia e nmero
iguais original
Chave de fenda Phillips
Chave
Lmpadas (P. 4-3-51)
4-3-4
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
ATENO
O compartimento do motor contm muitos mecanismos e fluidos que
podem mover repent i nament e, t ornar-se quent e ou energi zados
eletricamente. Para evitar ferimentos graves ou fatais, observe as precau-
es abaixo.
Durante operaes no compartimento do motor
Mantenha as mos, roupas e ferramentas distantes do ventilador e
correia de acionamento do motor em movimento.
Esteja atento para no tocar no motor, radiador, coletor de escapa-
mento, etc. imediatamente aps a conduo, uma vez que podero
estar quentes. O leo e os demais fluidos tambm podero estar
quentes.
No mantenha no compartimento do motor, quaisquer materiais
inflveis que possam queimar com facilidade, como papel ou panos.
No fume, gere fascas ou exponha chamas ao combustvel ou ba-
teria. Os gases do combustvel e da bateria so inflamveis.
Seja extremamente cauteloso ao trabalhar prximo bateria. A bate-
ria contm cido sulfrico que alm de corrosivo venenoso.
Esteja atento, uma vez que o fluido de freio poder queimar as suas
mos ou olhos alm de danificar as superfcies pintadas. Se houver
contato de fluido de freio nas mos ou olhos, lave a rea afetada com
gua pura imediatamente.
Se o desconforto persistir, procure um mdico.
culos de segurana
Use culos de segurana para evitar que quaisquer materiais, jatos de
fluido etc., atinjam seus olhos.
4-3-5
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
M
a
n
u
t
e
n

o

e

c
u
i
d
a
d
o
s
4
NOTA
Se o filtro de ar for removido
Dirigir com o filtro de ar removido poder resultar em desgaste excessivo do
motor devido a sujeira no ar. Alm disso, a retroignio poder causar in-
cndio no compartimento do motor.
Se o nvel do fluido estiver baixo ou alto
normal que o nvel do fluido de freio abaixe levemente conforme o desgas-
te das pastilhas de freio ou quando o nvel do fluido no acumulador estiver
alto.
Se o reservatrio exigir reabastecimento frequente, isto poder indicar um
problema grave.
4-3-6
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
Para abrir o cap, libere a trava por dentro do veculo.
Puxe a al avanca de destra-
vamento do cap.
O cap ir saltar levemente.
Levante o engate e a seguir o
cap do motor.
Mantenha o cap aberto introdu-
zindo a haste de sustentao na
abertura.
Cap do motor
4-3-7
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
M
a
n
u
t
e
n

o

e

c
u
i
d
a
d
o
s
4
ATENO
Inspeo antes de dirigir
Verifique se o cap est totalmente fechado e travado.
Se no estiver travado corretamente, o cap do motor poder abrir enquanto
o veculo estiver em movimento, o que poder resultar em acidente com
ferimentos graves ou fatais.
Aps instalar a haste de sustentao na abertura
Certifique-se de que as hastes de sustentao impeam a queda do cap
do motor em sua cabea ou corpo.
NOTA
Ao fechar o cap do motor
Certifique-se de prender a haste de sustentao na presilha antes de fechar
o cap. Fechar o cap do motor com a haste levantada poder resultar em
empenamento do cap.
4-3-8
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
Compartimento do motor
Motor flex
Caixa de fusveis
(P. 4-3-38)
Bateria (P. 4-3-18)
Reservatrio de fluido
do lavador (P. 4-3-24)
Condensador (P. 4-3-17)
Radiador (P. 4-3-17)
Tampa do reservatrio
secundrio (P. 1-5-4)
Reservatrio do
fluido de arrefecimento
do motor (P. 4-3-15)
Vareta medidora do nvel
do leo do motor
(P. 4-3-10)
Tampa de abastecimento
do leo do motor
(P. 4-3-12)
ATENO
Nunca armazene objetos, tais como: papis, panos e principalmente
lubrificantes e produtos inflamveis, no compartimento do motor.
4-3-9
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
M
a
n
u
t
e
n

o

e

c
u
i
d
a
d
o
s
4
Motor diesel
Filtro de combustvel
(P. 4-3-25, 5-2-37)
Caixa de fusveis
(P. 4-3-38)
Bateria (P. 4-3-18)
Reservatrio de fluido
do lavador (P. 4-3-24)
Condensador (P. 4-3-17)
Radiador (P. 4-3-17)
Reservatrio do fluido
de arrefecimento
do motor (P. 4-3-15)
Intercooler (P. 4-3-17)
Tampa de abastecimento
do leo do motor
(P. 4-3-12)
Vareta medidora do nvel
do leo do motor
(P. 4-3-10)
ATENO
Nunca armazene objetos, tais como: papis, panos e principalmente
lubrificantes e produtos inflamveis, no compartimento do motor.
4-3-10
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
leo do motor
Segure um pedao de pano sob
a extremidade e puxe a vareta.
Com o motor em temperatura operacional e desligado, verifique o
nvel de leo na vareta.
Estacione o veculo em uma superfcie nivelada. Aps aque-
cer e desligar o motor, aguarde mais de 5 minutos para que
o leo retorne ao fundo do motor.
Remova a areia e a poeira ao redor da vareta medidora.
Limpe a vareta.
Certifique-se que a entrada da guia do medidor do nvel de leo e
o anel O da vareta estejam livres de areia e poeira.
Caso o anel O esteja danificado, substitua-o por um novo.
Reintroduza a vareta totalmente.
Segurando um pano sob a extremidade, remova a vareta e
verifique o nvel do leo.
Limpe a vareta e reintroduza-a totalmente.
Inspeo do leo do motor
4-3-11
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
M
a
n
u
t
e
n

o

e

c
u
i
d
a
d
o
s
4
Tipo A
Baixo
Completo
Tipo B
Baixo
Completo
4-3-12
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
Se o nvel de leo estiver abai-
xo ou prximo do nvel baixo,
adicione leo do mesmo tipo
existente no motor.
Adio de leo do motor
Certifique-se de verificar o tipo de leo e preparar os itens necess-
rios antes de adicionar leo.
Remova a areia e a poeira ao redor da tampa de abasteci-
mento de leo.
Remova a tampa de abastecimento de leo girando-a no
sentido anti-horrio.
Adicione leo lentamente, verificando a vareta medidora.
Instale a tampa de abastecimento de leo girando-a no sen-
tido horrio.
P. 6-1-9 Classificao de leo do motor
1,5 L
Quantidade de leo
(Baixo Completo)
Motor flex
1,6 L Motor diesel
Funil limpo Itens
4-3-13
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
M
a
n
u
t
e
n

o

e

c
u
i
d
a
d
o
s
4
Consumo do leo do motor
O consumo de leo depende da viscosidade, qualidade do leo e tipo de
conduo do veculo.
Nas condies de alta velocidade, acelerao e desacelerao frequen-
tes, o consumo de leo aumenta.
Um motor novo consome maior quantidade de leo.
Ao determinar a quantidade consumida de leo, lembre-se de que o leo
poder ter sido diludo, dificultando o clculo preciso do nvel real.
Consumo de leo: Mx. 1,0 L por 1.000 km
Se o consumo estiver acima de 1,0 L a cada 1.000 km, contate uma
Concessionria Autorizada Toyota.
ATENO
leo retirado do motor
O leo usado contm contaminantes potencialmente perigosos que po-
dero causar distrbios na pele como inflamao ou cncer, portanto
esteja atento para evitar o contato constante e prolongado. Para remover
da pele o leo de motor, lave totalmente usando gua e sabo.
Inutilize o leo usado e os filtros somente conforme os mtodos seguros
e aceitveis. No descarte o leo usado e os filtros como lixo domstico
comum, na rede de esgoto ou diretamente no solo. Contate uma Conces-
sionria Autorizada Toyota, posto de servio ou concessionria autoriza-
da de componentes automotivos para informaes sobre a reciclagem ou
descarte do leo.
No mantenha o leo usado prximo ao alcance de crianas.
4-3-14
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
NOTA
Para evitar danos srios ao motor
Verifique regularmente o nvel do leo do motor.
Ao substituir o leo do motor
Seja cauteloso para no borrifar leo nos componentes do veculo.
Evite o abastecimento excessivo uma vez que o motor poder ser danifi-
cado.
Verifique o nvel do leo na vareta medidora sempre que reabastecer o
veculo.
Certifique-se de que a tampa de abastecimento de leo do motor seja
reapertada corretamente.
4-3-15
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
M
a
n
u
t
e
n

o

e

c
u
i
d
a
d
o
s
4
Seleo de fluido de arrefecimento
Use somente Fluido de Arrefecimento Toyota Super Long Life
Coolant.
O Fluido de Arrefecimento Toyota Super Long Life Coolant consiste
de pr-mistura de 50% de fluido de arrefecimento e 50% de gua
deionizada. (Temperatura mnima: -35C)
Para detalhes adicionais sobre fluido de arrefecimento do motor,
contate uma Concessionria Autorizada Toyota.
Fluido de arrefecimento do motor
O nvel do fluido de arrefecimento estar satisfatrio se estiver entre
as linhas superior e inferior no reservatrio quando o motor estiver
frio.
Tipo A
Tampa do reservatrio
Linha superior
Linha inferior
Se o nvel estiver na linha ou
abaixo da linha inferior, adici-
one fluido de arrefecimento at
atingir a linha superior.
(P. 5-2-34)
Tampa do reservatrio
Linha superior
Linha inferior
Se o nvel estiver na linha ou
abaixo da linha inferior, adici-
one fluido de arrefecimento at
atingir a linha superior.
(P. 5-2-34)
Tipo B
4-3-16
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
Se o nvel do fluido de arrefecimento diminuir logo aps o reabaste-
cimento
Inspecione visualmente o radiador, mangueiras, tampa do radiador,
registro de drenagem e bomba dgua.
Se no for identificado vazamento, providencie o teste de presso
em uma Concessionria Autorizada Toyota e verifique quanto a vaza-
mentos no sistema de arrefecimento.
NOTA
Ao adicionar fluido de arrefecimento do motor
O fluido de arrefecimento no gua pura nem apenas anticongelante. A
mistura correta de gua e anticongelante dever ser usada para que haja
lubrificao correta, proteo contra corroso e arrefecimento. Leia a eti-
queta do produto anticongelante ou fluido de arrefecimento.
Se houver borrifamento de fluido de arrefecimento
Lave a rea atingida com gua para evitar que danifique os componentes ou
a pintura.
Nota sobre a qualidade do fluido de arrefecimento
No use fluido de arrefecimento incorreto. O uso de fluido de arrefecimento
incorreto resultar em danos ao sistema de arrefecimento do motor.
ATENO
Quando o motor estiver quente
No remova a tampa do radiador.
O sistema de arrefecimento poder estar pressurizado e poder haver
borrifamento de fluido de arrefecimento em alta temperatura se a tampa for
removida, resultando em queimaduras ou outros ferimentos.
4-3-17
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
M
a
n
u
t
e
n

o

e

c
u
i
d
a
d
o
s
4
ATENO
Quando o motor estiver quente
No toque no radiador, condensador ou intercooler uma vez que podero
estar quentes e causar queimaduras.
Radiador, condensador e intercooler (se equipado)
Verifique o radiador, condensador e intercooler e remova todos os
objetos estranhos.
Se algum dos componentes acima estiver excessivamente sujo ou
houver dvidas sobre a sua condio, providencie a inspeo em
uma Concessionria Autorizada Toyota.
4-3-18
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
Terminais
Braadeira de fixao
Bateria
Verifique a bateria conforme segue:
Exterior da bateria
Verifique se os terminais da bateria no esto corrodos e se
no h conexes soltas, trincas, ou braadeiras soltas.
Inspeo do fluido da bateria
Verifique se o nvel est entre
as linhas superior e inferior.
Linha superior
Linha inferior
Se o nvel de fluido estiver na
linha ou abaixo da linha infe-
rior, adicione gua destilada.
4-3-19
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
M
a
n
u
t
e
n

o

e

c
u
i
d
a
d
o
s
4
Adio de gua destilada
Baixo OK
Remova a tampa.
Adicione gua destilada.
Se a linha superior no puder ser visualizada, verifique o nvel olhando
diretamente para a clula.
Reinstale e aperte a tampa firmemente.
Antes de recarregar
Durante a recarga, a bateria produz gs hidrognio, que inflamvel
e explosivo. Portanto, antes de recarregar observe o que segue:
Se a recarga for efetuada com a bateria instalada no veculo, desconecte
o cabo massa.
Certifique-se de que o interruptor de alimentao eltrica do carregador
esteja desligado ao conectar e desconectar os cabos do carregador
bateria.
4-3-20
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
ATENO
Produtos qumicos na bateria
A bateria contm substncias venenosas e cido sulfrico corrosivo e pode-
r produzir hidrognio que inflamvel e explosivo. Para reduzir o risco de
ferimentos graves ou fatais, observe as precaues abaixo ao trabalhar na
bateria ou prximo dela:
No provoque fascas tocando os terminais da bateria com ferramentas.
No fume ou acenda fsforos prximo da bateria.
Evite o contato com os olhos, pele e roupas.
Jamais inale ou permita a ingesto de eletrlito.
Use culos de segurana ao trabalhar prximo da bateria.
Mantenha as crianas distantes da bateria.
Onde carregar a bateria com segurana
Sempre carregue a bateria em uma rea aberta. No carregue a bateria em
uma garagem ou ambiente fechado quando a ventilao no for suficiente.
Medidas de emergncia sobre o eletrlito
Se houver contato de eletrlito nos olhos
Lave os olhos com gua pura por um perodo mnimo de 15 minutos e
providencie atendimento mdico imediato. Se possvel, continue aplican-
do gua com esponja ou pano durante o trajeto at a assistncia mdica.
Se houver contato de eletrlito na pele
Lave bem a rea afetada. Se houver a sensao de dor ou queimadura,
procure assistncia mdica imediatamente.
Se houver contato de eletrlito nas roupas
O eletrlito poder passar do tecido para a sua pele. Imediatamente tire a
roupa e observe o procedimento acima se necessrio.
Se houver ingesto acidental de eletrlito
Beba uma quantidade grande de gua ou leite. Providencie assistncia
mdica imediatamente.
4-3-21
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
M
a
n
u
t
e
n

o

e

c
u
i
d
a
d
o
s
4
NOTA
Ao recarregar a bateria
Jamais recarregue a bateria enquanto o motor estiver funcionando. Alm
disso, certifique-se de que todos os acessrios estejam desligados.
Ao adicionar gua destilada
No abastea excessivamente. O excesso poder derramar durante a recarga
da bateria, resultando em corroso.
4-3-22
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
Reciclagem obrigatria da bateria
Devolva a bateria usada ao revendedor no ato da troca (Resoluo
Conama 257/99 de 30/06/99).
Todo consumidor/usurio fi-
nal obrigado a devolver
sua bateria usada a um
ponto de venda. No des-
carte-a no lixo.
Os pontos de venda so
obri gados a acei tar a
devoluo de sua bateria
usada e a devolv-la ao fa-
bricante para reciclagem.
ATENO
Riscos de contato com a soluo cida e com o chumbo:
Composio bsica: chumbo, cido sulfrico diludo e plstico.
A soluo cida e o chumbo contidos na bateria, se descartados na
natureza de forma incorreta, podero contaminar o solo, o sub-solo e
as guas, bem como causar riscos sade do ser humano.
No caso de contato acidental com os olhos ou com a pele, lavar
imediatamente com gua corrente e procurar orientao mdica.
4-3-23
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
M
a
n
u
t
e
n

o

e

c
u
i
d
a
d
o
s
4
Smbolos de advertncia
RECOMENDAES IMPORTANTES
Corrosivo: cido sulfrico.
Pode causar cegueira e queimaduras graves.
Evite contato com as roupas. No virar.
Mantenha fora do alcance de crianas.
Contato com os olhos ou pele.
Lave imediatamente em gua corrente.
Se ingerido, beba muita gua e procure
socorro mdico urgente.
Produto reciclvel.
Evite: fascas, chamas ou fumar prximo.
Risco de exploso.
Leia as instrues no Certificado de
Garantia.
Proteja os olhos: Gases explosivos podem
causar cegueira ou ferimentos.
Chumbo Pb
4-3-24
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
ATENO
Ao adicionar fluido do lavador
No adicione fluido do lavador quando o motor estiver aquecido ou funcio-
nando, uma vez que o fluido contm lcool e poder entrar em combusto,
caso respingue no motor, etc.
NOTA
No use outro produto alm de fluido do lavador
A Toyota recomenda o uso do Limpa Para-brisas Toyota.
No use gua e sabo ou anticongelante para motor ao invs do fluido do
lavador.
Isto poder causar estrias nas superfcies pintadas do veculo.
Diluio de fluido do lavador
Dilua o Limpa Para-brisas Toyota com gua, conforme instrues contidas
no rtulo da embalagem.
Consulte as temperaturas de congelamento listadas na etiqueta do re-
cipiente do fluido do lavador.
Fluido do lavador
Se um lavador no funcionar, o
reservatrio do lavador poder
estar vazio. Adicione fluido do
lavador.
4-3-25
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
M
a
n
u
t
e
n

o

e

c
u
i
d
a
d
o
s
4
Filtro de combustvel (Motor diesel)
Voc mesmo poder drenar o filtro de combustvel. Entretanto, como
a operao difcil, recomendamos a drenagem em uma Concessio-
nria Autorizada Toyota. Se voc mesmo decidir dren-lo, contate
uma Concessionria Autorizada Toyota.
A gua no filtro de combustvel dever ser drenada quando a luz de
advertncia do sistema de combustvel piscar e o alarme soar.
(P. 5-2-3)
Gire o bujo de drenagem
no senti do anti -horri o
aproximadamente de 2 a 2
1/2 voltas.
Acione a bomba manual at
que a drenagem do com-
bustvel inicie.
Posicione a chave de ignio em LOCK.
Posicione uma bandeja pequena sob o bujo ou mangueira
de drenagem para recolher a gua e qualquer combustvel
drenado.
Aps a drenagem, aperte o bujo de drenagem manual-
mente.
4-3-26
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
Substitua ou faa rodzio dos pneus conforme os planos de manu-
teno e desgaste das bandas de rodagem.
Inspeo dos pneus
Banda de rodagem nova
Indicador de desgaste da
banda de rodagem
Banda de rodagem
desgastada
A posio dos indicadores de
desgaste da banda de roda-
gem indicada por TWI ou
marcas , etc. moldadas na
parede lateral de cada pneu.
Verifique a condio do pneu
de reserva e a presso se no
houver rodzio.
Rodzio dos pneus
Rodzio dos pneus sem pneu de reserva
Faa o rodzio dos pneus na
ordem indicada.
A Toyota recomenda que o ro-
dzio dos pneus seja feito apro-
ximadamente a cada 10.000
km para equalizar o desgaste
e aumentar a vida til dos
pneus.
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
Pneus
Dianteira
4-3-27
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
M
a
n
u
t
e
n

o

e

c
u
i
d
a
d
o
s
4
Rodzio dos pneus com o uso do pneu de reserva
Ao substituir os pneus do veculo
Os pneus devero ser substitudos se:
Houver danos como cortes, rachaduras ou trincas que exponham a lona
do pneu, ou ainda dilatao que indique danos internos
Um pneu esvaziar repetidamente ou no permitir o reparo adequado devi-
do dimenso ou localizao de um corte ou outros danos
Em caso de dvida, consulte uma Concessionria Autorizada Toyota.
Vida til dos pneus
Qualquer pneu com mais de 6 anos dever ser verificado por um
tcnico qualificado mesmo que tenha sido usado raramente ou no
haja danos evidentes.
Se o desgaste da banda de rodagem estiver abaixo de 4 mm em
pneus para neve
A efetividade dos pneus para neve ser perdida.
Dianteira
Faa o rodzio dos pneus na
ordem indicada.
A Toyota recomenda que o ro-
dzio dos pneus seja feito apro-
ximadamente a cada 10.000
km para equalizar o desgaste
e aumentar a vida til dos
pneus.
4-3-28
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
ATENO
Ao inspecionar ou substituir os pneus
Observe as precaues abaixo para evitar acidentes.
A negligncia poder resultar em danos aos componentes do conjunto de
trao, bem como caractersticas perigosas de manuseio, que podero
causar acidentes com ferimentos graves ou fatais.
No instale pneus de fabricao, modelos ou padro de banda de roda-
gem diferentes.
Alem disso, no instale pneus com desgaste de banda de rodagem dife-
rentes.
Use somente pneus nas dimenses recomendadas pela Toyota.
No instale pneus radiais, diagonais cintados ou diagonais, simultanea-
mente.
No use simultaneamente pneus para vero, para todas as estaes e
para inverno.
No use pneus que tenham sido usados em outro veculo.
No use pneus se voc no conhecer a condio de uso anterior.
NOTA
Dirigir em pistas no pavimentadas
Esteja especialmente atento ao dirigir em pistas com superfcies no pavi-
mentadas ou com buracos. Estas condies podero causar perda de pres-
so de ar dos pneus, reduzindo a capacidade de aderncia dos pneus.
Alm disso, dirigir em pistas no pavimentadas poder danificar os pneus,
bem como as rodas e a carroaria do veculo.
Se as presses de inflagem diminurem durante a conduo
No continue dirigindo, caso contrrio os pneus e/ou rodas podero ser
danificados.
4-3-29
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
M
a
n
u
t
e
n

o

e

c
u
i
d
a
d
o
s
4
Mantenha a presso de inflagem correta dos pneus. A presso de
inflagem dos pneus dever ser verificada no mnimo mensalmen-
te. Entretanto, a Toyota recomenda que a presso seja verificada a
cada 2 semanas. ( P. 6-1-20)
Efeitos da presso de inflagem incorreta
Dirigir com pneus inflados incorretamente poder resultar em:
Reduo na eficincia do combustvel
Reduo no conforto da conduo e vida til do pneu
Reduo na segurana
Danos ao conjunto de trao
Se um pneu exigir inflagem frequente, providencie a inspeo em
uma Concessionria Autorizada Toyota.
Instrues sobre a inspeo da presso de inflagem
Ao verificar a presso de inflagem, observe o que segue:
Inspecione somente quando os pneus estiverem frios.
Se o veculo permaneceu estacionado por no mnimo 3 horas e no foi
dirigido alm de 1,5 km, a presso de inflagem correta para pneu frio ser
obtida.
Sempre use um calibrador de presso de pneu.
A aparncia do pneu poder enganar. Alm disso, as presses de inflagem
que estiverem apenas um pouco abaixo do especificado podero prejudi-
car a conduo e o manuseio.
No reduza a presso de inflagem do pneu aps dirigir. normal que aps
a conduo a presso de inflagem esteja um pouco mais alta.
Jamais exceda a capacidade de peso do veculo.
O peso dos passageiros e bagagem dever ser considerado para que o
veculo seja balanceado.
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
Presso de inflagem dos pneus
4-3-30
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
ATENO
A inflagem correta essencial para aumentar o desempenho dos
pneus
Mantenha os pneus inflados corretamente. Caso contrrio, as condies
abaixo podero ocorrer, resultando em acidente com ferimentos graves ou
fatais.
Desgaste excessivo
Desgaste irregular
Dirigibilidade insatisfatria
Possibilidade de estouros resultantes de pneus superaquecidos.
M vedao do talo e/ou vlvula do pneu
Deformao da roda e/ou separao do pneu
Maior possibilidade de danos aos pneus causados por irregularidades da
pista
NOTA
Ao inspecionar e ajustar a presso de inflagem do pneu
Reinstale as capas das vlvulas.
Sem as capas das vlvulas, a sujeira ou umidade podero penetrar na vlvu-
la e resultar em vazamentos, o que poder causar um acidente. Se as
capas forem perdidas, substitua-as assim que possvel.
4-3-31
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
M
a
n
u
t
e
n

o

e

c
u
i
d
a
d
o
s
4
Substitua uma roda que esteja empenada, trincada ou excessiva-
mente corroda. Caso contrrio, o pneu poder separar da roda ou
causar perda de controle da dirigibilidade.
Seleo de roda
Ao substituir as rodas, certifique-se de que sejam equivalentes
s removidas em capacidade de carga, dimetro, largura do
aro e inset*.
As rodas de reposio esto disponveis na Concessionria Au-
torizada Toyota.
*: Convencionalmente refere-se a offset.
A Toyota no recomenda usar:
Rodas de tipos ou dimenses diferentes
Rodas usadas
Rodas empenadas que foram recuperadas
Precaues quanto s rodas de alumnio
Use somente as porcas de rodas e chaves de rodas Toyota,
projetadas para uso em rodas de alumnio.
Ao fazer o rodzio, reparar ou trocar os pneus, verifique se as
porcas das rodas continuam apertadas aps dirigir 1.600 km.
Seja cauteloso para no danificar as rodas de alumnio ao
usar correntes para pneus.
Use somente pesos de balanceamento genunos Toyota ou
equivalentes e um martelo de plstico ou borracha ao fazer o
balanceamento das rodas.
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
Rodas
4-3-32
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
NOTA
Ao substituir as rodas
No use rodas cuja dimenso seja diferente da recomendada no Manual
do Proprietrio, uma vez que isto poder resultar em perda do controle da
dirigibilidade.
Nunca use uma cmara de ar interna em uma roda com vazamento e
projetada para pneu sem cmara. Isto poder resultar em acidente, cau-
sando ferimentos graves ou fatais.
Ao instalar as porcas da roda
Certifique-se de instalar as porcas
da roda com a extremidade cnica
virada para dentro. Instal-las com
a extremidade cnica virada para
fora poder fazer com que a roda
quebre e eventualmente caia du-
rante a conduo, o que poder
resul tar num aci dente com
ferimentos graves ou fatais.
Nunca aplique leo ou graxa nos parafusos ou porcas da roda.
O leo e a graxa podem fazer com que as porcas da roda sejam aperta-
das excessivamente, resultando em danos aos parafusos ou disco da
roda. Alm disso, o leo ou graxa podero resultar no desprendimento
das porcas da roda e a roda poder se soltar, causando um acidente e
resultando em ferimentos graves ou fatais. Remova todo leo ou graxa
dos parafusos ou porcas da roda.
Parte
cnica
4-3-33
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
M
a
n
u
t
e
n

o

e

c
u
i
d
a
d
o
s
4
O filtro do ar condicionado dever ser trocado regularmente para
manter a eficincia do ar condicionado.
Mtodo de remoo
Desligue a chave de ignio.
Abra o porta-luvas.
Pressione cada lado do por-
ta-luvas para desconectar as
garras.
Remova a tampa do filtro.
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
Filtro do ar condicionado
4-3-34
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
Remova o filtro e substitua-o
por um novo.
As marcas UP no filtro de-
vero estar voltadas para cima.
Intervalo de troca
Inspecione e substitua o filtro do ar condicionado conforme o Plano
de Manuteno. Em reas com poeira ou fluxo pesado de trfego,
poder ser necessrio menor intervalo de troca.
Se o fluxo de ar dos difusores diminuir drasticamente
O filtro poder estar obstrudo. Verifique o filtro e substitua-o se ne-
cessrio.
NOTA
Ao usar o sistema do ar condicionado
Certifique-se de que o filtro esteja sempre instalado.
O uso do sistema do ar condicionado sem o filtro poder resultar em danos
ao sistema.
4-3-35
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
M
a
n
u
t
e
n

o

e

c
u
i
d
a
d
o
s
4
Substitua a bateria por uma nova caso a mesma esteja
descarregada.
Os itens abaixo sero necessrios:
Chave de fenda
Bateria de ltio CR2016
Substituio da bateria
Remova a tampa.
Para evitar danos chave, pro-
teja a ponta da chave de fenda
com um pano.
Remova o mdulo.
*: Se equipado
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
Bateria do controle remoto da chave*
4-3-36
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
Remova a tampa e a bateria
descarregada.
Introduza uma bateria nova
mantendo o terminal + volta-
do para cima.
Use uma bateria de ltio CR2016
As baterias podem ser adquiridas na Concessionria Autorizada Toyota,
lojas de utenslios eltricos ou revendedores de cmeras fotogrficas.
Substitua somente usando o mesmo tipo ou equivalente recomendado
pelo fabricante.
Descarte as baterias usadas conforme a legislao local.
Quando a bateria da chave estiver descarregada
Poder haver os sintomas abaixo:
O controle remoto no ir funcionar corretamente.
O alcance operacional ser reduzido.
4-3-37
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
M
a
n
u
t
e
n

o

e

c
u
i
d
a
d
o
s
4
ATENO
Baterias e outras peas removidas
Mantenha distante de crianas. Estes componentes so pequenos e se
ingeridos por crianas podero causar asfixia. A negligncia poder resultar
em ferimentos graves ou fatais.
NOTA
Para operao normal aps substituio da bateria
Observe as precaues abaixo para evitar acidentes:
Sempre trabalhe com as mos secas.
A umidade poder causar oxidao da bateria.
No toque ou mova outros componentes internos do controle remoto.
No dobre os terminais da bateria.
4-3-38
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer 4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
Verificao e substituio de fusveis
Se algum componente eltrico no funcionar, poder haver al-
gum fusvel queimado. Se isto acontecer, verifique e substitua os
fusveis conforme necessrio.
Desligue a chave de ignio.
Abra a tampa da caixa de fusveis.
Pressione a lingueta e levan-
te a tampa.
Remova o painel de instru-
mentos inferior.
Lateral trasei ra: Para
inspeo e substituio de fu-
sveis, contate uma Conces-
sionria Autorizada Toyota.
Compartimento do motor
Painel de instrumentos no lado do motorista
(lateral dianteira e traseira)
4-3-39
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
M
a
n
u
t
e
n

o

e

c
u
i
d
a
d
o
s
4
Abra o porta-luvas. Pressione
cada lado do porta-luvas para
desconectar as garras.
Painel de instrumentos no lado do passageiro
Aps uma impropriedade do sistema, veja Disposio e
amperagem nominal de fusveis (P. 4-3-43) para deta-
lhes sobre os fusveis a serem inspecionados.
Remova o fusvel.
Os fusveis tipos A e B pode-
ro ser removidos usando a
ferramenta de remoo.
4-3-40
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
Tipo A
Verifique se o fusvel est queimado.
Fusvel normal
Fusvel queimado
Substitua o fusvel queimado
por um novo de amperagem
nomi nal apropri ada. A
amperagem nominal poder
ser encontrada na tampa da
caixa de fusveis.
Tipo B
Fusvel normal
Fusvel queimado
Substitua o fusvel queimado
por um novo de amperagem
nomi nal apropri ada. A
amperagem nominal poder
ser encontrada na tampa da
caixa de fusveis.
1 2
ITY42C012
4-3-41
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
M
a
n
u
t
e
n

o

e

c
u
i
d
a
d
o
s
4
Tipo C
Fusvel normal
Fusvel queimado
Substitua o fusvel queimado
por um novo de amperagem
nomi nal apropri ada. A
amperagem nominal poder
ser encontrada na tampa da
caixa de fusveis.
Tipo D
Fusvel normal
Fusvel queimado
Contate uma Concessionria
Autorizada Toyota.
1 2
ITY42C014
4-3-42
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
Tipo E
Fusvel normal
Fusvel queimado
Contate uma Concessionria
Autorizada Toyota.
1 2
Tipo F
Fusvel normal
Fusvel queimado
Contate uma Concessionria
Autorizada Toyota.
1 2
4-3-43
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
M
a
n
u
t
e
n

o

e

c
u
i
d
a
d
o
s
4
Disposio e amperagem nominal de fusveis
A disposio de fusveis e sistemas conectados ao circuito podem
variar dependendo do modelo e especificao.
Compartimento do motor
1 SPARE 25 A Fusvel de reserva
2 SPARE 15 A Fusvel de reserva
3 SPARE 10 A Fusvel de reserva
4 FOG 15 A Faris de neblina
5 HORN 10 A Buzina
6 EFI 25 A Sistema de injeo de
combustvel multiport/sistema
de injeo de combustvel
multiport sequencial
7 EDU 25 A Sistema de injeo de
combustvel multiport/sistema
de injeo de combustvel
multiport sequencial
8 PTC NO.1 50 A Nenhum circuito
Fusvel Amperagem Circuito
4-3-44
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
9 PWR SEAT 30 A Banco eltrico
10 PTC NO.2 30 A Nenhum circuito
11 RR CLR 40 A Nenhum circuito
12 FR HTR 50 A Sistema do ar condicionado,
fusvel do A/C
13 ABS NO.2 30 A ABS, TRC e VSC
14 ABS NO.1 40 A ABS, TRC e VSC
15 ALT 100 A Sistema de carga, fusveis
PWR SEAT, FR HTR, RR CLR,
AM1, IG1, PTC NO.1, PTC NO.2,
PWR OUT, STOP, TAIL e OBD
16 GLOW 80 A Sistema de aquecimento do
motor
17 BATT P/I 50 A Fusveis FOG, HORN e EFI
18 AM2 30 A Partida do motor, fusveis ST,
IGN, INJ e MET
19 MAIN 40 A Fusveis H-LP RH, H-LP LH,
H-LP RL e H-LP LL
20 A/PUMP 50 A Sistema de controle de
emisses
21 H-LP RL 15 A Farol LD (Baixo)
22 H-LP LL 15 A Farol LE (Baixo)
23 H-LP RH 15 A Farol LD (Alto) e Farol LD (Baixo)
24 H-LP LH 15 A Farol LE (Alto) e Farol LE (Baixo)
Fusvel Amperagem Circuito
4-3-45
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
M
a
n
u
t
e
n

o

e

c
u
i
d
a
d
o
s
4
25 EFI No.2 10 A Sistema de aquecimento do
motor e sistema de injeo de
combustvel multiport/sistema
de injeo de combustvel
multiport sequencial
26 ECU-B 10 A Interruptores de cortesia da
porta, sistema de travamento
eltrico das portas, sistema de
controle remoto, sensor de
direo e faris
27 RAD 15 A Sistema de udio
28 DOME 7,5 A Luzes internas, luz da chave
de ignio, luz individual,
instrumentos e medidores,
relgio, mostrador multifuno,
sistema de controle remoto e
farol de neblina
29 A/F 20 A Sistema de controle de
emisses
30 ETCS 10 A Sistema de injeo de
combustvel multiport/sistema
de injeo de combustvel
multiport sequencial
31 ALT-S 7,5 A Sistema de carga
32 TURN-HAZ 15 A Sinalizadores de emergncia e
sinalizadores de direo
33 SIREN 7,5 A SIREN
34 ECU-B No.2 7,5 A Sistema do ar condicionado
35 DCC 30 A Fusveis ECU-B, DOME e RAD
Fusvel Amperagem Circuito
4-3-46
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
Painel de instrumentos no lado do motorista (lateral dianteira)
1 PWR OUT 15 A Sada de energia
2 TAIL 10 A Iluminao do painel de
instrumentos, faris de neblina,
lanternas dianteiras, lanternas
traseiras, luzes da placa de
licena, sistema de injeo de
combustvel multiport/sistema
de injeo de combustvel
multiport sequencial, mostrador
multifuno e sistema
automtico dos faris
3 STOP 10 A Luzes de freio, luz de freio
elevada, sistema de injeo de
combustvel multiport/sistema de
injeo de combustvel multiport
sequencial, ABS, TRC, VSC e
sistema de controle de bloqueio
de mudana de marcha
4 OBD 7,5 A Sistema de diagnstico a bordo
5 INJ 15 A Sistema de injeo de
combustvel multiport/sistema
de injeo de combustvel
multiport sequencial
Fusvel Amperagem Circuito
4-3-47
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
M
a
n
u
t
e
n

o

e

c
u
i
d
a
d
o
s
4
6 ECU-IG & GAUGE 10 A Sistema do ar condicionado,
sistema de carga, ABS, TRC,
VSC, sinalizadores de
emergncia, sinalizadores de
direo, luzes de r, sistema de
injeo de combustvel multiport/
sistema de injeo de
combustvel multiport sequencial,
sistema de controle de bloqueio
de mudana de marcha,
desembaador do vidro traseiro,
faris, interruptores de cortesia
da porta, sistema de travamento
eltrico das portas, sistema de
controle remoto, sistema de
controle de velocidade, sensor
de direo, mostrador
multifuno e luz de advertncia
do cinto de segurana do
passageiro
7 WIP 20 A Limpadores e lavador do
para-brisa
8 IGN 7,5 A Sistema de injeo de
combustvel multiport/sistema
de injeo de combustvel
multiport sequencial, sistema de
airbag e bomba de combustvel
9 ACC 7,5 A Sistema de udio, sada de
energia, relgio, sistema de
controle dos espelhos retrovisores
eltricos, sistema de controle de
bloqueio de mudana de marcha
e mostrador multifuno
10 CIG 15 A Acendedor de cigarros
11 MET 7,5 A Instrumentos e medidores
12 A/C 10 A Sistema do ar condicionado
13 ST 7,5 A Sistema de partida, instrumentos
e medidores e sistema de
injeo de combustvel multiport/
sistema de injeo de
combustvel multiport sequencial
Fusvel Amperagem Circuito
4-3-48
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
Painel de instrumentos no lado do motorista (lateral traseira)
1 AM1 40 A Fusveis ABS, TRC, VSC, ACC,
CIG, ECU-IG & GAUGE, e WIP
2 IG1 40 A Fusveis PWR, S-HTR, 4WD,
DOOR, DEF e MIR HTR
Fusvel Amperagem Circuito
4-3-49
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
M
a
n
u
t
e
n

o

e

c
u
i
d
a
d
o
s
4
Painel de instrumentos no lado do passageiro
1 MIR-HTR 15 A Nenhum circuito
2 4WD 20 A ABS, TRC e VSC
3 S-HTR 15 A Nenhum circuito
4 DEF 20 A Desembaador do vidro traseiro
e sistema de injeo de
combustvel multiport/sistema de
injeo de combustvel multiport
sequencial
5 DOOR 25 A Sistema de travamento eltrico
das portas e vidros eltricos
6 PWR 30 A Vidros eltricos
Fusvel Amperagem Circuito
4-3-50
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
Aps a troca do fusvel
Se as luzes no acenderem aps a troca do fusvel, poder ser necess-
rio trocar uma lmpada. (P. 4-3-51)
Se o fusvel substitudo queimar novamente, solicite a inspeo do vecu-
lo em uma Concessionria Autorizada Toyota.
Se houver sobrecarga nos circuitos
Os fusveis foram projetados para queimar antes que o chicote eltrico
seja danificado.
ATENO
Para evitar desativaes de sistema e incndio no veculo
Observe as precaues abaixo.
A negligncia poder resultar em danos, alm da possibilidade de incndio
ou ferimentos.
Jamais use um fusvel de amperagem acima da indicada, ou qualquer
outro objeto para substituir um fusvel.
Sempre use um fusvel genuno Toyota.
Jamais substitua um fusvel usando fio eltrico, mesmo que temporaria-
mente.
Isto poder causar danos extensos ou at mesmo incndio.
No modifique os fusveis ou a caixa de fusveis.
NOTA
Antes de substituir os fusveis
Solicite a identificao da causa da sobrecarga eltrica e o respectivo repa-
ro em uma Concessionria Autorizada Toyota assim que possvel.
4-3-51
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
M
a
n
u
t
e
n

o

e

c
u
i
d
a
d
o
s
4
Voc mesmo poder substituir as lmpadas abaixo. O nvel de di-
ficuldade na substituio varia conforme a lmpada. Se houver
dificuldade para substituir uma lmpada, contate uma Concessio-
nria Autorizada Toyota.
Para informaes adicionais sobre a substituio de outras lmpa-
das, contate uma Concessionria Autorizada Toyota.
Preparando a substituio de uma lmpada
Verifique a potncia (watts) da lmpada a ser substituda.
( P. 6-1-21)
Localizaes das lmpadas dianteiras
Sinalizador de direo
lateral* (no para-lama)
Lanterna dianteira
Sinalizador de
direo dianteiro
Farol
Farol de neblina*
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
Lmpadas
4-3-52
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
Localizaes das lmpadas traseiras
Luzes de freio/
lanterna traseira
Luzes da
placa de licena Luz de r
Sinalizador de
direo traseiro
*: Se equipado
Substituio de lmpadas
Solte as presilhas da tampa do
filtro de ar, e remova a tampa para
permitir o acesso fcil s lmpa-
das.
Antes da substituio das lmpadas (lado direito):
Farol
4-3-53
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
M
a
n
u
t
e
n

o

e

c
u
i
d
a
d
o
s
4
Solte o conector e remova a co-
bertura de borracha.
Solte a mola de reteno da lm-
pada.
Remova a lmpada.
Para instalar uma nova lm-
pada, alinhe as linguetas da
lmpada com os encaixes do
orifcio.
4-3-54
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
Faris de neblina (se equipado)
Para permitir espao de trabalho
suficiente, gire o volante de
direo para o lado oposto da
lmpada a ser substituda.
Remova os parafusos e presi-
lhas.
Remoo da presilha
Instalao da presilha
4-3-55
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
M
a
n
u
t
e
n

o

e

c
u
i
d
a
d
o
s
4
Remova parcialmente o revesti-
mento do para-lama e gire a base
da lmpada no sentido anti-ho-
rrio.
Solte o conector enquanto pres-
siona a trava.
Para-choque
Revesti-
mento do
para-lama
4-3-56
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
Lanternas dianteiras
Para permitir espao de trabalho
suficiente, gire o volante de
direo para o lado oposto da
lmpada a ser substituda.
Remova os parafusos e presi-
lhas.
Remoo da presilha
Instalao da presilha
4-3-57
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
M
a
n
u
t
e
n

o

e

c
u
i
d
a
d
o
s
4
Remova parcialmente o revesti-
mento do para-lama e gire a base
da lmpada no sentido anti-ho-
rrio.
Remova a lmpada.
Para-choque
Revesti-
mento do
para-lama
4-3-58
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
Sinalizadores de direo dianteiros
Para permitir espao de trabalho
suficiente, gire o volante de
direo para o lado oposto da
lmpada a ser substituda.
Remova os parafusos e presi-
lhas.
Remoo da presilha
Instalao da presilha
4-3-59
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
M
a
n
u
t
e
n

o

e

c
u
i
d
a
d
o
s
4
Remova parcialmente o revesti-
mento do para-lama e gire a base
da lmpada no sentido anti-ho-
rrio.
Remova a lmpada.
Para-choque
Revesti-
mento do
para-lama
4-3-60
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
Remova a unidade.
Gire a base da lmpada no sen-
tido anti-horrio.
Remova a lmpada.
Sinalizadores de direo laterais (no para-lama)
(se equipado)
Dianteira
4-3-61
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
M
a
n
u
t
e
n

o

e

c
u
i
d
a
d
o
s
4
Remova os parafusos de fixao
e remova a unidade.
Gire a base da lmpada no sen-
tido anti-horrio.
Luzes de freio/lanterna tra-
seira
Sinalizador de direo tra-
seiro
Luz de r
Remova a lmpada.
Luzes de freio/lanterna tra-
seira
Sinalizador de direo tra-
seiro
Luz de r
Luzes de freio/lanterna traseira, sinalizadores de direo
traseiros e luzes de r
4-3-62
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
Remova a unidade.
Gire a base da lmpada no sen-
tido anti-horrio.
Remova a lmpada.
Luzes da placa de licena
4-3-63
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
M
a
n
u
t
e
n

o

e

c
u
i
d
a
d
o
s
4
Substituio das lmpadas abaixo
Se algumas das lmpadas listadas abaixo queimar, providencie a tro-
ca em uma Concessionria Autorizada Toyota.
Sinalizadores de direo laterais (no espelho) (se equipado)
Luz de freio elevada (se equipado)
Ao instalar a cobertura de borracha do farol
Certifique-se de que a cobertura de borracha esteja fixada firme-
mente.
Posicione firmemente a co-
bertura de borracha na par-
te externa da circunferncia.
Posicione a cobertura de
borracha ao redor da lm-
pada at que seu conector
seja visualizado.
Lmpadas de LED
A luz de freio elevada formada por vrios LEDs. Se algum LED
queimar, providencie a troca da lmpada em uma Concessionria
Autorizada Toyota.
Condensao interna nas lentes
Contate uma Concessionria Autorizada Toyota para informaes
adicionais nas condies abaixo.
Formao de condensao temporria no interior das lentes dos fa-
ris no significa impropriedade.
Gotas grandes de gua so formadas no interior das lentes.
Depsito de gua no interior dos faris.
4-3-64
4-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
ATENO
Substituio de lmpadas
Desligue os faris. No tente substituir a lmpada imediatamente aps
apagar os faris.
As lmpadas estaro muito quentes e podero causar queimaduras.
No toque o vidro da lmpada com as mos desprotegidas. Segure a
lmpada pela parte plstica ou metlica.
Se a lmpada estiver riscada ou cair, poder explodir ou trincar.
Instale as lmpadas e todos os componentes usados para fix-las. A
negligncia poder resultar em danos por aquecimento, fogo, ou entrada
de gua na unidade do farol. Isto poder danificar os faris ou causar
condensao nas lentes.
Para evitar danos ou incndio
Certifique-se de que as lmpadas estejam devidamente assentadas e
travadas.
Verifique a potncia (watts) da lmpada antes de instal-las para evitar
danos por aquecimento.
Quando houver problemas 5
5-1. Informaes essenciais
Sinalizadores de
emergncia .................... 5-1-2
Se for necessrio
rebocar o seu veculo..... 5-1-3
Se voc achar que h
algo errado ..................... 5-1-9
Sistema de desligamento
da bomba de
combustvel .................. 5-1-10
Extintor de incndio ........ 5-1-11
5-2. Etapas em caso de
emergncia
Se uma luz de advertncia
acender ou se um alarme
soar ................................ 5-2-2
Se um pneu estiver
furado ............................. 5-2-9
Se no houver partida
do motor ....................... 5-2-25
Se no for possvel
mover a alavanca de
mudana de marcha
da posio P ................ 5-2-27
Se voc perder as
chaves .......................... 5-2-28
Quando a bateria estiver
descarregada............... 5-2-29
Em caso de
superaquecimento do
veculo .......................... 5-2-34
Se o motor morrer por
falta de combustvel
(Motor diesel) ............... 5-2-37
Se o veculo atolar .......... 5-2-38
Se for necessrio parar
o veculo em uma
emergncia .................. 5-2-40
Seo 5-1
Informaes essenciais
5-1-1
Sinalizadores de emergncia
Se for necessrio rebocar
o seu veculo
Se voc achar que h
algo errado
Sistema de desligamento
da bomba de combustvel
Extintor de incndio
5-1-2
5-1. Informaes essenciais
Sinalizadores de emergncia
Utilize os sinalizadores de emergncia para alertar os outros mo-
toristas caso seja necessrio parar o veculo na pista devido a fa-
lha, etc.
Veculos sem sistema do ar condicionado automtico
Pressione o interruptor.
Todos os si nal i zadores de
direo iro piscar.
Para desativ-los, pressione no-
vamente o interruptor.
Veculos com sistema do ar condicionado automtico
Pressione o interruptor.
Todos os si nal i zadores de
direo iro piscar.
Para desativ-los, pressione no-
vamente o interruptor.
Sinalizadores de emergncia
Se os sinalizadores de emergncia ficarem ativados durante um lon-
go perodo quando o motor no estiver funcionando, a bateria pode-
r descarregar.
5-1-3
5-1. Informaes essenciais
Q
u
a
n
d
o

h
o
u
v
e
r

p
r
o
b
l
e
m
a
s
5
5-1. Informaes essenciais
Se for necessrio rebocar o seu veculo
Se for necessrio rebocar, recomendamos que o procedimento
seja feito por uma Concessionria Autorizada Toyota ou servio
de rebocamento especializado, usando caminho com platafor-
ma de levantamento ou caminho com plataforma.
Use um sistema de corrente de segurana em toda operao
de rebocamento e observe toda legislao federal/ estadual e
local.
O que segue poder evidenciar problema na transmisso. Contate
uma Concessionria Autorizada Toyota antes de iniciar o rebocamento.
O motor est funcionando mas o veculo no move.
O veculo produz rudos anormais.
Antes de rebocar
5-1-4
5-1. Informaes essenciais
Rebocamento de emergncia
Se o caminho de reboque no
estiver disponvel, em caso de
emergncia o seu veculo pode-
r ser rebocado temporariamen-
te usando um cabo ou corrente
fi xados no(s) ol hal (i s) de
rebocamento de emergncia.
Isto somente dever ser feito em
pistas pavimentadas durante per-
cursos curtos e em velocidades
baixas.
O motorista dever estar no ve-
culo para esterar e acionar os
freios.
As rodas do veculo, conjunto de
trao, eixos, direo e freios
devem estar em boas condies.
5-1-5
5-1. Informaes essenciais
Q
u
a
n
d
o

h
o
u
v
e
r

p
r
o
b
l
e
m
a
s
5
Rebocamento com um caminho tipo guincho
Para evitar danos carroaria,
no faa o rebocamento com um
caminho tipo guincho.
5-1-6
5-1. Informaes essenciais
Rebocamento com plataforma de levantamento
Pela extremidade dianteira
Veculos com transmisso auto-
mti ca: Use um carri nho de
rebocamento sob as rodas tra-
seiras.
Veculos com transmisso manu-
al: Recomendamos o uso de um
carrinho de rebocamento sob as
rodas traseiras.
Se o carrinho de rebocamento
no for utilizado, libere o freio de
estacionamento e posicione a
alavanca de mudana de marcha
em N.
Pela extremidade traseira [Modelos 4WD (4X4)]
Use um carrinho de rebocamento
sob as rodas dianteiras.
Pela extremidade traseira [Modelos 2WD (4X2)]
Posicione a chave de ignio em
ACC de maneira que o volante
de direo fique destravado.
5-1-7
5-1. Informaes essenciais
Q
u
a
n
d
o

h
o
u
v
e
r

p
r
o
b
l
e
m
a
s
5
Uso de caminho com plataforma
Se forem usadas correntes ou
cabos para amarrao do vecu-
lo, os ngulos sombreados em
preto devero estar a 45.
No aperte excessivamente as
amarraes caso contrrio o ve-
culo poder ser danificado.
Libere o freio de estacionamento.
Modelos 4WD (4X4): Posicione a alavanca de controle de
trao dianteira em H2.
Posicione a alavanca de mudana de marcha em N.
Gire a chave de ignio para a posio ACC (motor desli-
gado) ou ON (motor funcionando).
Antes do rebocamento de emergncia
ATENO
Ateno durante o rebocamento
Seja extremamente cauteloso ao rebocar o veculo.
Evite partidas bruscas ou manobras imprevisveis de conduo que for-
am excessivamente os olhais de rebocamento de emergncia e os ca-
bos ou correntes. Ao rebocar, seja sempre cauteloso com os arredores e
outros veculos.
Se o motor no estiver funcionando, a assistncia para os freios e a
direo no iro funcionar, dificultando o esteramento e a frenagem.
5-1-8
5-1. Informaes essenciais
NOTA
Para evitar danos severos transmisso e caixa de transferncia
[Modelos 4WD (4X4)] ao rebocar usando um caminho com platafor-
ma de levantamento (veculos com transmisso automtica)
Modelos 2WD (4X2): Jamais reboque este veculo pela extremidade diantei-
ra com as rodas traseiras apoiadas na pista.
Modelos 4WD (4X4): Jamais reboque este veculo com alguma das rodas
apoiadas na pista.
Para evitar danos ao veculo ao rebocar usando um caminho com
plataforma de levantamento (veculos com transmisso manual)
Jamais reboque o veculo pela extremidade traseira com a chave de igni-
o posicionada em LOCK ou com a chave removida. O mecanismo de
travamento da direo no suficientemente resistente para manter as
rodas dianteiras em linha reta.
Ao levantar o veculo, mantenha a altura livre da pista adequada para o
rebocamento na extremidade oposta do veculo levantado. Sem a folga
adequada, o veculo poder ser danificado durante o rebocamento.
Para evitar danos carroaria ao rebocar com um caminho tipo
guincho
No reboque usando um caminho tipo guincho, seja pela extremidade
dianteira ou traseira.
5-1-9
5-1. Informaes essenciais
Q
u
a
n
d
o

h
o
u
v
e
r

p
r
o
b
l
e
m
a
s
5
5-1. Informaes essenciais
Se voc achar que h algo errado
Se identificar algum dos sintomas abaixo, seu veculo provavel-
mente exigir ajustes ou reparos. Contate uma Concessionria
Autorizada Toyota assim que possvel.
Sintomas visveis
Vazamentos de fluido sob o veculo.
(O gotejamento de gua originado do ar condicionado aps
o uso normal).
Pneus baixos ou desgaste irregular dos pneus
Indi cao do pontei ro de temperatura do fl ui do de
arrefecimento do motor continuamente acima do normal.
Sintomas audveis
Alteraes no rudo do escapamento
Rangido excessivo dos pneus nas curvas
Rudos estranhos relacionados ao sistema da suspenso
Batidas ou outros rudos relacionados ao motor
Sintomas operacionais
Impropriedades, engasgos ou asperezas do motor
Perda considervel de potncia
Veculo puxa acentuadamente para um lado nas frenagens
Veculo puxa acentuadamente para um lado durante a con-
duo em pista nivelada
Perda da efetividade dos freios, freios esponjosos, pedal
quase toca o assoalho
5-1-10
5-1. Informaes essenciais
Para reduzir o risco de vazamento de combustvel quando o motor
morrer ou o airbag deflagrar aps uma coliso, a bomba de com-
bustvel ser desligada interrompendo a alimentao de combus-
tvel para o motor.
Observe o procedimento abaixo para nova partida do motor aps a
ativao do sistema.
Posicione a chave de ignio em ACC ou LOCK.
Acione a partida do motor.
NOTA
Antes da partida do motor
Inspecione a pista sob o veculo.
Se houver vazamento excessivo de combustvel na pista, o sistema de com-
bustvel estar danificado e dever ser reparado. No acione a partida do
motor.
5-1. Informaes essenciais
Sistema de desligamento da bomba de
combustvel
5-1-11
5-1. Informaes essenciais
Q
u
a
n
d
o

h
o
u
v
e
r

p
r
o
b
l
e
m
a
s
5
O extintor de incndio est loclaizado no alojamento dos ps no
banco do passageiro da frente.
O extintor dever ser usado nas emergncias, como em casos de
incndio.
Levante a cobertura em que o
extintor est envolto.
Solte a trava e remova o extintor.
Retire a presilha de segurana.
5-1. Informaes essenciais
Extintor de incndio
5-1-12
5-1. Informaes essenciais
Abaixe a alavanca firmemente.
Aps usar o extintor de incndio.
Acondicione-o firmemente em seu alojamento. Substitua-o por um
extintor novo assim que possvel.
ATENO
Quando o extintor no estiver sendo usado
Mantenha o extintor fixo em seu alojamento, caso contrrio o mesmo pode-
r ser arremessado em caso de frenagem sbita ou coliso.
NOTA
Extintor de incndio
No reutiize o extintor de incndio.
Substitua-o por um extintor novo assim que possvel.
Use um extintor genuno Toyota na substituio.
Usar um extintor no genuno Toyota poder no permitir a fixao
correta e o extintor poder se soltar de seu alojamento.
Seo 5-2
Etapas em caso de emergncia
5-2-1
Se uma luz de advertncia
acender ou se um alarme
soar
Se um pneu estiver furado
Se no houver partida
do motor
Se no for possvel mover a
alavanca de mudana de
marcha da posio P
Se voc perder as chaves
Quando a bateria estiver
descarregada
Em caso de
superaquecimento do veculo
Se o motor morrer por
falta de combustvel
(Motor diesel)
Se o veculo atolar
Se for necessrio parar o
veculo em uma emergncia
5-2-2
5-2. Etapas em caso de emergncia
Luz de
advertncia
Luz de advertncia/Detalhes
5-2. Etapas em caso de emergncia
Se uma luz de advertncia acender ou se
um alarme soar
Calmamente execute as aes abaixo se uma das luzes de adver-
tncia acender ou piscar. Se a luz acender ou piscar, mas a seguir
se apagar, no indicar necessariamente uma impropriedade no
sistema.
Entretanto, se isto persistir, providencie a inspeo do veculo em
uma Concessionria Autorizada Toyota.
Pare o veculo imediatamente. Continuar dirigindo poder ser
perigoso.
A advertncia abaixo evidencia um possvel problema no sistema de
freio. Pare imediatamente o veculo em um local seguro e contate
uma Concessionria Autorizada Toyota.
Luz de advertncia do sistema de freio
Fluido de freio baixo
Impropriedade no sistema de freio
A luz tambm acende quando o freio de estaciona-
mento no est liberado. Se a luz apagar aps a
liberao total do freio, o sistema estar operando
normalmente.
Presso negativa baixa no reservatrio de vcuo
(motor diesel)
5-2-3
5-2. Etapas em caso de emergncia
Q
u
a
n
d
o

h
o
u
v
e
r

p
r
o
b
l
e
m
a
s
5
As advertncias abaixo indicam a possibilidade de danos ao veculo,
podendo resultar em acidentes. Pare imediatamente o veculo em
um local seguro e contate uma Concessionria Autorizada Toyota.
Pare o veculo imediatamente.
A negligncia quanto a investigao da causa das advertncias des-
critas abaixo poder resultar em anormalidade na operao do siste-
ma e possivelmente resultar em acidentes.
Providencie a inspeo imediata do veculo em uma Concessionria
Autorizada Toyota.
Luz de
advertncia
Luz de advertncia/Detalhes
Luz indicadora de impropriedade
Evidencia:
Impropriedade no sistema de controle eletrnico do
motor ou sistema de controle eletrnico da acelerao.
A presso de reforo no turbocharger est anormal-
mente alta .*
1
(motor diesel)
Luz de
advertncia
Luz de advertncia/Detalhes
Luz de advertncia do sistema de carga
Indica impropriedade no sistema de carga do veculo
Luz de advertncia de baixo nvel de leo do
motor
Indica que a presso do leo do motor est
excessivamente baixa
Luz de advertncia do sistema de airbag
(se equipado)
Indica impropriedade no sistema de airbag
Providencie a inspeo imediata do veculo em uma
Concessionria Autorizada Toyota.
5-2-4
5-2. Etapas em caso de emergncia
Luz de
advertncia
Luz de advertncia/Detalhes
Luz de advertncia do sistema do ABS
(se equipado)
Indica impropriedade em:
ABS; ou
Sistema de assistncia de freio (veculos com sistema
VSC)
Luzes indicadoras de patinamento e VSC OFF
(se equipado)
Indica impropriedade em:
Controle de estabilidade do veculo; ou
Controle de trao
Luz indicadora de trao 4X4 (se equipado)
Indica impropriedade no sistema de trao 4X4
(P. 2-4-11)
Luz indicadora do sistema de controle de
velocidade (se equipado)
Indica impropriedade no sistema de controle de
velocidade (P. 2-4-2)
Luz de advertncia de temperatura do fluido
da transmisso automtica (se equipado)
Indica que a temperatura do fluido da transmisso
automtica est excessivamente alta
Luz de advertncia de substituio da correia
de distribuio (Motor diesel)
Indica que a correia de distribuio dever ser
substituda
Luz de advertncia do sistema de combustvel
(Motor diesel) (alarme de advertncia)*
2
Evidencia:
Quando a luz piscar, a quantidade de gua acumulada
no filtro de combustvel atingiu seu nvel mximo. (P.
4-3-25)
Quando a luz acender, indica impropriedade no siste-
ma de combustvel.
(pisca) e
(pisca)
*
1
: Desacelere at que a luz apague.
*
2
: O alarme ir soar simultaneamente quando a luz de advertncia piscar.
(pisca)
5-2-5
5-2. Etapas em caso de emergncia
Q
u
a
n
d
o

h
o
u
v
e
r

p
r
o
b
l
e
m
a
s
5
Aps as etapas especificadas para corrigir o problema suspeito, ve-
rifique se a luz de advertncia se apaga.
Observe os procedimentos de correo.
Luz de
advertncia
Luz de advertncia/
Detalhes
Procedimento
de correo
Verifique se todas as
portas esto fechadas.
Luz de advertncia de
porta aberta
Indica que uma porta no
foi fechada totalmente
Luz de advertncia
de baixo nvel de
combustvel
Motor flex
Indica que a quantidade de
combustvel restante no
reservatrio de
aproximadamente 14,8 L
ou menos
Reabastea o veculo.
Motor diesel
Indica que a quantidade de
combustvel restante no
reservatrio de
aproximadamente 12,0 L
ou menos
Luz de advertncia
de baixo nvel de
combustvel
(reservatrio
secundrio)
Indica que a quantidade de
combustvel restante no
reservatrio de
aproximadamente 0,1 L
ou menos
Reabastea o veculo.
(Somente
motor flex)
5-2-6
5-2. Etapas em caso de emergncia
Luz de
advertncia
Luz de advertncia/
Detalhes
Procedimento
de correo
Luz de advertncia do
cinto de segurana do
passageiro dianteiro
(se equipado)
Alerta o passageiro
dianteiro para travar o cinto
de segurana
Trave o cinto de
segurana.
(para o
passageiro
dianteiro)
Luz de advertncia do
cinto de segurana do
motorista (se equipado)
Alerta o motorista para
travar o cinto de segurana
Trave o cinto de
segurana.
(para o
motorista)
Luz de advertncia
de freio de
estacionamento Park
no acoplado
(se equipado)
O mecanismo de
transmisso Park no
est acoplado.
Posicione a alavanca de
controle de trao
dianteira para H2 ou
H4 ou L4.
Se a luz indicadora de impropriedade acender durante a conduo
(se equipado)
A luz indicadora de impropriedade ir acender se o reservatrio de
combustvel estiver totalmente vazio. Se o reservatrio de combust-
vel estiver vazio, reabastea o veculo imediatamente. A luz indicadora
de impropriedade ir apagar aps vrias partidas/desligamentos.
Se a luz indicadora de impropriedade no apagar, contate uma Con-
cessionria Autorizada Toyota assim que possvel.
Luz de advertncia de baixo nvel de combustvel (reservatrio se-
cundrio)
O tempo at que a luz de advertncia de baixo nvel de combustvel
acenda, varia conforme a temperatura externa. Quanto mais baixa a
temperatura, maior o tempo at que a lmpada acenda.
5-2-7
5-2. Etapas em caso de emergncia
Q
u
a
n
d
o

h
o
u
v
e
r

p
r
o
b
l
e
m
a
s
5
Cancelamento da luz de advertncia de baixo nvel de combustvel
(reservatrio secundrio)
Pressione o boto no conjunto
dos instrumentos. Mantenha o
boto pressionado por no mni-
mo 10 segundos aps posicionar
a chave de ignio em ON, at
que o mostrador indique ON.
Alarme de advertncia da chave
Este alarme indica que a chave no foi removida da ignio quando
o motor foi desligado e a porta do motorista foi aberta.
Ajuste o hodmetro e hodmetro parcial para hodmetro
parcial B com a chave de ignio posicionada em ON e
gire-a para a posio LOCK.
Pressione o boto novamente
para que o mostrador indique
OFF. Aguarde 5 segundos para
cancelar a luz de advertncia de
baixo nvel de combustvel.
5-2-8
5-2. Etapas em caso de emergncia
ATENO
Se ambas as luzes do sistema de freio e ABS permanecerem acesas
(veculos com sistema VSC)
Pare imediatamente o veculo em um local seguro e contate uma Concessi-
onria Autorizada Toyota. O veculo se tornar extremamente instvel du-
rante a frenagem e o sistema ABS poder falhar. Isto poder causar aciden-
tes, resultando em ferimentos graves ou fatais.
NOTA
Se a luz indicadora de impropriedade acender quando a presso de
reforo no turbocharger estiver anormalmente alta (motor diesel)
Jamais dirija em alta velocidade ou acelere o motor mesmo aps a luz se
apagar.
Se a luz de advertncia do sistema de combustvel piscar
Jamais dirija o veculo com a luz de advertncia piscando. Continuar dirigin-
do com a gua acumulada no filtro de combustvel ir danificar a bomba
injetora de combustvel.
5-2-9
5-2. Etapas em caso de emergncia
Q
u
a
n
d
o

h
o
u
v
e
r

p
r
o
b
l
e
m
a
s
5
Remova o pneu furado e substitua-o, usando o pneu de reserva do
veculo.
Antes de levantar o veculo
Pare o veculo em uma superfcie firme e plana.
Aplique o freio de estacionamento.
Posicione a alavanca de mudana de marcha em P (trans-
misso automtica) ou R (transmisso manual).
Desligue o motor.
Ligue os sinalizadores de emergncia. (P. 5-1-2)
Localizao do pneu de reserva
5-2. Etapas em caso de emergncia
Se um pneu estiver furado
O macaco, as ferramentas e
o tri ngul o de advertnci a
esto l ocal i zados atrs do
banco.
Localizao do macaco, ferramentas e tringulo de
advertnci a
Modelos com cabine simples
5-2-10
5-2. Etapas em caso de emergncia
O macaco, as ferramentas e o
tringulo de advertncia esto
localizados sob o assento do
banco traseiro.
Modelos com cabine dupla
5-2-11
5-2. Etapas em caso de emergncia
Q
u
a
n
d
o

h
o
u
v
e
r

p
r
o
b
l
e
m
a
s
5
Solte a ala e retire a sacola de
ferramentas.
Retire o macaco.
Soltar
Apertar
Remoo do macaco e ferramentas
Modelos com cabine simples
5-2-12
5-2. Etapas em caso de emergncia
Abra a tampa.
Retire a sacola de ferramentas.
Modelos com cabine dupla
Basculamento do banco traseiro (P. 1-3-6)
Retire o macaco.
Soltar
Apertar
5-2-13
5-2. Etapas em caso de emergncia
Q
u
a
n
d
o

h
o
u
v
e
r

p
r
o
b
l
e
m
a
s
5
Monte a alavanca do macaco.
Remova a extremidade, as extenses da alavanca e a chave
de roda da sacola de ferramentas e monte conforme as eta-
pas abaixo.
Introduza a extenso da alavan-
ca no parafuso.
Abaixar
Levantar
Coloque um pano sob a exten-
so da alavanca para proteger
o para-choque.
Remoo do pneu de reserva
Solte os parafusos usando
a chave.
Monte a extremidade, as
extenses da alavanca do
macaco e a chave de roda
e aperte os parafusos.
Verifique se os parafusos es-
to apertados firmemente.
5-2-14
5-2. Etapas em caso de emergncia
Remova o suporte de reteno e
retire o pneu de reserva.
Abaixe completamente o pneu de
reserva no solo.
5-2-15
5-2. Etapas em caso de emergncia
Q
u
a
n
d
o

h
o
u
v
e
r

p
r
o
b
l
e
m
a
s
5
Calce os pneus.
Substituio do pneu furado
Dianteiro
Traseiro
Pneu furado Posio do calo
Atrs do pneu traseiro direito
Atrs do pneu traseiro esquerdo
Na frente do pneu dianteiro direito
Na frente do pneu dianteiro esquerdo
Lado esquerdo
Lado direito
Lado esquerdo
Lado direito
5-2-16
5-2. Etapas em caso de emergncia
Puxe a calota, usando a extremi-
dade chanfrada da chave de
roda, conforme ilustrado.
Para proteger a calota, coloque
um pano entre a chave de roda
e a calota.
Remova a calota.
Tipo A
Puxe a calota, usando a extremi-
dade chanfrada da chave de
roda, conforme ilustrado.
Para proteger a calota, coloque
um pano entre a chave de roda
e a calota.
Solte levemente as porcas da
roda (uma volta).
Tipo B
5-2-17
5-2. Etapas em caso de emergncia
Q
u
a
n
d
o

h
o
u
v
e
r

p
r
o
b
l
e
m
a
s
5
Monte a alavanca do macaco. (P. 5-2-13)
Posicione o macaco nos pontos
de levantamento conforme indi-
cado.
Extremidade dianteira
Sob a travessa
Extremidade traseira
Sob a carcaa do eixo tra-
seiro
5-2-18
5-2. Etapas em caso de emergncia
Levante o veculo at que o pneu
esteja levemente levantado do
solo.
Ao posicionar o macaco sob a
carcaa do eixo traseiro, certifi-
que-se de que o sulco na parte
superior do macaco se encaixe
na carcaa.
Remova todas as porcas de roda
e o pneu.
Ao apoiar o pneu no solo, colo-
que-o de modo que o desenho
da roda esteja voltado para cima
para evitar riscos na superfcie
da roda.
5-2-19
5-2. Etapas em caso de emergncia
Q
u
a
n
d
o

h
o
u
v
e
r

p
r
o
b
l
e
m
a
s
5
Instalao do pneu de reserva
Remova toda sujeira ou objetos
estranhos na superfci e de
contato da roda.
Se houver objetos estranhos na
superfcie de contato da roda, as
porcas da roda podero se sol-
tar enquanto o veculo estiver em
movimento, e o pneu poder sair
do veculo.
Instale o pneu de reserva e aperte levemente cada porca
com a mo, aproximadamente com o mesmo torque.
Ao substituir uma roda de ao por
outra roda de ao, aperte as por-
cas at que a parte cnica esteja
em contato com a face do disco
da roda.
Ao substituir uma roda de alum-
nio por uma roda de ao, aperte
as porcas at que a parte cnica
esteja em contato com a face do
disco da roda.
Parte cnica
Face do
disco de roda
Parte cnica
Face do
disco de roda
5-2-20
5-2. Etapas em caso de emergncia
Abaixe o veculo.
Aperte firmemente cada porca
duas ou trs vezes na sequncia
indicada na ilustrao.
Torque de aperto:
105 N.m (10,7 kgfm, 77 lbf.p)
Veculos com pneu de reserva do
mesmo tipo de roda dos pneus
instalados: Reinstale a calota.
5-2-21
5-2. Etapas em caso de emergncia
Q
u
a
n
d
o

h
o
u
v
e
r

p
r
o
b
l
e
m
a
s
5
Levante o pneu.
Aps levantar o pneu meio cur-
so, veri fi que se a corrente
suspensa entra no furo do pneu
para garantir o acondicionamen-
to correto.
Verifique a lateral do pneu e ob-
serve se o pneu est posicionado
horizontalmente.
Coloque o pneu com o lado ex-
terno voltado para cima, e pren-
da o suporte de reteno confor-
me indicado na ilustrao.
Acondicionamento do pneu furado, macaco e todas as
ferramentas
Acondicione firmemente as ferramentas e o macaco.
5-2-22
5-2. Etapas em caso de emergncia
ATENO
Uso do macaco
O uso incorreto do macaco poder resultar em ferimentos graves ou fatais
se o veculo cair repentinamente do macaco.
No use o macaco para outra finalidade exceto trocar os pneus ou
instalar e remover as correntes dos pneus.
Use somente o macaco fornecido com este veculo para substituir um
pneu furado.
No use o macaco em outros veculos, e no use outros macacos
para trocar pneus neste veculo.
Sempre verifique se o macaco est fixado firmemente no ponto corre-
to de levantamento.
No posicione parte alguma do seu corpo sob o veculo apoiado no
macaco.
No acione a partida do motor enquanto o veculo estiver apoiado no
macaco.
No levante o veculo enquanto houver algum ocupante no interior.
Ao levantar o veculo, no coloque objetos sobre ou sob o macaco.
No levante o veculo altura acima do exigido para trocar o pneu.
Use um cavalete se for necessrio acessar a parte inferior do veculo.
Esteja especialmente atento ao abaixar o veculo, observando se no h
algum trabalhando no veculo ou prximo do mesmo, o que poder ocasi-
onar em ferimentos.
Uso da alavanca do macaco
Para evitar que os componentes da extenso se separem inesperadamen-
te, aperte firmemente todos os parafusos da alavanca do macaco usando
uma chave ou sua mo.
No continue o levantamento caso
a linha de advertncia amarela apa-
rea.
Linha de
advertncia
amarela
5-2-23
5-2. Etapas em caso de emergncia
Q
u
a
n
d
o

h
o
u
v
e
r

p
r
o
b
l
e
m
a
s
5
ATENO
Substituio do pneu furado
Observe as precaues abaixo.
A negligncia poder resultar em ferimentos graves:
Abaixe completamente o pneu de reserva no solo antes de remov-
lo da parte inferior do veculo.
No tente remover a calota com a mo. Seja cauteloso ao manuse-
ar a calota a fim de evitar ferimentos pessoais inesperados.
No toque os discos ou a rea prxima aos freios imediatamente
aps a conduo do veculo.
Aps a conduo do veculo os discos e a rea prxima aos freios
estaro extremamente quentes. Ao tocar essas reas com as mos,
ps ou outras partes do corpo quando trocar um pneu, etc, poder
resultar em queimaduras.
A negligncia destas precaues poder resultar no desprendimento
das porcas e a roda poder se soltar, resultando em ferimentos gra-
ves ou fatais.
Aperte as porcas de roda ao torque de 105 N.m (10,7 kgf.m, 77
lbf.p) assim que possvel logo aps a troca das rodas.
No instale uma calota excessivamente danificada, uma vez que
esta poder soltar-se da roda com o veculo em movimento.
Ao instalar um pneu, use somente porcas de roda que foram
projetadas especificamente para esta roda.
Caso haja trincas ou deformaes nos parafusos, roscas das por-
cas ou furos da roda, providencie a inspeo do veculo em uma
Concessionria Autorizada Toyota.
Ao instalar as porcas da roda, certifique-se de instal-las com a
extremidade cnica virada para dentro. (P. 4-3-32)
5-2-24
5-2. Etapas em caso de emergncia
NOTA
No dirija o veculo com um pneu furado.
No continue dirigindo com um pneu furado.
Dirigir mesmo que uma distncia pequena com um pneu furado poder
resultar em danos permanentes ao pneu e roda.
Ao acondicionar o pneu furado
Certifique-se de que no haja nenhum objeto preso entre o pneu e a parte
inferior da carroaria do veculo.
Ao montar a extenso da alavanca do macaco
Aperte firmemente todas as juntas. Caso contrrio, a extenso poder sol-
tar-se e causar danos pintura ou carroaria do veculo.
ATENO
Ao instalar as porcas da roda
Certifique-se de instalar as porcas da roda com a extremidade cnica virada
para dentro.
(P. 4-3-32)
Aps usar as ferramentas e o macaco
Antes de dirigir, certifique-se de que todas as ferramentas e o macaco este-
jam fixados firmemente na posio de acondicionamento, para reduzir a
possibilidade de ferimentos graves ou fatais durante uma coliso ou frenagem
sbita.
5-2-25
5-2. Etapas em caso de emergncia
Q
u
a
n
d
o

h
o
u
v
e
r

p
r
o
b
l
e
m
a
s
5
Se no houver partida do motor, mesmo aps os procedimen-
tos corretos para partida ( P. 2-1-17), considere cada um dos
pontos descritos abaixo:
No h partida mesmo quando o motor de partida funcio-
na normalmente.
Um dos itens abaixo poder ser a causa do problema.
Poder no haver combustvel suficiente no reservatrio do
veculo.
Motor flex: Reabastea o veculo.
Motor diesel: (P. 5-2-37)
O motor poder estar afogado. (Motor flex)
Tente nova partida seguindo os procedimentos corretos para
partida. (P. 2-1-17)
Poder haver impropriedade no sistema do imobilizador do
motor. (P. 1-6-2)
O dispositivo antifurto poder estar ativado ou h uma im-
propriedade no sistema.
Contate uma Concessionria Autorizada Toyota. (P. 1-6-7)
O motor de partida gira lentamente, as luzes internas e
faris esto fracos ou a buzina no soa ou soa em volu-
me baixo.
Um dos itens abaixo poder ser a causa do problema.
A bateria poder estar descarregada. (P. 5-2-29)
Os terminais da bateria podero estar desconectados ou
corrodos.
5-2. Etapas em caso de emergncia
Se no houver partida do motor
5-2-26
5-2. Etapas em caso de emergncia
O motor de partida no gira, as luzes internas e faris
no acendem ou a buzina no soa.
Um dos itens abaixo poder ser a causa do problema.
Um ou ambos os terminais da bateria podero estar
desconectados.
A bateria poder estar descarregada. (P. 5-2-29)
Contate uma Concessionria Autorizada Toyota se no for poss-
vel reparar o problema ou se os procedimentos de reparo no
forem conhecidos.
5-2-27
5-2. Etapas em caso de emergncia
Q
u
a
n
d
o

h
o
u
v
e
r

p
r
o
b
l
e
m
a
s
5
Se no houver movimento da alavanca de mudana de marcha
com o seu p pressionando o pedal de freio, poder haver um
problema no sistema de bloqueio de mudana de marcha (um
sistema para evitar a operao acidental da alavanca de mudan-
a de marcha). Providencie a inspeo imediata do veculo em
uma Concessionria Autorizada Toyota.
As etapas abaixo podero ser usadas como medida de emer-
gncia para garantir o movimento da alavanca de mudana de
marcha:
Pressione o boto de cancela-
mento do bloqueio de mudan-
a de marcha.
A alavanca de mudana de
marcha pode ser movida en-
quanto o boto pressionado.
Aplique o freio de estacionamento.
Posicione a chave de ignio em ACC.
Pressione o pedal de freio.
5-2. Etapas em caso de emergncia
Se no for possvel mover a alavanca de
mudana de marcha da posio P*
*: Se equipado
5-2-28
5-2. Etapas em caso de emergncia
As chaves novas genunas Toyota podero ser providenciadas pela
Concessionria Autorizada Toyota. Traga a chave principal e a
placa com o nmero da chave gravado.
5-2. Etapas em caso de emergncia
Se voc perder as chaves
5-2-29
5-2. Etapas em caso de emergncia
Q
u
a
n
d
o

h
o
u
v
e
r

p
r
o
b
l
e
m
a
s
5
Os procedimentos abaixo podem ser usados para a partida do motor
se a bateria do veculo estiver descarregada.
Voc poder tambm contatar uma Concessionria Autorizada
Toyota.
Se voc dispuser de um conjunto de cabos auxiliares e um se-
gundo veculo com bateria de 12 V, siga as etapas abaixo para
uma partida rpida.
5-2. Etapas em caso de emergncia
Quando a bateria estiver descarregada
Conecte os cabos auxiliares conforme o procedimento
abaixo:
Motor flex
5-2-30
5-2. Etapas em caso de emergncia
Motor diesel
Conecte o terminal positivo do cabo auxiliar ao terminal
positivo (+) da bateria do seu veculo.
Conecte o terminal na outra extremidade do cabo positivo
ao terminal positivo (+) da bateria do segundo veculo.
Conecte o terminal negativo do cabo ao terminal negativo
() da bateria do segundo veculo.
Conecte o terminal na outra extremidade do cabo negati-
vo a um ponto fixo, sem pintura e metlico distante da
bateria e de componentes mveis, conforme indicado na
ilustrao.
5-2-31
5-2. Etapas em caso de emergncia
Q
u
a
n
d
o

h
o
u
v
e
r

p
r
o
b
l
e
m
a
s
5
Acione a partida do motor do segundo veculo. Aumente
a rotao do motor levemente e mantenha durante apro-
ximadamente 5 minutos para recarregar a bateria do seu
veculo.
Mantenha a rotao do motor do segundo veculo e acione
a partida do motor do seu veculo.
Aps a partida, remova os cabos auxiliares realizando o
processo reverso da ordem de conexo.
Aps a partida, providencie a inspeo do veculo em uma Con-
cessionria Autorizada Toyota assim que possvel.
Partida do motor quando a bateria estiver descarregada (veculos
com transmisso automtica)
A partida do motor no poder ser efetuada empurrando o veculo
(pegar no tranco).
Para evitar a descarga da bateria
Apague os faris e o sistema de udio enquanto o motor estiver des-
ligado.
Desligue todos os componentes eltricos desnecessrios quando o ve-
culo estiver em movimento (velocidade baixa) durante um longo perodo,
como no trnsito pesado, etc.
Quando a bateria for removida ou estiver descarregada
Os vidros eltricos devero ser inicializados. (P. 1-4-3)
Carregar a bateria
A energia eltrica armazenada na bateria ir descarregar gradual-
mente mesmo se o veculo no estiver em uso, devido a descargas
naturais e efeitos de drenagem de certos aparelhos eltricos. Se o
veculo for deixado durante um longo perodo sem uso, a bateria
poder descarregar, e a partida do motor poder no ser possvel.
(A bateria recarrega automaticamente durante a conduo).
5-2-32
5-2. Etapas em caso de emergncia
ATENO
Evitar incndio ou exploso da bateria
Observe as precaues abaixo para evitar a ignio acidental dos gases
inflamveis que podero ser emitidos da bateria:
Certifique-se de que o cabo auxiliar seja conectado ao terminal corre-
to e que no haja contato acidental com outro componente exceto o
terminal apropriado.
No permita que os terminais + e dos cabos auxiliares faam contato
entre si.
No fume, use fsforos, isqueiros ou permita chamas prximos ba-
teria.
Precaues quanto bateria
A bateria contm eletrlito, cido venenoso e corrosivo, enquanto os com-
ponentes relacionados contm chumbo e compostos de chumbo. Observe
as precaues abaixo ao manusear a bateria:
Ao executar operaes na bateria, sempre use culos de segurana
e esteja atento para que no haja contato dos fluidos da bateria (ci-
dos) com a pele, roupas e carroaria do veculo.
No se incline sobre a bateria.
Se houver contato do fluido da bateria com a pele ou olhos, lave ime-
diatamente a rea afetada com gua e providencie assistncia mdi-
ca.
Coloque uma esponja ou tecido mido sobre a rea afetada at rece-
ber cuidados mdicos.
Sempre lave as mos aps manusear o suporte da bateria, terminais,
e outros componentes relacionados bateria.
No permita a presena de crianas junto bateria.
Para evitar danos ao veculo
No puxe ou empurre o veculo para forar a partida do mesmo, uma vez
que o conversor cataltico de trs vias ou conversor cataltico poder supe-
raquecer e representar um risco de incndio.
5-2-33
5-2. Etapas em caso de emergncia
Q
u
a
n
d
o

h
o
u
v
e
r

p
r
o
b
l
e
m
a
s
5
NOTA
Ao manusear os cabos auxiliares
Durante a conexo dos cabos auxiliares, esteja atento para que no haja
contato com o ventilador de arrefecimento ou correias.
5-2-34
5-2. Etapas em caso de emergncia
Em caso de superaquecimento do motor:
Aps o motor esfriar suficien-
temente, verifique o nvel do flui-
do de arrefeci mento e
inspecione o ncleo do radia-
dor quanto a vazamentos.
Pare o veculo em um local seguro e desligue o sistema do
ar condicionado.
Verifique se h sada de vapores sob o cap do motor.
Se houver vapor:
Desligue o motor. Levante cuidadosamente o cap do
motor aps os vapores cessarem e a seguir, acione a par-
tida novamente.
Se no houver vapor:
Mantenha o motor funcionando e cuidadosamente levante
o cap do motor.
Verifique se o ventilador de arrefecimento est funcio-
nando.
Se o ventilador estiver funcionando:
Aguarde at que a temperatura do motor (indicada no pa-
inel de instrumentos) comece a cair e a seguir desligue o
motor.
Se o ventilador no estiver funcionando:
Desligue o motor imediatamente e contate uma Conces-
sionria Autorizada Toyota.
5-2. Etapas em caso de emergncia
Em caso de superaquecimento do veculo
5-2-35
5-2. Etapas em caso de emergncia
Q
u
a
n
d
o

h
o
u
v
e
r

p
r
o
b
l
e
m
a
s
5
Superaquecimento
Se voc observar o que segue, seu veculo poder estar superaque-
cendo:
Medidor de temperatura do fluido de arrefecimento avanado na zona ver-
melha ou perda de potncia.
Sada de vapores sob o cap do motor.
Providencie a inspeo do veculo em uma Concessionria Autoriza-
da Toyota assim que possvel.
Adicione fluido de arrefecimento se necessrio.
A gua poder ser usada como medida de emergncia se no
houver fluido de arrefecimento disponvel. (P. 6-1-14)
Motor flex
Motor diesel
5-2-36
5-2. Etapas em caso de emergncia
NOTA
Ao adicionar fluido de arrefecimento do motor
Aguarde o motor esfriar antes de adicionar fluido de arrefecimento.
Ao adicionar fluido de arrefecimento, faa-o lentamente. Adicionar rapida-
mente o fluido de arrefecimento frio a um motor aquecido poder resultar
em danos ao motor.
ATENO
Para evitar um acidente ou ferimentos durante a inspeo do cap
do motor do seu veculo
No abra o cap enquanto houver sada de vapor. O compartimento
do motor poder estar muito quente, o que resultar em ferimentos
graves como queimaduras.
Mantenha as mos e roupas distantes do ventilador de arrefecimento
e correia de acionamento enquanto o motor estiver funcionando.
No solte a tampa do radiador enquanto o motor e o radiador estive-
rem quentes.
Ferimentos graves, como queimaduras, podero resultar da liberao
de fluido de arrefecimento quente e vapores sob presso.
5-2-37
5-2. Etapas em caso de emergncia
Q
u
a
n
d
o

h
o
u
v
e
r

p
r
o
b
l
e
m
a
s
5
5-2. Etapas em caso de emergncia
Se o motor morrer por falta de
combustvel (Motor diesel)
Se o motor morrer por falta de combustvel:
Reabastea o veculo.
Para sangrar o sistema de com-
bustvel, acione a bomba ma-
nual at sentir uma maior resis-
tncia.
Acione a partida do motor. (P. 2-1-17)
Se a partida no for possvel aps executar os passos acima,
aguarde 10 segundos e tente os passos 2 e 3 novamente. Se
ainda no houver partida do motor, contate uma Concessionria
Autorizada Toyota.
Aps a partida do motor, pressione levemente o pedal do acele-
rador at que o motor funcione suavemente.
NOTA
Ao acionar a partida do motor novamente
No force a ignio antes do reabastecimento e da operao da bom-
ba manual.
Isto poder danificar o motor e o sistema de combustvel.
No force a ignio por mais de 30 segundos por vez. Isto poder
superaquecer os sistemas do motor de partida e as fiaes eltricas
do veculo.
5-2-38
5-2. Etapas em caso de emergncia
Execute os procedimentos abaixo se os pneus patinarem ou se o
veculo atolar na lama, sujeira ou neve:
Desligue o motor. Aplique o freio de estacionamento e
posicione a alavanca de mudana de marcha em P (trans-
misso automtica) ou N (transmisso manual).
Remova a lama, neve, ou areia ao redor do pneu atolado.
Coloque madeira, pedras ou outro material para melhorar
a trao sob os pneus.
Acione a partida do motor.
Posicione a alavanca de mudana de marcha em D ou
R (transmisso automtica) ou 1 ou R (transmisso
manual) e cuidadosamente aplique o acelerador para
liberar o veculo.
Para veculos com o sistema VSC, desligue as funes TRC
e VSC caso estejam prejudicando suas tentativas para li-
berar o veculo.
(P. 2-4-16)
ATENO
Ao tentar desatolar o veculo
Se decidir balanar o veculo para trs e para frente para desatol-lo, antes
de iniciar o procedimento, verifique se a rea ao redor do veculo est livre,
para evitar a coliso em outros veculos, objetos ou pessoas. O veculo
tambm poder impulsionar para frente ou para trs inesperadamente. Seja
extremamente cauteloso.
Posicionamento da alavanca de mudana de marcha
Nos veculos com transmisso automtica, esteja atento para no mudar a
posio da alavanca de mudana de marcha com o pedal do acelerador
pressionado.
Isto poder resultar em acelerao rpida acidental do veculo, causando
acidentes com ferimentos graves ou fatais.
5-2. Etapas em caso de emergncia
Se o veculo atolar
5-2-39
5-2. Etapas em caso de emergncia
Q
u
a
n
d
o

h
o
u
v
e
r

p
r
o
b
l
e
m
a
s
5
NOTA
Para evitar danos transmisso e outros componentes
Evite patinar as rodas e a rotao excessiva do motor.
Se o veculo continuar atolado aps estes procedimentos, o rebocamento
poder ser necessrio.
5-2-40
5-2. Etapas em caso de emergncia
Apenas em uma emergncia, como por exemplo, se for imposs-
vel parar o veculo da maneira convencional, pare o veculo de
acordo com o procedimento abaixo:
Pressione constante e firmemente o pedal de freio com
ambos os ps.
No bombeie o pedal de freio repetidamente, pois isto aumenta-
r o esforo necessrio para diminuir a velocidade do veculo.
Posicione a alavanca de mudana de marcha em N.
Caso a alavanca de mudana de marcha esteja posicionada
em N
Aps reduzir a velocidade, pare o veculo em um local se-
guro fora da pista.
Desligue o motor.
Se no for possvel mover a alavanca de mudana de mar-
cha para a posio N
Mantenha o pedal de freio pressionado com ambos os ps
para que a velocidade do veculo seja reduzida o mximo
possvel.
5-2. Etapas em caso de emergncia
Se for necessrio parar o veculo em uma
emergncia
Desligue o motor posicionando
a chave de ignio em ACC.
Pare o veculo em um local seguro fora da pista.
5-2-41
5-2. Etapas em caso de emergncia
Q
u
a
n
d
o

h
o
u
v
e
r

p
r
o
b
l
e
m
a
s
5
ATENO
Caso seja necessrio desligar o motor com o veculo em movimento
A assistncia hidrulica dos freios e do volante de direo no estar
disponvel, fazendo com que o pedal de freio fique mais duro para
pression-lo e o volante de direo mais pesado para ester-lo.
Desacelere o mximo possvel antes de desligar o motor.
Jamais tente remover a chave, pois ir travar o volante de direo.
5-2-42
5-2. Etapas em caso de emergncia
Especificaes do veculo 6
6-1. Especificaes
Dados de manuteno
(combustvel, nvel de
leo, etc.) ........................ 6-1-2
Informaes sobre o
combustvel .................. 6-1-22
6-2. Inicializao
Itens a serem
inicializados ................... 6-2-2
Seo 6-1
Especificaes
6-1-1
Dados de manuteno
(combustvel, nvel de
leo, etc.)
Informaes sobre o
combustvel
6-1-2
6-1. Especificaes
6-1. Especificaes
Dados de manuteno
(combustvel, nvel de leo, etc.)
Dimenses
*
1
: Veculo descarregado
*
2
: Sem para-choque com degrau
*
3
: Com para-choque com degrau
*
4
: Sem extenso do para-lama
*
5
: Com extenso do para-lama
*
6
: Com pneus 265/70R16 ou 265/65R17
5135 mm*
2
5260 mm*
3
1760 mm*
4
1835 mm*
5
1795 mm
Altura total*
1
Distncia entre eixos
Bitola dianteira e traseira
Modelos com
cabine simples
Modelos com
cabine dupla
Comprimento total
Largura total
1540 mm*
6
1860 mm*
6
3085 mm
6-1-3
6-1. Especificaes
E
s
p
e
c
i
f
i
c
a

e
s

d
o

v
e

c
u
l
o
6
Pesos
Modelos com cabine simples
1265 kg
1595 kg
50 kg
750 kg
Capacidade
mxima permitida
por eixo
Carga do cabo de engate
Peso bruto total
do veculo
Dianteiro
Traseiro
Capacidade de rebocamento
Motor diesel 2860 kg
6-1-4
6-1. Especificaes
2560 kg
2460 kg
2935 kg
Peso bruto
total do
veculo
Modelos com cabine dupla
Modelos 4WD (4X4)
Modelos 2WD (4X2)
Com transmisso manual
Com transmisso
automtica
*: Em caso de dvida sobre o modelo de seu veculo, veja Cdigo do mode-
lo. (P. xxxiii)
Motor
flex
Motor
diesel
Capacidade
mxima
permitida
por eixo
2960 kg
Motor
flex
Com transmisso
Dianteiro
Traseiro
1145 kg
1415 kg
Com transmisso
manual da verso
Dianteiro
Traseiro
1235 kg
1700 kg
Com transmisso
manual da verso
Motor
diesel
Dianteiro
Traseiro
1225 kg
1710 kg
Com transmisso
automtica
Dianteiro
Traseiro
1250 kg
1710 kg
50 kg
750 kg
Carga do cabo de engate
Capacidade de rebocamento
SR / DX*
SR V*
automtica [4WD]
Com transmisso
Dianteiro
Traseiro
1055 kg
1405 kg
automtica [2WD]
6-1-5
6-1. Especificaes
E
s
p
e
c
i
f
i
c
a

e
s

d
o

v
e

c
u
l
o
6
Identificao do veculo
Este nmero est gravado no
chassi traseiro direito.
Este nmero tambm est grava-
do na etiqueta do fabricante.
Este nmero tambm est ao lado
da etiqueta do fabricante.
Nmero de identificao do veculo
O nmero de identificao do veculo (VIN) o identificador legal do
veculo. Este o identificador bsico do seu Toyota. Ele usado para
registrar a propriedade do seu veculo.
6-1-6
6-1. Especificaes
Nmero do motor
O nmero do motor est gravado no bloco do motor conforme in-
dicado.
Gravao nos vidros
O nmero do chassi do veculo gravado em todos os vidros.
Etiquetas destrutveis
O nmero de identificao do veculo tambm fornecido atravs
de etiquetas destrutveis:
1. na coluna da porta dianteira direita, prxima dobradia da
porta;
2. no compartimento do motor, no lado do passageiro, prximo
torre da suspenso dianteira.
Motor diesel
Motor flex
6-1-7
6-1. Especificaes
E
s
p
e
c
i
f
i
c
a

e
s

d
o

v
e

c
u
l
o
6
Motor
Motor diesel
1KD-FTV
4 cilindros em linha, 4 tempos,
diesel (com turbocharger)
96,0 103,0 mm
2982 cm
3
Admisso: 0,20 - 0,30 mm
Escapamento: 0,35 - 0,45 mm
Ajuste automtico
Tipo
Volume de deslocamento
(cilindrada)
Modelo
Dimetro dos cilindros e
curso dos mbolos
Folga das vlvulas (motor frio)
Tenso da correia de acionamento
Motor flex
2TR-FBE
4 cilindros em linha, 4 tempos,
combustvel flex
95,0 95,0 mm
2694 cm
3
Ajuste automtico
Ajuste automtico
Tipo
Volume de deslocamento
(cilindrada)
Modelo
Dimetro dos cilindros e
curso dos mbolos
Folga das vlvulas (motor frio)
Tenso da correia de acionamento
6-1-8
6-1. Especificaes
Combustvel
Motor diesel
Diesel S50
46 (max. ndice enxonfre 50 ppm)
80 L
Nmero de cetanas
Tipo de combustvel
Capacidade do reservatrio
de combustvel (Referncia)
Motor flex
Reservatrio de combustvel:
Gasolina sem chumbo/etanol
Reservatrio secundrio:
Somente gasolina sem chumbo
94 ou superior
80 L
0,6 L
Octanagem
Capacidade do reservatrio
secundrio (Referncia)
Tipo de combustvel
Capacidade do reservatrio
de combustvel (Referncia)
6-1-9
6-1. Especificaes
E
s
p
e
c
i
f
i
c
a

e
s

d
o

v
e

c
u
l
o
6
Motor flex
5,6 L
5,3 L
Capacidade de leo
(Drenagem e reabastecimento
referncia*)
Com filtro
Sem filtro
Sistema de lubrificao
*: A capacidade de leo do motor uma quantidade de referncia a ser
usada na troca do leo. Aquea e desligue o motor, aguarde mais de 5
minutos e verifique o nvel de leo indicado na vareta.
Seleo de leo do motor
Use leo para Motor Genuno Toyota para atender a classifi-
cao e viscosidade indicadas abaixo.
Classificao do leo:
5W-30 e 10W-30:
leo multiviscoso para motor, classificao API tipo SL Energy-
Conservi ng, SM Energy-Conservi ng, SN Resource-
conserving ou ILSAC
15W-40 e 20W-50:
leo multiviscoso, classificao API SL, SM ou SN
6-1-10
6-1. Especificaes
Caso utilize SAE 10W-30 ou um
leo com maior viscosidade em
temperaturas extremamente bai-
xas, o motor ter dificuldades na
partida, portanto recomenda-
da a utilizao de SAE 5W-30.
Viscosidade recomendada (SAE):
Viscosidade do leo (10W-30 explicado aqui como um exemplo):
O 10W em 10W-30 indica a caracterstica do leo que permite boa parti-
da a frio. leos com valor mais baixo antes do W facilitam a partida do
motor nas temperaturas baixas.
O 30 em 10W-30 indica a caracterstica de viscosidade do leo quando o
leo estiver em temperatura alta. Um leo de viscosidade mais alta (com
valor maior) poder ser mais adequado para o veculo dirigido em altas
velocidades, ou condies extremas de carga.
Faixa de temperatura esperada
antes da prxima troca de leo.
6-1-11
6-1. Especificaes
E
s
p
e
c
i
f
i
c
a

e
s

d
o

v
e

c
u
l
o
6
Como ler as etiquetas do recipiente de leo:
Uma ou ambas as marcas registradas API so adicionados a alguns
recipientes de leo para ajudar a selecionar o leo apropriado a ser
usado.
Smbolo de Servio API
Parte superior: Qualidade do leo
designada pelo API (American
Petroleum Institute) (SN)
Parte central: Classificao de
viscosidade SAE (SAE 10W-30)
Parte i nferi or: Resource-
conserving significa que o leo
favorece a economia de combus-
tvel e proteo ambiental.
Marca de Certificao ILSAC
A Marca de Certificao ILSAC
(Internati onal Lubri cant
Standardization and Approval
Committee) apresentada na
parte frontal do recipiente.
6-1-12
6-1. Especificaes
*: A capacidade de leo do motor uma quantidade de referncia a ser
usada na troca do leo. Aquea e desligue o motor, aguarde mais de 5
minutos e verifique o nvel de leo indicado na vareta.
Seleo de leo do motor
Use leo para Motor Genuno Toyota para atender a classifi-
cao e viscosidade indicadas abaixo.
Classificao do leo:
G-DLD-1, API CF-4, CF ou ACEA B1
SAE 5W-30 a melhor escolha
para uma maior economia de
combustvel e facilidade da par-
tida do motor em temperaturas
baixas.
Caso utilize SAE 10W-30 ou um
leo com maior viscosidade em
temperaturas extremamente bai-
xas, o motor ter dificuldades na
partida, portanto recomenda-
da a utilizao de SAE 5W-30.
Viscosidade recomendada (SAE):
Faixa de temperatura esperada
antes da prxima troca de leo.
Motor diesel
6,9 L
6,6 L
Capacidade de leo
(Drenagem e reabastecimento
referncia*)
Com filtro
Sem filtro
6-1-13
6-1. Especificaes
E
s
p
e
c
i
f
i
c
a

e
s

d
o

v
e

c
u
l
o
6
Viscosidade do leo (5W-30 explicado aqui como um exemplo):
O 5W em 5W-30 indica a caracterstica do leo que permite boa partida
a frio. leos com valor mais baixo antes do W facilitam a partida do
motor nas temperaturas baixas.
O 30 em 5W-30 indica a caracterstica de viscosidade do leo quando o
leo estiver em temperatura alta. Um leo de viscosidade mais alta (com
valor maior) poder ser mais adequado para o veculo dirigido em altas
velocidades, ou condies extremas de carga.
A logomarca Global DLD-1, fixa-
da em al guns reci pi entes de
leo para ajudar a selecionar o
leo apropriado a ser usado,
i ndi ca que o l eo atende as
instrues recomendadas pelas
associaes abaixo:
ACEA (Associ at i on des
Const ruct eurs Europeens
dAutomobiles)
AAM (Alliance of Automobile
Manufacturers)
EMA (Engine Manufacturers
Association)
JAMA (Japan Aut omobi l e
Manufacturers Association)
Logomarca DLD:
6-1-14
6-1. Especificaes
Sistema de arrefecimento
Com transmisso manual
7,8 L
Com transmisso automtica
8,1 L
Com transmisso manual
9,8 L
Com transmisso automtica
11,1 L
Fluido de Arrefecimento Toyota
Super Long Life Coolant
No use somente gua pura.
Tipo de fluido de
arrefecimento
Motor flex
Motor diesel
Capacidade
6-1-15
6-1. Especificaes
E
s
p
e
c
i
f
i
c
a

e
s

d
o

v
e

c
u
l
o
6
DENSO FK20HR8-G
0,8 mm
Sistema de ignio
Folga
Vela de ignio
Fabricao
NOTA
Velas de ignio de irdio
Utilize somente velas de ignio de irdio. No ajuste a folga das
velas de ignio.
1,250 1,290 Totalmente carregada
1,160 1,200 Parcialmente carregada
1,060 1,100 Descarregada
15 A mx.
5 A mx.
Sistema eltrico
Taxas de carga
Carga rpida
Carga lenta
Bateria
Valor da gravidade especfica
a 20C:
6-1-16
6-1. Especificaes
Transmisso automtica
*: A capacidade de fluido a quantidade de referncia.
Se a substituio for necessria, contate uma Concessionria Autoriza-
da Toyota.
10,6 L
ATF WS Genuno Toyota
Capacidade de fluido*
Tipo de fluido
NOTA
Tipo de fluido da transmisso automtica
O uso de fluido da transmisso automtica diferente de ATF Tipo T-
IV Genuno Toyota (modelos com 4 velocidades) ou "ATF WS Genu-
no Toyota" (modelos com 5 velocidades) poder causar deteriorao
na qualidade das mudanas de marcha, bloqueio da transmisso
seguido de vibrao e finalmente danos transmisso automtica
do seu veculo.
10,1 L
ATF Tipo T-IV Genuno Toyota
Capacidade de fluido*
Tipo de fluido
Modelos com 4 velocidades
Modelos com 5 velocidades
Transmisso manual
SAE 75W-90, 80W ou 80W-90
Tipo de leo
Modelos 4WD
(4X4)
Capacidade
de leo
2,2 L
leo para engrenagem
API GL-4 ou GL-5
Viscosidade de leo recomendada
6-1-17
6-1. Especificaes
E
s
p
e
c
i
f
i
c
a

e
s

d
o

v
e

c
u
l
o
6
Caixa de transferncia
Diferencial
SAE 75W-90
Tipo de leo
Capacidade de leo 1,0 L
leo para engrenagem
API GL-4 ou GL-5
Viscosidade de leo recomendada
1,45 L
1,65 L
3,35 L
2,45 L
Tipo de leo
Sem A.D.D.
Com A.D.D.
Capacidade
de leo
Dianteiro
Traseiro
Com LSD
Sem LSD
Sem LSD
Com LSD
Viscosidade
de leo
Sem A.D.D.
Com A.D.D.
leo para engrenagem
hipide API GL-5
leo para engrenagem
hipide LSD API GL-5
Acima de -18C SAE90
Abaixo de -18C
SAE 80W ou SAE 80W-90
SAE 75W-90
6-1-18
6-1. Especificaes
Embreagem
Freios
5 15 mm
SAE J1703 ou FMVSS No.116 DOT 3
Folga livre do pedal
Tipo de fluido
76 mm *
2
85 mm *
3
Folga do
pedal*
1
Motor flex
Motor
diesel
76 mm *
4
85 mm *
5
79 mm
Sem VSC
Com VSC
*
1
: Folga mnima do pedal pressionado a 490 N (50 kgf, 110 lbf) durante o
funcionamento do motor.
*
2
: Com pneus 265/70R16
*
3
: Com pneus 205R16C
*
4
: Modelos com cabine dupla
*
5
: Modelos com cabine simples
*
6
: Curso da alavanca do freio de estacionamento aplicada a 200 N (20,4 kgf,
45,0 lbf).
Folga livre do pedal
Curso da alavanca do freio de
estacionamento *
6
Tipo de fluido
1,0 6,0 mm
7 9 clicks
SAE J1703 ou FMVSS
No.116 DOT 3
6-1-19
6-1. Especificaes
E
s
p
e
c
i
f
i
c
a

e
s

d
o

v
e

c
u
l
o
6
Lubrificao do chassi
Direo
Graxa para chassi base de ltio,
NLGI No.2
rvores de
transmisso
Cruzetas
Garfo
deslizante
Graxa dissulfeto de molibdnio para
chassi base de ltio, NLGI No.2 ou
graxa para chassi base de ltio,
NLGI No.2
Folga livre Abaixo de 30 mm
Tipo de fluido da Fluido para transmisso automtica
direo hidrulica DEXRON

II ou III
6-1-20
6-1. Especificaes
Pneus de 16 polegadas
265/70R16 112S
Presso de inflagem
dos pneus (Presso
recomendada
de inflagem para
pneu frio)
Dimenso da roda
Dimenso do pneu
Torque da porca
da roda
16 x 7J, 16 7JJ
105 N.m (10,7 kgf.m, 77 lbf.p)
200 kPa (2,0 kgf/cm
2
ou bar, 29 psi)
Pneus de 17 polegadas
265/65R17 112S
Presso de inflagem
dos pneus (Presso
recomendada
de inflagem para
pneu frio)
Dimenso da roda
Dimenso do pneu
Torque da porca
da roda
17 x 7 1/2J
105 N.m (10,7 kgf.m, 77 lbf.p)
200 kPa (2,0 kgf/cm
2
ou bar, 29 psi)
Pneus e rodas
6-1-21
6-1. Especificaes
E
s
p
e
c
i
f
i
c
a

e
s

d
o

v
e

c
u
l
o
6
Faris 60/55 A
Faris de neblina* 51 B
Lanternas dianteiras 5 C
Sinalizadores de direo dianteiros 21 D
Sinalizadores de direo laterais 5 C
Sinalizadores de direo traseiros 21 E
Luzes de r 21 F
Luzes da placa de licena 5 C
Luzes de freio/lanterna traseira 21/5 F
Luz interna 8 G
Luzes individuais* 8 C
Exterior
Lmpadas W Tipo
Interior
A: Lmpadas halgenas H4
B: Lmpadas halgenas HB4
C: Lmpadas com base em cunha (transparente)
D: Lmpadas com base em cunha (mbar)
E: Lmpadas com extremidade simples (mbar)
F: Lmpadas com extremidade simples (transparente)
G: Lmpadas com extremidade dupla
*: Se equipado
Lmpadas
6-1-22
6-1. Especificaes
Informaes sobre o combustvel
Motor flex
Use gasolina sem chumbo e/ou etanol.
Para o desempenho ideal do motor, use
combustvel com octanagem de 94 ou superior.
O combustvel pode ser composto de gasolina
sem chumbo, etanol, ou a mistura de ambos.
Reservatrio secundrio: Use somente gasolina
sem chumbo. Para o desempenho ideal do
motor, selecione gasolina sem chumbo com
octanagem de 94 ou superior.
Diesel S50 (Cetanas 46 - mximo ndice de
enxofre 50 ppm) necessrio para atendimento
das especificaes tcnicas do motor do veculo.
Motor diesel
Abertura do reservatrio de combustvel para gasolina sem chumbo
Para impedir o reabastecimento com combustvel incorreto, a aber-
tura do reservatrio de combustvel somente permite a entrada de
bocal especial para bombas de combustvel sem chumbo.
Se houver detonao do motor
Consulte uma Concessionria Autorizada Toyota.
Ocasionalmente voc poder observar detonao leve durante um
perodo curto na acelerao ou conduo em aclives. Isto normal e
no motivo para preocupao.
NOTA
Nota sobre a qualidade do combustvel
No use combustveis com qualidade fora da especificada na legisla-
o vigente. O uso de combustveis adulterados resultar em danos
ao motor.
No use gasolina com chumbo.
A gasolina com chumbo causar perda de efetividade do conversor
cataltico e funcionamento incorreto do sistema de controle de emis-
ses.
Veculos com motor flex: Recomendamos o abastecimento completo
do reservatrio com gasolina a cada 10.000 km para ajudar a limpeza
do sistema de combustvel e manter o bom desempenho do motor.
Seo 6-2
Inicializao
6-2-1
Itens a serem inicializados
6-2-2
6-2. Inicializao
Item Quando inicializar Referncia
Vidros eltricos
(se equipado)
O item abaixo deve ser inicializado para a operao normal do
sistema em casos como desconexo da bateria ou operaes de
manuteno no veculo.
Itens a serem inicializados
Aps a reconexo ou troca
da bateria
P. 1-4-2
ndice 7
Lista de abreviaes................ 7-1-2
ndice alfabtico ....................... 7-2-2
O que fazer se .......................... 7-3-2
Seo 7-1
Lista de abreviaes
7-1-1
7-1-2
7-1. Lista de abreviaes
Abreviaes
2WD Sistema de Trao 4X2
4WD Sistema de Trao 4X4
A/C Ar Condicionado
ABS Sistema de Freio Antiblocante
ACC Acessrios
ADD Diferencial de Desconexo Automtica
AUX Auxiliar
CRS Sistema de Segurana para Crianas
DISP Mostrador
ELR Retrator de Travamento de Emergncia
GVM Peso Bruto Total do Veculo
LED Diodo Emissor de Luz
LSD Diferencial de Deslizamento Limitado
MPAC Capacidade Mxima Permitida por Eixo
SRS Sistema de Airbag
TRC Controle de Trao
TWI Indicador de Desgaste da Banda de Rodagem
VIN Nmero de Identificao do Veculo
VSC Controle de Estabilidade do Veculo
SIGNIFICADO ABREVIAES
Seo 7-2
ndice alfabtico
7-2-1
7-2-2
7-2. ndice alfabtico
ndice alfabtico
A
B
C
A/C ................................ 3-1-2, 3-1-9
ABS ......................................... 2-4-15
Acendedor de cigarros ........ 3-4-6
Airbags .................................... 1-7-4
Condies operacionais do
airbag.................................... 1-7-9
Localizao dos airbags...... 1-7-7
Luz de advertncia do
airbag.................................... 5-2-3
Modificao e inutilizao
dos airbags ........................ 1-7-15
Postura correta para
dirigir ........................ 1-7-2, 1-7-12
Precaues do airbag
quanto s crianas ............ 1-7-13
Precaues gerais quanto
aos airbags ........................ 1-7-12
Alarme ..................................... 1-6-4
Alarmes de advertncia
Advertncia da chave ......... 5-2-6
Advertncia do cinto de
segurana ............................ 5-2-5
Filtro de combustvel ............ 5-2-4
Alavanca de mudana de
marcha
Alavanca de controle de trao
dianteira .............................. 2-4-11
Se no for possvel mover
a alavanca de mudana de
marcha da posio P ......... 5-2-27
Transmisso automtica .... 2-1-21
Transmisso manual .......... 2-1-26
Alavanca do macaco.............. 5-2-9
Apoios de cabea
Ajuste ................................... 1-3-8
Assistncia dos freios ...... 2-4-15
Atolar
Se o veculo atolar .............. 5-2-38
Banco traseiro
Basculamento do banco
traseiro ................................. 1-3-6
Bancos
Ajuste ................................... 1-3-2
Apoios de cabea ................ 1-3-8
Instalao de sistemas de
segurana para crianas .. 1-7-21
Limpeza ................................ 4-1-6
Postura correta para dirigir .. 1-7-2
Precaues quanto ao
ajuste .................................... 1-3-5
Bancos dianteiros
Ajuste ................................... 1-3-2
Bateria
Inspeo ............................. 4-3-18
Preparao e inspeo
antes do inverno .................. 2-5-5
Quando a bateria estiver
descarregada ..................... 5-2-29
Reciclagem obrigatria ....... 4-3-22
Bssola .................................. 3-4-10
Buzina ..................................... 2-1-31
Cap do motor ....................... 4-3-6
Chave de ignio ................. 2-1-17
Chave valet .............................. 1-1-2
Chaves ..................................... 1-1-2
Chave de ignio................ 2-1-17
Controle remoto da chave .... 1-2-2
Nmero da chave ................. 1-1-2
Se voc perder as
chaves ................................ 5-2-28
Cintos de segurana
Ajuste do cinto de
segurana .......................... 1-3-12
Como seu filho dever usar o
cinto de segurana ............ 1-3-14
Como usar o cinto de
segurana .......................... 1-3-11
Gestantes, uso correto do
cinto de segurana ............ 1-3-13
Instalao de sistemas de
segurana para crianas .. 1-7-21
Limpeza e manuteno dos
cintos de segurana ............ 4-1-7
Luz de advertncia .............. 5-2-5
Retrator de travamento de
emergncia ......................... 1-3-13
Cinzeiro ................................... 3-4-5
Combustvel
Capacidade .......................... 6-1-8
Informaes ....................... 6-1-22
Informaes para o posto
de abastecimento de
combustvel .......................... 7-3-6
Medidor de combustvel ....... 2-2-2
Reabastecimento.................. 1-5-2
Se o motor "morrer" por
falta de combustvel ........... 5-2-37
Sistema de desligamento da
bomba de combustvel ....... 5-1-10
7-2-3
7-2. ndice alfabtico
D
E
Compartimentos de
estocagem.............................. 3-3-2
Computador de bordo ....... 2-2-11
Condensador ....................... 4-3-17
Console central ..................... 3-3-5
Console suspenso ............. 3-3-10
Controle de estabilidade
do veculo .............................. 2-4-15
Controle de iluminao
Controle de iluminao do
painel de instrumentos ......... 2-2-4
Controle de trao .............. 2-4-15
Controle remoto da chave .. 1-2-2
Substituio da bateria ...... 4-3-35
Travar/Destravar .................. 1-2-2
Correntes................................ 2-5-5
Cuidados
Cintos de segurana ............ 4-1-7
Exterior ................................. 4-1-2
Interior ................................... 4-1-6
Desembaador do vidro
traseiro .................................. 3-1-16
Dicas de amaciamento ......... 2-1-5
Diferencial de desconexo
automtica............................. 2-4-12
Diferencial de deslizamento
limitado .................................. 2-4-15
Dimenses.............................. 6-1-2
Direo
Fluido .................................. 6-1-19
Dirigir
Postura correta .................... 1-7-2
Procedimentos ...................... 2-1-2
Dispositivo antifurto ............. 1-6-7
Dispositivo de abertura
Cap do motor ...................... 4-3-6
Tampa do reservatrio de
abastecimento ...................... 1-5-2
Emergncia, em caso de
Em caso de superaquecimento
do veculo ........................... 5-2-34
Quando a bateria estiver
descarregada ..................... 5-2-29
Se a luz de advertncia
acender ................................ 5-2-2
Se for necessrio parar
o veculo em uma
emergncia ......................... 5-2-40
Se for necessrio rebocar
o seu veculo ........................ 5-1-3
Se no for possvel mover
a alavanca de mudana de
marcha da posio P ......... 5-2-27
Se no houver partida
do motor .............................. 5-2-25
Se o alarme de advertncia
soar ...................................... 5-2-2
Se o motor morrer por
falta de combustvel ........... 5-2-37
Se o veculo atolar .............. 5-2-38
Se um pneu estiver furado .. 5-2-9
Se voc achar que h
algo errado ........................... 5-1-9
Se voc perder as
chaves................................ 5-2-28
Especificaes ....................... 6-1-2
Espelho do para-sol .............. 3-4-3
Espelho retrovisor interno
antiofuscante ....................... 1-3-18
Espelhos
Espelho do para-sol ............. 3-4-3
Espelho retrovisor interno
antiofuscante ..................... 1-3-18
Espelhos retrovisores
externos ............................. 1-3-20
Espelhos retrovisores externos
Ajustar e dobrar/
distender ............................. 1-3-20
Etiquetas destrutveis .......... 6-1-6
Extintor de incndio ............ 5-1-11
7-2-4
7-2. ndice alfabtico
H
I
L
Faris
Interruptor ............................. 2-3-2
Potncia (watts) ................. 6-1-21
Substituio de lmpadas .. 4-3-52
Faris de neblina
Interruptor ............................. 2-3-5
Potncia (watts) ................. 6-1-21
Substituio de lmpadas .. 4-3-54
Ferramentas ........................... 5-2-9
Filtro de combustvel ......... 4-3-25
Filtro do ar condicionado ... 4-3-33
Fluido
Lavador .............................. 4-3-24
Fluido de arrefecimento
do motor
Capacidade ........................ 6-1-14
Inspeo ............................. 4-3-15
Preparao e inspeo
antes do inverno .................. 2-5-5
Freio de estacionamento .. 2-1-30
Freios
Freio de estacionamento.... 2-1-30
Fusveis ................................. 4-3-38
Gravao nos vidros ............. 6-1-6
Hodmetro .............................. 2-2-2
Hodmetro parcial ................. 2-2-2
Identificao
Etiquetas destrutveis ........... 6-1-6
Gravao nos vidros ........... 6-1-6
Motor ..................................... 6-1-6
Veculo .................................. 6-1-5
Indicadores de advertncia
de servio ............................... 2-2-6
Informaes para o posto
de abastecimento de
combustvel ............................ 7-3-6
Inicializao
Itens a serem inicializados ... 6-2-2
Instrumentos ......................... 2-2-2
Intercooler ............................ 4-3-17
Interruptor
Faris de neblina .................. 2-3-5
Interruptor de travamento
da porta .............................. 1-2-10
Interruptor de travamento
do vidro................................. 1-4-3
Interruptor do vidro eltrico.. 1-4-2
Limpadores e lavador do
para-brisa ............................. 2-3-6
Luzes .................................... 2-3-2
Interruptor de travamento
do vidro.................................... 1-4-3
Lmpadas
Potncia (watts) ................. 6-1-21
Substituio ........................ 4-3-51
Lanternas dianteiras
Interruptor ............................. 2-3-2
Potncia (watts) ................. 6-1-21
Substituio de lmpadas .. 4-3-56
Lanternas traseiras
Interruptor ............................. 2-3-2
Potncia (watts) ................. 6-1-21
Substituio de lmpadas .. 4-3-61
Lavador
Inspeo ............................. 4-3-24
Interruptor ............................. 2-3-6
Preparao e inspeo
antes do inverno .................. 2-5-5
Lavar e encerar ...................... 4-1-2
Limpadores do para-brisa .. 2-3-6
Limpeza
Cintos de segurana ............ 4-1-7
Exterior ................................. 4-1-2
Interior ................................... 4-1-6
Luz da chave de ignio....... 3-2-2
Luz de advertncia do
cinto de segurana do
motorista................................. 5-2-5
Luz de advertncia do cinto
de segurana do passageiro
dianteiro .................................. 5-2-5
F
G
7-2-5
7-2. ndice alfabtico
Luzes
Faris .................................... 2-3-2
Faris de neblina .................. 2-3-5
Lista das luzes internas ....... 3-2-2
Luz da chave de ignio...... 3-2-2
Luz individual ........................ 3-2-3
Luz interna ........................... 3-2-4
Potncia (watts) ................. 6-1-21
Sinalizador de direo ....... 2-1-29
Substituio de lmpadas .. 4-3-51
Luzes da placa de licena
Potncia (watts) ................. 6-1-21
Substituio de lmpadas .. 4-3-62
Luzes de advertncia
Airbags ................................. 5-2-3
Baixo nvel de combustvel ... 5-2-5
Baixo nvel de leo do motor 5-2-3
Filtro de combustvel ............ 5-2-4
Freio de estacionamento...... 5-2-6
Luz de advertncia do
cinto de segurana .............. 5-2-5
Luz indicadora de
impropriedade ....................... 5-2-3
Porta aberta .......................... 5-2-5
Sistema de carga ................. 5-2-3
Sistema de controle
eletrnico do motor ............... 5-2-3
Sistema de freio ................... 5-2-2
Sistema de freio
antiblocante .......................... 5-2-4
Substituio da correia
de distribuio ...................... 5-2-4
Temperatura do fluido da
transmisso automtica ....... 5-2-4
Luzes de freio
Potncia (watts) ................. 6-1-21
Substituio de lmpadas .. 4-3-61
Luzes de r
Potncia (watts) ................. 6-1-21
Substituio de lmpadas .. 4-3-61
Luzes indicadoras................. 2-2-6
Luzes individuais
Interruptor ............................. 3-2-3
Luzes individuais.................. 3-2-2
Potncia (watts) ................. 6-1-21
Luzes internas
Interruptor ............................. 3-2-4
Luzes internas ..................... 3-2-2
Potncia (watts) ................. 6-1-21
Macaco ..................................... 5-2-9
Manuteno
Dados de manuteno ......... 6-1-2
Manuteno programada ..... 4-2-6
Manuteno que voc
mesmo poder fazer ............ 4-3-2
Plano de manuteno ........... 4-2-7
Plano de manuteno
adicional .............................. 4-2-14
Manuteno que voc
mesmo poder fazer ........... 4-3-2
Medidor de temperatura
do fluido de arrefecimento
do motor .................................. 2-2-2
Medidores ............................... 2-2-2
Controle de iluminao do
painel de instrumentos ......... 2-2-4
Mostrador multifuno ...... 2-2-11
Motor
Cap do motor ...................... 4-3-6
Chave de ignio................ 2-1-17
Chave de ignio................ 2-1-17
Como acionar a partida
do motor .............................. 2-1-17
Compartimento...................... 4-3-8
Nmero de identificao ...... 6-1-7
Se for necessrio parar
o veculo em uma
emergncia ......................... 5-2-40
Se no houver partida do
motor ................................... 5-2-25
Se o motor morrer por
falta de combustvel ........... 5-2-37
Superaquecimento ............. 5-2-34
Nmero de identificao
do veculo ................................ 6-1-5
leo do motor
Capacidade .......................... 6-1-9
Inspeo ............................. 4-3-10
Preparao e inspeo antes do
inverno.................................. 2-5-5
M
N
O
7-2-6
7-2. ndice alfabtico
Para-choque com degrau .. 1-2-15
Para-sis ................................. 3-4-2
Peso ......................................... 6-1-3
Plano de manuteno........... 4-2-7
Plano de manuteno
adicional ................................. 4-2-14
Pneu de reserva
Localizao de
armazenamento.................... 5-2-9
Presso de inflagem .......... 4-3-29
Pneus
Correntes.............................. 2-5-5
Dimenso ............................ 6-1-20
Inspeo ............................. 4-3-26
Pneu de reserva................... 5-2-9
Pneus para neve .................. 2-5-5
Presso de inflagem .......... 4-3-29
Rodzio dos pneus .............. 4-3-26
Se um pneu estiver furado .. 5-2-9
Substituio .......................... 5-2-9
Porta-copos ............................ 3-3-6
Porta-garrafas ........................ 3-3-9
Porta-luvas .............................. 3-3-4
Porta-objetos ....................... 3-3-10
Portas ....................................... 1-2-9
Espelhos retrovisores
externos ............................. 1-3-20
Portas laterais ...................... 1-2-9
Travamento da porta . 1-2-2, 1-2-9
Vidros das portas ................ 1-4-2
Precaues quanto
acomodao de cargas e
bagagens................................. 2-5-2
Presso de inflagem dos
pneus ..................................... 4-3-29
Radiador ................................. 4-3-17
Rebocamento
Rebocamento de
emergncia ........................... 5-1-3
Rebocamento de trailer/
reboque ................................ 2-5-9
Rebocamento de trailer/
reboque ................................... 2-5-9
Relgio ..................................... 3-4-4
Rodas ..................................... 4-3-31
Sada de energia .................... 3-4-7
Segurana de crianas
Como seu filho dever usar
o cinto de segurana ......... 1-3-14
Instalao de sistemas de
segurana para crianas .. 1-7-21
Interruptor de travamento
do vidro eltrico.................... 1-4-3
Precaues quanto
bateria .................... 4-3-18, 5-2-32
Precaues quanto bateria
removida da chave............. 4-3-37
Precaues quanto ao
airbag.................................. 1-7-12
Precaues quanto ao
cinto de segurana ............ 1-3-15
Precaues quanto ao
vidro eltrico ......................... 1-4-4
Sistema de segurana
para crianas ..................... 1-7-17
Trava de proteo para
crianas na porta traseira . 1-2-11
Sinalizadores de direo
Interruptor ........................... 2-1-29
Potncia (watts) ................. 6-1-21
Substituio de
lmpadas .. 4-3-58, 4-3-60, 4-3-61
Sinalizadores de direo
dianteiros
Interruptor ........................... 2-1-29
Potncia (watts) ................. 6-1-21
Substituio de lmpadas .. 4-3-58
Sinalizadores de direo laterais
Potncia (watts) ................. 6-1-21
Substituio de lmpadas .. 4-3-60
Sinalizadores de direo
traseiros
Potncia (watts) ................. 6-1-21
Substituio de lmpadas .. 4-3-61
Sinalizadores de emergncia
Interruptor ............................. 5-1-2
Sistema de alarme
Alarme .................................. 1-6-4
Dispositivo antifurto ............. 1-6-7
Sistema do imobilizador
do motor ................................ 1-6-2
Sistema de arrefecimento
Superaquecimento
do motor .............................. 5-2-34
R
S P
7-2-7
7-2. ndice alfabtico
Sistema de bloqueio de
mudana de marcha ........... 5-2-27
Sistema de controle
automtico de luzes ............. 2-3-3
Sistema de controle de
velocidade ............................... 2-4-2
Sistema de desligamento da
bomba de combustvel ...... 5-1-10
Sistema de freio
antiblocante .......................... 2-4-15
Sistema de iluminao
de entrada ............................... 3-2-4
Sistema de monitoramento
da viso traseira .................... 2-4-6
Sistema de segurana
para crianas
Assento jnior, definio ... 1-7-18
Assento jnior,
instalao ........................... 1-7-21
Cadeira para beb,
definio ............................. 1-7-18
Cadeira para beb,
instalao ........................... 1-7-21
Cadeira para criana,
definio ............................. 1-7-18
Cadeira para criana,
instalao ........................... 1-7-21
Instalao do CRS com cintos
de segurana ........ 1-7-22, 1-7-23
Sistema de trao 4X4
Alavanca de controle de
trao dianteira .................. 2-4-11
Sistema do ar condicionado
Filtro do ar condicionado.... 4-3-33
Sistema do ar
condicionado ............. 3-1-2, 3-1-9
Sistema do ar condicionado
automtico ............................ 3-1-9
Sistema do ar condicionado
manual .................................. 3-1-2
Sistema do imobilizador
do motor .................................. 1-6-2
Substituio
Bateria da chave ................ 4-3-35
Bateria do controle remoto
da chave............................. 4-3-35
Fusveis .............................. 4-3-38
Lmpadas ........................... 4-3-51
Pneus.................................... 5-2-9
Superaquecimento,
motor ..................................... 5-2-34
Tacmetro ............................... 2-2-2
Tampa da caamba .............. 1-2-13
Tampa de abastecimento
de combustvel ...................... 1-5-2
Tampa do reservatrio de
abastecimento ....................... 1-5-2
Tapete do assoalho............... 3-4-8
Temperatura externa ......... 2-2-13
Transmisso automtica ... 2-1-21
Se no for possvel mover
a alavanca de mudana de
marcha da posio P ......... 5-2-27
Transmisso manual .......... 2-1-26
Trava de proteo para
crianas na porta traseira . 1-2-11
TRC ......................................... 2-4-15
Tringulo de advertncia ..... 5-2-9
Vela de ignio ..................... 6-1-15
Velocmetro ............................ 2-2-2
Vidros ...................................... 1-4-2
Desembaador do vidro
traseiro ............................... 3-1-16
Lavador ................................ 2-3-6
Vidros eltricos .................... 1-4-2
Volante de direo
Ajuste ................................. 1-3-17
Destravamento ................... 2-1-19
VSC ......................................... 2-4-15
V
T
7-2-8
7-2. ndice alfabtico
Seo 7-3
O que fazer se...
7-3-1
7-3-2
7-3. O que fazer se...
O que fazer se...
P. 5-2-9 Se um pneu estiver furado Houver furo no pneu
No houver partida do motor
P. 5-2-25 Se no houver partida do motor
P. 5-2-37
Se o motor morrer por falta de
combustvel
P. 1-6-2 Sistema do imobilizador do motor
P. 5-2-27
Se no for possvel mover a
alavanca de mudana de marcha
da posio P
A alavanca de mudana de marcha
no puder ser movida
P. 5-2-34
Em caso de superaquecimento
do veculo
O medidor de temperatura do fluido
de arrefecimento do motor avanar a
faixa vermelha
Houver sada de vapores sob o cap
do motor
P. 5-2-28 Se voc perder as chaves A chave for perdida
P. 5-2-29
Quando a bateria estiver
descarregada
A bateria descarregar
P. 1-2-9 Portas laterais No for possvel travar as portas
P. 1-6-4 Alarme A buzina comear a soar
P. 1-6-7 Dispositivo antifurto
P. 5-2-29
Quando a bateria estiver
descarregada
7-3-3
7-3. O que fazer se...
P. 5-2-2
Se uma luz de advertncia
acender ou se um alarme soar
Uma luz de advertncia acender
P. 5-2-38 Se o veculo atolar O veculo atolar na lama ou areia
Conjunto do painel de instrumentos
Medidores no Optitron
Medidores Optitron
7-3-4
7-3. O que fazer se...
Painel central
Veculos sem mostrador multifuno
Veculos com mostrador multifuno
7-3-5
7-3. O que fazer se...
Luzes de advertncia
Luz de advertncia do
sistema de freio P. 5-2-2
Luz de advertncia do
sistema de carga
P. 5-2-3
Luz de advertncia de baixo
nvel de leo do motor P. 5-2-3
Luz indicadora de
impropriedade P. 5-2-3
Luz de advertncia do
sistema de airbag
P. 5-2-3
Luz de advertncia do
sistema do ABS P. 5-2-4
Luz indicadora
VSC OFF P. 5-2-4
Luz indicadora de
patinamento
P. 5-2-4
Luz indicadora de
trao 4X4 P. 5-2-4
Luz indicadora do
sistema de controle
de velocidade
P. 5-2-4
Luz de advertncia do
cinto de segurana
do motorista
P. 5-2-5
Luz de advertncia do cinto
de segurana do
passageiro dianteiro
P. 5-2-5
Luz de advertncia de freio
de estacionamento Park
no acoplado
P. 5-2-6
Luz de advertncia
da temperatura do
fluido da transmisso
automtica
P. 5-2-4
Luz de advertncia de
substituio da correia
de distribuio
P. 5-2-4
Luz de advertncia do sistema
de combustvel
P. 5-2-4
Luz de advertncia de
porta aberta
P. 5-2-5
Luz de advertncia de baixo
nvel de combustvel P. 5-2-5
Luz de advertncia de baixo nvel
de combustvel (reservatrio
secundrio) P. 512
7-3-6
7-3. O que fazer se...
INFORMAES PARA O POSTO DE
ABASTECIMENTO DE COMBUSTVEL
P. 1-5-2
Tampa do reservatrio
de abastecimento
P. 4-3-6
Alavanca de
engate auxiliar
P. 4-3-6 P. 6-1-20 P. 1-5-2
Alavanca de
destravamento do cap
do motor
Dispositivo de
abertura da tampa
do reservatrio de
abastecimento
Presso de inflagem
dos pneus
P. 1-5-7, 6-1-8
Tipo de combustvel
Presso de inflagem para pneus frios
Capacidade de leo do motor
(Drenagem e reabastecimento)
Tipo de leo do motor
P. 6-1-9
P. 6-1-20
P. 6-1-9
Reservatrio de combustvel
80 L
Reservatrio secundrio
(somente motor flex)
0,6 L
Capacidade do reservatrio de
combustvel (Referncia)

Você também pode gostar