Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Ew e n i s ki j, ew j si gbogbo Ors
Ew k i mo s ki j bb, ew j si gbogbo Ors.
eu ni ax qui o j eu j si bb orix
eu qui ma ax qui o j bab eu j si bb ori x.
Folha, voc e tem a tradigao dos costumes
do culto sagrado
Folha, voc para todos os orixs, folha que
Entende (conhece) os costumes tradicional e o
Nosso Pa, folha, para todos os orixs.
k -ir
Ew p$f p n t p ew, pel p n t p,
Lkk a fn ni frf pel p n t p.
* Cantigas extrafdas de OLIVE IRA, Altair B. Cantando para os Orixs. Rio
de J aneiro, Ed. Pallas, 1993, p. 44-50.
63
eu pul pu ani t pu eu pul pu nf t pu
lacaca a fum o ni frf pul pu ni t pu.
Pegue a folha gentilmente, demoradament,
bastante demorado
A folha, gentilmente demorado, bastante demorado,
E se esforce tenazmente (com tenacidade), e a
Folha nos ser dada alegremente.
Ao terminar de apanhar as folhas, retire-se do
mato com muito respeito.
Ao chegar m casa, selecione as folhas e lave-as
com muito cuidado. V depositando no p-ilo de rs-
t, juntamente com um obi, orgb, aridn, noz-mosca
da (ralados) e um pouco de mel. Comece entao a socar,
enquanto canta para snyin:
Ew ogn mn, ew s ew ogn m$n l'Qnn,
Ew ogn mn, ew mi l'k ew a s s l'gngn.
eu ogum ma eu ax eu ogum ma lna
eu ogum ma eu mi loqu eu assx lna.
Folha que conhece a medicina (cura da)
Folha das tradigoes e costumes (litrgicos)
Folha que conhece os caminhos da magia
Folha que conhece a medicina
Folha, leve-me para o alto (ascender na vida)
Folha que ns trocamos nos caminhos das
tradiges.