Você está na página 1de 194

~TOS DE FONTICA DO PORTUG~S BRASILEIRO

Luiz Carlos Cagliari

Tese submetida como requisito


parcial para a obteno do

t! tulo

de Livre Docente

Universidade Estadual de Campinas

iii

Meus agradecimentos ao Conselho Nacional de

Desenvolvimento Cientifico e Tecnolgico pela ajuda financeira na realizao deste tra-

balho. atravs do Processo 301450/78 CH-07

ii

"The importance of phonetics as the


indispensable foundation of all study
o.f langua.ge

whether that study be

purely theoretical, or practical


well

as

is now generally admi tted 11

HENRY SWEET
P1:efaoe to

A Handbook
1677

of Phonetics

iv

.WSTRACT

Apresenta-se uma descrio fontica do Portugus Brasileiro com enfoque especial sobre o dialeto paulista, abrangendo quer aspectos segmentais,

quer aspectos supraseegmentais H meno a fatos de outros dialetos

tratamento dos dados feito atravs de tcnicas descritivas da fontica,


baseadas no treinamento auditivo e no uso do sistema de transcri)!o da IPA
A descrio dos dados vem sempre precedida por uma apresentao dos con-

ceitos tericos mais importantes, necessrios

compreenso da anlise

fontica feita
Comea-se com a apresentao dos proCessos fonticos de produo da fala Em s.eguida, analisam-se os lugares e modos de articulao dado um
tratamento especial ao estudo das vogais e ao mtodo de descrev-las adotado no trabalho, que o mtodo das vogais cardeais Os ditongos e o proc.esso de' nasalidade tambm so tratados em detalhe so abordadas algumas
propriedades fonticas em particular, como a durao, o desvozeamento, a
labializao, a aspirao, etc

Ha' um estudo especial sobre a

'

s~laba

seus problemas, incluindo-se uma anlise da juntura intervocabular Apresentam-se algumas notas sobre a assimilao e a eliso H algumas observaes sobre noyes gerais das propriedades da qualidade e da dinmica da
voz, bem como sobre transcrio fontica
Finalmente, h um estudo sobre o ritmo da fala, abrangendo desde os
conceitos bsicos e procedimentos descritivos, at algumas observaes sobre o ritmo da fala com relao

metrificao potica e o canto E por

ltimo, apresenta-se um estudo sistemtico dos padres entoacionais do Portugus ~rasileiro, baseado na tcnica descritiva proposta por MAK Halliday

Autor: Luiz Carlos Cagliari


Tese de Livre Docncia "Elementos de Fontica do Portugus Brasileiro"
Departamento de Lingfi{stica - IEL
Unicamp
1981

!NDICE

PGINA DE ROSTO
EPGRAFE

o o o o o o o o ... o o o o

o o o o o o o o o o o o o o

11

AGRADECIHENTOS o o o o o o o o o o o
AllSTRACT o o o o o o o o o o o o o o o o o
NDICE o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o

iii

INTRODUO ,

CAP'ULO I

A Fala

'

A PRODUO DA FALA

o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o

o o o o o o o o o o o

Os Processos de Produo da Fala

.31 Processo Neuroling{stico


3;2. Processo Aerodinmico

o o o o o

12

12

.............................
Processo Oro-nasal .............................
Processo Articulatrio .........................
Processo Acstico ..............................
.

..............................

LUGARES E !10DOS DE ARTICULAO

Lugares de Articulao
Modos de Articulao
21 As Oclusivas
As Fricativas

............. .

..................................... .
......................................
......................................
.....................................

As Mri cadas
As Nasais


As Laterais
As Vibrantes

.............

14
16
17
18
18

20
20
22
22

24
26

27

28

........................ .

29
30
31
33
)4

Os Te:pes
As Retroflexas

As Constritivas
As Vogais

.....................................................
CAPTULO III
' AS VOGAIS ...................................
Como Descrever as Vogais ...................................
3 Resumo

9
12

o o o o o o o o o

Processo Fonatrio

Processo Auditivo
CAPTULO II

o o o o o o o

O Aparelho Fonador

~~
3."4.

iv

37
40
40

vi

'
O l'ledodo
das Vogais Cardeais

O Objetivo

o o o o o o o o

o o o o o o o o o o o o o o o

41
41

Os Pontos de Referncia As Vo~s Cardeais Pri--

mrias

o o o o o o o o o o o o o o o o o

23 As Vogais Cardeais Secundrias


A Postura dos Lbios

2-4-

25 Anlise de Vogais
26

o o o o o o o o o o o o o

Monotongos, Ditongos e Tritongos

Vogais Orais e Vogais Nasalizadas

51

o o o o o o o o o o o o o o o o

54

DITONGOS

o o o o o o o o o o o

55

Consideraes Gerais

55
55
56

CAPTULO IV

'

O que

.1o1

12

um Ditongo

O Di tango e a S{laba

1 3 Di tangos e Seqncias de Vogais


14 As Proeminncias de um Ditongo
15

TiposdeDitongos

1-6 Vogais e Semivogais

.
o

o
.-.

Ditongos e Tritongos no Portugus Brasileiro

58
59
60
61
62
62

2 1 Ditongos e Hiatos oooooooo


22 A Articulao dos Ditongos
23 Os Ditongos Orais do Portugus Brasileiro o
24 Os Tritongos Orais do Portugus Brasileiro
Proeminncia das Partes oo
Ocorrncia de Ditong~s em Palavras

65
65
66

o o o o o o o o o

70

o. o o o o o o o o

70
70
70

o o o o o

Cl.PTULO V
1

43
44
45

49
49

Tipos de Vogais

Vogais com Qualidades de Voz Diferentes

41

'

NASAIS E VOGAIS NASALIZADAS

Consideraes Gerais

11
12

O Mecanismo Velofar:ngeo
O Levantamento do Vu Palatino ooooooo

13

O Abaixamento do Vu Palatino

1 4
15

A Funo do vu Palatino .
A Nasalidade e o Fluxo de Ar Nasal o

oo

o o. o

. o . o o o
A Nasalidade no Portugus Brasileiro ooooo
Os Monotongos Nasa.lizadoe o. o o o o o .
16

Graus de Nasalidade

Os Ditongos Nasalizados

63
63

72
72
73

74
75
75
76

vii
Os Tri tangos Nas.alizados

79
79
79

84

o o o o o o o o o o o o o

86

Nasaliza9o Parcial de Ditongos e Tritongos


A Nasalizao de Monotongos e Ditongos
As Nasais
Resumo

CAPTULO VI

ALGUNAS PROPRIEDAIJES ARTICULATRIAS DE VOGAIS


o o o o o o o o

89

o o o o o o o o o o o o o

89

E CONSOANTES

nur..,o

Desvozeamento
Labializao
Sem Frico

o o o o o o o o o o o o o o o o

90

JO o o o o o o o o o o o o o o o o o o

92

o o o o o o o o

.......

o o o

93

Palatalizado

o o o o o o o o o o

o o o o

94

Velaxizao

o o o o o o o o o o o o o o o o o o o

95
95
96
97

Exp~oso

Lateral, Exploso Nasal

.......................

Aspirao

o o o o o o o o o o

Afr~cao

o o o o o o

CAPTULO. VII

99

o o .. o o o o o

99

A SLAllA

'
O que e a s1laba

A Estrutura Silbica

o o

100

Tipos de Silaba. o o o o o
Silbico o o o o o o o o o o

102

Padres Silbicos

105
106

o o o o o

Distribuis:o de Consoantes nas Estruturas das Slabas


A Presen~a ou a Ausncia do [ t em Palavras o o o o o o

Juntura

o o o

CAPTULO VIII

FENMENOS liDNl'ICOS

Assimilao e Similitude
Eliso e Queda o o o o o
:

CAPTULO IX

PROPRIEDAIJES

DA VOZ
CAPTULO X
CAPTULO XI

o o o o o o o o o o

104

107
110
115

115

o o o o o o o o o o o o o o o

116

o o o

DA

QUALIDAIJE

DA

DINl'IICA

o o o

FONTICA

118

120

EL!ENTOS PARA UM ESTUDO DO RITNO DA FALA

122

TRANSCRIO

Os Estudos do Ritmo da Fala

o o o

122

viii
Elementos para um Estudo -do Ri tato da .E'ala
O que e' Ritmo

123

o o o o o o o o o o

Tipos de Ritmo

o o o o o o o o o o

Tipos de Lnguas quanto ao Ritmo

As Unidades Ritmicas da Fala


Sabas
Moras

o o o o o o o o o o o o

Grupo Tonal
Pausas

o o o o o o o

o o o o o o o o o o

o o o o o o o o o

Impulso e Repouso
g.

o o o o o

o o o o o o o o o o o o o

Ps e Intervalos

o o o o o o

Icto e Rmis

o o o o

o o o o o o o o o

h rsis e Tsis o o o o o o o o o o o
O Ritmo e a Descrio LingU{stica

25
O Ritmo da Fala e a Hetrificao Potica

Consideraes Gerais o o o o o o o
Ntodos para se Descrever o Verso o o o o o
a Mtodo Quantitativo o
b Mtodo Acentua! o
o o o o o o o o o o
O Ntodo Husical
o o o
d Htodo Acstico
Mtodo Estatistico
As Marcas Ritmicas da Poesia o o o o o
Algumas Unidades Ritmicas da Poesia
O Metro o o o
A Cesura

A Rima

CAPTULO XII

o o o o o

LEIRO

o o o o

o oo o oo o o o o o o

O SIST]liA ENTOACIONAL

134
134
136

.....

O Ritmo no Canto e na Fala

129
130
130
131
132
132

139
140

O Ritmo que Evoca um Acontecimento

127
128

136
138

o o

A Estrofe

125
126
126

..............
........ ...........

.....................

123
124

DO

PORTUGUJis

140
141
146
146
148
148
148
150
153

BRASI-

o o o o o o o

155

Consideraes Gerais oooooo


11 Ritmo ooooooooooo
Grupo Tonal o o
S{laba Tnica Saliente o o o o o o o o o

155
156
157
158
159

Os Componentes do Grupo Tonal

o o

ix
15
2.

159

160

Tipos de Grupos Tonais

Entoa~o

160

163

Os Tons Primrios do Portugus Brasileiro


a Tons Primrios Simples
b Tons Primrios Compostos

164

Significado dos Tons

166

o o o o o o

167

170

21

!Tfveis Tonais e Tons

22

Tipos de Tons

23~

Tons Secundrios

26

Seqncia de Tons

27

Algumas Observa~es.sobre os Tons

164

165

o o

170

172

3 1 Algumas das Funes da Fala Expressas por Tons

173
173

Entoao e Significado

311

Declarativas

312

Interrogativas com Palavras


gativas

313

Interrogativas sem Palavras

314

gativas
Declarativas-Interrogativas

3-15

Declarativas-Interrogativas

e?",

11

vi.u? 11 ,

11

cOm

11

173

174

No

174

174

Ordem Positiva

174

318

Ordem Negativa

175

319

Resposta Favorvel

}16

Interrogativas :Nl tiplas

317

..............

175
176

176

176

3111 Exclamaes
3112 Chamados

Anlise Entoacional de Alguns Casos


321

...........

177

Pergunta Neutra, Deferencial e Pergunta Eco

322

Oraes Coordenadas

323
324

Oraes Dependentes

................

................

Oraes Restritivas e Oraes

177

177
178

Elcpli-

............................

178

Ora9es Causal:s e Oraes hplicativas

179

Variaes Entoacionais de um Mesmo Enunciado

180

................................................

183

cativas
325

REFERfulCIAS

173

Interro-

t?", etc

3110 Resposta Desfavorvel

32

Interro-

~NTRODUO

Do ponto de vista cient{fico e acadmico, uma tese de Livre Docncia


algo difcil de se justificar Em alguns casos, talvez, se apresente at
como um mal necessrio

to,

Se, porm, deve existir, me parece que deva, en-

ser o fruto do trabalho de pesquisa e sbretudo de ensino que se de-

senvolve na vida acadmica de um professor universitrio A presente tese representa bem isto. um dos frutos de uma investiga~o que h quase
dez anos se vem fazendo, no sentido de se buscar uma descri~o verdadeira

e det~ada dos mais variados aspectos fonticos da fala do portugus brasileir - ainda um fruto amadurecido nas salas de aula, para onde foram

levados os resultados de minha pesquisa, quer como ensinamento, quer como


objeto de debate ou mesmo como ponto de partida para novas pesquisas

trabalhos.

Por isso, esta tese tem como objetivo dar uma viso geral da fontica
do portugus brasileiro, englobando os mais importantes aspectos segmen-

tais e suprassegmentais Apresenta-se como uma descrio fontica, a meu


ver, mais rigorosa e mais detalhada do que qualquer outra de que eu tenha
conhecimento Assim, me parece que o presente trabalho se constitui num estudo altamente relevante para a lingstica e para outras cincias que de-

pendam de algum modo ou sob algum aspecto, do conhecimento das caracteristicaa fonticas

da

fala do portugus brasileiro

Por conseguinte, um dos objetivos mais importantes do presente trabalho

fornecer subsdios para que lingistas, fonoaudilogos, engenheiros de

telecomunicao e sobretudo professores de portugus possam refletir melhor

sobre a fontica do portugus e desempenhar o seu trabalho baseados num


conhecimento melhor das caractersticas fonticas mais importantes do por-

tugus falado no Brasil


Sem uma descrio fontica adequada, o lingista pode encontrar srias

difionldades em seu trabalho, seja em que nvel fr O fonoaud!logo tem


um trabalho delicado e de muita responsabilidade nas mos Se ele aplicar
uma terapia de fala baseada em conhecimentos errados da realidade fontica
que manipula, no s no conseguir resultados satisfatrios, mas pode comprometer seriamente qualquer tentativa posterior de reabilitao. Sem dvida, sistemas de teleoomunica~o podem ser aperfei~oados, quando se conhe-

ce melhor a lngua que se transmite. O ensino da fontica do portugus brasileiro nas escolas e em livros didticos

em geral, inadequado, muito

precrio, quando no confuso e mesmo errado


No presente trabalho, nos preocupamos em mostrar os principais sons do
A

portugues brasileiro, tomando por base o dialeto paulista, e em apresentar

uma descrio dos processos fonticos mais importantes, relacionados com


esses sons. H meno a fatos de outros dialetos, sempre que se julgou interessante e possvel extender as fronteiras da descrio. Por dialeto

paulista deve-se entender a fala de pessoas cultas oriundas do Estado de


So Paulo Para este trabalho h uma forte contribuio de informantes
campineiros 1 e sobretudo de minha prpria pronncia H ainda contribui~es

provindas de observaes da fala dos meus alunos, de artistas e lo-

cutores de TV, bem como de algumas dezenas de informantes, quer de vrios


estados do Brasil, quer de Portugal, de Moambique e de Angola, com os

quais foram feitas entrevistas fonticas programadas


Embora o autor conte com certo nmero de investi~es instrumentais da
fala do portugus brasileiro (Cagliari 1974, 1977), entretanto, neste trabalho, esses conhecimentos aparecem de maneira indireta. O tratamento dos
dados

feito atravs de tcnicas descritivas da fontica, baseadas no

treinamento auditivo e no uso do sistema de transcrio da Associa~o In-

ternacional de Fontica (IPA)

A descrio dos dados vem sempre precedida por uma apresentao dos
conceitos tericos mais importantes, necessrios
fontica feita.

compreenso da anlise

3
Neste trabalho no so menoionados os trabalhos de outros autores,

no ser aqueles considerados estritamente n~cessrios. A tese, portanto, no


apresenta nenhuma reviso da literatura fontica do portugus braaileiro,

pelo contrrio, representa to somente o meu modo de ver a fontica do por-

tugus brasileiro, no num trabalho critico, mas exclusivamente descritivo


Obviamente, no s esta tese, mas minha prpr~a forma~o depende mui to

de

todos aqueles autores de que tive conhecimento nesses anos todos de pesquiea

Como h muita discordncia e diferenas entre o meu trabalho eo da mai-

oria dos autores que escreveram sobre a fontica do portugus brasileiro,


seria preciso introduzir muitas consideraes de cunho terico e metodolgico para se situar os autores, antes de se fazer a critica justa a seus
trabalhos~

Isso extenderia o presente trabalho muito alm das metas propos-

tas Por isso, o trabalho apresentado de maneira seca, desprovido de cr{ticae e compara9es bibliogrficas A prpria bibliograf~a da tese ficou,

po~ conseSuinte, restrita

referncias citadas no texto

Por razes semelhantes, apresenta-se uma descrio fontica de uma lin-

'
gua sem envolver, na medida em que isto e poss1vel,
considera9oes de ordem
fonolgica O no comprometimento com a fonologia um reflexo de atitudes
tomadas por ns em aulas de fontica, visando sensibilizar o aluno por fatos aparentemente marginais em algumas descrie.s fonolgicas publicadas,
e incentiv-lo

discusso ling{stica e solu9es fonolgicas poss{veis,

a partir dos dados fonticos que ele estuda


Os estudos fonticos do portugus brasileiro ainda se acham em fase muito atrasada e s conseguem ser feitos atravs de mtodos muito limitados
B a falta de laboratrios de fontica para pesquisas instrumentais da fala, h a falta de recursos para

5e

tocar para frente at mesmo pequenos

projetos, como um estudo palatogrrico

Presentemente, no h nem sequer

perspectivas de se poder fazer um estudo acstico adequado do portugus


brasileira

4
Finalmente, deve-se dizer ainda nesta introdu9o, que o autor espera
que seu trabalho- considerado provisrio em seus resultados

seja um

ponto de partida para novos estudos, um incentivo a' formaao de projetos


de pesquisa mais amplos, e ao surgimento de novos fonetioistas entre ns

5
CAP'l'ULO I

FALA

1 A FALA

O home~ no dispe de um orrrao espec{fico para falar A fala aparece como


uma modificao do funcionar~ento de certas prtes do corpo, de tal r.odo que

resulte na produo de sons como forma de expresso de ur:1a lingu3.["er.l I'or


exenplo, as cordas vocais tem cor.:to funoes primrias as funes biol._:icas
come, a de travar;Jento da fora muscular que permite s pessoas levantar pesos

artJ culando os brarJS cor.Jo alo.vancas, a funo de proteo de;; pulmes com

relao a corpos estranhos que penetrem no tubo de ar da respirao e ou-

tras
A produo da fala comea com ur::a prog.r3.rao neurofh;iolgica, cuja realidade conheccr..os pouco, mesr::o com os avenas da cincia. A ;:ro~ar~.aao

neurolgica comanda o desenrolar de urr.a srie de contra8s e distenses


musculares que, por sua vez, provocam o movinento de rgos do corpo, tornando possi vel a produo dos sons da fala No nos preocupare::Jos com a participa~o

neurolgica nem muscular no presente trabalho, mas to soh.ente

com as modificaes resultantes e necessrias para a forw,ao dos sons da


fala
Uma vez produzidos os sons da .fala, o processo ling{stico da comunicao
continua com a transnsso desses sons atrav~s do ar at o ouvinte. A trarJsmisso dos sons da fala tem leis prprias e

objeto de estudo de uma parte

da F{sica, chaDada Acstica


O ouvinte capta os sons da fala atravs do ouvido que transforma a energia acstica propagada pelo ar em energia mecnica, atravs das vibraes
do t{mpano e dos trs ossinhos que ligam o tmpano a cclea As vibraes
mecnicas so transformadas em variaes de pressao hidrulica dentro da
cclea, e em seguida, transformadas em impulsos neurolgicos que so trans-

6
roi tidos pelos nervos uo crebro
Obviamente, alm de toda~; os::m::; etapas, para que n. fo.la se realize,

preciso, no incio, um processo mental de codificao lincf.!sticn. por porte


do falante, unindo um sicnificado que se quer trrmsmi tir com um conjunto es-

pecifico de sons da l{ngua na qual se quer trnnsr ti r artuclc siE;nificalo,

e um processo de decodificao linf,'ll{stica por parte do ouvinte, extraindo

dos sons que ouviu um siGTlificado lingU{stico de que e capaz


Na longa caminhada da corrtucao linr.;Uistica falada, a maioria dos fa-

tos ocorrem numa seqncia, com uns eventos se suceclcndo a outros, de tal
modo que h necessidade de certo teDpo para que tudo c1K:>f,UC ao fim e na ordem certa Por isso, a fala, diferenter;:e~te de wna fotografia, pode ser analisada em funo do tempo necessrio

sua realizao c dQ ordem dos fatos

que se sucedem A fala seria mais como um filme, uma sucesso de ever,tos que
quando em movimento foroa

ur:1

continuo. Como no filme, podcr~os per:ar o desen-

rOlar da 'fala e con5elar determinados r.10mentos, cor:1.0 o filr.JC con[~cla os quadros de que se compe, para entendermos nelhor, isolada e detidrur.ente, como
os movioentos da fala realmente se produzer., r:o precisamos, na verdade, a
no ser de umas poucas paradas, pe..ra oarcarmos em nosso rceistro como a fala
se realiza A essas parad;:s que marcan os mor.:entos I'lais importa,'1tes da fala
lingtlisticancnte, chamaremos de segrr;cntos da fala A orto{7afia ele nossa

lngua, por exemplo, usa


no:.>sa escrita

ur:1

processo semelha..11t~ para registrar a fala A

urna sucesso de letras, cada qual contribuirldO de certa for-

ma para a identificao de alguns segrnentos da fala, o que pcrmi tE: no seu


conjunto a cocpreenso da linrrua(;em escrita
A .fontica lingU{stica se preocupa de naneira principal com a arte de
cortar o cont{nuo da fala cr::. segmentos, de to.l modo

qt1e

o si:Jtema lint.,r-U{s-

tico de tuna determinada lingua possa ser entendido e rr;anuseado cor.1 propriedade e simplicidade Aps o trabalho de descrio dos sons de in~eraG linguas, a Fontica checou ao ponto de oferecer recursos especificas de como
se pode descrever qualquer som de qualquer l{neua, utilizando-se to soncntc

7
de um conjunto rcln ti vnrcn te pc(j_ueno de cu tc[;ori.:ts font.i

C;-t::;.

'I' ai 8 c a te co-

rias baseiam-se fundamcnb.lr.tente nas caractedstica:::; de produo c percepo dos sons da fala pelo homem Alm da sir.1plicidndc operacional linr,{lis-

ticamente, tais cateGorias

pcrr:~i

tem a comparauo dos sons de uma l{nr,ua com

sons das demais llnguas,


'
coisa que as ortorrrafia das

'

hn[,UetS

nao alcDnarn,

' lnguas a que perter:.cer.1 e nao se pre-ocupor estarer:J. intioarnentc ligadas as


parem com o modo corno as outras

'

l~nguas

usrun letras scr.:clh811tcs CoMpare a

pronncia da letra U em palavras de algumas lnguas, como por o.xer.,_plo:

luxo (portugus), luxury (ingls) e luxc (francs) As lnguas mudam muito


com o passar do tempo, a ortografia, por8c 1 muda pouco Por causa dessas

restries, a Fontica precisou dcsenvol~er un alfabeto prprio, baseado no


nos sons de determinada lingua, mas nas possibilidades articulatrias do
homem, ou seja, no conjunto ~;eral de todos os sons de todas as lnguas.
Como dissemos acima, tal alfabeto foi composto com base na anlise das

ca-

racterfst}cas da produo e da percepo dos sons das lnguas e dele va~os


fazer uso para descrever os principais sons da

'

l~ngua

portuguesa O alfa-

beta fontico e, em geral, apresentado em fo~a de tabela, onde os sons aparecem classificados em funo das cateeorias fonticas bsicas que descrevem a produo e a percepo do.s_ sons da fala ou segnentos fonticos Na
folha seguinte, encontramos o alfabeto fontico adotado pela Associao
Internacional de Fontica
Sempre que precisarmos nos referir a' maneira como e- dita uma palavra ou
enunciado, iremos usar a transcrio fontica deles Os s{mbolos fonticos

alm disto, constituem um modo fcil de se manipular dados d liriguagem


oral no trabalho ling{stico Com efeito, a Lingstica procura descrever
como a lingua funciona nos seus diversos niveis, mas sempre tomando co~o

referncia a linguagem falada A linguagem falada


ciados Cada enunciado no

constituda de enun-

simplesmente a somatria do palavras que se

sucedem, mas forma uma unidade prpria, em funo da qual as palavras devem
se amoldar Embora estejamos sempre atentos s caracteristicas fonticas da

~M!ll.lt.O~

r'

"'

>

>

;;

"

f
~

CONSTR!T:VA

7,_

'
\

durao mdia

l J

"~

Jz

durao longa

avanado
c;entrolizado

DIACRTICOS

'f

5~

TOM

patatatizado

Kp

vozeado
labiolizado
sem frico

far!ngo\i7.odo
articu!do dupla
acento principal

silbico
1

'pe

P'
18

...

.\ .

'
\.

......
-~

mdio

"""*

- P

\ .,

.\

.i

-------\:--;----
\

'

''\ -e
..................'y-~------------

....'

?e

\1'

'

5
VOGAIS

CARDINAIS

tons

compostos

.. i,:

baixo

--

~-~----: ..~-.~.t ...........~.~ 5


..

..........

..

..
t. y

~
\ '~
\ \

ai to

'- - ....

-FE----- . ---

----
-F-f[
-.-Fkv
-- . ]iJJ60ft:

acento secundrio

~-~----\---~'t.."-_; _________ J:9 7

'i h h

- .....

VC-1

"

"

nosatiz.odo

.t

des.v6zeado

(pulmonar)

' 'i X t

CLIQUE

velarlz.ado

EJ[_ll_YA__
(velar J

IMPLOSIYA

4.'

J! 1!

AFRICADA

"'

{glotal)

9d

PLOSIVA

c:

r r -;r r-

(aproximada)

l+
" ~

.
!

{pulmonar)

NMICO

"

.t

AEROOI-

~.2

)C

....

1-\lCANIS/olO

'"c ..-oo

"

k'

VIBRANTEFRICATJVA

<

retra ~o

c'

J' J'

"
r

FLAP

-o

">

>

'1,

VIBRANTE

mais elevado
mais baixo

.'!

'1.

LATERAL-FRICATIVA

(l.

=--'~

TAP

\i

,s

':)") n " n
"

lATERAl

FRICATIVA

u- o~
-u
u

{
tl ( J
t
"
>'I'J, c
+1
f

..

o ..

>

I:~

o
o

J t- !-

u
"

" 3"5"
NASAL

p b
b

OCLUSIVA

]l

'ij

:no

/ONI:TICA

--"

--..

-u -

~--~
o

li!ANSCI!I~~O

I'AilA

ili'AI

outros

vogais

9
lincuaecm falada, isto c de enunciados, contudo, na maioria das vezes, vamos
apresentar os fatos fonticos atravs do estudo de listas de palavras representativas dos fenmenos que queremos mostrar

2 O AP!u1ELHO FONAllOR

Para falar usamos quase oetade do corpo, desde o diafragma at o crebrO


Vamos nos deter agora naquelas partes que produzem, que retm ou que serve~
de passagem

corrente de ar, uma vez que os sons da fala so originados e

modulados em funo da presena de ar O conjunto de partes involvidas na


produo dos sons da fala ch~-se aparelho fonador O aparelho fonador po-

de ser dividido em trs partes de acord~ com as tarefas que desempenh~:


a parte :espiratria, a parte fonatria e a parte articulatria Na pgina

seguinte, apresentamos um desenho esquemtico do aparelho fonador ilustrando


as princpais ~struturas involvidas na produo da fala (cf Fig 1)
A parUe respiratria COBpreende essencialmente os pulmes, os brnquios,

a 'traquia e as estruturas invol vidas no processo da respirao e que formam as cavid<?.des infraglotais l:Ta expirirao, o ar sai dos pulr.;cs, passa
pelos brnquios, pela traquia e atince a larinee
A laringe constitui a parte fonatria do aparelho fonador A larin~e
uma cavidade montada sobre a traquia c formada por um conjunto de cartilagens e msculos Na larince localizar.1-se as Cordas vocais que so duas
tjras de msculos obstruindo a passagem da corrente de ar A passagem

li'~8

que se pode formar entre as cordas vocais chama-se glote A cavidade laringea tem na parte superior urna estrutura mvel, chamada epiglotc, cuja fun-

abrir ou fechar o acesso

cavidade lar{ngea Durante a ingesto de

alimentos, a epiglote fecha a entrada da cavidade l.arincea, fazendo com que


o alimento seja conduzido pelo esfago ao estmarro A epiglotc parece nao
desempenhar uma funo articulatria na produo dos sons da fala
A terceira parte do aparelho fonador c consti tuida pelas cavida.dcs su-

praglotais e se chama parte articulatria do aparelho fonador na fala,

10

,.D
~

oo . '

'' .

"o'

11

..

o o.

o.
. .
~

o .

' ,' .
2

f}
9

''

......

.u~-
....

. Cavidade Nasal

2 Cavidade Nasofaringea
3 Cavidade Labial

4 Cavidade Oral
5 Cavidade Faringal
6. Acesso nasal
7 Acesso Oral
B Lingua
Figo 1

.:.

Parede Faringal

10 Palato Duro

11 Vu Palatino ou Palato Nole


12 Epiglote
13. Osso Hiide
14 Cartilagem Tiride
15 Aritenides
16 Glote

Corte aagital do aparelho fonador

11
em acral, o com tem sua orit;em na pausn.ccra pela glotc O ar cxci tado acusticx::cnte pas::m ento pelas cavidJ.dcs suprar;lotcs, onde ~ rr.odulndo, rcccbc1:do o timbre cn.r~ctcrLtico, confc:-r.~c a configura~o da Jl::tTtc articulo.tria do aparelho fonador. :~zsa parte l)O:lc ser div.ido.dn c1r:. quatro c-rrc.1dcs
re[;'iocs, segt..:.ndo a con.ficurD.2o de qnatro C2.vic1ades que as cor:-Jpocm: a cavidade far{n~>;ea que se localiza loc;o aci:Ja da larinGe; a cavidade oral ou
bucal, limitada na frente pelos incisivos e trs pelos pil<:.rcs da faucc;

a cavidade labial, entre os incisivos e os lbios; e a cavid~de nasal A


cavidade nasal, na verdade,

composta de duas partes distint:cs: a cavla.de

nasofar{ngea, situada na parte de trs e limitada pelo final do septo r.a


sal e pela abertura nasofarfngea, qu~~do o v~u pala tino se encontra abai-

xado, ou pela parede posterior superior faringal, quillldo o vu pala tino se

encontra levantado e no ocorre a abortura vclopalatina A outra parte da


cavidade nasal

constituida pelas fossas nasais As fossas nasais esto di-

vididas entre si pelo- septo nasal, com orir;em nas no.r.i,nas e dcscmbac,J,IldO
na cavidade nasofarincca

A parte da frente da cavidade far{ngea e o cho da cavidade bucal sao consti tu f dos pela l{neua A lingua

ui.la r.~assa de tecidos c nsculos capaz de

se moldar de inmeras fol:'l7!as, produzindo conseqcn1:e:_1ente inr.:eras canfit;u~

raoes nas cavidades

'

farin~;ca

c bucal A

lln~,;Ua

'

""

c o ore;ao r.mis i2portantc na

modulao dos sons da fala, c a descrio fontica dos sons da fala se base~a enormemente nas posturas assumidas pela l{ne;ua durante a produo dos

sons
Chamamos de articuladorcs ativos todo orGao ou parte do apcrelho fonador
que se move modificando a configurao da cavidade onde se si tua com a fi-

nalidade de modular o som so articulaclores ativos: os lbios, a lngua,


o vu palatino e as cordas vocais. As outras partes do aparelho fonador
contra as quais os articuladores ativos se deslocnm e as partes fixas das

cavidades sio os articuladorec passivos

12

OS PHOCE:SSOS D8 r::UDUO DA FALA

31 Proccnso Ncurolin"il;tico:
Inicialmente temos o processo ncurolinG"U{stico 1 rcoponstvcl pela pror;rama~o e execuao do trabalho ncuromuscular, necessrio ~ articula9o da fala

por parte do aparelho fonndor.

32 Processo

Aerodin6~ico:

A fala se realiza coo uma modificao do sistema respiratrio na sua quase totalidade, e

QUe

passa a ter ento uma fase curta do inspirao co:.1 um

grande acmulo de ar nos pulraes, e 'lll!la fase proloncada de expirao. 'l'odos


os sons do portugus sao produzidos com uma corrente de ar pulr.tonar ecssi-

va, isto e, durante a fase expiratria da respirao. Dizer:ws neste c.:1so que
o som

produzido pelo mecanismo

aerodin&~ico pulnonar egressivo Aps Th~a

prtica exaustiva de esforo fisico, as pessoas fala;., utiliza11clo s vezes


ta.rnbm a fase ingressi v a da respirao, us81ldo ento o r.2canismo aerodinnico pulmonar ingressivo

Em alguns sons de certas l{nguas, o ar do aparelho fonador e posto em novimento, n~o atravs do. respirao, nas JlOT um movimento para cioa ou para
baixo da laringe com a glote fechada, funcionando assim como um pisto dentro do aparelho fonador ::c;:;tc caso, quando a corrente de ar ceressiva,
o som se chama ejectivo, e quando a direo da corrente de ar

ingressiva,

o som se chama implosivo Dizeoos ainda que esses sons sao produzidos pelo
mecanismo aerodin~uico glotal agressivo ou ingressivo
H ainda um terceiro modo de se pr o ar em movimento dentro do aparelho

fonador:
dizemos

atravs do mecanisoo aerodinmico velar Em portueus, quando

no 1 para uma criana, fazendo um movimento com o dedo indicador

e falando 'num I num I', n~o usamos a corrente de ar do sistema respiratrio


Neste caso, o fluxo de ar

ingressivo, provocado pela baixa de presso que

ocorre na boca, quando pronunciamos esse som chamado de clique As


2 e 3 mostram o que ocorre dentro da boca e como

mencionado acima, cuja transcrio fontica : [

]1 i}i].
~

FiL~as

articulado o clique

13

..:
'.
H
:

abaixamento
simultneo dos
dois contatos
Fig 2

fluxo de ar
ingressivo

Forma9o dos contatos alveolar e velar na primeira fase


da produo de um clique alveolar

Fig 3 Direo ingressiva do fluxo de ar na segunda fase


da produo de um clique
alveolar

Outro som semelhante a este ocorre quando, por exemplo, o cavaleiro d


sinal para tocar o cavalo, dizendo 1hla! hla! 1 repetidas vezes

Neste caso,

partindo ~a posio da Fig 2, porm sem a protruso labial, a ponta da


l!ngua permanece no contato e a parte do meio e de trs se abaixam, deixando o ar entrar lateralmente para dentro do qparelho fonador, devido a baixa presso do ar dentro da boca

Esse clique

chamado de clique lateral

e suas trs fases de :produ9o esto ilustradas esquematicamente a seguir


na Fig 4


rea de contato

movimento ingressivo do
fluxo de ar entrando
lateralmente

Fig 4 Trs fases da produo de um clique lateral

14
33 Processo Fonatrio:
O processo fonatrio se re.fcre ao modo como o ar

cxci tacto acustico..:Tier..-

te ao passar pela clote. Se a corrente de ar encontra as cordas vocais hastante separadas, o fluxo de ar encontra pouco obstculo para passar, como
ocorre na respira~o normal silenciosa Porm, se as cordas vocais coearem a fechar a clote, a corrente de ar comea a encontrar

um

obstculo cada

vez maior para passar, e como conseqncia oar adquire turbulncia cerando
acusticamente um ruido Experimente soltar. o ar como numa respirao normal
e em seguida comece a fechar a glote Voce. notara. que o ar que

'

sa~a

Eilen-

ciosamente da boca, comea a sair agora con frico. Quando dizemos al:o
sussurrando, usanos una formao da glot'"e semelhante a descri ta acima, produzindci rico.
Quando as cordas vocais se comprimem una contra a outra horizontalr.ente,

a presso Subglotal do ar aumentar at que a presso do ar f_ue maior do


que a fora muscular _Que mantem as cordas vocais jwl.tas, obrir;a..Ttd0-2.8 a se
separarem Ento, p~te do ar

liberado pela glote aberta, o que faz com

que a presso do ar caia at ficar menor do que a presso qw:~ fora as cordas vocais uma contra a outra Ento as cordas vocais fecham a glote nova-

mente, at que a presso subglotal as force a se separarem, estabelecendo


assim um ciclo continuo pela repetio desse processo Quando isto acontece,
dizemos que as cordas vocais esto vibrando As cordas vocais, batendo uma
n& outra, libertar.1 a ce-da intervalo uma pequena porao de ar, resultando a

excitao acstica peridica do ar numa freq_"Uncia igcwl ao nr.lero de batidas

das cordas vocais por segundo Essa freqncia acstica


mental do som e

cha~ada de funda-

responsvel direto pelas caracteristic2.s meldicas da fala

A vibrao das cordas vocais ocorre com una freqncia mdia de 100 batidas
por secundo na voz masculina adulta e com uma freqncia mdia do 200 batidas por segundo na voz feninina adulta As crianas apresentam freqUncias
fundamentais ainda mais altas do que a voz fe~inina adulta. A freqncia
das batidas varia de acordo com a necessidade de se variar a melodia do

15
enunciado ou entoao.
Oa sons produzidos com vibraes das cordas vocais ch:ll~am-ze sons vazeados ou sonoros l_uando o som nao

produ7.ido com v5.1Jracs do.s cordas vo-

cais, chama-se som dcsvozeado ou surdo. Pronuncie o::J seguintes

pare~

de pa-

lavras e observe o primeiro som de cada uma como num caso ocorre um sor:1 vozeado ou sonoro, ao passo que no outro caso ocorre um som desvozeado ou nur-

do:
sem

vozear.~ento

com

vozeamen to

faca

vaca

pata

bata

.'

ch

Ja

Surdo e sonoro sao ternos muito gerais, e as vezes

necessrio adotar

uma classificao mais adequada para se descrever ~elhor o processo fonatrio


Assim, por exemplo, as voeais que em portugus sao com~ente classificadas
como surdas, so de fato sussurradas Pronuncie as palavras abaixo de tal

modo que a lti~a vogal seja com voze~ento num caso, e com sussurro no outro:
com vozeamento

com sussurro

corta

corta

corte

corte

corto

corto

Uma vogal surda propriamente dita seria produzida com a glote aberta de tal
modo que no houvesse frico glotal, sondo a vocal excitada acustic&~ente
somente pela ressonncia causada pela configurao das cavidades supraclotais
possvel pronunciar mn som fazendo com o"ue haja ao mesmo teMpo vibrao

das cordas vocais e frico glotal; ~ um sussurro vozeado


As cordas vocais podem interromper bruscamente a corrente de ar, segurando
a ocluso por um certo tempo e abrindo-se bruscar:1Emte Tal fato produz um corte abrupto na intensidade do~ sons vizinhos e cham~do do ocluciva clotal
A ocluso glotal

representada pelo s{mbolo

[?] .

Algumas pessoas dizem

a palavra 1 n? 1 , s vezes, fazendo wr.a ocluso glotal no final; [ 'l'lt:?].

16
Qua~do

falamos

Ahal' com surpresa, dizemos comuncnte dois as com urna oclu-

siva clotal no meio:

lu.? a)

Quando as cordas vocais se tocnrn r..ui to vac-arosanente err. vihracs lentas,


em vez de um som vozeado, ter.ws urt som tremulado (em inals chomdo de 'creaky

voice') Alcumas pessoas de voz ,;rossa fazem muito uso desse tipo de fcnao

'
Algumas lln&ruas
usnm esse tipo de fonaao para

caractcriz~

finais de cnun-

ciados
Quando, juntanente com as vibraes das cordas vocais, ocorre um escape

de ar em excesso atravs da ~lote, o resultado

un

tipo especial de fonao

conhecido como murrmll-io Em Hindi, h sons oclusivos vozeados que se opoem a


sons semelhantes, mas murmurados: so ns chmnadns oclusivas sonoras asiJiradas,
termo imp~prio porque a aspirao corresponde ao sussuxro e nao ao murnrio
Quando a cartilagem tiride se desloca para frente, as cordas vocais se esticam 1 e o som produzido desse modo

conhecido como falseto

r outros tipos

de' fona, mas os principais foram apreser::tados acima

34 Processo Oro-nasal:
Se o vu palatino estiver levantado tapando o acesso a cavidade nasofarineea, a corrente de ar que sai da laringe atravessa a faringe c passa pela
cavidade oral produzindo un som ch8I!l:J.do de oral Quando o
abaixa tem uma funo articulatria integrando

a cavidade

~u

palatino se

far{~gea

cavida-

de nasofarincea e produzindo os sons nasais (se houver obstruo co~pleta


ao fluxo de ar na cavidade bucal) ou nasalizados (se no houver Th~a obstruo completa ao fluxo de ar na caVidade bucal
'
Experioente produzir um som como i o, u fazendo com que o veu
palrrtino

se levante e se abaixe, fechando e abrindo o acesso nasofaringeo. Tente fazer o mesmo, porm de maneira suave e vagarosa, observando a mudana de qualidade dos sons

medida em que o vu palatino vai se abaixando cada vez mais

Faa tambm exerccios prestando ateno nos movimentos do vu palatino quando voc tenta produzir as seguintes seqUncias de sons: mba, abma, abm,

17
ambma, abmba Compare a seguir sons orais com sons nas<:lizadoa e sons nasais:

sons nasnlizados

sons orais

-e

b o

d e

3 5

sons nm:3.is + sons nasn.lizados,


Q

-o

n e

Processo Articula. trio:

A cavidade oral pode ser alterada de mui tas r:1ancirn.s pelos movimentos da

lineua A lngua pode obstruir complcta:nente a passagem da corrcn te de ar ou

pode formar uma passagem estreita, de tal modo que o ar, ao passar pelo cstreitar.ento, produz frico local O estreitaR.ento pode ainda deixar uma

-.

passagem suficientenentc aberta para nao produzir frico local dentro da


boca No .prioeiro caso sao produzidos os sons oclusi_vos, cc);",Q

(p,

b,

t]

e os sons nasais, cor.Jo [m, n] .- lJo seeundo caso so produzidos os sons fricativos, corno [s, z, x] ::o terceiro caso so produzidas as vo.':ais, corr.o

[f,

u, a} A cavidade labial tanbm pode assumir vrias fomas, segundo as

posturas dos lbios Diga, por exemplo, as vogais[e]e(o1 e veja como os lbios ficam e;n posturas diferentes durante a produB.o desses sons :o C<:1so
da vogal (o1dizerr:os que

arredond81llcnto dos lbios ou labializao; no

caso da voeal[e} dizewos que no h lahializao. A lahializc.o


\.

'

norr:al-

mente associada a prot:rusao dos labias e nao sir.:tplesrnentc as posioer. de


fechanento ou de abertura da cavidade labial Esse processo d2 nodul:JE.o

do timbre dos sor::s pelas difc:r:entes configuraes das cnvidadcs supraclotais

chama-se processo articulatrio

A articulao de um f',Qm

classificada cowtmcn lc em funo de doi::; par-

metros: o modo da articulao e o local de articulao O fato de um son ser


uma oclusiva, una fricativa ou urr.a vogal, por exemplo, diz relao ao nado
como

articulado Um

SOQ

como [b) e articulado co~ UMa obstruo co~pleta

a corrente de ar feita pelos lbios Esse som

ento, labial O som

[t]

produzido com a l{ngua bloqueando completanente a corrente de ar junto

aos alvolos dos dentes, e

portanto, um som alvcodcntal. O som [k]

18

produzido com o doroo da linc;ua bloqucondo completo'l.IJcnte a


rente de ar junto ao palato mole o

JlD.Ssaecm

do. cor-

assim, um oom vnlar Lnbial, tvco-

dental e velar so lucn.res de nrticula8.o. Ilais adinnte vanos ectud<l2:' em


detalhe os modos e os lugares de articulao.

36

Processo Ac,Jstico:

A fala ao sair pela boca e ou pelo nariz, se propaca atravs do ar em


forma de ondas sonoras Ao deixar o falante, os sons da fala podem ser analisados

acustica~cnte co~o

qualquer som transmitido pelo ar Os sons da fala

tem uma estrutura acstica prpria, apresentando caractersticas de frico

e zonas de ressonncia e antirressonncia tipicas que representam os dife-

rentes t1mbres dos sons

37

Processo Auditivo:

O proc~sso auditivo e o processo de percep.o e de identificao dos sons


da fala Esse processo fontico ainda necessita de investigaes cais profundas e est~ intimamente lieado s caractoristicas acsticas dos sons transroi tidos, aos processos

psicolL~cos

da percepo sonora, ao trabalho neuro-

ling{stico e pr~tica descritiva da fontica lineU{stica

O ouvido humano

wn

aparelho incrivelmente sofisticado, capaz de faz um

trabalho de anlise dos sons que mquina nenhuma at hoje

capaz: discernir

a fala de una pessoa da fala de outra, por exemplo, em meio ao barulho de

uma rua movimentada


Saber ouvir constitui uma tcnica e uma arte no trabalho fontico O lingl.lista ouve os sons da fala no prestando ateno a todos os detalhes que
o ouvido hUJnano capaz de detectar, r.1as procurando sempre identificar se0mentes com ale;uns dos sons do inventrio rreral das possi bilidaiies ar ti culatrias do homem, que foiestabelecido para facilitar o trabalho de dcscri9o lingll{stica das l{nguas A prtica no uso dessa tcnica depende de um
estudo das convenes que regem os sons do inventrio e da habilidade em

19
saber produzi-los c reconhec-los nos na.is diversos contextoo, isto e, nas
mais variadas combina9cs de seqUncias de sons

20
'

CA!'11LO II

==--=========

1 LUGARES DE ARTICULAO
O deslocamento do articulador ativo em direo ao articulador passivo po-

de se dirigir a qualquer ponto do articulador.passivo, a partir dos lbios


at a parede posterior faringal Por causa da confieurao da parte imvel
das cavidades supraglotais, coshunar.lOS dividir a linha continua de possiveis
pontos de encontro entre o 2..rticulador ativo e passivo, mr. reas ou zo:J.as de

articulao, levando-se en considerao anatomia da recio c os efeitos


acsticos moduladorcs do som que essas partes do aparelho fonador produzem

quando ativadas
Como a 'configurao anatmica da parte superior do tubo do a~arelho fonado:t na sua' parte supraglotal tem o formato de urn serlicirculo, podenos idealmente partir de um ponto central, localizado na lngua, c ic,dic<'.r atravs de
raios as reas de articulao usadas nas descries fonticas, coDo mostra
o desenho da Fig

A classificao dos sons em funo dos lugares de articulao ~:ceue os


nomes das regies delimitadas Assim, um som articulano na regio palatal
ser um som palatal; um som articulado na fronteira da regio de~ tal e alvb0lar ser um som alveodcntal 1 e assim por diante
Alm dos lugares de articulao produzidos com o movir.1ento da lngua,

temos ainda o movimento do lbio inferior contra os dentes superiores, como


na produo do pri~eiro som das palavras 'faca' e 'vaca' Dizemos, ento,
que esses sons so produzidos no luear de articulao chnnado labiodental
Quando os dois lbios articulam um som, o som

chDl!lado de bilab, como

no caso da articulao do pri7.eiro som das palavras 'bato', 'pato' e mato'.


Os sons produzidos pelas diferentes ;formas da glote tem um lugar de articu-

lao chamado de glotal

21

.._,"' .....
o
"'> ....."'"'
M
r;;;

......

.....<I

. .
"'
.-.."'

"
..... $

..-<

"' ,.-<

.. ..-<
r< -a
..
C> ..,__

--O

Fig

"'

..-<

.....

..
'>

-o "'

o'

......

.p_

o'

.,.__ r;;;

..--<

......
"'

....."'

..,__
"'

... r<"'. r:.J""


..-<
""' "'-'"'o
>
""
"'

..

ai

,-<

;:S

r-1

'-'r-

Localiza5=o dos lugares de articula~o

no aparelho fonador.

22
Oo lug.ll'co r1o articulu.o so unndor; ool,rctmlo na cla!~!lifica~<1.o de consoantes e no de voeais Os nons consonnntais s~o clasnificn.dos com o nome

do lugar onde ocorre o rJaior f'ccharncnto don

articula~lorcs

obstruindo a cor-

rente de ar. 3e o estrci ta::1cnto do canal do aparelho fonador ocorre na re-

gio denominada alveolar, o som ser alveolar; se ocorre na rccio velar,


o son ser velar, e assim por diante. Os norncr; dos princiFJic:; lu;:;_trc:::; de

articulao so aprcsentadon na Fig 6 com a indicao de al()J.ns sons para

cada lugar estabelecido


Resmnindo, podenos listar os lugares de articulao cor.1 exe;:1plos:

S{mbolos Fonticos

,S-_,cer.Jplos do portucus

1 llilabial

p, b, m

pato, bato, nato

2 Labiodental

f, v

faca, vaca

t, d, n,

LUGAP~

DE A:lTICliLAO

Dental

toca, doca,

nac~o,

J!, .I

caro, mar

s, z, r

cao, caso, carro

s.

ch, ja, tia, dia,

6. PaJ.atal

a,~.~,-~,
.J',

k, g,

como,

.4 Alveolar

Palatoal veolar

Velar

lado

Lla.!'

tenha, telha
(;Or.lO,

banco

x, y

rato, barriga

e.

Uvular

:(,I<', R.

rua

Glotal

I.., h.

roda

2 I!ODOS DE ARTICULJ.O

Os sons so tambr.1 classificados segundo o modo cor.1o sao produ3idos. Os

principais r.:todon de articulao so apresentados a seguir, com Gxemplos do


portugus

21 As Oclusiv<?.s:
Um som

oclusivo quando ocorre um bloqueio completo a corrente de ar

Esse bloqueio pode ocorrer ao n{ vel das cordas vocais com o f'echa:aento da
glote, ou na boca, est2ndo o vu palatino tapando o acesso s cavidades
nasais Quando dizemos 'AhaJ

com uma pequena pausa no meio, o que fazemos

uma oclusiva glotal entre os dois as: [a?a] Sons oclusivos que ocorrem

23

\. p~lalal
... .palafc:alveolr
::
.
..

~~~~~r

alf_olar

~ \lVILl~t

d;~t.l

. .

ibiod;,ial :
bilabial

Fig. 6

Principais lugares de articulao,


juntamente com alguns dos s{~bolos

fonticos correspondentes

24
forr.~ando

ohstruc:s completas dentro da cavidade bucal:

pato

[ 1'lo],

bato

[balo]

tato

[c. ~c,]'

dato

[Jaf<> J

cato

[' "1<>],

cato

['la \c,]

a) bila1Jiais:

[P, b J

b) den te..i s:

[ t,

c) velares:

[ k, t:

O pri~eiro som desses pares

[t]

e o

[ct]

exemplos:

surdo e o secundo sonoro. Em portuQis, o

so comumente dentais e nno alveolares. A ponta da l{nr,ua toca

a parte de trs dos dentes incisivos, o que .se pode observar vendo

a8

pes-

soas falando A articulao das oclusivas velares varia de luGar de articulao de acordo corn o tipo de vogal que ver::t imediatrur_cnte a seguir Assim,

una palavra co@O 'aqui' tet uma oclusiva velar articulada bem prxi~a da
regio das palatais. O J:Jesr.,o acontece cm a oclusiva velar sonora da 'Palavra 'guJa 1 A palavra

1 quero 1

tem uma oclusiva velar 2.rticula.da num ponto

posterior da articula~o da oclusiva de

aqui', estando localizada no cen-

tro da regio velar Uma palavra como 'cal' tem Q~a oclusiva velar articurada aintla Qais posterioiT.Jente '

j prx.i.ma da regio uvular

~~o

raro

encontrar falantes q_ue deslocam de tal modo essas articulaes, chegando


mesmo a emitir uma oclusiva palatal ou uwlar, confor;;:e o caso Podc:c.os
tr~nscrever essas observaes da seguinte maneira:

Transcrio

velar

La";}

[a< i 1

"
[a 3ia.1

[agia1
(kwo]

(k;!'l:l)
~~

0-01

lko."' J
22

Um som

Transcrio
com diacr{ ticos

transcrio com
ou trc.s o c 1usi v as

{ aciJ
[ <qi a.J

Lk<rG>:J
C\"-G>1

forma
ortogrfica
aqui

'
aguia
quero

cal

Fricativas:

fricativo quando ocorre ur.1 estrei tMento entre dois articula-

dores de tal modo que o par passando por ele produz frico. Um estreitaoento desse tipo pode ocorrer em qualquer lucar do aparelho fonador, da

glote at os lbim.> Os principais sons fricati vos que costumamos encontrar no portugus so:

25
a) lo.biodcnt2.::

[r,

cxcraplos: faca

b) alveolares:

(s,

caa

[ kJsa

c) palatoalveolarco:

Cs, 3]
[x, yl

c h~

(Sa J.

rato

L~a-lo]

\l:._,I<'J
[h, ~]

roda
roda

d) velares:

e) uvulares:
f)

elotais:
pri~.eiro

[.jaka ],

>

vaca

[da]

casa

Ckm.]

ja

[~~J

bo.rriea

lbo~i%~J

[vdaJ,

curral

lk""~Q J

[Ua]

roda

ro
\_no L

>

'

som de cada par e surdo e o SEGUndo e o correspondente sonoro

Nos dialetos onde ocorrcn as fricativo.s velares, encontraE.os quer reo.lizaoes sonoras, quer surdas Quando erJ final de
centrar-se a variedade surda d3. fricativa

palc~vra,

Algur.~as

o mais comt.:.':l c' en-

palavras parecem ter ur:;a

realizao de pre'ferr.cia a outra Assir.~, por exemplo, a rr.aioria das pessoas


diz a palavra 'barriaa' com

l~r.'.a

fricativa velar sonora, sendo raro encontrar

quem a diz com nna fricativa velar surda O mcsrr.o se aplica s fricativas
glotais surdas e sonoras nos dialetos onde ocorreo em posies idnticas s
das frica'ti vas velares.
Acontece con as fricativas velares o mesno fenr..eno de dcslocarento d~
lugar de articulao descrito a~terio~ente para as oclusivas velexes Rcpare nos seguintes excr>1plos:
com fricatva
velar

com diacr{ ticos

com outras
fricativas

lxatG:>l
[bal;~a.l

hati~a.\

[xilco]

txitro]
<

(-,tco]

[ ku.rcco]

[ t"d a]
[hb'a.o]

[x~dal

r"'"-r"-"'1

forma ortogrfica

rato

\:~"da.]

barriga
rito
roda
curral

>

llo dialeto carioca e no nordeste do Brasil

comwna ocorrncia de frica-

tivas velares, onde no dialeto r.:ineiro ocorrem as fricativas glotais e em


certos dialetos ocorre n vibrante Ho dialeto paulista

comum ouvir quer

a vibrante, quer as fricativas velares


No final de silabns, em alguns dialetos como o paulista, ocorre o som

26
(ol e em outros dialetos, como o c:u-iocn, ocorre o som [

sl . Al~'WlS

tes usnm , na verdade, uma nrti culn.o que comea com n. produ8.o de

fal<IDUJM.

fricetiva alveolar surdo. c <lco.ba com a lincub. articulnmlo mna fricativa


palatoalvcolar surda, o que se poderia, ento, transcrever da se~~ntc oaneira: [s~1.

Aleuns autores tem reencionado

a produo

inversa, isto

, uma

articulao que comea na posio de uma fricativa palatoalveolar c tcmina


na posio de uca fricativa alveolar surda Tal tipo de ocorrncia nunca foi
encontrado por nim

~ssas

fricativas

to~am-se

sonororas ou vozeadas, em

geral, quando so seGUidas de consoantes sonoras ou qu~Ddo esto envolvidas


no fenmeno de juntura Observe os seguintes exemplos:

mas

[mas J

[""', P

besta

l bestal

[be]Lc]

[ best"-}

mesmo

[mezmoJ

[ "" 'l'" "J

[ ""'zJ"""l

["'"'S1

As fricativas palatoalveolz.res so articuladas ei:l portu.;us corr. protn~so

labial Tem-se observado, no entanto, que alguns falantes do dialeto co.rioca


costur..am fazer simplesr:1ente uma protruso mui to leve quando e c; se som ocorre
en posio posvoclica.

23

Africanas:

Um som africado quando ocorre uma oclusiva seguida de usa fricativa


homorg-nica, isto

pronunciada no mesmo lugar de articulao da oclusiva.

Ein portugus, o mais t{pico

[~1

e o

[~l ,

africadas palatoalveolares,

uma surda e outra sonora Essas africadas ocorrer.< em certos dial0tos, por
exek!plo no carioca, no mineiro, no baiano, e so senpre secuidas da VO[;al

[ij

ou [l),Exenplos:
tia

dia

pote

pode

!lo dialeto paulista, o mais comum

n.o ocorrer as

africa.c"~as palatoal-

veolares Porn, alguns falantes, sobretudo jovens, as usam eo certas

27

palavras, cor.10 por exemplo 'leite'

(rnq11,

Convm notar aqui que no dialeto paulista

'dentista'

[J."rt~ista1 .

comum a re~izo.o em final

de palavra de uma oclusiva dental se,::,;da de voc;al ;mtcrior fechada, pro:;unciadas sussurradanente Esses sons CJ.Uando c;ravados podem dar a ir.tprcsso.o de

africadas, se o [.-ravador no for de r:~uito boa qualidaclc, devido ao corte:- d-2


altas freqitncias que caractcrizaJa o sussurro deste caso en oposirto ~s baixas freqfincias que caracterizam as a.fr.i.cadas palatoalvools.rcs
As africadas do portugus trunb~m so pronunciadas com protr-Js2o l:lbial
mesr:10 dur8.nte a fase oclusi ve.
.t.

ree.lizao de africf'.das palatoalveolares diante -2 voc::.l que no c 2n-

terior e fechada, se limita a alcunas palavras de oriseu

c~:-tr2..n

eira, cano

por exemplo:
tchau

[~a_oo]

patch

[ f<>-~o]

tch

[ ~el

patchuli

[ pa~cclt]

.tcheco

[ ~<bl

24 !::!.Nasais:
Quando a corrente de ar e bloqueada na cavidade bucal e encor,tra o veu
palatino abaixado, o fluxo de ar

desviado ~ara as cavidades nasais, pro-

duzindo os sons chw~,ados de nasais. Esses sons so cle.ssificccdos de acordo


.._
"
. .._
com o luear da obstruo oral Ter::os em por ,,w:,rues os se-"::uJ.n ~es tipos do

nasais:

a) bilabial

[m]

b) dental

801'10

[s""o]

[ n ]

sono

[soool

c) palatal

Lf]

sonho

[s)'-o 1

d) velar

[~l

banco

[ b3Jko]

Alguns chamam as

na~ais

exerplos:

de oclusivas nasais, definindo como oclusivas

todos os sons que apresentam uma obstruo completa ~ corrente de ar dentro


da cavidade bucal IIs preferimos manter a distin'ir\o, levnndo em considera';io

28
trunbr.~ a aao do v0u pal2.tino et portanto, consic1crtL'1do as na:~ais nao co1:1o
ocl usi va.s.
Da:-1 nasais

fJ

vogais nasal:ndas do portu~1s, trntare~~os c;.1 detalhe e::1

cap{tulo especial

25

~Laterais:

A corrente de ar ao passar pela cavicl;odc

o central e UD escape lateral O som ento

~ucal

f!Ode encontro.r u;".a obstru-

char:lado de laterd Em por-

tugus as laterais no so fricr.tivas r:as constritivas Te::1.0s dois tipos de


laterais:

a) dental

exemplos:

. b) palatal
No

r.oala
malha

raro encontrar falantes que us2Jll um 1 velariz2.do (" Z

entre dois

[a), ou cn final de slaba, como ocorre en dialetos do sul do pais


plos:

[""a f a.]

mal

["'"I aJ
[ ,., Cl. <:) l

mil

[ ""'; "'l

[ mit]

mala

Alguns falantes

usam Uc]

[ -rno.tJ

onde outros usan uma lateral palatal Exsmplos:

olho

[ oo J

[oerGJJ

filho

q ;j" 1

[.f: lu:,]

tambm confuso entre os dois tipos do rcali?.ao fontica r:mr,cionados

acima, onde palavras que t o uma lateral dental

se~:.:u.ida

de 1..tr.a vocal anterior

fechada sao pronunciadas com uma lateral palatal por al:__,~.ms falantes

'

caso, por exenplo, de


leo

[:,I"" 1

famia

[fa"'ifral

Esse tipo de confuso aparece freq_enter:11~nte nas escolas quando os alunos


trocam as grafias das palavras, escrevendo, por excrr.plo
em vez de

familia 1 ,

batalha 1

f anilha 1 1 'batlia 1

29
A lateral palatal portuc;uosa tende em coral a ter umn articula;:o palatal
anterior, sendo s vezes pronunciada na prpria recio palato::l.lveolar, o que
a torna mais semelhante a uma lateral alveolar palato.lizada, c causando no
raramente, confuses do tipo assinalado acima
A lateral palatal quando se encontra em silaba final de palavra e sobretudo diante de pausa, pode ser pronunciada sussurradrunente, juntaoente com
a vogal que lhe seeuc, o que faz

co~

que ela seja percebida de

~aneira

uito

parecida com UJlla lateral frica.ti va dental surda


Na produo da lateral palatal portw;uesa, tenho observado sobretudo atravs de investigaGs palatocrficas, que a linr;ua faz ur1a ohstru.o r.a cavidade bucal circundando todos os dentes,
ij.Z

tal modo que o escape de ar se

com o _fluxo de ar passando entre os dentes e

[S

boc}-;echas. Esse falo po-

de ser constatato tambm usando-se a t~cnica de observao fontica q~e consiste em r:i.anter os rgos na posio da articulao do sotl e produzir ur:.a
corrente d'e ar pulmonai:' ingressiva Se o ar externo for mais frio do ClUe o
ar que se encontra dentro da cavidade bucal, a pessoa sente qual o carinho
seguido pelo fluxo de ar frio durru1tc a articulao do so~ Os l2:bios fic2!:'.
esticados, quaFJdo a vogal serruinte no

arredondada Quando a vo:;al

arre-

dondada, os lbios ficam na posio da vogal durante a articulao da lateral palatal A esse fenr..cno, que tarr;.bm ocorre com outras conso211tcs, da"Jos
o nor:1e de assimilao da labialidacle da vogal s~guinte.

2 6

J::E.

Vi br.:m tcs:

No dialeto paulista, sobretudo,

ocorre~

sons durante os quais a ponta da

lngua (raranente o vu palatino) se poe a bater repetidaner.te contra a


rea alveolar da abbada palatina atrs dos dentes incisivos (ou contra a
parte posterior da l{ncu.a). Esses sons sao ch.:'.mados de vi1)rantcs No pri:ciro
caso a vibrante

alveolar e no segundo

a) alveolar sonora [r]


b) alveolar surda

[r J

uvular Exemplos:

Exemplos:

mar
mar

30

[R]

c) uvular sonora
A vibrante uvular

mn.r

rara no portugus bro.sileiro A vibr211tc alveolo.r

surda ocorre oais comur.1ente

2rc1

final de palavra diontc de piusa A vi1mJ:J.tc

alveolar surda em final de palavra diante de pausa


com frico local Entretanto, de

1.llTI

vezes proe1unci2.da

modo geral, as vibrCLntcs do portucus

brasileiro no so fricativas mas constritivas.


llos dialetos do sul do pais ainda
ce haver

\l.f.1B.

comumo uso de vibr&"tes, porr:"i pare-

tendncia no sentido de se substituir esse som por u1r.a frica-

tiva velar no contexto intervoclico ou prevoclico, ou por u..r:1a fric2.tiva


ou constritiva retroflexa alveodental no contexto posvoclico

27 Q. tenes:
O tepe no deve ser confundido com~~ vibrante, por~us se articula com
uma nica batida rpida da ponta da l{ngua contra os alvolos dos dentes
incisivos' Tambm no. deve ser confundido com uma oclu~iva, porque o bloqueio

corrente de ar dentro da cavidade bucal tem Th~a durao extre~amente

reduzida, em oposio a UDa durao relativnmente dctJorada das oclusivas


O tepe en portu.._,01s ocorre cor::umente entre l.L'Ila oclusiva ou fricntive. labiodental e uma vogal, entre duas vogais, e na pronnci~ de certos falzntes,
ta.obm en posi~.o final de slaba diante de ur:1a consol.l"lte. Em portuf:;v.s no
ocorre o tepe em incio de palavra Ex:eoplos:
prato
crise

frota
livro

caro
Hauro

[ f~<lbl

[ ki'iZll
[ t""ta.l
[eiy.CQl
[ kal'G>l
1: 'VI'\ r""' .r ol

forja

Ljoc~a]

maxo

[ '1arso]

terno

[tu,?1o]

firme

q i r -rrn]

forte

Co.cttl

verde

[verdt]

O tepe , ei:J. geral, sonoro e alveolar l)ode ser tw.bm dental, sendo articulado no mesmo lugar de articulao das oclusivas do porhlg11s brasileiro

31

'
Quan d o elo c alvr:!o 1 ar, e nrtlcul .ado cor:1 n lanlino.
do. llnr_;uo..
c qllnnclo c dental,

articulado cor.~ a :ponta. da l{ncua ~~ saba final de palnvra diante de pau-

sa, podo ser Dussurrado cor::o o::: dcnai::: sons dc~:::a silaba J~.s vc?.cs, ocorre
tambm

tL"Tl

tepe surdo entre w~a oclu.si v a surda e w:1.a vogal, se:1 que l"~a.ja o

sussurro da slaba ExeTiplos:


cofre

[ bf~l]

atrasado

entre

[enht]

critrio

'

[ krift.no]
o

Alguns autores chana'CI o tcpe de flepe ou de vibrllilte simples. lo'oncticamente reservar:1os o modo de articula~o chamado flepe para descrever un fctto
diferente da articulao do tepe. O flepe, que ocorre tipiccmente em linguas

da ndia,

uma articulao que comea com a ponta da lineua curva para c.:!._ma

e para trcls, corr:o na po:o dos sons retroflexos, e que nwn novxmto balistico volta

'a

sua posio atrs dos incisivos inferiores, batendo a parte de

baixo da :ponta da l{ncua contra os alvolos doB incicivos superiores I:a ver-

dade esse movinento pode ser feito com ou

28

scB !:'scz.pe lateral do fh:xo de

ar

Retroflexas:

Um som rctroflcxo pode ser produzido de varias maneiras A nane ira mais

comum levantando-se e encurvando-se a ponta da lnGua en direo da rcbio


palatoalveolar ou nesr.1o palatal Dependendo do tipo de constri.o que a lingua faz' o som retro.flexo pode ser oclusivo

r ~c{,1'

nasal (

rtl ' la tcral ll J '

rricativo ou constdtivol1,1
A constri tiva retroflexa pode ser articul::cda tmnbr_1 por urra rctra;.o da
parte da frente da lngua, for;::a.ndo um ::-.ante com a concentrao G.e w., GTlildc

volume da nassa da lingua junto aos dentes DOlares Essa waneira de se articular a constri ti va retroflcxa parece ser conum er.1 aleuns dialetos do ingls
8J!lericano e no

raro no dialeto caipira Como no dispor;.oG de um sr:Jbolo

especial para tr<.1Il.screvcr essa articulao, usar,1os o dnbolo

l~~.J

H ainda un terceiro modo de se produzir uma constr.itiva ou fricativa retroflexa Heste caso, a ponta da l{ngua se eleva s

ur1

pouco em direo da

32
divisa entre os dentes incisivos superiores e os alvolos, fazendo uma constriro local que produz o que chEUJar.:os de som retroflexo <Ulterior, ou som
retroflexo alvcodental O estreitar:cnto por onde passa a corrente de ar pode ser de tal oodo fechado que essa artic~la~o produz fric~o local 1'ranscrevemos esse som da sec;uinte maneira (
segundo

tf1

ou

(J.}.

O primeiro e surdo c o

sonoro Se quisermos distinGUir a fricativa da constritiva, usa~os

uma peQuena virGula embaixo da constritiva:

[J J.
'

Encontraoos sons retroflcxos no dialeto paulista c sobretudo no d.:alcto


caipira llo dialeto caipira, o.lm da constri tiva, n::i:o

raro encontrar to. .i'h-

bm sons oclusivo~, naeais e laterais retroflexos :~esse dialeto, a constritiva retroflexa posterior sonora ocorre onde, em outros dialetos, ocorre

lx

r]

ou

[..c],

exceto em posio intervoclica, dentro de palavras, onde

encontramos tambm a vibrante alveolar, cano eo

1 carro'

[kc.ro] .

Ho dialeto paulista ocorre s a constri ti v a ou friCat:i.va retroflexa _4s


constri ti vas retroflexas so em geral sonoras e as fricativas retroflexas
so eo geral surdas A constritiva retroflcxa ta~bm
pira Ainda no dialeto paulista

conhecida co~o TI-cai-

comum a ocorrncia de uma constritiva re-

troflexa sonora posterior (palatoalveolar) e~ posiQo posvoclica no final


de palavra, e de uma fricativa retroflexa surda anterior (alveodental) en
posio final de palavra diante de pausa, de maneira onis tpica Parece ser
comum tambm no dialeto paulista a ocorrncia de um tepe surdo precede~do a
fricativa retroflcxa anterior S"\lrda, fornando, portanto, UJ:la seq_Uncia de
sons do seguinte tipo:

[..c a]

Vejamos, a seguir, a transcrio fon,;tica de algumas palavras ilustrando


ocorrncias de sons retroflcxos:
Dialeto Caipira
pote

(pote]

roda

[{,:>{a1

pode

[roi e]

perto

Crq,to]

lado

[ tar/,o]

mar

[ -ma.l)

Dialeto Paulista
Constri tiva. rotroflexa
posterior sonora:

Constritiva r0trofloxa
anterior sonora:

porta

porta

mar

mar

c r~~ta:J
[ '>na o1 J
'

Fricativa retrofloxa anterior surda:


porta

mar
Seqncia de tope mo.is fricntiva rctroflcxa anterior

soJ

maro

[ 'Y11t.C cl.

vir

[vi.cJ.]

SlJ.J:'d.:t:

Colwr.'l aqui notar que o que se escreve com R ou Iffi, seQl.indo o sistcna
ortogrfico do Brasil, pode ter mui tas pronncias diferentes, dependendo do
contexto linctlistico e elo dialeto As::;ir.~, o que se escrC've cm_~ 31/. pode ter

como pronuncia

[r, R,x,, X> v, h, R],

como pronncia

[r,

r, R, J'., {,

e o que se

e~crcve

COB R pode

ter

-~ 1~'{'X, y, \; t1h, h].

29 As Constritive,s:

Dentro da cavidade bucal existe mra extenso de di:~etro a partir da obstruo completa de dois n.rticuladorcs na qual se formo. wn cr>trci to.r.:cnto que
produz frico local Se o articulador ativo se distanciar aln desse limi-

te, aumentando a rea do dir.1etro do tubo bucal, o efeito acstico da frico local no mais se produz Nesse caso, foncticwnente, tercr::os wn som
constritivo no fricativo ou simplesnente char1ado de constri tivo (correspendente ao termo int;ls

approximmt 1 ) , se a articul2.o corre:::pondcr a

posio de wna consoante na estrutura da linrrua, ou a w~a vocal, se ocupar

a posio de uma vogal nu estrutura da lingua


Os sons retroflexos estudados acima ilustrwJ bem o caso As laterais,
as vibrantes, o tepe e as nasais truJb~m so, em geral, sons constritivos

e no fricativos em portugus. Por outro lado, a diferena entre o so!l'.f j]

)4
c o som

[ij

reside no fato Uc que o primeiro e ur;a fricativo. c o secvndo c

uma constri tiva, o primeiro o una


tm o mesmo lucar de articulr:..o

con:~oo.;;te

r.lO.l>

e o sq;cm(1o ur.1a voc;o.l

estrei tancntos (1iforcntcs elo c:ll'.o.l

bucal Se porm, numa lfne,l. LJ. qualquer, tivermos o som

(jl

que 0,::.; vezes n;o

se realiza cor.1 frico local, nesses cacos direwos aye o som [ j

[i 1,

constri ti va e r.o uma voeal

A!~':_oc;

e u<:a

'
eobora foneticw.cnte se trate de u::.a .-::es-

ma e unica coisa.
Alguns sons constritivos ten s{mbolos prprios Qu8ndo precisa~os notar
um som como sendo constri tive e n'o dispor.os de

1.ur.

sP.lbolo pr:;rio, us2::os

o s{mbolo da fricativa corresrJOndente con Ul"'1a virtula invertida dcb2izo

Rl<er.tplos:

F:ri c a ti v a:

[eL]

Constri ti va:

[d

'

mar

mar

Er.l funo da simplicidade da transcrio pode-se diopcr.sar serr:rre o uso do

diacri ti c~, cstaholece:Jdo-se nas convenes da tra1scrio QUC cleterrin?.clo


simbolo em deteminado c2.so representa una constri tiva e no 1.L~.FL frico.tiva
Se houver a necessidade de dizer que wr son que

no:mtslscmte constritivo,

numa deteminada. circunstncia se torna fricativo, pode::-os us.:t.r

ll.J"";J

ponto

debaixo do s{mbolo co;oco rliacritico indic2J.-:do a articulao fr.::_cativa do SOT:l

Exemplos:
Constri tiva:

[,<]

filho

[ fi~9]

Fricativa:

[0 J

filho

qi0<;;J

Os sons voc~licos sao pronunciados com wn cstrei t8111ento dos 2,xticuh. clores
orais de tal modo aberto que a corrente de ar, passando centro.lnente por

ele, no produz frico local. As vogais se distinguem das constritivas


tanbm pelas suas qualidades auditivas, t{picas da yercepo das vogais
enquanto classe diferente da classe das consoantes Por isso a articula.o

35
das vorrais se rcstrince a uma rea c:J:lcdfica dentro dG. cavicl:::.dc oral
As vogais so sempre pronunci:vlas com a ponta da linr;ua abaixn.cla e com
'
' . d a l1.ncua
a super f l.Cl.e
er:1 f arma convexa l 'or

c;-m~a

disto, o corpo da

.
li~l{_,'Ua

n.o pode se mover tanto quanto a ponta O movimento do corpo do::. linL:,cm para

frente vai at certo ponto, chnmado de Hmi te porifrj co anterior da articulao das vogais (lpa) A line;ua, junta::1ente com a mandibula pode ::;e abaixar, porm scnente at um certo ponto:

o limite perifrico inferior da

articulao das voeais (lpi). }!a parte posterior, diante da ?arcrle faringal

e na parte superior acompo:lha..'1C.O a n1)bacl.:~ palati!1J,, a lincua rode roc r.:ovcr


fazendo

u.':1

estrei ta'::lento to fechado que produz fric;:o local qt:.Cl.!rlo

procrE>s~:ivll.rrt~mtc,

rente de ar passa Afastn.ndo-8e


a frico termina Esse ponto

r:ncontra;1os

tl:l

2..

cor-

ponto onde

conhecido co~o lioite perifrico posterior

(lpp) da articulao das vocais Esses pontos deliwi tov. una rea voc.lica
dentro da cavidade bucal que -pode ser represer,tada Gsq_uematica-::,O<r.te por um
tTapezidC, como mostra a Fi

lps

REA

lpa

VOCLICA

lpp

Fig 7 R~presenta~o esQu~


matica da arca vocalica

lpi

Q;ualquer estrei tar.1cnto cujo ponto mais fechado coincide coe W1a localizao
dentro da rea vocica produz um soo ch<:urado vogal Voc;u.is pronw:ciadas
muito prximas tem , em rreral, timbres semelhantes Porr"., ~ r.:o . _:ida eo q_ue
compar{\11lOS sons mais distantes, perceber;l08 que a diforena de qualiUadc

mais notvel Alguns pontos, chamados cardeais, recebera.rn ur::.a aten9o espe-

cial dos foneticistas, e so usados cor.~o pontos de referncia a.rticulatria


e auditiva para se desdrever adequadomcnte as voc,ais d~~ lnguas e inde-

pcndcntcnentc delas, oecui.ndo princ{pi_o::; G1~m0lhn.ntc~J n.o:.1 adottLdoG na dcscri~.o das consonntes, ou :::.cja ac poc:;ibil.ii1.:--,Llcs o.rticulatria:l do hor.1cm

Observe o lucc'.r exato onde voc articula as vocais cla.s palavr.::ts ah?.ixo

e co:npare suas qualidades l:ote, como disse!'los antes, que voc..Us articuladas
em lug-ares prximon ten qualiCL!des semelhantes c vocaiD articuladas er<~ lu-

c;arcs distantes dC'.ltro da area voclica, teu qualickdcs ber:1 diferentes:

[i. t 1
[u.,o]

disse

[dtst]

tudo

[ tQdo1

[ 3, ]

cama

[ k5'n1]

[a,u.,i]

paturi

[ pa tu. ril

As vogais so classificad2s e~ quatro n{veis de altura a partir da posi~o mais fechada dos articuladorns at a mais aberta, e em trs regies ar-

ticulatr:i,as cobrindo a extenso dos dcslocar::entos horizontais dos estreita.11entos articulatrios dentro da rea voclica As vogais podcr.1 tanbi'! ser
articuladas com ou ser:1 protrus:io labial As vogais com :Protruso labial sao
chamadas taobm de vogais labializadas ou L\rredondadas A tabela abaixo traz
esses parr.~etros classif'icatrios coo os TP.S:_)ectivos snholos das vogais
cardeais correspondentes.
Tabela das Vogais:
Rer,ies

~;-:-:-~-a-:-:----!

Articulatrias:

j- ~-~eno:

7terior - _ .. 1c."traltt
~
1
~~-'_i_o_-_r_ec_h_.a_d_a__ __e___-t_o_-i __9___+-_e___
__

Meio-abe:::-ta

:
---~

--~--i

"

b;Ab;e;r;t;a~==="''i==a~4=1I==f===f=~-t-:-Q~o
Labializao:

r:o-l~b.:

,~:8.o-lah.l

No-lah Lab
Lab
L _ _ j __
_L_._--'----

_:....1
n
LD.b

I
I

}7
Fonctic~cn Lc

nn.o se juotifica um modo de nrticulr1o do 1.iro ~rmivo,'":'nl

ou sern.iconsoante para se descrever wna vocal que ocupa a posio de uron con-

soante no sistema fonolL~co da l{ncua, porQue foncticnwcntc o se~cnto scra


ou voaal ou consoante (por exemplo, constri ti va). Os termos semi vocal e semiconso3J1te costur.am tar.,bm ser aplico.do::; para se descrever a composio de
ditongos e tritoncos. lTessc caGo, o erro fon~tico; evidente, u:::a vez qllC os

di toncos e tri tone-os so tipos de vo~;,ds e no Sei}Uncias cor.1po;,tas de vogais mais uma outra coisa ch31Dada ser1ivoeal ou scr.iconsoa.""lte. As vo&ais e

os ditongos serao estudados em detalhe em capitulas separados

} RESUHO

A Tabe).a a ser;uir mostra restunidwente os modos de articul2.o dos .:,or:.s


com exemplos;

MODOS DE ARTICULAO
1 Oclusiva

2 Fricativa

3 Africada

4 Nasal
5 Lateral

simbolos

fonticos

[p.UJ
[t,s,S,x]
[ ~. ~J
tm,Y>,j'J
[l,J

f,xcr,1plos :ia portugus


peo, taa, cozinha
faca, saco, ch, rato
tia, dia
!!!ato, nato, nh
lata, lhe
carro

7 Tepe

lr1
l.c l

8 Retroflexa

kd]

n;ar, m2.r

9 Constri tiva

lm,,) !'JQtJ

r.:.ato, lata, carro, caro, war

(a,u) 1 e 1E>o,::.]

paturi, rel, tor

6 Vibrante

10 Vocal

caro

'f)

A Fig 8 mostra esquematicamente os diferentes graus de estreitamento


dos articuladores dentro da cavidade bucal, ilustr2.ndo alQJJ1S d.os Y.!Odos

de a.rticula"io

38

,.'"OCluSi V08

, / .Jricativos

,. _.. cons tri ti vos


'
_,...-
vagais fechadas

..
_yogais meio-fechadl.S
. ....
vogalG rneio-abert:J.:J
-. --~--~~-~ogai s a1;crtas
.

Fig

Grnus de estrci tnrr.cnto dos articuludorcr:; dentro


rla cav.irtadc oral

Cost'Ul7lanos descrever os sons cor.sommtais dizendo e:-:1 prif'lciro luc;ar o


modo de articuJe.o, depois o lucar de articulot;J'.o c cn Gee;uida o u-~~o de
fona~o envolvido J:o caso dos sonn retroflcxos, IJ.l;c IJOdem ser produzidos

com qualquer dos z:~odos de articulao, dizer:'.cs prir.,eiro o rr.odo de <Jrticulao seguido de retroflexo, depois o lu.::;2.r de articulaZ'.o e firal~~.cnte o
tipo de fonao envolvido ~:o caso da.s vocais, dizcrT,os :n.ir.eiro o h'.c;a:::- de

articulao, depois a altura e er:l seguida a configura8_o dos ltbios. Se a


vogal tiver un tipo de fona:.o C]_lJC n.o

vozcado, cJ e r) J:'oncior:.cLdO por

ltimo ExciTplos:
[b

Oclusiva bilabial sonora

[x]

Fricativa velar surda

t~ 1

Tepe alveolar sussurrado.

[<>Ll

Constri ti v a retroflexa :Po:Jtcri o r (pala tou.l vcol;!.l') sonora

(~1

li'ricativa rutroflcxa anterior (alveodenta.l) S1Jnla

[u]

Vogal posterior f'echada labializada

[~ l

Voeal anterior rr.eio-i'ecbada n~o-la:alizada S1.U"da

Apresentamos a seguir ma quadro onde aparecem os sons con.sonantais elas-

eificados segundo o modo e o lucrar de nrticula):~O r:o quadro aprecentamos


somente os som; produzidos com o mecanisr.:ro aerodinu:.ico pulmonar, isto

39
8ons produzidos durante n expirao tlo ar pulmonc..r Esto tru:-,br.: diferenciados os sons sonoros dos surdos: dentro Uoc quadradinhos o::: scns surdos

so apresentados antes e os sonoros er.1 secundo luc-ar

QUAlnO DAS COiTSOAll1'ES:

LUGMl~S

DE

lll1T:LCULATIO
.

"o
"o

" ~ "
"'
"
"' ru "'o o I "', "' ~ ~
o
.., .., r""' "'"' ,.o I ~
"
"''
"

IiODOS

+'

';;!

DE

'"
r<
"'
'""'
p

/u1TICULAAO

'

+'
ID

r<
+'

ri

cl

r<

ID

r<

r<

Ir<
00

"'
"~ o"'

r<

LJ

+'

+'O

r< r<

C<

I"

o.

CJ :K !'1 Gl
-

----

+'

ri

I "' i
I?

.. - -

Nasal

n
o

Flepe

Africada

Retroflexa
I

Constri tiva

! m'!

J.

11
-i i

_.I
!

J.J.

/...

I:

I'

I
!

'

iI

'I

iI
yl
'

___;__~

I
i
~'

'

40
CAP'i'UJ.O

AS

III

VOGAIS

c:=======

1 COHO DE:;cmm::n AS VOGAIS


As vogais se distinguem das consonntes pelo fe.to de terem Uf.l.a qualida.-

de acstica especfica, pelo modo como so articul~das e pela ~ancira ccmo


participam na forma~o d2.s sabas llmna s"aba, por exemplo, pode~-~os ter
uma vocal precedida c seguida por consoantes, mas no podcr.1o~: ter ur:>.:J.

silaba com

UJ1a

consoante precedida e sccuida de

1LWl

voc-al Como disst~::ws

no capitulo anterior, as vo_sais so produzidas com uma aproxif:l.'.ao dos

articuladores de modo que o estrei ta..":"lcnto do canal fonatrio t:ucal nao

produza frico local


H trs modos cor;mns usados na literatura lin~:;;U_{stic:::. rlc se <-malisar

os sons voclicos O primeiro modo consiste em se ok:l'-;rvar o som vocclico que se quer analisar e tentar compar-lo com voc:;ais cor.hccida:3 de
alguma l{ngua Por exe~plo, u_~ ling~sta falante nativo do portugus,
analiscndo os sons voclicos de sua lir:cua, poderia dizer que o que ou1

viu e uma vogal

1 , ou uma vogal

1 ou una voeal

''

r:asali zada, e

assim por diante Poderia mesmo coraparar cor.. vo,;:;<Jis conhecida:-: de outras
lnguas Ele, ento, poderia dizer que o so:n que observa

vogal

'u'

lhante

semelhante a

do francs, ou~ vocal 'eu' da mcsoa lngua, ou res~o seoevogal

da palavra

si r' do inf,'ls, etc

O segundo modo de se analisar as vocais de wna lincua e estabelecendo

categorias voclicas basadast por exemplo, em par5r:ctros articnlatrios


da produo das vogais O quadro abaixo mostra um tipo de classificao

como esse, com simbolos do alfabeto da Associao Internacional de Fontica ilustrando as categorias As vognis da esquerda so no-labializadas

e as da direita so labializadas

41
VOGAIS

Anteriores

Centrais

Altas

Mdias

Baixas

"

"'

Hesse sistemn, um som voclico

"

rosteriores
"'-

o
11

analisado, tentando-se coloc.-lo numa

das catecorias ccradas pelos parr::etros classificatrios Tal sister.Ja tem


produzido na prtica wuitas 2r.'.biQ.lidades nas descries linc:Uticas l)or
exemplo, o que se representa pelo

~{mbolo (a] ou (~1 pode ter UI~la qualida-

de voclica numa lineua diferente da q_ualid.:.de voclica q_ue esse sir.'bolo representa mrna outra l{ngua s vezes tais 8Dbig!.lidades ocorrer. at r::cs'"'o

dentro de una mesma l{neua, ao se descrever sons que ocorrcn Cr"' contexto:;
diferentes e que te!!! qualidades diferentes nos difercmtcs a-:J.bic:-2tes em que

ocorrem
H

'\.1Ja

terceiro modo de se analisar os sons voclicos: e atra'rs do r.~todo

das vogais cardeais, que

V8l!lOS

considerar eo detalhe a seguir

2. O l!TODO DAS VOGAIS CARllilAIS

2.1 .Q. Objetivo:


O mtodo de se descrever as vogais conhecido core1o mtodo das voGais car-

deais baseia-se na anlise perceptual da qualidade das vogais e na percep-

vo cinestsica dos movimentos da lngua. Se3undo esse otodo, o lingista


deve aprender a reconhecer os timbres especificas das vogais cardeais como
pontos de referncia com relao aos quais qualquer vogal que encontrar po-

der ser descrita e mapeada num diagrama

22 Os Pontos~ Referncia~ Vo~ais Cardeais Prir1rias:

Duas vogais cardeais so fixadas com base na articulao da l{ngua. A

'
prineira vogal e. rronunciada com a l1ngua

co~

a ponta para b2ixo e na posi-

ao mais avanada e elevada poss1vel, sem que isto cause fricF.o local,
quando a corrente de ar fonatrio passa por esse estroitanento O estreita-

42
c.ento do conal ten 1.Wa extcm:o rcla-J:.ivn.ncnte lonca cobrindo n rceio rnlla-

tal e Palatoalveolar A outrJ. Yoco.l e Tilarcada com a linccm c:ota,-:.do o no.is retra.ida possivcl c o mais nbaixo.da :rocdvel nci. parte por;tcrior dt cO-vicbde

bt.1cal, sem causar fric~o local !:este caso a constri:o r~2..ior ocorre na

regiao farineal
A partir da posi<1o da prineira vocal e conscrvmdo se~-~pre a linc;ua o

mais avanada possivel, T~arcam-se mais trs pontos cq_idist811tes aucli tiva
e articulatorio.r::ente, at se atin~ir r::.o quarto ponto a lincua na posio

mais avanada e mais abaixada possvel TeE!OS ento os pontos de refer:1cia


ch~ados

vogais cardeais 1, 2,

e 4

A partir da posio da se.s1.mda vo~;al :-.;.e::cionacla acimn con constriP.o faringal, _e conservando se; :pre a lincua o Dais recuada poss{ vel, r:-;arcar;t-se r:;ais
trs pontos eqilidistantes auditiva e articulatoriamente, subindo-se

e,J

di-

reo do vu palatino, at o lireite &lr:; do qual so ~reduzidos os sons fricativos VE;le.res Ter;~os er_to os pontos de referncia d:2J:!EJ,r1_os vo.:cis ca:ccl.eais

5,

6, 7 e

e.

Essas oi to vogais so chDlTtadas de voeais cardeais pri:';2.rias so di tas


tambm perifricas, isto e, delir:ta:. tma e..rea d:u.Ja.da rea voclic<:t do;-:t-co

'
'
da cavidade oro-faru1_:::ea
Essa n:rca
e' represcntacla por "WT1

dia,~,T"tir.a

(cf

Fie

7) err: forma de trapzio, nas seguintes propores: li:nha de base 2, lir.ha


vertical

direita 3, linha superior 4, estas linh~s fo~ando entre si ~-

gulas retos, como Dostra a Fig 9:

VC-1
VC-2

' - - - - - ' VC-5


Figo 9

Diagrama da rea voclica com a localizao


das vo;-,ais cardeais prinrias

43
As vogais cardeais de 1 a 4 nao so.o labializadas, mo.s as voco.is cardeais

de 5 a 8 tem um arrcdondru~cnto c protruso crc~centcc; dos lJJi.os, concor.Jita.."ltemcntc com o cstrei to.:~.cnto do orificio labial

23 As Vogais Cardeais Secundrias:


H um segundo conj~"lto de vocais cardeais cha~adas de VOGais cardeais se-

cundrias e que se realizam co~ a l{ngua nas mesQas posies das vocais cardeais primrias, mas com a postura dos lbios invertida, confome a indica-

ao abaixo Essas vogais cardeais sao numeradas de 9 a 16:


Posi~o da linua
igual a da voGal cardeal

VOGAL CA.TillEAL
SECUllDRIA

Posio dos Lbios


igual da vocal cardeal

10

11

7
6

12

13

14

4
3

15
16

Com a lngua a meio caminho entre os pontos de articulao da vogal cardeal 1 e 8, localizam-se mais duas vogais cardeais secund~rias e perifricas
de nmeros 17 e 18, a primeira sem labializao e a segunda seno labiali-

zada, com arredondanento e protruso senelhantes aos da vocal card0al nmero

s.
Com a lingua a maio caninha entre os pontos de articulao da vocal car-

deal

2 e 7, localizam-se duas outras vogais cardeais secundrias no-perif-

ricas de nmeros 19 e 20, a primeira sem labializao e a segunda sendo labializada, com a.rrendondru~ento e protruso semelhantes aos da vocal cardeal
nmero 7
Finalmente, com a l{ngua a meio caminho entre os pontos de articulaao
da vogal cardeal 3 e 6, localizam-se as duas ~ltimas vocais cardeais secundrias no-perifricas de nmeros 21 e 22 A primeira no

labializada e a

44
segunda c labializaJ.a, com o.rredondamcnto e protrus:J:o scr.1clh2.1'1tcs aos da

vogal 'cardeal nmero 6


No dia.erar.:a voclico da Fig 10 esto localizadas as vocais cardeais se-

cundrias:

VC-16
VC-15
VC-14
VC-1<>----~

Fig 1o

VC-13

Diagrana da area voclica com a localizao


das vogais cardeais secund~ias

As Figs 11 e 12 apresentam o diaerama da rea voclica co~ os s{m8olos


das vogais cardeais primrias e secundrias junto aos pontos de rsferncia

F: g.

11

Vogais Cardeais Primrias

Fig12

Vogais Cardeais Secundrias

A postura dos libios vem i~pl{cita, quando atribuireos ao som descrito


um simbolo categoria!, por exemplo, do alfabeto da Associao Internacional

de Fontica, correspondente aos nmeros dasvogais cardeais A descrio

da forma dos lbios no aparece na representao que faze@OS das vogais


atravs do diagrana, como veremos mais adiante, por isso deve ser feita
separadamente Deve-se, em todo caso, descrever a postura dos lbios ser:,pre

45
que a vocal em estudo tiver umo. configurao diferente da ntribu{da

vo-

gal cardeal a que se associa.- Por isso, a utiliza~o do m~todo das voeais
cardeais s pode ser fci to o.dcquado.mcnte quando o lin~i::;tu v~ Deu infor-

mante, e nao pode ser feito satisfatorianente atrnvs de r,ravo.es, por

melhores que sejam


25 Anlise ~ Vogais:

As vogais cardeais, em principio, nao sao voc;ais de

'

llnt.~ua

ncnhuna O

reconhecimento da qualidade voclica delas deve ser feito atravs de trei-

nanento especifico com um foneticista conpctente


Para se analisar um som voclico de Uffia lngua, em geral, so feitos
os seguintes passos: em primeiro lugar," tenta-se isolar o som vocL.lico do

conteXtQ lingstico em que aparece, sem perder sua qualidade originria


Isto se faz tentando dizer a palavra mas parando na vocal que se quer analisar e alonc<lldo-a sem mudar sua articula~o e qualicladc. Em seguida, compara-se essa vogal com os pontos de referncia l?.air; prxir;.os do sidc!'1a
voclico das vogais cardeais, observ~~do ao ncs~o tempo a nudana de qualidade e o movimento da l~&Ua

e dos lbios, ao repetir vrias vezes a pas-

sagem do som em questo com as vocais cardeais com as quais ele est sendo
comparadO

Finalmente, o som analisado

marcf",do no diacrama voclico

Assim, se um som voclico, aJJS ter sido co:;:parado com as vogcis cardeais

1 e 2, for percebido corr,o tendo uma articulao 1..un pouco mais baixa e um
f.:JUCO

mais

recuada

na

boca do que a posio da vocal cardeal 1,

ento marcamos tal som onde se localiza o x no dia.::,Tama da li'ig 13 Se


chegarmos

concluso de que um som voclico, aps ter sido comparado com

as voeais cardeais 10 e 11, pronunci~do com a lingua lever.cnte mais elevada do que a posio da VOGal cardeal 11 e de naneira perifrica, isto

com a l{ngua estando o mais avanada possvel, ento n:arcamos tal som or.de
se localiza o y no diagrama da Fig 13 Se compar<mdo o sor:t voclico con
as vogais cardeais 6 e 21, pcrcebenos que se articula a meio cardnho entre
as posies das voeais cardeais 6 e 21, er.to marcruuos no diagrama a JJOSi-

46

ao tlc::me som onde nparcce a unrca z no. l'ic 13, a aodr.1 por dio.ntc.

Fig 13

Localizao de vogais nao cardeais no diar~-raea voclico

Se a qualidade de un som voclico qualquer nao coincidir con una das qua!idades cardeais e r.o quisermos usn.r o ~iagran'.a voclico p[I.I'a represent-

lo, podenos ento tra~screver essa vogal usando o simbolo da vo0al cardeal
mais prxina, acrescer.ta.'1clo os diacriticos apropriados conforr::e o caso Os
diacr{tiC'os significam ser.tpre dcslocwnentos a Jlartir do ponto c2.rde2.l na
direo indicada pela ponta de seta. Os diacri ticos so r.e.rcas aprozir;,adas

e no absolutas com relao a posio de

UQ

som no diaerruna ~ ~l sisteca

de coordenadas corr. indicaes aproximadas I:esmo assim, definem con razovel


preciso a qualidade de um vocal no cardeal

Quando queremos representar a qualidade de una vogal que nao ter.:

UT:1

valor

cardeal, usamos os seguintes diacriticos colocados em baixo das letras das


vogais:
elvada:

significa que a vogal tem

ur.~a

levemente acirr.a da q_ualid<:tde

qualidc.de localizaC:a
indic~1.da

pela letra

da vogal cardeal usada.


T

baixa:

signi.fica que a vogal tem una qualidade localizada


leve~ente

abaixo da qualidade da vogal indicada

pela letra da voeal cardeal usada


1-

retraida:

signi.fica que a voe-al teF., uma qualidtde localizada

num ponto levemente posterior ao da vogal cardeal


da letra
..f

avanada;

significa que a vogal tem uma qualidade localizada


num ponto levemente anterior ao da vogal cardeal
da letra

47
+

centralizaU.a:

- si(71ificu, confomo a vocal com a CJ,ual c usndo 1


que a vogal no

perifrica, nas localizada lc-

vc~entc para dentro da

rea

voclica

Quando queremos dizer que a vocal se afasta mui to do valor da vocal cardeal
da letra com que a representamos, podemos usar os s{mbolos acima porn duplicados, isto

us<Unos duas r.1arcas icuais ao mesr..o tCr:lJ?O :t:sscs diacr{ ti-

cos podef,l vir em combina2:o, precisando ainda mais qual seria

melhor

localizao da vos-al dentro da rea voclica :aote-se ainda que o simbolo

usado sozinho, quando queremos apenas dizer que a vogal nao e pcrifri-

ca, sem porm nos preocupar c08 a localizao exat~ dela dentro da rea voclica

Apresentamos a seguir al{',"UUD~S vogais no cardeais, sua localizao no diagrana voclico (Fig 14) e as transcries correspondentes

Transcrio

Localizao

Transcrio

[ ?l
L~J

Localizao

['11

x,

[ ]',]

x,

[<1

y,

t,

(,',1

y,

[,t,1

t,

z,

[;';J

z,

[~ 1

(,e,)

[J]
[f, l

"

"

t, t,

Fig 14

Locali~a~o de vogais no cardeais dentro do

diagrama voclico

48
Aprcsent;mor. anteriorr.tcntc (Fics 11 e 12) o diacr;-Jma d.1. a.rea voc~lica

com as voeais cardeais representadas pelos seun smbolo~ fonticos Agora,


num outro diagrama (r~ig 15), mostr.:u:ws alcuns outros sir.cholo::; que no correspondem a vocais cardc.:Us, mas que sao de uoo comur:1 na literatura fon-

tica Indicamos essas vocais dentro do diagrama para mostrar o valor que
ele.s tem co rcla~o ~s VOI3'J.S cardeais Dever.:oa aincla acrc::>centar que essas
vogais, erc: r;eral, se aplcw:1 no a un ponto determinado de articula~-O ,.o-

clica, mas a ~a certa rea cuja extenso aproxiroada est ~<:!.pce.da no diaAlguns desses s{r:ibolos podem ser usados para se tra~~s-

grama da Fig 15

crever certos sons do portucus sem se precisar usar diacriticosr cooo por

exemplo:

bonito

[ b""Yl i bo ]

estude

c,du_dtJ

[-e]

cama

Lk~m al

ba]

cama

Lkmal

[ol
[ tl

. -,'

.....

o '

,_-

Fig 15

Diagrmna voc2.lico nontr8.ndo a localizao das areas de


de algumas vogais no cardeais.

A vogal oral tona 'a', em geral, se realiza foncticruu~nte co~o [aj


no como

ficar

[-e] ~o

portueus brasileiro

B incorreto

a-tono Em vez de [1] pode-se usar t81Tibm

pode-se usar [ U)

o uso de

[Il

(-e l
eD

para sio-

vez de (Cl]

49
26 Tipos 2.s, Voc;ais:
2.6 1 Honotonc:-os, Di toncos e Tri toncos:
Quando uma artlculn..o voclica

percebida com ur.1o. qualid;cdc ccn::;b.ntc

durante um tcr.<po relativ;:c:Jcntc grande de sua duro..;:o, essa vo.~al

chcu.-:aUa

de monotoneo

Durante a durao do w:1a vocal, a lfnr'.Ua pode fazer tw:a trar;0trc, pa..r-

tindo de

illl

ponto qualc.uc:r, localizado dcntr9 da rea voclica e aco.lxu

nur.J ponto da mesr.~a rea Urr.a vo.s-al articulada desse r.,odo chw.0.-se ditoncor

caso o movimento se realize numa reta, tritongo se houver un desvio na

tr~-

gctria Do ponto de visto. da pcrcep:o, um di tonco tcn dois pontos 2.ur:ii tiv~ente

dcs

ai

mais salientes, permitindo o rcc~nhecimcnto mais nitido das QUaliUalocalizadas, ou seja, a qualidade voc~lica do inicio e do nal da

tragetria Nos tri tona-os,

trs pontos salientes, pcrmi tindo o reconhe-

cimento auditivo mais fcil do in{cio, do ponto de desvio e do trnino da


tragetria
Os di toncos sao representados foneticcr.ente por digrafos, indicc.dorcs
da qualidade inicial e final, c os trltor1gos por trL~.:rafos, .-:'o:.:tr2.:--1.o os
trs pontos mais salientes l1epresent8J7,os tarJ.bn esses tipos de vozais por
flechas dentro do diagrar.~a voclico, cor::to mo<Jtra a Fie 6 Os di ton,-:os e
tri tensos sero estudados e;-o; detalhe eJ:J c.::p{ tulo Gspecial ~Xe>:plos;

I'-lonotoncos:

Di tonc;os:

(a l

ca

rka 1

[il

vi

[vi ]

(atl

pai

[ao]

cal

[GlHJ
[<::>QOJ

[ pat J
[ k ''-''"l

quais

[k0atsl

qual

[KGlccoJ

50

ao

Tieprcsc;;tao de di ton;os e tri tangos no c!i8,:~T8..-:a voclico

16

Fig

A Fig 17 apresenta alQJr.J<!S V058.S t{picas do dcto palliida jcmt,racnte com a transcrio e excr.1.ploc (le :po.laVlas 9.1 outr2.s rec;:i.o~s do 'Bra-

sil, exceto para [

e para ~ :>

os vd..ores so aproxi~:,adcr,e:r.te iguais aos

do dialeto paulista, er;;bora a distri hui2.o de al;;ur:s sons em palavras pos-

sa ser diferente

Exenplos

Vogais

Localizao

[i]

vi

r~J

chove

[e]

v e'

[v 1
(\oVL 1
[ ve1

pe'

[ pcl

t ]
[a]

cada

hJ

cama

rkadal
[h-mal

[ ~1

po'

[ po]

[o)

rob

[">]

todo

[u]

urubu

[,..obo]
[ tu.d"'J
[u.fu.bv.J

11

Fig

"

"'

"

Diarrrama voclico con a loc?.liZ2.o das voe;ais


mais comllilS do porgu011~s brasileiro J:.ultar_:)nte
coo exemplos das mcsr..as em palavras

A vogal

t l1

refere-se a waa q_ualiclade voclica si turccla entre as vocais

cardeais 1 e 2, porr:t centralizada

A voe-al

~c:.l refere-se a u.c1a quali:lade

voclica situada entre as vocais cardeais 7 e 8, porn centralizada Esta

vogal t3Ji'_bm apresenta, em ceral, menos protruso lalJial do que as vocais


cardeais 8 e

[3]

ocorre

7 As vogais ( t) e [c:~} s ocorrem er.1 so.bas tonas A vocal

so~ente

quando seGUida de nasal e em ceral

nasalizada

51
As voeais [i, e, a, o, u)
labas tonas As vocais

isoladas 1 mas

~3

ocorrem qlwr CT:l slabas tnicus, f1uer em s{-

[E] e (::>1

ocorrc'm em :::abas tnica.s eri! palavra::;

vezes, qua."1do se cncontrM em

enunciado~;

loncos, poUem

ocorrer em silabas tonas Se colocarQos os acentos frasais dos ps rtmicos do enunciado a set;uir nas dlal1as sublinhadr-.s, as palvras 's' e
fi caro

p'

tonas :
(tom 4)

S falta o Jac comprar um p-de-moleque

A distribui~o dessas vogais em palavras varia bast:--nte de dialeto para

dialeto Pelo que tenho observado, sobretudo no dialeto pe.ulista, muna palavra como 'cafezinho', podemos ter dois acentos ritrnicos,

U.':l

na saba 'ca 1

e outro na slaba 'zi 1 lJesse caso, contrnriar.~ente ao que aleuns autores


afirraararn, ocorre a vcgal

le1 em

s{laba tona, no tendo foncticar.Lente nem

sequer um acento secundrio

262 Vogais Orais e Vogais Hasalizadas:


Se durante a articulao de uma vogal_ o vu palatir.o se encontrar leva:..'ltado, o acesso as cavidades nasais fica bloqueado e a vogQl

char1ada de oral,

uma vez que o fluxo de ar fonatrio sai sooente pela boca Porm, se durante a articulao de una vogal o vu palatino se encontrar abaixado, parte
do fluxo de ar fonatrio se desviar, p2.ssando pelas cavidades nasais e saindo pelas narinas, e parte passar pelas cavidades orais, sair.do pela boca
Uma vogal produzida desse modo char.1a-se vogal nasalizada A Fig 18 mostra
esqwo:matica.-aente como

produzido

um

som oral, um soD. nasalizaf,o e U[l.a na-

sal
O vu pala tino e capaz de moviDentos extrcLlanente r:piclos e precisos
Constitui
que ser

Q~

erro dizer QUe toda vogal que precede ou secue una nasal tem

obrigatori&~ente nasalizad~,

latino no

pelo menos em parte, porque o veu pa-

capaz de movimentos rpidoo e sincronizados durante un tempo

to reduzido quanto ao de uma nasal Quando uma vogal aparece nasalizada,


isto

devido ao fato de ser ela pronunciada assio em deteroinada l{ngua

52

fluxo
de ar
oral

SONS ORAIS

fluxo de ar nasal

....... .
fluxo
de ar
oral

SONS NASALIZADOS

fluxo de ar nasal

C0NSOANTE3 NASAIS

Fig 18

llustra9o esquemtica do caminho do fluxo


de ar durante a produo de sons oraist naBalizados e de consoantes nasais

ou por determinado indiv{duo. Em termos das pocsibilidades articulatrias


do homem, o vu palatino pode produzir a nasalizao na durao de qualquer
segmento, sem precisar para isto nasalizar mesmo que

parcialr~1ente,

seja o

segmento anterior, seja o segmento posterior a ele


Ainda mais, o vu palatino tem uma funo articulatria muito espec{fi-

ca no processo de nasalizao O vu palatino assume posies de altura diferentes conforme a vogal que se nasaliza, se!e,uindo uma escala como a da
tabela abaixo
TAJJELA

Posies articulatrias do vu palatino durante a articulao de vogais nasalizadas e durante a articulao

de nasais.
Posio mais elevada:

- "'- e,
-i,

t,

E'

3
a

Posio mais abaixada:


No raro uma vogal oral como

nasais

[aJ ser pronunciada com uma pequena aber-

tura entre o vu palatino e a parede faringal superio~ posterior Para ~~a


vogal aberta ser percebida como uma vogal nasalizada, uma pequena abertura
no suficiente, precisando o vu palatino estar relativamente bem abaixado, causando uma grande integrao da cavidade far{ngea com a cavidade
nasofar{ng~a, para que a vogal seja percebida como nasalizada Por outro

lado uma pequena abertura na passagem oro-nasal suficiente para fazer com
que uma vogal fechada seja percebida como nasalizada.
Se uma vogal tiver uma abertura oro-nasal
presentado na escala acima, essa vog&l muda
duzindo um tipo de nasalidade

~ue

w~or

do que a do seu grau re-

ligeir~~ente

seu timbre, pro-

podemos chamar de 'mais forte' Fora des-

se modo, no sei como se pode atribuir graus de nasalidade a vogais


Faa exercicios mantendo uma posio fixa para a lngua numa vogal ~ual-

54
'

quer c abaixnndo o vcu palatino em varias posicG da 8BCLJ.la


As

VO{;'aiG

~cro c.studn8 cn detalhe

nnsalizad8.s do portucuGs
veja~10s

especial ia9 antes,

c:-'~J{tulo

nlli"l

aloms cxcr.1plon:

Vocais orais

Vocais nasalizadas

corre~pondcntes

[i}

vi

[vi]

(r]

vim

Ce]

ve

[ ve]

[1

vem

[vi.r- 1
(veJ'1

[u}

tatu

[tatu]

(;;}

atUD.

(atii.:JJ

[o]

rob

[xobo]

[ 1

bom

k:J j

[a]

casa

[kaza]

[ 3, ]

Lk3m]

As vogais nasalizadas do portusus te~ qualid~cs voc~lica.s bsicas .se


melhantes ~s das vogais orais correspondentes, confomc a Pig 17.

263 Vogais

co~

Qualidades de Voz

Diferc~tes:

Uma vo~;al pode, s vezes, sofrer a. influncia da qualidade de

UD.

som pr-

ximo, assimilando-a. de certa forma Assin,uoo. vogal aJ_~ de sua qualid<:!de


bsica, pode ser tambr:1, por exesplo,_ velarizada, palo.talizada, farint;ali-

- -

zada, retroflexa, etc Vocais com ql.:.ali::ladcs retrofle::as nao sao raras no
dialeto paulista e so comuns no dialeto caipira
Procure pronunciar
tado ser 1.li!la vogal

UJ:l

(i}

[i J

e depois levcr1te o dorso da lingua: o re::oul-

velarizada Pronuncie a ;:;es:na vogal e te:-1te fa-

zer uma constrio n<1 cavid.W.e f2..ringea co;il. a parte de trs da lingua: o
resultado ser um

[i]

faringalizado Prommcie agora ura

vo,~-al [ u1

man-

tendo o dorso da linc;ua nessa posio e eleve a parte da .frente da lncJa,


como se fosse articular ur.:.

[i 1

O resultado

seri. un

[u

palatal:ad.o

'
Finalmente, pronw1cie qualquer voc;al cor.; a ponta do. l!.ncuo.
e1r. posilo retroflcxa e observe como a vogal adcuire esse tirr:.bre tar.,bR l'odcmo~ transcrever uma vogal retroflexa usando o gancho corao diacritico ~:.::emplos:
Vogal retroflcxa

Vogal no retroflexa

[a.1

mar

[~1

mel

'

[a]
'
[~l

mar
mel

55
CAl'TULO

IV

DITONGOS

1 CONSIDERAES GERAIS

11 O que um ditongos
A noo de ditongo

familiar a todo lingUista. Porm, a sua aplicao

na descri9o de lnguas tem mostrado que essa noo tem sido usada de vrias
maneiras, gerando conflitos entre os estudiosos

A noo de ditongo tem sido definida basicamente de dois modos, um com


base na noo de silabicidade e outro com base na noo de movimento articulatrio, associado a uma mudana da qualidade voclica
Bloomfield (1933s 121, 124) que divide os sons em consoantes, vogais e
sonorantes, diz que um di tango
guida de uma sonorante [

w]

ou

a ocorrncia de uma vogal precedida ou se-

[j] Sonorantes, para Bloomfield, so sons

que podem ser silbicos ou no.


Abercrombie (1967: 60) diz que o ditongo
dade constantemente e que

uma vogal que muda de quali-

descrita e identificada assinalando-se a quali-

dade do comeo e do fim com um d:grai'o e com a assumpo de que os articuladores, em seu movimento, seguem o- caminho mais curto entre os doia pontos
assinalados

Existe ainda um outro modo de se definir o que e um ditongo, baseado nu-

ma interpretao confusa das duas definies acima a definio que diz


que o di tango

a ocorrncia de duas vogais numa sllba s

Por extenso, o reconhecimento de trs qualidades voclicas dentro de


uma nica s!laba,

chamado de tritongo.

Na literatura ling{atica portuguesa, o termo hiato se refere a existncia de um,limite silbico entre duas vogais, o que faz com que um ditongo seja diferente de uma seq'tlncia de duas vogais, quando essas duas
TOgaiEI

formam um hiato, pertencendo cada uma. delas a s:labas diferentes

(Cunha 1970: 28)

Na literatura lingftstioa geral, o termo hiato geral-

mente significa uma pequena pausa entre dois sons (Pike 1947: 239)
Monotongo, par sua vez,

uma vogal de qualidade constante durante sua

articulao
Apresentamos, a seguir, exemplos com ocorrncias de monotongos, ditongos,
tritongos e hiatos; as palavras vem divididas em sabas atravs de um

travesso.

Ocorrncias de hiatos

Ocorrncias de monotongos
ma

do-en-te

[ dt-in-h J
[do-en-lt]

[a-to1

sa,...{-da

[sa-i-da J

[ S) )

sa--de

LS'l- Ll- ,!, j

ve

[ Ve

a-vo

so

di-an-te

[mal

Ocorrncias de di tangos

Ocorrncias de tri tangos

mae

[""""']

qual

[ koo.G>l

seis

[~ets]

quais

[ l<"'ats]

sou

[5oG>]

sa-guao

[s<>-<JG>33]

sol

rs""'-:~

a-guen-ta

[ a- ';;;i_;: l'l- ta j

12 O ditongo e a silaba:
impoasivel discutir a noo de ditongo sem se discutir os problemas

da. s:laba. Sabemos que q. fala se monta sobre uma estrutura aerodinmica

resultante de uma modificao do processo respiratrio Durante a fala, a


atividade dos msculos da respirao

age_

em forma de pulsaes, gerando

no um fluxo de ar constante e contnuo, mas em forma de pequenos jatos de

durao, volume e presso variveis Essa seqncia de jatos de ar gera na


fala uma seqtlncia de slabas Por isso, rigorosamente :falando, um erro

dizer que existem elementos silbicos e elementos no-silbicos na fala


~o o que oyorre na fala,ocorre dentro de uma s{iaba

O que se costuma chamar de silbico, s vezes se refere a algo que seria o 'pico da ondulao silbica', e o no-silbico seriam as rampas da

57

ondulao silbica Tal idia me parece, porm, confusa e mesmo errada


Do ponto de vista fontico, uma silaba pode ser constituida c por vogal,
por uma vogal associada a consoantes ou s por consoantes (pode mesmo ocorrer silenciosamente, como no caso das pausas silbicas da fala que contam
batidas do ritmo) Por exemplo, nada impede que existam slabas do seguinte
tipo:

80 vogais

vogal com consoantes

80 consoantes

[a]

[Pas]

[ps]

(E)

[ p8]

LJn]

f ai]

Lpais:J

[b~d1

A distino entre o que ns chamamos tradicionalmente de vogais e cansoantes no tem uma justificativa razovel foneticamente, podendo talvez e somente ter uma realidade enquanto classes operacionais dentro de algum tipo

de descripo estrutural de uma l{ngua


Um problema mais importante do que a discusso da natureza ondulatria

da slaba, com picos e rampas, determinar como podemos saber o ~ue pertence a uma sflaba e o que pertence

slaba vizinha; em outras palavras,

como e onde devem ocorrer os limites silbicos num enunciado?

A nica resposta a essa questo est na ocorrncia do fenmeno de empatia fontica entre o falante e o ouvinte, associada ao fenmeno de cinestesia Em outras palavras, isto significa que o falante fala silabas que ele
'sente' atravs da cinestesia, e que o ouvinte 'sente' sintonizando-se biologicamente atravs da empatia Desse exercicio que est presente sempre na
tala, nasce a conscincia do padro silbico da l{ngua, e no ao contrrio;
OU-s~ja, no

a estrutura da lingua tal qual vista pelo analista ling{i{s-

tico que obriga a diviso silbica a se realizar deste modo ou daquele, con-

..

forme a convenincia descritiva Por exemplo, [la~s]


tem uma

'

a~laba

(da palavra 'lpis')

'
ao, embora do ponto de vista da morfologia da llngua
portu-

guesa, certamente, seria mais conveniente considerar tal realizao como um

diss{labo, com um [ s
[ az-a-mi -gas

silbico Por que em portugus nao se fala:

em vez de Ca-za-mi-gasj ? Porque

as:m que se fala o por-

tugus e nao h outra razo Em ings existem as palavra.s [ wi


e [aut] (out).

~wi-autJ

l (wi th)

Repare, porm, como e pronunciada a palavra 'without :

e no [wi-autl

, porque em ingls

assim que se pronuncia

13 Ditongos e Seqncias de Vogais:


Uma outra diferena entre UJn di tango e uma seqncia de cluas vogais, alm do fato de ocorrer uma fronteira silbica entre as duas vogais, reside
no fato do dj.tongo ter uma articulao mui to especifica e prpria, diferente da articulao de duas vogais, uma aps a outra

O ditongo se realiza por um movimento continuo da lngua, indo de uma


posio articulatria prpria de uma vop,al

de uma outra vogal, produzindo auditivamente

posi~ao articulatria prpria


lllll

som voclico de qualidade

em constante mudana l>o ponto de vista da percepo, sabemos

Q\JC

o in{ cio

e o final desse movimento so os pontos mais salientes e as qualidades in-

termedirias nao so facilmente perceb{veis, por causa da rapidez com que


se realizam Se, porm, segmcntaTmcs eletronicamente um ditongo, decompondo-o num certo nmero de pequenos -pedaos, -podemos, entao, facilmente esta-

belecer as qualidades vccJicas de cada pedao, das quais foi comlOSto o


ditongo e que se referem aos diferentes est.i.gios do movimento articulat-

rio da lbgua (Cagliari 197'1: 237-255, 197B: 294-30'7 ) .


U movimento articulatr:o do di tango se difere do movimento art.iculat-

rio de duas vogais em scqtlncia que nao formam um di tango, porque neste caso ocorre proporciona1rncnto uma durao maio r das qu2..lidad.es bsicas

das

duas vogcs c uma transio extremamente rpida eni:re ambas Em -portugus,


em geral, a durao de um di tango representa a metade da dura;J.o de duas
vogais que no formam

Ull:

di tango.

A se;;uir, so apresentados exemTJlos de ocorrenctas de ditonp:os e de


seq&ncias de vo0ais:

59

de ditongos
Ocorrencias
vou

[ Voo

Ocorrncias de soqttncias de vogais

l
J

voo

[ '/00]

quando

[ k<l> ndo

coando

[ \(Q,,d.;]

saudade

[ sa.0cla de]

sade

[ sacu:!.t]

Dn geral, os di tangos tem a qualidade final mais baixa do que pode ocor-

rer com uma seqUncia de vogais semelhantes, em portugus Por exemplo, a


palavra 'pai', que contm um ditongo, pode ser pronunciada das seguintes

maneiras:

[pae]

pai
No :portugus brasileiro,

comum encontrar palavras que so pronunciadas

por algw1s falantes com um ditongo, ao pa.eso quo por outroo so pronuncia-

das contendo uma seqUnoia de vogais Por exemplo:


Com ditongo

14

Forma

ortogrfica

r-f<n]

[-)~d

[ XI.) ]

[omo1Q]

[ ""'"'110]

miolo

[p,acla]

\.p,adaJ

piada

Lkcodco1

[kQellJ

coelho

!J! Proeminncias .,!k ~

Um di tango

Com seqncia
de vogais

fui

~iw J

Rio

Di tango:

percebido de vrias maneiras

Em primeiro lugar, um di tan-

go se diatingue de uma seqncia de vogais porque o di tango ocorre numa


,
I'
"
I'
unioa
Bl.laba
e a seqUencia
de duas vogais ocorre com cada vogal em uma Sl.-

laba diferente
Do ponto de vista auditivo, um di tango tem as partes inicial e final

mais salientes e as qualidades intermediarias pouco percept1veis em condi9ea normais \le fala. por isso que o ditongo [ at.] da palavra

1 pai 1

percebido como [a1] numa nica slaba, e no como uma seqUncia de [atet]

60
numa unica sflaba Semelhantemente, um tri tango apresenta trs pontos sali entes, referentes 'a parte inicial, final e ao ponto de desvio do moviiJ1en-

to articulatrio
Um ditongo pode ainda ter outros tipos de proeminncias, quando alguma
de suas partes, comparada com as demais, se apresenta com maior participa-

o na ao de certos fenmenos fonticos como o esforo articulatrio, o


acento, o espichamento da fala que ocorre em cortas circunstncias, corno no
grito, a distribuio da variao da a] tura meldica e at mesmo a relati-

va abertura articulatria, tendo em geral uma parte mais aberta do que as

outras

15 Tipos de Ditongos:
Com base nos fatores mencionados acima, responsveis por uma variao
de salincia entre as pmtes de urn ditonr:;o, cncont.r;L'nos, na litcrcllra, al-

gumas subcategoriza~cs de Qitongos


Assim, por exemplo, um ditongo pode ser crescente ou decrescente. Ditongos decrescentes so aQueles QUe apresentam a parte inicial do ditongo mais
proeminente do QUe a parte final Di tangos crescentes so aQueles que apresentam a parte final do di tango mais proerr.inente do que a parte inicial

Exemplos:
Di tangos Decrescentes

Ditongos Crescentes

viu

lin~lista

[ (7:J2'''d""l

pau

quase

[ k,,a2c]

Convm notar aqui que ew.bora seja estranho foneticamente,

comum encon-

trar na literatura lincU{sti c a portn[,llCGa defini cs do tipo: Di tont;os crc::;c entes so aqueles em que a semi vogal (i,u) precede a vo,s.:ll Di to~r:os de-

crescentes s~o aqueles em que a semivognl ocorre ap~s a vo~al (Dliv0ira

'

1965: 37-38) E:n.bora haja coincidncia cntre a rc.1.lidade descri ta por e~~sas
defini~~es e pelas recr~s P~teriorcs, no cntunto, c~Las definies levam

61
a confuso, quando gcncrali~adas
Obviamente, os di toneos podem ocr ainda tnicoo ou tonos, loncoo ou
breves, orais ou nasali:t.ados, etc., como qtl.:liqll{:r vogal
Representamos os di tangos e tri tangos por setas no diagrema voclico
Podemos, a partir dai, classificar os ditongos de acordo com a dirc:io das
flexas, ou mesmo com relao a seus co!'lprimentos l~as tr:Dlscdcs fon~ticas, os ditongos sao representados por dGTafos e os tritoncos por trfe;rafos 1
representando as qualidades voclicas das parte inici<, fin: c Co rlcsvio,

no caso dos tritongos

1.6. Vogais E_ Scrnivogais:

Fonetica.J1cmte, a distino entre o QllC tr,l.diciona1;",e:ntc cl1:1v!:~~oc; de vcgal e consoante

precria e difcil de se justificar A d;tin~~;o entre

vogal e consoante por um lado, e scm.ivoc;al ou somicon~~oa..11tc P'H' outro,

ainda mui to r:~ais d:i fcil de se sus tcn ta.r


O fato de se dizer que a semi vogal

uma voeal essiL~bice, c\'Jro j~ dis-

semos antes, no justifica nada foneticwncnte e talvez nc:'!'l

r.cc'li10

fo'10log:i-

car~ente.

Thl princ{pio, foneticamente, n~o haveria nenhum problema em :_;e :Hlmitir

'
'
a ocorrencia de duas vo!;3is n1.llila tmica
s1lal1a,
assim

co:~o

:;e

<\rl''~i te

a prc-

sena de vrios se@'lentos dos mais va~_iarlos tipos. Es:.a tHvi: ::lo :nc'Ia cr.contraria refor9o no fato de se perceber audi ti V2l:iente num di tNiCOr de ma-

neira proeminente, as partes inicial e fir..:-tl, e no 1:n(J. cc~tlci.:l de

:;or1s

vo-

clices com a mesma clareza de incio ao fim No entanto, n::lo vejo ncccssidad.e e nem vantagens em se ciar tal dist:in:lo com os nomes de voc:1-l (pura
a parte mais proeminente) c scmivou\l (i1;:.Ta a parte :::onos rroe;,\neJ~te>)

'

62
2 Di tangos !. Tr! tangos .QE. Portugus Brasileiro:
Na literatura,

muita controvrsia sobre a descri~o fontica e sobre

a interpreta~o fonolgica dos ditongos em portugus (Recd e Leite, 1947:

200-201; Wise 1957; Dahl 1964: 317; Feldman 1967: 53-54; Mattoso-Cmara
1970: 46).
Alguns autores descreveram os ditongos do portugus como sendo formados
foneticamente de uma vogal e uma sernivogal (Head 1964: 216). F.ntretMto,
como vimos antes, um ditongo, embora representado por um d{grafo, no

com-

posto de dois segmentos, mas constitui uma vogal ~ica cuja Qualidade muda
constantemente durante sua articulao A an~lise de ditongos em vogais e

semivogais
tongo

(ai]

um arteficio fonolgico Assim, foneticwncnte, o final do di-

da palavra 'cai 1
1

da palavra

to sil.ibico quanto o final da vogal [aj

c 1

Em Portugus h ditongos e tritoneos que podem ser orais ou nasalizados.


Dos di tangos e tri tangos nasalizados trataremos em detalhe em cap{ tulo especial

21 Ditongos e Hiatos:
Em portugus

mui to importante a distino entre di tango ou tri tango por

um lado, e seq"tlncia de vogais com qualidades voclicas sc!J.elha.ntcs

qt:a:-

lidade inicial e final do di tango, por outro 'lado Na li taratura fontica


tradicional do portugus, quando ocorre wna seqflncia de vogais com um liroi te silbico entre elas 1 d-se o nome de hiato, como vimos a.ntC'riormente

Na literatura fontica geral, hiato significa w~a pequena pausa entre dois
sons

A seguir exemplos de ditongos, tritonGQS e hiatos (isto , seqn-

cias de vogais):
Hiatos

Ditongos

vou

'

quando

Tri tangos

[ voo]

voo

[voo]

[k<:J'"d"]

coando

[ko.)w.lo]

qual

[lo,,,J

coais

[ko.<J11]

quais

u,,,;;,,J

63
22 A Articula~o dos Ditongost

Em portugus, podemos caracterizar a arca voclica onde se localiza o


final da articulao dos di tangos e tri tangos de um modo bem simples, dizendo que todos os di tangos e tri tangos acabam na ~rca voclica de (\]ou de
( Q

l Esta

uma generalizao vlida, que implica um certo grau de abstra-

o da realidade fontica Foneticamente, com efeito, nao

raro encontrar

ditongos com os seguintes pontos finais:


Di tangos

Exemplos

Forma rreral

Ortografia

[<o]

[s,o]

Lsco]

c cu

[,o]

lso]

""']

c cu

[)e l

[doe]

[ dot]

di

[o<j

[,b]

[,J:, J

di

[" [J

[br]

[bt]

cai

Na fnla informal

comum

A.

realiz:1:io do dl longos cujo movimento nao se-

ja to extenso quanto na fal mais formal, causando di tangos com qualidades


finais como as exemplificadas acima
Com relao a consti tuio dos di tangos e tri tangos, podeJ~os acrescentar
que, em portugus, os di tangos e tri tangos q_ue no acabarem na rea voc-

lica de [ 1] ou de [e>]

devero sa iniciar na .:i.rea voclica da [Q] e vir pre-

cedidos de uma oclusiva velar Exemplos:


Tritongos

Di tangos

[~Q,,clr<:>]

[r;o .l<O1

qual<iuer

[ k0.a0b:Jj

guarana

[cr.~dflay,d]

[co,o1

igual

sag{

[o;nj

iguais

[ '':l'"" 'sJ

[ GJaJ

quadro

[<O<>J
[ GliJ

J~Q;

;:\"'"']

23 Os Di tangos Orais do Portugu;s Brasileiro:


Apresentaremos a set,'llir a lista dos di tangos orais mnis com1ms no portu-

gus brasileiro Esses di tangos ses-uem as duas regras gerais apresentadas


acima. Na 1\sta no parecem, portanto, di tangos q_ue terminem num ponto diferente da rea voclica de [1)~u[olJeXCL1to o caso dos in.iciados por [o] e precedidos por mna oclusiva velar. Porm, as vczas, os encontr<'JTOS na fala de

64
algumas pessoas. Exemploaz
Ditongos iniciados por

Ditongos iniciados por

Coa]

boate

[ boa/,]

hiena

[f'ad"]
[,e.,a]

[c e]

Bueno

[ bCWhO]

[co]

ioga

[co~ a]

[oi]

ruir

[ xc<ul

[10]

iodo

[ zodc]

[roo] suor

fsoo~1

[,a]

piada

[,d

As palavras que contem di tangos como os exemplificados ad ma, em geral, ad-

mitem na fala de outras pessoas, a realiza~o de uma seqncia de vogais com


qualidades semelhantes as do in{cio e do final do ditongo Os outros ditongoa, no entanto, raramente se deixam :falar sendo substi tu{ dos por scQ.flnciae de vogais

so

quase sempre di toneos mesmo Vejamos n&ora cr>~>cs di ton-

gosa
Di tangos que terminam na rea voclica de [ t

1'

[e,1

dei

~ det 1

([t1

papis

\papns'"\

[a c]

cai

[ k

[ot]
[ot1

di

ac1
[doe 1

boi

(bo~1

[~t1

fui

l~""l

Di tangos que terminam na rea voclica de Co):

[ y; C) 1

L c]

viu

[el:l]

seu

LscGlJ

sal

(o1
[sa"]

[co]
[ a.o}

.
c eu

(soo]

[o <O1

sol
sou

[ttGl}

sul

[ $QGl

[oo]

LSe> 1

Di tangos que se iniciam na rea voclica de (0) ~ e vem precedidos por uma

oclusiva velar:

[O> i]
[oe1
[co i]
[e>a]

eqUidade

eqevo
eqfiestre
quadra

[ekoidaJ,]
[e koc VCl J
[e kc.>ESh ,1
[ koch:<]

quotizar

[ k"'o1 i7<i-!]

quorum

( k<O;,!'i<:J

24 Os Tritongos Orais do Portugus

Brasileiro~

Como dissemos antes, os tritongoa do portugus corue~am na area voclica


do

LQ}

e vem sempre precedidos por uma oclusiva velar Temos dlk~B classes:

Tri tangos que terminam na rea voclica de [ 11 t

averi&fiei

[ "'e"igCle<l

quais

[ koatS]

Tri tangos que terminam na rea voclica de [ Glj:

[,;oa.o J

qual

[kMG>l

[e>ie>J

delingtliu

[de 1<:Jg"ioJ

[ooo]

averiguou

[ "'eri~ooG>]

' vezes, ditongos do seguinte tipo:


Encontramos tambm, as

[ itl

vi

[ viJ

[ot]

coeficiente

[31J

ck"''{," <'-nt ,j

cimbra

[ kotm6!'a]

[ '"' J

to

[ tJCl?)

Mrio

['lJ't<O]

quando

Lkc3ncb]

[ !Ol

[>3]

25 Proeminncia das Partes;


Os ditongos ocorrem em sflabas tnicas e tonaS Os tritoneos, geralmente,
ocorrem em s{labas tnicas So raros os exemplos de tritongos em s!labas

tonas, como em:

[<>at]

q!la.isquer

[co.<'>]

qualquer

[ ko31SkE..!J
[ k<>a<> k c ';!l

Em portugus, os ditongos que tem o segundo alvo em [ ,] ou

[CJ] tem a pri-

meira parte do di tango mais proeminente; e os di tangos que tem o primeiro

alvo em

(Ql tem a segunda parte como mais proeminente. Essa procrnin0noia

se refere a uma percep~~o mais longa da qualidade voclica da r~rtc proeminente, comparada com a outra parte dos ditongos. Os tritongos tem sempre
I

66
o segundo alvo como mais proeminente.
2.6. Ocorr~ncia de Ditongos em Palavras:
Certos tipos de itens lexicais se caracterizam por terem formas divorpron~cia de um roonotoneo 1 de um

a alternncia entre a

sas cuja variao

ditongo ou de um tritongo Por razes morfolgicas,

interess~~te

conside-

r ar alguns casos como 'reduo 1 (por exemplo, di tangos que se tornfUll mono-

tangos), e outros casos como 'expanso' (por exemplo, monotongos que se ternam ditongos) Alguns exemploss

Fonna reduzida

Forma bsica

Forma ortogrfica

[ kacled'a 1

cadeira

l ko~"'l

couro

Cfe1 [d

Cre\,]

peixe

[f rooSo1

qcooJ

fro=o

( k<l1[al

lka(aj

caixa

[ koo.rco

(elJ

Note-se que h variao entre

Lr J

ou de (

j. dl ;

[el ,

e que o ditongo ( a1] varia com

Portanto, uma palavra como

1 pmra 1

(.C]

La J

[oe<Jl

e [o')

[wj

diante de

somente diante de (

rL f'd1,.1
dJ nao se reduz a [

Pode ocorrer a redu~o do di tango


de outros segmentos que no

entre

ao mono tango [o

lj

r;.r;:,J.

J,

mesmo diflllte

S, ~ l.

Exemploss

Forma b;isica

Forma reduzida

Forma ortogrfica

Llozal

lousa
roupa

t doQl

[MP" 1
[,do]

[ Y,oco La JG>1

[><d,~),oJ

[loozal
["l-O O Fa '1

Observe-se ainda que o di tango (o r.>


portugus com [

oll

e que

1 que

'

roubarlo

se al tCrna em certos di:"l.letos do

representado na escrita com as letras 'ol', no

sofre o processo de red~i~o descrito acima


Exemplos:

estou

67

[toco do:> J
[poopaJ

toldo
polpa

polvo

[_ poovo]

soldo

[ sooJ.<0l

na o
Parece que o ltimo caso deLredu.o de ditongo ocorre por razes histricas da evolu~o fonolgica da lngua e tambm quando a foima da pal&vra
reduzida

entra em choque

com uma outra palavra de significado dife-

rente, porm com a mesma forma fontica da palavra reduzida Assim, uma palavra como 'colcha'

[koc;~Jal no se reduz a [ko5a1

porque [kofa] ='coxa'

significa outra coisa, e os falantes procuram evitar a confuso pela homofonia de formas Pela mesma razo,
porque

[todo]

e'povo 1

1 toldo 1

[tCJodo]no

se reduz a

[todo]

='todo' significa outra coisa Outro exemplo: 'polvo 1

[povQ].

No entanto, 1 soldo 1

[soodlV]

por.vo]

no se reduz a [ sa&o] mesmo

nao existindo uma palavra 'soda' Neste caso, entretanto, convm lembrar
que a palavra 'soldo' uma palavra de uma fala muito formal, e quem usa es-

se tipo de vocbulo, usa geralmente a forma bsica morfolgica e no as variantes fonolgicas do registro informal Por outro lado, uma palavra como
1

couro 1 [kwco] se reduz a

fona como 'coro'

[k:o..Ca>]

[ko.eG)J,

mesmo existindo uma outra pab.vra hom-

Esses exemplos mostram a extenso desses fenrnenoa

de reduvo de di tanges a monotongos


O caso de expansao de monotongos em di tangos q_ue vamos apresentar a se-

guir, mostra exemplos que poderamos dizer 'favorveis' a sofrerem o processo de expanso. Isto se deve ao fato de se ter, na forma bsica, um ditongo
seguido de uma vogal, estando a tonioidade ou no ditongo ou na vognl seguinte A l{ngua, produzindo o di tango na primeira silaba, permanece na mesrna

posio final do di tango ao iniciar a slaba seguinte, fazendo cora que


vogal que

articulada logo em seguida tambm ae ditonQJ.ize Na fala con-

t{nua nonnal, essas soqUncias nem sempre se reali~arn como doia cU toneos
A realizao de dois ditongos aparece claramente quando silab~os csr.~g
palavras Has mesmo neste caso, nem sempre aparecem os dois di toncos con-

68
t{guos Vejamos agora alguns exemplos:

Forma bsica

Forma expandi da

Forma

[ ,'d[ta]
[ b~t a1

( JctE!Ia]

idia

[ hma_J

bia

[ ~nw~]

[ ,.,., 111

a.l

meia

[ka1a]

[kana]

caia

[apow]

r~potJ/)1

apoio

[k:~t]

[ kuna]

cuia

[ piaG>i 1

[ p:o..oG>]

Piau

ortocrrica

Perguntando a falantes nativos qual a melhor maneira de se dividir palavras em sabas isoladas por pausas, encontrei informantes que afinnaram

que a palavra 'paiol' tem uma silaba s:

[pal~o].

Diziam que essa palavra

no podia ser dividida em slabas Encontrei tambm informantes que achavam o mesmo de palavras como 'meia'

('~"r'le'la]

, 'caia'

[kcnl1 ,

etc Isto mos-

tra que o sentimento que o falante tem da silabicidade dos seonentos da fa-

la, mesmo em se tratando de silabas de palavras isoladas, vari~vel e at


mesmo, ~s vezes, confuso Neste caso tambm,

importante o estudo e o trei-

no fontico adequado pa-ra se investit;-ar corretamente o fcnm~no A simples

opinio do leigo, por exemplo atravs de respostas a um questionrio, ~B


vezes, pode Jevar a erros F,:;se tipo de pl'oblcma,nlis ocorre com frc>qHncia em lint;U{stica, e a estatistica, neste caso, pode no provar ab!.~Olutamente nada
Finalmente,

hi

atnda dois casos de expansao de monotoneos em di toncos

que passamos a ver em


tango

(o)

se~lida

No primeiro caso, ocorre a expansao do mono-

tnico da forma bsica em um di tango do tipo [oR]

Exemplos:
Forma bsica

Forma expandida

[ koa 1
[yoop::>]

[ koG>a]
[ foropa]

[do2t]
( boal

[ cbn t]
[ bow a l

Forma ortogr~fica

coa

popa
doze
boa

O segundo caso ocorre em palavras oxtonas terminadas por uma fricatlva


alveolar ou palatoalveolar 1 conforme o dialeto F.xcmplos1
Forma bsica

Fonna expandi da

Forma ortogr;fica

['1'11as]
CVes]

[<7as]
C'e1 s]

Cpos]
( e,_s J

r ro1sJ

pos

nt.t,s]

luz

maa

vez

Como se pode observar pelos exemplos acima, h certos tiros de sons voclices em portugus que tem um esttua bem determinadn, ao passo que outros variam em diversas circunstncias, fazendo com que um item l~xical

apresente pelo menos duas formas fonticas. A varia~o entre monoton&os e


di tangos mostra o estado precrio de alguns di toneos dentro do sistcma, mas

mostra tambm, por outro lado 1 que essa precariedade no deve ser extendida
a todos os ditongos da lngua

70
CAl''l'U!,O

NASAIS
E
VOGAIS NASAI.IZADAS
=---==============""====

1 CONSIDERAES GERAIS

11

Q Mecanismo Velofarngeo

a~o do vu palatino e estruturas adjacentes formam o mecanismo velo-

far{ngeO Ao lado do mecanismo glotal, o mecanismo velofarngao tem sido um


dos processos de produ~o da fala que tem atrado mais especulao com resultados maia controvertidos Entretanto, aps tantas pesquisas sobre seu

funcionamento, parece que alguns pontos ficaram estabelecidos. Ao se falar


da nasalidade, deve-se fazer um estudo crtico bem severo da literatura, porque alguns erros de certo modo se tornaram clssicos na tradio ling{stic a
No iremos discutir aqui em profundidade o complexo problema do funcionamenta do vu palatino ( para iuto veja Cagliari 1977), ma.s to aor~ente fa-

zer a indica~o de al~1na fatos quo airv~ro de bano para o leitor oe orientar e analisar melhor afirma~es que possa encontrar a respeito da nasalidada

12

Q Levantamento do Vu Palatino

O msculo Levator Palatini

do vu palatino e em geral

o principal respons.ivel pelo levnnt~u:Jento

ajudado pelos msculos Palatofarfngeo e Cons-

' pala tino e' feito para se fechar ou


tri tor Superior O levantamento do veu
estreitar a abertura velofar{ngea que separa a cavidade farngea da cavidade nasofarngea Veja a Fig 19
O fechamento da abertura velofarfngca pode ser feita por um movimento

esfinctrico, semelhante

constrio vertical e horizontal dos l~bios fa-

zenlo beicinho, ou por um movimento valvular, com o vu palatino flmcionando como se fosse uma porta que abre e fecha

Para fazer o fechamento, o

Vl?U

palatino se A-perta de encontro a parede

71

B)

A)

10

10

1 bsso esf'enide
2 Nasofa.ringe

3
4
5

6. Nsculo Lcvator Palatini


7 Msculo Pa.latoslosso

Palato duro

B Nsculo Palatofar:i'nceo

vu palatino

9 Lincua

Msculo Tensor Palatini

Fig 19

10 Orofaringe

Dia,e:ramas esquemticos mostrando como o vu


palatino se movimenta ao abrir (A) e ao fe-

char (B) o acesso nasal

Observar como

vu palatino se desloca seguindo aproximadamente a dire~o das fi bras dos nnisculos

Levator Palatini e Palatoelozso

72
!aringal posterior A parte que faz o ~ontato no

a tivula, que permn.ncce

praticamente livre 1 mas a regi~o logo anterior a ela Os movimentos par$


oima e para baixo do

v~u

palatino nao seguem um deslocamento em linha ver-

tical Durante a fala o vu palatino se movimenta seguindo um eixo em linha


diagonal, acompanhando a localiza~o anatmica das fibras dos msculos Levator Palatini e PalatoglossO
A configura~o do palato mole quando abaixado semelhante

forma de uma

banana (veja Fig 19), mas quando elevado ao mximo, assume a forma de um

pe virado para baixo e com a parte correspondente ao calcanhar apertando a

parede faringal posterior

Quando o veu palatino se eleva, freqentemente ocorre um movimento concom.itante das paredes faringais laterais para o centro

1 3

Q Abaixamento ~ Vu Palatino

O palato mole no se abaixa pela simples for~a da gravidade (Fritzell

1969: 48). O relaxamento dos msculos elevadores n&o suficiente para que
o vu palatino se abaixe O vu palatino s se abaixa quando os msculos
elevadores se relaxarem e os msculos abaixadores se contrarem O msculo
Palatoglosso

o msculo principal no processo de abaixamento do vu pala-

tinO Quando os msculos elevadores se mantm tensos, a contra~o do

mus-

culo Palatoglosso eleva o dorso da lngua, em vez de abaixar o vu palatino


Sobretudo na produ~o das consoantes nasais, o abaixamento do vu palatino
conta com a a~o do msculo Palatofarngeo, alm da a~o do m,;sculo Palatoglosso

14 !

Funo do Vu Pala tino

A fun~o principal do vu palatino quando abaixado colaborar na produ~ao de consoantes nasais e de segmentos nasalizados Quando o vu palatlno

no est abaixado, durante a fala, ele faz pequenos movimentos em run~o


dos segmentos que so articulados {Cagliari

1977)

Os,movimentos do vu palatino durante a fala so suficicntrmcnte rpidos e precisos para manter a nacalidnde sob controle na extenso do qual-

quer segmento da fala Porm, h evidnciaS de que o v~u palatlno faz, em


geral, um movimento mais rpido para fechar a abertura velofarfngea do que

para abri-la (Bj6rk 19611 399)


A respeito da funo articulatria do veu palatino e da escala palatal
de posiges que ele assume na produ~o do aleuns sons,

foi feita uma

breve referncia no cap!tulo II, 24

15

~-idade ~ .Q.

Fluxo 2!, Ar Nasal

O estudo das caraoter{sticas aerodinmicas da nasalidade talvez o ponto mais controvertido do estudo da nasalidnde Neste caso,

fundamental

sempre levar em co1siderao, em primeiro lugar, o fato de que o som no


produzido necessari.unente com correnteza de arJ e em

se~mdo

lugar, a ne-

cessidade de se estu ar o fluxo de ar nasal nao isoladamente em termos de


presso, volume, etc., mas sobretudo em fun~o das caracter!sticas peroeptu.EP.s auditivas da nasali{'ade Por outro lado 1 um som :pode ser percebido
como nasal sem ter um fluxo rle ar m1sal No entanto, verdade q.ue na rnaicria das vezes a nasalidade vem associada a um fluxo de ar nasal com uma

pressao e volume relativamente grandes Pesqnisas feitas pelo autor mostraram que mesmo estando fechado o acesso velofarfn6eo durante a produ~o de
sons orais sonoros,

ressonncia nas cavidRdes nasais com intensidade

bastante reduzida Essa ressonncia


atravs de tecidos e ossos, ao

causada pela transmisso nc,istica

invs de ser carreg~a pelo ar fonatriO

Experimente falar tapando as narinas com os dedos A nasalidade continua


presente no caso dos sons nasais e nasalizados mas com uma qualid3de levamente modificada com relao

normal, e neste caso, obvia~ente, no h

fluxo de ar nasal O mesmo acontece quando. uma pessoa esta com as oavidadea

nasal a obstru{daa por causa, por exemplo, de um rcf>friado mu{ to forte


'Ein concluso, o melhor critrio que h para. se :::;aber se

\.L'II

som na:m-

74
lizado ou no

o treino fontico auditivo. Nasalidade essencialmente um

problema de qualidade auditiva que se reconhece num som e que pode ser
produzida de vrias maneiras

1-6

Graus de Nasalidade

Na literatura encontramos nao raramente autores falando de graus de nasaUdade Na quase totalidade dos casos eles no explicam o

que isso signi-

fica, nem quais so os critrios e procedimentos classificatrios que usam

J dissemos antes (cf captulo II, 24) algo a esse respeito Convm somente lembrar aqui que graus de nasalidade, segundo nosso ponto de vista,

referem-se, na verdade, a diferentes tipos de qualidade nasal que se obtm


ou por processos diferentes de produvo da nasalidade (por exemplo, com aa
cavidades nasais obstruidas completamente, parcialmente ou livreS) ou
por um abaixamento do vu palatino em posi~es diferentes das marcas indicadas na escala palatal para os sons da fala
Certamente que a tonicidade, a altura meldica da fala e tipos de fona~o
(por exemplo, o sussurro) influem na qualidade final dos sons, podendo mesmo
fazer variar a qualidade nasal quando ela tambm est presente O foneticista, porm, est acostumado a analisar esses fatores separadamente, o que
leva a no aceit-los como critrios para se estabelecer, por exemplo, graue
de nasalidade, como se poderia estabelecer tambm, pelos mesmos critrios,
graus de so~oridade, de sussurro, de intensidade acstica (volume), etc
Se quisssemos seguir essa linha de trabalho, dever{amos, por exemplo, come~ar

distinguindo a nasalidade de vogais da nasalidade de consoantes, uma vez

que so diferentes no s no processo de produ~o, como no resultado acstico final Ainda mais, deveramos tambm distinguir, por exemplo, a nasalidade de uma vogal fechada, da nasalidade de uma vogal aberta, porque do
ponto de vista acstico e perceptivo no so exatamente iguais
A discussao a respeito dos eraus da nasalidade parece sor um tanto intil, uma vez que lingtlisticamente os graus de nasalidade parece terem um

75
um papel extremamente reduzido e bastante secund~rio. Do ponto de viota fo-

netioo, na grande maioria das vezes, basta dizer se um som ~ ou no

nn.sa.-

lizado, ou no uma nasal

A NASALIDADE NO PORTUGUI!s BRASILEIRO

Vamos apresentar a seguir um estudo das ocorrncias da nasalidade em


portugus considerando seus aspectos maia interessantes e importantes

2 1

Os Mono tangos Nasali zados 1

Todos os monotongoa orais podem ocorrer nasalizados. O processo de nasa-

lizao voclica, em geral, n~o ocasiona uma mudana na qualidade voclica


bsica Todas as vogais nasalizadas, exceto

[f, 5]

podam ocorrer em s-

[ 1 ocorre s em slabas tonas e as

labas tonas ou tnicas A vogal


vogais

[, f, J)

s ocorrem em slabas tnicas Na fala de mui tas pesRoas pra-

ticamente no ocorrem as vogais (?)e


Vogais
Nas ali zadas

[I J

[3'1.

Exemplos:

Ocorrncia em
'
s1laba
tonica

Ocorrncia em

[vi)' l

vim

[i

vem

[>feltsl
[ entrtl

'
sllaba
atona

rf" 1

[tl

l 1
r~ J

[vii_r1

infeliz

entre

[trcmtl treme

[]
[~J

[k~nlo1 canto

[3]

[5mer 1

t]

[k>1t~l conto

Utcml

firma

[k~t,-~a}

cantina

homem
construir

[i5]

[<;;,nb;3a]

(l

[l,

Nas palavras onde podem ocorrer

ocorrer tambm [ t] ou

infeliz

[5)

[ 1

em lugar de

ou

[e]

urnbi go

l:3"1

[~] tonos, prctnicors, podem


ou

[] Entrct:mt~,

observar QUe nem todas as palavras que ocorrem com [ 1] ou [;;

pn'dso

1 poJ'-'rn

sr.:r

76

()

pronunciadas com
eabas tonas

ou com

freqUente a

()

respectivamente. Observe ainda que em

varia~.o

entre

[r} e [1'1

Porm, em slabas tnicas, o que ocorre comumente

ou entre

(i}

ou

[ii] e l.)].

(1 .

Obser-

ve os exemplos abaixot
enseada

comprido

ou

(<seaJa]

ou

[i<eaJa)

ou

[ k.;;, rid"1
1
[ k"-"' priJo)

ou
cumprido
instante

[k:-mtridc]
[ Td3nit]

Em portugus muito raro encontrar a pronncia de uma vogal monotongo


se&~ida

nasalizada em final de palavra, sem estar

de nasal, como seria o

caso de:

[;;]
[ l
[l
22

[v e]
[ 6-,]
[U.1

vem
bom
um

Os Di tangos Nasalizados:

Os ditongos nasalizados, como os orais, tem ou um trmino na rea voclica de (

't]

ou de

\._] , ou um inicio na rea voc.~lica de [S] Alguns di-

tangos nasalizados podem ocorrer sem serem seguidos de nasal na mesma s{-

laba 1 mesmo em final de palavra. Esses ditongos no apresentam formas morfolgicas variantes reduzidas no sistema da lngua Exemplos:

[391

r r';;;1

:c;-e1

[kii~kC>e'h' 0J
qseke'YL"\.t]

[3]

[ k,:;; "" dCilJ

[T1

pao

qtlinqUnio
frct'lente

quando

Os ditongos que tem a primeira parte mais proeminente e que torminom Pm

Li1

variam com a ocorrncia de monotongos com a qualidade voc.rl.lica do in{-

77
cio do ditongo correspondente. Quando essas vogais nao vem seeuidas de na-

sal no incio da slaba seguinte, elas so articuladas


gatria na mesma sflaba, na forma reduzida, isto

com uma netsal abri-

~uando ocorrem como mono-

tangos nasalizados. Exemplos:


Ditongo
nasalizado

Mono tango

Forma bsica

Forma reduzida

mais nasal

Fonna

ortogrfica

[ ~;:]

hr.J

['V>13tl

[1>1}1'-]

mae

[ Qt J

[ )'-

[ pi 1

[f"J"-1

poe

t"" iii .,,r"'1


[,i;: J

["""'ft"]

muito

[it]
[it.]

[:jt]

[o::;:]

[.:]'1

['>]

[ 3]

lTr-1

[ iJ_l

i~ 1

r- J

[si

sim

[ S._t ]
[s;;C>]

[s<r-1

sem

[s~ 1

som

["c~. 1

["-"'d" ~ 1

algum

Toda vogal que ocorre diante de nasal palatal no inicio da s{laba seguinte dentro de palavras, pode ser articulada com um alvo voc~lico a mais
igual a

[!],

formando assim ditongos nasalizados por expanso. Exemplos:

Mono tango
Di tango
nasalizad.o nasalizado

Forma bsica

Fonna expandida

Forma

ortogrfica

[T]

[it1

[vir-"']

[e I

[<tl

rur 1

bJ

["li]

[]
[U:)

1: vY r"' 1

vinho

[b'rl

(t"y-"'1
[b'3'f"'1

banho

[t1

[ 'J'"' 1

[siyo]

sonho

[ut1

[ p~j""]

[ p<HJ"' J

punho

tenho

Os ditongos que ocorrem diante de nasal no incio da slaba SeGuinte


dentro de palavras, podem ser realizados como ditongos orais, nasalizados
ou parcialmente nasalizados Vejamos a sncuir alguns exemplos:
Com ditongos orais

( e.t1
[ 3t 1

[xu "'"' 1'


[r~ na]'

[o< 1

[ l>o >1a 11

Com ditongos nasalizados

Forma ortogr.ifica

~ei:YIG>)

u-n

reino

[F3'l"a1

pai na

lil

[b't-,a]

[i:<1

boina

78
Com ditongos orais

[i<>]

.
'
( fiQ101t] )

[ tQ]

LSEQ'Y>1a]

r~n

[ 2XUt11

[ ~"']

a.J)

Com di tangos nanali za.dos

Forma ortogrfica

[ii\1 [axi/i..,aJ]

[iG\l qr;:;..,,J
[i'i1 [si'~"" al

arruinar

[ h""'1 l

[o~]

[ ""'J

OQ'>YI.

G)])

filme

Selma

[Z, 1 [ kaif,.., al

calma

[ii> 1

olmo

[ ro'WI "'J

[ \-_u.Q'rvl;l1<153), [V5} ( kt;:~mi")'!J <:. 3)

culmi.na'io

O exposto acima nos mostra que temos de fato trs tipos de ditongos nasalizados em portugus, formando classes semelhantes as dos ditongos orais:
Ditongos que terminam na rea voc~lica de [i]:

mae

[, it1

poe

[ pl]

[e\1

tem

rmJ

[il.t1

muito

C.,"hto]

['i]
[t1

[ i5] .'

Di tangos que terminam na ~ea voclica de

c;r;;]

pao

[ f3J J

[i r;; 1

filme

crz;-.,.,,}

Ui1

Selma

[ siiS ma]

[]

calma

[ k.'>"a]

[i]

som

CSQ 1 .

Cil:ill

algum

( QGJ'.Gi]

Di tangos que comeam na -ea voclica de

C5] :

[.i]

qinqnio

[ ki'Jk.o,ta>)

[;; e]

freqft.ente

[{r e khtt t]

[i:>";)

quando

[ k~"Yldoj

Observe que os ditongos nasalizados que coroavam na re~ voclica de

[Q]

semelhantemente aos correspondentes orais, vem sempre precedidos por uma


ocluBi va velar

79
2 3 Os Tri tonaos Nas ali zadoa 1
. '
A ocorrencia de tritoneos nasalizadoa no portugus brasileiro~ extrema-

mente reduzida Nenhum tritongo ocorre precedendo uma nasal que vem no incio da sflaba seguinte dentro de palavras
H somente dois tipos de tri tangos nasalizados: [Q1Q] e

lc5i.] .

Eles so

sempre tnicos e vem sempre precedidos por uma oclusiva velar Esses dois
tritongos representam o singular e o plural de certas palavras e 1 portanto,

ocorrem em posio final de palavras.


Exemplost

24

[ ~'; 1

[,a~'R>]

S"{lUaO

l6'i]

[ sa ~"ls1

"
saguoes

Nasalizao Parcial~ Ditongos~ Tritoneos:

Todos os di tangos nasalizados que come~am na rea voclica do

(r;J 1 ,

e to-

dos os tritongos nasalizados 1 podem se realizar com nasaliza~o completa,

isto

com a nasalidade ocorrendo desde o incio da articula~o do ditongo

ou do tritongo, ou podem se realizar c~m nasalizao parcial Nesse caso, o


ditongo ou tritongo ter um inlcio oral, mas um final nasalizado Tiepresentamos a nasalizao parcial dessas vogais transcrevendo os

di grafos

ou tr!-

grafos com o primeiro s{mbolo sem o diacr{tico da nasalizao. Rxcmplos:


Com nasalizao
parcial

Forma

[ k;;i''Yido]
qrekhth]

[ko'3nJG>]

quando

tJreka'i'-,,t,]

freqente

[<a~>1

[ ,,.~Gl3 1

saguao

[ sa{O,\,J

(soatot<]

"
saguoes

Com nasalizao

completa

2. 5

Nasalizao de MonotonQ?s

_g_

ortogrfica

Di toncos:

Diante de nasal, qualquer vo,sal pode ser nasalizada ou nao No rortut..,"'l.ls


brasileiro, tambm

muito comum a nasaliza~o de vogais tonas que VPm

80
' nasais Exemploss
imediatamente apos

Nasalizao de vogal que vem antes de nasal:

(i )

[ k,,,,. J

cama

[51

[k-mtl

come

[e;:}

[ ht"']

reino

Nasal i za~o de vogal que vem depois de nasal:

[ ]

[ h"" 1

cama

cn

[bmr)

come

[m1

[ xet 1'1

reino

Em slabas tonas, h al tern<incia entre as vogais

[k-;;,ada]

camada

1"" J

[k,,.,;;r"'1

cruninho

al

[ b3~3na]

[k.,.,ada l
[ I< ;;,,y

[ bod'"'

[]

[3]:

Exemplos:

hanana

Note-se que a palavra 'caminha' ( == cama pequena) no apresenta a :possi-

bilidade de alternncia descrita acima

a palavra 'caminha' (= verbo)

pode ser dit~ com qualquer uma das duas vogais da alternncia descrita acima As duas palavras, entretanto, podem ter a primeira vogal

nasaliz~da

ou

nao :

[kmiraJ
r kJ,., Tr J

[ k3r"i1'a]
[~o, ira 1

[ k'-,i)'a1
[ k
As VOgaiS

et, oc;.),

camir:Jla {:::: cama :pequena)

caminha (= verbo)

a""Tpa 1

[i,

e,

ocorrem mui tas VCZGS numa fo:m.a di tongada (

5] Exemplos:
Forma simples

Forma di tongada

lTrJ

[;t)

[e}

[v_j'")

[1

[s:J1

[e't\ l vHj
[.\ [ s<}

["-1

[U:jl

[.G>)

[v\;:)

[U:Z>}

Forma ortogrn_fica

vim
vem
som
um

it,

81

Na produo desses ditongos, o veu palatino se abaixa para uma poni~o


neutra da escala vlica palatal, isto e para a posi~tio correspondente a do

som 1 no incio da articulao do ditongo e em seguida assume uma posio


ligeiramente mais abaixo do que a posio neutra no final do ditongo, dando
assim a impressao de um crescendo na qualidade nasal do ditongo Em outras

palavras, do ponto de vista da percepao, esses ditongos sao sentidos como


menos nasalizados no incio do que no final de sua realizao.
Em estilo enftico, ou as vezes quando se diz palavras isoladas,

comum

a ocorrncia da forma ditongada da vogal nasal, seguida e nasal 1 oomo mostram os exemplos abaixoa

[ vTty1
[ ve<r 1
[ sa~1
[ i1i5:J 1

vim

vem
som

um

Tem-se observado que certas palavras que num dialeto cont~m um ditongo
nasalizado

[3'n,

em

outros dialetos contm

No dialeto paulista, o mais comum

[3i1

um

ditongo [

1.1

ou

\.a\.1

e em alrruns dialetos do norte e do

nordeste, a forma (~t1 a mais comum, com ou sem nasalidade

[r=>t.,aJ

[F-;~" a)

[f"'"'a]

l ,orit cAa]

[,_or;;i;"J

(xo.f'a1",11

Exemplos1

pai na

a.1

Roraima

Um outro tipo de modifica~o da forma fon~tica dQ palavras acontece quando

reduo de ditongo a monotongo, por~m acrescentando-se ao monotongo

uma nasal palatal, se o ditongo terminar na rea voclica de


nasal velar, se o ditongo terminar na rea voclica de
gundo caso, se o di tango

Com ditongo

com~ar

por

[~ l .

[i1 ,

ou uma

[G>] exceto no se-

Exemplos 1

Com monotongo

Forma ortograf"ica

[;;A ';i}

l'W\~~1

mae

Lr~<-Yii1

lp~J'"AdJ

pai na

[b~"'la]

[ bp o":l

bc.ina

82
Com di tango

Forma ortogr~fica

Com monotongo

[""'a xii> 1

~ 1

marron

[ 'Yiil';(;) J

c"" e1'- ' :>J J

nenhum

'Y>']"

Porm, no se reduz:

[ pi/~0]

pilo

lj3C]

cho

Do ponto de vista do sistema lingHistico de quem usa essas formas redu-

zidas, encontramos oposio entre nasal palatal e velar, quando tnicas,


finais de palavra e sempre precedidas por

[p.l
[~ 1

[~1JLl
[a -m3'rsJ

[3}.

Exemplos:

mae

e,

alemes

[xo""'D l

rama

[a1e""3zjs J

alems

Por outro lado, convm notar trunbm que, para a maioria dos falantes, mesmo

os que usam as formas reduzidas mencionadas acima, a nasal velar pode nao
ocorrer, o que desfaz a possibilidade de oposi~o sistemtica com a nasal

palatal num mesmo contexto:

[ ~oro3:J J
c-~~'IYl'jsl

[ <o-m

:n

care"~~~)

r oma

alems

A varia~o fontica das vogais nasalizadas do portugus brasileiro, podendo se realizar como monotongos ou ditongos, to grande e generalizada

'
'
na l1ngua,
que torna dif1cil
escolher uma forma basica para as

p~lavraa

Em certos casos o monotongo parece ser mais interessante, porem em outros


casos semelhantes, o ditongo parece ser mais conveniente Neste trabalho,
dependendo do fenmeno fontico sob considera~io, preferimos partir, ora
de uma forma bsica para certas palavras, ora de outra

Note-se ainda a varia~o que ocorre na promncia da palavra 'pln.no'.


Alguns falantes usam uma forma ditongada, onde outros usam uma forr.m com
monotongo, como mostram os exemplos abaixo:

83
Com monotongo

C~J

Forma ortogr~fica

Com ditongo

[i.] [pfit'l1Ql
[ ylit11d.J

[pPl''l10l

l pr~,.l

plano
plana

Tal ditonga~o, no entanto, nao ocorre em outras palavras com estrutura


semelhante
Encontramos na fala de certas pessoas, ou mesmo de dertos dialetos, a
ocorrncia de nasaliza~o em certos contextos de palavras onde comumente
outros falantes no esperariam que ocorresse No

muito raro encontrar

pessoas que dizem, por exemplo,

[k,;;~iraJ

em vez de

[ko~'ral

cozinha

[~T~J ,..[ssi~J

em vez de

la sir-]

assim

tambm bastante comum encontrarmos pessoas que substituem certas formae nasalizadas tonas de final de palavra por formas no nasalizadas, como
mostram os exemplos abaixai

Forma com nasalidade

Forma sem nasalidade

Forma ortogrfica

[t;r;,~t)

tiragem

[ vvei:]

Lr'"'1

jOvem

l :>Erd 36 J

(of~G>1

orgao

r{" r"']

fizeram

[ t;

raJet1

q< zu"i"Q1

Finalmente, h ainda o caso do tri tango [t51] 'que pode se realizar como
um ditongo

[Q] mais

uma nasal palatal, e o caso do ditongo

se realizar como um tri tango nasalizado

[5e'i J

[6e]

que pode

quando no vier seguido de

nasal no in{cio da silaba seeuinte dentro de palavras Exemplos:


Forma bsica

Forma reduzida

Forma ortogrfica

[ sa~ii:s]

c"~"r1

saguoes

Forma bisica

Forma expandida

Forma ortogrfica

[frekiihl]

qoekc;i:Y<l1

freqUente

Por~m sem possibilidade de se tornar um tritongo:

[ b'i' 71 Q J

Bueno

84
2-6 !!::?... Nasais:
No inicio de eaba em portugus pode ocorrer urna das trs nasais 1

a) bilabial!

[m J

(,.,af.l
[so"MO>]

b) dental;

c) palatal!

[n]

[JL l

mata
somo

[..,ah 1

nata

[s>1<0]

sono

[ Jlo1

nh

[ sr J

sonho

No final de palavras, podemos encontrar a nasal palatal ou a nasal v e-

lar, condicionadas pela vogal que as precede, da seguinte maneira: se a vo-

gal for anterior, a nasal ser palatal; e s for posterior, a nasal ser
velar A vogal

[31

pode ocorrer com uma nasal velar ou palatal formando

palavras diferentes, ou ento, sem nasal nenhuma Exemplos a


vim

[vir 1

vem

[ v.r 1

rum

[xii~J

bom

[ b~ l

irm

[itm3~l

irm

[ icm'{\

mae

['13J'l

mae

[ "":i.j

vezes, uma nasal bilabial seguindo uma vogal


Alguns falantes usam, as

nasalizada posterior fechada em final de en\mciados, diante de pausa


Exemplos r
um

algum

[a<O~.m]

rum

nenhum

[ >~t'y:lm l

No final de s{laba dentro de palavras, pode ocorrer ou no uma nasal


Quando ocorre a nasal, ela pode ter seu lugar de articula~o condicionado,
quer pela vogal precedente conforme a regra estabeledida anteriormente,
quer pela oclusiva seguinte, tornando-se homorginica a esta. Se a consoante
for contnua, a nasal em geral no ocorre, a se ocorrer ser condioionnda
pela vogal que a precede, seguindo a regra exposta acima

Exemplos:

85
1

Ocorrncia sem
nasal..

,Ocorrncia com na-, Ocorrncia com


'
sal condicionada
nasalhomorgnica
pela vogal prece- a oclusiva
dente
guinte

Forma
ortogrfica

[tbo1

(j~b<>]

[ j~,.,

b.,J

tombo

[ pdt]

lp<yh1

[Fe11.bj

pente

[kda1

[k'3jta1

lFkal

CfT_rkaj

lk:;.,tal
tfi:Jkd.J

['f!~ISJ

[ tr{ds'J

[Ssa)

[>jSil-J

L}J

ce.r-S 1

canta
finca
infeliz
on~a

enche

A nasal que ocorre em posi~o posvoclica em final de palavra diante de


pausa

uma nasal presa, isto

durante toda sua dur~o, a lngua mantm

o contato oclusivo dentro da boca, no ocorrendo a soltura da articulao


a no ser para a retomada do processo de respira~o normal A representao de oclusivas e nasais presas se faz com um diacr{tico, como mostram os
exemplos a seguirl

[m3J']
[ pp']
[ "- m' J

l f3~'1

poe

[ b<>~j'1

bom

um

[ ~"~"- m'}

algum

mae

Alguns falantes usam

ou L
r,J)
[ ~]
(..

onde outros usam urna nasal palatal

'

em inicio de slabas dentro de palavras Exemplos&


Forma bsica

Forma variante

Forma ortogr~fica

[ b;)J"HQJ

[ h3tetre>)

banheiro

[ vTyGl 1

[v Ti': G:>}

vinho

Quando no ocorre a nasal, a palavra pode ser restruturada com relao

'as sabas que contm, podndo ter a vogal da slaba anterior di tongada com
final na rea voclica de

vogal

[i] .

ou ter uma saba a mais consti tu!da. pola

A pajlavra pode tambm manter o mesmo nmero de slabas com

a vogal seguinte 'a


se di tongando

t1.1

posi~ao

onde ocorre a nasal palatal nas formas basicRs,

com incio na rea voclica de

[i 1

Pode ocorrer tambm

86
em vez do ditongo, uma constritiva palatal nasalizada sonora

seG~ida

da

vogal Exemplos:
o

2~ Caso

1 Caso

3~ Caso

Forma

ortogrfica

[ b3'- et- ta]

[b3-i'- euo] [ h3-Jet-!o]

[vii'- o J

[ vT-t-r;,]

[,;'i-:f'"J

banheiro
vinho

<

Poderiamos simplificar muito nossa transcri~o e descri~o da ocorrncia


da nasal final de slaba em portugus, se deixarmos de lado o lugar de articulao, urna vez que

j sabemos como deve ser

pelas regras apontadas ante-

riormente, e indicarmos to somente o fato de QUe ocorre uma nasal nesse


contexto, a qual pode ser representada por um N Assim, podemos escrever:

canta

[1<3Nt>]

pente

[ p<Nttl
U'NS,J

enche

[<5Nsa1

on~a

tombo

[+o;; N 6o]

.finca

[ fiNka_"}

Desse modo, agora, ficar relativamente fcil explicar como e quando


ocorrem vogais (monotoneos, ditongos} nasalizados em portugus. Podemos
at mesmo resumir em duas regras tais nasalizaces, como segue;
REl}RA 1:

Uma vogal ser nasalizada obrigatC!riamente, se for seguida

de N, o qual foneticruncnte

igual a zero, isto

, no se roaliza como

uma nasal Exemplos:

[kHJh]

tem que ser

[N\t j

tem que ser

RffiRA 2:

[ ko;ta.1
[ ejt l

canta
enche

Uma vogal sera' nasalizada opcionalmente, se ocorrer diante

de N, o qual se realiza como uma nasal, secundo as roeras estabelecidas


anteriormente Exemplos:

[H Nta]

pode ser

[k]~lal,

ou

[kl,lal,[io.,ta]

pode ser

Uy]d,

[ko:Jtal

[er1

canta

enche

A essas duas regras podemos acrescentar uma terceira, para um contexto


ligeiramente diferente:
REGRA 3:

Uma vogal ser tambm nasalizada opcionalmente, no caso de vo-

gais que sao seguidas por uma nasal no incio da s!laba seguinte dentro de

palavras Exemplos:
venha

[ vra l

ou

[vef'al

cama

[kima1

ou

[ kJ,.,al

pano

[ F'')'\"'J

ou

[r>-no}

boina

[ b'i:., a 1

ou

[ bot"al

calma

r kil-ma.)

ou

Lka."'''" a1

Toda vogal diante de nasal, portanto, pode ser nasalizada completamente,

parcialmente ou pode nao ser nasalizada de todo Quando urr.a vogal


tongo com in! cio na rea voclica de [C!) ou um tri tango,

um di-

mais comum a na-

salidade parcial, isto a vogal come~a oral e termina nasalizada As vogais

tonas que ocorrem imediatamente aps uma nqsal so em geral nasalizadas


Neste caso, em final de palavra,
de

[31

mais comum a realizao de t] do que

Exemplos:

[k3""a]
[ k 'i' '!>13]

[ k,,a]

[f

q :r"''- J

J'Y>1t

[ KJ'WI3

rbmn

cama

r"' . . =n

cnma

[{o"1t}

fome
quando

[ ki3.,do]

[ kc:>'l"YldQl

[k<O>'l'ldo]

[ b-m ba]

[ bo<'~ ba l

[ boo'J41

ha1

bomba

Diante de N ou iante de nasal palatal no inicio da saba acc;uinte,


pode haver a realiza~o de uma vogal monotongo ou ditongo, como mostram os
exemplos abaixo:

[si]'- )

[ s'i<jt ]

rs'-<J- J

[se]'-]

[S~J
[ar;> fi~

1
[~" '/,"-"'":J J
[ s;.)"9

rsit J

sim

[sti:]

sem

[ sG

[~"'j;:;_c;J

som
algum

88

Cr~'f"J

r""' j' t'.Jt1

['MJn

mae

r F" .r l

[ fi) 1

[ p!

poo

['WliiJ'to]

[-mU:'lyfc;:,J

[ .,.,;u."t1o1

[vipQl

[ v\i: J"''1

[ Vlt:>]

vinho

[tepal

Ctnra1

[te'l a]

tenha

[b~_r.a]

[ b3i: ya1

[ b'i'ia1

banha

[ oJ' al

[ s<ra1

[ st"a]

sonha

[ fi]'OJ

( ~.:tt:yG:>]

[pU'i'Q]

punho

muito

89
CAPTULO

VI

ALGlw.AS PROPRIEDADBS AR1'1C\JLATRIAS DE VOGAIS E COtJ:iOANTES

=::::<=====-======::o:J:=====:::.:::-;-;:::~-ooo=;c;:==

Neste captulo vamos considerar em particular algumas propriedades articulatrias que ocorrem na produo de certos sons Os fatos considerados
neste capitulo, em geral, representam um acrscimo ou uma perda de alguma
propriedade considerada em princpio bsica aos sons. Assim uma vogal

em princpio sonora O desvozeamento da vogal com acrscimo de sussurro ou


no

uma modifica~o de sua articUlao bsica Por outro lado, a durao

de uma vogal depende de vrios fatores, sobretudo contextuais, por isso a


durao relativa de cada vogl

uma propriedode que se acrescenta s pro-

priedades bsicas invariveis que as vogais tem em qualquer contexto.

1 DURAO
Q;uer as vogais. quer as consoantes, podem ser articuladas de maneira va-

rivel em sua dura~o. A dura~o dos sons de uma lfngua s pode ser avaliado quando comparamos uns com os outros A durao, portanto,

uma medida

relativa e intrinsecamente dependente do modo como cada l{ngua a usa. As


dura~es podem ser marcadas com pontos ou com moras, com os seguintes va-

lares;
Nota~o com pontost
a1

duraao longa

durao mdia

durao breve

Notao com moras;


a

duraao longa

durao mdia.
v

duraao breve

quando necessrio, podemos ter ainda:


duraao ultra longa

durao ultra breve

90

Os pontos sao usados maia comumente para segmentos individuais e as mo-

ras para as duraes relativas das slabas Observe os seguintes exemplos&


sade

[sa "' J,]

punho

saudade

[cao h d.J

pata

calamidade

[ <a.l.

cafezinho

,j

d., d t]

[F~ 1'~]
[ F'- ta 1
[k:;' ~~ ,=[ y.Oj

A marca~o das duraes dos segmentos da fala, sobretudo das slabas,


um dos parmetros essenciais no estudo do ritmo da fala Por isso mais informa~es a respeito da durao de segmentos na fala do portugus brasilei-

ro sero apresentadas no captulo sobre ritmo

2 DESVOZEAMENTO 1

Como

to

dissemos antes, o desvozeamento uma propriedade fonatria, ia-

decorre da ao das cordas vocais e da configurao da glote Um som

desvozeado no precisa ser necessariamente surdo Em portugus muito fraqUente a ocorrncia de desvozeamento na fala, mas raramente ocorrem sons
surdos nesse processo O que ocorre nesses casos so sons sussurrados. Um
som surdo produzido pela simples ressonncia do ar fonatrio ao passar pelas cavidades supraglotais, sem fric~o ou vibra~o glotal. Um som sussurrado produzido por um estreitamento da glote produzindo fric~o glotal,
alm das ressonncias supraglotaia

O desvozeamento pode ser transcrito com um pequeno c{rculo embaixo ou


acima da letra que representa o som vozeado correspondente Dependendo das
conven9es adotadas na transcri.o, esse diacr! ti co significa que o som

surdo ou sussurrado Exemplost


pode

f>cl~1

rpido

[ xan~?)

sala

[se~j

partir

rr~t,~J

todos

[ tcdo;s]

mesmo

[ ,., ( I' "" "' 1

Infelizmente o alfabeto fontico da Associa.o Internacional de Fontica


no tem um sfmbolo para indicar o Vozeamento de um som que norrna.lmonte no

91
o

Podemos, entretanto, adotar o smbolo de vozeamento do alfabeto org-

nico de Sweet ( 1906). Neste caso, marcamos o vozeamento com duas pequenas
barras verticais debaixo da letra que representa em princpio o som dcsvozeado Exemplos1
mais

[>11a1s1

confiante

[ kiit""t,]

optar

[op\ia~1

rap~do

"
[>ap,do}
"

..

"

"
No portugus brasileiro,

comum o desvozeamento de vogais finais diante

de pausa Tal ocorrncia parece se realizar em qualquer estilo de fala e em


todos os dialetos mas nunca ocorre necessariamente s vezes, o desvozea-

'
menta abrange um s1laba
toda, tornando-a sussurrada Exemplosz

Ela e linda

[da'

Ele caiu da cama

[ d, kaic:J da kJ''"'a
J
o o

Esgotei todos os meus recursos


Dentro de palavras em final de saba 1 quando seguido de consoante sono-

ra, a fricativa alveolar ou palatoalveolar ser sonora; mas quando seguida


de consoante surda, a fricativa ser~ surda Exemplos;

ka]

masca

[ "'105

rasga.

[xaz~l

[ '"~ &]

cisma

[ sizmaj

[ si~-no

esfria

[ 1s(~ial

desvendar

[dn ve"' d.J J

[o"aJka]

a."'\
[ '5ftia]
[ c/,ve'Yl dax J

Aquilo que se escreve na ortografia do portugus com R ou com RR, pode


ter um som surdo ou sonoro dependendo do
verde1

fal~ue

e do dialeto Exemplos 1

lvel,]

vndt]

(Dial Pnulinta)

[vexeS']

[veod,j' 1

(Dial Carioca)

Cv<h~,J

[v e g

"'Jd

(Dial Mineiro)

O desvozeamento de final de palavra, que ocorre diante de pausa o que e

t{pico da lngua portusuesa, e que ~parece em todas as variedades da lngua,

92
tem sido erroneamente interpretado por certos autores (sobretudo de gr~ticas) que dizem que ns temos o hbito de

enGU}ir o final das palavras'

3 LAll!ALIZA01

A labializao s marcada com um diacritico quando houver simultancamente uma outra articulao ocorrendo no aparelho fonador A lahializ~o
sempre

uma

articulao secundria em relao

outra, modificando

timbre

bsico do som que dado pela outra articulao.


A labializao pode ser feita de duas maneiras: 1) atravs da compresso
dos lbios nas direes vertical e ou horizontal; 2) atravs da protruso
Ein geral, quando dizemos labializao ou arredondamento, queremos signifi-

car uma compresso vertical e ou horizontal dos lbios com ou sem protruso,
isto

, qualquer das possibilidades articulatrias labiais

Transcrevemos a labializao que no inerente ao smbolo fontico com


um

pequeno~

embaixo da letra Uma oclusiva bilabial ou uma vogal posterior

fechada, por exemplo, no so representadas com o diacr{tico porque sao inerentemente labializadas. Vejamos alguns exemplos a seguir:
chave

fogo

filho

moo

Quando for necessrio distinguir o simples ostrei L.monto do orif{cio labial da ocorrncia de protruso labial, podemos reservar o pequeno
o primeiro caso, e usar o s{mbolo

lo tambm no

para a protruso.

E::;

reconhecido pela Associao Internacional de

w para

te ltimo smboFon~tica

Exemplos:
Com estreitamento labial

[ ~l'l'la 1
w

[ jdo]
w

Com protrusio

l ,fha1
[ J' ro J
=

Com estreitamento labial


e protrusio

[ )1'>13 1

Forma ortogrfica
China

c;dol

gelo

"
Infelizmente o alfabeto da Associa~o Internacional
de Fontico. n.o

di~-

pe de smbolo para a represent&vo da expanso dos Ll.bios, provoc.mdo um

9}
esticamento vertical (ou horizontal) como ocorre, por exemplo, na produ~o
da vogal [ i

e da nasal pala tal

Em portugus a fricativa palatoalveolar, em geral,

pronunciada com

protruso labial, sem estreitamento As vogais posteriores fechadas alm da


protruso tem um forte estreitamento labial

comum a

labializa~o de consoantes ou de vogais que ocorrem precedondo

ou seguindo um som labializado inerentemente. Observe se voc diz not~al-

mente os exemplos abaixo com as labializa~es indicadas, ou naoo Exomplos:

[od~1
,
[ doJ. 1

hoje

dor

trouxa

flor

qgo~)

acostumar

[okClstU><1<lJ1
-= ., :::

[OS<>]

osso

[ oJ'3-1

"

Observe ainda a ocorrncia ou no de protruso conforme indicado nos exemplos abaixo:

mole

povo

bule

mapa

SEM FRIC01

Quando um som fricativo pronunciado sem fric~o, ele e chamado de cons-

tri tiva, como vimos antes Algumas constri tiva~ tem s{mbolos prprios, mas
nem toda fricati va tem uma correspondente constri ti v a com s{mbolo prr:io

Por isso quando necessitamos marcar que uma fricativa foi pronunciada sem
fric~o,

e no temos letras apropriadas para o caso, usamos como diacr{tico

uma pequena virgula virada em sentido contrrio e colocada embaixo da letra


da fricativa Exemplos:
Com fricativas

Com constritivas

Forma ortogr;"fi ca

lo k~ 1

[t>-.>lc<]

vaca

[b6"]

[h~e>]
'

carro

(o'laJ co)

[a"""~~o]

mar3o

94
Infelizmente o alfabeto da Aasoci.ao Internacional de Fontica nao tem
um smbolo prprio para marcar quando um som que no

fricativo em princ-

pio ocorre com fric~o produzida nas cavidades supraglotais Em alguns casos como as laterais dentaia e alveolares e da vibrante alveolar, o alfabcto prev smbolos diferentes para a ocorrncia fricativa e para a constritiva

5 PALATALIZADO:
O tipo mais comum de som palatalizado (ou palatizado)

aquela consoante

que articulada com um estreitamento secundrio dos articuladores ocorrendo na regio palatal, isto

, no ponto mais alto do cu da boca, de tal modo

que na transi~o dessa consoante para o som seguinte, se pode ouvir nitidamente, porm com uma durao muito breve, um glaide palatal ou seja, uma
fricativa ou

11ma

constritiva palatal sonora (Cagliari, 1974) As consoantes

palatalizadas so indicadas por uma pequena vrgula grudada na parte de baixo do canto direito das letras. Foneticamente, no faz sentido dizer que
uma consoante paiatal se palataliza porque a palatalizao

um trao ine-

rente a ela
Tente pronunciar as palavras dos pares abaixo dizendo a primeira de modo
palat~lizado

a)

e a segunda com uma consoante

'aqui'

[ a~i 1

c)

[a._;]
b)

1 guia'

r "J' a l
[ "}ta.l

d)

pal~tal:

'sonia'

l S>'\ta J

'sonha'

[<o-r a1

'Amlia'

'A malha'

[,.,.,.~,a l

[a,.,a/a]

A palataliza~o pode ocorrer tambm em contextos diferentes da posi~o


defronte vogal anterior fechada, mas em portuotJUs isto rao No entanto,
alguns falantes pronunciam em vez da lateral palatal, urna lateral alveolar
palatalizada, como mostram os exemplos abaixoz
mulher

95
filho

O mesmo nao acontece com a nasal palatal, porque a nasal palatal em portu-

gus tende a ser mais posterior do que anterior, tendo portanto uma tendncia de locali~a~o da articula~o oposta

da lateral palatal, que tende

por sua ve~ a ser anterior Esses fatos aparecem na pronncia de certas pessoas que dizem

[bip"1
[ b>tG>]

em vez de
ou de

6.

banho

VELARIZAOz

A velariza~o consiste num levantamento da parte traseira do dorso da


lngua em dire~a do vu palatino, concomitantemente com uma outra articula~o de maior estreitamento e que ocorre em outro lugar das cavid&des

supraglotais. Por isso a velariza~o


rela~o

sempre uma articulao secundria em

outra articulao

A velariza~o marcada com um til colocado no meio da letra Uma realizao velarizada comum no portugus brasileiro

a da lateral alveolar

quando ocorre principalmente entre dois as. Tente pronunciar os

se~Untes

pares de palavras fazendo com que as letras indicadas com o smbolo da velarizao sejam pronunciadas corretrunente
mala

7,

fala

EXPLOSO LATERAL, EXPLOSO NASAL 1

Quando

articula~o de uma oclusiva se seguir a articula9o de uma nasal

ou de uma lateral homorgnica, a corrente de ar bloqueada pela articulao

da oclusiva pode ter um escape nasal se ocorrer o abaixamento do vu palatino e o som passa a ter o timbre de uma nasal Ou entio, a 1!nb~1a se abaixa deixando a ponta em contato com o ceu da boca como na artioula~o das
laterais, e desse modo o oscape de ar ocorre produzindo um som lateral No
primeiro caso dizemos que ocorre uma exploso nasal, e no segundo, uma

96
uma exploso lateral Tais fatos sao marcados foneticamente coro um (N]ou (L]

em tamanho reduzido e colocados entre a oclusiva e a nasal ou lateral.

Tente dizer as palavras abaixo procurando pronunci-las com e sem exploso nasal ou lateral conforme o casos
submarino

atlntico

[ sLLb"marhl~ l

(com exploso nasal)

[sLLbmari-n~1

(sem exploso nasal)

[ aJtfhtt kGl]

(com exploso lateral)

[ atehttkGl]

(sem exploso lateral)

As noes de exploso nasal e lateral no se aplicam quando a nasal ou


a lateral no articulada no mesmo lugar da oclusiva, isto

quando no

horoorgnica Assim, no ocorre exploso nasal ou lateral nos exemplos


abaixo, embora seja poss1vel
'
o acavalamento do final da oclusiva com o
incio da nasal ou da lateral seguintes:

8.

admirar

[ ahoi rau l

inclinado

[i'lk1i~aJc)]

abnegado

[ ob11e~adG>)

sublime

[ s"br1,n1]

ASPIRAO 1

Durante a articulao de uma oclusiva surda, a glote se mantm um pouco


aberta permitindo a passagem do ar que vai aumentando a presso dentro da

cavidade bucal Se no exato momento em que ocorre a separa~o do contato,

as cordas vocais come~arem a vibrar, iniciando a produo de uma vogal, ento a oclusiva no aspirada. Porm, se ocorrer a separa~o do contato que
bloqueia a corrente de ar na boca e em seguida ocorrer uma vogal, mas com

as cordas vocais come~ando a vibrar somente aps um certo tempo depois da


soltura do bloqueio da oclusiva, ento durante esne per{odo con.preendido

pela soltura do bloqueio e o inlcio das vibraes das cordas vocais, ocor-

rer um som fricativo glotal chamado aspirao, e a oclusiva ser a5pirada


A a.spirao traz sempre uma qualidade semE>lhante a da vogal SCQ-linte, porque na verdade a aspiraco nada mais

do que um incio sussurrado da vo-

97
gal seguinte a oclusiva.

A aspira~o varia muito em funo da durao que tem Foneticamente

conveniente marcar a aspirao somente quando sua durao for rel~tivamcnte

longa A ocorrncia de pequenas aspiraes

muito freqente, e com um trei-

no de audio um pouco sofisticado, vamos perceber que ela ocorre muito


mais freqentemente do que em geral se imagina Marca-se a aspirao com
um pequeno (h] colocado no alto e

esquerda da oclusiva

No portugus brasileiro, as oclusivas surdas que ocorrem diante de vogal

anterior fechada, quando no se tornam africadas, podem ocorrer com certo


grau forte de aspiraao, como nos exemplos assinalados abaixo1

Como

aqui

Patropi

[ poitopt,]

forte

moleque

l'""'r, k~. 1

j mencionamos antes, em portugus comum o desvozcamento de sla-

bas em final de palavra diante de pausa Nesse caso, o vozeamento e substituido pelo sussurro (fric~o glotal) O efeito perceptual auditivo que ocor-

re ento muito semelhante ao da aspira~o. Compare as seguintes realiza-

oes1
pote
pode
s vezes encontramos falantes que dizem, por exemplo, uma palavra como

l p) ~J 1

com a vogal (

11

tendo um in{cio sussurrado e acnbando vozeada

Neste caso, a semelhan'i(a com uma realizao aspirada [

'?y\._~11 muito

grande

AFRICAO:

Uma oclusiva pode ser tambm africada A diferen~a entre uma oolu5iva
aspirada e uma oclusiva africada que

R ltima

a frico no glotal

como na primeira, mas ocorre no mesmo lugar onde acontece o bloqueio da


corrente de ar nas cavidades supraglotais Para produzir uma africada, o

98
articulador ativo, apos se separar do articulador passivo, n.:J.o faz um movimento rpido em direo

posiro,

por exemplo, da vogal, mas se demora

durante um breve tempo to prximo do articulador passivo que permite um

escape de ar pela abertura e a produo de frico local, ou seja a produo de uma fricativa muito breve Se a durao da fricativa se extender
muito, em vez de uma africada, teremos uma seqncia consonantal de oclusiva
maia fricativa homorgnica Se ocorrer a diviso silbica entre uma oclusiva

e uma fricativa homorgnica, ambas formaro uma seqncia consonantal e


nunca uma africada
Tente pronunciar os seguintes pares de palavras fazendo corretamente as

africadas e as seqncias consonantais


Com afri cadas

rt+-- J1

[ 'l?lo<c!J'ia

Com seqncias
consonantais

Forma ortogrfica

Cfai);o]

fatia

[?11ol'dg/J J

mordia

Na fala continua do portugus, quando se juntam palavras, s vezes

encontramos seqncias de consoantes oclusivas com fricativas homorsnicas,


como mostram os exemplos abaixo:
pode ser
pede

se~]

[ ~odz se~ J

ou

[f>/

[ f'dt

ou

[pr</2<]

Zf

99
CAP'l'ULO

.' .

VII

SLABA

O QUE A SLABA I

A fala e um processo dinmico com muitos parmetros se alternando conti-

nuamente, fruto dos movimentos articulatrios. Isso torna dif{cil segmentar


a fala formando uma seqUncia de sons com caracterfsticas individuais bem
distintas e delimitadas A causa disto est na natureza dos movimentos articulatrios, que so muito complexos, rpidos, pequenos, cont{nuos e pro-

duzidos normalmente de maneira inconsciente pelo faJru1te Apesar disso tudo, do ponto de vista fisiolgico, tais movimentos podem pnssar para o

ni-

vel do consciente e o falante pode, atravs de um processo de cinestesia,

tomar conscincia de muitos dos movimentos da fala A prpria percep~o oinestsica pode ser treinada a tal ponto que o foneticista chega a controlar
movimentos iltamente complexos, rpidos e pequenos, acompanhando conscientemente todo seu desenrolar

Tal sensibilidade explica porque uma noo como a da slaba seja do conhecimento comum e porque as pessoas comentam a respeito da s{laba dizendo
que sentem que de um jeito e no de outro, embora no saibam rlar explica-

es Por outro lado, sabemos que

muito dif{cil definir o que

Segundo uma teoria proposta inicialmente por Stetson (1951

s{laba

) 1 a slaba

e o resultado de movimentos musculares, quando os m~sculos da respirao

modificam o processo respiratrio adaptando-o ao processo da fala Como conseqUncia, o ar dos pulmes no sai em fluxo continuo e presso constante,
mas em pequenos jatos

que formam o suporte sobre o qual se

mont~

os outros

parmetros da fala A silaba seria, portanto, o primeiro parmetro articulatrio a ser ativado e nenhum enunciado poderia em princpio ser pronunciado sem que fosse no inicio montado sobre g{labas A sogrocntn~;o da fala

em slabas seria, ento, guiad~ por uma sensa~o cinestsica da ao

dos

100

msculos da respirao Da parte do ouvinte, que no conta com a ocnsao


cinestaica da produo, a segmentao da fala em slabas seria guinda por

um outro tipo de sensaao, chamada de empatia fontica Neste caso, o ouvinte extrai dos elementos da fala transmitidos acusticamente, certos nd.ices suficientes para que possa reconstruir e reconhecer o programa que foi

necessrio para a produo do que ouve, e desse modo o ouvinte pode de certo modo sentir na fala que ouve a produo das silabas do enunciado
A articulao de slabas

responsvel pela formao bsica do ritmo da

fala Nem toda slaba necessita de ser preenchida com som, podendo ocorrer
silenciosamente na fala Tais slabas silenciosas sao indispensveis para
que o ritmo da fala nao se desorganize nos momentos de hesitaio, de pausa
e mesmo para permitir que um enunciado possa

come~ar

corretamente e acabar

de maneira suave

A ESTRU'l'URA SILBICA:

A slaba tem, pois, como conseqncia a formaio de um processo aerodinmico de corrente de ar que sai dos pulmes e que ser responsvel pela
modulao acstica dos sons da fala ao passar pelas cavidades e canaiS do
aparelho fonador Podemos analisar o esforo muscular QUe gera as slnbas
como um movimento de fora que se intensifica,e se reduz em carla s{laba
Podemos reconhecer trs partes nesse movimento, um de intensificao da
fora, outro de limite mximo de fora atingido e finalmente uma reduo
progressiva da fora Isso nos possibilita interpretrar a slaba como ten-

do trs partes, duas perifricas e uma parte central ou nuclear ~ler o


micleo, quer as partes perifricas da saba podem variar de d11ra.::io con..

forme a duraao propria de cada segmento que compoe a s1laba Assim, uma
slaba como

(as)

tem a parte de reduo da faria com urna duraoro mui to ma..i-

or do que a parte de intensificao da for~a silbica

Quando ocorrem consoantes numa

'

s~laba,

elas so podem ocupar as p:1rtcs

perif~rica.s, a no ser que no ocorra nenhuma vogal na slaba

Uf'.JICAMP

..

~"AL
.
' '
~ "
'

r:t'Ste caso

haver necessariamente uma consoante continua


Os componentes da estrutura silbica podem tambm ser analisados a partir das caractersticas aerodinmicas da fala Dizemos ento que um som

uma vogal, quando a configura~o das cavidades supraglotaia est aberta ao


longo de todo o tubo de tal modo que a passagem da corrente de ar
e no produz frico local Por outro lado, um som

livre

uma consoante, quando

nas cavidades aupraglotais ocorre um bloqueio ~ corrente de ar ou um estrei-

tamento do canal de tal modo que a corrente de ar ao passar por ele produz
fric~o local Costumamos representar as consoantes por C e as vogais por V

Podemos representar esquematicamente os dois tipos de estruturas silbicas

atravs de diagramas como os que seguem nas Figs 20 e 21


ESQ.UEHA DO F:SFORO MUSCULAR
E DA G~RVA DA FORA SILBICA

parte perifrica de
intensificao da for~a

parte Eerifrca de
redu~ao da fora

'

;pico
1QU

'

!nucleo,I
Fig 20

Esquema do esfor9o muscular e da curva da


da for~a silbica

ESQ.UEMA DAS CARACTERSTICAS


AERODINMICAS DOS COMPONENTES
DAS SABAS

Graus de estreitamento:
bloClueio

articulador passivo
com fric~o local

constri~o

sem fric~o local


articulador

ativo

TIPOS DE COMPONENTES

Fig 21

abertura
mxima

Componentes das estruturas silbicas em fun~o


dos graus de constri~o nas c~Vidades supra-

glotais

102

TIPOS DE SLABA;

Em primeiro lugar, como dissemos antes, uma slaba pode ser falada ou
ser silenciosa, representando um momento de silncio ou de pausa durante a
fala Marcamos as slabas silenciosas com a marca. [ ,...) Mais informa~es
a respeito das slabas silenciosas sero dadas no capitulo sobre o ritmo
da fala e a entoa~o do portugus brasileiro.
Diga os enunciados abaixo e veja como a pausa tem uma duraio semelhante
a de uma slaba, a fim de nao se quebrar o ritmo do enunciado:

Joo encontrou o carro


Daniel

fique quieto

quebrado

por favor

Toda slaba traz consigo uma certa intensidade ac~stica que pode variar

muito em diferentes circunstncia& As slabas que so produzidas com um


jato

de ar refor~ado, mais forte, apresentam uma intensidade acstica mais

forte em decorrncia disso e so chamadas de slabas tnicas A tonicidade


de uma s{laba pode ser refor9ada por outros parmetros como a presena de
um tom meldico mais agudo, uma durao mais longa e mesmo por fatores estruturais da formao das palavras As silabas que nao so tnicas so chamadas de sabas tonas. Fisicamente e mesmo p.uditiva.mente, podemos reconhe-.
cer vrios niveis de tonicidade Mas na prtica parece ser necessrio somente dois. As silabas tnicas tambm se chamam de silabas acentu.1.das e as
slabas tonas de no-acentuadas
Quando transcrevemos palavras isoladas usamos uma pequena barra no alto

'
da saba tnica e no marcamos as sabas tonas. Q;unndo transno inlCiO
c revemos enunciados onde aparecem v<-ias palavras, a melhor maneira de se

.
como veremos
marcar a tonicidade das slabas e atravs das marcas r1'tnucas,

em captulo especial sobre ritmo


Todo monoss{labo quando ocorre isoladamente s pode ser falado com uma
slaba tnica Porm em enunciados longos pode ser tnico ou ~tono. Isto
acontece tambm com outros tipos de palavras. A palavra 'nio Q.l1ando tnica tem

comume~te

a realizao

l~~)

mas quando tona tem freqUentemente

103

a realizao [

n"Q~)

Observe os exemplos abaixo As sabas tnicas dos

enunciados vem sublinhadass


Ele no ~ a So PaulO
~ta no
Aquele /\

a E!,Ba A ~ Pedro

.2. ~mem

de quem lhe falei.

Repare a seguir nas duas ocorrncias da palavra no:

Eu no disse

f eQ

nao

nGn d/sc.

'

--

para

~la

Dependendo da posi~ao da tonicidade na estrutura silbica das palavras

podemos ter significados diferentes em portugus Veja os exemplos abaixo:


pblica

['pu /,/i k,; 1

publica

lera

['fe~a]

ler

[1e'.r<>.]

p~'bli k J

sbia

['s> bi .;J J

sabia

[s;J'bia]

sabi

[,abi 1<>]

A silaba tnica em portugus pode ocorrer numa das quatro ltimas posi~oes silbicas de palavras isoladas

(lembrar que isoladamente nenhuma pa-

lavra tona, nem os monoss{labos):

c~s'~a l

ri tmico

achara

r.jdcdl

tcnica

ritmo

fxih"" {;) 1

achar

Convm lembrar aqui que

fxii "'" k Cl]


n'h'11b}

(achvamo-lo)

preciso no confundir

[a')a'3'n"'P"'J

varia~o de tonicidnde

com varia~o de qualidade voclica Uma palavra como 'casa' ( 1 kuza] tem as
duas vogais iguais quanto a q~idade, porm a primeira tnica a a segunda

tona; a primeira e mais longa do que a seeunda do ponto de vista perceptive, mas a segunda e fisicamente mais longa do que a primeira; n primeira
tem uma inter.sidade ac~stica maior e relativamente constante, a GeG~da co-

mea com uma intensidade acstica que vai se reduzindo progressivruLwnte;


a primeira

falada com uma altura meldica em geral diferente do. altura

104

'

meldica da se&~da Isso tudo faz com que a primeira v~gal seja fonetica-

mente diferente da segunda, mas porque a qualidade voclica, isto


bre voc~lico das duas

o tim-

o mesmo, transcrevemos ambas com o mesmo s{mbolo

Finalmente, com relao aos tipos de sflaba devemos dizer que toda s!laba pode ser clas,sificada tambm em funo de sua durao, de sua altura

meldica, com relao a qualidade de voz com que

pronunciada e mesmo em

funo dos padres que forma relativamente ~ ocorrncia de consoantes e


vogais em sua constituio.

SILlliCO:

Quando numa silaba nao ocorre nenhuma vogal, uma consoante continua de-

ver ocorrer para que seja possvel a articulao de uma slaba Essa consoante contnua

ento, chamada de silbica O termo silbico

muito de-

sapropriado 1 uma vez que deixa a entender a possibilidade de sons assilbicos, o que no sentido estrito da palavra no faz sentido foneticamente

Na verdade, o uso de silbico passa freqentemente a ser sinnimo de pico


silbico, elemento que traz consigo a maior salincia fontica na silaba

E aparece o termo assilbico significando aqueles segmentos da silaba que


no trazem consigo a maior salincia fontica Dizer, ento, que uma vogal

assilbica, s pode significar que ela igual a uma consoante constri tiva, e s pode ser uma vogal perifrica que fica defronte da rea de articulapo das fricativas

As consoantes silbicas

s~o

na maioria das vezes consoantes nao oclusivas

que se realizam foneticamente cowo constritivas 1 como nasais, laterais e


vibrantes Marcamos a silabicidade dessas consoantes usando como diacr!tico um :pequeno trapo vertical embaixo da consoante. Tente pronunciar as
seguintes seqncias de sons formando silabas sem vob~a conforme indicado:
[ pis pis pis]

\:'k~n

te< j

\:a

['k3n

tn l

[a

I>~

ps
I

Em portugus

ps
I

rar{ssimo a ocorrncia

1
tls 1
tlas
I

de consoantes silbicas

105

PAllRES SILBICOS:

Como dissemos antes, as slabas sao o suporte da fala e so preenchidas por segmentos fonticos Cada lngua tem um modo especial de preencher

as s!labae em fun~o de suas necessidades estruturais Assim, em portugus,


a palavra 'sade' tem trs slabas: 'sa--de', e a palavra 'saudade' tambm ter trs slabas: 'sau-da-de' s vezes, h variaes Uma palavra como 'optar' ter duas silabas se for pronunciada
s{labas se for pronunciada
1

rop-ta.;-1, mas ter trs

[ o-pt-ta'(!-1 Por outro lado, urna palavra como

lpis 1 ter duas silabas se for pronunciada [la-pta) , mas ter apenas

uma silaba se for

p~onunciada

[lapa]

A diviso silbica de palavras pode ser alterada quando essas palavras


ocorrem em certos contextos ou quando sofrem modifica~es na consti tui~o
de seus segmentos Thl. portugus tomos, por exemplo, as palavras 'as' do uma

s{laba e

a-sas 1 de duas s{labas, com a diviso silbica mostrada pelo tra-

vesso Quando porm juntamos as duas palavras, a diviso silbica fica diferente, embora

permane~a

o mesmo nmero de sflabas no total:

[a-za-zas~

Este fenmeno vamos estudar em detalhe mais adiante neste capitulo


Uma vez que as s{labas so preenchidas por segmentos, podemos classific~las

em padres, conforme os tipos de segmentos que as comp~cm Corno

vimos antes, os segmentos da fala podem ser diyididos basicar:1ente em duas


grandes classes; os sons que so consoantes e os sons que sao vo&aiS V~nos

representar as consoantes por C e as vogais por V


Vejamos agora quais so as possibilidades de combina~o desaes dois tipos de elementos na

forma~ao

'
de sllabas
no portugues brasileiro Vamos exem-

plificar as ocorrncias de V distinguindo os casos em que V

um monotongo

(M), um ditongo (D) ou um tritongo (T).


Padro silbico

v
cv

Exemplo

Fonna ortogrfica

[E 1

l eci1

eu

(M)
(D)

pe.

(M)

[ p<J

106

Padro silbico

cv
ccv

Exemplo

Forma ortografica

[teG>l

teu

(n)

[ koa.ol

qual

(T)

[k~1

cru

(M)

creu

(D)

[.s]

es

(M)

[ ml

eis

(D)

[w'Trsl

ruins

(M)

[fe'c_rs1

lees

(D)

pes

(M)

teus

(D)

quais

(T)

perspectiva

(M)

r""l'J''l

maes

(n)

[sa'3Qt.)l'J

saguoes

(T)

['p!dt kG>]

plstico

(M)

[ ;;:,'\,rats J

umbrais

(D)

[ tr'j"'J

trens

[ b 'bo'.f'sJ

cobres

(M)
(D)

[ kteQ]

vc
vcc
cvc

[ f"1
[ teos1
[koat;]
[ perspe bf;va]

cvcc

ccvc
ccvcc

6.

DISTRIBUIO DE CONSOANTES NAS ESTRUTURA DAS SLAJlAS1

Nas silabas com estrutura

CV,

C pode ser qualquer consoante Porm no

ocorre o tepe em incio de palavras, e a lateral e nasal palatais, no mesmo

contexto, ocorrem s em poucas palavras da lngua


Nas slabas com estrutura

CCV

{com CC contendo

ou um tepe ou urna lateral alveodental Quando c2

c1

c1

c2

),

igual ao tepe,

ser qualquer oclusiva ou fricativa labiodental Quando

ral alveodental,

c2

c2

sera

c1 pode

e igual a late-

poder ser qualquer oclusiva, exceto a oclusiva alveo-

dental sonora, ou poder ser a fricativa labiodental surda


Podemos resumir esquematicamente o exposto acima da seguinte maneiraa

107

c2

p,b,t,d,k,g,f,v

1:

p,b,t, k,g,f

c1

--

-------

Nas slabas de padro VC,

--

C poder ser uma fricativa alveodental ou pa-

latoalveolar, dependendo do dialeto, uma nasr.l qualquer [ m, n,

[.r,

um dos sons dos R, RR, por exemplo,

Nas slabas de padro

VCC

I1~

1{

(com CC contendo

'f

___ }

J'

~j

ou

c e c ), c poder ser

3
uma nasal palatal ou velar ou um dos sons dos R, RR

sera sempre uma


4
fricativa alveolar ou palatoalveolar, dependendo do dialeto. Este ltimo caso, no entanto, ocorre somente em poucas palavras da lngua, como 'perspec-

tiva 1 1 'perspicaz', etc


O estudo das seqncias de sons possiveis numa lngua chama-se fonottica

PRESEN~A

OU A

AUS~NCIA DO

[t1

lli PALAVRAS:

No portugus brasileiro, algumas palavras variam foneticamente, podendo


ter uma eaba a mais ou a menos, depPndendo da ocorrncia de uma vogal breve e tona, em geral [ t

1 ,

entre uma oclusiva, uma nasal bilabial ou uma

fricativa alveolar surda por um lado, e uma outra consoante por outro lado,
conforme a tabela abaixo:
b

p, t, a, k, m, n,

t, s

m, v,

t, s, n

m, n

x,

~ t

v,

Os casos apresentados acima s.ao obviawente uma amostra das ocorrncias

108

mais tpics do fenmenO

A nao ocorrencia da vogal entre essas consoantes pode gerar doia tipos
de encontros consonantais s vezes 1 aa duas consoantes que se juntam na

concatella~o da fala podem pertencer a slabas diferentes, isto

haver

uma diviso silbica entre elas s vezes, as duas consoantes formam um


todo consonantal no incio da segunda consoante ou no final da silaba anterior

slaba da primeira consoante Vejamos alguns exemplos onde a di-

viso sil.ibica vem representada por um travesso:

Com a ocorrncia
da vogal

Sem a ocorrncia
da vogal

Forma ortogrfica

[ a-pt-t'"J

[ap-t"'J

apto

Cta-k1-sil
[fa-p11]

[fo-bil

tmo.

Uaps]

lpis

A vogal

do tipo

~t1 pode se realizar com

[a]

uma

quq.lidade

mais

baixa

sempre que ocorrer uma oclusiva velar precedendo-a

mais central,

sendo se-

guida por uma oclusiva alveodental surda ou por uma nasal alveodental 1 nos
casos mais tpicoS Exemplos:
Ocorrncia com

L'fa-h-l"

[t]

a_co]

[ k-m-'pa-h-t-CJl

[a -b->,]

Ocorrncia com [aJ

(j a -ka- f"- "'J


'
[ k-..'r- ka -ta]
r" b-m]

[a ~j'- ">'10\-Tz-kal

r ~-~~:os-1,_ kr> J

Forma ortogrfica
factual
compacto
acne
a.Grlstioo

Obviamente a ocorrncia ou nao da vogal no contexto em estudo traz modificaes nos padres silbicos da lingua e mesmo na distribui~o fonottica
doa elementos C e V nesses padres.
A formao do tipo de encontros consoanantais descritos acima mostra que
atualmente em portugus muitas palavras no tem uma forma fontica fixa 1 e
as varia~es vem refletidas nas pronncias dos falantes Fonetic~J0nte, o
caso e simples; ou ocorre a vogal ou no ocorre

109

Vamos dr a seguir UJDa lista de palavras, apresentando excmploo de casos

t{picos onde esse fenmeno pode ocorrer:


b + p
b +

Subproduto

obter

b + d

sbdi to

b + k

subconsciente

b + m

submarino

b + n

abnegado

b +

absoluto

b + z

obsquio

b + X

sub-rept!Cio

b +

objeto

b + v

bvio

b + 1

sub-loca~o

p +

captou

p +

psicose

d + m

admirar

d + v

advogado

d +

adjetivo

ritmo

k + t

compacto

k +

fixe

k + n

tcnica

g + m

pigmeu

+ n

ignorncia

m + n

amnesia

f+ t

afta

110

A ocorrncia ou no da vogal em estudo pode acontecer tambm em palnvras do tipo exemplificado abaixas
b + t

sbito

p + t

capito

p +

piscina

d + v

adivinho

t + m

timo

k + t

que tal

k + s

fiquese

k + n

'
maquina

g + m

Guimares

m+ n

menina

JUNTURA:

Na estrutura das palavras do portugu~s h uma restri~io: quando duas s-

labas so colocadas juntas, a segunda nunca comear por vogal, se a primeira terminar por consoante A mesma restrio se aplica na fala contnua

envolvendo a ultima

'

s~laba

'
de uma palavra e a primeira s1laba
da palavra

imediatamente seguinte
Quando a ltima saba de uma palavra termiriar por uma consoante e a

s!-

laba inicial da palavra seguinte comear por ~a vogal, na fala contnua


1

sem pausa, ocorre o fenmeno de


soante final passa a pertencer

liaison 1 ou de juntura Neste caso, a conpalavra seguinte e a diviso sil~bica no

mais coincide com a diviso de palavras Q-,1ando isso acontece, as consoan-

tes
adas

J finais de palavra so
[ z, ~l Se a consoante final

( s, S

substi tu{ das pelas correspondentes vozefor

tun

dos sons dos R, RR,

ent~o, em caso

de juntura, ocorrer somente o tepe As nasais, nas mesmas circunstncias,


permanecem as mesmas. Vejamos a seguir alguns exemplos 1

111

Pronncia de palavras isoladas:


Forma ortogrfica

Dial Paulista

mar

aberto

luz
amarela

Dial Carioca

[ ma-11
[,b,JtClJ

[Qusl
[a"' ardo1

Dia.l Mineiro

[,.,1

[,mal-1

[obrxtr.:>]

[cib,~t,l

r''n

['11rdal

[a'"ardaj

[s'Mo

vem

c' e!~ 1

[,i,~l

vem

[v e< 1

[~e'-

aqui

[aki

bom

[ l'.ll

[ bii,~ 1

bom

[ b;;, 1

[ h \

tb;;c; 1

amigo

[a%1i~~l

["''':l"'1

r~,~:~oJ

[ akil

( v("i

rt1

'

r~'n

[ a~il
6a~ l

Porm no ambiente de juntura, em todos os dialetos, temos:

mar aberto:

['Ma-ra-bu-tco1

luz amarela:

[ ~u

vem aqui:

[ vtc- r-kil

vem aqui:

[ve'l-a-k.i]

bom amigo:

C bo~ _ :_)'~-

bom amigo:

L bW-

-r a-'~'~ a- I''- el

')Yl

~-~Ql

a--m--~G>J

Compare a seguir os exemplos apresentados:


acabar achando 1

( a- ka- \,a- r c\ -\3"- J"'J

acabar rachando:

[ a- b ba.; - 1 <l- \3"'- J "'1

(~-o-biG>J

hbil:

s sbio:

[,s-sa-IJiGJ1

Nos dialetos onde ocorre o

[1]

em final de slaba, e quando e3S& som se

encontra no final de palavra que vem seguida por outra que comea por vogal,
a lateral, como as demais consoantes nesse contexto, passa a pertencer

laba seguinte Exemplos:

si-

112

Ocorrncias ieoladast
Brasil

[ bPa-z,J]

tal

encantador

Lei: ,k :;., I aJo r 1

amigo

No contexto de juntura1
Brasil encantadora

tal amigo:

[ 1N-~i-le-,-k',-ta-Jo,1
[ta- 1a--mi-%o1

Mesmo em outros dialetos onde nao ocorre comumente a lateral alveolar em


final de silaba, tem-se encontrado fatos semelhantes aos de cima, porm li-

mitado a certas palavras, como por exemplo:


qual

[ k"a-

t, 1

mal empregado:

[ ., a I Q1""- ~E e- ~ - J o1

mal educado:

[""';-kJ-ka-J"]

mal agradecido:

['>"-la-~,- Je- si-d"]

Quando ao se juntar duas palavras acontece o encontro de duas fricativas


alveolares, a pronncia mais comum

manter as duas fricativas, uma em cada

palavra Exemplos:
paz slida

[pas-~o-li-Ja]

[ <s- sa- biGJ!.

sbio :

Na jw1tura de palavras quando se encontram duas vogais, em geral se man-

tm o hiato. Porm, se num dos lados ocorrer uma vogal que se articula na
rea voclica de [

t1

ou de (Q"},

vezes, pode acontecer runa di tonga~o da

outra vogal com um alvo na rea voclica do [l) ou do [Q 1

confo:nne o caso,

e com o outro alvo na rea da qualidade voclica da outra vogal, como mostram os exemplos abaixo:
estude a lio,

L t-iu-J.t>-!i-cl:1

fao a lio:

[ fa-

faa-o entrar1

[ t- soo- tt'll-tra~l

compra e vem:

[ k.,-p~~- ~'s1

CQd -

ei- 5 '; 1

113
Quando ocorre encontros de vogais nas junturas de palavras, pode tamb~m

acontecer a crase de vogais iguais, ou a queda da vogal final de slaba No


seeundo caso, a consoante que precedia a vogal final que ca!u passa a ocupar o in{cio da palavra seguinte Veja os exemplos abaixo:

[ bo-la- ZGJ]

(crase)

[pE-JI-t-~30,)

(crase)

todo irregular:

[+o-<i.t-~e-~-la~1

(queda)

cada individuo:

Lka- d'"-di-v; -JGl- co1

(queda)

bola azul:
pede

iseno:

Em alguns casos, permanecem as vogais e o hiato se estabelece entre elas,


como mostram os exemplos abaixas

so o menino:

[ <J-<O--me-.,i-'Yicvl

vi agora:

[ vi- a-~>- J'a 1

caju amarelo:

[ k;l-~~- a-.,.l-L'E-

[ ~Z- <s-pe-sz-cc<O]

especialz

cada urso:

t"'1

[ ka-da- \.lJ'-sco1

Nas junturas de palavras, quando houver o encontro de duas consoantes, a

primeira em geral concordar em vozeamento com a segunda, como alis costuma


tambm acontecer em encontros silbicos dentro de palavras. Excmplost

luz:

[ '"'1

t "- Gl 1

mortal t

[ 'r>Wj

terrvel;

[to i vw

luz mortal:

[ ~n--mOJ--1"-"'1

luz terrivela

[ {s- t-)li-~to}

Finalmente, quando uma nasal ocorre em final de palavra e a palavra se-

guinte come~ar por urna oclusiva ou nasal,

muito comum a nasal finnl de

palavra se tornar homorgnica ~ consoante do incio da palavra seguinte.


Exemplos:

114

l bonita:

[ hm- bt;l- >ti- L 1

vem depois:

[v(~- Je-?o>s]

vem comer:

[ vl1 ~ - k o- w e~]

um boi:

[ i< W\

um tigre1

[ "-"'- -\i-~~~1

um gorila:

[C:')-~<>-

um marreco 1

[lm- wto-Xt-

um navio:

[0:-.,- "lo- vi c, 1

6o, J

ti-la1
koJ

115

CAPTULO

VIII

FEN0MENOS FONTICOS

1 ASSIMILA~O E SIMILITUDE!

Vimos at agora que muitas palavras sofrem modificaes de sua forma bsica como {tens lexicais isolados, dependendo de uma srie de fatores, so-

bretudo contextuais ou da maneira como sao pronunciadas por certos falantes


As modificaes fonticas mais comuns no portugus brasileiro ou se referem
a interferncia da propriedade de um som sobre um outro que ocorre na vizinhana, ou a ocorrnCia ou no de segmentos fonticos
Esses dois tipos de fenmenos so chamados de um modo geral de assimilaao e de queda Vamos, entretanto, fazer uma distino em ambos os casos,

entre o que vamos chamar de assimilao ou similitude e eliso ou queda


A palavra assimilao tem sido usada com sienificados diferentes por diferentes lingistas Nqbresente trabalho vamos us-la com o significado explicado a seguir

Em primeiro lugar, como dissemos antes, vai ser preciso distinguir o que
passamos a chamar de

assimilavo do que vamos chamar de 'similitude'

Podemos dizer que em ambos os casos ocorre uma modifica~io du mudana fontica motivada por um esforo de reduvo de trabalho articulatrio, que no

n{vel da fonao, quer no nlvel da aao do vu palatino ou no nvel das articulaes da lngua e dos lbios. Tal reduo significa que um segmanto
deixa de usar uma propriedade fontica que tinha e passa a usar uma propriedade fontica diferente, prpria de seu vizinho.
Ocorre o fenmeno de sim! l i tude quando a modificavo me11Cionada acima
ocorre no interior de palavras e

sempre possi vel o nio uso da tA.l modifi-

caao, se o falante assim o quiser


A assimilao, por. outro lado, ocorre somente com os elementos iniciais

e finais de palavras quando duas palavras se juntam num enunciado, isto e

em posio de juntura Neste caso, a palavra com a modificapo fontioa

116

verificadapor assimilao, no pode ser pronunciada isoladamente

da maneira

como ocorre quando a assimilao se verifica


A similitude e a assimilao podem ser regressivas {antecipatrias) ou

progressivas. regressiva qu~do o primeiro segmento se acomoda ao segundoJ


e' progressiva quando o segundo segmento se acomoda ao primeiro
Vejamos alguns exemplos de similitude A palavra msculo' s pode ser

pronunciada com uma fricativa alveolar surda diante da oclusiva velar surda,
'
porem
a palavra 'musgo' pode ser pronunciada com uma fricativa alveolar sono-

ra ou surda diante da oclusiva velar sonora. Quando ela

pronunciada com a

fricativa alveolar sonora, tendo portanto o mesmo vozeamento da oclusiva,


dizemos que ocorre similitude fontica Um caso mui to comum de similitude

fontica

a variao do lugar de articulao das oclusivas velares em fun-

o das vogais seguintes, como se pode observar em palavras como 'aqui',


'cola' e 'cala' Mais um exemplo de similitude

o caso do desvozeamento

de uma consoante sonora em slaba final de palavra, quando se lhe segue uma

vogal sussurrada, como em 'pode ser'

L f'::.1~

se+1

Vejamos agora alguns exemplos de assimilao Dizemos a palavra 'mais'


com uma fricativa alveolar (ou palatoalveolar) surda e nio sonora no final
da palavra Porm, dizemos 'mais bomba'

[m3tG

h~h1ba.1 O fato devo-

zearmos a fricativa final da palavra 'mais' nesse contexto e um caso

de

assimilao regressiva glotal. prontfficia mais comum da palavra 'vem'


com uma nasal palatal no final Porm, em vez da nasal palatal usamos uma
nasal bilabial se a palavra seguinte comear por uma conso;U1te bilabial,
como em 'vem bomba 1 ,

'vem mudar o disco' Nesse caso, ocorre 1.una assimila-

regressiva de lugar de articulao.

2, ELI SO E QUEDA z

Em portugus quando juntamos palavras em enunciados complexos como frases, pode acontecer de se encontrarem duas vogais, e de o falante eliminar
uma delas em sua pron~ciaa Nesse caso, dizemos que a vogal foi elidida,

117
isto

houve elis~ da vogal. Eliso, port~to, s ocorre com sc~ncntos

em limites de palavras e no contexto de juntura de palavras Observe os


exemplos abaixas
aquele urubus

[ ake/uN h~J

na antiga casas

[,.,'),L~;, kn:J]

Em portugus tambm pode ocorrer a elimina~o de certos segmentos (sobretudo de vogais) na pronncia que alguns falantes fazem de certas palavras ou mesmo de palavras em certos con-textos. Na verdade, para esses falantes, _aquelas palavras tem duas formas fonticas, uma completa e outra

reduzida A pronncia da forma reduzida no est condicionada a presen~a


de outras palavras como no caso da elis~o Chamamos esse fenmeno de queda, distinguindo-o do fenmeno da elis.o. Observe os exemplos abrUxos

[da 1
[pfa1

[ pn

lpis

U" P" l

[laps]

objeto

[obtdd"'l

[Db;jde>]

comprar

[ kii<hn ~~a~ 1

l \roa; ., f la 1

chcara

[jakacal

[ jakraj

mesmo

[..,,zmol

r~.,e

est
para

intacto

[T"Yllaklo]

[sla], [L<]

'"r;, J
[i1'1 late> l

118

CAPTULO

IX

PROPRIEDADES DA QUALIDADE

~ Q~

DINMICA DA VOZ

Na fala 1 alm dos segmentos, h dois outros tipos de componentes fonticos: as qualidades de voz e as propriedades da dinmica da voz
~ando

uma pessoa fala, ela pode ser reconhecida mesmo que nao seja vis-

ta, porque sua fala tem caracteristicas individuais que a torna distinta
da voz das outras pessoas As qualidades de voz tem sua origem em fatos
anatmicos e em fatos articulatrios
A voz de uro homem se distingue da voz de uma mulher e ambas da voz das

crianas, porque eles tem aparelhos fonadores com dimenses absolutas diferentes Diferen>as a~atmicas peculiares so responsveis tambm pela diferenciao da voz de pessoas que tem aproximadamente o mesmo tamanho de
aparelho fonador
Diferen~es

qualidades de voz sao produzidas ainda pelos diferentes mo-

dos como as pessoas articulam os sons !11ui tas das qualidades de voz so
produzidas ao nvel da glote

Neste caso, os falantes usam certos tipos

de fonao constantemente, por exemplo, juntanto continuamente

fala uma

frico glotal, uma voz tremulada (creaky) ou murmurada (breathy), etc

Outros usam de um deslocamento da l2ngua em direao a um dos lugares de

'
articulaao, imprimindo uma qualidade secundaria cont1nua
ao que diz

exemplo, algumas pessoas falam usando uma qualidade de voz

Por

dentili~ada,

palatalizada, nasalizada, retroflexa, etc


As propriedades da dinmica da voz compreendem; o volume, o tempo,

continuidade, o ritmo, a tessi tura, o registro e a varia~o mel~dica


Por volume queremos dizer a variao de intensidade ac~stica que faz
com que um som seja

~ais

forte ou mais fraco.

Tempo significa a velocidade da fala, ou seja, uma fala rpida; vnga-

119

rosa, etc

No se deve confundir tempo com ritmo

Um mesmo padro rtmico

pode ocorrer com velocidades de fala diferentes


Continuidade se refere ao modo como o falante usa de pausas qu<mdo fala

Obviamente, as pausas tem lugares certos para ocorrer e quando o falante


no as usa adequadamente, a fala se torna truncada, geralmente com conse-

qncias de uma desorganiza~o na produo da estrutura fontica do enunciado.

Quanto ao ritmo, vamos falar em detalhe no captulo XI do presente

trabalho

A tessitura refere-se a extenso da escala meldica usada pelo falante,


ou seja, os limites reais onde se situam seus tons mais baixos e

quando fala

Alguns falantes tendem a ter

tuna

~ais

altos

escala meldica mais alta

do que outros
Por registro entende-se a ocorrncla ocasional de certas qualidn.des de
voz

Usamos o tcnno qualidade de voz somente quando a (!ua1idade de voz

usada constantemente pelo falante, caracterizando seu modo h~bitual de

falar e no certas passagens de sua fala.

Quando a qualidade de voz ocor-

re somente em certos segmentos do enunciado, ento dizemos que o falante


usa esse ou aquele reeistro de voz.

Por exemplo, as chamadas oclusivas

sonoras aspiradas do Indi so, na verdade, oclusivas prommciadas com


registro de voz chamado murnn.~.rio

Alguns finais de palavras em portugus

so pronunciados com registro sussurrado

A varia~o meldica refere-se ao uso de tons e de padres entoacionais


nas l{nguas

Essa propriedade tambm vai ser estudada em detalhe reais

adiante no capitulo XII

120

CAPTULO X

A
=

TRANSCRIO FONTICA

Infelizmente os lingistas ainda nao chegaram a um acordo no sentido de


usar um nico sistema fontico de transcrio dos sons da fala.
da, o que se observa em aleuns trabalhos

Pior ain-

o uso de simbolos inventados pe-

los autores desses trabalhos sem grandes explica~es a respeito de seu uso
Tambm

rnmdto freqente o uso errado de sfmbolos e um modo imprprio

de

se transcrever os sons, por absoluto desconhecimento das regras que regem

os sistemas de transcrio fontica ~s vezes usados-

Hoje, o alfabeto fontico mais usado e mais desenvolvido o da Associao Internacional de Fontica (IPA) e que

usado no presente trabalho Exis-

tem vrios modos de se fazer transcrio fontica usando-se um


beto, e h princ{pios que regem o uso dos s!mbolos e que

mesmo alfa-

bom lembrar aqui

nas suas linhas mais gerais


Uma transcri~o pode variar, quer quanto ao mnero de s{mbolos usados
para se transcrever uma l{ngua, quer quanto ~ forma das letras empregadas

Uma transcri~o pode ser fonrnica ou alofnica

Uma transcrio fonrnica

usa letras da forma mais simples que tem o alfabeto e o menor n~cro delas
para caracterizar a pronncia de uma l{ngua

Por forma mais simples enten-

de-se uma letra que tenha a forma mais prxima das letras do alfabeto romano

Uma transcrio

fonemas da l{ngua

alofnica quando usa mais

simbolos do que o munero de

Isso pode ser feito, quer com a introduo de novas

letras para distinguir realizaes fonticas diferentes de um rnes~o fonema,


quer pela introduo de diacriticos ou modificadores de letras, ocrvindo
ao mesmo propsito anterior

Urna transcri~o alofnica se presta mn.is pa-

ra se transcrever palavras isoladas, para se destacar diferenas fonticas

, 21

que ocorre~ dentro de uma mesma l{ngua 1 ou para se fazer anlises de fala
defeituosa ou detalhes fonticos em estudos instrumentais

Toda transcrio dever ser interpretada


sempre uma anlise do material transcrito.

Toda transcrio reprcoenta


Toda transcrio contm duas

partess o texto e um conjunto de convenes que governam a interpretao


desse texto, e que pode aparecer de forma tcita ou expl{cita

Quanto mais

fonmica for uma transcrio, mais simples ser o texto, e as convenes


tero um nmero maior de informaes

Por outro lado, quanto mais alof-

nica for uma transcrio, menos informao aparecer no conjunto de convenes e mais detalhes aparecero no texto

As convenes de um texto so em eeral de dois tipos:

1- do defini-

es fonticas dos valores dos s{mbolos, quando necessrio, por exemplo,


dizendo que o [r

1 nao

e uma vibrante alveolar, mas neste texto re-prcsen-

2- do ex;plicaes

da

variao contextual do valor dos simbolos, por exemplo, dizendo que o

(t)

tar uma constri tiva alveolar sonora retroflexa;

diante de vogal anterior fechada e uma africada palatoalveolar surda, e


uma oclusiva alveodental surda nos outros ambientes, e assim por diante

sempre recomendvel, quando se faz uso de tra~scrio fontica, oxpli-

citar ao mximo as convenes usadas e sempre se ater a um sistema de


transcrio nico

Deve-se ter muito cuidado coo a transcrjo dn VO[~S

Para este caso, o que h de melhor o mtodo das vogais cardeais (cf
cap{tulo III, 2), que permitem numa primeira fase uma anlise detalhada e
rigorosa da qualidade fontica dos sons voclicos, e numa SPguncla etapa,
permite a eliminao dos diacrticos, tornando a transcri~o mais simples
"'

I'
e fonemica,
deixando, porem,
bem claro e expllclto
nas convenoes,
o modo

de se recuperar a qualidade verdadeira dos slmbolos usados.

122
CAPTULO

XI

ELEl'!ENTOS PARA UM ESTUDO DO RITMO DA FALA

1 Os Estudos do Ri trno da },ala


O ritmo um aspecto da fala que tem sido pouco investigado.

A lin-

g{stica, de um modo geral, tem se preocupado mais com o estudo das caracteristicas segmentais da fala do que com as suprasseementais

E dentre as

propriedades suprassegmentais, o ritmo talvez seja a que manos aten~o te-

ve at o momento.
No e raro encontrar referncias as variaoes de velocidade de fala
(tempo

cf Capitulo IX) sob o rtulo de ritmo

rtmicos das moras imprimem, at certo ponto,

UJ:la

Obviamente, os padres
velocidade ~ fala

No

entanto, e possvel variar a velocidade da fala sem variar os p<Wrcs rit-

micos

Por exemplo, um enunciado que contm uma longa se~1ida de duas bre-

ves, como a palavra

11

lmpada 11 , pode ser di to com velocidades diferentes,

mantendo-se sempre o mesmo padrao rl.' tmico, embora a

dura~ao

das breves nu-

ma fala mui to vagarosa possa ser 1 em medidas absolutas, mui to mais lont;a
do que a longa, numa fala ultra rpida

Alguns dos estudos mais

interess~1tes

a respeito do ritmo da fala

fo-

ram feitos pelos gregos e romanos, e est&vam voltados sobretudo para a confec~o e interpreta~o sonora da poesia (Comba 1961: 292-310)

nos deixaram foi realmente urua obra de mestres

O que eles

A tradio potica oci-

dental, infelizmente, no s no evoluiu com as mudanas lingtlisticas ocorridas na passagem do latim para as lnguas romnicas, como checou mesmo
ao extremo de propor as regras de interpretao do latim e do grcr,o p3ra

lnguas to diferentes

"'

'
r
como o ingles
1 o alemao, e ate lJ.nguas ind1scnas

que nao sofreram nenhuma influncia do latim

123
Uma si tua~o completamente diferente vamos encontrar na obra de Jernimo Soares Barbosa (1803), que talJlbm se aproveitou dos estudos greco-latinos

J.s.

Barbosa, na verdade, utilizou simplesmente a nomenclatura dos

autores greco-latinos e adaptou a tcnica descritiva s peculiaridades do


portugus de sua poca Seu trabalho revela algu~m que conhecia profundamente a lfngua falada e que a privilegiava com rela~o

escrita.

Ele sem

dvida fz um estudo cujo valor parece que ficou escondido at hoje


Pouco antes da obra de J .s Barbosa, a1lareceu na Inglaterra um trabalho muito interessante sobre o ritmo da fala, escrito por J. S~ele (1779)

Das pesquisas feitas por RR Stetson (1951) 1 surgiu a teoria das pulsaoes tor~icas ('chest-pulse thcory) tentando encontrar uma explicao
biolgica de base muscular para a realidade fontica das silabas
do a proposta de Stetson e juntando a ela outros estudos,

Set:,'Uin-

sobret~do

os de

KL Pike {1945), Abercromhie (1967: )6, 96-98; 1965: 16-44) fz uma exposi~o bastante detalhada do ritmo do ingls.

No presente trabalho, nos

basearemos em grande parte nos ensinamentos de Abercrombie

Alm disto,

introduziremos uma srie de idias novas, s vezes sob velhas etiquetas


Deve-se dizer ainda que um estudo interessante e recente sobre o ritmo
potico do portugus brasileiro foi feito por N Cavalcanti Proen~a

(1955)
2 Elementos para .!!:!!!. Estudo do Ritmo da Fala
21 Q ~i ritmo:

O ritmo e um tipo de simetria, uma hannonia rcsul tante de certas combina~cs e propores regulares

ligada

idia de tempo, durao.

A idia de ritmo est intrinsecrunente


O ritmo se manifesta atravs do movi-

menta de um fenmeno que se desdobra no tempo, pondo em relevo repetidamente algum aspecto desse mesmo fenmeno

Repetio e expcctativn sao

duas propriedades essenciais no processo de percepo do ritmo

124

'
A repetiao de certo modo segmenta o conhnuo
do movimento om pcdnr;os
Esses pedaos ou unidades rtmicas, obviamente, possuem uma certa durao
que pode ser medida e controlada pelo observador e, portanto, podem ser
comparadas com a expectativa que se tem delas

Parece mesmo que a id~ia

de ritmo se baseia mais na expectativa do observador do que na realizao


exata e precisa dessa expectativa em tennos de quantidades absolutas de
durao das unidades
No existe um nico parmetro gerador de ritmo na fala

Na realidade,

o ritmo da fala manifestado por todos os elementos, que na dinmica da

fala, apresentam momentos de salincia e momentos de reduo.

Apontaremos,

mais adiante, alguns desses elementos e os classificaremos como mdades


ri tmicas da fala

22 Tipos de Ritmo:

Podemos distinguir, em principio, dois tipos de ritmo, de um modo geral:

o ritmo fixo e o ritmo variado

O ritmo fixo

um padro bsico

aquele

C!UC

se caracteriza pela repct.i~o const;mte de

O ritmo provocado pelo barulho de mquinas, por exemplo,

em geral desse tipo

O latim teria um ritmo fixo tambm, formado de se-

q'llncias de silabas longas e breves, sendo que as longas teriam o dobro

da durao das breves

A isocronia das batidas Uas slabas tnicas, tal

qual proposta por alguns autores (Abcrcrombie 1965), to.n1b~ro rcveJ tl.Xia um

tipo de ritmo que podemos cha.rmu- de fixo

O ritmo variado consiste na sucesso de marcas rftmicas com uma resu-

laridade no constante ao longo do tanpo

Numa lngua cujas slabas tem

uma dura~o predeterminada, os intervalos entre as ocor~ncias de slabas

tnicas marcar um ritmo variado, exceto na poesia de forma fixa;


sabas rnarcarao um ritmo fixo
rem

e as

Nas lineuas que se caracterizrun por te-

os intervalos entre as s{labas tnicas ocorrendo em pcr{odos do te>npo

125

iguais, tero um ritmo fixo com rela~o a esse fato, e um ritmo varindo
...

rela~ao

com

'

....

dura~ao

individual daa stlabas

23 Tipos ~ L{nguas quanto~ Ri trnoz

'
Uma lingua pode ter todas as stlaba.s
com uma duraao aproximadamente
igual, como por exemplo, o francs, o japons, etc

Tais lnguas so cha-

madas de linguas de ritmo silbico


Outras linguas se caracterizam pelo fato de terem as s{labas acentuadas ocorrendo em intervalos de dura~o aproximadamente iguais ou isocrnicos

Neste c~so 1 a durao individual de cada slaba s pode ser descri ta

em funio da ocorrncia das silabas acentuadas no enunciado


f

Entre duas
f

'

...

s1.labas acentuadas podera ocorrer, por exemplo, un.a ou cinco stlaban naoacentuadas

Nesse caso, a durao ind.i. vi dual das cinco sabaa sera pro-

porcionalmente muito mais reduzida do que a durao da nica slaba noacentuada entre as duas slabas tnicas

Linguas desse tipo sao ch~adae

de linguas de ritmo acentual, como o portugus, o ingls, etc


Compare os dois exer.1plos abaixo (ditos por falantes nativos):

:F'rancs:

(1)

(2)

- - o

Jacques n'est pas venu ici avec le Prsident

Portugus:

-o- o

- o

o-

o-

Pedro estuda na Universidade de Campinas

Jllarcamos as slabas acentuadas com

(O)

e as no-acentuadas com

(-).

No caso do portugus, h m:a isocronia entre as ocorrncias das batidas


das slabas tnicas, o mesmo no acontecendo com o francs.
O falante se utiliza de um ritmo ou de outro, conforme a linsuu ou dialeto que fala

H evidncias de que as crianas comeam sempre utilizando

o ritmo silbico e depois passam ao uso do ritmo acentual, se a lngua que


vo falar

desse ltimo tipO

No caso de lnguas de ritmo ncentual cano

126
o portugus, em algmnas circtmstncias, o falante se utiliza Uo ri trno si-

-:L.ib!co na sua fala para o'btcr efeitos semnticos espcdn c os, coma ocorre,
por exemplo, nos atos de fala da splica.

Exemplo:

Me deixe em paz, por favor !

(3)

No sul do Brasil, alguns falaJ'ltes em vez de usarem o ritmo acentuai,

usam o ritmo silbico, quando falam


tpicas do chamado dialeto gacho

Essa

uma das caracter{sticas mais

Entretanto, em geral, nao e comum que

uma l{ngua seja falada .com o ritmo acentuai num dialeto e com o ritmo si-

lbico em outro dialeto.

24 As Unidades

a)

Ri trnicas

-..:, Fala:

Slabas:

'
As s:tlabas
sao o resultado da aao muscular de tensao e dis'Lenl.lo dos
msculos da reopirao, sobretudo doe mcculoo in-lercoG ttLiG e Jo di;rrtr;ma

As silabas funcionam como o suporte sobre o qual se monta a fala


se constri, pois, sobre wna modificao do processo respiratrio

A fala
Essa

modificao abrange sempre urila durao maior do que a neccss<ria para


enunciado que se va.i tlizer

Em outras palavras, nenhum cnu..'1ciado se ini-

cia com a primeira slaba representando o Jll'ir.eiro 1-ml:'W toro.xico, t:uporte da silaba

Por outro lado, a durao das slabas dos enunciados deve

ser programada antes da articulao dos sons

Se houver erro, haver a

gagueira
As silabas podem ser sonorizadas ou silenCiosas.

Na fala, pequt.nas

pausas ocorrem de modo a no desfazer o ritmo, pelo contrrio, sua ocor-

rncia preenche adequadamente o vazio sonoro entre o que foi dito ru1tos e
o que se lhe segue Voltaremos ao mesmo assunto em detalhe mais adiante
AB silabas podem ser acentuadas (tnicas) ou no-acentuadas (toniJ.S)

A salincia tnica pode resultar de

l)JJla

variedade de fatores, co:no

tun

re-

for~;o da tenoo musculn.r das pulsaes tor.xicas que produzPm as sflnbas,

uma mudana sienificativa na curva meldica, uma durao maia longa, ou


at mesmo a estrutura lexical ou caracteristicas morfofonolgicas dos eis-

'
temas das lJ.nguas
b)

l!oras:

A mora

a W1idade de percep:o da dura~o das s{labas ou doe secrnentos

chamados unidades (e que no sero analisados neste trabalho)

No primeiro

caso, a mora mede a extenso das pulsaes torxicas, baseada no fenmeno

No segundo caso, a mora mede o intervalo

da propriocep:o ou cinestesia

existente entre duas proeminncias voclicas, ou mais exatamente, entre


dois incios voclicos na fala continua

A mora tambm mede pausas breves

que correspondem aproximada.Jneute ~ realizao de

uma

saba ou de uma uni-

dade

Na prtica, tem-se achado conveniente e suficiente a ma.rcaao de moras


lont;as [ - ] , breves

[V] e

mdias [

"\]

As mdias so moras r.1ais breves

do que as longas e mais longas do que as breves, quando comparadas entre


si

'
vezes, sobretudo na
Tem-se achado conveniente, as

descri~ao

de ritmo silbico, acrescentar as moras de durao ultra-longa [


ultra-breve [

'
de lJ.nguaa

=]

~ }.

Uma mora longa no precisa coincidir com

slaba tnica,

Vejamos, a seguir, alguns exemplos de palavras e uma

frase com as marcas das

~oras:

uu
lmpada,

U-V

v v-

batata,

urubu

V-

V-

(5)

flor,

jovem

(6)

bombom,

" "

quatro

_uvv_

_v-

(4)

(7)

""

consti tui~o,
U_I$/~U

(8)

podendo

'
.
SJ.labas
tonJ.cas,
por sua vez, podem ocorrer

ocorrer com slabas tonas


com moras breves

uma

O ritmo do

...

u_v

cafezinho,

somente

~AV=

V
""
canto no diferente do

V-~~~-

ritmo da fala ?

128

- -

As duraoes das moras nao sao absolutas, mas operam em faixas cujos lim.i tes tem sido dif{cil de se estabelecer na prtica

ainda me parece ser a classificavo de ouvido

O melhor critrio

Somente depois que se de-

veria conferir nos registros de anlise instrumental da fala o correspondente ao resultado obtido pela anlise auditiva
As moras so medidas relativas que s podem ser avaliadas em fun~o das
demais unidades r{ tmicas

'
'
Assim, dentro de um pe' rltmico,
urna silaba
bre-

ve pode ter una duraao levemente diferente da dura)!aO de


que ocorre num outro p
o das moras

'

UTI~isllaba

breve

Um outro fator que no deve influenciar a marca-

a velocidade de fala

Numa fala mais vagarosa, as Slabas

breves tero uma dura~o maior, o mesmo acontecendo com as slabas longas,

o que permite afirmar que o enunciado mantm o mesmo padro rtmico, mesmo com a dura~o individual das sab;w al terada

c)

Ps~ Intervalos:

Os ps so as unidades de durao compreendidas entre duas tnicas nas


lnguas de ritmo acentual

Os ps so marcados por barras inclinadas pos-

tas no inicio da silaba que contm a tonicidade


(9)

Exemplo:

/Pedro es/tu<la na Unlversi/rlade de Ccun/pinas /

(ps)

Nas lingues de ritmo silbico, em vez Ue pcs 1 twollllos o termo intervalo


para designar o segmento compreendido entre dUlS slabas tnicas.

tervalos so marcados da mesma maneira que os ps


(10)

Os in-

Exemplo:

/Jacques n 1 est pas ve/nu i/ci avec le Pr~si/dent /

(intervalos)
'
Os pes
contribuem para o aparecimento de um ritmo do tipo fixo

intervalos para um ritmo do tipo variado


de um enunciado no

e os

A marca~o das sabas tnicas

feita marcru1do-se a silaba tnica que cada palavra

tem, quando isolada, e que agora inteera o entmciado

A tonicidade deve

ser marcada conforme a ocorrncia efetiva das salincias tnicas que al-

129

guem usa quando diz um enunciado

Ainda mais, um mesmo enunciado pode

ser dividido de maneiras diferentes, por causa da distribui~o diferente

das ailabas tnicas

d)

Observe os exemplos abaixo:

(11)

/No me /diga que no /pode fa/zer /

<12)

(13)

/Ele no / ho/nesto /

Ele /no

ho/nesto /

Grupo Tonal:

uma unidade rftmica maior do que o pe e e dclimi tado

O grupo tonal

por um padro entoacional chamado tom (cf Cap{tulo XII, 23)


tonal

O srupo

marcado com barras duplas inclinadas, e os tons com mmeros logo

aps a barr~ inical (Cagliari 1980)

Um grupo tonal

uma unidade rltmi-

ca e entoacional

Um grupo tonal pode ser consti tu{do por um ou mais ps

Um dos pes te-

r UL~a silaba tnica saliente (representada na transcri~o por um trao


sublinhando-a) que dividir o grupo tonal em dois componentes: o tnico,
delimitado a partir da tnica saliente para o fim do c;rupo tonal; e o pretnico, englobando tudo que precede a tnica no c;rupo tonal

!;:os rrrupos

tonais com tons co~postos, o segundo tom n~o possui o componente pretnico

Um grupo tonal poder no ter o componente pretnico, mas tc>ra sem-

pre o componente tnico


Do ponto de vista do ritmo, portanto, o grupo tonal e uma unid,-cdc que
No seL~1Uo caso,

pode ter uma ou duas salincias dentro de seus limites

o tom ser sempre composto, e haver duas silabas tnicas salientes dentro
do grupo tonal

Veja os exemplos abaixo, onde o padro entoacio nn.l dos

tons vem tambm representado pictoricamente para facilitar o lei tor

-li~
(14)

//1

--

.....

Pedro /ganha um /duro sa/lrio /nrfnimo //

130

-- -11( 1 5)

11---=-

. ~las /eu no lhe /disse


- /toda a ver/dade
- //

//13

-li!
(16)

//1 Pedro mor/reu de /fome// 2

nao /~ //

A saba tnica saliente pode ocorrer em qualquer saba tnica dos


'
pes
de um ernmciado

(17)

1/1 Pedro es/tuda na Universi/dade de Cam/pinas

( 18)

111

Pedro es/tuda na Universi/dade de Cam/IJinas

( 19)

111
111

Pedro es/tuda na Universi/dade de Cam/pinas

(20)

e)

Observe os seguintes exemplos;

Pedro es/tuda na Universi/dade de Cam/J2nas

I/
I/
11
/I

Pausas:

As pausas so unidades

ri t-rnicas

tambm.

As pausas podem ocorrer em

muitas posies dentro de um enunciado, s vezes, sendo mesmo obrigatria


a sua presena para diferenciar significados, como nos exemplos (21)
(22)

As pausas so marcad<J.S com o dmbolo [ "]

Os ps de inicio de e-

nunciados que nao cor:learn por uma saba tnica, devem ser marcados com

wna tnica silenciosa, no inicio do enunciado, como mos-Lra.'ll os exemplos

(23)

(24)
(21)
(22)
(23)
(24)

f)

11 1
111
//3
111

Ontem

/vi

Ontem

/vi

a ir/m

/triste //
'
a ir/m /triste //

Jo/o //. //1 vem a/qui de/pressa //

Apare/cida foi ao ci/nema //

Impulso ~ Repouso:

As s{labas tem um moviQento ondular composto de um impulso, wn pico e


um repouso Esse moviroeJltO ta.mb~m itnprime um certo ritmo

fala

Os

impulsos vari2.!I! de intensidacle de acordo com a tonicldade si.L~'ui.ca r~rovocada pelas pulsaes torxicas

Impulso e repouso procluzc'n mn fluxo rft-

mico que :rode ser analisado em termos da tonicidade elas slabas e d<~S moras elas unidades

(25)

g)

l'oclemos representar esses fatos C:Jq_ucmatic;-:cc-,cntc

a - trs

ca - sa

corno

rvvJ\
cons- ti-hl-i--p.o

Icto e nrHis:

O icto e a salincia tnica na fala e a rcr:tis c o rc_po11so ou rcd'.lao

tpica tlos se,:;-;r.entos tonos

Por isso, o icto e a rcr.Jis rcao coincide:n

e quando nao se er1contra em posiao inicial ele um


vem sempre prcc8clido

}WT ~1rr:a

inter:s-i.d<Lde

Cl!l~IJci>.llo,

crescente~,

<'.!lOS llCCClsa,

i;l.oUiaLJ;:,_-nte :mtes

:JCfS'lliT:

___/

\___

~~
-

_/

o c - o,

(27)

ostr

(20)

1'-c:clro cot-1rdil na Univcrc;id-c:ilc Uc Ccu,:p-ir:<l.!>

ens,

lt

ir~

o,

/
;i]

(' ~ ~ !l

132
h) rsis ~ Tsis:
A arsis e a tEs

De

referem ao efeito final da :JOmat6ria de todos os

'

para.mctros da fala, J)roduzindo um movimento onllulatorio ou fluxo rl tmico

A rsis refere-se aos picos ou salincias e a t~sis ao recuo, aos vales. A


arsis e a tsis so mais facilmente sentida..s do que represenbiias esquc-

maticili~ente atravs de gr~ficos Compare o fluxo r{tmico provocando a ~sis


e a tsis nos dois enunciados abaixo, um do portugus e um do fr;:mcs 1

(29)

Ontem, eu fui ao cinema com Haria

(30)

Hier sair, Pierre n'est pas venu avec Marie

A arsis e a tsis e U.'Jla scnsaao propria, gerada pela superposiao das


outras unidades ri tmicas A percepo do ritmo na sua mon-t<l.{;Gm final, no
enta_nto, no corresponde
'

sornatria das medidas absolutas que o ger2.ram


(

A arr1is e a tesis 9 a partir dessas medidas, criCllll 1.una scnsaao


:nia

q1H?

mas tem

r1

'

tmica pro-

n~o se confunde com nenhum dos elementos 'b(,sicos constitut:ivos 1


'

caractcri~.'lticas

'

'

'

)JTOflrias O :;:-J.tmo de uma llng-na so scra 'r.ab1ral 1

qudHlo todas as 1midadcs r{tmicas se rcali.:;n.rcrn adcquadmncnte.

'

Com os c:lcmcntos apresentados ate acoTa c poss.lvel se descrever o ri tT.Jo


da fala, lcv~mdo-sc em cm~sidcrao objetivos de GL'l<ilise lin,silstica

De

fatot o ri tino da fala so pode ser entendido melhor quando "Visto atrEiv~s de
un.idWcs rtmicas que se entrelaam e se misturam. Parece ser vcrdn.dc que
quanto menor for a unlaclc r{i..mica envolvida, maior relao ter; corno processo lins{\stico, sobretudo com problemas de variao fontica, fonolgica,
etc. das l{nguas. As unidades maiores, por sua vez, so mais us<1das Jl::lTa

fins cstilisticos c art{sticos


T.:unbm P<"'D'Cce ser verdadeiro o fato de que, nas l{nguas de ritmo nccntual, o acento tnico tem umn. funo lingU{stica raui to mn.iur do que r:a.8
l{n,:;c;as de ritmo siL:~bico. No primeiro c as; o, e comuJO que o acento tnico

133

n:prcr.:;cnte uma propriedade di_stintiva no siDtc;r.a for.olr;ico dR. l{r,gaa No


segundo caso 1 o acento tnico tem apenan ur:1a fcmao deU Jd_ t.:j_ vn_, em gcml

e e realizado foneticaiilcnte, de modo frequente, por v;_n'i;~O,,c de n_l tuctcl.

Jneldica e no por lEna duril..o maior dos segmentos tnicoS Os cst1:don do


accmto no devem se lir:tita:c sw~ente a ma.Tcas no l~xjco Fonctic;_u:IJ'nte, e
mui to mais importante o 1JSO do acento em fun;:o de um cnwlci<ulo, do qc1c
sua descri~o em funo de c.J.da p;<>.vrn. wn f>O}l<J.rqdo

Parece haver cvidnci:ls SC6"mdo as u.uais as crianas cc~nr~llJ

:l

f.c1 ar

do O balbucio nas l{nguas teria essa caractcr~stica Por0m, os fa1an":.es de


l{nc;uas com ritmo accntu;:~_l 1 com o tenpo 1 b_-ocam o ribJo si];-~bico r10lo acentual

A criana que tem que apre;n('lcr o ritmo ;:tcentuA.l 1 J:Jo::;tr,~.c cr)m fr-eqUncia
moiT,cntos de CLl;ueira Esse fato revela o esforo qc1c ela

f<~.z

tcnt:--c:;do rc-

estruturar s11a fLlla para mont;.-la sol1re um ri tr:1o acu1hnl O erro f:v,: com
que ela repita slabas at que consir;a reestruturar o ribno, que pode

cnt3.o

ser silbico, e :portanlo Elo.is Luniliar;. cciana, ou ro_p"e:>ontcu w:~c tc1to.tiva nova de por o rcst::!.nte

c;lll

ri_:lO acentual, forot:JO a l'I'0:1u?lo do tro-

cho seguinte no ritmo nov-o.


As criaJ1as tendem a

lJc>ar

um ritmo siL-bico em

tlo ~'.ce~l-L'Jal r01 :c:vio

-v,27,

t,:-t~ito

querem roforn.r o que di:.owm, ou quando V;-tO dizer alr:-0


ra elas, pur exemplo, em clctenlin:vla:o; :>itnar's ele

\Wl;t

i~tr!nrL~1to

p0.-

e::\.ria que f>:Jt:lo

contando Esse re:curso e us;J.do

Resta aina clizer

q11e,

pelo que se investigou at

<l,::,'""OT:l 1

so o;::orrcm sis-

temas de tons em J.{nguas de ritmo silbico As l.i'nr,c:.J.s de riti:Jo :-~crntnal,


ao que tudo indica, apresent811l sistemas entoacion!lis e n;:;_o >r;tc:;:n~' de tons
Sem duvida, h um campo inPxplor::.do <1-berto

pe!;f1\lisn. d:ts vari:l0,~8 f01~o-

lgicas q-ue ocorrem nas l{nguas em decorrncia de prob}eJ;'as de ri tr:lO

134
3 O Ritmo da Fala !i.... t.Q_trifj_cao Potica:
Apresentaremos, a seguir, :tlE;llinllE observaes a

l'ODpr'j

to dan rclaus

entre lingua falada e pocsia, l(~V3l1do em considcra;o o problcm3. do ri tino

).1. Consideraes Gerais~


Ur~a

8. poe~

maneira simples de se distinguir prosa de poe!a e dizer que

sia apresenta uma simetria de forma, ao passo que a lE'OSa l!<LO K3.yrwr
(1967: I: 121) diz que essa simetria consiste numa j)cdodici_d;ldc de IJcor~

que a poesia se distint;ue da p2osa sornetudo porque a ,llOesia

aprc~;cnla

um

como obras de arte, nao sao so fama, so ri bno, h nnli to ICla.is a se conr;i-

derar.
VaiJlOS fazer a{SOYa alguns comentrios a respeito da rc1a2o entre o ri tf e i_ to

~>CC"~-tnrlo

os

o ritmo da fa]a nonnal


A teoria m~trica traciicional baseia-se, de un~a certa m:;..r;cira,
dos de textos cramaticais antigos c;reco-latinos
ma, a no:3sa poesia ocidental tr:_dicio:-".a_l

Qn~nto

:w

!lOS

a~;p,,cto

cstu-

da for-

calc;:v:',a nos 11101 Gcs d~cs poc~>ias

zcs indo piJ._rar no cxtrce::o oposto, onde ,Ja nao l-1a rr.:Li G u;:-::l. por:1irr rr,1c possa se:::- falada,
co:ro

lllTI

!lllS

ao cont.rario, uma JJOesia pa-ra sur

simples~::cr.Lc

o1Ln.da,

q\:;_J.cho concrcti ::;ta ou cubi:o;ta. Ticproduz.irnof.i 11a p~::::-~n~t :;rt:uintc 11m

cxclCC}Jlo desse tipo de poesia _feita sor;tente para os o1ltOS

As teorias ;ntricas greco-latiras, ccrtwOJcnte, cr(l.;n adcqc:wl.n.s P<'-T.:>. os


poct:i:J gregos c latinos Porm, devemos lcr~br::tr cplG as lincua:; :;o tJ\\llG-

135

CASS/ANO RICARDO

!RANSLAI\0

1''1 f\ fi\

n "'fnll
~

r.'J't'f:\

~ "'f 1 rn

n t')'t ru
11 t.d n:t

n_ L''/wr;t
:\ t,fnll
,1

t,l

:t

:t nfn:~
l''l f\'f:t

a <:'r nn
:r t', pt ra

n.~

11

~ ofrri\

(')~r~

~I

r ~r:>.

c> kta
~ t''J'<'f:
.1 I",I<T:;J.

(j><'f.l

;, t,fn.i
' , ,iua

:1 C']><'f:\
.1 t ' l i r a
,l

'1"-"f ,\

t.<.l rr.1
:t t', per;~
:1

a ohra
,,
:t

r_,

~'i><"

rt r~

ra

-r~

t-ln~

:t

t~l ,,:r ;t

\'

;\ 1''1"-'fl
1

;t

~-,f

:.. , , I ,-r a
;; opU"'
,.,

(''/"'

r> \r ::I

"' tr<~ :t i ...,f<-r,"


' f'Jl rr r-1 wr.l
'
' r~ ler,,

. ,p,:ra

:>.

" c, r

c ,~..c r a

:l

,,

olct:\
(')''"''

c~ I tr:t

\''l'\'f;l.

;., t~(n:t

:>. ('j\t'IZI

:o c>ltr":~
:\ CS)'t'f;t
~

'i\ ,\~i\"[;\

n l''l'rrn

:1 t''J:rr.:.
;, ,., , r:>.

;\ (',\)tf:\

1 36

gcraocs sentiram a mudana da propria linc;ua o co:TJca.ram a introduzir


inovaocs, como por exemplo, a rima. Fato .incrvel aconteceu com a tuntativa de restaurao da teoria c1ti.ssica greco-latino., nao rnf!is .r:;o1n'e urn latim
ou crego clssicos, mas sobre lnguas j muito diferentes do lil.t.im c do grcgo, como o frc..ncs, o itaJ.iano, o portugus, e at meflmo o inr~1s, o 11.lc-

. d'lt,"Cnnr:;
'
mao e 1 1nguas
1n

' mcnclona'nos
.
co.r:10 Ja
iJ.ntes

ao de uma fona potica


fio :1.0 vocta:
dos

cxprc:::;~ar

pcrfei t<1, mJ.s

::.:tiG
'

<LO

co:;i:r;~_rio, Lrm;xc

1JJI

'

:ll.LlVt!<> oe r.:;ua )J.n[:,'"l..li.L um rnurX'lJ"Lo de neLe no~; olhos

cr{t.i.cos prcocnp:1.dos com as teoria, e aos ouvjdos do povo, num contex-

to de a>sociao de elementos quase que complctD.JIH.'nte incompat{y(']S entre

si

tirn) e o acento (como cn: i.ncls) Essn..s uni.d2.dcs se cor.lpour: r,u::!a. l:inhG. chanado verso Um conj1mto de vc r:Jos C01;1poe uma cs Lrofc, c 1;m cor. junto de cs-:,rofes faz um poema

O verso port-;;t,c1S met:rific.ado e urna lir1a de ::;ilalJas com ltl;~arcB fixos


para as "'l
.,l. a b ,"ls accn t ucvl ilS e

JliL
"

a as pau::;as O V".'".,o
,__
,, "- ''!'.;'''''"
, ., , .
o' ,,,n,.,
r.i~..'.".'C"~
L

,_

cOiiipl ex a,
de r{t;:rrica e r.:c.rcado JlCl<L r.in:a ou pela rausa de fim de li.nha. A csi..nJt.ura
in-terna do veTso

mn.rc~l.da pelos a.c0ntos e pelc_s Vl'ISaG

NLt litcrabJra relativa

;J. :o:::tc potica, e~~.contr:w:ou !'elo menos cinco me-

'
l1np;<Jas.
Eles

di'l,l!ffi re~.>pei

to ao r:10do corno

a) J-todo Quantitabvo:

'
'
Nas llnt:,ru.as
o:Idc a d11raao e mna propriedade fonoloE;ica
diutint.i.va,

1.37
existindo slabas longas c breves com va1ores fixos, f2.z-se a dcc,cri<w da
estrutura do verso atravs da mill:'caao das seqncias de sflilf,<ls no verso

E3sa seqUncia, na verdade,

corr.posta de

r:1etros

ou seja, mcdidi'-S que

caracterizam os padres rtmicos menores do poema, como o ianbo, o troflueu 1


etc. A sensao de ri i-mo provem lJasicamente da rcpeti::i:o de estrut,Jrc~s
it_,-'llLl-iS Os versos gregos e latinos, por exemplo, eram dc:;crito::; por c:Jse

'
'
metodo Exesplo de um dstico
eletp_aco:
u

(31)

Si 1 icet / exc.m/plis in/ pa..._.....-yis / vcmdi1m8 / uti

u v

uv_uv_

ITaec faci/es Tro/iae / cum cape/rctur c/rat


('l'raduo: Se

lcito nos acontec:i:ner;tos ser:t irrport;ncia,

servir-se de comparaoes grandios:::s, acho que era assim


o aspecto de Tria quando estcva r,cndo expugrJo.dc,. Ovidi

VejaCom1Ja, 1961).
Alt_~S escritores aplici-ir;lJil o memno mtodo JlaTa ::;e descrever o ri t.:-no de

poesias de linguas onde n~o h~ oposio entre sabas longa:J e breve=:;, como
existia em latim Por exemplo, para o ingls, o vc:rso SC[7Jinte r.~cria um
tfpico verso i.nbico:

(32)

To be or not to be that is the question

Para o portugus, J. Soe...res Barbosa (1803) propos rcbT!S de <ma~ise rtmicaf baseadas na quantidade das sflabas, e que se aplicavn.m quer ;). pof'sia,

quer a prosa

H Cavalcanti Proena (1955) propos wna a.'1<lise scJ:lclllante,

porm fazendo corresponder as s{labas tnicas ~s lont,-a.s e as tun2...S ~ brcves Por exemplo, os versos a seguir, segundo Cavalcanti Proon3. 1 r;criwn

coc1postos de dois metros cada um, um imbico e outro anapostico:


u

(33)

N~o cho/res
u

que a

lu/ ta rcnhia
v

Viver/

e lutn.r

vida

1)8

b). Mtodo Accnbl(ll:


O Htodo _cntual :Je baseia na marcaao previnta das saba.s t;nicaa
nos versos A 1 {nrsu.a portugcsa tem mna longa tradio nccoe Gcntido
Di7,emos, por cxcr:rplo, que wna. redondil.ha menor tem versos com s1la1laS tnicas ocorrendo na

sc&~..mda

e quinta posioes, ou na te.rcej_.ra e quinta A

redon.ilha ;naior tem as seE,"Dintes possibilidades de ocorrc;,cia dn saba

tnica:
2

O verso conta as sabas at a ~l hma tnica da Jinha .inclusive, e nao


conta

2.8

slab3.s

!}UC

vierem apt;s essa t{;nica

:..;o i~Jossil:bicos, isto

Jlor

outro lado, os ver:>os

comtm sempre o mesmo nu:ncro Uc s{labas

Um tipo liGeiramente difcre:-1-te de mtodo acentuai se bar;eia na isocro-

nia das silabas tnicas ]'!este caso, nao interessa o m1:ncro de sfl;:1.bas no
verso, mas to so:r,cnte o mu:.oro das s{labas tnic2.s Reparem nos :JC[;"-lintes
versos de

Cassi~o

(3<1)

fUcardo:

o
o
lo11ro i_mit_;c;ultc

que trazes a enxada ao ombro

e, nos rc1r.cndos da rollJJa


o -o o todas
ptrias
o mapa de
as
(Poema: Exortao

T;artim Corcr8)

O vrrso i:rlicial tcm si"is silalw.s, o secundo oi to, o terceiro cito e o gua.r-

to tem nove slabCLs Po!~m, o primeiro e o terceiro versos tr.1 duas sflabas tnica_s e o segundo e qc:axto versos tm trs slab:1s tnicas A lei tu-

ra desses ver:; os d u:.~a scnsa2o de ri trno fortcmcnte :na.:rcado.

1 )9

Alguna poetas conseguirw. conciliar o n1JJnero de s9.bM dor_; voesos e o

nmero de ocorrncias de saDas t~nicas, fazendo, portL!llto, vcr::ws isossiLbicos sem perder a estruhrra de pcs acentuais isocronicos. Bo:JS cxcm-

plos podem ser encontrados em Camoes:

(35)

o -

Ae armas e os varoes assinalados


- - o o o
Que da ocidental praia lusitana
o
o
Por mares

de antes navc[ados

DQ~ca

o -

o -

Pe.Bsaram ainda alm da Taprolnna;


J~ote-se

como no exemplo acima, a sensaao de r.i tmo c do.da

pela isocronia das silabas t0nica.s do que pelo nnr.wro de

;~u_i

to

sc:c)JClS

m~is

no \'Crso,

ou pela localizao das slabas tnicas em dctcrrrin;_:ulas sabCts do verGO


c). ll~todo H-uDical:

O mtodo nnls_ical se baseia na atribuio de uma r.Ledida de coup:!.:~<:o r:rusical aos pcs que compoem o verso Neste caso, a durao do pe c mais importaJ'lte do qu12 a durao indivj_dual das slab:-1s p;cra maEC:c.r o conpCt:~:~o e
a presena das tnicas

fund,:Jll.cntal p<U'a marcar uo; martoLulas do

co;:;p;J.SSO

JJ!. Cavalcanti Proena (1955), por exemplo, se uti1izon nuii:o de;se sisse~;,'l.Jir:

te!03. Exemplos seus, a

(36)

-,;o

~ '1
07)

,
v

' '

],~,

'
u

r: c' i ; c:;
I

'
u

;;olJr'

' '
'" I Ld
'i' r i li:

lJ

'

1'(

1 :.

~1,; l it~ c

)!C! i VO

e:d.c o

;nr.

u LJ

I I

: (;Y:O

I,

",,,

c_.cn

l!i_l)ICC'..

Ud

k":fl:
I

'
u
I

\l'"'

: IO,;:s

c: I,:: o r\0

l'__d'
,'l,Fl?'ll
I

'
L~

ro::.-s
I.

I Ld'

u .cO

Vj O

LJ

140

Com rela;;;.o a duraao dos compassos, ou seja d[i metros ou pcs 1 nao h
mui to acordo entre os escri -Lares .Abcrcrombie ( 19 65:

29 )

sugere que

os

pcs dissilbicos do ingls oejam conlados contendo trs tempos na prosa

Porm, reconhece que na poesia pode ser diferente M Cavalcanti Proena


(1955) diz que todo pe, que ele chama de clula rn~trica, dr2vc se btn,--.a.r
no co::>rJasso

dc 2/4, no caso do portugus

d) P1todo Ac~stico:
Al:,'1ll1S estndiosos tcntc"Lram r!xplicar o ritmo da poesia e da prosq atra-

ves da anlise ac~stica das formas de onda da fala, numa tentativa de mostrar o que provoca a sensaao de ritmo na fala, sobretudo no verso Sccun-

do eles, a percepao do ritmo na fala deve ser carreada por alt:,'LL:Ja propriedcule acstica que, por sua vez,

produzida em al~.:,rurn ICJOmento da produo

da fala e que marca a cnr.rcia acstica da fala


P:oercce que at agora os resul tadoo; ainda esto por aparecer Jakobson
e um dos pesquisadores envolvidos nesse tipo de estndo

c) .

I~ctodo

'
Estatlstico:

O c1todo esb.t{shco basei.a-se no levantamento da..s posiocs sil;bica.s

dos versos onde ocorrem as sla1)aS tnicas e as tonas A clistribuio da."J


s.ilabas tnicrrs e ~ton<:!.G mo;; Lra num GT<.fico, o ri trr~o do JlO~ma Alm das

slabas tnic:=t8 e atonas, IJOdG-se t:mDm fazer o ritmo de outros e1emcntos


como a cesura, etc Esses f:,T<ficos, em ceral, tem na orden:l.da o rn~mero de
ocorrncias, e na abscissa, e.s posiyes silbicas dos versos l'or cxccplo,
a estrutura bsica das slabas tnicas elos primeiros 62 versos do po,-:>r:;J.a
1

Endymion' de Kcats, teria a seguinte representao, segundo Groot (1968:

545):

1 41

Po:o das
Blahas nos
versos

s.
s.

10

l9

11

56

38

56

23

51

59

39
23

56

24

60

Tnicas

21

tonas

41

11

O 1-:T;_rico co:rTc:Jpondcntc a rli~Jtri'tmio rLw n:i'Jal:J<lD L0nic::..r; r: o f,('f.)J_i;d-_r~:

lh;:nero de

60

ocorrencias

--------

---------

50
40

'
I

30
20

\
\

o
22

r :::d ~~;o U2.S

- -----------

1
J<'ig

'

\'

10

3 4 5 6 7 8 9

10

11

sil nos vrrsos

Ilistribui~o das salJas tnicas dos 62 prioeiros

versos do poema l21dyrnion de Kcats, scgc:ndo Groot

33 As Hc;rrcas Htmic2.s da Poesia:


Vwnoc apresentar, a ;,cr;-uir, nl:,'lJJna.s consirlcraocs gf'rais ;_w1jrc a. cons-

ti tuiao de versos mctrific:-!..dos em l{ngtUJ. portuguesa


Costuma-se dizer que, em portll{,"'~l~S 1 o verso pode ter de 11;:-10.. a c:d,orze
sctbas Na verda.de, tal afirrnao

errada e inadcquccda p;rra a ru1~liac

r{tmica dos ver:JOD O que realn;cnte conta :.;;o os ps (como definido por

ns) que ocorrem nos versoS ~hmero de sl;;bas, lU([.'dTC'S raJ'a poc~~:ivcJ
labas tnicas ou pausas ima;c;i.naveis nao e;,_""Jllicam o efeito

ri trr.i co

d-

dos ver-

sos de nossa li teratur2. 1 e ainda, por outro l?..do, co:;fcmdem a poD';_Cl de

lei bJra fluente com as poesias de lei terra tr.mc:u:L:-<, ?..tribuindo a :lE11>J.!I
padres r:C tr"Licon scmelhC1.!1tc::;
1~-::m

prj.meiro lugar, cOTnparc-se, por exemplo, a leitura do5 Q\J,lt.ro pri-

meiros vcraos de Camo<2s, fcila. vor H- Cavalcanti l-'roen~a ( 1955 t 61

142

por Gonal vcs VJ. ena ( 1973: 179) 1


(3B)

Manuel Cavalcanti Proenat

As armas e os bares / assinaladost

-da ocidental /praia


'-'
--

Que

lusitana,

Por mares nunca dan/tes nave~os

Passaram inda alm / da 'l'aprobDna;

(39)

Gonalves Viana:
e os bares

As armas

Que da ocidental
Por mares

praia

lusitana,

nunca de antes
inda alm

Passaram

(onde

assinalados 1

navct,'ctdoa

da Tapro1Jana;;

re:presr;nta uma pi'lusa com durao igual ao tempo que se leva para

pr(munciar o nome da letra

e a marca

representa o tempo que se le-

va para se dizer 'ddd 1 )


lmalisando as duas leituras, vemos na primeira q_uc a ccsura no rwio de
11

dan/tesn

tun

absurdo, segundo as regras de previs~o de pausas ou cotno c-

lcl:lento marcador de ritmo Ainda mais, wna leitura rnarca.'ldo s a sexta e


decima ou quinta e dcima s{labas como tnicas, ~ pratica:ncnte ir~.poss{vel,

em ternos de estrutura de c;-rupos ton<lls e cntoaciona_is, r2ra um L1.Lmte do


portugus que queira reconhecer naquelas linhas versos eLe sua lir,f:;;m
Gor1al ves Viana, por outro lado, rna.rcou

lei tcn::t nui to J~!s pr~xi:r.a

UTI1'l

da Llla re3.l, salicnt:cndo r'o: siveis p;:m:_;3.s O inconveniente em sua n::crcaao e o excesso de pausas, que na pr;:~tica n;:;.o

us<1do pelo faLmte e que,

porb..nto, no representa na sua totalidade wna est~utnra de ri.tno rcn.l dos

versos camonianos
Uma ) c i htra desses versos de Cames, de acordo com as retp.::w do :-i tmo
~
'
e da cntoaao
da hngua,
tal q<lal falada por mim, seria a

(40) /3

As /armas e os ba/res assina/lados/

ser~uinto

143

/3

Que da oc_i_den/tal /praia lusi/_~.Q!!a /

/3

Por /mares nw1ca /dantes naveiJ.Edos /

/3

Pas/saram inda a/lm da Tapro/1mna /

NotaP.los, assim, que- cada verso tem trs pes co:npletos e um pe inicial in-

completo, com silaba tnica silenciosa_(= pausa de fim de linha), sendo,

'
por exemplo, que o quarto verso poderia nao ter a Sllaba
toniea silenciosa,
mas ter o primeiro pe encaixado corno parte da rrnis do ~1 ti mo p do verso

2.!1terior, como oostra o exemplo (41):

(41)

/dantes nave/gados pas/saram inda a/l~m ..

llcste caso, olJ::::;crvo cor~o o verso trl e quatro fonn;un um [;TL1pO tonn.l unico.

Exceto o verso dois, os m1tros poderiam ter o tom 53 em vez do tom 3 1 caso
em que teriamos uma lc.i tura mais enftica
Como vemos, o i_sossilahi.smo em portueus Yl<l faz sentido ;:r:.hora os versos de CJJnes tcnharr1 todo::J dr:z

nao

est nesse fato, rnas no isocroniGmo do3 pcs c na co:npos.i.ao ~cqilcncial dos
'

'

.t;rupos tonais. A contJ...GCI!l. do nnH:ero de sllabas nao da ritmo r.cmhum a esses


versos porhl[;11Cses O vcTso

marcado p0J.as tnic<.J.S corrrpor~do os ps e poJ.a

rima sinaliza"'10o o final de cada linha O fato da teoria rH~i..rica co::tn.r as


siL:-l)as soncnte at~ e1tinr

Ll

ciltima sa1Ja tnica da linha, d a cr:tcr,dcr

que cada verso se cor.sti hli nn:na be_rra 1Jem delimitada. O que ocorre na pratica,

al[:;o !7lU.ito diferente, e as sP-bas que ocorr.cm aJ.(~ffi da tnica .final

tanb~m interfoTcm no ri Lmo do verso como qualquer outra, sobrch1d0 qu;u:do

nilo ocorre }Jausa no rim do verso, o que, alis, no

r~u-o As estn1turas

ritmicas, por sua vez, esto intimar;;cnte entrel;'l.ad?..s cow as estruturas


entoacionais em portugus 1 e pelo que me parece, a tP.oria rr.tricd. de nossa

li tcratura jamais 8e preocupou com isto, da'1do a entender, em e;cr<ll, que


poesia;;

aJ_go

para se ver c n;_o Jlara se dizer ou ouvir

Passer.1os 3.2~ora a a.n~1iic de

J.<S

alguns cxc:nplos Comparc-::;e a cliup<J.-

ridnde de r:i tmo nas duCJ.s es+.rofes aprco.cnt2il:2.s a sci.-:u_ir, c11jl. estrutura

144

De pomh1.s V;J.O-sc dor, pombaic, apcn;;lJ

( J\aimundo Correi a)

1';;.o cedo dr:s L;. vid3. dc:;conlente

E viva cc1 c na terra ~~cmpre triste

como expJic;-1as? lJor clue que o ritr:Jo de (12) (; difere~1\;e do riLmo de (~3)?
''
.)P. f'lZCnn o
,_,

11mc
1lcc~;
-,'7;0
u.d.
" ' ',--

da outra em tei'T.JOS c.'!a

:ri.t:~o-

l/:as sa contarmos ;:cs

'
cl.n-<:'..nnos as tcmi.c?...s c:r. ;;.l._l;-lns
pr0dctcrminad<ls

!ic~~n~:~oc;

~;;l:'j"lrc:~;os

1:;:-t

co;~s-

ach8.vam que o n_ue ouviran1 e:ra poesia ou prosa Toda.:; <:.s JIC!-;c-;oe.s, que cao

r:-:cl-r qu(~ se trat2.va de

}H'O!::ii

ticrn o. rim<t scllvou a

po1::;i.a

AJios, ninr;1 rJ:J

adwu que existia rima na :rocsi a de Rairmmdo Corrc.l_a.


CC'rtar~onte

um dos scr;rr'clo.s da pocr-1La c ter um ri i..'tD proprlO l\'i::cvi:l,

h c:rtan cooposi ~es a_ue cstao no limiar entre ur~. ::_"i \.mo pn0tico e cur. ri too
r;;ai s ,'.,,,,o
dl p.. osa Um odlo
t,~
- _
v
"'
"'
''-"
_,-,v e' o al,o
u ,
~

(.;4)

~><

O Senhor c o pwstor \]Uc me condu7,,

145

nos prcdoc dn relva maiu verde,


Que me faz clcscancar
Par;J. as ;;_goJ.as tra.'lqll.ilas m~:: conduz,
Hccon.forta n:inha alma
(Salmo 22 da Ji 'hlTE. ca1..tlica)
O trecho inic.i.al de

Iracr~ma

de Jose de AJonc:ar e out.::o CXC!!:1pJo:

( 4 5) Verdes marco 1Jravi os de rni nha terra na l:.:, or.dc

\::Lll

'l;:. a

janc10..ia nas frondes da canwt~ba;

Ve:::-dcs r.,arcs qc:e 1n:jll"":ais

cOJ:JO

lir~llida c~;::.c:c:clrln aos

t.::ed1o de Iraccna

de C;~:;~;iano Hicn:c-clo,
c:-:h:c poesia c }c''osa,

t;:u:

1t:;r,,

deve ccr cor:u.iJicr;:cclo co::o u.<c

qu0.n"Lo

;1.0

l'Xr::r;;pJ_o

r.o

l~rr:ite

ritmo (lo texto!

(4G) l-1ao :oou o hcroi do dia


A vida IT'e obrigou
a co::lparcccr, :_;em convi te 1

il..O

'tJanqm Se 1

nao sei a quem.


Soldado que lutou Gem querer, por fora
elo ori~i vccctdo, e crc: c1;jo ?C i

to n;o

fuL.-c:;<~,

hoje, nonhu:-r'.a
conecoraao
(J

c1odo COF!O o -.w12ta co::ipoe as linhas doi ver;;os c: -:_;o ;-,_rtifici..: qncc."lt.o

c
f;O:nen te a I:1]Jrr_ssao

(csc:ri tJ.) da mesma

Q<Jcr a poesia corno a prosa contm um rttmo proprio Ainda JJ;ais, o ritmo
porlc ,_u:actcriz;n: um tipo dC' lloc:nia, como pode caractcri7.ar u.rr. tipo de pTc-

sa Ha vcrd:-~de, o ritmo e 1m elemento ling(tico do rl;cur:30 e me: pirece


que a maioria (los tipoc; de discurso tem c.:n:actc:dat_icas proprl<es de ritmo

Pinalrnc:Jtc, c bom rclc;nbra.r que a base ritrrica da

IHlC:oJ:l

c da proa r.;:w as

34 111,;-umas Uni<hlrlcs R{'cmica.s da Poesia:


A poesia avrcsenta aJm ele al&,l.illS elementos rLncos cor!unS a pTosa,

ele:ncntos r.itmicos que lhe

s:J.O

pcculiD.rcs. Aprcsenta:rc:;;Jos, a.

algu-

SC[\11.-ir,

rras o1Jsarvaocs a rcsrei Lo dG alguns deles.


a). O l'ictro
O r:~Gtro r" a c:n:ii!c'.rlo que cor.lpOc o vcrr>O

f_icml cl:_:_ro que, j?(lr::~ >.l:~.ci.

o :r:ctro

. ' (' po:rt l1.1JlC!O

/, \

~Jl_Jo.;as

.
l
d o ,liO <C
l
,'.. lJ~ccrcqc;cClo

cone:;do

LT<C:'::,ticais A c;{Jab;t r::tr:ica c aquela q;1c compoe o vr-~r:;o c q1w pod~ :;o--

f?:"cr cu~a srie dre al t.-::raocs, ch:'.Jr.adas licenas poQlic;:l!:; ou fil.-:ur;u; po,~ti-

(47)

Ol~o a praia A treva c dcn::>a

;crso eleve
tr:l-dO

COi~O

em (t1,8):

::108-

H7

Cr:ll'l:tticalmcntc, ti1l vcr:;o t.cr;1 onze c.{)n.1JaG:

2 J

o9

5 6

1 ()

11

Na escrito., o poeta pos ponto final apo3 a palavra ']'raia' J:;:;o

c:m (~O)

dc~vo

;;ig-

inco:rreta Neste c~lB0 1 IJLTa que o vcrr;o tcnh<J. 8Cte sl1~D..'J poti-

c:?-S, seria preciso que a pa1avra

1 priia'

tivesse wn:1 silnb2. :;, o que> e

Tidiculo crn portugus Esse exemplo, entre mui tos ouos, mo::;lra cono o. con-

(50)

//1 Olho a /rra //1

A /treva c /_~1..:_sa //

'

co.T~!.ctcrl~~-:__;_c;L:J

I/

r~

c:nagcw fal acla- silo os poc:tas !_ple crtarnc:1 te fazi ;:l.r.l :~ua:~ poc:_;j

!in:_!.l

c;;::

voz a1 ta

fono:as da mtrico. v~ccnchi eLe:; por J!al avra.!J


A prc:>sao do isocsilabisl'lo c verso c da ;:.tT_:Lca ;,il~Lliica :-;ol:rc os poeto.s

rla e, co!DO e] a no visse ontr2. S-da, comeou a it;:r:r_._::ar urn c~o3 c}c:l<':Jtos
rtmicos mais itrpor-tantes da poesia: o verso iJWtrific;:cdo Vas "l'"3<lT de
muito ataque ao verso mctrif.icado (3cgundo as rc{sTas tradjci.onai:J), :,1\Lj_tos

poC'tas moderni!-;tas dcixara:n, !..::tlvcz sem s;lhcr cxplici L,;"'cnt.>::', ]'0<-::.. ~!~ 'J1lO
j11l cavam revol uci on(ITi o o, 'n.:.3 a_ue foram esc >::i tos corr. v c r elo:::; I-' C c[ c: i t,c.cn te

14G
)
b

J'. n

:,S tTOlC

A cs~:rofc

wr. c o n J. un to clc

'o s cor:1 um pwl r ao rl't:i:_l_CO

"Vf~r.::i

r1xo

c qt:c se

TC:j)L'tC ;;:::;trofcs C\trtato s:o rc:xc<?l(~ntcB m<trcadores d(~ ritmo, ao :p;1;;so que
estrofes com vcTsos ;nui to lonp,-os dificilmente aprcscnt<:. m um ri 110 t{pico

ncf;tc <ltirno caso, em geral, o que ocorre e um estrofe constitnida por


1 inJ:J.s com versos duplos Qua.'!do o verso e mui to longo, em 6"Cra], as cstrofcs :~ao rne:-1os importantes na esb:-utura do poema, coJ:Jo no c3.::;o dos d{sticos

'
c]ectacos.
;~ui.to3 tipos de poesia tn fonna fixa de estrofes, corr:o ~-Jor CXI_'l~'Jllo, o

(do 1?
s{l;cb;;. (que deve ::;cr -Lcmica) ciu IJT:Jciro hr:mi:oi<;{q_uio O v;clor -rituico

:;rja

\J~n

ma-::-Ui:'!or

r~e

il

r_i LJr,o-

d). A I\ i ma
A rima

11m elcmcn-Lo de impcrt~xL:.. funJ.a.mcntc

r_;:.

cstrutnr<1.)-;. r{ Lrdca

T{Lmica 1 dando WG ref"l'O ~t sila"r-Ja tnica rimada, f~ra ton,i\-la :-t_l:~cla r:::-tis

fi?.li:nte. A rim.a pode co.incidir com a tl tif!'.a silalJa lni.ca rlc um V('T~;o ou
.:W

'

"

L')_. nta

c. um clc:-;-,,-.n to

'

. co da

Tl tm1

co:~posi.~:ao

rle

fci :introduzida no latim, prov;:cvclmente q11ar.do este ja nao tin!Ja

A r1:r.a
r.'<~cis

a du-

r:~~;w siL:.l:Jica coc~10 trao d!:o;tlnti.vo fonolr;ico

<tO iil!3 lr:;;:;~tiocs, tc1nos di ferc:1tes _radroes rtmico:_;. A ri:;-,J porln occr:::er

149

c rcs rimaG coToru::1a<J ou iLurctd<l.G ou 1r.csrno leoninas ('I'av:-tn~lJ 1')671 ?2~).

(51 )

Vozes velcl.d.:ts,

velud.o~c;as

vozes

Vagam nos velllos vrtices velozes


]Jos ventos, vivas, vs, vulc<L:liz:ccl.:-\S

(CYUz c Sou:>a)
Exemplo de rimas ite:::cvia.s, n:a.rcadas pela repeU:J.o :!:r~r-:cEata d;:c rin:>..,

CGl

forma de eco:

(52)

Estanca, ctrranca-HlC a i..crrvcl rlor


(Castro Alves)
A rima }Jara ser uma unidade rtmica deve co.inc.i.dlr corr. cG>rt:>..s procrr.i-

ncncias cntoacj.or.a.Ls da f:ra.c;c, e nao s.i.mplc~.;rncntc ccr nu!r.a po:;:.;{,..;l ::;l<lba tnica do enunciado

essa razao

que

l'XC!'lp}O

(.12) 1

CO!C;C'llLG.<'J.O

an-

enunciado:

comum o verso coinc.Lrlir con um

)l;:u.l:rao en-Lo:1cio:oal c Ler na tl tica "'

.,~-

\L'Tl

Finalmente, se alargannos um pouco o cone e i to t..:-M.c.ion<->...1 de rir.o., vamos perccber em muitos pocrnas, onde no ocorre

r-:.rr.:1' scr-:-nr,rlo o rr'~'cci~o

tradicionG.l, de fato se encontra. a utilizC\ao de rir<:a, ou c.;c:jil, n rcpc-

tiao de cc<rioE sons, a

!r.;l.rc::mdo

50

cer~o<::

2_nterv;:J.}cs, a fim du :>c

.ix~prinir

Lilll cer;;o

ri t;no espcc{L co:

\l:t

(54)

Tlclo

1klo

3c1o 11cJ o ;nir..ha bela


'I'cnho tudo qve nn.o q-Jero
Eao tenho n;:1a qne queTo

I< ao oucro c,il o:; nc:n to:;c:c

Quero

q:.1c:ro

'

]'l!ICiU'OG

A ro:;a que florcceu

Pi_:;c;c'llio no };_l:_;co-fusco

Qll'TO

d;]__r a vol tu

!lO

mcmdo

S num n2.v.i o de vela


(/.'clCTO

rever l'(rnam'cuco

Que;:o ver B:w;rl e Cusco

~,wro

o ;:lOrC'llO de Estcl<l

Jklo

belo

r<as bast3 de lero-J.ero


Vi da

!10'/C'S

fora

'lo c r

55 O Ritl!lO CJ.1lC Bvoc.:t mn !":nnteci;!lcnto:

l'1anuel BanOoira cO:lSCf~u atr;,vs do modo do Ciapor os vcrows, a rima,


a

re)-"~tia.o,

u.

IJ<:HJ<;:~,

a. c::LocJ.~~;;.o,

tran~;:nilir

I<JUitas

ve~c;,

um ritmo

i1'~~Jres-

s:ionis-ta c evocativo do 'ccr::a ~_;obre o Qll.:tl cut cscrevu!ldO U :ritr~o do po0m.a

1 51

!lr~ 'tnJ

(55)

!;ny

Pa.ra c a, pu..ra

J.. . .

Para c a, p;_cra

la

..

llT:t novclozjnho de Jj_n]ca.

Para c a, plra

J.. ..

Para c r,_, Jl<.:.Ta

J.. . .

Osci1a no ar :rc}a rr:ao dc

l!L1a

crLUF'ii

'

(vCI:lCVa)

- Psiu -

l
- O novelozi_niw caiu

0u ai:JCa em:
'Prcrn de l,'crro

(56)

Caf~ con: pao

Caf

CiT!

pao

Caf~ com

j)CJO

V_i_ t"(S8

que foi

~laria

Caf~ co~n J:lo

Voa, fw:,aa

Coc:re 1 cerca

Dota fogo

Che cn

pN'C

Iiu.i-ta foTa
llui ta fora
~J;Ii

ta fora

o ...
?age

h i c:,o

i no

SSO l'iaqclHll

ta?

52

Face, povo
Pas~>a

ponte

Pa~1~oa

poe>te

Pcv;Da pasto

JJassa boi
Passa bo_Lnda

P!.ssn. g;-_:.1ho

Ilc Lrua.da
li o

r~

Zl.cho

De u:.n 'Lar I

O
Qu;-JJldo nc p:c:-Jr\cro
;,o

ca;oavia

"v:-cllt+
'
~
pe- ue
cana

c:

Ilo vestido verde

o ...

So.1 ele Ou ri cm:i

()

153

'roda nrJsi.ca tem

UJT', ri

bw

qne 813 c;U'actr>T7,a

pela l'OCf>I'T~;Jcia i ;ocr-

nica de ce:rtas bat_i_das ou wa-:el'...das A m~sica ocJdc:ltc contE:rit_por;~'-''1C.q 1 a.


"'"' ,.,.,"c',
c r!t'.''''
c.c~ c''",
.. ,,,.,~
o_,
partir do s~culo XVli, P ccssou '-'-" ,,.,.,.,
'~<-'-'n '---'~"
<,L,lc
"'--' rc"l
,,. n. 1,_\~;.,

na notaao rnusi_crtl Os cOE;paso.os podem ser

1)ar:>ic2!~f'nte

de iloi s ti IJOS:

r.i-

n:::ios ou tcrn;,.rios, um com dois valores iguais e outro com t:&s. O tc;::po
ou durao total do compasso llOde variar err: extensZi'.o, ccrr. fur.~<~o (la. rlu;ao
b<s.ica c fixG das notas As~.1Jm, pode-se ter um conp;--..s~w 1li_n:4Tio C(lffi U<lS
mi)'Jimas ou com c1uatro sem{nir:las, e um tern;u-.io com trr!s :nir:in2.s ou co:n
seis scm{nimas, etc

})n m1\.T<:>-8

palavras, o :ri-bno (12

.,.J'"'Ca

(i

to 'r,la

q_u::.:1tidade de notas cab{vcis dcnLro de Lnn coFl:;~asso c cicLrc;:incd;~ pr:l<l r;oma

t:ua-1 da f2.la
ReVC!I.o a

h.ist~ria da !VJ>ica, parccc-nH:: qne podc:.:os afi :_-:rnr cru c a Ei\~~'l.Ca

ilOtico da lngua A msica era llm modo wus :-;ofist:arlo fle F:~1:=.u poc:;las-

rcce rncst10 que tal fa-Lo

rclo.tivamcr~tc recente na hl!><~L-~et r:,-, h::~.'lli(:~tdc

e tpico d.:-~s ch;:u:~ad.cs 'ci_vj_}j.zacs r:-:tais de~cnvo}v:ir'!.as'.


Podemos aina diz;er que o. no:;o-;a uuc>'ica atual foi prr:r;r:rli.da ]'OI" u'"' r:n:.

Sl.C3.

t'lpO

CD.I1

) -

OC.lCl0 1

OU

SC'Ja 1

pc.La lli\ISlC8.

(;TC'[_::Or~c:na

an Les

relativa c n;J.o absoluta- O ri tr:~o umsical, nlstc ca:;o, f;urcc a _intrr;L::c-

1 )4

:;obre o q<1al 3C llilSeia (DilfOLtrcq

i964: 1,430).

Vor c::1uo;a du rnudann. fontica ocorrida na passa1,~'n1 do Ld.im pan\ .,_s

popt1];_cr 1 c1uc era m<3 CJ.Ucquaclo;,. nova realidade lingi!{stica Lo c:t..nto popu] ctc- 1

'"1_\18

e compCJ.~s<cdo, ap;-....::recc wnn. nova medida de ve:rso; wn ver:io rft;""ldo

qt:anto ao numero de s{J.c.tbas, com as batidas ou marteladas pTcvistas para

pos.ics certas dcnt.!:o da linha No latim, era a dur~u;<io relativa da,; silabas que cletcrmin:J.va ba.sicwn(~nte o ritmo, e o acento s c><>cun(]aci<Uncntc.

Ar.:;ora, no canto popular,

o acento que dr:tennina o ritmo em pri;r.t!-iro lu-

gar 1 e a qulli1tidadc das s.abas em sct,rundo lugar A nudillla JingiJ.{stica

oco:r-rida fora

just<:1J~ente

ne:.;o;c ccnt.iclo

l'or outro lado, ccmv~m il.irHla observar que, eml1GUJ. o c:~nto t;c ht:~cic no
tc>:to, pode-se ad<:qJt!' um tc-;.::to a muslca de um co..nto Se a lng",ta do tcx-

S', t<tdo final- E o c<tso, por cxcro1plo, de se C<:.ntar w;:a

:r,u:-;~ca

japonssa com

lcir2. }Jortugne;sa, ou m~a ;nu~;ica inglesa com letra ja}JOncsa. ~a vcrcl~-ule, h


11rr,a

ce

tcL:cao cn

UI:lil

:n_ -Lmo musi_cal e ri --L:no da fala 1

~re

~nfl u:1c:i ct

na

COl:IJlOS~ :LO

a fala,

r-rusical do canto. A

o bv i a::;,m te 1 ex c r-

'

c; o :1 l"t' -Ll~, o

o-;)(;:"'<1 1

n_ l,Sl-'-

Il<J.S, c cn~ .:;xcrnplo t{pico da desassociano cnLrc c:.Jtrut,_Jr.a. foncLica o cs-

trutura musical

Por isso, tnilbrn, e que se torna dificilimo acun;l-""J.n}<ar de

ouvido a letra de oper;::__.c;


>

>

Apesar de tudo, a teoria rrms:lcal, em prlnc1p1o, nao e incompat1vol com

o :stena r{ tl!!ico de nenhuma l{ng-ua, embora favorea algumas e c de o:;~-;tcu::.os :l outras- Tuilo dct-'C!ldC da ;Lrte de quem Lem nas rr::'.OS a

.As

'

v..:oz.c5 1

apropria vio]c.ILl<l.O da fonet:ica do lcx-lo pode

dai se cxl:r:a.i.L-

r:.: cu go:-; to

\Jll\

cl~:--r~c:~:cJ:Jtl\

:C.l~l" w-~:uia jl,tro.

cfci to ;u:t{~;-f;.ico incspcl;tdo e bonL to; mas qwUilio o clw-

CAP'l'ULO

55

XII

O SIS'n11A :r._;wrOACIONAI, DO POH'l'UCUS lJH.A::)JL};l!lQ

O presente trabalho c mn osroro no ~wni.ido de :Je J~o:~tr:Lc as c:n:;lCicrs-

lista), sceW-ndo o modelo dcscTitivo

r}UC

lla1lida:y (1963, 1367

C'

1'-J?O) <;sou

p<:~ra desc.rcvar a cntoapw do ingls bri -L;nico

F:ntre oulr;:-Ls vantagens, o r;mdelo descritivo ele Jbl1.i.clay incorl'or;;. p8rte

cntoacionais ;ncs impo_::i<wJtr:s na lin~-:_:-n:'l_, ll~;,q uma not2-;o rlc Llc.i 1 r::;cr__c ta

e )el-Lu_ra, e sobretudo ;-n,c_mtcm la:os muito rn;s c0trc:i

~os

com Litr,s D;:-;:.;na-

ti c;;i s do que a rnci o ri a de outros mo de} os

utitudcs de falmtc-s, a -realizao de atos ele fala, podc;n se r::a_:,i.f'c~ta.:r


nao so atrav~s de de-Lcnn_~_nados p2..d.rcs cnto<Lciona.is, a:;~s -L:u;:(J~c atr,:lvs de

certos tipos de n_l:rdl-,hde de voz (Cr:vsL 197';, tavcr )75)

'

,',~;

yc;,cs, al-

t<ll!8 tons VCEl LtCOEipOJllcado:.> de urr,a cpJalid;:dc de voz c:uc lhe c p.ccul-\:L 1 con-

(jllCT' tr:w::rnitiT

fone ti cus d:i

O modelo dc::ce.::. tivo adotc.Oo ex.::.ge u;:"a dct;crilo

p:::-r~via

f~

o-

ele <'-lc,Jns e 1,c-

1 56

11 Ritmo

de slalm (A1wrcro;nh.ie 1967: 34-36, 96-98) Uma lnr;ua 'cde ter Lvl:cs n.s
s.J

co~ uma dnraao <1proxlrr.adl1Ilen-Le igu.eJ., como ~JOT l'Xt'E:IJlo, o f:::cnc0S

alJaG

o japor:cs, etc

. ' , .
SJ.l.a.nco

/\L] <li !3

ou i::JOct:'onicos

GO

pode :;e r descri ta em f\mao ela ocorrcr~c_i a d~s silo.ba;~ accntn:ccLJ..:-;

'J'id s ln-

etJas caracte:ri z.Qin-sc por ~>cTcm J.ngnas de ritmo acen Lna1, r;o;;;o o pc,rLl~LHOS,
o int;ls, o arabe, c-te

tnica, ou fur!.:e)

,,,.

a 1~:10 nmna Silpcrfcie d'Jra no momr:-.nto das sllab<ls , c cntn,Jfl,J.'>


'
'
C:U J!Ol'C\l[;llCS,

:l

I'

vc ,l COr;JO

r C co IT'"I\;
C (1'' " ll"'
c:1'1,h,cts
J , , -'-"'-'--

crc:nica

ainda cur:1o na fala

no-2-ccn i:uadas com o

cU:;tri tmi:co rla:> :a l a1J;t:> dCC:! L11:Hla::". n<J.o

i> C

faz

sir:q'1<:c-~lncr' t~

]11

diz o enuncia..do:

o
(57)

/>ele encon/trou a ir/m /triste/

I-

Vi/ver e
ll

( 60)

..

o
(59)

o-

/!>edro cs/tucla na mVP.T~li/d<Vie de C::o.:n/ pi na:J/

o
( ')8)

o-

o -

Vi/ver

lu/t=/

o
/

o
lu/b-.r/

il

<:','L-',,to

157

Cada p~ cont~rn pelo

pe

uma silaba acentuada c

r:1c:JOS

uJn

n 1.n;;<!t'O rcl0-Lvo

Os :pcs que iniciarclil urr: crnmcLulc (r-,:1.1 s or.pocifica.'Tlente, um

(;TU}JO

ton:l.l), :JC'm ter tuna slah:;. accntu;vla no in{c-io 9 como

nos exemplos (59) e (GO), hrno uma sla'r!3. tnica s:iloncio::a, nl<Lrr-::J..ndo

jn{do dope

r.::L

'l'al silalJo. si.lcnciosa e rq,rcscntn.da pelo :o;jnal [ ~]

montada .:mtt~: dn follno, e cuja sonoriz:tG.o porlc ou nao oco~:rcr As

s{lnh:t3 silcnc_i_oc>:u.; c,;:o tao ii.'I)HJLt<~.nlr:s r.a r:cnTc;cao elo ri-L:no da fala Cl1lil:'lto

as slabas sonorizadas

c;crla::o com o

s~ n: [

( 61 )
( 62)

Jo/o /
/

F:lc /cL: c. se a ver/rlnde /

/, e ca/locc-se /

Em portUf:,'lJs, o paro ritrTL-ico pode r;nJd<U' a distrihti;:;_o d_e siLtbas t.nicas

(GJ)

I'

llm

I C<Ll' J'O

(f)

I'

'1 i rn

/ca.rro novo

DClG /s(_J:)jH'C

c:cr;o

DCIC

(Gs) I

:;n

/novo

/!lVO

J-:r;m

/;cmprc

('

" nu;/J hor

::o r

(>

I!!C/1

J~;C'~l)lTC c o Lv;/iho:c

1 2 Cr-JnO 'rnr1al

,.

clill

G'.r ccDpoc-sc de c:m ou r:::-cls piS

Um G'I' rr}1T<'!:onta \C18.

unltl:c~:o

dC> infoma-

o 1 q<H~ o locutor q_ucr tr;_J\S:J tir


O

G'l'

1 58

m:'...Tc;-..do com b2.r:ras duiJlas _inclinadas

//

em sou in1cio c

fjr;:.

C 1;:;t.Hlo rJ;:t

Compare ( (,(,) c um ( 6'7)

( 66)

//

Eu nao /vim a/qui por/que ele r.ic cha/rr1ou //

( 67)

//

Eu r.ao /vim a/qui //

rr.ou? 1 ,

que

o 'porcpw' .

Saha 'l'nica S8.licntc

Todo GT ter:1 ca;~a silaba accntu<v-la que Tcccbe cu::2- u;'-rca c:;~l<:c~_al c:c cr.to~
n::ao: c a

IJOr carrec;ar a marca ento:-cclonal :;-:ais im_port211Lc do{;':', i:;Lr.J 0 1

mais irrrpoTtMte

A slaba tUn.ic::t saliente

::

1:.:Lior va-

m;:Lrcccda cc~I;l ur:1 tr ;.o :;ul,li_-

nhcLllriO-a

doe G'rs clv.m3-se tonic_i ch.:1.c

(68)

// I'edro /foi c. o te/ a h o

( 6~)

// J'cdro

(70)

//I' edro /foi

/f oi

se/ CJ::cl.:c-/ i' c-' r?. I/

ao te/.!.:!;tro :~c/{~!nr'!a--/J-r;j r:t

I/

tc/atro :;c/ g.mr'Jc-/_rr: i r:c

/I

<l.O

escolha da propminnc:ia tnica,

iS''...-0

e, a escolha da

3.:i;lC

~G:1i Ci sa-

)icnte num enunc"L<1do, relacio;-:;:J.-se co;c: a distribc:i2.o elos .'lc:::cr:tcs

'tLcdo'

1 59

f c i ca?' ;

tcaL-::o?'.

que se 3_nj cia na si l:',kt tr:i-

c2.. :~;_dlcnte e v;:U CJ.t(~ o fim o

G'r,

e as vezes, um co;,Jnnu:lte prr,t:nico, que

ro'l:toes entre Lon:cid;"\.rlc c 1:''_-;c.-.:atica (d:;c~o/nnvo), nao :~e ccnr:i3r:;_l. cc,mo

Nn(71),

Jo- 10 :J;:;.o foJ.-;:1:1 11E1 cor:oncn-Lc p"tctn.ico. rorm, em

rLico do C'['.

(?3)

1JJn

excliiplo

}; o .! o/_'2-o

(11 )

I/

('12)

// Ontem ~ /tCLrdc /todo::J

(/3)

// 'I'odcs /fOTx-n

I/
'

8.

/Jn-;lC:.Fl.

/'"

~oram

/wai a //

/I

~;Qllt'J:"le

d:LilS 1

um C:'J1 c:om]o:to.

(74)

//Eu noo /cccho quo /"cja ccs/sim //

( 7 5)

// EG.

tc_,m composto, i::;to

n;o
,

/acho que /~>cju as/sim //

COfTl

"ontem a /t.:,._r~e" e

de G'r ::'-CT~ o componcr:~c THc~.nico

.' .
,,::-:nlca

(J

(72),

11 l~o

~:c-

(~'I

co:cpo:;to

dnas slabas tnicas salientes, tc:r. c'.uas 1::udan-

;-~:s r:oh;:veis do contorno rr:cldico 1 como em

(75),

c:H;u:mto o_ue o to::1 ~.iF~}llcs

ICU

( 7)). que c

" r '1

que

(,~

c \l;~:<l scql\nct de dois :;'J'n:

li

( (6)

21

Aca/1J;mdo a /ccuta //

ENTVAO

N{vcis 'l'onclis e Tnns

lodo tipo de vc:-

descrio lin!;i.L:3tica,

ri an-o mcld.ica

Cly.c

se

oLCve n~'l.

r;,_la

;;~odo

co:r:

' f c::;,,"-.oe:.>
.;J:iiL'I.c

r;'JO

(c)'

-LlTUSCO

,-;"'.ll::JI

' . Li

ou de

JHir'

Lro

!'o r :i

(':t:;

po:r: c~avas (c) ou

011

f~l

::~:;o

,u:1.: t.i (:c i s

ou

;;

:;;cltos (~).

on

(bb)

fazendo-a mais p-rocmi_ncnte do q1;e as d::r::Us

-tici}l2-T da i:lud::n3. ;.P.ldica da tnica sa_lircJi! ou naO

(77)

// J'C'dro

c:JCO!i/-L-rou

o /]-j.pi:> //

pode ser dito de tal modo qnr' a s{laba t:ca r:;a]j_l:tltc bc,ja

"la-" (th~ 1<-

161

pode; c;cr dita corr: c;m o1.lc:r;i lir:at. .i.vo rnovir~cnto do contcn_o rr.clc;cl.:.co no :;cnti-

do

r~ cc~>ccnden

te,

:-;c~

JlOrcrr.

//I! co

(7e)

r; c

e,bi'Lix;-cr

mui to

foi /;c;o o Que eu /di soe //

com cunto:_TiO :ncJ rii co procrcc-;:3i ',rG.>-nente cle:-;cendente

Co;n rcla:-:..o ao co;;ypone:,Le tr.ico, n:io faz clifcrcna c:;:":-uo~atical o u:~o de

torno neldico r.as sil<lilS nao-acentu2.dcts ou fracas

ocorre co:n

,.

::::~

11

r~csL.lo

1 ])(lrcr::, :-:ao

p:crLc prctni c a tio G'l'

ur' "';;L rlr>

j::;.

to

tCr.~

r: a rr:1l r_

:,r; ,

dto
rn0io-nli..o
;r:(;dio

meio-baixo
't<XO

'.

VCTi.lC2...lS 1

cujo limite infe:dor indica o nvel h;,_.:.xo e cujo li::i te

'-''-liJf!Ti or i~ldi c a o n vcl alto

CostURa-se ta::obm rep;:csentar os cCJ:;t.or.:os

162

ID

mb b

mb

ma.

mb

Os nlveis ;1.lto e baixo referem-se aos limites rlc vc1n2..::-co tnc11li.ca do fala.'lte; alto sit.,'T1.i.ficzmdo o tom r<1ais elvvado 1 c baixo, o tem:
ele nsa quc:mdo fala

;2'.:~;s

baixo

Qt:e

Como '...ranalh2.r:lOS com rT'.c:did2.s :::-cla'...iv2.<; 1 d,;:.-sc; dei-

xc>.r oer.J claro rpe ;..em scJnp.re os falantes ns<:.m mcclid;:H> d.Foro:;!S 1

~)or

cxcm-

Lo:;;.

te:.;si tura entoac.i cnal

li nr;-{1.1

~'ti c <'J:lcrl te

::1a sila'ba tnica s::licntc, cone ja foi i to ;:e'ltcs-

Os

ton~;

s:w

li

prc-

que

'

JlCJf;~;.:_vel,

e :Lntcrcss;m Lc lssinalar pie toricamcn i c <lS

cas por p;_utes, sq_,0mdo

~u>

repn:sen taao ;J.i ct~ri c a das

divi~3ocs

Velei

v;:tri;cOL'G r:1!;_~

oW_-

dos pcs dos G'rs.

CJ.oes r~eldicas ele: a]

(.;':_l.':S

ton:..;:

pretnica.: alta nivelada

tnica:

de:-~ccndr::-:

te al -Ln.-'tMixa

vretcmica: n~(ha ni.vc:1:!_;](l


tnica:
t:o;ccricl r-'i"J t.e ;r:cdla-Lc~ xa

-- - ILi
__ _j

a~Jarccem

________./

prctnica: cle~occ"::dlo'r'te o.l ~-::-hn.ix2


tnica:
cc;~cc;;~clentr 1Jai_Xl, r~,cio-::;c'D1

JV

pn:tnic<J.; descende.': Lc mccl. i a-h:c_i -v: a


tnica:
::u.>ccnclciJtc bni x.::.-a1 tZl, -;cio-alta

li
Jr----

prctnic<t: c:csccr;i\cn ;:c \'i'~ ti i .'1-~''-i. xa


-Lonica:
nivelada r~c1' a, P-Jr ~;al "Lo

cscrl tos logo apos a b;!.rra q11e inicia o GT-

'['i DOS

C~ C

'I'ons

Vjrnos 8I!tCJ'ioJ_Ticntc que mn

G~'

pode ser simJJ]r:s 011 cc:posto,

Um to:n co:npo~d.o nao ten coEJponc~:te pretnico p;:ra ;c


.:"! l Gl

cc.Jiente-

~;i la h: ~o-

Os

_nara se s.-:o.bcr

'<'
I '"

c;J. um:<. cn"J.lnci :1o nc1:tra,

tom

SC[;-LlClda

cnnfor~f'

01)

~e

occr-rc

i_

:-:d.. i-

il')

toru_:
nos ms pr1mar10:J

cor-

l;i-':do fixo

Oo tens c:;cc\I:-Jdarios :.cprcGc!t:c..L. V'.Tiao:l: :;:clY'li c a:;:,

2 l

-c:-: te

usando-se

'l'Ul'~

~>eis

tons pn ~L,o__nos

tcr.s

J--:JJ:<:.T_io~;

cc:::po:::tos.

r:~etrJica
ir:l;liia niye}e.dr,
-

.!~

0-'o.

cl,c:-;cc~der;lc r::0(~ia-"t1.1..i

i:onica:

---rr~
(79)

//1

IV

]' !'(; ;,(

t: I

( :\:

i.Gni c:_l:

rd i i\ :11 '.' 1 :c ; :t
~ln>:Jcl,-n Lc L~\ >. ,-a l Ll

,,

--IV
(fiO)

J-

(e 1 )

li 5

]- n:tGr: j_ ._....

tinic:::c:

xa

1G5

'l'CJH

IJrctnica: cic::;cr:nclcnte <;} t;t 1 ::ltCiO-;cl t;t


tnica:
dcscendcntc-c.scen:ldJ:c ;:,cio-aJ ta,

ndia 1 n]ta

(02)
'rOM

?)
p1ctnica: a:.;cenrl~nt-:' rr;,.i.o-ln'x:l, :~rio-:1l"t2.
tnic<1:
,tsccndcrJtc--<lu:cr:~'.cir~J, i.c J:.ci c-<tl ta,
alta, mcic-1J<.'L~.xa

(85)
'l'CJ~~

//4

//5

)\~as o /cr.equc n:io /tinha /fundo //

p.re lni c;t: c tu. ni v c l ;J(la


tnica:
;clta nivc~;cda, p:c:.s:m.o a
n.ivcl;1.d3. 1 por sal to

(84)

//6

F'o. Joj;~o cpern /fez .i :i'; o //

b).
1j

---lJI--

(se
Tom I

;n;1i s

tom

~\1---(05)

//13

Vo/c ncw de/via ter /fci to h.0..so //

1~1-(86)

//53

__[\----

(se diz: tom cinco, trs)


'l'om

r..."'..i to:-J

sem r:-.:l(~nicCJ.

:"Lixa

1 ()6

---liLJI
111 _____ 11-~--

G3

'j'(j]<j

(se diz: tom seis, tren)


Tom 6 mais tor 3 !oerr: p:(;tnica

(07) // 6)

~24

~.;.imific~Wo

dos ''ons

in Lcrroca t.i Y<'..S

com a no;:co ele ;;,odl~.id :~de

) 1

~c,

C..c pos-

c or.1o :

ajwla cic

fiO C <lO

'

'"~i.~j
l.-...L.,L

-,~ -'"'-"~~'-'in.~.,,.,."~c'a~7.~
cjc.
>-c:&"'"v ,._

{.nc1c''"v

ll"C
':1"''"'"'
i"
''''-'''"'"

de

cii'"'7,n
.L" ".c~

LL .

do fn.L-;..:::tc r:o ;r.cio

~ucio

cc~Tto

c cl;:.roAl~1o

si~']f.ica(~O

c;c~c

in~c .. si..Ci.c.lclo,

.~slo

e, a}e;o enf;:.tico.

(eu)

//\ iCle /vcc a/ou //

(dccln.ro Cil i.c[';ori c;c: ;e1. te


que cJ.c VL::IJ aqc1i)

(e9)

//2 de j-,ccn a/'10 //

(pcrg1mto CJf!H:l-.cto s:1bcr


se ele ve~n realncntc)

( 90)

// l

J.:l e

/-wo

n/m //

(nu acno q~:<: cl c

isno n:1u

ir1t~rr~0

VPT 1

;-:".l!';

.a)

( 91 )

// ~ !:l c /me a/T2_i_ //

(ncl1o q1c rl0 ~no v,-,~


de se <.c:;dr2r que c}u

( 92)

// 5

(n;o du~irlc ~~c rlc vr!l1~a,


porque c] c vr;;c: ;;:!~_;-~o aqui)

(93)

/16 De q_uc:n /vem a/riL // (o fc1.to de vir

Ele /vem a/nui //

:-::w lni<or-:!;~~a.
tcu1to CJ11<u.to o fa-;.o de :;r:r
ele a }'r~~;:_;oa q<Je vcrr. )

2 5 Tons Sccu:Jd;rios

co:.1o
tor:s SCC1mU<1.1'ios ncutnJs

I ',.
'-'

ou tnjco, undific_lnclo c:J i-.adrncCJ ;:c11lro~>

n-u~cro

'
ncr.

v C

do tom

rlofJ

co:t~;<J!l( :,t.c-:1 ~lo:; lc

1 68

pretnica: ni vcLuJa rtl ta


tnica:
dcscenclC'r.te ;:dtc..-1x:_ixa
valor:
forte, ir.espr;r<lC.o

(9!,)

// 1+

-11----(9'J)
'l'OliJ

-1

JJJ~I~
(96)

'_llOI~

//-1

-1+

-1

Ccco /pode no/d= /doc;sc /c.odo //

}E'etnica: desniv(l2da, cr;; (;erll (r:tre


baixa, mel o-b<;ixa
tnica:
descender, -te medi a-h-Lixa
valor:
VJ. goras o , 1JI-i. f,'l.len to, a::~c;a ~1cl o r
ror/r;ne vo/c nao /fala cor:J. /ola //

rretnica: icnal a o lom --1


tnica:
igu; a do tom 1+
valor:
i L,l1al ;:lO do to r. -1,
r::ai s forte

(97)

//-1+

----I L_
(:JS)

'l'OM

//1-

pretnica: nivelada r:wio-bc,_JXE'.


tonica:
dcsccnd.cntc ccio--1:-;_:_~xa, h:1..::xa
valor:
esperado, :;-.,o)ido, Gt:_Lve

pretn_i_c.::c: dr:;c:cnrlcrJi:c ;-,_i to., ;n:.<o--1"_~ xa.


tnica:
Gcsccndr':1te :;-,cio-h-:_; ':a, h::.i :.:a
valor:
v-:.t_;oroso, sun"lic:antc

//-1
~'rtdJJni_ca:

;cJ;ccndc:nU

i.nicu.:
,alur;

cie~~cf'nrlr:':lt.r al t::_-b::..i
inn_i_Gt.c:;cia

r~r::io~b~cix:1,

:dt;:L

X."l

Jlretnica: de~;cendcnte por s::.l tos 0:1 ni \'Cl;:.da meio-h:xa ou ll:x:1 'l'oda
n_i'l ;tl10. tC:.n_i_ e a Zlprc~:;f'n t.:1. '.l:I! prqueno conto::Tio a!.C('Jldl'IlLe
tnica:
descondcJte meio-baixa, li0-ixa
.
v;:llor:
ernJJ:~or~1ao de l tens

( 100)

// 1 1!m abcc/xi

1 6)

prc:Lon.ica: c0ccnr:c;nico al tn, :Dr:io--d tn


cc"dcn+~
~Ja
t:ca:
..
,,_ M~io-~1~~
valor:
F' C.~ do de CClf'irY.~~ao

2+

'~>

----11~
(102)
'l'ON

-2

~~

U.

...

~,

'"

"

;Jrotcnica: ni~cl~da ~1~rtia


tnic;,_:

;c~_;Ct'r.Jentc r:,c 6i2--,tl ~a

//2-

JV

pic'~n.ic::l: nivcl:~Ca 1::.~xa


tr:ica:
"-';ccr:chc;~ Lc b:1; x:~-:d Lu

valoe:

::.;l"'_lJrrs2.,

p:'cucc:p:'-;ao

'l'Oi~

3+

p::-:etr.ica: Uec;c<:nCe_r:tc al '.2., n;i o-a~- ~a


tnica:
r.ivrl~~da al t2.
valor:
rcpeti;-'-o de rcdido

TOl1

-3

prctnicCL: ni vcl:ula baixa


t,nica:
nivelada :w:di.:l
valo r :
i nc ('rie 7. ;_~, r'l e:~ :c? c. r, L:.:. cn to

Jl--(105)

//-3

- ,.,-,, o''n:
c.
!"'"',c_
..

4-

(106)
TOM

]'eciro :;ao /als:ow /:~ada //

tni cn.:

c-~;:.iveL-,3:1 l1ai xa, r:,_ i c----~ .!1 x::-,


d c~= c e '~J lO:; te -:1:~ c l;: /i C' . '"c
:. ,:'; c-

v<Jlor:

blixa, l)c.~xc:t 1 ;:
rcsoJ_"VCL [():--te,

xa

'con~JoJ

.-::c-: r;'

//4l'!:ctr:ic:2.: desc(';,c]cntc mccio~a1fo-~~, k'~~xa


-L cn i c a :
u ~~c c r:ci c r. -tc'-d c s c e~-~::,_, r t. e> l1:t: x ~~,

-- Jl

ricc:io~:Jai

-~

YaJ o:::-:

(10"1)

oio-l'~Li

//5-

----11-

x2.,

l>Li

xa

cle:3a}--'cnt:~_rlo 1 i_rni o 1 G\:r:-ro;;O

Veja /c~ /co~o /ela '" /vccte //


]:J::.'t:tnica: nivcl;o_d;o_ ;~cdia
tJ:1ica:
n~vel:~~:l !ilfrlj_2.
valor:
dcS11fio

.Sr.o'l!l~ncia
__
__.___ __

C.e Tons
~

2.6 .

I/ 6-

( 1013)

1 + 1

( 109)

11 1

lho /fume

2 + 1

( 11 o)

11 2

E' /ncu // 1

2 + 2

( 111 )

11 2

/meu // 2

3 + 1

( 112)

11 l

+ 1

( 113)

11 J

Se .;o/ c se

::1tra/sar

1 + 2

( 11 4)

11 1

)\'1 c s

eru CtJ.m/ni_ntls

"'

( 11 5)

11 3

+ 1

( 11 6)

11 6)

"

GJ

n::cT:::;LdO corn um

'I' O!'!

Qua:-1do

]~l

11 1

vo/c

/moram

n~10

ou c /seu

e /seu

I/

I/

vi/~r // 1 tra[ja o

., "rn(i
-, i /-'-or
L
"

'"'--"

/I

e /vi v a /m:, s

11 1

/ 1or-'O

='

I/

no:_; /vc:.llloS l:'r.-t/_bo~n

11 2

11 s D:lS

A /c<~.::a que /era de o~/P~

[d

r, ao

lr;;S:.

// 1

I/

!2_ !I
o_,:c::. /fiz

I/

rc/-~()u /J:~,o

/I

2 c;ulJlinh;tdo

---1V
(117)

//2

( 11 8)

// 2

p:;,:etnica: ni velcilla mdia


tonlca:
va.lor:

ascendente baixa~ al_ ~<1. 1 rr.c,io-a} ta


neutro, igual ao tom 2

Vo/c~ /queT um cafe/zinho //

, Com/ pTou aboca/xi //

171

baixo

'l'Ol'

A ir.dic:c:co dc:o;;c tor:1 <;cra I:lll'Cild2.. com o

'

rn':~r~co

'

tres

f;\:ll;i_nha~:o.

pretnic~~: nivelada ndia

tnica:

valor:

(119)

// l

(121)

//6

.:tsccndcn te b;~i X2- 1 r_~ e i o--1:lixa


nculro, it)J~tl ao tom 3

Se vo/c nao vih_:r //1 ?u )he to1c/fono //

'-~te 'J

( 1?2)

11 5

( 1 2 j)

11 1

~-

'~--

;,-,,,,
' '' 1

, .. ,

//1
f!

lr/l_i//1

-11~
(1?.;)

I!

172

Q;;;a.'"ldo c;e
:_; j_ {~Jl i

~uda

a cnton.ao de um cnc:cJr:J.;:do, ,-,,;d:c-:-:c seu

li. c ~_ld o .

poc;si "bi 1 icl ;ulcs.

rr.~tica da lngua
quo 2.::>

difcrcJJ;~c:;,

por cxcrrrp]o, de tr:11po 1 r.1odo, a::_;:,.,cLo,

c:tc

siofi c a-do

dr<>.o entoacioiJ IH;r-tcncc ao sis-tcrr:a fcmolf;r?co ela iin1;-:12.

s_L tu::cdoc;

can:po

() !_;

l i tc:rc..rios, so8rcLcdo po;'ci co:,

}acionados cor;t o uso de diferentes Jla<lrocs

0nto~cciona;

no vor'cn.':.l'S ],,-,ls:-

173

( 1 2))

// 1 "' / pcv:;o o /C'~". la //

b). CoGJ :::-c.;c:rva ( tor:!

3):

c) Acesc;;;:.o a pedido

(127)

(to;n

3):

//3 Eu /vou providenci/~ //

d) Jlini o ;;c ssoal (tom 4):

(128)
e) A}l!fsa.ao

(tom

(129)

f). Catccorica

(150)

S):

//5 )<;lc

r!aO

cs/bva di/zcndo a vcr/dacie //

(tom 5):

//5

E:u /nar;u a /cont<~ //

(e qlll'ro o Tec.ibo)

(tom ~):

b) Surprr_,:JG.

(132)

a) I\eutra

//4 E uc. /certo pre:juj{,.o //

//4

c:uec: /foi o:"/bora //

(tom 2):

(1:54)

//2

l'ed.::.'O c-or~/prou o /c:n-ro //

( 1 35)

I
1',
C'.l

li 1

I :; 1 rvo

n 2.0

3 1 4 Decl<Lr2. ti v as- Ir1 tecTOG"l ti v as :

(136)

//1 O ,'1.J/r.wo a/jnd.LJ. r.ao cs/t h~~to

//

,,,.,;o-'-,;
' ~~
"' -' x '.)

b) Pcdi(lo de confirrn:-c<J.o

( 15'1)

11 3

(-Lom

U ol/,wo

3):

a/i nua

nno

oslt

f!n:onto

I/

"viu

a) 2:cub:"a

"t

'!"

'

t'tc.

(tor.. 1 act.:s to:n 2):

(138)

//1 Foi vo/c /quem c;ue/r:.rou o /nrato //2


.'" .
cr1G1ca

(1)9)

//1

nco

/i, 11

( to:-n 1 mais tom 1 ) :

}'oi vo/c /quc;n qL:c/Llrou o /J__J_!;:f:.tO //1

3 1 G.
a). Al i.cni:l ti v as

(1."1Q)
b).

~) Nct1tra

b) Pedido

L.li:l

I/ 2

(tom

( H2)

"I
'

.,.,'
"
... c--__,

'O'"
l
'"

//~:Voc /o_Lc.r ur:m

;.;.,:JE1cTas~ao

( 1 41

( ''"""
~ "

:; ;r::.is tom 2)

1 ) .'

ccr/vcja //1

'

!:1 c /foi :u:; /(ll"''"


~-'

I/ 2

1 ):

//1 I'o:1i1a o /.raso o./01ti //

(tom

3):

i!.S

I'

~.

~ .o

li ?

uu

.""!!i

h":':.':__~:J

li

115

c) Apelo ou pcnu;:cs.o

d)

}..r!lcoaa

(tom

(145)

(tom 1 3):

5) :

//5 bU /disse p.::rra vo/c /pr o /vaso a/rlu.:L //

e). Conccclr>:Jrlo, co:npro:~etendo-se

(HG)

//4

:2u /cHssc para vo/c /rJr o /vaso 8./qui //

( .. c vcj.:t s o

", 1\ l',.. u >r,.


~

(tom 4):

(pl8

voc rz! )

1\ 'oo
,, " 1 ) .'

(147)

//1 Eo /fea c.a\s /isso//

(11,8)
(T~rctni.ca descendente

c). Hcspci 'veJo~ a, polida

(149)

//3

ci) lq_,c]o, JK'J':>ucc:;cw

3.

f'artir do nvrcl alto)

(tom 3):

Por fa/vor

(Lum 15):

( 150)

I/ 13

(1)1)

//1 "'" //,

!/ 1

//3

r.::1o a/ccnda o ci/r:".rro //

I1L'[~;_:_.r;(~

31"10

(15))

// 1

::;o // ,

11 1

(15-l)

//2 neo //,

112

tla.o

c). Resposta !ci si v a, rc!a:;:~c~;urc..na (L:. ner;o. ti va

(155)

a). ;:ct:.tra.

//

;;o //,

(to:c1 1):

(156)

//1

1/ 2

( 157)

(1)8)

//5

Iloc.e.~ ,c/";;lo //,

11 5

1'1'-" 11

b) Ordem, notifjc2.. ao

(tom 1)

a)

I:r;:utro

(159)

(Lor:-: 6):

//6

c). Investipo, cerJStlra fT?.ca

(161)

//5

//2

i) fJedido ele atL'c2n

(-to:~ 3):

(tom 2):

(to:: 3):

177

11 l

( 1 62)

c) . ADeaetdor

(tom 4):

114

( 1 6))

11 5

( 1 H)

_u:r~pJ o~~

D;:mi/01.

I/

(toe j) :

f) . Censura fo:.te

:; (J:>

Dani/ el //

D'"'l i. I !i_~

I/

:J't_,;- 1 '/o:

(165)

/I 1

(!JJclc

vo/c

( 1 G())

11 2

n:.dc

vo/c /!_oi_ !I

/foi_

I!

(1C5) :.::,._;,l .. r:--:-t.c


u~a

rte

s~u

Jircito

(167)

de

//2

C::H\c vo/c /foi//


um pe?di do de

GOL:~

( 167) :
( 16")

cr~c~c:r:cs

ccor~len:

//

cl t:: o::Dj_ndcLic:t:.1

sc:m~1re

!"o-:";:,:-ir.!.O

ll.i:; r;'l's

(169)

//1

Dor/rri /_i:.0.lde // 1

(170)

//1

JlOJ/mi /t2..rde /rc-:>.s acor/dei /cP.do //

ou

J>x_r_:r.

.:

178

cxc~1plo

cn-t,;_:~to,

sc[_,'Dintc, ;;o

(1'!1)

//1

nn.o po(le se ::clluzir a mn Gr:

Co/1 lw:ws an /U;:u tan // 1

323

cc-r,lr>r~ 1

C!O

~_:cr;~_j_, o ~o:r. _) c a. ~;Cf).. ti;d<t 1 o +,or~ ou ~'

(1!2)

//3

(17))

//3

//i

Vo/c n~o c /bo1)o

(171) 11 3

., '----,!'"'o

L ,, l

<-

'

11 1

(1!j)

(ns) !I 3
( 176)

J ,']_

I/ 3 r>u

''-"'''""

I_ c
-~

11 1

V~l

111

VOll

fa/zo o

~'o;/ Leu a./.9_lli

c11tre ore.c..o

:cest:::-i tiva vo:.lc co:d.-cr

u:~.

c:T

..

CC:'J

r--/"(~
-

/"o;
c L :J../rnJi

-~

s.1110ni~n:'.a

-t.o;n 1, uu c'iois (";'!'c

(1"/6)

,.; ',./C"'
r ',,_,''f
_ __'_'....::_'

!I

d: "/~'lC"O
/I
.'::..:__:..:'

Tc:;t::-;-ti,a c cxplica-

co:~

00

Lun3

3+ 1

179
ton.:~

63 +

1 ,

ou tn~s C!'s com os tons

3 + 3 + 1

>,(CI'iplo~:

Orao subordir.ada rcshi tiva:

(1!7)

//1

(178)

//3

ou

Os /honens que i:ra/oalh8JTI // 1

iJOcie/cbde //

,.

'Oi.

c:.-,j!;

-.a

ou
(1RO)

//3

lioc;,,a /'rorro

//3

<tuo nc '"cc/ccclo foi co/l, cn

// 1 hoje e :Jo/tnci.t. rec;pci/t~ve1 //


012~.ros

ox:c:npJ.os:
( 181)

// (,)

S!".!/n:"lor ':_'E:o::.o/w1 ro C:;! /cuja. jc:~:::0. ;--:oh-c- _i_

(l

// 1 cri a / !:ranc<OS //

( 1 62)

(Hlj)

11 J
111

11 3

A -;--rcs/<;oa a /qn':'<:J

ho/tel /anUe es/tive hOSjlC/dado

pc/{;ou /fogo

l 2. 5

!I
/dei o

/:_i. vro 111

Ori:.cs

cJn.ico, com torJ 1 (ou, ;,_s

'>'C''.'-CG,

dois GTs, com os tC!ns

1 + 1)

) + i .

(184)

//1

l'.U

/fui em/hora porque: /eJ e nc ckt/~.?.~~ //

E'u /fui o:n/bora // 1

porqmo /ele :..ro cl.j,.o,J //

1 GO

zi dos pelos difc.rc!ile:,

(HlG)

Jl~tdrrw:J

cnt.oaci or.ai

:>

11 1
(r~~

to'cl

l~

( 187)

( 108)
("c~;Lou Lc ,-,:-cvinind0

( 189)

llr><Flos:

1
')

---IL_

A/io~c;"e a /1 uz //

// -1

( cc:co.y:dor)

(190)

11 -1(per!~ wlo po-r- favor)

----IV

( 1 91 )

11 J

\1 -

,.

( 194)

a /luz //

(rcpct'nr1o)

ll uz

(195)

(19G)

//4-

//

1 G1

( 197)

115

A/-p<I{,Il.lC a /luz //

( onlom)

( 198)

11 )-

Ajpac;uc a /luz //

(irnico)

(199)

116-

A/p2..[;UC a /luz //

(dee<lfiando)

----r"'
Jk
--- -11

1 82

pe

I/

crupo

li

ptJ avr3 ou e_,pr e:~c::w 11cC'"] oc<Lcia


f;,_lcH1a '<n
v0l ln:i xo

silctha forte

a
J~on::

Jll? .i

GT

n:

o- rd tu

ru

b
0\J

tnica

J1~ir: fJJl.rc prc-t0;,~cct e L~~icc:

li

r,2. ~-c-J>T'C ::,;:L .:lo jl-; c L1ica


:(:l~ I~--;;~ :c:cC>

\.n.i c a
n:pcc: '-'!: l.::::o ri c
_;J:c,L0!:1 c;:"'

:_.("'1 :-'(l

d;:J.

ni vcl :do

,., ,_.

1)

' 1

::,,: , ~o 11 cJ:~

LCJC .JU:~

'+

;1

l.,r,

: :.-.

'c!'.!.O

;::

( CC

~2. p-:_-t . ~:.ici)

- t.

-,-:c'

'['D_j

; ;_.-;;li C

-i

-I~.

IV
3

1-

-1

-1

I~
-----1~,

.. 1

-- -lll_

v,:r~-,,JLcs

de To:::_; 1':-_iJ:;:rJ u:;

---~v

..

,-

.,

-- - -I L- _/
-3

INI

,,'

l~
i "-.1111

----n J

---J~
- -!I

1 G3

~>tocY10l:n

J:o. 202,

( 197 4)

Carliarj_,

tn_dn::ll de Car-tpin.:Ls.

C2.{;l:io.Ti,

J_,-r:1Z

C:c-cJos (1970)

.
d a F:-t.a
1
nJco

Invest.i(!n.es com

\lffi

See,nw?Ytador :2)ntr-

\
l JlT ';';
..,1 s.__s:
l Ji-'"1'-t-'
.,
:'..:.21:2..9..:...2..--'---'-...:1ccn t .ro "",;
~em-,__ ,,, -_:_._~,

Luiz C~!.r.los (1~l 1_;o)


N?
_,
.111 '

q_L:ara,

CavalCilll ti l-'roc!!a, Lmocl ( 1 955)


rci;~.pr0sso

Simocs [.}i,

Cor.1ba, Jclio (19C11)

_iocsia
-----'

Gr<:U:lo;tj_ca L:ltina,

I,iv_~ria Editora S2lcsi2.11~'-,

s;_o Fu.ulo,
Crystal, David (1915)

'Pl1e ':nc:lish 'l'one of Voj_ce,

2::d.~-<ard

Arnold,

London

Cunha, Celso (1970)

Gr;-;;~~iica o :?ortL11'<1s Con:2_l~?__r.9,r1co, Ed Bc~ur,:o

Alv:Lces S/A

Dahl, J. (1964)
LonLlon,

Belo Horizonte

'l'he l)rom~ciation of J1.rn.7.iJia.n Forh;cucsc,

P )15-519

In

h0ncn1r

184

D-ufmJrcq, Nor1Jfrt

(1964)

i'I1sica Hornfcma no Ocidente (::::cu1os I a XV),

Enc:.i_clopdia Delta tarouuoe, Vol JX 1 }~i fJ,~lL.t ,'~A, lLi.o de! JaL'..>'
ne:i ro, 2 a ,...ul
ao,

pg. 4425-'.434.

P 14-57
!'ri hell, Jl
!I<JOfT:lp!Ji C

fi.~L'l\lal

C0mp~tny 1

Arn:;tr:rdcun, P

LalJiday, MAK

533-549

Jntonation :md Grl:mr,ax in

lln i vcrs_ ty

Prc~;s,

<l~ld Rio~

J;u<ciro,

London.

Jic:u1, }l. F'

Ph-D. '1'hcn.is,

Univcnly of

'I'na:~

~t

Au;;tin
Y:ayc;cr, '.i1f0"-"G

(1967)

A:-:.~L1<~ 2.. Intc~_ta;lo da g1)Ti!_ T/i-r.~"C_~.:':_l:_, kr-

'l'
f!lenio }\.D;:J d 0 1 }/.1-Lor,

Colr.::~~o

J,avcr, J. ll M. H.

Shld'1.ll'1,

(1Y75)

hatto~o c;!lna.ra, J. J2

''clUC('SGOT- C
' l 'r<!, '-\
, a_r,l]l:lO,
. , . - " <:'' \ ';,,o
'
Oli,l

~;o. 61.

Jndi v:idu;

(1910)

J~!Ln.;t~P- d?.

l-irlJ.:ll_!l

f0TL.n~_s;t,

)<',Jit.,w.1.

Vozoa, l1 cirrolis-

Oliveira, cios J.u.is de (1965)

Intornret~ da !-)o;L~On'J:il..~~:r~ .0.ri'::.n_.l_1~j_t~<lj_

~h-;u:_i}c,_~_c.L 1 Culcao Ccwr<U llcn{c_i_o, Vol

59,

l1liotcc2. do J::.::t~cci-to Edii..ol-a 1 H_io de J,u1e',T"

r-ub

;!,\-1,

J!~.~

1 (j 5

f.!_kc, Y.crmcth Lce

(1945)

2~_le Inlon<1Lion of A:ncrican ~i~Jh,

'~'fw Uni ver-

si ty of Michic-;m frcsn, Ann Arbor


l'iY.c, Y:rcnncth Lce

(1947)

to Wri tinr,

l'l:o:wmics: A 'I'cchninue for lcrlncir!V J,;UC/'",J!l.r;cs

--'--~~

'i'"t1e Univr;rsi ty of Hichig<:m !'resc, A;m Arhnr

lccri 1 IJ, \o/. nnd Leite, Y

(1947)

'l'llc Scc;:rncntaJ. l'!,oncmeo of 1-lc:tzilian

I'orLU(:;'JJ;Dc: ~;-Lai:dnrd rrlulic;t.J. IlL.JJcct

for Rcdncinrr
of

1.:url'l.~S

J~ichigan l'rr"~s,

!'h!;r:r1i.c<J: !:_

to \,lriting 1 oy KI l'ike,

'l'hc

-~~,c}~i_que
Unl_vcr~:ity

Ann Arbor, p 1')4-202

( 1b0 3)

Ticprint of 1st 8d- 1928

;.. ;.:li

T;:y:_:cc:.;, Ecnio
JlOT:'Otl'L:-> 1

"

}(.j,

~ora

1lr'r:i:.nlo f,}v,.cn:s SA-

Você também pode gostar