Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
O Processo
BIBLIOTECA VISO
Ttulo:
O Processo
Ttulo original:
Der Prozess
Autor:
Franz Kafka
Traduo:
Gervsio lvaro
NDICE
Captulo I - Priso. Conversa com a senhora Grubach; depois com a
menina Brstner
Captulo II - Primeiro interrogatrio
Captulo III - Na sala de reunio vazia. O estudante. As reparties
Captulo IV - A amiga da menina Brstner
Captulo V - O verdugo
Captulo VI - O tio - Leni
Captulo VII - Advogado. Industrial. Pintor
Captulo VIII - O comerciante Block. K. Dispensa os servios do advogado
Captulo IX - Na catedral
Captulo X - Fim
Apndice
I - Os captulos incompletos
Para o episdio Elsa
Visita de K. a casa da me
O procurador
A casa
Luta com o director-interino
Um fragmento
II - As passagens riscadas pelo autor
Posfcio da primeira edio
Posfcio da segunda edio
Posfcio da terceira edio
4
25
37
55
61
66
82
118
142
159
163
164
165
167
171
174
178
179
184
189
190
Captulo I
Priso. Conversa com a senhora Grubach;
depois com a menina Brstner
Algum devia ter caluniado Josef K., visto que uma manh o prenderam,
embora ele no tivesse feito qualquer mal. A cozinheira da Sua Senhoria, a
senhora Grubach, que todos os dias, pelas 8 horas da manh, lhe trazia o
pequeno-almoo, desta vez no apareceu. Tal coisa jamais acontecera. K. ainda
se deixou ficar um instante espera; entretanto, deitado, com a cabea reclinada
na almofada, observou a velha do prdio em frente que, por sua vez, o
contemplava com uma curiosidade fora do vulgar; depois, porm, ao mesmo
tempo intrigado e cheio de fome, tocou a campainha. Neste momento bateram
porta, e um homem, que K. jamais vira na casa da senhora Grubach, entrou no
quarto.
Esbelto, embora de aspecto robusto, o recm-chegado envergava um fato
escuro e justo, cheio de rugas e provido de um cinto, diversos botes, bolsos e
fivelas. Ainda que no se visse bem qual a finalidade de tudo aquilo, o vesturio
do homem parecia singularmente prtico.
Quem o senhor? perguntou K., soerguendo-se imediatamente Na
cama. O homem, porm, ignorou a pergunta, como se estivesse habituado a no
ter de justificar a sua presena, e perguntou por sua vez:
O senhor tocou?
Sim, para a Ana me trazer o pequeno-almoo respondeu K., tentando
em silncio, num esforo de ateno, deduzir quem poderia ser aquele cavalheiro.
Este, porm, no consentindo em se deixar observar demoradamente, voltou-se
para a porta e abriu-a um pouco, para dizer a algum que devia estar mesmo por
detrs dela:
Ele quer que Ana lhe traga o pequeno-almoo! No quarto ao lado houve
um pequeno riso que, a julgar pelo som, parecia ter sido compartilhado por vrias
pessoas.
Embora o estranho no pudesse ter depreendido do riso nada de que j no
estivesse a par, disse a K. em tom de informao:
impossvel.
Era a primeira vez que tal sucedia respondeu K., saltando da cama e
enfiando rapidamente as calas. Sempre quero ver que espcie de gente est a
no quarto ao lado e que contas a senhora Grubach me dar do incmodo que me
esto a causar.
Ao mesmo tempo, veio-lhe ideia que no devia ter falado to alto, pois,
assim, como que reconhecia ao estranho o direito de inspeco, mas na altura no
ligou importncia a esse facto. No entanto, o estranho interpretou aquela atitude
de se dirigir ao seu quarto. Parece ser um tipo razovel, ouviu dizer nas suas
costas. No quarto, escancarou as gavetas da secretria, onde reinava uma ordem
impecvel, mas, excitado como estava, no conseguiu dar logo com os
documentos de identificao que eram precisamente o objectivo da sua
busca. Por fim, encontrou os documentos da bicicleta e Ia a lev-los aos guardas
quando, ao parecer-lhe que o papel pouca importncia teria, decidiu prosseguir a
busca at que achou a certido de idade. Ia de novo a entrar no quarto ao lado,
quando a porta em frente se abriu para dar passagem senhora Grubach, que se
dirigia ao mesmo quarto que ele. Aquela, porm, mal foi vista, pois logo que
reparou em K. ficou visivelmente perturbada, pediu desculpa e desapareceu,
fechando a porta com todo o cuidado. Faa o favor de entrar, K. ainda podia ter
dito. Porm, deixou -se ficar no meio do quarto, com os papeis na mo, a olhar
para a porta, que no se voltou a abrir, at que um berro dos guardas o
sobressaltou. Aqueles estavam sentados pequena mesa colocada junto da janela
aberta e, notou K., comiam o seu pequeno-almoo.
Porque no entrou ela? perguntou.
Porque no pode respondeu o corpulento guarda , que o senhor
est preso.
Preso! Como que pode ser isso? E desta maneira?
L est o senhor outra vez , replicou o guarda, enquanto metia o po
com manteiga num potezinho de mel ns no respondemos a perguntas
dessas.
Mas tero de responder retorquiu K. Aqui esto os meus
documentos de identificao; mostrem-me agora os vossos; o mandado de
captura antes de mais nada.
Santo Deus! No querem l ver que o senhor, na situao em que est,
no aceita o que lhe dizemos e at parece faz-lo de propsito s para nos irritar
escusadamente, a ns, que somos quem mais o estima!
assim mesmo, acredite corroborou Franz, que, em vez de levar
boca a chvena de caf que segurava na mo, se ps a olhar para K.
demoradamente e duma maneira talvez significativa mas, na verdade, K., sem
querer, viu-se envolvido num dilogo mudo com Franz, mas depois, batendo com
os dedos nos papis, disse:
Aqui esto os meus documentos de identificao.
Que nos importa isso, a ns? exclamou o mais corpulento dos
guardas. O senhor est a portar-se pior do que uma criana. Que que o
senhor quer? Julga que pode terminar rapidamente com o seu enorme processo, o
seu maldito processo, s por se pr a discutir connosco, que no passamos de
guardas, questes de documentos de identificao e de mandados de captura?
Ns somos apenas funcionrios subalternos, que pouco ou nada percebem de
documentos de identificao e que, neste caso, no tm outra misso a no ser a
de vigi-lo dez horas por dia. para isso que nos pagam. No entanto, ainda
somos capazes de compreender que as altas autoridades, ao servio das quais
enquanto, em certo sentido, possua em relao a eles. Por esse motivo, optou
pela segurana que o decorrer natural dos acontecimentos no podia deixar de lhe
dar e regressou ao quarto, sem que entre ele e os guardas fosse trocada mais
alguma palavra.
Lanou-se para cima da cama e tirou do lavatrio uma bela ma que, na
noite anterior, havia guardado para o pequeno-almoo. Agora, apenas comeria a
ma, que, apesar de tudo, valia muito mais, concluiu ao dar a primeira grande
dentada, do que o pequeno-almoo que os benevolentes guardas teriam ido
buscar ao imundo caf. Sentiu-se bem-disposto e confiante. Sem dvida que no
iria de manh ao banco mas, no lugar relativamente importante que ocupava,
faltas dessas eram facilmente desculpveis. Devia apresentar a verdadeira
justificao da sua ausncia? Pensou em faz-lo. Se no o acreditassem, o que era
compreensvel num caso como este, poderia utilizar a senhora Grubach como
testemunha, ou ainda os dois velhos que se encontravam agora a caminho da
janela em frente da de K. Pondo-se no lugar dos guardas, K. estranhou que
aqueles no tivessem discorrido que ele, deixado sozinho no quarto, teria imensas
possibilidades de se suicidar. Ao mesmo tempo, porm, no pde deixar de se
interrogar sobre os motivos que poderia ter para proceder desta maneira. S
porque os dois estavam sentados no quarto ao lado e se tinham apossado do seu
pequeno-almoo? Mesmo que tivesse querido suicidar-se, o absurdo de tal
procedimento era suficiente para impedi-lo de o fazer.
Se os guardas no se tivessem comportado duma maneira to manifestamente obtusa, poder-se-ia supor que tambm eles, por um raciocnio anlogo ao
de K., teriam chegado concluso de que no havia perigo em o deixar sozinho.
Se quisessem at podiam v-lo agora dirigir-se a um armrio de parede, no qual
guardava uma garrafa de boa aguardente, beber um copito em substituio do
pequeno-almoo e esvaziar um outro, destinado unicamente por prudncia a darlhe nimo se, hiptese improvvel, dele viesse a ter necessidade.
Ento um berro vindo do quarto ao lado assustou-o a tal ponto que bateu
com os dentes no copo.
O inspector chama-o! K. apenas se assustou com o berro. De facto no
julgava Franz capaz de soltar um berro to rpido, incisivo e militar. A ordem em
si, no entanto, era bem recebida.
At que enfim! exclamou. Depois, fechou o armrio e dirigiu-se para
o quarto ao lado, Ali deu com os dois guardas que, com toda a naturalidade, o
empurraram de novo para o seu quarto.
Que ideia essa? exclamaram. Quer apresentar-se em camisa
perante o inspector? Ele mandava dar-lhe uma sova e ns tambm no
escapvamos!
Larguem-me, com mil diabos! gritou K. para os guardas que o
haviam forado a recuar at ao guarda-fatos. Quem vem surpreender-me cama
no pode esperar encontrar-me de fato de cerimnia.
No adianta protestar responderam os guardas, os quais, sempre que
K. gritava, ficavam muito calmos, mesmo quase tristes, conseguindo por esse
meio desconcert-lo ou de certo modo causar-lhe hesitaes.
Que cerimnias ridculas murmurou ainda, mas tirando um casaco de
cima da cadeira conservou-o rias mos durante um momento como se o
submetesse apreciao dos guardas. Estes abanaram a cabea.
Tm de ser preto disseram. K. arremessou o casaco para o cho e
exclamou, sem ele prprio saber qual o sentido das suas palavras:
Ainda no a audincia principal. Os guardas sorriram mas mantiveramse na sua.
Tem de ser um casaco preto.
Se isso que faz andar as coisas mais depressa, tenho realmente
convenincia em vesti-lo disse K., enquanto abria o guarda-fatos para, depois
de procurar entre vrios, escolher o melhor: um jaqueto preto que, de to
cintado, j quase havia causado sensao entre os conhecidos do seu possuidor.
Depois, tirou tambm outra camisa e comeou a vestir-se com todo o cuidado.
No ntimo estava convencido de ter conseguido com o seu procedimento apressar
o desfecho do caso, visto que os guardas tinham-se esquecido de o obrigar a
tomar banho. Olhava-os, sempre espera de que eles se fossem lembrar disso,
mas, no entanto, a nenhum ocorreu semelhante ideia. Por outro lado, Willem no
se esqueceu de mandar Franz dizer ao inspector que K. se estava a vestir.
Logo que se acabou de vestir, K., seguido de perto por Willem, viu-se
forado a passar pelo quarto contguo, agora vazio, a fim de entrar no quarto
seguinte, cuja porta j estava amplamente aberta. K. sabia muito bem que neste
quarto vivia, no h muito tempo, uma tal menina Brstner, dactilgrafa de
profisso. Esta, que saa de manh cedo para o trabalho e regressava tarde a casa,
nunca dirigira a K. outras palavras alm de bom dia ou boa tarde. A mesinha-decabeceira da menina Brstner tinha sido agora afastada da cama e colocada no
meio do quarto a fim de servir de mesa de audincia. Por detrs dela, sentado, as
pernas traadas e um brao apoiado nas costas da cadeira, encontrava-se o
inspector.
Num canto do quarto trs jovens examinavam as fotografias da menina
Brstner, que se encontravam colocadas sobre uma esteira dependurada na
parede. No puxador da janela aberta encontrava-se suspensa uma blusa branca.
Na janela fronteira estavam de novo os dois velhos. Agora, porm,
acompanhava-os um homem corpulento, esgargalado, que, por detrs deles,
cofiava a barbicha arruivada.
Josef K.? perguntou o inspector, possivelmente s com a inteno de
desviar para a sua pessoa o olhar distrado de K. Este, com. um aceno de cabea,
confirmou.
O senhor ficou muito surpreendido com o que se passou esta manh, no
verdade? perguntou o inspector enquanto mexia com ambas as mos numa
srie de objectos (uma vela, fsforos, um livro e uma alfineteira) colocados sobre
a mesa, como se tivesse necessidade deles para a audincia.
10
11
papaguear coisas diferentes, mas, se, assim foi, o que disseram no passa de
conversa barata. No entanto, embora eu no responda s suas perguntas, estou
altura de lhe dar um conselho: pense menos em ns e mais no que lhe ir
acontecer; pense mais em si. Alm disso, no faa um tal alarido a protestar a sua
inocncia, pois isso desfaz logo a impresso razovel que o senhor est a causar,
Acima de tudo, o senhor devia ser mais moderado rias suas palavras, pois quase
tudo quanto disse h pouco, e no passou de meia dzia de palavras, poderia ter
sido tomado como um reflexo do seu comportamento. Alm disso, tal atitude est
muito longe de o ter favorecido,
K. olhou fixamente para o inspector. Estava, ento, como um menino de
escola, a receber lies dum sujeito talvez mais novo do que ele? Puniam a sua
franqueza com uma repreenso? E que explicaes lhe davam acerca dos motivos
da sua priso e de quem estava encarregado de a efectuar? Sentia que uma certa
agitao se apossava dele. Ps-se a andar de, um lado para o outro sem que
ningum o impedisse; puxou os punhos da camisa para cima, tacteou o peito,
alisou o cabelo e disse, ao passar em frente dos trs homens:
No h duvida que isto absurdo. Aqueles voltaram-se com um olhar
severo, e dirigiram-se ao encontro de K. que, por fim, estacou em frente da mesa
do inspector.
O procurador Hasterer meu amigo disse posso telefonar-lhe?
Com certeza respondeu o inspector embora eu no veja a que
propsito; a no ser que o senhor tenha algum assunto particular a tratar com ele.
A que propsito? exclamou K. mais admirado do que furioso. Que
espcie de homem vem o senhor a ser? Acha que eu devo telefonar a propsito
de qualquer coisa e, no entanto, age com o maior despropsito possvel! Em
primeiro lugar, estes senhores surpreendem-me desta maneira e depois pem-se
aqui, uns de p, outros sentados, a apreciar-me como se eu fosse um cavalo de
cortesias. Se, como dizem, sou acusado, no vir a propsito telefonar a um
procurador? Est bem, no telefono.
Mas com certeza retorquiu o inspector, apontando para a antessala,
onde se encontrava o aparelho , telefone, faa favor.
J no quero disse K., assomando janela e, deste modo, perturbando
um pouco, segundo pareceu, a plcida contemplao das trs personagens que
ainda se encontravam instaladas janela do prdio fronteiro. Os velhos quiseram
levantar-se, mas o homem que estava por detrs deles acalmou-os.
E ainda por cima ali aqueles mirones bradou K. em voz bem alta para
o inspector, apontando com o indicador para fora do quarto. Ponham-se a
andar.
Recuaram todos imediatamente alguns passos, e os dois velhos foram
mesmo colocar-se por detrs do homem, que os tapou com o seu corpo
espadado e lhes disse algumas palavras que a distncia tornou ininteligveis.
Contudo, nenhum deles desapareceu por completo; antes pareceram ficar
espera da altura em que pudessem voltar a aproximar-se sorrateiramente da
12
janela.
Que gente intrometida e bisbilhoteira! disse K., voltando-se para
dentro do quarto.
Olhou de lado para o inspector e teve a impresso de que este concordava
com o que acabava de dizer; contudo, tambm era muito possvel que ele no
tivesse ouvido as suas palavras, visto parecer entretido a comparar o tamanho dos
dedos da mo que espalmara fortemente contra o tampo da mesa. Os dois guardas
estavam sentados sobre um ba tapado por uma coberta, e esfregavam os joelhos.
Os trs jovens, de mos nos quadris, percorriam o quarto com um olhar vago.
Reinava um silncio semelhante ao de qualquer escritrio esquecido.
Bem, meus senhores disse K,., e durante um momento teve a
impresso de que todos os presentes estavam em cima dos seus ombros a
vossa atitude leva-me a concluir que o meu caso deve estar encerrado. Sou, pois,
da opinio que o melhor no pensarmos mais na legitimidade ou ilegitimidade
do vosso procedimento e pr fim a este assunto com um aperto de mo recproco
e conciliatrio. Se os senhores compartilham do meu ponto de vista, faam
favor..
Aproximou-se da mesa do inspector e estendeu-lhe a mo. Aquele levantou
os olhos, mordeu os lbios e olhou para a mo que K. lhe oferecia. Vai apertarme a mo, pensou K.
O inspector, porm, levantou-se, pegou num chapu rijo e redondo que
estava em cima da cama da menina Brstner e colocou-o na cabea, alardeando
na operao os cuidados prprios de quem experimenta chapus novos.
Como tudo lhe parece simples volveu para K. Diz o senhor que
devemos pr fim a este assunto duma forma conciliatria. No, no, isso
realmente impossvel. Com isto no quero dizer, de modo nenhum, que o senhor
deva perder as esperanas. No h razo para tal. O senhor est preso; eis tudo.
Era o que eu tinha de lhe participar. Fi-lo e vi ao mesmo tempo como o senhor
recebeu esse facto. Por hoje suficiente. Podemo-nos despedir, embora no
definitivamente. Com certeza agora quer ir para o banco?
Para o banco? perguntou K. Eu pensava que estava preso.
K. pusera nessa pergunta uma certa altivez, pois embora o seu aperto de
mo tivesse sido recusado, sentia-se cada vez mais independente daquela gente;
essa impresso havia-se mesmo reforado desde que o inspector se levantara.
Agora brincava com eles. Tencionava, caso se fossem embora, correr atrs deles
at ao porto e insistir para que o prendessem. Por esse motivo repetiu:
Como que eu posso ir para o banco se estou preso?
Logo vi que o senhor no me havia compreendido respondeu o
inspector J perto da porta. Claro que est preso, mas isso no o deve impedir
de ir trabalhar nem de continuar a viver como at aqui.
Se assim , no pode dizer que a priso seja muito ruim retorquiu K.,
aproximando-se do inspector.
Foi sempre essa a minha opinio replicou este ltimo.
13
14
15
16
Tanto maior interesse tenho em o fazer. No h nada como falar disto a uma
velha.
Com certeza que a senhora teve trabalho com esta coisa disse , mas
nunca mais voltar a acontecer.
No, no poder voltar a acontecer confirmou ela, sorrindo para K.
com um ar quase melanclico.
Est a falar a srio, senhora Grubach? perguntou K.
Estou respondeu ela em voz mais baixa , mas acima de tudo o
senhor no deve levar as coisas muito a srio. Acontece cada uma neste inundo!
j que me est a falar com tanta confiana, senhor K., posso confessar-lhe que
estive a ouvir atrs da porta um bocado da conversa e que tambm os guardas me
contaram umas coisas. Trata-se na verdade da sua felicidade, senhor K., e isso
toca-me profundamente, mais talvez do que devia, porque, enfim, no passo de
Sua Senhoria. Ouvi, pois, algumas coisas, que no se pode dizer que sejam l
muito graves. E certo que o senhor est preso, mas est preso de maneira muito
diferente da que usam para prender os ladres. Quando se preso como ladro,
isso mau; agora a sua priso d-me a impresso de ser qualquer coisa de sbio
desculpe-me se estou para aqui a dizer asneiras mas na verdade essa a minha
impresso; certo que no compreendo nada, mas tambm no se obrigado a
compreender.
No disparate nenhum o que disse, senhora Grubach; pelo menos, eu
prprio sou em parte da sua opinio e, digo-lhe mais, tenho uma opinio mais
severa acerca do caso do que a senhora, pois no considero qualquer coisa de
sbio mas sim qualquer coisa de absolutamente vazio. Assaltaram-me, foi o que
foi. Se me tivesse levantado assim que acordei e me tivesse dirigido logo
senhora, em vez de me atrapalhar com a demora de Ana ou de ter tido
considerao por quem quer que se tivesse, metido no meu caminho, teria desta
vez, excepcionalmente, tomado o pequeno-almoo na cozinha e depois ter-lhe-ia
pedido que me fosse buscar o fato ao quarto. Em resumo, teria procedido com
cabea, e no daria origem a que nada mais se viesse a passar, pois tudo quanto
se deu seria sufocado nascena. Mas anda-se to pouco preparado! No banco,
por exemplo, estou preparado; a no me podia acontecer nada de semelhante,
pois tenho um auxiliar s para mim, e o telefone comum e o do escritrio esto a
minha frente em cima da secretria; continuamente entre gente, clientes e
empregados. Alm disso, e acima de tudo, l no banco estou sempre ocupado
com trabalho e, por conseguinte, falando com franqueza, dar-me-ia prazer
enfrentar uma situao semelhante de hoje. Bom, agora que j tudo passou,
queria realmente no tornar a falar do assunto. Antes, porm, gostaria de ouvir o
seu parecer, que o de uma senhora inteligente, e ficaria bem contente se
partilhssemos os mesmos pontos de vista. Mas a senhora tem de me estender a
mo, pois um tal acordo deve ser reforado por um aperto de mo.
Estender-lhe- ela a mo? O inspector no o fez, pensava K., examinando
agora a mulher com outros olhos. Ela levantara-se, visto tambm ele se ter
17
18
compreendeu mal a observao que fiz a respeito da menina Brstner, pois tratase duma coisa muito diferente do que imagina. Aconselho-a mesmo francamente
a no dizer seja o que for menina Brstner, uma vez que a senhora labora
completamente num erro e nada do que disse a esse respeito verdade. Eu
conheo bem a menina Brstner. Bom, talvez eu esteja a ir longe de mais; olhe,
diga-lhe o que quiser, que eu no me oporei. Boa noite.
Senhor K. disse a senhora Grubach com um tom de pedido na voz e
correndo atrs de K., que j tinha aberto a porta do seu quarto no direi ainda
nada menina Brstner; mas claro que a observarei primeiro. S me abri com o
senhor. Em concluso, acho que assim que procede quem, no interesse dos
hspedes, procura manter decente a sua penso. E os meus esforos no tm
outro objectivo.
Decncia! gritou ainda K. atravs da frincha da porta. Se quiser
manter a sua penso decente, tem de me mandar embora. Depois atirou com a
porta, j indiferente ao barulho que estava a fazer.
Por outro lado, resolveu, uma vez que no tinha vontade de dormir,
aproveitar a oportunidade para ver quando a menina Brstner chegaria. Talvez
lhe fosse tambm possvel, por mais inoportuna que a sua atitude se revelasse,
conversar ainda um pouco com ela.
Enquanto estava janela e esfregava os olhos cansados, chegou mesmo a
pensar, durante momentos, em persuadir a menina Brstner a sair da penso com
ele, castigando assim a senhora Grubach. Porm, logo a seguir, essa ideia
pareceu-lhe horrivelmente exagerada, e suspeitou mesmo que ela nascera devido
aos acontecimentos dessa manh. Nada teria sido mais insensato e acima de tudo
mais intil e ridculo. Quando se fartou de olhar para a rua deserta, entreabriu a
porta que dava para a antessala e estendeu-se em cima do canap para da poder
dar conta de quem quer que entrasse em casa. At cerca das onze deixou-se ficar
sossegado no canap. Depois, no se contendo mais, foi um pouco para a
antessala, como se isso pudesse fazer chegar mais cedo a menina Brstner. No
tinha qualquer desejo especial de a ver, nem sequer se lembrava do seu aspecto,
mas agora queria falar com ela; alm disso, sentia-se irritado pelo facto de o dia
ainda acabar em desassossego e, desordem devido chegada tardia da menina
Brstner. Igualmente por causa dela, tinha deixado de jantar e visitar Elsa como
havia previsto. No entanto, ainda podia fazer ambas as coisas que pusera de
parte, indo ao restaurante onde Elsa trabalhava. Era isso que queria fazer mais
tarde, depois de conversar com a menina Brstner. J passava das onze e meia
quando se ouviram uns passos no vo da escada. K.? que entregue aos seus
pensamentos passeava to ruidosamente na antessala como se estivesse no seu
prprio quarto, fugiu para atrs da porta. Era a menina Brstner que acabava de
chegar. Tiritando de frio, aconchegou aos ombros estreitos um xaile de seda
enquanto trancava a porta. Logo a seguir, dirigir-se-ia ao seu quarto, no qual, sem
dvida nenhuma, K., quela hora, cerca da meia-noite, no devia introduzir-se.
Portanto, era foroso falar-lhe agora; infelizmente, porm, tinha-se esquecido de
19
acender a luz elctrica do seu quarto, de maneira que sair assim da escurido
daria a ideia de um assalto e, pelo menos, causaria bastante medo rapariga.
Atrapalhado, e porque no havia tempo a perder, murmurou atravs da frincha da
porta, num sopro que era mais um pedido do que um chamamento:
Menina Brstner.
Est a algum? perguntou ela, olhando volta com os olhos muito
abertos.
Eu respondeu K. aparecendo.
Ah! O senhor K.! exclamou ela com um sorriso. Boa noite
acrescentou, estendendo a mo a K.
Desejava dizer-lhe uma coisa, se me permite. Agora? perguntou a
menina Brstner. Tem de ser agora? E um pouco esquisito, no acha?
Desde as nove que estou sua espera. Concordo, mas estava no teatro e no
fazia ideia. S hoje que se deu aquilo de que lhe lucro falar. Bom, eu no ponho
nenhuma objeco; mas estou morta de cansao. Portanto, entre no meu quarto
por uns instantes. De qualquer modo, no podamos conversar aqui, acordvamos
toda a gente e isso, para mim, seria ainda mais desagradvel do que para as
pessoas. Espere aqui at eu acender a luz do meu quarto e depois apague esta.
K. assim fez. Esperou ainda, porm, que a menina Brstner, do seu quarto,
o chamasse em voz baixa.
Sente-se disse, apontando para a otomana, embora tivesse ficado de
p, encostada ao leito, apesar do cansao a que se referira, e nem sequer tivesse
tirado o seu chapeuzinho profusamente ornamentado de flores.
Ento que queria! Estou cheia de curiosidade acrescentou, cruzando
ligeiramente as pernas.
Ser, talvez, capaz de dizer que o assunto no era assim to urgente
comeou K. para que fosse preciso falar dele agora, mas...
Nunca presto ateno aos prembulos atalhou ela.
Isso facilita-me a tarefa disse K. O seu quarto, menina Brstner,
foi hoje de manh cedo, em certa medida por minha culpa, um pouco
desarrumado. Isso deve-se interveno de estranhos e deu-se contra minha
vontade, embora, como disse, por minha causa. Por esse motivo queria
apresentar-lhe as minhas desculpas.
Disse o meu quarto? perguntou ela, olhando atentamente no para o
quarto mas para K.
Tal qual disse K. Pela primeira vez os seus olhares se encontraram.
Em si, a maneira como as coisas se passaram no merece uma palavra.
Mas isso que realmente interessante.
No disse K.
Bom volveu ela , eu no quero intrometer-me nos seus segredos, e
se o senhor afirma que o caso no interessante, no serei eu quem dir o
contrrio. As desculpas que apresenta, aceito-as gostosamente, tanto mais que
no consigo dar com qualquer vestgio de desordem.
20
De mos nas ancas, deu uma volta pelo quarto e parou perto da esteira que
tinha as fotografias.
Repare! exclamou. As minhas fotografias esto realmente umas
por cima das outras. Isto muito feio. Algum esteve aqui abusivamente.
K. meneou a cabea em sinal de concordncia e amaldioou em silncio o
funcionrio, que no conseguia nunca dominar a sua importuna e insensata mania
de mexer nas coisas.
estranho disse a menina Brstner que eu seja obrigada a proibir
uma coisa que o senhor devia proibir a si prprio: entrar no meu quarto na minha
ausncia!
Mas eu expliquei-lhe, menina Brstner disse K. aproximando-se, por
sua vez, das fotografias que no fui eu quem mexeu nos retratos; porm, uma
vez que no acredita em mim, vejo-me obrigado a confessar-lhe que a comisso
de inqurito trouxe trs funcionrios do banco, entre os quais se encontrava um, o
que provavelmente mexeu nas fotografias, que despedirei na prxima
oportunidade. Sim, esteve c uma comisso de inqurito acrescentou, ao
reparar que a menina Brstner o encarava com um ar de dvida.
Por sua causa? perguntou ela.
Sim respondeu K.
No me diga! exclamou a rapariga rindo-se.
verdade replicou K. , acredita ento que estou inocente?
Bem, inocente... disse ela no quero pronunciar j uma sentena
de tanta responsabilidade; no o conheo; no entanto, para mandarem logo uma
comisso de inqurito, deve tratar-se dum criminoso de respeito. Porm, como
no h dvida de que o senhor est em liberdade, pelo menos o seu ar tranquilo
d-me a impresso de que no se evadiu, no pode ter cometido um crime por a
alm.
Pois prosseguiu K. , mas a comisso de inqurito pode ter
reconhecido a minha inocncia ou, pelo menos, que no tenho tantas culpas como
se supusera.
Claro, pode dar-se esse caso retorquiu a menina Brstner com toda a
ateno.
No tem grande experincia de assuntos de justia, pois no?
No, no tenho, e j muitas vezes o lamentei, pois gostaria de saber de tudo
e so precisamente os assuntos de justia que me interessam de maneira
extraordinria. A justia tem um poder de seduo fora do vulgar, no acha? Mas
vou de certeza aperfeioar os meus conhecimentos nesse campo, pois no ms que
vem comearei a trabalhar no escritrio dum advogado.
Isso ptimo. Ento poder ajudar-me um pouco no meu processo.
E porque no? Gosto bastante de ser prestvel.
Estou a falar a srio retorquiu K. ou pelo menos meio srio, como a
menina. A coisa demasiado pequena para se recorrer a um advogado, mas no
entanto sempre gostaria de ter algum que me aconselhasse.
21
22
23
24
Captulo II
Primeiro interrogatrio
K. fora informado pelo telefone de que no domingo seguinte se realizaria
um pequeno inqurito referente ao seu caso. Chamaram-lhe a ateno para o
facto dos interrogatrios virem a realizar-se frequente e regularmente, embora,
talvez, nem todas as semanas. Diziam tambm que, se por um lado, um rpido
desfecho do processo servia os interesses comuns, por outro, os interrogatrios
tinham de ser minuciosos, embora curtos, para se evitar o cansao. Por
conseguinte, tinha-se decidido proceder a interrogatrios breves mas muito
pouco espaados. Escolhera-se os domingos para os interrogatrios a fim de no
se causar transtorno a K. no seu trabalho. Partia-se do princpio de que ele
concordava com essa ideia; no entanto, se desejasse outro dia qualquer, ir-se-ia,
na medida do possvel, ao encontro da sua vontade. Poder-se-ia tambm, por
exemplo, realizar os interrogatrios de noite, mas K. era capaz de no estar
suficientemente folgado. De maneira que, enquanto K. no se opusesse, manterse-ia o domingo. Era evidente que a sua presena se tornava indispensvel e, por
conseguinte, nem se chamava a sua ateno para esse facto. Indicavam-lhe o
nmero da porta da casa aonde devia dirigir-se; tratava-se duma casa situada
numa rua afastada dos arrabaldes, onde K. nunca estivera.
Logo que acabou de receber esta comunicao, K., sem dar qualquer
resposta, pousou o auscultador. Decidira, imediatamente, ir no domingo ao stio
indicado; no havia dvida que era necessrio l ir, pois o processo estava em
curso e. ele tinha de lhe fazer frente. Este primeiro interrogatrio devia tambm
ser o ltimo.
Estava ainda pensativo ao p do aparelho, quando ouviu atrs de si a voz do
director-interino, que queria telefonar mas que no o podia fazer por K. lhe barrar
o caminho.
Ms notcias? perguntou o director interino unicamente por
perguntar; de facto, apenas desejava afastar K. do telefone, e no inteirar-se fosse
do que fosse.
No, no replicou K., desviando-se, embora sem se afastar.
O director-interino pegou no auscultador e disse, por cima do aparelho,
enquanto aguardava a ligao:
Diga-me uma coisa, senhor K.: poderia dar-me, no domingo de manh, o
prazer da sua companhia durante uma excurso que tenciono realizar no meu
veleiro? Iro bastantes pessoas e certamente entre elas encontrar alguns
conhecidos; o procurador Hasterer, por exemplo. Quer vir? Venha, no diga que
no.
K. tentou prestar ateno ao que o seu interlocutor lhe dizia. Tais palavras
25
26
27
Para subir teve de incomodar uma srie de midos que brincavam na escada
e que o olharam com m cara quando passou pelo meio deles. Se c vier de
novo, disse de si para si, tenho de trazer torres de acar para os conquistar ou
a bengala para os desancar. Quase no primeiro andar foi obrigado a deter-se por
momentos para no impedir um berlinde de seguir inteiramente o seu percurso;
entretanto, dois rapazes em cujas caras havia as marcas deixadas por uma
vadiagem de adulto, seguraram-no pelas pernas das calas; se tivesse querido
correr com eles, teria sido obrigado a mago-los e receava a sua gritaria.
S no primeiro andar comearam verdadeiramente as suas indagaes.
Como no podia perguntar pela comisso de inqurito, decidiu inventar um
carpinteiro Lanz este nome veio-lhe cabea por assim se chamar o capito, o
sobrinho da senhora Grubach e perguntar por ele em todas as casas a fim de
ter, por esse meio, possibilidade de espreitar para dentro dos quartos. No entanto,
veio a verificar que na maior parte das vezes nem era preciso recorrer a esse
expediente, pois quase todas as portas se encontravam abertas e por elas
entravam e saam midos a correr. Em geral, tratava-se de pequenos quartos,
duma s janela, onde tambm se cozinhava. Vrias mulheres pegavam com um
brao nos bebs e com o outro ocupavam-se do fogo. Raparigas j espigadotas e
tendo, segundo parecia, apenas um avental em cima do corpo, corriam,
atarefadssimas, dum lado para o outro. Em todos os quartos havia camas
ocupadas quer por doentes, quer por gente a dormir, quer ainda por pessoas que,
j vestidas, se espreguiavam. K. batia s portas que estavam fechadas e
perguntava se ali morava o carpinteiro Lanz. A maior parte das vezes era uma
mulher quem abria, ouvia a pergunta e voltava-se para algum que se levantava
da cama.
Este senhor est a perguntar se aqui mora um tal Lanz que carpinteiro.
Lanz, carpinteiro? perguntavam da cama.
Sim respondia K., embora sem dvida alguma no se encontrasse ali
a comisso de inqurito e, por conseguinte, a sua diligncia estivesse terminada.
Muitos, pensando que K. tinha um grande empenho em encontrar o
carpinteiro Lanz, meditavam durante bastante tempo e acabavam por indicar um
carpinteiro que, no entanto, no se chamava Lanz, ou por citar um nome que com
aquele apenas tinha uma remota semelhana; outras vezes, iam perguntar aos
vizinhos ou acompanhavam K. at uma porta bem distante onde, segundo
julgavam, morava, possivelmente como hspede, um homem que correspondia
ao procurado ou havia algum capaz de prestar melhores informaes. Por fim,
K. j nem tinha de perguntar, limitando-se a seguir dum lado para o outro do
andar pessoas que se encarregavam de o fazer. Estava arrependido do seu plano
que to prtico lhe parecera. No quinto andar, resolveu desistir da busca;
despediu-se dum jovem e amvel trabalhador que queria lev-lo ainda mais para
cima e desceu. Porm, irritado com a inutilidade das suas diligncias, voltou de
novo para trs e bateu primeira porta do quinto andar. A primeira coisa que viu
na pequena sala foi um grande relgio de parede cujos ponteiros indicavam j as
28
dez horas.
Mora aqui um carpinteiro chamado Lanz? perguntou.
Faa favor respondeu uma mulher nova de olhos negros e brilhantes,
que nesse momento estava a lavar roupa de criana num balde, apontando com a
mo molhada para a porta ao lado que se encontrava aberta.
K. pensou que tinha ido dar a uma reunio. Numa sala de dimenses mdias
e com duas janelas, apinhavam-se as mais diferentes pessoas; nenhuma delas,
porm, ligou a mnima importncia ao recm-chegado. Numa galeria instalada a
toda a volta da sala e que quase chegava ao tecto, amontoava-se igualmente gente
sem conta que, por falta de espao, era obrigada a manter-se curvada e a bater no
tecto com as costas e a cabea. K., para quem o ar estava demasiado abafado,
saiu e disse mulher que, provavelmente, o tinha informado mal:
Perguntei por um carpinteiro, um tal Latiz.
Pois respondeu a mulher faa o favor de entrar para a.
K. talvez no tivesse seguido a mulher se esta no se tivesse aproximado
dele, dizendo, ao mesmo tempo que agarrava o puxador da porta:
Agora que o senhor c est, tenho de fechar a porta, pois j no pode
entrar mais ningum.
E uma ideia muito inteligente replicou K. mas isto aqui j est
demasiado cheio.
Contudo, voltou para dentro da sala. Entre dois homens que conversavam
junto porta um deles, de mos estendidas, fazia o gesto de contar dinheiro,
enquanto o outro o olhava penetrantemente nos olhos uma mo agarrou K.
Tratava-se de um jovem pequeno e corado.
Venha, venha disse. K. deixou que o outro lhe indicasse o caminho.
Reparou ento que entre aquele formigueiro humano havia uma pequena
passagem que, possivelmente, separava dois partidos. Em favor dessa hiptese
havia ainda o facto de K. mal ter visto nas primeiras filas, esquerda e direita,
um rosto voltado para ele, mas sim, unicamente, as costas daqueles que se
dirigiam por gestos e palavras apenas aos do seu partido. Quase todos os
presentes envergavam um casaco preto, velho, comprido e muito solto atrs,
prprio para cerimnias. Este trajo era a nica coisa que fazia confuso a K.; se
no fosse isso, teria julgado encontrar-se numa reunio poltica do distrito.
No outro extremo da sala para onde o levaram, haviam colocado um estrado
muito baixo que se encontrava igualmente apinhado de gente; sobre aquele,
colocada transversalmente, havia uma pequena mesa, e por detrs desta, quase
beira do estrado, estava sentado um homem baixo e gordo que nesse momento
conversava, ofegante, no meio de estrepitosas gargalhadas, com um outro que se
encontrava de p, as pernas cruzadas e apoiando o cotovelo nas costas da cadeira
do seu interlocutor. Por vezes, erguia os braos no ar como se estivesse a
caricaturar algum. O moo que conduzia K. viu-se em dificuldades para dar
conta do resultado da sua diligncia. Tentara j duas vezes, pondo-se nos bicos
dos ps, dar uma informao qualquer sem que, no entanto, o homem a quem se
29
dirigia lhe prestasse ateno. S quando uma das pessoas que se encontravam no
estrado reparou no moo, o homem se voltou para ele e se debruou para trs a
fim de ouvir a comunicao que, em voz baixa, aquele lhe fazia. Depois, tirando
o relgio da algibeira, olhou rapidamente para K.
O senhor j devia ter-se apresentado h uma hora e cinco minutos
disse.
K. quis responder qualquer coisa, mas no teve tempo, pois, mal o homem
acabara de falar, levantou-se um protesto geral na metade direita da sala.
O senhor j devia ter-se apresentado h uma hora e cinco minutos
repetiu o homem numa voz mais forte e olhando agora tambm rapidamente para
a multido que ocupava a sala.
Imediatamente os protestos se tornaram mais fortes; porm, como o homem
no dissesse mais nada, foram-se extinguindo pouco a pouco. Havia agora um
silncio muito maior do que quando K. entrara. Apenas os ocupantes da galeria
continuavam a fazer as suas observaes. Embora a semi-obscuridade, o fumo e
o p no permitissem que se visse muito bem o que se passava l em cima,
parecia que as pessoas da galeria estavam pior vestidas do que o restante pblico.
Muitas haviam trazido almofadas que tinham colocado entre a cabea e o tecto
para no se magoarem de encontro a este.
K. resolvera observar mais do que falar; por conseguinte, desistiu de
apresentar qualquer justificao para o seu suposto atraso e disse apenas:
Posso ter chegado atrasado, mas estou aqui. Seguiu-se uma salva de
palmas de novo proveniente da metade direita da sala. Gente que se deixa
conquistar com facilidade pensou K.; por outro lado, o silncio da metade
esquerda da sala que estava mesmo por detrs dele e na qual apenas um ou outro
aplaudira preocupara-o. Meditou no que poderia dizer para pr imediatamente
todos do seu lado ou, se isso no fosse possvel, para ganhar, pelo menos
temporariamente, tambm a simpatia dos outros.
Sim replicou o homem , mas agora j no tenho obrigao de o
interrogar. De novo se levantaram os protestos; desta vez, porm, duma maneira
pouco definida, pois o homem, fazendo um gesto dissuasrio, continuou:
Desta vez, no entanto, excepcionalmente, interrog-lo-ei. Mas um atraso
como este no deve voltar a dar-se. E agora aproxime-se!
Algum saltou do estrado abaixo de maneira a K. poder subir para um lugar
vazio. K. ficou comprimido contra a mesa. Atrs, a multido apertava tanto, que
K. teve de fazer esforos para no lanar fora do estrado a mesa do juiz de
instruo ou mesmo este.
Porm, o juiz de instruo no se preocupou nada com o que se passava e
deixou-se ficar confortavelmente sentado; ento, depois de ter dito ao homem
que se encontrava por detrs dele uma palavra que punha termo conversa,
pegou no nico objecto que se encontrava em cima da mesa, um livro de
apontamentos. Este fazia lembrar um velho livro escolar deformado fora de
tanto uso.
30
31
32
33
34
35
36
Captulo III
Na sala de reunio vazia. O estudante. As reparties
Durante a semana seguinte K. esperou, dia aps dia, por outra comunicao,
pois no podia acreditar que tivessem tomado letra a sua recusa a ser
interrogado. Mas, como realmente a esperada comunicao no veio at sbado,
partiu do princpio de que estava tacitamente citado a comparecer de novo, na
mesma casa e mesma hora. Por conseguinte, no domingo, voltou a dirigir-se l,
atravessando desta vez, sem hesitao, corredores e escadas. Algumas pessoas
que estavam porta das suas casas, e que se lembravam dele, cumprimentaramno ao v-lo passar; K., porm, j no precisava de perguntar nada a ningum e
em breve chegou porta indicada, que se abriu assim que ele bateu. Ia j a
dirigir-se para a sala contgua, sem mesmo se voltar para a mulher, j sua
conhecida, que ficara porta, quando aquela lhe disse:
Hoje no h audincia.
Porque no h-de haver audincia? perguntou, sem querer acreditar.
Porm, a mulher convenceu-o, abrindo a porta da sala. Esta, na verdade,
estava deserta. Vazia, a sala tinha um aspecto ainda mais miservel do que no
domingo anterior. Sobre a mesa, que continuava em cima do estrado, havia
vrios livros.
Posso ir ver aqueles livros? perguntou K., no porque tivesse uma
curiosidade especial, mas unicamente para no ter estado ali em vo.
No replicou a mulher, fechando de novo a porta , proibido. Os
livros pertencem ao juiz de instruo.
Ali, pois! retorquiu K., acenando com a cabea. So cdigos, est
bem de ver. Faz parte deste gnero de justia que uma pessoa seja no s
condenada inocentemente mas tambm desconhecendo a, lei.
bem capaz de ser assim respondeu a mulher, que no tinha percebido
muito bem o que K. dissera.
Bom, ento vou-me embora.
Quer que eu d algum recado ao juiz de instruo? perguntou a mulher.
Conhece-o?
Pois com certeza; o meu marido oficial de diligncias respondeu a
mulher.
S nesse momento K. reparou que o quarto, onde da primeira vez vira um
balde, estava completamente mobiliado. A mulher, reparando no seu espanto,
disse:
Sim, ns vivemos aqui de graa, mas nos dias de audincia temos de tirar os
mveis do quarto. O emprego do meu marido tem diversos inconvenientes.
Estou menos espantado com o quarto do que com o facto de saber que
37
38
39
espcie nenhuma. Pertence sociedade que eu tenho de combater mas encontrase muito bem nela. Ama at o estudante, e se no o ama, pelo menos prefere-o ao
seu marido. Pode, facilmente, deduzir-se isso das suas palavras.
No! exclamou ela, continuando sentada e pegando na mo de K.,
que no a conseguiu tirar a tempo. Agora no deve ir-se embora; no deve sair
daqui com uma ideia falsa a meu respeito! Poder realmente ir-se embora nesta
altura? Sou assim to insignificante que nem sequer queira fazer-me o favor de
ficar aqui ainda um instante?
No me est a compreender disse K., sentando-se , se tem
realmente empenho em que eu fique, fico de boa vontade; de facto, tenho tempo,
pois vim c esperando que houvesse interrogatrio. O que h pouco disse s
tinha um objectivo: pedir-lhe que no fizesse nada por mim durante o meu
processo. Mas as minhas palavras no a devem ofender se reparar que eu no ligo
importncia absolutamente nenhuma ao resultado do processo e que, para mim,
uma condenao ser unicamente motivo de riso. Isto, partindo do princpio de
que o processo chega realmente ao fim, do que duvido. Todavia, estou
convencido que o processo, devido preguia, esquecimento ou talvez mesmo ao
medo dos funcionrios, j est interrompido ou s-lo- em breve. No entanto,
tambm possvel que na esperana de me apanharem dinheiro finjam continuar
o processo; mas isso ser absolutamente intil, posso afirm-lo agora, pois eu
no unto as mos seja a quem for. Sempre poderia prestar-me um favor se
dissesse ao juiz de instruo, ou a qualquer outra pessoa que goste de espalhar
notcias importantes, que eu nunca recorrerei ao suborno, embora esses
cavalheiros usem todas as habilidades do seu vasto repertrio. Isso seria
completamente intil, pode dizer-lhes sem rodeios. De resto, eles prprios tero,
talvez j reparado que assim , e se o no fizeram, no me importo que o faam
agora. Assim, esses cavalheiros ver-se-iam livres de trabalho e eu de alguns
inconvenientes que, no entanto, aceito de boa mente, quando sei que posso pagar
na mesma moeda aquilo que me fazem. E tomarei as minhas precaues para que
assim acontea. Conhece realmente o juiz de instruo?
Com certeza respondeu a mulher , foi mesmo nele que pensei
assim que me ofereci para o ajudar. No sabia que ele no passa dum funcionrio
subalterno, mas visto que o senhor o afirma, bem capaz de ser como diz.
Apesar de tudo, estou convencida de que o relatrio que ele entrega aos
superiores sempre tem a sua influncia. E ele escreve bastantes relatrios. O
senhor diz que os funcionrios so preguiosos, mas olhe que nem todos o so, e
em especial o Juiz de instruo, pois escreve imenso. No domingo passado, por
exemplo a sesso durou at noite. Toda a gente se foi embora, mas ele
continuou na sala e eu tive de lhe ir buscar uma lmpada. Tinha apenas uma
pequena lmpada de cozinha, mas ele, assim que eu lha levei, comeou logo a
escrever, todo satisfeito. Entretanto chegou o meu marido, que teve folga
precisamente naquele domingo; fomos buscar os mveis, arrummos de novo o
nosso quarto, vieram c vizinhos, conversmos luz da vela, numa palavra,
40
41
para o entregar justia, como a ps de parte. De que modo podia ela apanh-lo?
No continuava ele suficientemente livre para poder destruir toda a justia, pelo
menos naquilo que lhe dizia respeito? No podia ter esse pouco de confiana em
si? E depois o auxlio que ela lhe oferecera parecia ser sincero e talvez no fosse
de desprezar. Talvez a melhor maneira de se vingar do juiz de instruo e dos
seus sequazes fosse tirar-lhes aquela mulher. Poderia, portanto, vir a dar-se o
caso de o juiz de instruo, depois de ter tido um penoso trabalho a escrever
relatrios recheados de mentiras sobre K., encontrar, a horas mortas, vazia a
cama da mulher. E vazia porque ela pertencia a K., porque aquela mulher que ali
estava na janela, aquele corpo voluptuoso, gil e quente, envolto num vestido
negro, pesado e grosseiro, pertencia nica e exclusivamente a K.
Depois de ter afastado deste modo os pensamentos hostis que tinha em
relao mulher, ocorreu-lhe que o sussurrante dilogo que se travava janela se
prolongava por demasiado tempo. Ento bateu, primeiramente, com os ns dos
dedos sobre o estrado, e depois tambm com o punho fechado. O estudante olhou
de relance e por cima do ombro da mulher para K., mas no s no se incomodou
como at estreitou aquela contra si. Ela baixou profundamente a cabea como se
o escutasse atentamente e ele, aproveitando o facto de ela estar inclinada, beijoua estrepitosamente no pescoo, sem mesmo interromper, sensivelmente, o que
estava a dizer. K. viu naquele gesto a confirmao da tirania que o estudante,
segundo as palavras da mulher, exercia sobre ela; ento, levantando-se, comeou
a andar dum lado para o outro. Entre relances lanados ao estudante, ps-se a
reflectir na maneira de expulsar aquele o mais depressa possvel; assim, ouviu
com agrado as palavras que o outro j visivelmente incomodado com o vaivm
de K., que por vezes degenerava em pateada, lhe dirigiu:
Se est impaciente pode ir-se embora. At j o podia ter feito, pois
ningum daria pela sua falta. Sim, devia ter-se ido embora assim que eu cheguei,
e a toda a velocidade.
Podia haver nestas observaes toda uma possvel clera prestes a explodir,
mas nelas havia tambm uma altivez de futuro funcionrio da justia falando a
um ru pouco digno de simpatia. K. deixou-se ficar perto do estudante e disse-lhe
sorrindo:
verdade que estou impaciente, mas a maneira mais fcil de pr fim a
essa impacincia v-lo pelas costas. Mas se veio para estudar ouvi dizer que
estudante cedo-lhe o lugar com todo o prazer e vou-me embora com a
mulher. De resto ter ainda muito que estudar antes de ser juiz. No conheo
muito bem a sua justia, mas suponho que ela no se limita ao emprego de
expresses rudes, em que alis o senhor parece ser um perito de respeito.
No deviam deix-lo andar por aqui to vontade disse o estudante,
como se quisesse dar mulher uma explicao para as palavras insultuosas de K.
, foi um erro; bem o disse ao juiz de instruo. Pelo menos entre os
interrogatrios deviam obrig-lo a ficar no quarto. O juiz de instruo, por vezes,
tem coisas que no se compreendem.
42
43
44
45
46
47
unicamente medo.
Pois ento no acredita em mim? perguntou K. E inconscientemente
levado pela atitude humilde do homem, pegou-lhe por um brao como se
quisesse convenc-lo fora. Porm, no o querendo magoar, tinha-o agarrado
frouxamente; apesar disso, o homem deu um berro, como se K. o estivesse a
segurar com uma tenaz em brasa e no com dois dedos. Este berro ridculo
esgotou definitivamente a pacincia de K.; se no acreditavam que ele era um
acusado, tanto melhor; talvez o homem o tomasse mesmo por um juiz; e, em jeito
de despedida, apertou realmente o homem com fora, empurrou-o de novo para
cima do banco e continuou o seu caminho.
A maior parte dos acusados so to sensveis disse o oficial de
diligncias.
Atrs deles, quase todas as pessoas que estavam espera rodearam o
homem, que j tinha parado de gritar, e pareciam interrog-lo detalhadamente
sobre o incidente. Nesta altura, um guarda, reconhecvel como tal, especialmente
devido ao sabre cuja bainha, pelo menos pela cor, devia ser de alumnio,
aproximou-se de K. Este, estranhando a matria de que o objecto era feito,
chegou a estender a mo para o agarrar. O guarda, que tinha vindo por causa do
grito, quis saber o que se havia passado. O oficial de diligncias disse-lhe
algumas palavras procurando tranquiliz-lo; o outro, porm, explicou que ele
prprio ainda tinha de tomar conta do ocorrido, fez uma continncia e prosseguiu
o seu caminho num passo muito rpido mas que a gota, provavelmente, tornava
muito curto e cadenciado.
K. no se importou muito tempo com ele nem com as pessoas da sala de
espera, sobretudo porque vira, mais ou menos a meio do corredor, a possibilidade
de se dirigir para a direita atravs duma passagem sem porta. Perguntou ao oficial
de diligncias se aquele era o caminho indicado e, como recebesse uma resposta
afirmativa, embora muda, meteu-se realmente por ele. Estava aborrecido por ter
de ir sempre um ou dois passos frente do oficial de diligncias, pois isso, pelo
menos naquele local, podia dar a impresso de que estava preso e que um guarda
o seguia. Esperava ento amide pelo oficial de diligncias, mas este persistia em
deixar-se ficar logo de novo para trs. Por fim K., para acabar com aquele
aborrecimento, disse:
Bom, j vi qual o aspecto que isto aqui tem; agora vou-me embora.
O senhor ainda no viu tudo replicou o oficial de diligncias num tom
de absoluta candura.
No quero ver tudo disse K., que, de resto, se sentia verdadeiramente
cansado , quero ir-me embora; como que se vai ter sada?
Ainda no se perdeu, realmente? perguntou o oficial de diligncias,
espantado. V por aqui at esquina; depois corte direita e continue sempre
em frente at porta.
Venha comigo disse K. mostre-me o caminho, seno perco-me;
aqui h tantos caminhos.
48
49
50
Acho disse o homem, que estava elegantemente vestido e atraa especialmente as atenes devido ao seu colete cinzento terminado em dois longos e
aguados bicos que a indisposio deste senhor tem a sua origem nesta
atmosfera e que o melhor, e para ele o mais agradvel, ser lev-lo para fora das
reparties em vez de o metermos na enfermaria.
isso mesmo exclamou K. que, cheio de alegria, quase interrompeu
as palavras do homem , fico de certeza logo melhor, no estou assim to fraco;
o que eu preciso que me amparem um pouco por debaixo dos braos, no lhes
darei muito trabalho, o caminho no longo. Leve-me at porta, sento-me um
bocado nos degraus e depressa me recomponho, no me ressinto absolutamente
nada destes acessos, este surpreende-me a mim prprio. Tambm sou funcionrio
e estou habituado ao ar dos escritrios, mas este aqui, como o senhor diz, parece
ser demasiado ruim. Se quisesse ter a amabilidade de me acompanhar um
bocado, que eu tenho tonturas e sinto-me mal quando me levanto sozinho.
E ergueu os ombros para que os dois lhe pegassem mais facilmente por
debaixo dos braos.
O homem, porm, no acedeu ao pedido de K.; conservou tranquilamente
as mos nos bolsos e ps-se a rir ruidosamente:
Est a ver? disse para a rapariga Acertei em cheio. s aqui que
este senhor no se sente bem, em geral isso no lhe acontece.
A rapariga sorriu tambm mas tocou ao de leve com as pontas dos dedos no
brao do homem, como se este tivesse exagerado o gracejo acerca de K.
Mas que que julga disse o homem ainda a rir , acompanho
mesmo este senhor at l fora.
ptimo replicou a rapariga, inclinando por momentos a sua graciosa
cabea. No ligue muito s gargalhadas dele continuou, dirigindo-se a K. que,
de novo triste, olhava fixamente em frente e parecia no ter necessidade de
qualquer explicao. Este senhor., permita-me que o apresente o homem
exprimiu o seu consentimento por meio dum gesto , este senhor , pois, o
encarregado de informaes. Presta aos interessados que aqui esperam todas as
informaes de que eles necessitam; e olhe que presta bastantes, pois a nossa
justia no muito conhecida entre a populao. Tem resposta para todas as
perguntas; o senhor, quando quiser, pode fazer uma experincia. Porm, esta no
a sua nica vantagem; tem outra: a maneira elegante como se veste. Ns, isto ,
os funcionrios, concordmos uma vez que o encarregado de informaes se
devia vestir elegantemente ele quem trata sempre e em primeiro lugar com
as pessoas que aqui se dirigem a fim de causar uma boa primeira impresso. O
resto dos funcionrios, como o senhor pode ver por mim, infelizmente veste mal
e fora de moda; alis, no faz muito sentido gastar dinheiro em roupas, pois
passamos quase todo o tempo nas reparties, e at c dormimos. Mas, como
disse, considermos que era necessrio que o encarregado de informaes
vestisse boa roupa. Porm, como a nossa administrao, que neste aspecto um
pouco estranha, no lha forneceu, fizemos uma subscrio, na qual participaram
51
tambm algumas das pessoas que aqui vm, e comprmos-lhe este belo fato e
mais um outro. Agora estaria tudo preparado para causar boa impresso, mas ele
com as suas risadas estraga de novo tudo e assusta as pessoas.
como diz disse o homem com ar de troa , mas no compreendo
por que razo a menina est a contar a este senhor todas as nossas coisas ntimas,
ou melhor, o est a maar com isso, pois ele no tem vontade nenhuma de as
saber. Repare na maneira como ele est sentado; v-se nitidamente que o seu
prprio caso o preocupa.
K. nem sequer tinha vontade de responder; era possvel que a rapariga fosse
bem intencionada e que tivesse querido distra-lo ou dar-lhe a possibilidade de se
recompor, mas o mtodo usado falhara.
Tive de lhe explicar as suas gargalhadas respondeu a rapariga ,
foram bem injuriosas.
Acho que ele desculparia ofensas ainda piores se eu, finalmente, o
levasse l para fora.
K. permaneceu calado e nem sequer levantou os olhos. Tolerava que os dois
falassem a seu respeito como se ele fosse uma coisa; era at o que lhe agradava
mais. Mas de repente sentiu num dos braos a mo do encarregado de
informaes e no outro a da rapariga.
Para cima, homem sem fora disse o encarregado de informaes.
Agradeo imenso a ambos volveu K., alegremente surpreendido;
depois, levantando-se lentamente, levou ele prprio as mos dos dois aos stios
onde tinha mais necessidade de apoio.
Parece sussurrou a rapariga aos ouvidos de K. enquanto se iam
aproximando do corredor que eu tenho muito empenho em destacar
favoravelmente o encarregado de informaes, mas pode acreditar que o que digo
a verdade. O seu corao no duro. No tem obrigao de conduzir at l fora
acusados doentes e, no entanto, f-lo, como o senhor v. Talvez nenhum de ns
seja desapiedado; queramos talvez ajudar de boa vontade toda a gente, mas,
como somos funcionrios da justia, ganhamos facilmente uma aparncia de
pessoas duras de corao, que se recusam a auxiliar seja quem for. Eu sofro
imenso com isso.
No quer sentar-se aqui um instante? perguntou o encarregado de
informaes.
J estavam no corredor e encontravam-se precisamente em frente do
acusado com quem K. havia falado. K. quase se sentiu envergonhado; h pouco
estivera to direito a falar com ele e agora tinha necessidade de que duas pessoas
o amparassem; alm disso, os cabelos em desalinho caam-lhe para a testa
coberta de suor e era o encarregado de informaes quem lhe trazia o chapu,
segurando-o com as pontas dos dedos esticados, num vaivm. Contudo, o
acusado pareceu no reparar em nada disto; ficou, humilde, em frente do
encarregado de informaes, que no lhe prestou ateno, e procurou apenas
pedir desculpa por se encontrar ali.
52
53
54
Captulo IV
A amiga da menina Brstner
Durante os dias seguintes, K. no conseguiu dizer a mnima coisa menina
Brstner. Procurou, das mais diversas maneiras, aproximar-se dela, mas esta
arranjava sempre meio de lhe frustrar os intentos. Vinha do escritrio logo direito
a casa, ficava no quarto sem acender a luz, sentado no canap, e sem fazer outra
coisa que no fosse olhar para a antessala. Se por acaso a criada passava e,
julgando o quarto vazio, fechava a porta, K., um momento depois, erguia-se e
abria-a de novo. De manh, levantava-se uma hora mais cedo do que dantes, para
ver se podia encontrar a menina Brstner sozinha quando ela fosse para o
escritrio. Porm, nenhuma destas tentativas deu resultado. Depois, escreveu-lhe
uma carta que mandou para o escritrio e uma outra que enviou para a sua
residncia; nelas procurava, de novo, justificar o seu procedimento, oferecia-se
para dar qualquer satisfao, prometia nunca ir alm dos limites que ela
estabelecesse e pedia-lhe apenas que lhe desse a possibilidade de lhe falar, visto
que no poderia tomar qualquer atitude em relao senhora Grubach enquanto
no a tivesse consultado. Por fim, informava-a de que no domingo seguinte
esperaria o dia inteiro por um sinal dela, que deixasse entrever a realizao do
seu desejo ou que, pelo menos, explicasse por que razo no poderia ela aceder
ao seu pedido, apesar da sua promessa de se lhe submeter em tudo. As cartas no
foram devolvidas mas tambm no veio qualquer resposta. Por outro lado, houve,
no domingo, um sinal cuja clareza no deixava dvidas. Espreitando pelo buraco
da fechadura, K. notou, logo de manh, um movimento desusado na antessala.
Em breve, porm, achou a explicao para esse facto. Uma professora de francs
alis, uma rapariga alem, fraca, descorada e um pouco coxa, chamada
Montag que at ento vivera em quarto prprio, mudava-se para o quarto da
menina Brstner. Horas a fio andaram as duas na saleta dum lado para o outro.
Havia sempre qualquer coisa esquecida uma pea de roupa, uma pequena
coberta, um livro que no podia deixar de ser levada para o novo apartamento.
Quando a senhora Grubach trouxe o pequeno-almoo a K. ela no
entregava nem o mais pequeno servio criada desde que irritara K. , este no
pde conter-se e dirigiu-lhe a palavra pela primeira vez desde h cinco dias:
Porque que h hoje tanto barulho na antessala? perguntou, enquanto
deitava o caf. No se poderia acabar com ele? logo ao domingo que tm de
fazer arrumaes?
Embora K. no olhasse para a senhora Grubach, reparou, contudo, que ela
suspirava como se lhe tivessem tirado um peso das costas. At mesmo estas
palavras rspidas de K. eram para ela como um perdo ou pelo menos um
princpio de perdo.
55
56
tratar da mudana toda. O que me espanta a menina Brstner. Eu fico muita vez
aborrecida por a menina Montag estar c hospedada, mas a menina Brstner at a
aceita no seu quarto.
E a senhora rala-se? perguntou K., esmagando um resto de acar que
ficara na chvena. Isso causa-lhe algum prejuzo?
No respondeu ela , at me agrada bastante, pois fico com um
quarto desocupado e posso l instalar o meu sobrinho, o capito. Eu j andava h
muito tempo com medo que ele, durante estes ltimos dias em que fui obrigada a
aloj-lo na sala de estar, o tivesse podido incomodar, pois no l muito
respeitador.
Que ideia! exclamou K., levantando-se. Nem pensar nisso. A
senhora parece que me considera demasiado sensvel pelo facto de eu no poder
suportar estas andanas da menina Montag. Olhe, l est ela outra vez.
A senhora Grubach sentiu-se completamente desanimada.
O senhor K. deseja que eu lhe v dizer que deixe o resto da mudana
para outro dia? Se quiser eu vou imediatamente.
Mas ela tem de se mudar para o quarto da menina Brstner! disse K.
Pois volveu a senhora Grubach, sem perceber muito bem aonde K.
queria chegar.
Nesse caso prosseguiu K. tem de levar para l as suas coisas.
A senhora Grubach contentou-se em inclinar a cabea em sinal de
concordncia.
Esta apatia que tinha todo o ar de obstinao ainda mais irritou K. Este
comeou a andar da janela para a porta, impedindo, assim, que a senhora
Grubach sasse, o que, doutro modo, ela teria provavelmente feito.
K. tinha precisamente acabado de chegar de novo porta quando bateram.
Era a criada, que vinha da parte da menina Montag dizer que a menina gostaria
imenso de falar por instantes como o senhor K. e que, por isso, lhe pedia que se
dirigisse sala de jantar, onde ela o aguardava. K. ouviu pensativamente o recado
e depois, voltando-se para a sua assustada Senhoria, fitou-a com um olhar quase
escarninho. Este olhar parecia dizer que K. j h muito previra este convite e que
ele condizia muito bem com as maadas que, nessa manh, os hspedes da
senhora Grubach tinham de lhe causar. Mandou a criada participar que ia
imediatamente, e depois, dirigindo-se ao armrio para mudar de casaco, disse
apenas em jeito de resposta senhora Grubach, que se lamentava em voz baixa
da maadora da menina Montag, que fizesse o favor de levar a loua do pequenoalmoo.
Mas o senhor quase no tocou em nada disse a senhora Grubach.
Mas leve-a na mesma! exclamou K. Tinha a impresso de que a
menina Montag se insinuara em tudo e tudo tornava repugnante.
Quando passou pela antessala, olhou para a porta fechada do quarto da
menina Brstner; todavia no fora convidado para ali mas sim para a sala de
jantar, cuja porta abriu violentamente, sem bater.
57
58
poderia atribuir muita importncia a esse encontro ele s por, acaso lhe tinha
vindo ideia, e que reconheceria em breve, ou talvez mesmo j o tivesse feito, o
absurdo de tudo isto, sem que fossem necessrias explicaes especiais. Por meu
lado, respondi-lhe que isso podia estar certo mas que, no entanto, considerava
vantajoso para o completo esclarecimento do assunto que ela lhe desse uma
resposta clara. Ofereci-me para desempenhar essa misso, e a minha amiga,
depois de algumas hesitaes, anuiu. Espero, contudo, ter tambm procedido no
interesse do senhor, pois at a mnima incerteza na mais insignificante das coisas
sempre motivo de preocupao e se, como o caso, a podemos arredar,
devemos faz-lo sem perda de tempo.
Estou-lhe muito grato disse K. imediatamente. Em seguida, levantouse lentamente, fitou a menina Montag, depois espraiou o olhar pela mesa, olhou
pela janela o sol batia de chapa no prdio em frente e dirigiu-se para a
porta. A menina Montag ia alguns passos atrs como se no confiasse
inteiramente nele. Porm, ao p da porta, tiveram ambos de recuar, pois aquela
abriu-se e o capito Lanz entrou. Era a primeira vez que K. o via de perto. Era
um homem de cerca de quarenta anos, alto, de rosto carnudo queimado pelo sol.
Fez uma pequena vnia, dirigida tambm a K. e, aproximando-se da menina
Montag, beijou-lhe respeitosamente a mo. Os seus movimentos eram muito
desembaraados. A sua delicadeza para com a menina Montag contrastava
vincadamente com o tratamento que K. havia dispensado quela. Apesar disso, a
menina Montag pareceu no ter ficado zangada com K., pois, segundo este
julgou notar, quis at apresent-lo ao capito, K., porm, no queria ser
apresentado; no teria sido capaz de tratar amavelmente nem o capito nem a
menina Montag. A seus olhos o beija-mo tinha ligado a rapariga a um grupo
que, sob a capa do maior altrusmo e inocncia, desejava impedi-]o de se
aproximar da menina Brstner. Mas isto no foi a nica coisa que ele julgou
distinguir; reparou tambm que a menina Montag escolhera um meio que,
embora bom, tinha dois gumes. Ela exagerava no s a importncia das relaes
entre a menina Brstner e K., mas tambm, e acima de tudo, a importncia da
entrevista que este tinha solicitado, procurando ao mesmo tempo arranjar as
coisas de tal maneira que parecesse ser K. quem exagerava. Ela no devia iludirse; K. no queria exagerar nada, sabia que a menina Brstner no passava duma
modesta dactilgrafa que no lhe devia opor muita resistncia. Abstinha-se ainda
propositadamente de entrar em linha de conta com o que a senhora Grubach
dissera acerca da rapariga. Reflectia em tudo isto medida que, esboando
unicamente um gesto de cumprimento, abandonava a sala. Queria dirigir-se
imediatamente ao seu quarto, mas, ao ouvir atrs de si, na sala de jantar, a
menina Montag dar uma pequena gargalhada, veio-lhe ideia que talvez pudesse
causar uma surpresa tanto rapariga como ao capito. Olhou volta e ps-se
escuta de qualquer rudo proveniente dos quartos circunvizinhos que pudesse
indicar algum estorvo para a sua inteno. O sossego, porm, era absoluto;
apenas se ouviam as conversas que vinham da sala de jantar e a voz da senhora
59
60
Captulo V
O verdugo
Quando numa das noites seguintes K. passou pelo corredor que separava o
seu escritrio da escada principal dessa vez era ele um dos ltimos a ir para
casa, apenas dois contnuos trabalhavam ainda na expedio luz duma pequena
lmpada incandescente ouviu suspirar atrs duma porta que ele sempre
suspeitara ser a duma arrecadao, embora, pessoalmente, nunca a tivesse visto.
Parou, espantado, e ps-se de novo escuta a fim de se certificar; fez-se silncio
por uns instantes, mas depois os suspiros recomearam. Primeiro, ainda quis ir
buscar um dos contnuos, pois talvez pudesse precisar duma testemunha, mas
logo a seguir, levado por uma curiosidade incontrolvel, escancarou a porta.
Tratava-se, como ele acertadamente supusera, duma arrecadao. Por detrs do
patamar havia no cho tinteiros de barro vazios e impressos velhos e inutilizados.
No quarto propriamente dito encontravam-se trs homens que a pouca altura do
tecto mantinha curvados. Uma vela presa a uma prateleira alumiava-os.
Que fazem aqui? perguntou K. precipitadamente, embora em voz
baixa.
Um dos homens, que visivelmente dominava os outros, atraa imediatamente o olhar, pois envergava uma espcie de vestimenta escura, de couro, que
lhe deixava a descoberto os braos, o pescoo e grande parte do peito. Esse
permaneceu calado. Os outros, porm, exclamaram:
Senhor! Temos de ser espancados porque tu te queixaste de ns ao juiz
de instruo.
S ento K. reconheceu que se tratava, na realidade, dos guardas Franz e
Willem, e que o terceiro tinha na mo uma vergasta para os espancar.
Bem disse K., olhando-os fixamente , eu no me queixei; disse
apenas como as coisas se passaram l em casa. E realmente a vossa conduta no
foi correcta.
Senhor! exclamou Willem, enquanto Franz, pondo-se atrs dele,
procurava manifestamente proteger-se do terceiro homem. Se soubesse como
somos mal pagos, a sua opinio sobre ns seria melhor. Eu tenho de sustentar
uma famlia e aqui o Franz queria casar-se. A gente procura enriquecer de
qualquer maneira, pois s com o trabalho no se consegue, nem que se trabalhe
como um escravo. A sua roupa branca seduziu-me; claro que os guardas esto
proibidos de proceder daquele modo; fiz mal, mas segundo a tradio, a roupa
branca pertence aos guardas, foi sempre assim, acredite. Mas tambm
compreensvel que assim seja, pois que importncia podero ter tais coisas para
aquele que tem a infelicidade de ser preso? Evidentemente, se o detido torna o
assunto do domnio pblico, a punio certa.
61
62
tirando a carteira sem olhar para o verdugo, pois tais assuntos, no interesse de
ambas as partes, resolvem-se melhor quando se conservam os olhos baixos.
Tu queres denunciar-me e arranjar-me uma boa sova. replicou o
verdugo No, no.
Tem juzo. disse K. Se eu tivesse querido que estes dois fossem
casti-gados no quereria agora dar dinheiro para os livrar. Poderia simplesmente
fechar a porta, no ver nem ouvir mais nada e pr-me a caminho de casa. Mas
no fao isso, pelo contrrio, tenho at muito empenho em os libertar; se eu
tivesse suspeitado de que tm de ser castigados ou que podem ser castigados,
nunca teria mencionado o nome deles. Na verdade, no os considero culpados:
culpada a organizao, culpados so os altos funcionrios.
assim mesmo exclamaram os guardas, levando imediatamente uma
vergastada nas costas j a descoberto.
Se debaixo da tua vergasta se encontrasse um categorizado juiz disse
K. baixando a vergasta que o outro quis logo erguer , no s no te impediria
de bater mas ainda te daria dinheiro a fim de arranjares fora para melhor
desempenhares a tua misso.
O que ests a dizer parece-me digno de crdito disse o verdugo.
Mas no me deixo subornar. Empregaram-me para bater e portanto bato.
O guarda Franz, que at a se conservara bastante retrado, talvez na
esperana de que a interveno de K. tivesse xito, aproximou-se da porta,
envergando apenas as calas. Depois, ajoelhando-se, agarrou-se ao brao de K. e
sussurrou:
Se no conseguires perdo para os dois, tenta, pelo menos, livrar-me a
mim. Willem mais velho do que eu e menos sensvel sob todos os aspectos. De
resto, tambm j uma vez, h alguns anos, foi castigado com uma ligeira
correco corporal. Eu, porm, ainda no fui desonrado e, se procedi assim,
devo-o, apenas a Willem, que meu professor no bem e no mal. L em baixo, em
frente do banco, a minha pobre noiva aguarda o resultado. Sinto-me to
envergonhado.
Enxugou no casaco de K. o rosto todo coberto de lgrimas.
No espero mais disse o verdugo, pegando com as duas mos na
vergasta e batendo em Franz, enquanto Willem, num canto, se agachava e olhava
a medo sem se atrever a voltar a cabea. Ento os gritos de Franz, to iguais e
contnuos que dir-se-ia no provirem dum ser humano mas sim dum instrumento
a ser torturado, cresceram e ressoaram por todo o corredor; todo o prdio devia
ouvi-los.
No grites exclamou K. No se pde conter e, enquanto olhava, com
os nervos crispados, na direco donde deviam vir os contnuos, empurrou Franz,
no com muita fora mas com fora suficiente para que aquele, j desfalecido,
casse e, em espasmos, tacteasse o solo com as mos. Porm, nem aqui ele se
conseguiu livrar da pancada, pois a vergasta, oscilando ritmicamente na ponta,
fazia-o rebolar-se sobre si mesmo. Em breve apareceu ao longe um contnuo e,
63
alguns passos atrs, um outro. K. tinha atirado rapidamente com a porta, dirigirase para uma das janelas do ptio e abrira-a. Os berros haviam cessado
completamente. Para evitar que os contnuos se aproximassem, K. gritou:
Sou eu!
Boa noite, senhor gerente replicaram. Aconteceu alguma coisa?
No, no respondeu K. , apenas um co que se ps a ganir no ptio.
Como os contnuos no se mexessem, acrescentou:
Podem continuar o vosso trabalho. E, para no ter de entabular conversa
com eles, debruou-se na janela. Quando, passado um momento, olhou de novo
para o corredor, j os contnuos tinham desaparecido. K., porm, permaneceu
janela sem se atrever a voltar para a arrecadao e sem vontade de ir para casa. O
ptio que via l em baixo era pequeno e rectangular. A toda a volta estavam
instalados escritrios cujas janelas, excepo das de cima iluminadas pelo luar,
se encontravam s escuras. K. procurou lobrigar, atravs da escurido, um canto
do ptio onde alguns carrinhos de mo estavam amontoados. Atormentava-o no
ter conseguido impedir o espancamento mas no tinha culpa do seu insucesso; se
Franz no tivesse gritado certo que as pancadas deviam ter sido muito
dolorosas, mas nas alturas decisivas uma pessoa tem de dominar-se se ele no
tivesse gritado, K. teria muito provavelmente achado um meio de persuadir o
verdugo. Se todos os funcionrios de menor categoria no passavam duma corja,
por que razo deveria precisamente o verdugo, que tinha a seu cargo a funo
mais desumana, constituir uma excepo. K. tinha tambm notado distintamente
como os olhos dele haviam brilhado ao verem as notas. Por conseguinte, era
evidente que o verdugo levara a srio a sua misso unicamente para elevar um
pouco mais o preo do suborno; e K. no teria poupado nada, pois estava
realmente interessado em livrar os guardas. Se, na verdade, j comeara a
combater a corrupo desta justia, era natural que tambm atacasse deste lado.
Porm, no momento em que Franz havia comeado a gritar, todos os seus planos
se tinham, naturalmente, desmoronado. K. no podia suportar que os contnuo s,
e talvez outras pessoas, viessem surpreend-lo em negociaes com aquela gente.
Ningum podia, realmente, exigir dele tal sacrifcio. Se tivesse resolvido faz-lo,
quase lhe teria sido mais fcil despir-se e oferecer-se ao verdugo para ser
espancado em vez dos guardas. Alis, o verdugo no teria certamente aceitado
essa substituio, visto que assim no s no alcanaria vantagem alguma como
tambm teria faltado gravemente ao seu dever e, provavelmente, duma dupla
maneira, pois K., enquanto o processo estivesse em curso, encontrava-se
possivelmente ao abrigo de todos os funcionrios da justia. A no ser que
fossem vlidas outras condies. De qualquer modo, K. no tinha podido fazer
outra coisa seno fechar a porta, embora isso no removesse completamente os
perigos que o ameaavam. O empurro que no fim dera a Franz aborrecia-o
profundamente, e s a excitao lhe podia servir de desculpa.
Ouviu ao longe os passos dos contnuos. Para no lhes causar estranheza
por ainda ali se encontrar, fechou a janela e dirigiu-se para a escada principal.
64
65
Captulo VI
O tio Leni
Uma tarde, precisamente numa altura em que K. estava extremamente
ocupado, pois pouco faltava para fechar o correio, entrou pelo escritrio dentro,
ladeado por dois contnuos que traziam documentos, o tio de K., um pequeno
proprietrio rural. K. ficou menos assustado com a presena do tio do que ficara,
tempos atrs, com a ideia da vinda deste. O tio tinha de vir; j h cerca de um
ms que K. estava convencido disso. j ento lhe tinha parecido v-lo, um pouco
curvado, o panam amarfanhado na mo esquerda, avanar, levando tudo sua
frente, na direco da secretria, ao mesmo tempo que, ainda longe, lhe estendia
a mo direita. O tio estava sempre com pressa, pois nunca o largava a infeliz
ideia de que podia fazer tudo quanto planeara durante o tempo nunca superior
a um dia em que se encontrava na capital. E, alm disso, achava que no devia
deixar escapar qualquer conversa, negcio ou prazer que, por acaso, surgisse. K.,
de quem ele outrora fora tutor, via-se, por isso, especialmente obrigado a ser-lhe
prestvel, sempre que possvel, e tambm a deix-lo pernoitar consigo. O
fantasma do campo costumava ele chamar-lhe.
Logo a seguir aos cumprimentos no tivera tempo para se sentar na
poltrona que K. lhe oferecera pediu ao sobrinho que conversasse por instantes
a ss com ele.
necessrio disse, engolindo com dificuldade , necessrio para o
meu sossego.
Que ouvi eu, Josef? exclamou o tio assim que ficaram sozinhos,
sentando-se na secretria e amontoando toa, debaixo dele, vrios papis para
ficar melhor instalado.
K. ficou calado. Sabia o que vinha a seguir mas, subitamente aliviado do
seu fatigante trabalho, entregou-se, por momentos, a uma agradvel moleza e
ps-se a olhar pela janela para a rua em frente, da qual apenas via um pequeno
trecho triangular, um pedao de parede lisa entre duas montras.
Tu olhas-me para a rua! exclamou o tio com os braos erguidos.
Pelo amor de Deus, Josef, responde-me! verdade o que dizem, pode realmente
ser verdade?
Querido tio, no fao ideia do que desejas de mim respondeu K.,
arrancando-se sua distraco.
Josef prosseguiu o tio num tom de aviso , que eu saiba, sempre me
disseste a verdade. Devo tomar as palavras que acabas de me dizer como um
sinal de qualquer coisa ruim?
J estou a ver aonde queres chegar disse K. submisso provavelmente
ouviste falar do meu processo.
66
67
inventada apenas para o pr a coberto das censuras do tio e da tia. Era uma
atitude tocante mas que ele, sem dvida, no recompensaria suficientemente
enviando a partir de agora e com regularidade bilhetes para o teatro. Mas para
visitas penso e conversas com uma colegialzinha de dezoito anos no sentia
disposio.
Que me dizes agora? perguntou o tio, a quem a carta fizera esquecer a
pressa e a excitao, e que parecia estar de novo a l-Ia.
Bem, verdade, tio respondeu K.
Verdade. O que que verdade? Como que isso pode ser verdade?
Que espcie de processo vem a ser esse? No me digas que um processo penal?
E. E tu ests aqui calmamente sentado, com um processo penal s
costas? exclamou o tio numa voz cada vez mais alta.
Quanto mais calmo estiver, melhor respondeu K. fatigado , no
tenhas receio.
Isso no me pode sossegar! declarou o tio. Josef, querido Josef,
pensa em ti, na tua famlia, no nosso bom nome. At aqui foste o nosso orgulho,
no deves passar a ser a nossa vergonha. A tua atitude olhou para K. de
soslaio no me agrada. No assim que se comporta um acusado inocente que
ainda sente fora. Diz-me depressa de que se trata para que eu te possa ajudar.
Trata-se naturalmente de coisas do banco?
No respondeu K., levantando-se , mas tu, querido tio, falas
demasiado alto; o contnuo est provavelmente escuta atrs da porta, e isso no
me agrada. melhor irmo-nos embora. Depois responderei a todas as tuas
perguntas. Sei muito bem que tenho de prestar contas famlia.
Muito bem! bradou o tio. Muitssimo bem. Agora avia-te, Josef,
avia-te!
Ainda tenho de dar umas ordens disse K. Chamou pelo telefone o seu
substituto, que se apresentou passados alguns instantes.
O tio, excitado como estava, indicou ao homem, com a mo, que K. o havia
mandado chamar, embora a esse respeito no pudesse haver a mnima dvida. K.,
de p, em frente da secretria, apontando para diversos documentos, explicou em
voz baixa ao jovem, que o escutava fria mas atenciosamente, o que durante a sua
ausncia ainda tinha de ser feito. O aspecto do tio, especado, os olhos
arregalados, mordendo nervosamente os lbios, embora no ouvisse nada do que
se estava a passar, era suficiente para transtornar o ambiente. Depois ps-se a
andar dum lado para o outro, parando aqui em frente da janela, ali diante dum
quadro, e proferindo, cada vez que parava, diferentes exclamaes, como, por
exemplo: No consigo de modo nenhum compreender ou Digam-me s o que
vai sair daqui. O jovem fingiu no reparar em nada, escutou calmamente at ao
fim as ordens de K., tomou nota de algumas e saiu depois de cumprimentar com
uma pequena vnia no s K. mas tambm o tio; este, porm, nem sequer reparou
nele, pois voltara as costas precisamente nesse momento a fim de olhar para a
rua, ao mesmo tempo que, com as mos estendidas, amarfanhava as cortinas. A
68
69
impedir de parar que ainda ligarias menos importncia ao caso do que eu, e s
tu quem o toma to a srio.
Josef exclamou o tio, procurando sacudir a mo que o prendia para
conseguir parar; K., porm, no o largou , tu ests mudado. Tiveste sempre um
discernimento to apurado e precisamente agora que ele te abandona? Queres
perder o processo? Sabes o que isso significa? S isto: ficas completamente
banido, e toda a famlia ser arrastada na tua queda ou pelo menos ficar
profundamente humilhada. Josef, tu reage-me. A tua indiferena faz-me perder a
cabea. Quando uma pessoa te v, tem quase de acreditar no ditado: Ter um tal
processo e j t-lo perdido.
Querido tio disse K. aflies no remedeiam nada. intil que tu
te aflijas, assim como o seria se eu me afligisse. No com aflies que se
ganham processos; permite que eu me valha da minha experincia prtica. Eu
tenho, tambm, muito apreo pela tua, ainda quando ela me surpreende. Como
dizes que a famlia tambm sofrer por causa do processo, coisa que no posso
de maneira nenhuma conceber; mas isso de somenos... seguirei de boa vontade
as tuas instrues. H apenas uma coisa que, no sentido em que tu a tomas, no
considero proveitosa: a estada no campo. Isso seria tomado como uma fuga e
indicaria que eu tinha conscincia da minha culpa. verdade que eu aqui estou
mais ao alcance deles, mas por outro lado posso tratar melhor do meu caso.
ptimo disse o tio num tom que parecia indicar que os pontos de
vista de ambos finalmente se aproximavam. Fiz apenas esta proposta porque,
ficando tu aqui, via a coisa muito tremida devido tua indiferena e julguei que
seria melhor trabalhar eu por tua conta. Mas se tu prprio, com todas as tuas
foras, te quiseres ocupar do caso, isso de longe muito melhor.
Assim estamos de acordo disse K. Que propes que eu deva fazer
em primeiro lugar?
Tenho ainda de pensar no assunto respondeu o tio. Tens de ver que eu
vivo no campo h j quase vinte anos a fio e que o nosso faro para estas coisas se
vai perdendo. As diversas relaes que eu mantinha com personalidades de
relevo e que, se eu aqui estivesse, possivelmente se reforariam, afrouxaram
naturalmente. Bem sabes que eu no campo estou um pouco abandonado. S
nestas ocasies que se d realmente por isso. Em parte, o teu caso foi para mim
uma surpresa, embora eu tivesse suspeitado, duma maneira estranha certo,
depois de ler a carta da Erna, que se passava qualquer coisa deste gnero, e hoje,
ao ver-te, quase obtive a certeza. Mas isso no importa; o importante no perder
tempo.
J enquanto falara, pondo-se em bicos de ps, acenara a um carro e agora
arrastava K. atrs de si para dentro da viatura e gritava para o motorista uma
morada.
Vamos agora a casa dum advogado, o doutor Huld disse. Fomos
condiscpulos. Conheces com certeza este nome? No? Mas isso espantoso.
Alcanou fama como defensor e advogado dos pobres. No entanto, no homem,
70
71
Para a outra vez abra mais depressa disse o tio em vez de lhe dar as
boas-noites. Ela, por seu lado, fez uma pequena mesura. Anda, Josef disse
depois para K., que passou muito lentamente em frente da rapariga, quase se lhe
encostando.
O senhor doutor est doente disse a rapariga, visto que o tio, sem se
deter, se dirigia a toda a pressa para uma das portas. K. tornou a olhar, admirado,
para a rapariga, enquanto esta se voltava a fim de fechar de novo a porta da rua.
O seu rosto era abonecado e redondo; no s as faces plidas e o queixo mas at
as fontes e a testa eram redondas.
Josef! exclamou de novo o tio; dirigindo-se rapariga, perguntou:
do corao? Creio bem que sim respondeu a rapariga, precedendoos com a vela na mo e abrindo a porta.
Num canto do quarto que a luz da vela ainda no conseguia alcanar
ergueu-se um rosto, de longas barbas, de algum deitado numa cama.
Hem, quem que a vem? perguntou o advogado que, encandeado
pela luz da vela, no reconheceu as visitas.
o teu velho amigo Alberto respondeu o tio.
Ah, o Alberto disse o advogado, deixando-se cair nas almofadas
como se perante aquela visita fosse escusada qualquer dissimulao.
Isso est assim to mal? perguntou o tio, sentando-se na beira da
cama. No acredito. E um dos teus ataques de corao que acabar por passar
como os anteriores.
possvel disse o advogado numa voz sumida , mas mais grave
do que nunca. Tenho dificuldade em respirar, no durmo nada e perco foras de
dia para dia.
Ora esta disse o tio, amachucando com a sua grande mo o panam
contra o joelho. Ds-me notcias muito desagradveis. s ao menos tratado
como deve ser? Isto aqui to triste, to sombrio. j faz bastante tempo desde
que eu aqui estive pela ltima vez; nessa altura a casa pareceu-me mais alegre. A
tua criadita tambm no me parece muito divertida, ou ento finge.
A rapariga estava ainda de vela na mo junto porta; tanto quanto se podia
deduzir do seu olhar vago, era para K. que ela preferia olhar mesmo agora que o
tio falava dela. K. encostou-se poltrona que havia levado para o p da rapariga.
Quando se est to doente como eu disse o advogado deve ter-se
sossego. Para mim isto aqui no est triste; fez uma pausa e continuou: e
depois, Leni cuida bem de mim; uma boa rapariga.
Isto, porm, no pde convencer o tio, que estava visivelmente desconfiado
com a enfermeira; assim, apesar de no ter respondido nada ao doente, seguiu a
rapariga com um olhar severo quando esta se aproximou do leito, pousou a vela
sobre a mesa-de-cabeceira e, curvada sobre o advogado, lhe sussurrou qualquer
coisa ao mesmo tempo que ajeitava as almofadas.
Esquecendo-se da considerao devida ao doente, levantou-se e ps-se a
seguir a rapariga por todo o lado; K. no se teria admirado se o tio a tivesse
72
agarrado pelas salas e a tivesse afastado da cama. Por seu turno, K. olhava tudo
calmamente. At a doena do advogado no o aborrecia grandemente, pois no
poderia ter-se oposto ao zelo que o seu tio desenvolvera no seu caso. Assim, no
pde deixar de ficar satisfeito com o desvio que aquele zelo sofrera, e para o qual
em nada contribura. O tio, provavelmente apenas para melindrar a enfermeira,
disse:
Menina, faa o favor de nos deixar a ss por um momento; tenho de
discutir com o meu amigo um caso pessoal.
A enfermeira, que ainda se encontrava profundamente curvada sobre o
doente e que, nesse momento, alisava o lenol perto da parede, voltou apenas a
cara para o lado e replicou com toda a naturalidade, o que contrastava
surpreendentemente com as palavras do tio, ora entrecortadas pela clera, ora
fluentes em extremo:
Compreende, o senhor doutor est to doente que no pode discutir caso
nenhum.
Ela repetira as palavras do tio provavelmente s por uma questo de
comodidade; todavia podiam ser tomadas, mesmo por algum no interessado no
assunto, por uma expresso de troa. O tio, naturalmente, reagiu como se tivesse
sido picado.
Alma danada exclamou ele numa voz que os primeiros acessos da
irritao tornava relativamente ininteligvel. K. assustou-se, embora estivesse
espera de qualquer coisa pareci da, e correu para o tio com a inteno
categrica de lhe tapar a boca com ambas as mos. Felizmente o doente ergueuse por detrs da rapariga e o tio, franzindo a testa como quem engole qualquer
coisa abominvel, disse, mais calmo:
Ainda no perdemos o juzo; se o que eu peo no fosse possvel, no o
pediria. E agora, faa o favor de sair.
A enfermeira ficou direita junto cama, completamente voltada para o tio e
afagando, segundo K. julgou ver, a mo do advogado.
Podes falar vontade em frente da Leni disse o doente num tom que,
sem dvida, traduzia um pedido urgente.
No me diz respeito respondeu o tio , no se trata dum segredo
meu.
E voltou-se como se pensasse j no se meter em discusses, embora
deixasse ainda um certo tempo para o seu interlocutor reflectir.
Ento diz respeito a quem? perguntou o advogado numa voz sumida,
recostando-se de novo.
Ao meu sobrinho disse o tio. Trouxe-o comigo e apresentou-o:
Josef K., gerente.
Oh disse o doente muito mais animado e estendendo a mo para K.
, desculpe, no tinha reparado no senhor. Sal, Leni disse depois para a
enfermeira, que j no ps objeco alguma e lhe estendeu a mo como se
fossem estar separados durante longo tempo.
73
74
75
vieste tu, Alberto, com os teus murros na porta, e o senhor chefe de repartio
levou a cadeira e a mesa para o canto. Todavia, temos agora, possivelmente, isto
, se a vontade para tal subsistir, um assunto de conversa que interessar a todos
e, portanto, podemos muito bem reunirmo-nos de novo. Senhor chefe de
repartio prosseguiu com uma vnia e com um sorriso servil, apontando para
uma poltrona colocada junto da cama.
Infelizmente apenas me posso demorar uns minutos mais disse o chefe
de repartio com amabilidade, sentando-se regaladamente na cadeira e olhando
para o relgio , o trabalho chama-me. De qualquer modo, no quero deixar
passar a oportunidade de conhecer um amigo de um amigo meu.
Cumprimentou com uma vnia o tio que, embora parecesse ter ficado
radiante com o novo conhecimento, no foi capaz, devido ao seu tempera-mento,
de exprimir a natureza dos seus sentimentos e se limitou a acompanhar as
palavras do chefe de repartio com um riso embaraado mas ruidoso. Um
espectculo detestvel! K. podia contemplar tudo vontade, pois ningum se
importava com ele. O chefe de repartio, uma vez que o haviam arrancado sua
quietude, monopolizou a conversa, como de resto parecia ser seu hbito. O
advogado, cuja primitiva fraqueza talvez tivesse sido apenas um pretexto para
afastar K. e o tio, escutava atentamente, de mo no ouvido, as palavras do chefe
de repartio. O tio, que balanceava a vela no joelho obrigava desse modo o
advogado a dirigir-lhe repetidos olhares cheios de inquietao libertara-se j
do seu embarao e estava agora no s arrebatado pela maneira de falar do chefe
de repartio mas tambm pelos movimentos das mos, ondulantes e suaves, com
que aquele sublinhava as suas palavras. K., que se encostara cama, fora, talvez
mesmo intencionalmente, posto de parte e desempenhava unicamente um papel
de ouvinte. De resto, mal sabia qual o assunto da conversa e em breve se ps a
pensar ora na enfermeira, e na atitude mal-educada do tio para com ela, ora no
chefe de repartio, perguntando-se se era esta a primeira vez que o via, e se no
o teria talvez at visto na reunio quando do seu primeiro interrogatrio. Mesmo
que, porventura, estivesse enganado, o chefe de repartio no destoaria em nada
dos participantes da reunio que estavam na primeira fila: os velhos de barba
rala. Ento, do vestbulo, veio um barulho semelhante ao de porcelana partindose e toda a gente se ps escuta.
Vou ver o que se passou disse K., saindo num passo vagaroso como
para dar aos outros a possibilidade de o deterem.
Mal tinha entrado no vestbulo e procurado orientar-se no escuro, quando
sobre a sua mo, com a qual ainda segurava fortemente a porta, velo colocar-se
uma outra mo bem mais pequena do que a sua, e que suavemente fechou a
porta. Era a enfermeira que ali o tinha aguardado.
No se passou nada sussurrou ela foi apenas um prato que eu atirei
contra a parede para o atrair at aqui.
K. respondeu, embaraado:
Tambm estive a pensar em si.
76
77
78
posso ajud-lo. Mas tambm o senhor no quer o meu auxlio, no faz empenho
algum nele; muito teimoso e no se deixa convencer. Tem alguma amante?
perguntou passado um momento.
No respondeu K.
Tem sim volveu ela.
Realmente tenho disse K. Imagine que eu estava a reneg-la e, no
entanto, at trago um retrato dela comigo.
Acedendo ao pedido da rapariga, mostrou-lhe uma fotografia de Elsa. Leni,
toda aninhada no colo dele, observou cuidadosamente o retrato. Tratava-se dum
instantneo de Elsa tirado a seguir a uma turbilhonante dana do gnero das que
ela gostava de danar na casa onde trabalhava. A sala, levada pelo rodopio, ainda
esvoaava volta dela numa sucesso de pregas. De mos nas ancas, o pescoo
muito direito, Elsa olhava para o lado rindo-se, sem que, no entanto, se
conseguisse descortinar para quem ela o fazia.
Est demasiado espartilhada disse Leni, apontando para o stio onde,
segundo a sua opinio, isso se verificava. No me agrada; desajeitada e
grosseira. Mas talvez para si ela seja amvel e meiga; parece que isso que se
pode tirar do retrato. As raparigas assim grandes e fortes so, muitas vezes, todas
meiguice e amabilidades. Ela seria capaz de se sacrificar por si.
No respondeu K. , ela no meiga nem amvel e to-pouco seria
capaz de se sacrificar por mim. Tambm, at hoje, no lhe pedi nem uma coisa
nem outra, e at nem sequer observei este retrato com tanta ateno como a Leni
o faz.
Portanto no lhe liga muito disse Leni , portanto ela no e sua amante.
disse K. No volto com a palavra atrs. Bem, pode ser que nesta
altura o seja disse Leni. Mas o senhor no sentiria grandemente a sua falta
se a perdesse ou se a trocasse por outra, por mim, por exemplo.
decerto uma ideia que se pode admitir disse K. com um sorriso ,
mas ela tem sobre si uma grande vantagem: no sabe nada do meu processo e
mesmo se soubesse nunca pensaria nisso. Nunca procuraria persuadir-me a tomar
uma atitude de transigncia.
Isso no vantagem nenhuma replicou Leni. Se no tem outra no
desanimo. Ela tem algum defeito fsico?
Defeito fsico? perguntou K.
Sim respondeu Leni , que eu tenho um pequenino defeito. Olhe.
Esticando a mo direita, abriu os dedos. A ligar o anelar e o mdio havia
uma pequena poro de pele que chegava quase at falange do dedo mais curto.
Como K., devido escurido, no visse logo o que ela lhe queria mostrar, a
rapariga, pegando-lhe na mo, f-lo tactear o que lhe indicava.
Que partida da natureza disse K., acrescentando, ao ver a mo toda:
Que linda garra! Com uma espcie de orgulho, Leni olhava para K. que,
espantado, no deixava de lhe abrir e fechar os dedos, at que, por fim, beijandoa, lhe soltou a mo.
79
80
81
Captulo VII
Advogado. Industrial. Pintor
Numa manh de Inverno em que a neve caa envolvida por uma luz baa,
K. encontrava-se sentado no seu escritrio e, apesar da hora matutina, sentia-se j
extremamente fatigado. A fim de se ver livre pelo menos dos funcionrios pouco
categorizados, ordenara ao contnuo que no deixasse entrar nenhum deles, visto
ter entre mos um trabalho de grande responsabilidade. Porm, em vez de
trabalhar, girava na cadeira e mexia vagarosamente nalguns objectos colocados
sobre a mesa; depois, sem ter conscincia do que fazia, deixou ficar o brao
estendido em cima do tampo da mesa, inclinou a cabea e permaneceu imvel.
A ideia do processo j no o abandonava. Pensara at muitas vezes se no
lhe seria til redigir uma defesa e apresent-la no tribunal. Nela queria incluir
uma pequena resenha autobiogrfica, para explicar o motivo que o obrigara a
proceder de certa maneira em todos os acontecimentos mais importantes e a
expor as razes segundo as quais esse procedimento, visto luz das suas opinies
actuais, merecia aplausos ou censura e qual a justificao dessa ltima atitude. As
vantagens que um tal relatrio apresentava em relao simples defesa, exercida
de resto por um advogado pouco digno de confiana, eram indiscutveis. Com
efeito, K. no fazia a mnima ideia de quais fossem as diligncias do advogado;
muitas no deviam ser elas, pois j passara um ms desde que aquele o convocara
pela ltima vez; de resto, tambm das outras vezes K. no ficara com a impresso
de que o advogado pudesse auxili-lo por a alm. Ficara surpreendido com o
facto do seu defensor quase no lhe ter feito perguntas; e muita coisa havia para
perguntar. Perguntar era o essencial. K. tinha a sensao de ele prprio ser capaz
de fazer todas as perguntas necessrias.
O advogado, pelo contrrio, em vez de o interrogar, punha-se a contar
coisas ou ficava calado em frente dele, inclinava-se um pouco para a frente por
sobre a secretria, provavelmente devido sua dificuldade em ouvir, cofiava uma
mecha do meio da barba e olhava para o tapete, talvez para o stio onde K.
estivera deitado com Leni. De quando em vez, o advogado fazia a K. umas
advertncias ocas de sentido, como as que se fazem s crianas. Por conversas
assim to inteis quanto maadoras no tencionava K., quando o advogado lhe
apresentasse a conta final, dar nem um chavo. Depois do advogado considerar
que K. estava suficientemente humilhado, punha-se geralmente a elevar-lhe um
pouco o moral. Segundo ento dizia, j tinha ganho assim completamente, ou em
parte, muitos processos semelhantes aos de K., processos esses que, embora no
fossem talvez to difceis como aquele, tinham aspecto de ser mais desesperados.
Tinha na gaveta, segundo dizia, uma relao desses processos ao pronunciar
estas palavras batia em qualquer das gavetas mas infelizmente no podia
82
mostrar os autos pois tratava-se de segredos oficiais. Apesar disso, toda a vasta
experincia que adquirira em tais processos revertia agora, naturalmente, em
favor de K. Comeara, claro, a trabalhar sem perda dum minuto e o primeiro
requerimento j estava quase pronto. Este requerimento era de extrema
importncia, pois da primeira impresso causada pela defesa dependia muitas
vezes toda a orientao do procedimento judicial. No entanto, queria desde j
chamar a ateno de K. para um facto que, infelizmente, se registava algumas
vezes os requerimentos no eram lidos pelo tribunal. Arquivavam-nos
simplesmente e estabeleciam que, provisoriamente, ver e ouvir o acusado era
mais importante do que todos os papis escritos. Acrescentavam que, caso o
requerente insistisse bastante, se faria, antes da deciso final, e assim que os
materiais pertinentes estivessem reunidos, uma reviso de todos os autos e, por
consequncia, tambm do primeiro requerimento. Infelizmente, porm, as coisas
tambm no se passavam assim, pois, em geral, extraviavam o primeiro
requerimento ou acabavam por perd-lo, e, mesmo quando o conservavam at ao
fim, mal lhe punham os olhos em cima soubera-o ele, ainda que unicamente
atravs de boatos. Na sua opinio tudo aquilo era lamentvel, embora de tivesse a
sua justificao. K. no podia deixar alguma maneira de levar em conta que o
processo no era pblico, se bem que pudesse s-lo sempre que a justia o
entendesse necessrio.
A Lei, no entanto, no prescrevia tal publicidade. Por consequncia, ao ru
e defesa ficava vedado o acesso aos documentos do tribunal e acima de tudo ao
libelo. Assim, pouco ou nada se sabia de preciso, o que impedia a defesa de
dirigir, acertadamente, no primeiro requerimento, as suas objeces e, portanto,
aquele documento s por casualidade poderia conter alguma coisa de importante
para o caso a que se referia. S mais tarde se podia apresentar requerimentos
verdadeiramente completos e irrefutveis, caso no decurso do interrogatrio do
acusado se pudesse concluir nitidamente ou adivinhar os diversos captulos e os
fundamentos em que assentavam. Em tais circunstancias, prosseguiu o advogado,
a defesa estava, naturalmente, numa situao muito desfavorvel e difcil. Isso,
porm, era igualmente intencional. De facto, no fundo, a defesa no era permitida
pela Lei mas simplesmente tolerada, e constitua at motivo de polmica saber se
do cdigo se podia mesmo extrair a confirmao dessa tolerncia. Por
conseguinte, em rigor no existia advogado algum reconhecido pelo tribunal;
todos quantos perante ele se apresentavam no passavam, no fundo, duns
zngos. Naturalmente, tal facto desprestigiava imenso a classe, e se K. alguma
vez fosse s reparties do tribunal poderia ver, apenas para fazer uma ideia, a
sala dos advogados. Provavelmente ficaria assustado com a gente que a se
juntava. At mesmo na sala baixa e apertada que a justia punha disposio dos
advogados se podia ver o desprezo que tinha por eles. A luz no entrava seno
atravs duma pequena trapeira colocada a uma altura tal que, quando algum
queria olhar para fora, arriscando-se assim a levar em pleno rosto uma baforada
de fumo e fuligem proveniente duma chamin colocada mesmo em frente, tinha
83
84
essa influncia era imperceptvel, mas com o tempo tornava-se mais vincada. Ora
tal aco s muito poucos advogados a podiam exercer, portanto a escolha de K.
revelava-se particularmente feliz. Talvez apenas um ou dois advogados podiam
ufanar-se legitimamente de ter relaes semelhantes s suas, prosseguiu o doutor
Huld. As pessoas influentes no queriam saber da sociedade que se reunia na sala
dos advogados nem tinham nada a ver com ela, mas estavam estreitamente
ligadas aos funcionrios da justia. A ele nem sempre lhe era necessrio ir ao
tribunal, esperar na sala dos juizes de instruo que estes acidentalmente
aparecessem para alcanar, consoante a disposio deles, um resultado na maior
parte das vezes apenas aparente ou at nem isso. No, K. vira com os seus
prprios olhos que os funcionrios, e entre eles os mais categorizados, vinham
pessoalmente, cheios de solicitude, dar-lhe informaes inteiramente isentas de
reservas ou pelo menos de fcil leitura nas entrelinhas; alm disso, discutiam
tambm a evoluo prxima do processo e at, em muitos casos, deixavam-se
convencer e aceitavam sem esforo pontos de vista diferentes dos deles.
Contudo, era precisamente nessa sua aceitao que no se devia confiar
demasiado, pois, por mais que estivessem decididos a expressar a sua nova
opinio, que, para a defesa, seria to favorvel, iam talvez direitos sua
repartio e indicavam para o dia seguinte uma disposio que continha
precisamente directrizes opostas ou talvez ainda mais severas para o acusado do
que a primitiva opinio, qual haviam afirmado ter renunciado. Em
contrapartida, era, naturalmente, impossvel uma pessoa defender-se, pois aquilo
que eles tinham dito a ss ficava precisamente dito a ss, e no permitia ao
pblico arriscar qualquer deduo, mesmo quando a defesa j no tivesse de
envidar esforos para manter os favores de tais personalidades. Por outro lado,
tambm era verdade que eles no estabeleciam relaes com a defesa
naturalmente s as estabeleciam com uma defesa servida por peritos por amor
ao prximo ou devido aos seus generosos sentimentos, mas antes porque, em
certa medida, no podiam prescindir dela. Era precisamente aqui que se fazia
sentir o defeito duma organizao judiciria que, desde o princpio, decretava ter
a justia de ser secreta. Aos funcionrios faltavam as relaes com o pblico e,
embora estivessem bem dotados para os processos vulgares de dificuldade mdia
tais processos quase percorriam sozinhos os seus trmites, s ocasionalmente
precisando dum empurro , ficavam muitas vezes perplexos no s perante
casos extremamente simples mas tambm perante casos francamente difceis. De
facto, comprimidos dia e noite na sua lei, acabavam por perder o exacto sentido
das relaes humanas o que, nos casos referidos, lhes causava pesados
transtornos. Vinham ento pedir conselhos aos advogados, seguidos por um
contnuo que trazia os autos, os quais, de outro modo, teriam permanecido
secretos. Teria sido possvel encontrar-se muitos homens quela janela, olhando,
desanimados, para a rua e, no entanto, nunca passaria pela cabea de ningum
que eles pudessem apresentar-se naquele estado enquanto, precisamente nesse
momento, o advogado, sentado secretria, estudava os autos para da lhes poder
85
dar um bom conselho. De resto, era justamente naquelas ocasies que se podia
ver como aqueles homens tomavam a srio a sua profisso e quo grande era o
seu desespero ao verem que a sua natureza os impedia de vencer certos
obstculos. Alis, a sua posio tambm no era fcil, continuou o advogado;
devia-se-lhes fazer a justia de reconhecer esse facto. A hierarquia e o nmero de
cargos da justia no tinham fim e nem os prprios iniciados podiam ter deles
uma viso de conjunto. Como, em regra, aos pequenos funcionrios tambm se
ocultavam os procedimentos judiciais a serem apresentados perante o tribunal,
no podiam aqueles, igualmente, seguir at ao fim os casos em que trabalhavam;
desse modo, os assuntos da justia apareciam-lhes no seu raio de aco sem que
eles soubessem donde vinham, e prosseguiam o seu caminho sem que eles
soubessem para onde. Portanto, escapava-lhes a lio que se podia extrair do
estudo das diferentes fases do processo, da deciso final e dos seus motivos. No
tinham, pois, o direito de se ocupar seno da parte do processo que a Lei lhes
delimitava e ficavam, na maior parte das vezes, a saber menos do que se seguia,
dos resultados do seu prprio trabalho, portanto, do que a defesa, que, em regra,
ficava em contacto com o acusado at ao fim do processo. Neste aspecto,
podiam, pois, aprender muitas coisas teis com a defesa.
Admirava-se ainda K., tomando em considerao tudo quanto ouvira, que o
nervosismo dos funcionrios se manifestasse muitas vezes duma maneira
ofensiva para os acusados cada um tinha experincia disso...? Todos os
funcionrios eram nervosos mesmo quando pareciam calmos. Naturalmente
quem mais sofria com isso eram os pequenos advogados. Contava-se a propsito
uma pequena histria que parecia ser muito digna de crdito: um velho
funcionrio, um homem bom e sossegado, estudara um dia e uma noite, sem
descanso estes funcionrios so trabalhadores como ningum , uma causa,
j de si bem difcil e que os requerimentos dos advogados mais haviam
complicado. Pela manh, depois de vinte e quatro horas de trabalho,
provavelmente pouco produtivo, o velho funcionrio ps-se atrs da porta e
atirou pela escada abaixo todos os advogados que pretendiam entrar. Estes
reuniram-se no patamar da escada para combinar o que deviam fazer. Por um
lado, no tinham realmente o direito de entrar; por esse motivo, no podiam,
legalmente, empreender fosse o que fosse contra o funcionrio e, alm disso,
tinham, como j se disse, de tomar cautela para no indispor contra eles toda a
classe dos funcionrios. Por outro lado, como os advogados consideravam
perdido o dia que no passassem no tribunal, tinham bastante interesse em
penetrar na sala. Por fim, chegaram concluso de que o meio de alcanar o seu
objectivo era cansarem o velho funcionrio. Uns aps outros, sem cessar, os
advogados corriam pela escada acima para, depois da maior resistncia passiva,
deixarem que os atirassem pelos degraus abaixo, sendo em seguida apanhados no
patamar pelos colegas que nessa altura a se encontrassem. Tal cena durou cerca
duma hora. Depois, o velho, j esgotado pelo trabalho que tivera durante a noite,
ficou verdadeiramente cansado e voltou para o seu escritrio. Os que estavam no
86
87
88
89
advogado em virtude dos servios prestados por este, pois deviam ter bastante
empenho em lhe conservar imaculada a sua reputao. Se as coisas se passassem
realmente assim, de que modo interviriam eles no processo de K., o qual, na
opinio do advogado, era muito difcil e, por conseguinte, importante e tanta
ateno despertara logo desde o princpio no tribunal? No podia haver muita
dvida quanto ao procedimento deles. j se podiam ver indcios disso no facto do
requerimento nunca mais ser entregue, no obstante o processo j durar h meses,
e de tudo, segundo as informaes do advogado, se encontrar no principio; esse
mtodo era, naturalmente, muito eficaz para entorpecer o acusado e mant-lo
desprotegido, para depois, repentinamente, o surpreender com a sentena ou, pelo
menos, com a participao de que, para seu desfavor, toda a instruo judiciria
passaria para as mos de autoridades mais categorizadas. Era absolutamente
necessrio que K. interviesse pessoalmente. Era justamente em perodos de
grande cansao, como nessa manh de Inverno em que no conseguia deter nada
do que continuamente lhe perpassava pela cabea, que aquela convico se
tornava imperiosa. O desprezo que anteriormente sentira pelo processo tinha
desaparecido. Se estivesse s no mundo teria podido facilmente desprezar o
processo, embora seguramente, nesse caso, jamais processo algum viesse a
verificar-se. Mas agora o tio j o tinha metido com o advogado e alm disso
havia ainda a famlia a considerar. A sua posio deixara de estar completamente
desligada da evoluo incompreensvel; havia quem tivesse sabido, duma forma
que K. ignorava, que as suas relaes com a menina Brstner pareciam oscilar de
acordo com o processo; em resumo, j mal tinha a possibilidade de escolha entre
aceitar ou recusar o processo; encontrava-se no meio e tinha de se defender. Se
estava cansado, isso era mau.
Contudo, no havia por enquanto motivos para preocupaes exageradas.
Soubera elevar-se atravs do seu prprio esforo, e relativamente em pouco
tempo, at um importante lugar no banco, e a se conservava estimado por todos.
Portanto, agora precisava simplesmente de dedicar ao processo um pouco do
esforo que lhe possibilitara a ascenso no banco; assim no teria dvidas que
tudo acabaria bem. Antes de mais, se queria alcanar qualquer coisa, era
necessrio, de antemo, pr de parte qualquer pensamento referente a uma
possvel culpa. Culpa era coisa que no existia. O processo no passava dum
grande negcio do gnero dos que ele j muitas vezes realizara com vantagens
para o banco, negcio esse que, como todos os outros, apresentava diversos
perigos que deviam ser repelidos. Para se alcanar este objectivo, no se devia
deixar o esprito devanear atrs de qualquer culpa mas sim pensar continuamente
no seu prprio interesse. Vistas as coisas por este prisma, era pois inevitvel
retirar em breve ao advogado o melhor seria faz-lo nessa noite o direito de
o representar. Tal atitude era, segundo as palavras daquele, qualquer coisa de
inaudito e provavelmente de muito ofensivo; K., porm, no podia tolerar que no
processo se deparassem obstculos aos seus esforos, causados, talvez, pelo seu
prprio advogado. Mas, uma vez livre deste, tornava-se necessrio meter
90
91
92
93
94
95
96
menor dvida, mas acima de tudo porque um homem de negcios como eu, a
quem as preocupaes profissionais quase no deixam tempo para respirar, no
se pode preocupar muito com as coisas dos outros. Bom, mas no isto que
interessa. Pensei que talvez o Titorelli lhe pudesse ser til; conhece muitos juizes
e, embora ele prprio no tenha uma influncia por a alm, poder aconselh-lo
acerca da maneira de entrar em contacto com diversas pessoas influentes. E,
apesar de esses conselhos no terem, em rigor, uma importncia decisiva, poder
deles, segundo creio, tirar o maior proveito. De facto, o senhor quase advogado.
Costumo sempre dizer: o senhor gerente K. quase um advogado. Oh, eu no
tenho receio nenhum pelo seu processo. Quer ir agora a casa do Titorelli? Com a
minha recomendao ele far-lhe- tudo o que estiver ao seu alcance. Na minha
opinio, acho que devia realmente ir ter com ele. Claro que no era preciso ser j
hoje; noutra altura, em qualquer ocasio. No entanto, quero ainda acrescentar, o
senhor no , nem por sombras, obrigado a ir falar com o Titorelli s porque eu
lhe dou este conselho. No; se acha que pode passar sem o auxlio dele, ento
de certeza melhor p-lo completamente de parte. Talvez o senhor tenha j um
plano perfeitamente delineado a que a interveno de Titorelli possa causar
transtorno. Nesse caso, no v de maneira nenhuma ter com ele. De resto, ouvir
conselhos de um tipo daqueles j um grande sacrifcio. Bom, faa o que quiser.
Aqui tem a carta de recomendao e a morada.
Desiludido, K. pegou na carta e meteu-a na algibeira. Mesmo no mais
agradvel dos casos, a vantagem que a recomendao lhe podia trazer era
excessivamente menor do que o prejuzo representado pelo conhecimento que o
industrial tinha do processo e pela divulgao que o pintor podia fazer dele. S a
muito custo conseguiu forar-se a dar uma ou duas palavras de agradecimento ao
industrial, que se dirigia j para a porta.
Vou l a casa dele disse, ao despedir-se do industrial ou ento, uma
vez que tenho agora tanto que fazer, escrevo-lhe a pedir que venha ter comigo ao
escritrio.
J sabia que encontrava a melhor soluo disse o industrial. No
obstante, julguei que o senhor gostaria de evitar que gente como esse Titorelli
viesse c ao banco falar consigo por causa do processo. Nem sempre
conveniente porem-se assim cartas na mo de gente daquela laia. Mas certamente
o senhor meditou profundamente em tudo e sabe o que deve fazer.
K, fez com a cabea um gesto de concordncia e acompanhou o industrial
mesmo atravs da sala de espera. No entanto, apesar da sua aparente
tranquilidade, estava bastante assustado consigo prprio; na verdade, apenas
dissera que escreveria ao Titorelli para de algum modo mostrar ao industrial que
sabia apreciar a recomendao e que pensava na possibilidade de se encontrar
imediatamente com o pintor, mas se tivesse considerado valioso o auxlio de
Titorelli tambm no teria realmente hesitado em lhe escrever. Porm, s deu
conta dos perigos que da poderiam advir quando da observao do industrial.
Podia, de facto, ter to pouca confiana no seu prprio entendimento? Se chegava
97
ao ponto de pensar em enviar uma carta, onde, sem qualquer espcie de rodeios,
convidava um tipo duvidoso a vir ao banco a fim de pedir quele conselhos
acerca do seu processo, sabendo que entre eles e o director-interino havia apenas
uma porta de permeio, no se podia dar o caso, alis muito provvel, de no
reparar noutros perigos ou de se precipitar para eles? Nem sempre havia perto
dele quem o avisasse. E era precisamente nesta altura, em que tinha de actuar
com todas as suas foras, que lhe haviam de surgir dvidas a respeito da sua
prpria vigilncia! Tinham tambm de lhe aparecer no processo as dificuldades
que encontrava no desempenho das suas funes profissionais?
Na verdade, agora j no compreendia como fora possvel que tivesse
querido escrever a Titorelli para o convidar a vir ao banco.
Estava ainda a abanar a cabea ao recordar-se da sua ideia, quando um
continuo se aproximou dele e lhe chamou a ateno para trs homens que se
encontravam sentados num banco e que aguar davam, h muito, a altura de ser
admitidos no seu gabinete. Aqueles tinham-se levantado ao ver o contnuo falar
com K., querendo cada um aproveitar uma oportunidade favorvel para ser
atendido antes dos outros. Uma vez que no banco tinham por eles tanta falta de
considerao, fazendo-os perder o seu tempo ali na sala de espera, tambm no
estavam dispostos a ter qualquer espcie de contemplao.
Senhor gerente estava j um a dizer. K., porm, j tinha mandado
buscar o sobretudo e, enquanto o vestia, ajudado pelo contnuo, disse, dirigindose aos trs homens:
Os senhores queiram desculpar, mas infelizmente no tenho tempo de os
receber. Peo-lhes imensa desculpa, mas tenho de resolver uns assuntos urgentes
e preciso de sair imediatamente. Os senhores prprios viram o tempo que um
cliente me tomou. Se quisessem ter a amabilidade de voltar c amanh ou noutra
altura qualquer.. E se resolvssemos o assunto pelo telefone? No quereriam,
talvez, expor-me os vossos assuntos em poucas palavras para eu, depois, vos
enviar por escrito uma resposta pormenorizada? O melhor seria que voltassem c
em breve.
Os homens, ao compreenderem das sugestes de K. que a sua espera tinha
sido completamente intil, ficaram to espantados que olharam uns para os
outros sem proferir palavra.
Bom, estamos ento de acordo? perguntou K., j voltado para o
contnuo que lhe trazia o chapu.
Pela janela aberta do gabinete de K. via-se a neve caindo cada vez com
mais fora. Este levantou, pois, a gola do sobretudo e abotoou-o junto ao
pescoo.
Nesse momento, do gabinete contguo, saiu o director-interino que, ao ver
K. de sobretudo a falar com os homens, lhe perguntou com um sorriso:
Vai sair agora, senhor gerente?
Vou respondeu K., pondo-se direito , tenho de ir tratar duns
assuntos.
98
99
100
a encontr-las a todas. Era evidente que tinham sido informadas pela corcunda
das intenes de K. e que o esperavam. Formavam duas alas e, para permitir que
K. passasse facilmente entre elas, encostavam-se com fora s paredes, ao
mesmo tempo que, com as mos, alisavam os aventais. Numa disposio em
fileira. Tanto os seus rostos como aquela tinham um aspecto simultaneamente
pueril e abjecto. No topo, dominando todas as outras, encontrava-se a corcunda.
Esta, ento, tornando a chefia, ps-se a subir as escadas seguida de K. e das
raparigas que, a rir, se haviam amontoado atrs dele. Graas quela, K. pde
rapidamente encontrar o caminho que procurava. Na verdade, queria continuar a
subir sempre em frente, mas ela, apontando para um dos lados, mostrou-lhe o
desvio que ele devia tomar para se dirigir casa de Titorelli. A escada que dava
para a casa deste era invulgarmente estreita, muito comprida, sem curvas,
abarcvel com a vista em todo o seu comprimento e terminava l no alto mesmo
em frente da porta do pintor. Esta porta, feita de pranchas unicamente
aparelhadas, sobre as quais se encontrava pintada a vermelho em grandes
pinceladas a palavra Titorelli, era relativamente bem iluminada, pois por cima
dela havia uma pequena clarabia oblqua. K. ainda mal se encontrava no meio
da escada quando, l em cima, a porta se abriu um pouco e um homem,
provavelmente s com a camisa de dormir em cima do corpo, apareceu na frincha
da porta, atrado, sem dvida, pelo barulho de tantos passos.
Oh! exclamou ao ver a multido aproximar-se; e desapareceu em
seguida.
A corcunda bateu as palmas de contentamento e as restantes raparigas
juntaram-se mais umas as outras atrs de K. para o fazer andar mais depressa.
Contudo, ainda riem sequer tinham chegado ao topo das escadas, quando o
pintor, escancarando a porta e fazendo uma profunda vnia, convidou K. a entrar.
Por outro lado, porm, repeliu as raparigas, no permitindo a entrada a nenhuma,
por mais que pedissem ou tentassem, contra a sua vontade, esgueirar-se pela
porta. S a corcunda, passando sorrateiramente por debaixo do brao esticado do
pintor, conseguiu entrar; Titorelli, porm, correu atrs dela, segurou a pelas
salas, f-la girar sua volta e depois p-la no cho em frente da porta ao p das
outras raparigas, que riem sequer haviam tentado ultrapassar a soleira durante o
tempo em que o pintor de l sara. K. no sabia como classificar a cena a que
assistia; parecia-lhe, na verdade, que tudo se passava como se existisse o mais
cordial dos acordos. As raparigas, que se encontravam ao p da porta, esticaram o
pescoo umas atrs das outras e gritaram para o pintor uma srie de palavras ao
mesmo tempo ordinrias e trocistas, que K. no compreendeu mas que divertiram
imenso Titorelli, visto que este se ria enquanto balanava a corcunda com tal
fora que ela quase voava. Depois fechou a porta, fez nova vnia diante de K.,
estendeu-lhe a mo e disse, apresentando-se:
Titorelli, pintor de arte. K. apontou para a porta por detrs da qual as
raparigas bichanavam e disse:
Parece que so muito queridas c em casa.
101
102
103
passa de inveno; mas disseram-me que era assim que eu devia executar o
quadro.
Como? perguntou K.., fingindo no perceber bem as palavras do
pintor. Ento no um juiz sentado numa cadeira?
E respondeu o pintor , mas no um dos grandes e, de resto, nunca
esteve sentado em nenhum trono destes.
E apesar disso faz-se retratar numa atitude to solene? Da maneira como
est sentado dir-se-ia o presidente do tribunal.
Sim, estes senhores so muito vaidosos disse o pintor. Mas tm
autorizao superior para se fazerem retratar assim.
Cada um recebe instrues precisas acerca da maneira como est autorizado
a fazer-se retratar. Infelizmente neste quadro no se podem apreciar pormenores
do traio e do trono; o pastel no se presta para este gnero de trabalhos.
Sim; realmente estranho que esteja pintado a pastel declarou K.
Foi o juiz que quis assim disse o pintor , destinado a uma
senhora.
O aspecto do quadro parecia ter-lhe dado vontade de trabalhar; arregaou as
mangas, ps vrios lpis na mo e K. viu como debaixo das pontas nervosas dos
pastis ia aparecendo, junto da cabea do juiz, uma sombra avermelhada que se
tornava mais esmaecida ao aproximar-se dos bordos do quadro. Gradualmente,
este jogo de sombra ia rodeando a cabea como se fosse um adorno ou uma alta
condecorao. Porm, em torno da figura da justia manteve-se um imperceptvel
matiz claro; envolta por essa claridade, a figura parecia destacar-se, do quadro e
mal dava j a ideia de ser quer deusa da justia quer deusa da Vitria; antes tinha
o perfeito aspecto de ser a deusa da Caa. O trabalho de Titorelli exercia sobre K.
uma atraco maior do que este teria desejado; finalmente, porm, censurou-se
por estar j h tanto tempo em casa do pintor e ainda no ter comeado a tratar do
assunto que ali o trouxera.
Como se chama este juiz?, perguntou de sbito.
Isso coisa que no estou autorizado a dizer respondeu o pintor.
Profundamente inclinado para o quadro, no prestava agora a mnima
ateno ao seu visitante que, momentos atrs, recebera com tanta deferncia. K.
tomou esta atitude por um capricho e irritou-se com ela porque o fazia perder
tempo.
O senhor , sem dvida, uma pessoa da confiana da, justia
perguntou.
O pintor ps imediatamente os lpis de parte, endireitou-se, esfregou as
mos e olhou para K. sorrindo.
A verdade deve vir sempre em primeiro lugar respondeu. O senhor
descia qualquer informao acerca da justia, como est escrito na sua carta de
recomendao, mas para me adoar a boca comeou por falar dos meus quadros.
No entanto, no levo isso a mal; o senhor realmente no podia saber que comigo
tal procedimento despropositado. Oh, por quem acrescentou num tom rspido
104
105
Est inocente?
Estou. Esta sua resposta alegrou-o francamente, e em especial porque a
dera a um particular, no advindo da, portanto, qualquer responsabilidade.
Nunca ningum o tinha interrogado to abertamente. E, a fim de saborear a sua
alegria, acrescentou mesmo:
Estou completamente inocente.
Bom disse o pintor, inclinando a cabea num ar de meditao.
De sbito, erguendo de novo a cabea, disse:
Se est inocente a coisa realmente muito simples. Pelo olhar de K.
passou uma sombra de tristeza; este homem que dizia ser uma pessoa da
confiana da justia falava como uma criana ignorante.
A minha inocncia no torna a coisa mais simples disse K. Apesar de
tudo, no pde evitar de sorrir e de abanar lentamente a cabea. Depende das
inmeras subtilezas em que a justia se perde. No fim extrai uma grande culpa
dum stio onde nunca houve nada.
Sim, sim, com certeza disse o pintor, como se K. Estivesse sem
necessidade a estorvar-lhe o fio dos seus pensamentos. Mas o senhor est
mesmo inocente?
Estou respondeu K.
Isso o principal. Apesar da atitude decidida do pintor, impermevel a
qualquer objeco, no se conseguia saber ao certo se falava por convico ou
indiferena. Para se certificar, antes de prosseguir, K. disse:
Conhece, com certeza, a justia muito melhor do que eu; os meus
conhecimentos a esse respeito pouco vo alm do que tenho ouvido dizer a
diversas pessoas. Mas todas elas so unnimes em afirmar que no se fazem
acusaes gratuitas e que o tribunal, uma vez feita a acusao, se convence a tal
ponto da culpabilidade do acusado que s a muito custo pode ser dissuadido da
sua convico.
S a muito custo? perguntou o pintor, levantando uma das mos.
Jamais. A convico do tribunal inabalvel. Se eu pintasse numa tela todos os
juizes ao lado uns dos outros e o senhor tivesse de se defender perante ela, teria
mais possibilidades de xito do que perante o verdadeiro tribunal.
Pois disse K. de si para si, esquecendo-se de que apenas quisera
sondar o pintor.
Atrs da porta, uma rapariga comeou de novo a perguntar:
Titorelli, ento ele ainda demora muito?
Calem-se gritou o pintor na direco da porta , no vem que estou
a falar com este senhor?
A rapariga, porm, no se deu por satisfeita e perguntou:
Vais fazer o retrato dele? E perante o silncio do pintor acrescentou:
Por favor, no lhe faas o retrato; ele to feio. As palavras da rapariga foram
aprovadas por uma algazarra indistinta e confusa. O pintor deu um salto para a
porta, entreabriu-a podiam-se ver as raparigas de mos postas suplicando e
106
disse:
Se no esto quietas, atiro-as todas pela escada abaixo. Sentem-se nos
degraus e deixem-se estar sossegadas.
Provavelmente, as raparigas no obedeceram to depressa quanto ele
queria, de modo que teve de dar uma ordem:
Vamos assentar, S ento elas se aquietaram.
Queira desculpar disse o pintor quando chegou ao p de K. Este mal
se tinha voltado para a porta; deixara inteiramente ao pintor, se ele a isso
estivesse disposto, a tarefa de o defender. Tambm mal esboou um gesto
quando o pintor, inclinando-se para ele de modo a no ser ouvido fora do quarto,
lhe sussurrou:
Aquelas raparigas tambm pertencem justia.
Qu? perguntou K., desviando a cara e fitando o pintor. Este, porm,
sentou-se de novo na poltrona e explicou meto a brincar:
No h nada que realmente no pertena justia.
a primeira vez que reparo em tal disse K. .A generalizao do
pintor tirara observao feita a propsito das raparigas o seu aspecto
inquietante. Apesar disso, olhou por instantes para a porta, atrs da qual as
raparigas se encontravam sossegadamente sentadas nos degraus. Apenas uma
delas enfiara uma palhinha atravs das frinchas da porta e andava com ela para
baixo e para cima.
Parece-me que o senhor ainda no tem uma ideia geral sobre a justia
disse o pintor que, de pernas largamente abertas, batia no soalho com as pontas
dos ps. Mas como est inocente tambm no precisa de a ter. Eu sozinho
chego para o tirar de dificuldades.
E como vai fazer isso? perguntou K. O senhor foi O prprio a
dizer ainda h pouco que a justia rejeita toda a espcie de provas.
Rejeita as que so levadas perante o tribunal retorquiu o pintor,
erguendo o indicador como se K. no se tivesse apercebido duma subtil
distino. Mas procede de acordo com o que se tenta por detrs da tribuna
oficial, isto , nas salas de conselhos, nos corredores ou aqui no atelier,
K. j no considerava inverosmil o que o pintor agora dizia; pelo contrrio,
isso concordava bastante com o que ouvira da boca de outras pessoas. Sim, era
mesmo muito prometedor. Se na verdade os juizes eram assim to facilmente
influenciveis pelas suas relaes pessoais, como o advogado dissera, ento as
relaes do pintor com os fteis magistrados podiam ser muito importantes e de
modo nenhum deviam ser subestimadas. Nesse caso, o pintor ajustava-se
perfeitamente dentro do crculo que K. pouco a pouco ia reunindo sua volta. O
seu talento de organizador j fora louvado no banco; portanto, agora que decidira
tratar do seu caso completamente sozinho, tinha possibilidades de o pr prova.
O pintor observava o efeito que a sua explicao produzira em K.; depois, disse
num ar que parecia traduzir uma certa inquietao:
No est surpreendido por eu falar quase como um jurista? a
107
108
109
acreditar-se nelas, mas o que certo que a sua veracidade no pode ser
comprovada. Apesar disso, no se pode p-las completamente de parte, pois
contem, seguramente, uma certa verdade e so muito bonitas; eu prprio j*
pintei alguns quadros cujo tema eram essas lendas.
Simples lendas no podem modificar a minha opinio disse K.
Perante o tribunal no se pode fazer referncia a essas lendas, pois no?
O pintor sorriu.
No, no pode respondeu.
Nesse caso intil falar-se delas. Queria, por enquanto, respeitar todas
as opinies do pintor, mesmo as que considerava mais inverosmeis e que
contrariavam outras. Agora no tinha tempo para optar ou rejeitar aquilo que o
pintor dizia; se conseguisse que ele, de qualquer forma, mesmo da maneira mais
insignificante, o ajudasse, poderia considerar a sua aco como tendo atingido os
limites do possvel. Por conseguinte, disse:
No contemos, pois, com a absolvio real; mas o senhor mencionou
ainda outras duas possibilidades: a absolvio aparente e a prorrogao.
S dessas que podemos tratar disse o pintor. Mas no deseja tirar
o casaco antes de comearmos a falar delas? O senhor deve ter bastante calor.
Tenho respondeu K., que at a s se havia preocupado com as
explicaes do pintor, mas que neste momento, que lhe tinham lembrado o calor,
comeara a ter a fronte inundada de suor. Est um calor quase insuportvel.
O pintor meneou a cabea como se compreendesse muito bem o mal-estar
de K.
No se poderia abrir a janela? perguntou K.
No respondeu o pintor. A janela composta por uma vidraa
firmemente encaixilhada, e portanto no se pode abrir.
K. apercebia-se agora que desde o princpio tinha alimentado a esperana
de ver o pintor levantar-se e escancarar a janela ou ento de ser ele prprio a
faz-lo. Estava at preparado para inspirar em grandes sorvos o nevoeiro. A
sensao de estar completamente isolado do ar causava-lhe tonturas. Com a mo
deu algumas leves pancadas num edredo que se encontrava a seu lado e disse
numa voz fraca:
Mas isto assim incmodo e doentio.
No, no replicou o pintor, tomando a defesa da sua janela;
embora no passe duma simples vidraa, como no se pode abrir, o calor
conserva-se melhor do que por meio duma janela dupla. Mas se eu quiser arejar o
quarto, o que no muito necessrio visto que o ar entra por todo o lado atravs
das frinchas das tbuas, posso muito bem abrir uma das portas ou mesmo as
duas.
K., um pouco consolado por esta explicao, olhou volta para descobrir a
segunda porta. O pintor, reparando no seu gesto, disse:
Est atrs do senhor, tive de tap-la com a cama.
S agora K. via a pequena porta metida na parede.
110
111
112
113
114
115
116
117
Captulo VIII
O comerciante Block. K. dispensa os servios do advogado
K. sempre se decidira a dispensar os servios do advogado. Tinha, certo,
algumas dvidas quanto ao acerto da sua atitude, mas a, convico de que era
necessrio Tom-la sobrepujou as suas hesitaes. A resoluo que havia tomado
exerceu em K., no dia em que quis ir falar ao advogado, um efeito to
depauperante que se viu obrigado a um ritmo de trabalho extremamente lento e a
ficar no escritrio at muito tarde. Assim, s depois das dez da noite conseguiu,
finalmente, chegar porta do doutor Huld. Antes de tocar, ainda pensou se no
seria melhor romper com o advogado por escrito ou pelo telefone, pois era, sem
dvida, muito aborrecido tratar tais assuntos de viva voz. Apesar de tudo, no
quis renunciar soluo por que optara, pois se adoptasse qualquer das outras, a
sua deciso seria recebida com o silncio ou com algumas palavras de
circunstncia e nunca saberia, a no ser que conseguisse apurar alguma coisa
atravs de Leni como o advogado aceitara a notcia de que os seus servios
haviam sido dispensados e quais as consequncias que, na sua douta opinio, tal
atitude poderia ter. Mas, se o advogado estivesse sentado sua frente, K. podia,
ao surpreend-lo com a sua deciso, deduzir do rosto e da atitude daquele tudo
quanto quisesse, ainda que ele usasse de dissimulao. Mas tambm no era
impossvel que, no fim, ficasse convencido de que seria til encarregar o
advogado da sua defesa e, portanto, renunciasse sua deciso.
Como de costume, a primeira campainhada foi em vo. Leni podia ser
mais desembaraada, pensou K. Mas j se podia dar por feliz se nenhuma
pessoa se intrometesse, pois havia sempre algum, o homem do roupo ou
qualquer outro, que comeava a protestar. Enquanto premia o boto pela segunda
vez, olhou para a porta que estava atrs de si, mas desta vez aquela permaneceu
fechada. Por fim, no postigo apareceram dois olhos, embora no os de Leni.
Algum fez girar a chave no trinco, permanecendo, no entanto, ainda por
instantes encostado porta e gritou: ele; s depois a porta se abriu
completamente, K. empurrava-a j, pois tinha ouvido o rudo de uma chave a
rodar apressadamente na fechadura da porta defronte. Assim, quando finalmente
lhe franquearam a entrada, irrompeu directamente na antessala e viu Leni, a
quem se havia destinado o grito de alarme, esgueirar-se pelo corredor situado
entre os quartos. K. seguiu-a por instantes com os olhos e depois voltou-se para o
homem que lhe havia aberto a porta. Este ltimo um homem baixo e seco, de
barba cerrada, tinha uma vela na mo.
O senhor est aqui empregado? perguntou K.
No respondeu o homem , no sou da casa; o advogado apenas o
meu representante; estou aqui por causa dum assunto judicirio.
118
119
120
121
122
disse K.
Fazia sim retorquiu o comerciante , quando est irritado no v
diferenas; de resto, tambm no lhe sou assim to fiel.
Como, como?
No sei se posso abrir-me com o senhor... disse o comerciante,
hesitando.
Acho que pode replicou K.
Bom, vou confiar-lhe uma parte do segredo; mas o senhor deve,
igualmente, contar-me um dos seus para, desse modo, ficarmos mutuamente
comprometidos em relao ao advogado.
E muito previdente disse K. mas eu conto-lhe um segredo que o
tranquilizar completamente. Ento em que consiste a sua infidelidade ao
advogado?
que... comeou o comerciante num tom de hesitao, como se
confessasse qualquer coisa de desonroso que, alm dele, tenho outros
advogados.
Isso no assim to grave disse K. um pouco desiludido.
Aqui retorquiu o comerciante, que respirava profundamente depois
de ter feito a sua confisso; porm, ao ouvir a observao de K. cobrou mais
nimo. No permitido. E ainda menos permitido contratar zngos. E foi
isso precisamente o que fiz. Alm dele tenho ainda mais cinco advogados dos
que exercem ilegalmente a advocacia.
Cinco! exclamou. O nmero era suficiente para o espantar. Cinco
advogados alm deste?
O comerciante meneou a cabea afirmativamente:
Ainda estou em negociaes com insexto.
Mas para que tem preciso de tantos advogados?
Necessito de todos.
No quer explicar-me para que f..
De bom grado disse o comerciante. Antes de mais, no quero,
evidentemente, perder o meu processo. Por consequncia, tenho de lanar mo de
tudo quanto me possa ser til; mesmo quando a esperana que deposito na
utilidade de qualquer iniciativa extremamente reduzida, no me posso permitir
no a tomar. Por conseguinte, empreguei no processo tudo quanto possuo. Assim,
por exemplo, retirei todo o dinheiro do meu negcio; dantes os meus escritrios
ocupavam quase um andar; agora trabalho mais um aprendiz num quartito das
traseiras, e isso chega-me perfeitamente. Esta quebra nos meus negcios no foi
s motivada pelo facto de eu ter tirado o dinheiro, mas sobretudo pela diminuio
da minha energia para trabalhar. Quem quiser fazer alguma coisa pelo seu
processo, s pode dispensar muito pouco tempo a qualquer outra coisa.
Tambm trabalha na justia? perguntou K. Era justamente sobre
isso que eu gostava de me informar.
A esse respeito pouco lhe posso dizer respondeu o comerciante.
123
124
senhor?
Eu tambm no respondeu o comerciante , absolutamente nada.
Como essa gente supersticiosa! j no lho tinha dito? perguntou
o comerciante.
Do-se bastante uns com os outros? 'trocam opinies? At aqui tenhome mantido completamente parte disse K.
Em geral no se do uns com os outros retorquiu o comerciante ,
iro era possvel; so tantos. Alm disso, h poucos interesses comuns. Por
vezes, dentro dum grupo, comea-se a acreditar nutri interesse comum; porm,
em breve essa convico considerada um erro. Em comum no se consegue
nada contra o tribunal. Cada caso analisado separadamente; , na verdade, a
mais cuidadosa das justias. Em comum no se pode, pois, conseguir seja o que
for; s isoladamente e em segredo se alcana por vezes alguma coisa. Contudo,
os outros s vm a tomar conhecimento do que se deu depois do acto consumado.
Ningum sabe como aconteceu. No h, pois, solidariedade; certo que, de vez
em quando, as pessoas ainda se encontram nas salas de espera, mas a pouco se
fala. As opinies supersticiosas existem j h muito e multiplicam-se
espontaneamente.
Vi esses sujeitos l na sala de espera disse K. O que eles estavam a
fazer pareceu-me assaz intil.
Esperar no intil retorquiu o comerciante , intil apenas
intervir isoladamente. j aqui disse que, alm deste, tenho ainda mais cinco
advogados. Devia pois acreditar-se, eu prprio ao princpio assim o acreditei, que
podia, ento, deixar o meu processo inteiramente iras mos deles. No entanto, tal
convico seria completamente falsa. Ainda estou menos descansado do que se
tivesse s um. O senhor com certeza no percebe isto?
No respondeu K., pondo a mo sobre a do comerciante para o acalmar e
impedir que ele falasse demasiado depressa. Gostaria de lhe pedir que falasse
um pouco mais de vagar, porque se trata de coisas muito importantes para mim e,
deste modo, no posso segui-lo convenientemente.
Faz bem em lembrar-mo volveu o comerciante. Realmente, o
senhor um novato, um principiante. O seu processo tem apenas seis meses, no
assim, foi o que ouvi dizer. to recente! Medito vezes sem conta nestes
assuntos; para mim so o que h de mais natural no mundo.
Est, pois, satisfeito por o seu processo se encontrar to adiantado?
perguntou K., evitando, de propsito, interrogar directamente o comerciante
sobre o estado em que o seu caso se encontrava.
Porm, a resposta que recebeu foi igualmente evasiva.
Sim, h cinco anos que ando s voltas com o meu processo respondeu
o comerciante, pondo os olhos no cho e no tenho tido pouco trabalho.
Depois, calou-se por uns instantes. K. ps-se escuta de possveis passos de
Leni. Por um lado, no queria que ela viesse, pois ainda tinha muita coisa a
perguntar e no desejava ser surpreendido nesta troca de ideias confidencial, mas
125
por outro estava irritado, visto ela, apesar de o saber ali, se demorar muito mais
tempo com o advogado do que o necessrio para lhe dar a sopa.
Ainda me lembro muito bem do tempo em que o meu processo tinha a
idade do seu comeou de novo o comerciante, prendendo assim imediatamente a ateno de K. Nessa altura tinha apenas este advogado, mas no estava l
muito satisfeito com ele.
Agora que eu fico a saber tudo, pensou K., ao mesmo tempo que
meneava vivamente a cabea, como se por esse meio pudesse encorajar o
comerciante a dizer tudo quanto tivesse interesse.
O meu processo continuou o comerciante no andava para a
frente; realizaram-se interrogatrios e eu compareci a todos; coligi materiais,
apresentei no tribunal todos os meus livros de contabilidade, soube mais tarde
que isso nem sequer era preciso, fui vezes sem conta a casa do advogado, este
meteu vrios requerimentos...
Vrios requerimentos? perguntou K.
Sim, claro respondeu o comerciante.
Isso interessa-lhe muito; no meu caso ele ainda est a trabalhar no
primeiro requerimento. Ainda no fez nada. Estou a ver que ele descura
escandalosamente os meus interesses.
Pode haver vrios motivos para o requerimento ainda no estar pronto
disse o comerciante. De resto, mais tarde veio a verificar-se que os meus
requerimentos no tinham servido para nada. Cheguei. mesmo a ler um deles que
um oficial de diligncias amavelmente me mostrou. Estava redigido com muito
saber, mas na verdade era completamente vazio. Em primeiro lugar, estava
recheado de frases em latim, que lngua que no entendo, depois, pginas
inteiras de apelos de ordem geral justia, em seguida, lisonjas visando certos
funcionrios que, embora no fossem mencionados, podiam facilmente ser
referenciados por qualquer iniciado, mais adiante, o auto-elogio do advogado, em
que ele perante o tribunal se humilhava como um co e, finalmente, a anlise de
casos jurdicos ocorridos antigamente que seriam semelhantes ao meu. Na
verdade, tais anlises, tanto quanto pude segui-las, estavam cuidadosamente
elaboradas. A minha inteno ao dizer-lhe isto no pronunciar-me sobre o
trabalho do advogado, pois o requerimento que li era apenas um entre vrios; no
entanto, e a isso que eu agora me quero referir, no conseguia ver qualquer
progresso no meu caso.
Que espcie de progresso queria ver? perguntou K.
A sua pergunta muito sensata replicou o comerciante, sorrindo ,
nestes casos s muito raramente se podem ver progressos. Mas naquela altura eu
ainda no o sabia. Sou comerciante, e naquele tempo era-o muito mais do que
hoje, queria progressos palpveis: o caso devia ou tender para um desfecho ou,
pelo menos, iniciar uma autntica subida. Em vez disso, havia apenas
interrogatrios que, na maioria, pouca diferena faziam uns dos outros; eu j
dizia as respostas como numa ladainha; os oficiais de diligncias iam vrias
126
vezes por semana ter comigo loja, a casa ou onde pudessem encontrarem, o
que, naturalmente, me incomodava bastante (hoje, a esse respeito, est-se muito
melhor, pois uma chamada telefnica incomoda muito menos); comearam,
tambm a espalhar-se boatos do meu processo entre os meus colegas e
especialmente entre a minha famlia; por todo o lado principiaram a aparecer-me
prejuzos, sem que, no entanto, houvesse o mnimo indcio de que em breve se
realizaria a primeira audincia. Assim, fui ter com o advogado e queixei-me do
que se estava a passar. Deu-me longas explicaes, mas recusou-se firmemente a
fazer fosse o que fosse a respeito do que eu me queixava, dizendo que ningum
tinha influncia sobre a fixao da d ata da audincia e que insistir em tal por
meio de um requerimento, como eu pedia, era simplesmente inaudito e s
acarretaria prejuzos tanto para mim como para ele.
Ento pensei eu: o que este advogado no quer ou no pode h-de outro
querer e poder. Portanto, voltei-me para outros advogados. Porm, antes de mais
nada, quero j dizer o seguinte: nenhum pediu ou conseguiu que marcassem a
data da audincia principal; isto, sob certas reservas a que mais tarde me referirei,
realmente impossvel. Neste aspecto, portanto, o doutor Huld no me enganou,
mas de resto no tenho nada a lamentar por me ter voltado para outros
advogados. O senhor, com certeza, deve ter ouvido muita vez o doutor Huld falar
dos zngos; provavelmente, descreveu-os como sendo uns indivduos horrveis,
e so-no na verdade. Todavia, quando se refere a estes e os compara a ele e aos
seus colegas, escapa-lhe sempre uma pequena inexactido para a qual eu quero,
ainda que de passagem, chamar a sua ateno. Designa sempre os advogados
com quem se d por os grandes advogados, para assim os distinguir dos outros.
Isto errado; naturalmente cada um pode chamar grande a si prprio sempre
que isso lhe aprouver, mas neste caso quem decide unicamente o costume da
justia. Segundo este costume, h realmente, alm dos zngos, pequenos
advogados e grandes advogados. Mas ele e os colegas so apenas pequenos
advogados; entre os grandes, que s conheo de ouvir falar, pois nunca os vi, e os
pequenos advogados a diferena de categoria incomparavelmente superior
que existe entre estes ltimos e os desprezados zngos.
Os grandes advogados? Quem so? Como se chega at eles?
Ento o senhor nunca ouviu falar neles? Talvez no haja um s acusado
que, depois de ter ouvido coisas a seu respeito, no tenha sonhado com eles
durante uns tempos. Mas o melhor o senhor no ceder tentao. No sei quem
so os grandes advogados, mas sei que at eles ningum chega. No conheo
nenhum caso em que se possa afirmar com segurana que eles intervieram.
Defendem diversas pessoas, mas isso no depende da vontade do acusado, pois
s defendem quem eles querem. Mas para se ocuparem de um caso preciso que
este j tenha sado do tribunal mais baixo. Alis, melhor no pensar neles, pois
de contrrio comea-se a achar as conversas com os outros advogados, os seus
conselhos e as suas ajudas to desprezveis e inteis, falo por experincia prpria,
que s o que apetece uma pessoa mandar tudo para o diabo, deitar-se na cama e
127
no querer ouvir falar de mais coisa nenhuma. Mas isso seria, naturalmente, a
atitude mais estpida, pois at mesmo na cama o sossego seria de pouca dura. .
Portanto, nessa altura, o senhor no pensava nos grandes advogados?
perguntou K.
Bom, durante muito tempo, no retorquiu o comerciante, sorrindo de
novo , mas infelizmente impossvel esquec-los por completo; especialmente
as noites so propcias a tais pensamentos. Mas naquele tempo o que queria era
resultados rpidos, e por isso fui ter com os zngos.
Como esto a sentados to pertinho um do outro! exclamou Leni,
que tinha voltado e se encontrava porta.
Estavam realmente sentados muito perto um do outro; o mais pequeno
movimento faria com que as cabeas se tocassem; o comerciante, a despeito da
sua pequena estatura, mantinha as costas arqueadas, o que obrigava K. a curvarse tambm profundamente se quisesse ouvir tudo o que o outro dizia.
Mais um instante! gritou K. para Leni a fim de a afastar e fazendo ao
mesmo tempo um gesto de impacincia com a mo que ainda conservava sobre a
do comerciante.
Ele quis que eu lhe contasse o meu processo disse o comerciante para
Leni.
Conta, conta respondeu esta. Falava com o comerciante no s
afectuosamente mas tambm com um ar de condescendncia, o que no agradou
a K. Como agora acabava de reconhecer, o homem sempre tinha um certo valor,
pelo menos sabia narrar bem as experincias por que passara. Leni,
provavelmente, tinha uma ideia errada a seu respeito, Olhou irritado para a
rapariga quando esta, tirando a vela ao comerciante, que ainda no a havia
largado, lhe limpou a mo com o avental e depois, ajoelhando-se ao lado dele,
continuou a raspar a cera que lhe tinha pingado para as calas.
Ia a contar-me qualquer coisa sobre os zngos disse K., afastando
sem uma palavra a mo de Leni.
Que que queres? perguntou Leni, dando uma ligeira pancada em K.
e continuando o seu trabalho.
Pois, acerca dos zngos repetiu o comerciante, passando a mo pela
testa como se estivesse a reflectir.
K., querendo ajud-lo, disse:
O senhor queria obter resultados rpidos e por isso foi ter com os
zngos.
Exactamente exclamou o comerciante, sem no entanto continuar.
Provavelmente no quer falar em frente de Leni, pensou K., e, refreando
a sua impacincia de ouvir imediatamente a continuao, no voltou a insistir
com o outro.
Anunciaste-me? perguntou a Leni.
Evidentemente respondeu esta. Ele est tua espera. Deixa l o
Block, mais tarde podes falar com ele, pois fica c.
128
K. hesitava ainda.
O senhor fica c? perguntou a Block. Queria que fosse este a
responder e no que Leni falasse como se o comerciante estivesse ausente.
Estava cheio duma secreta irritao contra Leni. Mas foi esta de novo quem
respondeu:
Ele dorme c muitas vezes. Ele dorme aqui? exclamou K. Pensara que o
comerciante o aguardaria at ele despachar rapidamente a sua conversa com o
advogado, e que depois sairiam juntos e falariam de tudo tranquila e
pormenorizadamente.
Dorme respondeu Leni. Nem todos so, como tu, atendidos pelo
advogado a qualquer hora. Parece que nem te admiras com o facto de o
advogado, apesar da sua doena, te receber s onze da noite. Consideras tudo
quanto os teus amigos te fazem como uma coisa natural. Bom, os teus amigos, ou
pelo menos eu, fazem-no de boa vontade. Que gostes de mim a nica paga que
quero e necessito.
Gostar de ti?, foi o primeiro pensamento de K.; depois, porm, disse para
si prprio: Sim, gosto dela. No entanto, pondo tudo o resto de parte, volveu:
Ele recebe-me porque sou seu cliente. Se at para isso fosse preciso o
auxlio de outras pessoas, no se podia dar um passo sem se mendigar e
agradecer ao mesmo tempo.
Como ele hoje est mau, no est? perguntou Leni ao comerciante.
Agora sou eu o ausente pensou K., ficando quase zangado com o
comerciante quando este, fazendo-se eco da indelicadeza de Leni, respondeu:
O advogado recebo-o ainda por outras razes. E que o caso dele mais
interessante do que o meu. Alm disso o seu processo est no princpio e,
portanto, ainda se encontra, provavelmente, pouco embrulhado. por essa razo
que o advogado gosta tanto de se ocupar dele.
Pois, Pois disse Leni, olhando para o comerciante e rindo-se , que
palavrrio! De maneira nenhuma deves acreditar no que ele est por a a dizer
continuou, voltando-se para K. Tem tanto de amvel como de, tagarela.
Talvez seja por isso que o advogado no o pode suportar. Em todo o caso s o
recebe quando est para a virado. Tenho feito esforos enormes para modificar
esta situao, mas impossvel. Imagina: muitas vezes anuncio o Block e s
passados trs dias que ele o recebe. Mas se o Block no se encontra presente
quando o chamam, ento est tudo perdido e tem de ser novamente anunciado.
Foi por isso que consenti que o Block dormisse c; que o advogado j tem
tocado a campainha a meio da noite para o receber. Portanto, agora, mesmo de
noite, o Block est preparado. No entanto, s vezes, o advogado, ao saber que o
Block se encontra c, d-me tinia contra-ordem.
K. olhou para o comerciante com um ar de interrogao. Este confirmou
com um movimento de cabea as palavras de Leni e disse com tanta franqueza
como anteriormente, talvez um pouco distrado devido humilhao:
Pois , com o tempo uma pessoa fica a depender muito do seu advogado.
129
130
131
maneira como o seu caso e tratado, maneira essa que de algum modo os reveste
exteriormente. No entanto, entre os belos h tambm os especialmente belos.
Mas todos eles so belos, at o Block, esse miservel verme.
Quando o advogado acabou de falar, j K. estava completamente sereno,
havia at meneado invulgarmente a cabea, quando das ltimas palavras daquele,
traduzindo assim para si prprio a confirmao da sua j velha opinio, segundo
a qual o advogado procurava sempre, por meio de generalidades que no vinham
nada a propsito, desvi-lo da questo principal: que fizera ele de efectivo no seu
caso? O advogado reparou certamente que desta vez K. lhe oferecia mais
resistncia do que era habitual, pois calou-se para lhe dar oportunidade de falar;
depois, como K. permanecesse calado, inquiriu:
A sua visita de hoje tem uma determinada inteno? Tem
respondeu K., pondo a mo frente da luz da vela para ver melhor o advogado.
Queria dizer ao senhor doutor que a partir de hoje prescindo dos seus servios.
Estarei a compreend-lo bem? perguntou o advogado, soerguendo-se
e apoiando-se nas almofadas com uma das mos.
Suponho que sim respondeu K., que estava sentado muito direito e
rgido como um caador espreita da presa.
Bom, podemos realmente discutir tambm esse plano disse o advogado
passado um momento.
J no um plano replicou K.
Pode ser disse o advogado , mas, apesar disso, ns no vamos
precipitar-nos.
Usou a palavra ns como se tivesse a inteno de no renunciar a ocuparse de K. e como se quisesse, caso fosse forado a renunciar, continuar a aceit-lo
como conselheiro,
No h qualquer precipitao disse K., levantando-se lentamente e
pondo-se por detrs da cadeira , foi tudo muito bem pensado e, possivelmente,
durante demasiado tempo. A minha deciso definitiva.
Nesse caso permita-me ainda algumas palavras disse o advogado,
levantando o edredo e sentando-se na beira da cama. As suas pernas nuas
cobertas de plos brancos tiritavam de frio. Pediu a K. que lhe alcanasse um
cobertor que estava em cima do canap. K. entregou-lho e disse:
Est a expor-se ao frio sem necessidade nenhuma.
A ocasio suficientemente importante disse o advogado, ao mesmo
tempo que envolvia o tronco no edredo e embrulhava as pernas no cobertor.
O seu tio meu amigo e eu, com o decorrer do tempo, tambm me
afeioei a si. Confesso-o francamente e no me envergonho disso.
Estas palavras repassadas de sentimentalismo no agradavam a K., que se
via assim obrigado a dar uma explicao pormenorizada, o que bem teria gostado
de evitar; alm disso como ele prprio tinha de reconhecer desconcertavamno, embora nunca o pudessem fazer recuar na sua deciso... Agradeo-lhe a
sua amvel atitude disse K. Reconheo tambm que o senhor doutor se
132
ocupou do meu caso tanto quanto lhe foi possvel e da maneira que lhe pareceu
trazer-me mais vantagens. Contudo, ultimamente, tenho-me convencido de que
isso no suficiente. No tenho, naturalmente, nem jamais terei, a inteno de
convencer o senhor doutor, uma pessoa mais velha e com muito mais experincia
do que eu, a aceitar a minha opinio; se alguma vez, involuntariamente, o fiz,
peo-lhe que me desculpe, mas o assunto , para me servir das prprias palavras
do senhor doutor, suficientemente importante e estou convencido de que se torna
necessrio intervir no processo com mais energia do que at aqui.
Compreendo-o disse o advogado; o senhor est impaciente.
No estou impaciente replicou K. um pouco irritado e a no se
importando tanto com as suas palavras. Logo da primeira visita que aqui fiz, o
senhor doutor deve ter reparado que eu pouco ligava ao processo e que, por assim
dizer, era preciso obrigarem-me a pensar nele para eu no o esquecer por
completo. Mas o meu tio insistia em que entregasse o caso ao senhor doutor e eu
fi-lo para lhe ser agradvel. Devia ento esperar-se que, para mim, o problema
ficaria menos complicado do que anteriormente, pois quando uma pessoa
contrata um advogado para se aliviar um pouco do peso do seu processo.
Porm, foi precisamente o contrrio o que aconteceu. Nunca o processo me
inspirou tantos cuidados como desde que o senhor doutor passou a ser o meu
patrono. Quando estava sozinho no fazia nada no meu caso, mas tambm mal
me apercebia da sua existncia; pelo contrrio, agora que tinha um defensor, tudo
estava preparado para que acontecesse qualquer coisa; assim, sem cessar e cada
vez mais ansioso, aguardei uma interveno qualquer da parte do senhor doutor,
mas em vo. Recebi, contudo, do senhor doutor vrias informaes acerca da
justia que, possivelmente, doutro modo no teria podido obter. Mas agora que o
meu processo me ameaa veladamente cada vez de mais perto, no posso
contentar-me com isso.
K. afastara a cadeira e estava de p com as mos nas algibeiras do casaco.
A partir de um determinado estdio da nossa profisso disse o
advogado numa voz baixa e tranquila j no surge nada de essencialmente
novo. Quantos clientes, cujos processos atravessaram uma fase idntica do seu,
no se me tm dirigido e falado de modo semelhante!
Ento esses clientes tiveram tanta razo como eu. Isso em nada invalida
o que eu disse.
Tambm no tive a inteno de refutar as suas palavras replicou o
advogado , mas queria ainda acrescentar que teria esperado da sua parte um
discernimento superior ao dos outros clientes, sobretudo por lhe ter dado um
nmero maior de informaes sobre a justia e a minha actividade. E agora veiome obrigado a verificar que o senhor, apesar de tudo, no tem em mim confiana
suficiente. Assim no me facilita a tarefa.
Como o advogado se humilhava perante K.! Sem qualquer considerao
pela honra da profisso, cuja susceptibilidade em relao s humilhaes , sem
dvida, extremadamente grande. E por que razo fazia ele isso? Era, aparente-
133
mente, um advogado muito ocupado e, alm disso, rico, no tinha, pois, grande
empenho em ganhar ou perder um cliente. Era, igualmente, um homem cheio de
achaques e deveria ter pensado em se aliviar de trabalho. No entanto,
preocupava-se imenso com K.! Porqu? Para agradar pessoalmente ao tio de K.
ou por ver que o processo era realmente to extraordinrio que tinha esperanas
de brilhar, favorecendo quer o cliente quer esta possibilidade no era de
excluir os seus amigos da justia? Do seu rosto nada se podia concluir, por
mais descaradamente que K. o examinasse. Quase se teria podido supor que
tornara Intencionalmente o seu rosto inexpressivo a fim de observar o efeito das
suas palavras, Mas, sem dvida, considerava o silncio de K. demasiado
favorvel aos seus pontos de vista, pois continuou:
H-de ter reparado que, na verdade, possuo um escritrio enorme, mas
no tenho qualquer ajudante. Dantes era diferente; houve um tempo em que
alguns juristas mais novos trabalharam para mim, mas hoje trabalho sozinho. Em
parte, tal facto est ligado alterao verificada na minha clientela, visto que me
limito cada vez mais a casos jurdicos do gnero do seu, e, em parte, aos
conhecimentos dia a dia mais profundos que os referidos casos me
proporcionam. Cheguei concluso de que no devia entregar este trabalho a
ningum se no quisesse pecar contra os meus clientes e contra a tarefa que
empreendera. Essa minha resoluo, porm, acarretou inevitavelmente certas
consequncias: tive que recusar quase todos os pedidos de pessoas que
desejavam que me ocupasse dos seus casos, aceitando apenas os daquelas que
especialmente me sensibilizaram; bom, h por a muito sujeito, e at bem perto,
que se atira aos restos que deito fora. Todavia, o excesso de trabalho fez com que
eu adoecesse. Apesar de tudo, no estou arrependido de ter tomado a deciso que
tomei; devia talvez ter dito que no a um nmero maior de pessoas, mas, em todo
o caso, a minha total dedicao aos processos que aceitei ficou amplamente
comprovada pelos resultados. j uma vez encontrei definida de uma maneira
muito bela a diferena existente entre o papel do advogado nos casos jurdicos
vulgares e o papel do advogado em casos como estes. Segundo o autor da
definio, a diferena era a seguinte: o primeiro conduz o seu cliente por um fio
at sentena; o outro, porm, pe imediatamente o cliente s costas e carrega-o,
sem o pr no cho, at sentena e mesmo para alm dela. isto tal e qual. Mas
eu no tive totalmente razo quando afirmei que nunca me arrependia deste
enorme trabalho. Quando, como no seu caso, o compreendem to mal, ento,
ento, chego quase a arrepender-me.
Todo este arrazoado impacientava mais K. do que o convencia. O tom do
advogado j lhe dava a entender o que o esperava se cedesse: comeariam de
novo as prorrogaes, as referncias aos progressos que ele ia fazendo no
requerimento, aos funcionrios cuja disposio era agora melhor do que nunca,
s enormes dificuldades que se opunham ao trabalho em resumo, tudo de que K.
estava farto viria de novo baila para mais uma vez o iludir com vagas
esperanas e o torturar com ameaas incertas. Isso tinha de acabar de uma vez
134
135
136
137
edredo. No silncio, ouviu-se ento Leni dizer enquanto se livrava das mos de
K.:
Ests a magoar-me. Deixa-me. Vou para o p de Block. Afastou-se e foi
sentar-se na borda da cama. Block ficou muito satisfeito por a ver ali e pediu-lhe,
por meio de agitada gesticulao, que intercedesse por ele junto do advogado.
Era evidente que necessitava com urgncia das informaes do advogado mas,
provavelmente, apenas para fazer com que elas fossem exploradas em seu
proveito pelos seus restantes advogados. Provavelmente, sabia bem como se
podia conquistar o advogado, pois apontou para a mo deste e arredondou os
lbios num esboo de beijo. Imediatamente Block executou o beija-mo e
repetiu o ainda duas vezes a instncias de Leni. O advogado, porm,
permaneceu silencioso. Ento Leni curvou-se por cima dele, revelando assim as
belas formas do seu corpo e, rotundamente inclinada sobre o rosto do advogado,
afagou-lhe os seus compridos cabelos brancos. Esse gesto sempre conseguiu
arrancar uma resposta ao advogado.
No sei se lhe diga declarou este, hesitante. Viu-se ento como ele
mexia a cabea para, possivelmente, a pr mais a Jeito da mo de Leni. Block
escutava a conversa com os olhos postos no cho, como se com a sua atitude
transgredisse alguma ordem.
Mas porque hesitas? perguntou Leni. K. tinha a sensao de estar a
ouvir uma conversa. ensaiada, que no s se repetira muitas vezes como tambm
voltaria a repetir-se, e na qual apenas Block conseguia achar novidade.
Como que ele hoje se portou? inquiriu o advogado em vez de
responder.
Antes de dar qualquer resposta, Leni olhou para Block durante uns
momentos; aquele levantou as mos para ela e esfregou-as num ar de splica. Por
fim, Leni meneou lenta e gravemente a cabea e, voltando-se para o advogado,
disse:
Esteve sossegado e trabalhou bastante. Um velho comerciante, um
homem de longas barbas a implorar a uma rapariguinha um testemunho
favorvel. Ainda que tivesse segundas intenes nada podia justific-lo aos olhos
dos semelhantes. K. no compreendia como poderia o advogado ter pensado que
o conquistaria por meio desta cena. Se no tivesse j rompido com ele, o que
presenciava t-lo-ia levado a isso. A cena quase aviltava o espectador. Era assim,
pois, que o mtodo do advogado, ao qual, felizmente, K. no se expusera muito
tempo, produzia os seus efeitos: o cliente acabava por se esquecer do inundo e s
esperava arrastar-se por aquele caminho errado at ao fim do processo. Deixava,
pois, de ser um cliente para passar a ser o co do advogado. Se este o tivesse
mandado rojar-se para debaixo da cama, como se ali fosse a casota de um co, e
ladrar, ele t-lo-ia feito com prazer. Como se estivesse encarregado de reter na
memria tudo quanto ali se dizia para disso fazer um minucioso relatrio a ser
presente num local de elevada categoria, K. escutava com um ar atento e
superior.
138
139
si, repetiu. No o creio, afirmei eu. Block trabalha com ardor no processo e no
descura os seus assuntos. Quase se pode dizer que vive em minha casa para estar
sempre ao corrente dos factos. Nem sempre se encontra um zelo assim.
verdade que como homem no agradvel, tem umas maneiras horrveis e
porco, mas no que se refere ao modo como encara o processo impecvel.
Exagerei intencionalmente ao empregar o termo impecvel. Respondeu-me ele:
Block no passa dum manhoso. Adquiriu muita experincia e sabe arrastar o
processo. Mas a sua ignorncia ainda muito maior do que a manha. Que diria
ele se soubesse que o seu processo ainda nem comeou e se lhe dissessem que
nem sequer ainda foi dado o toque de campainha para o incio do processo.
Calma, Block recomendou o advogado, pois o comerciante comeou
justamente naquele momento a querer erguer-se nos joelhos vacilantes para, sem
dvida, pedir um esclarecimento.
Era a primeira vez que o advogado se dirigia a Block to directa e
pormenorizadamente. Olhou vagamente para o comerciante com uma expresso
de fadiga; aquele, dominado pelo olhar do advogado, voltou lentamente a
ajoelhar-se.
Esta declarao do Juiz no tem importncia absolutamente nenhuma
para ti disse o advogado. No te assustes com tudo o que se diz. Se isto se
repetir, nunca mais te direi seja o que for. No se pode comear frase nenhuma
sem que te ponhas a olhar como se fosses ouvir a tua condenao. Tem vergonha
do teu procedimento perante o meu cliente. Abalas a confiana que ele em mim
deposita. Que queres? Ainda vives, ests ainda sob a minha proteco. Que medo
absurdo! Leste no sei onde que em muitos casos a condenao e anunciada
inesperadamente por uma boca qualquer e em qualquer altura. Embora sob
muitas reservas, pode dizer-se que isto verdade, mas tambm verdade que o
teu medo me causa repugnncia e que veio nele falta de confiana. Que disse eu,
pois? Reproduzi a declarao de um juiz. Sabes que as diferentes opinies se
amontoam em redor do procedimento judicial at ser impossvel alcan-lo. Este
juiz, por exemplo, acha que o processo deve comear num momento, e eu sou da
opinio que deve comear noutro. Uma diferena de pontos de vista, nada mais.
Segundo um velho costume, d-se um toque de campainha em determinada fase
do processo. De acordo com esse juiz, s ento que o processo comea. No te
posso agora dizer os argumentos que se opem a tal uso, no os compreenderias;
suficiente que saibas que existem muitos.
Embaraado, Block metia os dedos por entre a pele do tapete do quarto, o
medo da sentena do Juiz fazia-o de vez em quando esquecer a sua prpria
submisso ao advogado; ento, s pensava em si e dava voltas e mais voltas s
palavras do juiz.
Block disse Leni num tom de advertncia, segurando-o pela gola do
casaco e fazendo-o erguer-se um pouco , deixa l a pele e escuta o que o
advogado te diz.
140
141
Captulo IX
Na catedral
K. foi encarregado de mostrar alguns monumentos artsticos a um
correspondente italiano muito importante para o batico e que pela primeira vez se
encontrava na cidade. Era uma incumbncia que, noutra altura, teria sem dvida
considerado honrosa, mas que aceitava agora de m vontade e apenas porque s
com grandes esforos podia ainda defender a sua reputao no banco. Cada hora
que o faziam passar fora do banco era para ele motivo de preocupaes, o tempo
que actualmente passava no escritrio rendia-lhe muito menos que antigamente,
passava vrias horas em que mal conseguia fingir que trabalhava, mas, apesar, de
tudo, as suas preocupaes eram maiores quando no estava no escritrio.
Julgava ento ver o director-interino, que estivera sempre espreita, entrar de vez
em quando no seu gabinete, sentar-se sua secretria, rebuscar os seus
documentos, receber clientes aos quais K. estava ligado desde h anos por
sentimentos muito prximos da amizade, dar-lhes conselhos bem diferentes dos
seus e talvez mesmo descobrir erros de cuja presena ameaadora K. se dera
sempre conta durante o trabalho mas que j no podia evitar. Por isso, quando o
encarregavam de ir falar com qualquer cliente ou at duma pequena viagem
por mais honrosas que fossem essas incumbncias que, alis, se repetiam, por
puro acaso, cada vez com mais frequncia suspeitava sempre de que o
queriam afastar por momentos do escritrio para examinarem o seu trabalho ou
que, pelo menos, o consideravam facilmente dispensvel. Teria podido sem
qualquer esforo recusar a maior parte dessas misses, mas no ousava faz-lo,
visto os seus receios assentarem nos mais dbeis fundamentos e uma recusa
equivaler a confess-los. Por esse. motivo, aceitava tais misses com uma
indiferena aparente e chegou mesmo a ocultar, quando teve de fazer uma
fatigante viagem de dois dias, um grave resfriamento para no correr o perigo de
o dispensarem de tal viagem sob pretexto de que o Outono ia demasiado
chuvoso. Quando, cheio de dores de cabea, regressou dessa viagem, soube que o
haviam indicado para acompanhar no dia seguinte o correspondente italiano. A
tentao de se furtar, pelo menos desta vez, a essa misso era muito grande, tanto
mais que aquilo para que o haviam indigitado no se relacionava directamente
com as suas funes no banco no entanto, o cumprimento desse dever social
era, sem dvida, bastante importante, embora no para K., que bem sabia que s
obtendo xitos no seu trabalho se poderia manter no lugar e que se os no
obtivesse de nada valeria ser at capaz de enfeitiar o italiano. No queria que o
afastassem nem um s dia do seu trabalho, pois o medo de no voltar a ser
admitido era demasiado grande e, embora ele considerasse exagerado tal receio,
nem por isso se sentia menos aflito. Contudo, neste caso era quase impossvel
142
143
apenas numa coisa ou noutra compreendia o italiano. Quando este falava muito
devagar entendia-o quase totalmente, mas tais perodos eram raros; na maior
parte das vezes as palavras brotavam-lhe da boca em cacho e ele agitava a
cabea como se isso lhe agradasse imenso. Geralmente misturava em tais
discursos palavras dum dialecto qualquer que, para K., era tudo menos italiano,
mas que o director no s compreendia como tambm falava, o que K. devia ter,
previsto, pois o italiano era do Sul da Itlia, onde o director havia passado alguns
anos. K. reconheceu, igualmente, que bem poucas eram as suas possibilidades de
se entender com o visitante, pois o francs deste era to difcil de perceber quanto
o italiano e, para cmulo, escondia com o bigode os movimentos dos lbios, que
poderiam ajudar compreenso das palavras. K. comeou a prever muitas
contrariedades; desistiu, provisoriamente, de tentar compreender o italiano na
presena do director, pois seria trabalho escusado visto que este o entendia com
toda a facilidade; por isso, limitou-se a observar, com enfado, como o italiano,
apesar de enterrado no sof, mantinha uma atitude graciosa, como puxava
repetidamente o casaquinho curto e bem talhado e como, uma vez, levantando os
braos e adejando as mos, que dir-se-ia soltas nas articulaes, procurou
representar qualquer coisa que K. no conseguiu perceber, embora se tivesse
inclinado para a frente e no houvesse perdido um nico gesto. Por fim, o
cansao acabou por dominar K. que, desinteressado, se contentava em olhar
mecanicamente ora para um ora para outro; de sbito, com grande susto seu,
reparou, felizmente a tempo, que, distraidamente, acabava de se levantar e se
preparava para abandonar a sala. Finalmente, o italiano olhou para o relgio e
levantou-se rapidamente. Em seguida, aps se ter despedido do director, chegouse tanto a K. que este foi obrigado a recuar o seu sof para conseguir mexer-se. O
director, que, sem dvida, leu nos olhos de K. o embarao que ele sentia na
presena do italiano, meteu-se na conversa com tanta naturalidade e delicadeza
que pareceu estar apenas a dar alguns conselhos, embora na realidade estivesse a
explicar sumariamente o que dizia o outro, que no cessava de o interromper. K.
soube assim que o italiano tinha ainda de tratar de uns negcios, que infelizmente
no disporia seno de pouco tempo, que de modo nenhum tencionava vera correr,
todos os monumentos e que, pelo contrrio, resolvera caso K. concordasse,
pois s a ele cabia decidir visitar apenas a catedral, mas a fundo. Alm disso,
confessava-se extraordinariamente satisfeito por realizar a aludida visita na
companhia dum homem to sabedor e agradvel isto referia-se a K., cuja
nica actividade se limitava a no prestar ateno ao que o italiano dizia e a
apanhar rapidamente as palavras do director e pedia lhe, caso a altura lhe
conviesse, que aparecesse na catedral dentro de 2 horas, s 10, por conseguinte.
Por seu lado, ele prprio esperava j l estar a essa hora. K. respondeu qualquer
coisa a propsito; o italiano apertou a mo do director, depois a de K., voltou a
apertar a do director e afastou-se seguido por ambos e apenas meio voltado para
eles, apesar de nunca se interromper, na direco da porta. K. demorou-se aluda
uns instantes com o director, que parecia estar muito adoentado. Este julgou ser
144
145
146
147
148
149
local indicado teve, porm, de atirar a cabea bem para trs a fim de conseguir
ver o padre,
s Josef K. disse o padre, levantando a mo por cima do parapeito nu
in gesto vago.
Sim volveu K., pensando como dantes pronunciava o seu nome com
toda a franqueza e como, ultimamente, este era para ele um verdadeiro fardo;
agora, pessoas que encontrava pela primeira vez conheciam-lhe o nome. Como
era agradvel s ser conhecido depois de ter sido apresentado.
s acusado continuou o padre numa voz extremamente baixa.
Sou replicou K. , j me informaram. Ento, s tu quem eu procuro
disse o padre. Eu sou o capelo da priso.
Ah, sim! exclamou K.
Fiz-te vir aqui para te falar continuou o padre.
No sabia replicou K. Vim aqui para mostrar a catedral a um
italiano.
Pe de parte o secundrio disse o padre. Que tens na mo? Um
livro de oraes?
No respondeu K. um lbum dos monumentos da cidade.
Larga-o ordenou o padre. K. atirou-o fora to violentamente que ele
foi de rojo pelo cho, abrindo-se e amachucando-se nas folhas.
Sabes que o teu processo anda mal? perguntou o padre.
Tambm me parece respondeu K. No me tenho poupado a
esforos, mas at agora sem qualquer resultado; no entanto, ainda no acabei o
requerimento.
Como imaginavas o fim disto? inquiriu o padre.
Dantes pensava que isto tinha de acabar bem respondeu K. , mas
agora tenho muitas vezes dvidas. No sei como acabar. Tu sabes?
No replicou o padre mas receio que acabe mal. Consideram-te
culpado. Possivelmente, o teu processo nem passar dum tribunal baixo. Pelo
menos por agora tm a tua culpa como provada.
Mas eu no sou culpado! retorquiu K. E um erro. Como pode, em
geral, um homem ser culpado? Aqui todos ns somos homens, uns como os
outros.
Tens razo volveu o padre , mas assim que os culpados
costumam falar.
Tens algum preconceito contra mim? perguntou K.
No, no tenho qualquer preconceito contra ti.
Agradeo-te disse K. mas todos os que participam no meu
processo tem um preconceito contra mim e insinuam-no nos que o no tm. A
minha situao est cada vez mais difcil.
Compreendes mal os factos disse o padre , a sentena no aparece
de repente, produto duma transformao gradual do processo.
isso disse K., baixando os olhos. Qual o prximo passo que queres
150
dar? Continuar a procurar auxlio respondeu K., levantando a cabea para ver
qual a opinio do padre. H certas possibilidades que eu ainda no explorei.
Procuras demasiado o auxlio de estranhos disse o padre com um ar
de desaprovao e em especial o das mulheres. No vs que esse no o
verdadeiro auxlio?
Algumas vezes, mesmo muitas, podia dar-te razo disse K. , mas
sempre no. As mulheres tm um grande poder. Se eu conseguisse que certas
mulheres que conheo trabalhassem em conjunto a meu favor, no tenho dvidas
de que triunfaria, especialmente numa justia como esta que e quase toda
constituda por homens que so uns autnticos doidos por salas. Experimenta
mostrar, ao longe, uma mulher ao juiz de instruo, e v-lo-s derrubar a mesa e
o acusado s para chegar a tempo.
O padre inclinou a cabea para a balaustrada; s agora parecia oprimido
pelo tecto do plpito. L fora como estaria a tempestade? No era um dia
nublado, era j noite alta. Nenhum brilho de qualquer vitral era capaz de
atravessar a parede de trevas.
E, no entanto, o sacristo comeava precisamente nessa altura a apagar,
uma aps outra, as velas do altar-mor.
Ests zangado comigo? perguntou K. ao padre. No sabes, talvez,
que espcie de justia serves.
No recebeu qualquer resposta.
Falei apenas das minhas experincias continuou K.
O padre manteve-se silencioso.
No quis ofender-te disse K. Ento o padre, do alto do plpito, gritou
para K.:
No vs dois palmos tua frente? Tinha sido um grito de clera mas ao
mesmo tempo de medo, como o dum homem que v algum cair e se assusta.
Depois ficaram ambos calados por largo tempo. De facto, o padre no podia
distinguir perfeitamente K., tal era a escurido que reinava por baixo do plpito,
enquanto K. o via distintamente luz da pequena lmpada. Porque no descia
ele? No tinha pregado qualquer sermo, limitara-se a dar alguns conselhos a K.
que, se este os observasse escrupulosamente, lhe dariam provavelmente mais
prejuzo que proveito. No entanto, a inteno do padre parecia-lhe boa, no era,
pois, impossvel que viesse a entender-se com ele quando descesse; podia
tambm acontecer que o padre lhe desse um conselho aceitvel e decisivo, capaz
de lhe mostrar, no como se exerce influncia sobre o processo, mas, pelo
contrrio, como uma pessoa pode libertar-se dele e evit-lo, em suma, viver sua
margem. Essa possibilidade tinha forosamente de existir; K., ultimamente,
pensara muitas vezes nela. Mas se o padre a conhecesse, talvez a revelasse se lho
pedissem, muito embora pertencesse justia e, reprimindo a sua inata mansido,
tivesse gritado para K. quando este atacara o tribunal.
No queres descer? perguntou K. No vais fazer nenhum sermo.
Vem c abaixo ter comigo.
151
152
aceito o que me ds para que no julgues que descuraste alguma coisa. Durante
todos aqueles longos anos o homem olha quase ininterruptamente para o porteiro.
Esquece-se dos outros porteiros; parece-lhe que o porteiro o nico obstculo
que se ope sua entrada na Lei. Amaldioa em voz alta o infeliz acaso dos
primeiros anos; mais tarde, medida que envelhece, j no faz outra coisa seno
resmungar. Torna-se acrianado e, como durante anos a fio estudou o porteiro,
acaba tambm por conhecer as pulgas da gola do seu capote; assim, pede-lhes
que o ajudem a modificar a atitude do porteiro. Por fim, a sua vista torna-se to
fraca que j nem sabe se escurece realmente sua volta ou se apenas iluso dos
seus olhos. Agora, porm, lobriga, no escuro, um fulgor que, inextinguvel, brilha
atravs da porta da Lei. Mas ele j no tem muito tempo de vida. Antes de
morrer, todas as experincias por que passara durante esse tempo convergem para
uma pergunta que, at essa altura, ainda no formulara. Faz um sinal ao porteiro
para que se aproxime, pois o entorpecimento que o domina j no o deixa
levantar-se. O porteiro tem de curvar-se profundamente, visto que a diferena das
estaturas se modificara bastante. Que queres tu ainda saber?, pergunta o
porteiro. s insacivel. Se todos aspiram a conhecer a Lei, diz o homem,
como se explica que durante estes anos todos ningum, a no ser eu, pedisse
para entrar? O porteiro reconhece que o homem j est perto do fim e, para
alcanar o seu ouvido moribundo, berra: Aqui, ningum, a no ser tu, podia
entrar, pois esta entrada era apenas destinada a ti. Agora vou-me embora e fechoa.
Portanto o porteiro enganou o homem disse imediatamente K., a
quem a histria interessara imenso.
No sejas precipitado disse o padre , no aceites a opinio alheia sem
reflectires. Contei-te a histria tal como vem nos escritos. L no se fala em
engano algum.
Mas evidente que ele existe disse K. e a tua primeira interpretao
estava muito certa. O porteiro s fez a comunicao libertadora quando esta j
no podia ser til ao homem.
No o haviam interrogado antes disse o padre. No te esqueas
tambm que ele no passava dum porteiro e, como tal, cumpriu o seu dever.
Porque achas que ele cumpriu o seu dever? perguntou K. No o
cumpriu. O seu dever era, talvez, repelir todos os estranhos, mas devia ter
deixado passar o homem a quem a entrada se destinava.
No respeitas suficientemente o texto e alteras a histria disse o
padre. A histria contm duas importantes declaraes do porteiro, uma no
principio, outra no fim, acerca da entrada na Lei. A primeira diz que naquele
momento ele no podia deixar entrar o homem e a segunda afirma: esta entrada
era apenas destinada a ti. Se entre estas duas declaraes houvesse uma
contradio, nesse caso terias razo, o porteiro teria enganado o homem. Mas no
h qualquer contradio. Pelo contrrio, na primeira alude-se mesmo segunda.
Quase se poderia dizer que o porteiro se excede no seu dever ao fazer com que o
153
154
155
156
incomparavelmente melhor do que andar livre pelo mundo. Era a primeira vez
que o homem vinha Lei, mas o porteiro j l estava. E a Lei que lhe d o
emprego; duvidar da dignidade do porteiro equivale a duvidar da Lei.
No concordo com essa interpretao , disse K., abanando a cabea
, pois se concordarmos com ela somos obrigados a considerar verdadeiro tudo
quanto o porteiro diz. Mas a impossibilidade de tudo isto defendeste-a tu prprio
com grande abundncia de pormenores.
No respondeu o padre , no se obrigado a considerar verdadeiro
tudo quanto ele diz, deve apenas considerar-se necessrio.
Que triste opinio disse K. A mentira transformada em ordem
universal.
K. pronunciou estas palavras para terminar, mas elas no constituam o seu
juzo definitivo. Estava demasiado cansado para poder abarcar todas as
concluses a extrair da histria; alm disso, esta arrastava-o para pensamentos
inslitos e obrigava-o a preocupar-se com problemas fantsticos bem mais
prprios para serem discutidos pelos funcionrios da justia do que por ele. A
histria em si fora alterada at deixar de ser reconhecvel; o que ele agora queria
era afast-la do espirito; o padre, demonstrando uma grande delicadeza, acolheu
em silncio a reflexo de K., embora, certamente, no concordasse com ela.
Continuaram a andar dum lado para o outro em silncio; K. mantinha-se
muito junto ao padre, pois no sabia onde se encontrava. A lmpada que tinha na
mo extinguira-se h muito, Precisamente em frente dele, Cintilou, fugaz, a
imagem de prata de um santo; depois as trevas envolveram-na de novo. Para no
continuar a depender completamente do padre perguntou:
J no estamos perto da entrada principal?
No respondeu o padre , estamos bem longe dela. Queres ir j
embora?
Ainda que nessa altura no lhe tivesse ocorrido tal pensamento, K.
respondeu logo:
Pois quero. Tenho de me ir embora. Sou gerente dum banco e tenho l
gente minha espera; vim aqui, apenas para mostrar a catedral a um estrangeiro.
Bom disse o padre estendendo a mo a K. , vai.
Sozinho nesta escurido no sou capaz de me orientar.
Vai at parede da esquerda, depois continua ao longo dela sem a
deixares e encontrars a sada.
O padre mal se tinha afastado alguns passos e j K. gritava muito alto:
Espera, por favor!
Estou espera.
No queres mais nada de mim?
No.
H pouco foste muito amvel para mim e explicaste-me tudo, mas agora
deixas-me como se j no te preocupasses comigo.
Mas tu tens de ir embora.
157
158
Captulo X
Fim
Na vspera do seu trigsimo primeiro aniversrio cerca das nove horas
da noite, a altura em que nas ruas tudo est sossegado vieram dois homens a
casa de K. Plidos e gordos, vestiam ambos sobrecasaca e traziam os seus
chapus altos de tal forma colocados na cabea que dir-se-ia nada poder derrublos. Em frente da porta da casa executaram uma pequena cerimnia em que
procuraram, delicadamente, ceder mutuamente o direito de entrar em primeiro
lugar; depois, porta de K., fizeram uma ampliao da cena anterior.
Se bem que a visita no lhe tivesse sido anunciada, K., vestido de preto,
encontrava-se sentado num sof ao p da porta, como quem espera qualquer
pessoa, e calava lentamente as luvas que se lhe moldavam aos dedos com
dificuldade. Levantou-se, pois, imediatamente e olhou para os homens com
curiosidade.
So, pois, os senhores que me foram destinados? perguntou.
Os homens corroboraram com um movimento de cabea e cada um deles,
de chapu na mo, apontou para o outro. K. no pde deixar de dizer de si para si
que esperara uma visita diferente. Aproximou-se da janela e olhou mais uma vez
para a rua escura. Eram raras as janelas dos prdios fronteiros em que se via luz:
em muitas, as cortinas j haviam sido descidas. Numa janela ainda com 'luz
brincavam algumas crianas atrs duma grade e estendiam umas para as outras as
suas mozitas, pois no conseguiam sair do lugar onde as tinham posto.
Actores velhos e sem categoria o que me mandam, disse K. para si
prprio, ao mesmo tempo que olhava volta para se convencer uma vez mais.
Procuram acabar comigo duma maneira pouco dispendiosa.
Depois, voltando-se rapidamente para os homens, perguntou-lhes:
Em que teatro que trabalham?
Teatro?! exclamou um deles, voltando-se para o outro e pedindo-lhe
conselho com o olhar.
Este ltimo, porm, portou-se como um surdo em luta com o seu organismo
rebelde.
No esto preparados para serem interrogados disse K. para consigo e
indo ao mesmo tempo buscar o chapu.
Logo na escada os dois homens quiseram fazer com o corpo uma espcie de
gancho para segurarem K., mas este disse-lhes:
S na rua; no estou doente. Contudo, mal tinham acabado de sair a
porta, engancharam-se nos braos de K. duma maneira absolutamente indita
para este. Jamais K. havia andado assim com algum. Mantinham os ombros
muito juntos aos dele e, em vez de curvarem os braos, rodeavam os de K. a todo
159
160
pde instruir? Devo desistir como um imbecil? Devo, com a minha atitude, dar
razo a quem disser que, no principio, queria terminar o meu processo e agora,
no fim, desejo come-lo de novo? No quero que digam tal coisa. Estou grato
por me terem enviado estes homens, meto surdos e tacanhos, e por terem deixado
que eu dissesse a mim prprio o que era preciso.
Entretanto, a rapariga cortara para uma estreita rua lateral, Mas K. j podia
passar sem ela e abandonou-se aos homens que o acompanhavam. Agora, de
pleno acordo, os trs passaram por uma ponte que a Lua iluminava, os homens
obedeciam, solcitos, aos menores movimentos de K.; assim, quando ele se
voltou ligeiramente para o parapeito, viraram-se tambm para este como um
todo. A gua, que a luz da Lua fazia tremeluzir, apartava-se em redor duma
pequena ilha na qual rvores e arbustos se amontoavam num mar de folhas. Por
baixo destas, embora no momento no se visse, havia pequenos caminhos de
cascalho com bancos confortveis em que K. se sentara descontraidamente
durante muitos Estios.
No queria parar disse K. para os homens que o acompanhavam,
envergonhado com a solicitude deles.
Nas costas de K., um dos homens deu a impresso de ter censurado
brandamente o outro por causa da equvoca paragem. Subiram vrias ruas em que
encontraram, ora muito perto ora ao longe, diversos polcias no seu giro ou
simplesmente parados. Um deles, um homem de espesso bigode que tinha a mo
no punho do sabre, aproximou-se como que intencionalmente do grupo, cujo
aspecto, alis, no o colocava inteiramente ao abrigo de qualquer suspeita. Os
homens pararam; o guarda parecia ir j a abrir a boca, quando K. impeliu
vigorosamente os homens para a frente. Por uma questo de prudncia, voltou-se
diversas vezes para ver se o polcia os seguia, mas assim que uma esquina os
separou do guarda, K. comeou logo a correr e os homens tiveram de fazer outro
tanto apesar de lhes faltar o flego.
Desse modo depressa saram da cidade, que naquela banda quase sem
transio se ligava ao campo. Perto de uma casa, que pelo aspecto ainda
pertencia cidade, havia uma pequena pedreira abandonada e erma. Foi ali que
os homens pararam, quer por ser esse o objectivo de antemo escolhido, quer por
estarem demasiado extenuados para continuarem a correr. Deixaram de perseguir
K. que, calado, os esperava, tiraram o chapu e enxugaram o suor da testa, ao
mesmo tempo que lanavam os olhos pela pedreira. A luz da Lua, tranquila e
natural como nenhuma outra, espalhava-se por toda a parte. Depois de terem
trocado algumas cortesias em que procuraram determinar quem tinha de executar
a prxima tarefa parecia que no haviam definido a misso de cada um , um
deles aproximou-se de K. e tirou-lhe o casaco, o colete e a camisa. K. arrepiou-se
involuntariamente; o homem, ento, deu-lhe uma pequena pancada nas costas
para o tranquilizar. Depois, dobrou cuidadosamente as roupas como se fossem
coisas que ainda viessem a ser usadas, embora num futuro um tanto remoto. Para
no expor K., imvel, ao ar fresco da noite, pegou-lhe por debaixo do brao e
161
162
Apndice
I
Os Captulos incompletos
II
As passagens riscadas pelo Autor
163
I
Os captulos incompletos
Para o episdio Elsa
Um dia, antes de sair, K. foi intimado por telefone a dirigir-se
imediatamente repartio da justia. Avisaram-no que no devia desobedecer.
As suas inauditas observaes segundo as quais os interrogatrios eram inteis,
que no davam nem podiam dar resultado, que nunca mais voltaria, que j no se
importaria com as convocaes que lhe eram feitas por carta ou telefone, que
atiraria os mensageiros pela porta fora tudo isso estava registado e j o tinha
prejudicado bastante. Porque no queria sujeitar-se? No se esforavam eles, sem
atenderem a, despesas e tempo, por pr em ordem o seu to intricado caso?
Queria, com a sua irreverncia, prejudic-lo e dar origem a medidas violentas a
que at a o tinham poupado? A convocao que lhe faziam agora era a ltima.
Que fizesse o que quisesse mas que reflectisse no seguinte: o supremo tribunal
no podia deixar que fizessem pouco dele.
K., porm, j havia participado a Elsa que nessa tarde lhe faria uma visita e,
por esse motivo, no houvesse mesmo outros, era-lhe impossvel apresentar-se
no tribunal; ficou, pois, satisfeito por desse modo poder justificar a sua falta de
comparncia, embora, naturalmente, nunca viesse a fazer uso de tal justificao e
tambm, muito provavelmente, no tivesse l ido, ainda que nessa tarde no
estivesse preso pelo mnimo compromisso. Todavia, consciente dos seus direitos,
perguntou pelo telefone o que aconteceria se faltasse. Saber-se- dar consigo
foi a resposta. E eu serei castigado por no ter ido de bom grado?
perguntou K, a quem o antegosto das palavras que iria escutar fazia sorrir. No
responderam. ptimo disse K. Mas ento que motivo devia eu ter
para obedecer convocao de hoje? No costume provocar-se a fora de
coaco da justia respondeu a voz, que se foi tornando mais fraca e acabou
por desaparecer. ,? bastante imprudente no fazer isso pensou K. ao sair;
deve mesmo tentar saber-se o que vem a ser a fora de coaco.
Dirigiu-se a casa de Elsa sem hesitar. Confortavelmente recostado num
canto da carruagem, as mos enfiadas nas algibeiras do sobretudo o tempo j
comeava a ficar frio ia olhando para a rua animada. Pensava com uma certa
satisfao que no eram pequenas as dificuldades que causava, ao tribunal, caso
este estivesse realmente a funcionar. No dissera claramente que iria nem que
deixaria de ir; portanto, o juiz esperava-o e, alm dele, possivelmente at uma
verdadeira multido; simplesmente, para especial decepo da galeria, no punha
l os ps. Sem deixar que o tribunal o demovesse da sua inteno, K. dirigiu-se
aonde desejava. Durante um momento, no teve a certeza se, por distraco, no
teria dado ao cocheiro o endereo do tribunal e, por isso, gritou para aquele a
morada de Elsa. O cocheiro confirmou com um pequeno gesto de cabea que fora
essa ltima a morada que lhe havia dado. A partir desse momento, K. foi-se
164
165
166
O procurador
Apesar do conhecimento dos homens e da experincia da vida que K.
adquiria durante os longos anos de servio no banco, a sociedade que os seus
amigos da mesa do costume formavam tinha-lhe sempre parecido digna duma
ateno especial, e nunca negara a si prprio que pertencer a um tal crculo era
para si uma grande honra. Era aquele quase exclusivamente constitudo por
juizes, procuradores e advogados; admitiam-se, tambm, alguns funcionrios e
ajudantes do tribunal muito jovens, que, no entanto, se sentavam ao fundo da
mesa e s tinham autorizao para participar nos debates quando lhes faziam
perguntas directas, Todavia, a maior parte dessas perguntas tinham como
objectivo divertir a sociedade; era sobretudo o procurador Hasterer, o vizinho
habitual de K., quem gostava de empregar esse mtodo para envergonhar os
rapazes. Quando espalmava no meio da mesa a sua grande mo, forte e cabeluda,
e se voltava para os ocupantes do fundo da mesa, toda a gente prestava ateno.
E quando um deles, depois de ouvir a pergunta, nem sequer era capaz de atinar
com o sentido dela ou olhava pensativamente para a cerveja que tinha em frente,
ou em vez de falar movia apenas as maxilas, ou chegava ao ponto e isso era o
167
168
introduzido K.; em todo o caso era Hasterer quem agora respondia por ele; se o
direito de K. se sentar mesa fosse posto em dvida, aquele podia com toda a
razo recorrer a Hasterer. Desse modo, K. obteve uma situao particularmente
privilegiada, pois Hasterer era to conceituado como temido. A fora e a percia
dos seus raciocnios em matria jurdica eram na verdade admirveis e, embora
neste aspecto muitos dos seus interlocutores fossem, pelo menos, to bons como
ele, nenhum o igualava na ferocidade com que defendia os seus pontos de vista.
K. tinha a impresso de que Hasterer, se no podia convencer o seu adversrio,
pelo menos o assustava; j muitos haviam recuado perante o seu indicador
estendido. Era como se o adversrio se esquecesse de que estava na companhia
de velhos conhecidos e colegas, de que se tratava apenas de questes tericas e
de que, na realidade, em caso algum lhe poderia acontecer fosse o que fosse
mas calava-se e era preciso que tivesse coragem para se atrever a abanar a
cabea. Era lamentvel o espectculo a que se assistia quando Hasterer verificava
que a distncia a que o adversrio se encontrava impedia um entendimento entre
os dois e, afastando o prato ainda cheio, se levantava lentamente para ir procurar
o homem. Os que se sentavam perto inclinavam-se para trs a fim de lhe observar
o rosto. No entanto, estes incidentes eram relativamente raros; acima de tudo,
eram quase s questes jurdicas o que o levava a irritar-se e muito especialmente
as que se referiam aos processos de que ele estava ou estivera encarregado. Se se
tratasse de qualquer outra coisa, era amvel e calmo, o seu riso agradvel e
concentrava o seu ardor no comer e no beber. Podia at acontecer que no
prestasse a mnima ateno ao que se dizia sua volta e se virasse para K., com o
brao sobre o espaldar da cadeira deste, a fim de lhe fazer perguntas a meia voz
acerca do banco e depois comeasse a falar do seu prprio trabalho ou das
senhoras do seu conhecimento, que lhe davam quase tanto que fazer como o
tribunal. Com mais ningum da mesa se via Hasterer falar daquela maneira e, de
facto, quando algum lhe queria pedir qualquer coisa em geral estava a
preparar-se uma reconciliao com algum colega era a K. que se dirigiam em
primeiro lugar a fim de lhe solicitar que servisse de medianeiro, o que ele fazia
sempre com prazer e facilidade. Sem nunca se aproveitar das suas relaes com
Hasterer, K. era muito delicado e modesto no trato com todos, e compreendia
que, mais importante do que a modstia e a delicadeza, era a noo exacta das
diferenas hierrquicas entre aqueles homens e o tratamento adequado
categoria de cada um. Na verdade, Hasterer dava-lhe continuamente lies a esse
respeito; essas regras eram as nicas que ele, mesmo nos debates mais acesos,
nunca infringia. Era essa a razo por que ele se dirigia sempre aos jovens do
fundo da mesa que ainda pouca categoria tinham duma maneira geral como se
aqueles no fossem indivduos mas apenas um amontoado homogneo. Mas eram
justamente estes senhores quem lhe prestava as honras mais elevadas, e, quando
pelas onze horas se levantava a fim de ir para casa, havia logo um pronto a ajudlo a vestir o pesado sobretudo, e um outro que, com uma profunda vnia, lhe
abria a porta e, naturalmente, a conservava aberta quando K. deixava a sala atrs
169
de Hasterer.
Durante os primeiros tempos, K. acompanhava Hasterer ou vice-versa
durante um pedao do caminho, mais tarde, tais noites acabavam geralmente com
Hasterer a pedir a K. que fosse a casa dele e a se demorasse uns instantes.
Ficavam ainda uma boa hora sentados a fumar em frente da garrafa de
aguardente. Hasterer gostava tanto dessas noites que nem quis renunciar a elas
durante as vrias semanas em que um estafermo qualquer chamado Helena viveu
com ele. Helena era uma mulher gorda, j entrada na idade, de pele amarelecida e
caracis pretos dispostos volta da testa. Ao princpio, K. s a via na cama; em
geral, era a que ela se encontrava deitada, sem qualquer espcie de vergonha,
entretida a ler um romance em fascculos e no se importando com a conversa
dos homens. S quando comeava a fazer-se tarde que ela se espreguiava e
atirava, se doutro modo no podia chamar a ateno para si, um fascculo do
romance a Hasterer. Este, sorrindo, levantava-se e K. despedia-se. Mais tarde, no
entanto, quando Hasterer se comeou a cansar de Helena, esta perturbava
sensivelmente as reunies. Ento esperava sempre os homens envolta num
vestido, que ela possivelmente considerava luxuoso e bem talhado, mas que na
realidade no passava dum velho vestido de baile abarrotado de adornos e que
dava desagradavelmente nas vistas, em especial por causa de algumas compridas
filas de franjas que lhe serviam de enfeite. K. no sabia qual era o aspecto exacto
desse vestido; recusava-se, por assim dizer, a olhar para a mulher e permanecia
horas seguidas sem levantar os olhos, enquanto ela, gingando, andava pela sala
ou se sentava perto dele, e mais tarde, medida que a sua posio ia ficando mais
insustentvel, procurava com a preferncia que lhe dispensava causar cimes a
Hasterer. Se ela se inclinava por sobre a mesa, mostrando assim as costas nuas,
gordas e rechonchudas, e aproximava o rosto do de K. para o obrigar a levantar
os olhos, no o fazia por maldade, mas simplesmente por necessidade. O nico
resultado que obteve foi fazer com que K. deixasse de ir a casa de Hasterer;
quando, passados uns tempos, l voltou, j Helena fora definitivamente mandada
embora. K. aceitou o facto como uma coisa muito natural. Nessa noite os dois
homens ficaram juntos mais tempo do que era costume e confraternizaram por
iniciativa de Hasterer; quando K. voltou para casa sentia-se atordoado pelo fumo
e pela bebida.
Precisamente na manh seguinte, no banco, o director, durante uma
conversa sobre assuntos comerciais, fez uma observao segundo a qual julgava
ter visto K. na noite anterior. Se no se tinha enganado, era K. quem ia de brao
dado com o procurador Hasterer. O director pareceu achar o caso to interessante
que de resto, isso no era de estranhar devido sua habitual meticulosidade
disse o nome da igreja em cujo lado, perto da fonte, se tinha dado esse encontro.
Se tivesse querido descrever uma miragem, no teria podido exprimir-se de outro
modo. K. explicou-lhe que o procurador era seu amigo e que, realmente, tinham
passado na vspera em frente da igreja. O director sorriu admirado e pediu a K.
que se sentasse. Era um desses momentos que faziam com que K. gostasse tanto
170
A casa
K. tentara em diversas ocasies averiguar onde era a sede do servio do
qual proviera o primeiro aviso referente ao seu caso, sem que a esse desejo
estivesse, por agora, ligada qualquer inteno definida. Soube-o sem dificuldade.
Como resposta sua primeira pergunta, obteve, tanto de Titorelli como de
Wolfart, o nmero exacto da casa. Mais tarde, Titorelli completou a informao
com o sorriso que ele tinha sempre preparado para os planos secretos no
submetidos sua aprovao, dizendo que esse servio no tinha a mnima
importncia, que ele revelava apenas aquilo de que o tinham encarregado e que
no passava do rgo mais superficial da Repartio de Acusaes, repartio a
que, de resto, os acusados nunca podiam chegar. Se, por conseguinte, queria
qualquer coisa dessa repartio os pedidos eram sempre muitos, mas nem
sempre revelava inteligncia exprimi-los , nesse caso era preciso dirigir-se ao
servio inferior j mencionado, mas nunca se conseguiria penetrar pessoalmente
171
172
173
demasiado, era quase descuidado; seguro como estava do xito, tinha prazer em
prolongar a coisa. Como era simples enganar o tribunal! Como se obedecesse a
uma lei da natureza, Titorelli acabou por se inclinar para K. e, fechando
lentamente os olhos com uma expresso de amizade, indicou-lhe que estava
pronto a satisfazer o seu pedido; estendeu a mo a K. e apertou vigorosamente a
deste. K. levantou-se, pois, um tanto solenemente, mas Titorelli j no tolerava
qualquer espcie de solenidade; enlaando-o, arrastou-o consigo a toda a pressa.
No tardaram a chegar ao edifcio do tribunal; a subiram as escadas a correr, no
se contentando em avanar a direito mas desviando-se tambm para um lado e
para o outro sem esforo algum, leves como um bote tona de gua. E no
momento preciso em que K. observava os ps e chegava concluso de que esta
bela maneira de se deslocar j no podia fazer parte da baixa existncia que at a
levara, precisamente nessa altura, por cima da sua cabea inclinada, produziu-se
a metamorfose. A luz, que at esse momento incidira de trs, mudou e, de sbito,
passou a jorrar de frente, ofuscante. K. levantou os olhos, Titorelli fez-lhe um
sinal com a cabea e voltou-se. K. estava de novo no corredor do edifcio do
tribunal, mas tudo era agora mais simples e mais tranquilo. No havia
pormenores que chamassem a ateno; K. abrangeu tudo com um olhar, libertouse de Titorelli e ps-se a caminho. K. usava nesse dia um trajo novo, comprido e
escuro, agradavelmente quente e pesado. Sabia o que lhe tinha acontecido mas
estava to feliz com isso que ainda no o queria confessar a si prprio. Num
canto do corredor, em que havia grandes janelas abertas numa das paredes,
achou, num monte de roupas que lhe haviam pertencido, a sua jaqueta preta, as
calas de riscas bem ntidas e, por cima de tudo, esticada, a camisa de braos
trmulos.
174
175
176
177
178
II
As passagens riscadas pelo Autor
Pgina 13, linha 32.
O interrogatrio parece resumir-se a olhares, pensou K. Deve deixar-se que
por um instante isso assim suceda. Se eu pelo menos soubesse que espcie de
autoridade vem a ser esta que, por mim, portanto por um caso completamente
intil para ela, pode recorrer a uma to grande organizao. Pois a isto j tem de
se chamar uma grande organizao. Por minha causa j empregaram trs pessoas,
desarrumaram os quartos de dois estranhos e no canto esto ainda trs moos a
observar os retratos da menina Brstner.
Pgina 14, linha 27.
Disse-me algum j no consigo lembrar-me quem que estranho
que, quando uma pessoa acorda cedo, encontre, pelo menos duma maneira geral,
tudo no mesmo stio em que se encontrava na vspera. Esteve-se, contudo,
durante o sono e o sonho num estado que, pelo menos na aparncia,
essencialmente diferente da viglia e, para se ter a sensao, ao abrir-se os olhos,
de que todas as coisas esto no lugar que ocupavam na vspera, necessita-se,
como aquele homem acertadamente afirmava, duma presena de esprito infinita
ou duma melhor preparao. por esse motivo que o momento do despertar o
mais arriscado do dia; uma vez ele passado sem que uma pessoa tenha sido
mudada do seu lugar, pode ter-se confiana durante o resto do dia.
Pgina 15, linha 19.
O senhor sabe, os empregados sabem sempre mais do que o chefe.
Pgina 20, linha 36,
Pensar que, por este meio, lhes tornava mais fcil a tarefa de observ-lo,
tarefa essa de que possivelmente tinham sido encarregados, pareceu-lhe uma
fantasia de tal modo ridcula que apoiou a testa nas mos, permanecendo assim
alguns minutos antes de poder voltar a si. Mais um pensamento como este,
disse de si para si, C ficas verdadeiramente doido. Mas depois engrossou mais
a sua voz um pouco estridente.
Pgina 25, linha 20.
Em frente da casa, um soldado ia e vinha com o passo regular e pesado
duma sentinela. Havia, pois, guarda montada diante da cosa. K. teve de se
179
debruar profundamente para ver o soldado, visto este se deslocar muito junto s
paredes da casa. Ol, gritou-lhe, embora no to alto que aquele tivesse podido
ouvi-lo Mas em breve veio a verificar-se que o soldado apenas estava espera
duma criada que havia ido ao restaurante fronteiro buscar-lhe uma cerveja e que
se destacava agora contra o fundo iluminado da porta. K. perguntou a si prprio
se, ainda que fugazmente, lhe havia passado pela ideia que a sentinela estava ali
por sua causa; no pde responder interrogao.
Pgina 29, linha 4.
o senhor um homem insuportvel, no se sabe se est a falar a srio Ou
no Isso no completamente inexacto disse K., satisfeito por estar a
conversar com uma. bonita rapariga. Isso no completamente inexacto, sou
incapaz de atitudes graves e tenho, por isso, de procurar sair de embaraos
gracejando tanto quando se trata de assuntos srios como de divertidos. Mas a
minha priso foi a s rio.
Pgina 46, linha 34.
K. viu apenas que a blusa dela, que estava desabotoada, caa sua volta
presa da cintura, que um homem a levara para um canto junto da porta e a
apertava contra ele o tronco da mulher coberto unicamente pela camisa.
Pgina 57, linha 5.
K. quisera j agarrar a mo da mulher que, manifestamente, embora a
medo, procurava aproximar-se dele, quando os discursos do estudante lhe
chamaram a ateno. Este era um homem falador e presunoso; talvez se pudesse
obter dele pormenores acerca da queixa que havia sido feita contra K. Mas se K.
possusse esses pormenores, podia, sem dvida, dum momento para o outro,
acabar com todo o processo, espantando desse modo toda a gente.
Pgina 85, linha 7.
Sim, era certo que teria espontaneamente recusado essa oferta, se ela tivesse
implicado aceitao de dinheiro para o subornar, e que, provavelmente, o teria
ofendido a dobrar, pois K., enquanto decorresse o procedimento judicial, era
muito capaz de gozar de imunidade relativamente a todos os funcionrios da
justia.
Pgina 95, linha 39.
Tambm este elogio deixou a rapariga imperturbvel; pareceu at no ter
180
181
182
Na sacristia ardia uma lmpada que era ainda mais pequena do que a que K.
trazia. Estava pendurada to baixo que pouco mais alumiava do que o cho da
sacristia, que era estreita, embora provavelmente fosse to alta como a prpria
catedral.
Est to escuro por todo o lado disse K., pondo a mo sobre os olhos,
como se estes lhe doessem em virtude dos esforos que fizera para se orientar.
Pgina 209, linha 27.
As sobrancelhas deles pareciam artificiais e oscilavam independentemente
dos movimentos que faziam ao andar dum lado para o outro.
Pgina 211, linha 14.
Subiram vrias ruas em que encontraram, ora muito perto ora ao longe,
diversos polcias no seu giro ou simplesmente parados. Um deles, um homem de
espesso bigode, que tinha a mo no punho do sabre que o Estado lhe confiara,
aproximou-se como que intencionalmente do grupo, cujo aspecto, alis, no o
colocava inteiramente ao abrigo de qualquer suspeita.
O Estado oferece-me o seu auxlio sussurrou K. ao ouvido de um dos
homens. E se eu levasse o processo para o campo das leis do Estado? Podia
chegar-se ao ponto de ser eu a ter de os defender do Estado!
Texto original das frases finais do penltimo pargrafo:
... havia ainda objeces por levantar? Havia-as com certeza. A lgica na
verdade inabalvel, mas no resiste a um homem que quer viver. Onde estava o
juiz? Onde estava o supremo tribunal? Tenho coisas a dizer. Ergo as mos.
183
184
Querido Max,
Este o meu ltimo pedido: tudo quanto em forma de dirios, manuscritos,
cartas, minhas e de outros? desenhos, etc, for encontrado nas coisas que deixo
(portanto na estante, no armrio, na secretria, em casa, no escritrio ou seja
onde for) deve ser queimado integralmente e sem ser lido, assim como todos os
escritos ou desenhos que tu ou outras pessoas, a quem em meu nome os pedirs,
tenham em seu poder. As pessoas que no queiram entregar-te quaisquer cartas
que possuam, devem, pelo menos, comprometer-se a queim-las.
Teu Franz Kafka
Numa busca mais meticulosa encontrei outra folha, escrita a lpis,
amarelecida e, sem qualquer dvida, mais antiga. Dizia:
Querido Max
Talvez desta feita j no me levante; a Julgar pela febre pulmonar que tive
este ms, muito provvel que me sobrevenha uma pneumonia e no o facto de
o escrever que a afugentar, embora isso tenha um certo poder. Caso essa
hiptese se confirme, esta a minha ltima vontade em relao aos meus
escritos:
De tudo quanto escrevi? apenas podem ser conservados os livros: Urteil,
Heizer, Verwandlung, Strafkolonie, Landarzt e a novela
Hungerknstler. (A meia dzia de exemplares da Betrachtung podem ficar,
no quero dar a ningum o trabalho de os amachucar, embora da nada deva
voltar a ser impresso). Quando digo que aqueles cinco livros e a novela podem
ser conservados, no quero dizer com isso que deseje que voltem a ser impressos
e sejam transmitidos posteridade; pelo contrrio, se acabarem por se perder, tal
facto ir ao encontro dos meus desejos. Simplesmente, uma vez que eles existem,
quem quiser conserv-los pode faz-lo, no o impeo. Por outro lado, todos os
meus escritos, sem excepo (aparecidos em revistas ou sob a forma de
manuscritos ou cartas), tanto os que possas apanhar mo como os que consigas
obter por meio de pedidos aos possuidores (conheces sem dvida a maior parte
deles, trata-se especialmente de..., no esqueas sobretudo uma meia dzia de
cadernos que... tem) tudo isto deve ser queimado, sem excepo e de
preferncia sem ser lido (contudo, no me oponho a que lhes ds uma vista de
olhos, embora gostasse mais que o no fizesses, em todo o caso ningum mais o
deve fazer) tudo isto deve ser integralmente queimado e o mais depressa
possvel, isso que te peo.
Franz
185
186
pstuma, deixada de lado uma srie de motivos como, por exemplo, que a
publicao podia prejudicar trabalhos subsequentes e evocava a sombra de certos
perodos tristes da sua vida. Que para Kafka a no publicao das suas obras
estava intimamente ligada ao problema da sua maneira de viver (problema esse
que, para nossa imensa dor, j no nos preocupa) o que se conclui de diversas
conversas e da seguinte carta que me escreveu:
[...] Os romances no acompanharo esta carta. Porqu trazer baila
canseiras j passadas? Pela nica razo de ainda no os ter queimado? Tenho
esperanas de o fazer, se eu em breve vier. Qual a finalidade de conservar tais
trabalhos que at artisticamente so outros tantos fracassos? Para ter
esperanas de compor um todo com estes pedacinhos, uma espcie de tribunal de
apelao a cuja porta eu poderia bater quando tivesse necessidade? Sei que isso
no possvel, que da no vem qualquer auxlio. Portanto, que vou fazer a essas
coisas? Permitir que me prejudiquem, uma vez que no me podem auxiliar, como
no deixar de acontecer se o que suponho se confirmar?
Sinto com toda a clareza que subsistem razes capazes de levar pessoas
particularmente escrupulosas a no publicar os escritos mencionados. Mas
considero meu dever resistir a essa seduo, muito insinuante, que o escrpulo
exerce. Naturalmente, nenhum dos argumentos aduzidos determinou
decisivamente a minha atitude, isso f-lo nica e exclusivamente o facto de o
esplio literrio de Kafka conter, no s os mais valiosos tesouros, mas tambm
o melhor da sua obra. Tenho de confessar lealmente que esse facto, o valor
literrio e tico dos escritos, teria bastado (mesmo que eu no tivesse qualquer
objeco a levantar fora das ltimas disposies de Kafka) para determinar a
minha resoluo com um rigor perante o qual eu seria incapaz de opor fosse o
que fosse.
Infelizmente, Franz Kafka foi, em parte, o executor do seu prprio
testamento. Achei em sua casa dez grandes cadernos dos quais apenas restavam
as capas, pois as folhas haviam sido totalmente destrudas. Alm disso (segundo
informaes fidedignas), queimou diversos blocos de papel. Em sua casa
encontrou-se unicamente um caderno (continha cerca de cem aforismos sobre
questes religiosas), um ensaio autobiogrfico, que por enquanto ainda no foi
dado estampa, e um monte de papis em desalinho que, presente-mente, ando a
pr em ordem. Espero que nesses papis haja vrias novelas completas ou quase.
Alm disso, entregaram-me uma novela (incompleta) e um livro de esboos. A
parte mais preciosa do legado constituda pelas obras que, a tempo, foram
arrancadas ira do autor e postas a salvo. So trs romances. Der Heizer, uma
novela j publicada que constitui o primeiro captulo de um romance passado na
Amrica e de que existe tambm o captulo final, de modo que no deve
apresentar lacunas considerveis. Este romance encontra-se na posse de uma
amiga do falecido; os outros dois Das Schloss e Der Prozess (O Processo)
trouxe-os eu em 1920 e 1923 pua minha casa, o que para mim hoje motivo
de grande consolo. Essas obras chegam para demonstrar que a verdadeira
187
importncia de Franz Kafka, que, at hoje, com certa razo, foi considerado um
especialista, um mestre da novela curta, reside na grande forma pica.
Mas a irradiao da personalidade mgica de Kafka no fica esgotada com
estas quatro obras, que devem dar cerca de quatro volumes de uma edio
pstuma. Se, por enquanto, no se pode pensar numa edio das cartas, que tm
todas a mesma naturalidade e intensidade da sua obra literria, isso no quer
dizer que no se meter ombros tarefa de recolher no pequeno crculo dos seus
amigos tudo o que das manifestaes do esprito deste homem nico a memria
conserva. Para citar apenas um exemplo: quantas obras, que, para minha amarga
desiluso, j no se encontraram em casa de Kafka, no mas leu o meu amigo,
total ou parcialmente, ou no me apresentou ele na sua estrutura! Quantos
pensamentos profundos, inesquecveis e originais, no me revelou ele. Dentro
das possibilidades da minha memria e das minhas foras no permitirei que se
perca seja o que for.
Em Junho de 1920, fiquei com o manuscrito de O Processo E pu-lo
imediatamente em ordem. No tinha ttulo, mas Kafka em conversa intitulara-o
sempre O Processo. A diviso em captulos e os ttulos destes so de Kafka. A
ordem deles produto do meu critrio. Contudo, como o meu amigo me havia
lido uma grande parte do romance, pde o meu sentimento apoiar-se, quando da
colocao em ordem dos papis, na lembrana da leitura. Franz Kafka
considerava o romance inacabado. Antes do captulo final devia ainda descrever
algumas fases do misterioso processo. Mas como este, segundo opinies
oralmente expressas pelo autor, jamais devia atingir a suprema instncia, o
romance era, em certo sentido, inacabvel, isto , infinitamente prolongvel. Em
todo o caso, os captulos completos juntamente com o captulo final por meio
desta a obra fica arredondada revelam, com a maior das evidncias, tanto o
sentido como a forma da obra, e quem no souber que o autor pensava continuar
ainda a trabalhar no seu romance (a interrupo deve-se a uma alterao da
atmosfera da sua vida) mal se aperceber das suas lacunas.
O trabalho que tive com o grande monte de papis que aquela altura era a
forma sob a qual o romance se apresentava imitou-se a separar os captulos
completos dos incompletos. Deixo estes para o volume final da edio pstuma;
no contm nada de essencial para o desenrolar da aco. Um desses fragmentos
foi introduzido pelo prprio autor no livro Ein Landarzt sob o ttulo Ein
Traum. Os captulos completos esto aqui reunidos e ordenados. S inclui um
dos incompletos, de resto manifestamente quase terminado, com uma pequena
alterao de quatro linhas: o captulo VIII. Claro est que no modifiquei nada
no texto. Limitei-me a completar as numerosas abreviaturas (por exemplo: em
vez de F. B. escrevi Frulein Brstner, em vez de T. Titorelli) e a corrigir
alguns pequenos erros que, sem dvida alguma, apenas ficaram no manuscrito
por o autor no o ter revisto definitivamente.
M. B.
188
189
190